Cornice digitale
DPF-XR100/VR100
4-259-436-52 (1)
Prima dell’utilizzo
Operazioni preliminari
Funzioni avanzate
Utilizzo con un computer
Messaggi di errore
Risoluzione dei problemi
Informazioni aggiuntive
Manuale della cornice digitale
© 2010 Sony Corporation
Indice |
|
Prima dell’utilizzo |
|
Fotogrammi dell’immagine di diversi |
|
tipi .................................................. |
4 |
Funzioni .......................................... |
5 |
Identificazione delle parti ................ |
8 |
x Cornice digitale .......................... |
8 |
x Telecomando .............................. |
9 |
Operazioni preliminari |
|
Preparazione del telecomando ...... |
10 |
Impostazione del supporto ........... |
11 |
Accendere la cornice digitale ........ |
13 |
Impostazione dell’ora corrente ..... |
14 |
Inserimento di una scheda di |
|
memoria ....................................... |
15 |
Modifica della visualizzazione ....... |
16 |
Visualizzazione della |
|
presentazione ............................... |
18 |
Orologio e calendario |
|
visualizzazione .............................. |
20 |
Modalità vista singola |
|
(visualizzazione di una singola |
|
immagine) .................................... |
21 |
Visualizzazione indice ................... |
23 |
Riproduzione di un file video ........ |
24 |
Funzioni avanzate |
|
Presentazione ............................... |
25 |
Modifica delle impostazioni della |
|
presentazione ................................. |
25 |
Riproduzione di una presentazione |
|
con musica di sottofondo ............. |
28 |
Importazione di un file musicale ..... |
28 |
Selezione di un file musicale da |
|
riprodurre ....................................... |
28 |
Riproduzione di musica di sottofondo |
|
con una presentazione .................... |
29 |
Modalità di aggiornamento ........... |
30 |
Modalità di manutenzione ............. |
31 |
Attivazione della modalità di |
|
manutenzione ................................. |
31 |
Inizializzazione del sistema ............. |
31 |
Importazione di immagini da una |
|
scheda di memoria alla memoria |
|
interna .......................................... |
32 |
Specificare l’apparecchio di |
|
riproduzione ................................. |
35 |
Esportazione di un’immagine dalla |
|
memoria interna a una scheda di |
|
memoria ....................................... |
35 |
Eliminazione di un’immagine ........ |
37 |
Registrazione di un |
|
contrassegno ................................ |
39 |
Ordinamento delle immagini ......... |
40 |
Regolazione delle dimensioni e della |
|
posizione dell’immagine ............... |
41 |
Ingrandimento/riduzione di |
|
un’immagine ................................... |
41 |
Rotazione di un’immagine .............. |
42 |
Modifica delle impostazioni della |
|
funzione di spegnimento/accensione |
|
automatica .................................... |
43 |
Uso della funzione di allarme ........ |
45 |
2 IT
Modifica delle impostazioni .......... |
46 |
Procedura impostazioni .................. |
46 |
Voci da impostare .......................... |
47 |
Collegamento a un televisore ad alta |
|
definizione (solo per il modello |
|
DPF-XR100) ............................ |
50 |
Collegamento a un televisore ad alta |
|
definizione ...................................... |
50 |
Attivazione di un apparecchio esterno |
|
collegato alla cornice digitale ........ |
53 |
Utilizzo con un computer |
|
Collegamento a un computer ........ |
55 |
Requisiti di sistema ........................ |
55 |
Collegamento a un computer per lo |
|
scambio delle immagini ................. |
55 |
Scollegare il computer ................... |
56 |
Scheda CompactFlash (solo per il |
|
modello DPF-XR100) ..................... |
65 |
Note sull’uso delle schede di |
|
memoria ......................................... |
66 |
Indice analitico ............................. |
67 |
Messaggi di errore |
|
Qualora venga visualizzato un |
|
messaggio di errore ...................... |
57 |
Risoluzione dei problemi
Qualora si verifichi un problema ...59
Informazioni aggiuntive |
|
Informazioni sulle schede di |
|
memoria .................................. |
64 |
“Memory Stick” .............................. |
64 |
Scheda memoria SD ....................... |
65 |
xD-Picture Card ............................. |
65 |
Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale
Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale fanno riferimento al modello DPF-XR100 se non diversamente riportato.
Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale potrebbero differire da quelle effettivamente utilizzate o visualizzate.
3 IT
La Sony DPF-XR100/VR100 è una cornice digitale che consente di guardare facilmente le immagini scattate con una fotocamera digitale o un altro apparecchio senza l’utilizzo di un computer.
4 IT
xSupporto per diverse schede di memoria*
Supporta svariate schede di memoria e altri dispositivi, quali “Memory Stick”, schede CompactFlash, schede di memoria SD, xDPicture Card e memorie USB. È sufficiente inserire una scheda di memoria rimossa da una fotocamera digitale per poter visualizzare subito le immagini (pagine 15, 64).
xDiverse funzioni di visualizzazione
È possibile scegliere tra diverse modalità di visualizzazione come la visualizzazione della presentazione, la visualizzazione Orologio e calendario, la modalità Vista singola e la visualizzazione dell’Indice delle immagini (pagina 16).
xVari stili di presentazione
L’immagine visualizzata può essere commutata automaticamente come se si sfogliassero le pagine di un album a mano. È possibile selezionare vari stili di presentazione, tra cui quelli con visualizzazione o calendario. È anche possibile modificare le impostazioni di riproduzione, ad esempio l’ordine di riproduzione (pagina 25).
xImportazione delle immagini nella memoria interna
È possibile importare e salvare le immagini nella memoria interna (pagina 32).
dell’utilizzo Prima
*Quando si utilizza una miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 o “Memory Stick Micro” 3, assicurarsi di inserirla nell’adattatore adeguato.
Continua
5 IT
xEsportazione delle immagini
È possibile esportare le immagini della memoria interna sulla scheda di memoria (pagina 35).
*Quando si utilizza una miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 o “Memory Stick Micro” 3, assicurarsi di inserirla nell’adattatore adeguato.
x Riproduzione di file video/ riproduzione di musica di sottofondo (BGM) con foto
Èpossibile guardare un file video ripreso con la fotocamera digitale e anche foto, oltre che aggiungere musica di sottofondo alle immagini (pagine 24, 28).
xFunzione di ordinamento
È possibile ordinare le immagini per evento, cartella, orientamento immagine, contrassegno e video/foto (pagina 40).
x Funzione di allarme
L’utente viene avvisato all’ora specificata del giorno della settimana specificato con un allarme audio e una visualizzazione di allarme (pagina 45).
xRotazione automatica delle immagini
La cornice digitale ruota automaticamente le immagini nella corretta posizione. Inoltre, le immagini vengono ruotate automaticamente quando la cornice digitale si trova sia in posizione orizzontale che verticale
(pagina 11).
6 IT
xCollegamento a un televisore ad alta definizione per visualizzare le immagini su un grande schermo insieme a della musica (solo per il modello DPF-XR100)
Utilizzando il connettore HDMI OUT della cornice digitale, è possibile visualizzare su uno schermo di grandi dimensioni le immagini contenute in una scheda di memoria, in un apparecchio esterno o nella memoria interna, con un sottofondo musicale (pagina 50).
xMontaggio a parete
È possibile appendere la cornice fotografica sulla parete (Istruzioni per l’uso in dotazione, “Supporto – Visualizzazione foto su cornice digitale montata a parete”).
dell’utilizzo Prima
7 IT
Parte anteriore
Schermo LCD
Sensore a distanza
Logo Sony (pagina 13)
Parte posteriore
Tasto VIEW MODE (pagina 16)
Tasto 1 (accensione/attesa)
Indicatore di attesa
Spia di accesso
Alloggiamento per scheda di memoria (pagina 15)
Tasto MENU
Tasti direzionali (B/b/v/V) , tasto ENTER ( )
Tasto BACK
8 IT
Connettore USB Mini-B (pagina 55)
Connettore USB A (pagina 53)
Connettore HDMI OUT (pagina 50) (solo per il modello DPF-XR100)
Interruttore di ripristino (pagina 63)
Presa DC IN 9V
Supporto
Fori per il montaggio a parete dell’unità
Tasto SLIDE-SHOW ( )
Tasto CLOCK ()
Tasto MENU
Tasto BACK
Tasto MARKING ( )
Tasto SORT
Tasto SELECT DEVICE
Tasti VIEW MODE
Tasto 1 (accensione/attesa)
Tasto SINGLE
Tasto INDEX ( )
Tasto di ingrandimento ()
Tasti direzionali (B/b/v/V)
Tasto ENTER ()
Tasto di riduzione ( |
) |
Tasto IMPORT ( |
) |
Tasto DELETE ( |
) |
Tasto ROTATE ( |
) |
dell’utilizzo Prima
Descrizioni presenti in questo manuale
Le operazioni descritte nel presente manuale si basano sul funzionamento del telecomando.
