Sony DPF-VR100 User Manual [es]

Cornice digitale

DPF-XR100/VR100

4-259-436-52 (1)

Prima dell’utilizzo

Operazioni preliminari

Funzioni avanzate

Utilizzo con un computer

Messaggi di errore

Risoluzione dei problemi

Informazioni aggiuntive

Manuale della cornice digitale

© 2010 Sony Corporation

Indice

 

Prima dell’utilizzo

 

Fotogrammi dell’immagine di diversi

tipi ..................................................

4

Funzioni ..........................................

5

Identificazione delle parti ................

8

x Cornice digitale ..........................

8

x Telecomando ..............................

9

Operazioni preliminari

 

Preparazione del telecomando ......

10

Impostazione del supporto ...........

11

Accendere la cornice digitale ........

13

Impostazione dell’ora corrente .....

14

Inserimento di una scheda di

 

memoria .......................................

15

Modifica della visualizzazione .......

16

Visualizzazione della

 

presentazione ...............................

18

Orologio e calendario

 

visualizzazione ..............................

20

Modalità vista singola

 

(visualizzazione di una singola

 

immagine) ....................................

21

Visualizzazione indice ...................

23

Riproduzione di un file video ........

24

Funzioni avanzate

 

Presentazione ...............................

25

Modifica delle impostazioni della

 

presentazione .................................

25

Riproduzione di una presentazione

 

con musica di sottofondo .............

28

Importazione di un file musicale .....

28

Selezione di un file musicale da

 

riprodurre .......................................

28

Riproduzione di musica di sottofondo

con una presentazione ....................

29

Modalità di aggiornamento ...........

30

Modalità di manutenzione .............

31

Attivazione della modalità di

 

manutenzione .................................

31

Inizializzazione del sistema .............

31

Importazione di immagini da una

 

scheda di memoria alla memoria

 

interna ..........................................

32

Specificare l’apparecchio di

 

riproduzione .................................

35

Esportazione di un’immagine dalla

 

memoria interna a una scheda di

 

memoria .......................................

35

Eliminazione di un’immagine ........

37

Registrazione di un

 

contrassegno ................................

39

Ordinamento delle immagini .........

40

Regolazione delle dimensioni e della

posizione dell’immagine ...............

41

Ingrandimento/riduzione di

 

un’immagine ...................................

41

Rotazione di un’immagine ..............

42

Modifica delle impostazioni della

 

funzione di spegnimento/accensione

automatica ....................................

43

Uso della funzione di allarme ........

45

2 IT

Modifica delle impostazioni ..........

46

Procedura impostazioni ..................

46

Voci da impostare ..........................

47

Collegamento a un televisore ad alta

definizione (solo per il modello

 

DPF-XR100) ............................

50

Collegamento a un televisore ad alta

definizione ......................................

50

Attivazione di un apparecchio esterno

collegato alla cornice digitale ........

53

Utilizzo con un computer

 

Collegamento a un computer ........

55

Requisiti di sistema ........................

55

Collegamento a un computer per lo

 

scambio delle immagini .................

55

Scollegare il computer ...................

56

Scheda CompactFlash (solo per il

 

modello DPF-XR100) .....................

65

Note sull’uso delle schede di

 

memoria .........................................

66

Indice analitico .............................

67

Messaggi di errore

 

Qualora venga visualizzato un

 

messaggio di errore ......................

57

Risoluzione dei problemi

Qualora si verifichi un problema ...59

Informazioni aggiuntive

 

Informazioni sulle schede di

 

memoria ..................................

64

“Memory Stick” ..............................

64

Scheda memoria SD .......................

65

xD-Picture Card .............................

65

Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale

Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale fanno riferimento al modello DPF-XR100 se non diversamente riportato.

Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale potrebbero differire da quelle effettivamente utilizzate o visualizzate.

3 IT

Prima dell’utilizzo

Fotogrammi dell’immagine di diversi tipi

La Sony DPF-XR100/VR100 è una cornice digitale che consente di guardare facilmente le immagini scattate con una fotocamera digitale o un altro apparecchio senza l’utilizzo di un computer.

