Sony DPF-V900, DPF-V700 User Manual [sv]

Digital Photo

Frame

DPF-V900/V700

3-300-208-11 (1)

Innan du sätter igång

Grundläggande funktioner

Avancerade funktioner

Använda en extern enhet

Felmeddelanden

Felsökning

Övrig information

Bruksanvisning

Innan du börjar använda enheten, läs igenom bruksanvisningen noga och spara den därefter som referens.

Ägarens noteringar

Modelloch serienummer finns på undersidan. Registrera serienumret i utrymmet nedan. Hänvisa till dessa nummer när du kontaktar din Sony-återförsäljare beträffande denna produkt. Modellnr. DPF-V900/V700

Serienummer ________________________

© 2008 Sony Corporation

VARNING!

Minska risken för brand och elstötar genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt.

VIKTIGT!

RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR

ÖPPNA EJ!

VIKTIGT! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, SKA DU INTE TA AV HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA DELAR SOM KAN SERVAS

AV ANVÄNDAREN INUTI.

Den här symbolen är avsedd att uppmärksamma användare på att det finns icke-isolerade farliga spänningar inuti enheten och att de är tillräckliga för att utgöra en risk för elektriska stötar.

Den här symbolen är avsedd att uppmärksamma användaren på viktiga funktioner och underhållsinstruktioner (service) i de trycksaker som medföljer apparaten.

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

För din egen säkerhetsskull bör du läsa dessa säkerhetsanvisningar fullständigt innan du använder enheten, samt spara denna bruksanvisning som referens för framtiden.

Var noga med att ta hänsyn till och följ alla varningar, säkerhetsanvisningar och anvisningar på enheten, samt de som beskrivs i bruksanvisningen och följ dem.

Användning

Strömkällor

Enheten ska endast drivas med den typ av strömkälla som anges på märkningsetiketten. Om du är osäker beträffande vilken typ av elförsörjning som du har i hemmet, kan du kontakta din återförsäljare eller ditt lokala energibolag. När det gäller enheter som konstruerats för att drivas med batterier, eller andra källor, se bruksanvisningen.

Olika poler

Denna enhet kan vara utrustad med en nätsladd som har en kontakt med flera poler (en kontakt på vilken den ena kontaktskenan är bredare än den andra).

Kontakten kan endast föras in i nätuttaget på ett sätt. Detta är en säkerhetsfunktion. Om du inte kan föra in kontakten fullständigt i uttaget, ska du prova med att vända kontakten. Om kontakten fortfarande inte passar, bör du kontakta en elektriker för att få den utbytt mot en passande kontakt. Kringgå inte säkerhetsaspekten för den polariserade kontakten.

Överbelastning

Belasta inte vägguttag, förlängningssladdar eller förgreningsdoser utöver deras kapacitet eftersom det kan leda till eldsvåda eller elstötar.

Föremål eller vätskor som kommer in i enheten

För aldrig in någon typ av föremål i enheten via dess öppningar eftersom de kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter eller kortsluta delar vilket kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Spill aldrig någon typ av vätska in i enheten.

Extra anordningar

Använd inte extra anordningar som inte rekommenderas av tillverkaren eftersom de kan leda till risker.

2 SV

Rengöring

Koppla bort enheten från vägguttaget innan du rengör eller polerar den. Använd inte flytande rengöringsmedel eller aerosolrengöringsmedel. Använd en trasa som är lätt fuktad med vatten för rengöring av enhetens utsida.

Installation

Vatten och fukt

Använd inte nätanslutna enheter nära vatten – t ex nära ett badkar, tvättställ, köksvask, tvättmaskin, våtutrymme eller nära en swimmingpool, etc.

Skydda nätsladden

Dra nätsladden så att du minskar risken att man går på den eller att den kläms av föremål som placeras ovanpå den, och lägg speciell uppmärksamhet på pluggar och kontakter samt punkten där sladden lämnar enheten.

Tillbehör

Placera inte enheten på en instabil vagn, stativ, treben, konsol eller bord. Enheten kan trilla ner och orsaka allvarliga skador på barn eller vuxen och allvarliga skador på enheten. Använd endast vagn, stativ, trebenstativ, eller bord som specificerats av tillverkaren.

Ventilation

Hål och öppningar i höljet tillhandahålles för att ge nödvändig ventilation. För att säkerställa att enheten fungerar tillförlitligt och för att skydda den mot överhettning, får dessa hål och öppningar aldrig blockeras eller täckas för.

Täck aldrig över hål och öppningar med tyg eller andra material.

Blockera aldrig hål och öppningar genom att placera enheten på en säng, soffa, matta eller någon annan liknande yta.