Se un’operazione viene eseguita in maniera diversa, ad esempio tramite il telecomando e i tasti posti sulla cornice digitale, la relativa spiegazione si trova nei suggerimenti.
9 IT
La pila al litio in dotazione (CR2025) è stata già inserita nel telecomando. Prima dell’uso, rimuovere il foglio protettivo come indica la figura.
Foglio protettivo
Sostituzione della pila del telecomando
Se il telecomando cessa di funzionare, sostituire la pila (pila al litio CR2025) con una pila nuova.
1 Premere la linguetta.
Uso del telecomando |
2 Estrarre il portapile. |
Indirizzare l’estremità superiore del |
|
telecomando verso il sensore a distanza della |
|
cornice digitale. |
|
Sensore a distanza
Nota
Se si utilizzano i tasti posti sulla cornice digitale montata a parete, si rischia di far cadere la cornice. Adoperare il telecomando per mettere in funzione la cornice digitale.
3 Inserire una pila nuova e infilare nuovamente il portapile nel telecomando.
Inserire la pila in modo tale che il simbolo “+” sia rivolto verso l’alto.
Note
•L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata potrebbe comportare un guasto della pila.
•Provvedere allo smaltimento delle pile usate secondo le disposizioni delle autorità locali.
•Non riporre il telecomando in un luogo eccessivamente caldo e umido.
•Prestare attenzione all’introduzione di corpi estranei nel telecomando, ad esempio durante la sostituzione della pila.
10 IT
•L’uso improprio della pila può comprometterne il corretto funzionamento.
–Non ricaricare la pila.
–In caso di mancato utilizzo del telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la pila dal telecomando per non comprometterne il funzionamento.
–L’errato inserimento, la messa in corto circuito, lo smontaggio, il surriscaldamento della pila o il lancio della stessa nel fuoco possono irreparabilmente danneggiarla.
1 Tenere saldamente la cornice digitale e inserire perpendicolarmente il supporto nel foro per vite posto nel pannello posteriore.
preliminari Operazioni
2 Avvitare bene il supporto nel foro per vite finché non si arresta.
Continua
11 IT
Impostazione in orizzontale o in verticale
È possibile impostare la cornice digitale in posizione orizzontale o verticale ruotandola senza spostare il supporto.
Quando la cornice digitale viene posizionata verticalmente, in modo che i tasti delle operazioni si trovino a sinistra, anche la visualizzazione viene ruotata automaticamente sull’orientamento verticale.
Le direzioni indicate dai tasti direzionali posti sul pannello posteriore dipendono dal senso in cui è orientata la cornice digitale.
disp.] di [Impostaz. generali] sulla linguetta (Impostazioni) è impostato su [Disatt.].
•Un file video non viene ruotato automaticamente anche se si cambia l’orientamento della cornice digitale.
Suggerimento
Girare il supporto è più semplice se lo si avvolge saldamente con una striscia di gomma al momento di rimuoverlo dalla cornice digitale.
Note
•Verificare la stabilità del supporto. Se il supporto non viene adeguatamente impostato, si rischia di far cadere la cornice digitale.
•Il logo Sony non si illumina quando la cornice digitale viene posizionata verticalmente o quando viene spenta.
•È anche possibile ruotare l’immagine manualmente (pagina 42).
•La cornice digitale non rileva né ruota l’orientamento delle immagini quando [Or. aut.
12 IT
Se la cornice digitale è già stata accesa collegandola alla fonte di alimentazione CA, passare alla sezione successiva.
Accensione
Premere 1 (accensione/attesa) sulla cornice digitale o sul telecomando per accendere. La luce dell’indicatore di attesa passa da rossa a verde. Il logo Sony sul pannello anteriore si accende.