4 IT

Sony DPF-VR100 User Manual

Funzioni

xSupporto per diverse schede di memoria*

Supporta svariate schede di memoria e altri dispositivi, quali “Memory Stick”, schede CompactFlash, schede di memoria SD, xDPicture Card e memorie USB. È sufficiente inserire una scheda di memoria rimossa da una fotocamera digitale per poter visualizzare subito le immagini (pagine 15, 64).

xDiverse funzioni di visualizzazione

È possibile scegliere tra diverse modalità di visualizzazione come la visualizzazione della presentazione, la visualizzazione Orologio e calendario, la modalità Vista singola e la visualizzazione dell’Indice delle immagini (pagina 16).

xVari stili di presentazione

L’immagine visualizzata può essere commutata automaticamente come se si sfogliassero le pagine di un album a mano. È possibile selezionare vari stili di presentazione, tra cui quelli con visualizzazione o calendario. È anche possibile modificare le impostazioni di riproduzione, ad esempio l’ordine di riproduzione (pagina 25).

xImportazione delle immagini nella memoria interna

È possibile importare e salvare le immagini nella memoria interna (pagina 32).

dell’utilizzo Prima

*Quando si utilizza una miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 o “Memory Stick Micro” 3, assicurarsi di inserirla nell’adattatore adeguato.

Continua

5 IT

xEsportazione delle immagini

È possibile esportare le immagini della memoria interna sulla scheda di memoria (pagina 35).

*Quando si utilizza una miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 o “Memory Stick Micro” 3, assicurarsi di inserirla nell’adattatore adeguato.

x Riproduzione di file video/ riproduzione di musica di sottofondo (BGM) con foto

Èpossibile guardare un file video ripreso con la fotocamera digitale e anche foto, oltre che aggiungere musica di sottofondo alle immagini (pagine 24, 28).

xFunzione di ordinamento

È possibile ordinare le immagini per evento, cartella, orientamento immagine, contrassegno e video/foto (pagina 40).

x Funzione di allarme

L’utente viene avvisato all’ora specificata del giorno della settimana specificato con un allarme audio e una visualizzazione di allarme (pagina 45).

xRotazione automatica delle immagini

La cornice digitale ruota automaticamente le immagini nella corretta posizione. Inoltre, le immagini vengono ruotate automaticamente quando la cornice digitale si trova sia in posizione orizzontale che verticale

(pagina 11).

6 IT

xCollegamento a un televisore ad alta definizione per visualizzare le immagini su un grande schermo insieme a della musica (solo per il modello DPF-XR100)

Utilizzando il connettore HDMI OUT della cornice digitale, è possibile visualizzare su uno schermo di grandi dimensioni le immagini contenute in una scheda di memoria, in un apparecchio esterno o nella memoria interna, con un sottofondo musicale (pagina 50).

xMontaggio a parete

È possibile appendere la cornice fotografica sulla parete (Istruzioni per l’uso in dotazione, “Supporto – Visualizzazione foto su cornice digitale montata a parete”).

dell’utilizzo Prima

7 IT

Identificazione delle parti

x Cornice digitale

Parte anteriore

Schermo LCD

Sensore a distanza

Logo Sony (pagina 13)

Parte posteriore

Tasto VIEW MODE (pagina 16)

Tasto 1 (accensione/attesa)

Indicatore di attesa

Spia di accesso

Alloggiamento per scheda di memoria (pagina 15)

Tasto MENU

Tasti direzionali (B/b/v/V) , tasto ENTER ( )

Tasto BACK

8 IT

Connettore USB Mini-B (pagina 55)

Connettore USB A (pagina 53)

Connettore HDMI OUT (pagina 50) (solo per il modello DPF-XR100)

Interruttore di ripristino (pagina 63)

Presa DC IN 9V

Supporto

Fori per il montaggio a parete dell’unità

x Telecomando

Tasto SLIDE-SHOW ( )

Tasto CLOCK ()

Tasto MENU

Tasto BACK

Tasto MARKING ( )

Tasto SORT

Tasto SELECT DEVICE

Tasti VIEW MODE

Tasto 1 (accensione/attesa)

Tasto SINGLE

Tasto INDEX ( )

Tasto di ingrandimento ()

Tasti direzionali (B/b/v/V)

Tasto ENTER ()

Tasto di riduzione (

)

Tasto IMPORT (

)

Tasto DELETE (

)

Tasto ROTATE (

)

dell’utilizzo Prima

Descrizioni presenti in questo manuale

Le operazioni descritte nel presente manuale si basano sul funzionamento del telecomando.