Installera inte spelaren i ett övertäckt utrymme, exempelvis en bokhylla eller en inbyggd kabinett, om inte tillräcklig ventilation tillhandahålles.

Placera inte enheten nära eller ovanför värmeradiatorer eller värmare, eller där den utsätts för direkt solljus.

Åskblixtar

Som ytterligare skydd av enheten under åskväder med blixtar, eller när den lämnas utan uppsyn och utan att användas under en längre tidsperiod, ska du koppla bort den från vägguttaget och koppla bort antennen eller kabelsystemet. Detta förhindrar att enheten skadas av åskbixtar eller spänningstoppar i elnätet.

Underhåll

Skador som kräver service

Koppla bort enheten från vägguttaget och lämna in för service till en kvalificerad serviceverkstad under följande omständigheter:

Om nätsladden eller nätkontakten är skadad eller trasig.

Om det har spillts vätska eller kommit in föremål i enheten.

Om enheten har utsatts för regn eller vatten.

Om enheten har utsatts för kraftiga stötar genom att den tappas, eller om höljet har skadats.

Om enheten inte fungerar normalt när man följer bruksanvisningen. Justera endast de kontroller som anges i bruksanvisningen. Olämplig justering av andra kontroller kan resultera i skada och kan ofta komma att kräva omfattande arbete av kvalificerade tekniker för att återställa enheten till normal funktion.

När enheten uppvisar en distinkt förändring i prestanda – indikerar detta ett behov av service.

Servicearbeten

Försök inte att själv utföra servicearbeten på enheten, t ex att öppna eller ta bort höljet eftersom detta kan utsätta dig för farlig spänning eller andra risker.

Låt allt servicearbete utföras av kvalificerad servicepersonal.

Utbytesdelar

När delar behöver bytas ut, bör du kontrollera att serviceteknikern har använt utbytesdelar som specificeras av tillverkaren och som har samma egenskaper som originaldelarna.

Icke-auktoriserade ersättningar kan leda till eldsvåda, elektriska stötar eller andra risker.

Säkerhetskontroll

Vid slutförande av servicearbeten eller reparationer på enheten, bör du be serviceteknikern att utföra rutinmässiga säkerhetskontroller (enligt tillverkarens anvisningar) för att fastställa att enheten fungerar på ett säker sätt.

Fortsättning

3 SV

VARNING!

Utsätt inte batterierna för överdriven värme såsom direkt solljus, eld eller liknande.

VIKTIGT

Byt endast ut batteriet mot ett med angiven typ. I annat fall kan brand eller skada uppstå.

För kunder i USA.

VIKTIGT

Observera att, förändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts i denna bruksanvisning kan leda till att du inte längre har laglig rätt att använda utrustningen.

Om du har några frågor om denna produkt kan du ringa till:

Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)

Nedanstående nummer gäller endast FCC-relaterade frågor.

Information om tillsynsföreskrifter

Konformitetsdeklaration

Handelsnamn:

SONY

Modellnr:

DPF-V900

Ansvarig part:

Sony Electronics Inc.

Adress:

16530 Via Esprillo, San Diego,

 

CA 92127 U.S.A.

Telefonnr:

858-942-2230

Denna enhet följer reglerna i avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användning förutsätter två villkor:

(1)Enheten får inte orsaka skadliga störningar och

(2)den måste kunna ta emot alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskade funktionsavvikelser.

Konformitetsdeklaration

Handelsnamn:

SONY

Modellnr:

DPF-V700

Ansvarig part:

Sony Electronics Inc.

Adress:

16530 Via Esprillo, San Diego,

 

CA 92127 U.S.A.

Telefonnr:

858-942-2230

Denna enhet följer reglerna i avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användning förutsätter två villkor:

(1)Enheten får inte orsaka skadliga störningar och

(2)den måste kunna ta emot alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskade funktionsavvikelser.

Obs!

Denna utrustning har testats och befunnits följa gränserna i Klass B digital utrustning, i enlighet med del 15 i FCC-bestämmelserna.

Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostad. Denna utrustning skapar och använder samt kan avge högfrekvensenergi. Om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radioförbindelser. Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte uppstår vid en viss tv-mottagning vilket kan avgöras genom att man stänger av och slår på utrustningen. Användaren uppmanas att försöka eliminera störningar genom att vidta en eller fler av de följande åtgärderna:

Rikta om eller flytta mottagningsantennen.

Öka avståndet mellan utrustning och mottagare.

Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är kopplad till.

Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv- tekniker för att få hjälp.

"Lampan i den här produkten innehåller kvicksilver. Kassering av dessa material kan vara reglerat på grund av miljöaspekter. För information om kassering eller återvinning kontaktar du lokala myndigheter eller Electronic Industries Alliance (www.eiae.org)."