Operazioni allo stato iniziale
Quando la cornice digitale viene accesa senza una scheda di memoria caricata o un altro dispositivo collegato, viene visualizzata la schermata iniziale indicata di seguito.
Se la cornice digitale resta inattiva per un determinato periodo di tempo, viene visualizzata la modalità demo. Premendo un tasto qualunque diverso da quello di accensione, viene nuovamente visualizzata la schermata iniziale.
Innanzitutto, premere MENU durante la visualizzazione della schermata iniziale, quindi impostare data e ora.
preliminari Operazioni
Spegnere
Tenere premuto 1 (accensione/attesa) sulla cornice digitale o sul telecomando fino allo spegnimento dell’apparecchio. La luce dell’indicatore di attesa passa da verde a rossa.
Nota
Non scollegare l’alimentatore CA dalla cornice digitale o dalla presa elettrica CA prima che l’indicatore di attesa sia diventato rosso. In caso contrario, potrebbe danneggiarsi la cornice digitale.
13 IT
1 Premere MENU.
2 Premere B/b per selezionare la linguetta (Impostazioni).
3 Premere v/V per selezionare [Impostaz. data e ora], quindi premere
.
4 Impostare l’orologio mondiale.
1Premere v/V per selezionare [Impostazioni orologio mondiale],
quindi premere |
. |
2Premere v/V per selezionare [Ora locale], quindi premere .
3Premere v/V per selezionare l’area geografica in cui si vive, quindi premere .
4Premere v/V per selezionare [Ora leg. locale], quindi premere .
5Premere v/V per selezionare [Attivato] o [Disatt.], quindi premere .
6Premere BACK.
È possibile impostare fino a tre orologi mondiali diversi da quello della propria area geografica. Eseguire le operazioni da 2 a 5 per impostare [Ora orologio 1], [Ora orologio 2], [Ora orologio 3] e le rispettive ore legali.
5 Impostare la data.
1Premere v/V per selezionare [Data], quindi premere .
2Premere B/b per selezionare il mese, il giorno e l'anno, poi v/V per selezionare un valore, quindi premere .
6 Impostare l’ora.
1Premere v/V per selezionare [Ora], quindi premere .
2Premere B/b per selezionare ore, minuti e secondi, premere v/V per selezionare un valore, quindi premere .
7 Selezionare il formato data.
1Premere v/V per selezionare [Ord.visual.data], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare un formato, quindi premere .
•A-M-G
•M-G-A
•G-M-A
8 Impostare il giorno di inizio della settimana del calendario.
Quando il calendario viene visualizzato, è possibile impostare il giorno della settimana visualizzato sulla sinistra.
1Premere v/V per selezionare [1° giorno settimana], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare
[Domenica] o [Lunedì], quindi premere
.
9 Selezionare il formato di visualizzazione dell’ora.
1Premere v/V per selezionare [Vis. 12/ 24 ore], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare [12 ore] o [24 ore], quindi premere .
10 Premere MENU.
Viene chiusa la schermata menu.
14 IT
Inserire la scheda di memoria saldamente nel relativo alloggiamento con il lato riportante l’etichetta rivolto verso se stessi (in posizione frontale rispetto al retro della cornice digitale).
La spia d’accesso lampeggia quando la scheda di memoria è inserita correttamente. Qualora la spia d’accesso non lampeggi, reinserire la scheda di memoria dopo aver controllato il lato della scheda di memoria con l’etichetta.
Scheda CompactFlash |
|
(Alloggiamento A) |
Spia di accesso |
(solo per il modello |
|
DPF-XR100) |
|
xD-Picture Card |
|
(Alloggiamento B) |
|
Scheda di memoria SD (Alloggiamento B)
“Memory Stick” (Alloggiamento B)
“Memory Stick Duo” (Alloggiamento C)
Nota
Quando si utilizza una miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 o supporti “Memory Stick Micro” 3, assicurarsi di inserirli nell’adattatore adeguato.
1
2
3
Per i dettagli sulle schede di memoria compatibili, vedere alle pagine da 64 a 66. Per i formati file supportati, fare riferimento alla sezione “Caratteristiche tecniche” nelle Istruzioni per l’uso.