Se un’operazione viene eseguita in maniera diversa, ad esempio tramite il telecomando e i tasti posti sulla cornice digitale, la relativa spiegazione si trova nei suggerimenti.

9 IT

Operazioni preliminari

Preparazione del telecomando

La pila al litio in dotazione (CR2025) è stata già inserita nel telecomando. Prima dell’uso, rimuovere il foglio protettivo come indica la figura.

Foglio protettivo

Sostituzione della pila del telecomando

Se il telecomando cessa di funzionare, sostituire la pila (pila al litio CR2025) con una pila nuova.

1 Premere la linguetta.

Uso del telecomando

2 Estrarre il portapile.

Indirizzare l’estremità superiore del

 

telecomando verso il sensore a distanza della

 

cornice digitale.

 

Sensore a distanza

Nota

Se si utilizzano i tasti posti sulla cornice digitale montata a parete, si rischia di far cadere la cornice. Adoperare il telecomando per mettere in funzione la cornice digitale.

3 Inserire una pila nuova e infilare nuovamente il portapile nel telecomando.

Inserire la pila in modo tale che il simbolo “+” sia rivolto verso l’alto.

Note

L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata potrebbe comportare un guasto della pila.

Provvedere allo smaltimento delle pile usate secondo le disposizioni delle autorità locali.

Non riporre il telecomando in un luogo eccessivamente caldo e umido.

Prestare attenzione all’introduzione di corpi estranei nel telecomando, ad esempio durante la sostituzione della pila.

10 IT

L’uso improprio della pila può comprometterne il corretto funzionamento.

Non ricaricare la pila.

In caso di mancato utilizzo del telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la pila dal telecomando per non comprometterne il funzionamento.

L’errato inserimento, la messa in corto circuito, lo smontaggio, il surriscaldamento della pila o il lancio della stessa nel fuoco possono irreparabilmente danneggiarla.

Impostazione del supporto

1 Tenere saldamente la cornice digitale e inserire perpendicolarmente il supporto nel foro per vite posto nel pannello posteriore.

preliminari Operazioni

2 Avvitare bene il supporto nel foro per vite finché non si arresta.

Continua

11 IT

Impostazione in orizzontale o in verticale

È possibile impostare la cornice digitale in posizione orizzontale o verticale ruotandola senza spostare il supporto.

Quando la cornice digitale viene posizionata verticalmente, in modo che i tasti delle operazioni si trovino a sinistra, anche la visualizzazione viene ruotata automaticamente sull’orientamento verticale.

Le direzioni indicate dai tasti direzionali posti sul pannello posteriore dipendono dal senso in cui è orientata la cornice digitale.

disp.] di [Impostaz. generali] sulla linguetta (Impostazioni) è impostato su [Disatt.].

Un file video non viene ruotato automaticamente anche se si cambia l’orientamento della cornice digitale.

Suggerimento

Girare il supporto è più semplice se lo si avvolge saldamente con una striscia di gomma al momento di rimuoverlo dalla cornice digitale.

Note

Verificare la stabilità del supporto. Se il supporto non viene adeguatamente impostato, si rischia di far cadere la cornice digitale.

Il logo Sony non si illumina quando la cornice digitale viene posizionata verticalmente o quando viene spenta.

È anche possibile ruotare l’immagine manualmente (pagina 42).

La cornice digitale non rileva né ruota l’orientamento delle immagini quando [Or. aut.

12 IT

Accendere la cornice digitale

Se la cornice digitale è già stata accesa collegandola alla fonte di alimentazione CA, passare alla sezione successiva.

Accensione

Premere 1 (accensione/attesa) sulla cornice digitale o sul telecomando per accendere. La luce dell’indicatore di attesa passa da rossa a verde. Il logo Sony sul pannello anteriore si accende.

Operazioni allo stato iniziale

Quando la cornice digitale viene accesa senza una scheda di memoria caricata o un altro dispositivo collegato, viene visualizzata la schermata iniziale indicata di seguito.