4 SV

För kund i Europa

Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna i EMC-föreskrifterna vid användning av en anslutningskabel som är kortare än tre meter.

Observera!

De elektromagnetiska fälten vid vissa frekvenser kan påverka bilden på denna digitala fotoram.

Observera!

Skulle statisk elektricitet eller elektromagnetism avbryta pågående dataöverföring, starta om programmet eller koppla ur och därefter in kommunikationskabeln (USB etc.).

Kassera gammal elektrisk eller elektronisk utrustning (tillämpligt i EU och övriga europeiska länder med separata insamlingssystem)

Den här symbolen, på produkten eller dess förpackning, anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den ska lämnas in till lämplig insamlingsstation för

återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se till att produkten lämnas in för återvinning, bidrar du till att förhindra negativa effekter

på miljön och på människors hälsa, vilket skulle kunna bli följden av en olämplig avfallshantering av produkten. Återvinning av material bidrar till att bevara naturresurser. Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.

Kassera gamla batterier (tillämpligt i den europeiska gemenskapen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)

Den här symbolen på batteriet eller dess förpackning anger att batteriet som levereras med denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall.

Genom att garantera att dessa batterier kasseras korrekt hjälper du till att förhindra möjliga negativa

konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Återvinningen av material bidrar till att bevara naturresurser. I fallet med produkter som för säkerhet, prestanda eller dataintegritet kräver en permanent kontakt med ett inbyggt batteri, ska detta batteri endast bytas av kvalificerad servicepersonal. För att

säkerställa att batteriet tas omhand på rätt sätt ska produkten, när dess livslängd är slut, överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. När det gäller alla andra batterier, se avsnittet om hur man på ett säkert sätt tar bort batteriet från produkten. Överlämna batteriet till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av batterier.

Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten eller batteriet, kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.

Att observera för kunder i länder där EU-direktiv gäller.

Denna produkt har tillverkats av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Befullmäktigat ombud avseende EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För alla kontakter avseende serviceeller garantifrågor hänvisas till adresserna som finns i separata serviceeller garantidokument.

MEDDELANDE TILL KUNDER I STORBRITANNIEN

För din säkerhets och bekvämlighets skull har denna utrustning försetts med en formgjuten kontakt som följer BS 1363.

Om säkringen i kontakten skulle behöva bytas ut, måste den ersättas med en säkring med samma märkning och som godkänts av ASTA eller BSI för BS1362 (dvs. märkt med eller ).

Kontrollera att locket till säkringsfacket sätts tillbaka efter byte av säkring, om den medföljande kontakten har ett avtagbart lock. Använd aldrig kontakten utan locket. Kontakta närmaste Sony serviceinrättning om locket till säkringsfacket kommer bort.

Kopiering, redigering eller utskrift av cd-skivor, tv-program, upphovsrättsskyddat material som t ex bilder, eller allt annat material förutom sådant som du själv spelar in och skapar, får endast göras för privat och icke-kommersiell användning. Om du inte äger upphovsrättigheterna eller har tillstånd från den som äger upphovsrättigheterna, kan användning som inte är av privat natur bryta mot upphovsrättslagar och leda till skadeståndsanspråk.

När du använder foton med denna digitala fotoram bör du lägga speciell uppmärksamhet på att inte bryta mot upphovsrättigheter. Att utan tillstånd använda eller modifiera andras porträtt kan också bryta mot deras rättigheter.

Ibland kan det vid vissa produktdemonstrationer, uppträdanden eller utställningar vara förbjudet att fotografera.

Fortsättning

5 SV

Rekommendationer avseende säkerhetskopior

För att undvika risk för dataförlust som kan orsakas av oavsiktlig användning eller fel på den digitala fotoramen rekommenderar vi att du sparar en säkerhetskopia av dina data.

Information

SÄLJAREN KAN INTE I NÅGOT FALL STÄLLAS ANSVARIG FÖR DIREKTA MINDRE ELLER MER BETYDANDE SKADOR AV NÅGOT SLAG, EJ HELLER FÖRLUSTER ELLER UTLÄGG ORSAKADE AV DEFEKT PRODUKT ELLER BRUKET AV NÅGON PRODUKT.

Sony påtar sig inget ansvar för något som helst misstag eller därav indirekt skada eller förlust av inspelat material som kan ha orsakats vid användning eller av funktionsstörningar på fotoramen eller minneskortet.

Om LCD-skärm

Bilden som visas på skärmen är inte identisk vad gäller bildkvalitet och färg med den utskrivna bilden på grund av skillnader i fosformetod eller profiler. Den visade bilden ska endast användas som referens.