Inserimento di una scheda di memoria
Quando si inserisce una scheda di memoria, le immagini memorizzate su quest’ultima vengono visualizzate automaticamente. Se si spegne la cornice mentre è in corso la visualizzazione delle immagini e la si riaccende, la visualizzazione delle stesse immagini riprende.
Modificare l’apparecchio di riproduzione
Premere SELECT DEVICE (pagina 35).
Per espellere una scheda di memoria
Rimuovere la scheda di memoria dal relativo alloggiamento nella direzione inversa a quella dell’inserimento.
Non rimuovere la scheda di memoria mentre la spia d’accesso lampeggia.
Note
•Questo è un alloggiamento compatibile con una “Memory Stick” sia standard che Duo, così da non rendere indispensabile l’utilizzo di un adattatore per “Memory Stick”.
Continua
preliminari Operazioni
15 IT
•L’alloggiamento multiuso per “Memory Stick” (Standard/Duo)/scheda di memoria SD/MMC/xDPicture Card rileva automaticamente il tipo di scheda.
•Non inserire contemporaneamente più schede di memoria negli alloggiamenti B e C. Se vengono inserite più schede di memoria, la cornice digitale non funziona correttamente.
Suggerimento
S-Frame non attiva la funzione di rotazione automatica se:
–Un file immagine è stato acquisito con una fotocamera digitale che non supporta la registrazione tag di rotazione Exif.
–Un file immagine è stato ritoccato e salvato senza l’uso di un apposito programma di ritocco che interrompe i tag di rotazione Exif.
È possibile modificare lo stile di visualizzazione premendo i tasti VIEW MODE.
1 Premere il tasto corrispondente alla modalità vista che si desidera selezionare.
Tasti VIEW MODE
La visualizzazione passa alla modalità vista selezionata.
.
1
Presentazione (pagina18)
2
Orologio e calendario (pagina20)
3
Visualizz. immagine singola (pagina21)
Suggerimento
Quando si intende utilizzare i tasti sulla cornice digitale, premere VIEW MODE sulla parte superiore del retro dello schermo LCD.
16 IT
2 Selezionare uno stile mediante B/b, quindi premere .
La visualizzazione passa allo stile vista selezionato.
Nota
Se la cornice digitale resta inattiva per un periodo di tempo prolungato, lo stile del cursore viene selezionato automaticamente.
preliminari Operazioni
17 IT
Visualizza- |
|
Stile |
Descrizione |
|
zione |
|
|
|
|
|
|
|
|
Le immagini vengono visualizzate una alla volta, |
|
|
|
|
|
Presentazione |
|
|
|
consecutivamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vista singola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consente di visualizzare immagini multiple |
|
|
|
|
contemporaneamente. |
|
|
Vista multi |
|
|
|
|
immagine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consente la visualizzazione consecutiva delle immagini con |
|
|
|
|
data e ora attuali. |
|
|
Vista orologio/ |
|
|
|
|
Orologio mond. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consente di visualizzare le immagini consecutivamente e |
|
|
|
|
simultaneamente al calendario. Vengono visualizzate data e |
|
|
|
|
ora correnti. |
|
|
Vista calendario |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consente la visualizzazione consecutiva delle immagini con |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
data e ora di ripresa. Non vengono visualizzate data e ora |
|
|
|
|
correnti. |
|
|
|
|
|
|
|
Macchina tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consente di visualizzare un’immagine elaborata dal modello |
|
|
|
|
di CreativeEdit. |
|
|
Raccolta/Creativo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consente di visualizzare le immagini casualmente |
|
|
|
|
spostandosi tra diversi stili di presentazione ed effetti. |
|
|
|
|
Per la visualizzazione casuale delle immagini |
|
|
|
|
Funzione disponibile impostando [Casuale] in [Impost. |
|
|
Vista casuale |
presentaz.] su [Attivato] (pagina 26). |
|
|
|
|
|
|
18 IT
Suggerimenti
• Qualora non sia inserita alcuna scheda di memoria, o non siano salvate immagini nella memoria interna, la modalità di dimostrazione si avvia automaticamente. La modalità di dimostrazione termina qualora si inserisca una scheda di memoria con immagini salvate o si prema un tasto diverso da 1 (accensione/attesa).
• Per i dettagli sull’ordine di riproduzione di una visualizzazione presentazione, vedere a pagina 48.