Se la cornice digitale resta inattiva per un determinato periodo di tempo, viene visualizzata la modalità demo. Premendo un tasto qualunque diverso da quello di accensione, viene nuovamente visualizzata la schermata iniziale.

Innanzitutto, premere MENU durante la visualizzazione della schermata iniziale, quindi impostare data e ora.

preliminari Operazioni

Spegnere

Tenere premuto 1 (accensione/attesa) sulla cornice digitale o sul telecomando fino allo spegnimento dell’apparecchio. La luce dell’indicatore di attesa passa da verde a rossa.

Nota

Non scollegare l’alimentatore CA dalla cornice digitale o dalla presa elettrica CA prima che l’indicatore di attesa sia diventato rosso. In caso contrario, potrebbe danneggiarsi la cornice digitale.

13 IT

Impostazione dell’ora corrente

1 Premere MENU.

2 Premere B/b per selezionare la linguetta (Impostazioni).

3 Premere v/V per selezionare [Impostaz. data e ora], quindi premere

.

4 Impostare l’orologio mondiale.

1Premere v/V per selezionare [Impostazioni orologio mondiale],

quindi premere

.

2Premere v/V per selezionare [Ora locale], quindi premere .

3Premere v/V per selezionare l’area geografica in cui si vive, quindi premere .

4Premere v/V per selezionare [Ora leg. locale], quindi premere .

5Premere v/V per selezionare [Attivato] o [Disatt.], quindi premere .

6Premere BACK.

È possibile impostare fino a tre orologi mondiali diversi da quello della propria area geografica. Eseguire le operazioni da 2 a 5 per impostare [Ora orologio 1], [Ora orologio 2], [Ora orologio 3] e le rispettive ore legali.

5 Impostare la data.

1Premere v/V per selezionare [Data], quindi premere .

2Premere B/b per selezionare il mese, il giorno e l'anno, poi v/V per selezionare un valore, quindi premere .

6 Impostare l’ora.

1Premere v/V per selezionare [Ora], quindi premere .

2Premere B/b per selezionare ore, minuti e secondi, premere v/V per selezionare un valore, quindi premere .

7 Selezionare il formato data.

1Premere v/V per selezionare [Ord.visual.data], quindi premere .

2Premere v/V per selezionare un formato, quindi premere .

A-M-G

M-G-A

G-M-A

8 Impostare il giorno di inizio della settimana del calendario.

Quando il calendario viene visualizzato, è possibile impostare il giorno della settimana visualizzato sulla sinistra.

1Premere v/V per selezionare [1° giorno settimana], quindi premere .

2Premere v/V per selezionare

[Domenica] o [Lunedì], quindi premere

.

9 Selezionare il formato di visualizzazione dell’ora.

1Premere v/V per selezionare [Vis. 12/ 24 ore], quindi premere .

2Premere v/V per selezionare [12 ore] o [24 ore], quindi premere .

10 Premere MENU.

Viene chiusa la schermata menu.

14 IT

Inserimento di una scheda di memoria

Inserire la scheda di memoria saldamente nel relativo alloggiamento con il lato riportante l’etichetta rivolto verso se stessi (in posizione frontale rispetto al retro della cornice digitale).

La spia d’accesso lampeggia quando la scheda di memoria è inserita correttamente. Qualora la spia d’accesso non lampeggi, reinserire la scheda di memoria dopo aver controllato il lato della scheda di memoria con l’etichetta.

Scheda CompactFlash

 

(Alloggiamento A)

Spia di accesso

(solo per il modello

 

DPF-XR100)

 

xD-Picture Card

 

(Alloggiamento B)

 

Scheda di memoria SD (Alloggiamento B)

“Memory Stick” (Alloggiamento B)

“Memory Stick Duo” (Alloggiamento C)

Nota

Quando si utilizza una miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 o supporti “Memory Stick Micro” 3, assicurarsi di inserirli nell’adattatore adeguato.

1

2

3

Per i dettagli sulle schede di memoria compatibili, vedere alle pagine da 64 a 66. Per i formati file supportati, fare riferimento alla sezione “Caratteristiche tecniche” nelle Istruzioni per l’uso.