• Quando viene selezionata la visualizzazione presentazione, è possibile impostare l’intervallo, l’effetto colore o la modalità di visualizzazione. Vedere “Modifica delle impostazioni della presentazione” (pagina 25).
• Quando si preme mentre è in corso una presentazione, l’immagine correntemente visualizzata viene mostrata in modalità vista singola.
• Se la cornice digitale viene spenta e poi riaccesa durante la presentazione mediante il tasto 1 (accensione/ attesa), questa riprende dall’ultima immagine visualizzata.
• Non è possibile visualizzare un file con dati di informazioni audio che non contenga dati fotografici o video. Operazionipreliminari
19 IT
Orologio1 |
Orologio2 |
Orologio3 |
Orologio4 |
Orologio5 |
Orologio6 |
Orologio7 |
Orologio8 |
Orologio9 |
Calendario1 Calendario2
Orologio mond. 1 Orologio mond. 2 Orologio mond. 3
Calendario lunare |
Calendario arabo |
Calendario |
(se viene |
(se viene |
persiano |
selezionato [cinese |
selezionato [Arabo] |
(se viene |
(semplificato)] da |
da [Impost. lingua |
selezionato |
[Impost. lingua |
(Language)]) |
[Persiano] da |
(Language)]) |
|
[Impost. lingua |
|
|
(Language)]) |
Nota
Quando è visualizzata la schermata Orologio e calendario, è possibile selezionare solo la scheda Impostazioni o Presentazione.
20 IT
Visualizza- |
Stile |
Descrizione |
zione |
|
|
|
|
Consente di visualizzare un’immagine intera nello schermo. |
|
|
È possibile spostare le immagini da visualizzare premendo |
|
|
B/b. |
|
Immagine intera |
|
|
|
|
|
|
Consente di visualizzare un’immagine a schermo intero. |
|
|
(In base al formato dell’immagine registrata, la |
|
|
visualizzazione del bordo dell’immagine potrebbe essere |
|
|
parziale) |
|
Adatta a schermo |
È possibile spostare le immagini da visualizzare premendo |
|
B/b. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consente di visualizzare informazioni sull’immagine quali il |
|
|
numero dell’immagine, il nome del file e la data in cui è stata |
|
|
scattata, durante la visualizzazione dell’immagine intera. È |
|
|
possibile spostare le immagini da visualizzare premendo B/b. |
|
Intera (c/ Exif) |
Consultare “Informazioni sulla visualizzazione delle |
|
informazioni sullo schermo” (pagina 22) per informazioni |
|
|
|
|
|
|
dettagliate sull’immagine. |
|
|
|
|
|
Consente di visualizzare informazioni sull’immagine quali il |
|
|
numero dell’immagine, il nome del file e la data in cui è stata |
|
|
scattata, nella modalità a schermo intero. |
|
|
(In base al formato dell’immagine registrata, la |
|
Adatta (c/ Exif) |
visualizzazione del bordo dell’immagine potrebbe essere |
|
parziale) |
|
|
|
|
|
|
È possibile spostare le immagini da visualizzare premendo |
|
|
B/b. |
|
|
Consultare “Informazioni sulla visualizzazione delle |
|
|
informazioni sullo schermo” (pagina 22) per informazioni |
|
|
dettagliate sull’immagine. |
|
|
|
Suggerimenti
•Qualora non sia inserita alcuna scheda di memoria, o non siano salvate immagini nella memoria interna, la modalità di dimostrazione si avvia automaticamente. La modalità di dimostrazione termina qualora si inserisca una scheda di memoria con immagini salvate o si prema un tasto diverso da 1 (accensione/attesa).
•La riproduzione panorama si avvia quando si preme mentre l’immagine panorama è visualizzata in modalità vista singola.
•È possibile cambiare la modalità di visualizzazione delle immagini premendo VIEW MODE per selezionare SINGLE, quindi B/b per selezionare la modalità Immagine intera o Adatta a schermo. Non tutte le immagini possono essere utilizzate nella modalità Adatta a schermo.
•È possibile usare il tasto VIEW MODE della cornice digitale.
•Non è possibile visualizzare un file con dati di informazioni audio che non contenga dati fotografici o video.
Continua
preliminari Operazioni
21 IT