Inserimento di una scheda di memoria

Quando si inserisce una scheda di memoria, le immagini memorizzate su quest’ultima vengono visualizzate automaticamente. Se si spegne la cornice mentre è in corso la visualizzazione delle immagini e la si riaccende, la visualizzazione delle stesse immagini riprende.

Modificare l’apparecchio di riproduzione

Premere SELECT DEVICE (pagina 35).

Per espellere una scheda di memoria

Rimuovere la scheda di memoria dal relativo alloggiamento nella direzione inversa a quella dell’inserimento.

Non rimuovere la scheda di memoria mentre la spia d’accesso lampeggia.

Note

Questo è un alloggiamento compatibile con una “Memory Stick” sia standard che Duo, così da non rendere indispensabile l’utilizzo di un adattatore per “Memory Stick”.

Continua

preliminari Operazioni

15 IT

L’alloggiamento multiuso per “Memory Stick” (Standard/Duo)/scheda di memoria SD/MMC/xDPicture Card rileva automaticamente il tipo di scheda.

Non inserire contemporaneamente più schede di memoria negli alloggiamenti B e C. Se vengono inserite più schede di memoria, la cornice digitale non funziona correttamente.

Suggerimento

S-Frame non attiva la funzione di rotazione automatica se:

Un file immagine è stato acquisito con una fotocamera digitale che non supporta la registrazione tag di rotazione Exif.

Un file immagine è stato ritoccato e salvato senza l’uso di un apposito programma di ritocco che interrompe i tag di rotazione Exif.

Modifica della visualizzazione

È possibile modificare lo stile di visualizzazione premendo i tasti VIEW MODE.

1 Premere il tasto corrispondente alla modalità vista che si desidera selezionare.

Tasti VIEW MODE

La visualizzazione passa alla modalità vista selezionata.

.

1

Presentazione (pagina18)

2

Orologio e calendario (pagina20)

3

Visualizz. immagine singola (pagina21)

Suggerimento

Quando si intende utilizzare i tasti sulla cornice digitale, premere VIEW MODE sulla parte superiore del retro dello schermo LCD.

16 IT

2 Selezionare uno stile mediante B/b, quindi premere .

La visualizzazione passa allo stile vista selezionato.

Nota

Se la cornice digitale resta inattiva per un periodo di tempo prolungato, lo stile del cursore viene selezionato automaticamente.

preliminari Operazioni

17 IT

Visualizzazione della presentazione

Visualizza-

 

Stile

Descrizione

zione

 

 

 

 

 

 

 

 

Le immagini vengono visualizzate una alla volta,

 

 

 

 

Presentazione

 

 

 

consecutivamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vista singola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consente di visualizzare immagini multiple

 

 

 

 

contemporaneamente.

 

 

Vista multi

 

 

 

immagine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consente la visualizzazione consecutiva delle immagini con

 

 

 

 

data e ora attuali.

 

 

Vista orologio/

 

 

 

Orologio mond.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consente di visualizzare le immagini consecutivamente e

 

 

 

 

simultaneamente al calendario. Vengono visualizzate data e

 

 

 

 

ora correnti.

 

 

Vista calendario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consente la visualizzazione consecutiva delle immagini con

 

 

 

 

 

 

 

 

data e ora di ripresa. Non vengono visualizzate data e ora

 

 

 

 

correnti.

 

 

 

 

 

 

 

Macchina tempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consente di visualizzare un’immagine elaborata dal modello

 

 

 

 

di CreativeEdit.

 

 

Raccolta/Creativo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consente di visualizzare le immagini casualmente

 

 

 

 

spostandosi tra diversi stili di presentazione ed effetti.

 

 

 

 

Per la visualizzazione casuale delle immagini

 

 

 

 

Funzione disponibile impostando [Casuale] in [Impost.

 

 

Vista casuale

presentaz.] su [Attivato] (pagina 26).

 

 

 

 

 

18 IT

Suggerimenti

• Qualora non sia inserita alcuna scheda di memoria, o non siano salvate immagini nella memoria interna, la modalità di dimostrazione si avvia automaticamente. La modalità di dimostrazione termina qualora si inserisca una scheda di memoria con immagini salvate o si prema un tasto diverso da 1 (accensione/attesa).

• Per i dettagli sull’ordine di riproduzione di una visualizzazione presentazione, vedere a pagina 48.

• Quando viene selezionata la visualizzazione presentazione, è possibile impostare l’intervallo, l’effetto colore o la modalità di visualizzazione. Vedere “Modifica delle impostazioni della presentazione” (pagina 25).

• Quando si preme mentre è in corso una presentazione, l’immagine correntemente visualizzata viene mostrata in modalità vista singola.

• Se la cornice digitale viene spenta e poi riaccesa durante la presentazione mediante il tasto 1 (accensione/ attesa), questa riprende dall’ultima immagine visualizzata.

• Non è possibile visualizzare un file con dati di informazioni audio che non contenga dati fotografici o video. Operazionipreliminari

19 IT

Orologio e calendario visualizzazione

Orologio1

Orologio2

Orologio3

Orologio4

Orologio5

Orologio6

Orologio7

Orologio8

Orologio9

Calendario1 Calendario2

Orologio mond. 1 Orologio mond. 2 Orologio mond. 3

Calendario lunare

Calendario arabo

Calendario

(se viene

(se viene

persiano

selezionato [cinese

selezionato [Arabo]

(se viene

(semplificato)] da

da [Impost. lingua

selezionato

[Impost. lingua

(Language)])

[Persiano] da

(Language)])

 

[Impost. lingua

 

 

(Language)])

Nota

Quando è visualizzata la schermata Orologio e calendario, è possibile selezionare solo la scheda Impostazioni o Presentazione.

20 IT

Modalità vista singola (visualizzazione di una singola immagine)

Visualizza-

Stile

Descrizione

zione

 

 

 

 

Consente di visualizzare un’immagine intera nello schermo.

 

 

È possibile spostare le immagini da visualizzare premendo

 

 

B/b.

 

Immagine intera

 

 

 

 

 

 

Consente di visualizzare un’immagine a schermo intero.

 

 

(In base al formato dell’immagine registrata, la

 

 

visualizzazione del bordo dell’immagine potrebbe essere

 

 

parziale)

 

Adatta a schermo

È possibile spostare le immagini da visualizzare premendo

 

B/b.

 

 

 

 

 

 

 

Consente di visualizzare informazioni sull’immagine quali il

 

 

numero dell’immagine, il nome del file e la data in cui è stata

 

 

scattata, durante la visualizzazione dell’immagine intera. È

 

 

possibile spostare le immagini da visualizzare premendo B/b.

 

Intera (c/ Exif)

Consultare “Informazioni sulla visualizzazione delle

 

informazioni sullo schermo” (pagina 22) per informazioni

 

 

 

 

dettagliate sull’immagine.

 

 

 

 

 

Consente di visualizzare informazioni sull’immagine quali il

 

 

numero dell’immagine, il nome del file e la data in cui è stata

 

 

scattata, nella modalità a schermo intero.

 

 

(In base al formato dell’immagine registrata, la

 

Adatta (c/ Exif)

visualizzazione del bordo dell’immagine potrebbe essere

 

parziale)

 

 

 

 

È possibile spostare le immagini da visualizzare premendo

 

 

B/b.

 

 

Consultare “Informazioni sulla visualizzazione delle

 

 

informazioni sullo schermo” (pagina 22) per informazioni

 

 

dettagliate sull’immagine.

 

 

 

Suggerimenti

Qualora non sia inserita alcuna scheda di memoria, o non siano salvate immagini nella memoria interna, la modalità di dimostrazione si avvia automaticamente. La modalità di dimostrazione termina qualora si inserisca una scheda di memoria con immagini salvate o si prema un tasto diverso da 1 (accensione/attesa).

La riproduzione panorama si avvia quando si preme mentre l’immagine panorama è visualizzata in modalità vista singola.

È possibile cambiare la modalità di visualizzazione delle immagini premendo VIEW MODE per selezionare SINGLE, quindi B/b per selezionare la modalità Immagine intera o Adatta a schermo. Non tutte le immagini possono essere utilizzate nella modalità Adatta a schermo.

È possibile usare il tasto VIEW MODE della cornice digitale.

Non è possibile visualizzare un file con dati di informazioni audio che non contenga dati fotografici o video.

Continua

preliminari Operazioni

21 IT

Loading...
+ 48 hidden pages