Tryck inte mot LCD-skärmen. Den kan bli missfärgad och drabbas av funktionsstörningar.

Om LCD-skärmen utsätts för direkt solljus under långa tidsperioder kan detta ge upphov till fel.

LCD-skärmen har tillverkats med hjälp av högprecisionsteknik och mer än 99.99 % av bildpunkterna fungerar. Det kan emellertid finnas en del mycket små svarta fläckar och/eller ljusa fläckar (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på LCD-skärmen. Dessa fläckar uppstår under tillverkningsprocessen och påverkar inte på något sätt utskriften.

Om kameran användas i en kall miljö kan LCD-skärmen drabbas av eftersläpande bilder. Detta är normalt.

Om varumärken och upphovsrätt

, BRAVIA, BRAVIA Sync,

,

"PhotoTV HD",

 

 

 

 

, Cyber-shot,

, “Memory

Stick”,

 

 

 

 

 

 

, “Memory Stick Duo”,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, “MagicGate Memory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stick”, “Memory Stick PRO”,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, “Memory Stick PRO Duo”,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, “Memory Stick PRO-HG

 

 

 

 

 

 

 

Duo”,

 

 

 

 

 

 

 

 

, “Memory Stick

 

 

 

 

Micro”,

 

 

 

 

 

 

,

, “Memory Stick-

 

 

 

ROM”,

 

 

 

 

 

 

 

 

, och

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.

HDMI, och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.

Microsoft, Windows, och Windows Vista är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Macintosh och Mac OS är registrerade varumärke som tillhör Apple Inc. i USA och/eller övriga länder.

Intel och Pentium är registrerade varumärke eller varumärken som tillhör Intel Corporation.

CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk Corporation i USA.

eller xD-Picture Card™ är ett varumärke som tillhör FUJIFILM Corporation.

är ett varumärke för FotoNation Inc. i USA.

är ett varumärke som ägs av Ichikawa Soft Laboratory.

Innehåller bitmapfonter från Monotype Imaging Inc.

Alla övriga företagsoch produktnamn i denna bruksanvisning kan vara varumärken eller registrerade varumärken som ägs av respektive företag. Dessutom har inte "™" och "®" skrivits ut i samtliga fall i denna bruksanvisning.

Denna enhet har en funktion för igenkänning av ansikten. Sony Face Recognition-teknik utvecklad av Sony används.

Bluetooth-varumärken och logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc., USA och licensieras till Sony Corporation. Övriga varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare.

6 SV

För användare att beakta

Program © 2008 Sony Corporation

Dokumentation © 2008 Sony Corporation

Alla rättigheter förbehållna. Denna bruksanvisning eller den programvara som finns beskriven häri får inte, i sin helhet eller delvis, reproduceras, översättas eller förändras till någon som helst maskinläsbar form utan föregående skriftligt godkännande från Sony Corporation.

UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL SONY CORPORATION STÄLLAS TILL ANSVAR FÖR NÅGON OFÖRUTSEDD ELLER INDIREKT SKADA, VARE SIG DEN GRUNDAS PÅ KRÄNKNING, KONTAKT MED, ELLER I ÖVRIGT UPPKOMMER I SAMBAND MED DENNA BRUKSANVISNING, PROGRAMVARA ELLER ÖVRIG INFORMATION SOM INNEFATTAS HÄRI ELLER GENOM ANVÄNDNING AV DENSAMMA.

Genom att bryta sigillet på cd-rom-förpackningens kuvert, accepterar du villkoren och bestämmelserna i detta avtal. Om du inte accepterar dessa villkor och bestämmelser, var vänlig och returnera omedelbart kuvertet oöppnat tillsammans med resten av förpackningen till den återförsäljare som tillhandahöll den.

Sony Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar i denna bruksanvisning eller i den information som finns häri, utan föregående meddelande.

Den programvara som beskrivs här kan också komma att regleras av villkoren i ett separat licensavtal för användare.

Inga designdata, som exempelvis provbilder som medföljer denna programvara, får ändras eller kopieras med undantag för personligt bruk. Ickeauktoriserad reproduktion av detta program är förbjuden enligt gällande lag om copyright.

Observera att otillåten kopiering eller modifiering av porträtt eller upphovsrättsskyddade arbeten kan utgöra intrång i copyrightinnehavarens rättigheter.

Om illustrationer och skärmkopior som används i denna manual

Illustrationerna och skärmkopiorna som används i denna bruksanvisning gäller DPF-V900 om inte annat anges.

7 SV

Innehållsförteckning

 

Innan du sätter igång

 

Det går att använda fotoramen på

 

olika sätt .......................................

10

Funktioner ....................................

12

Kontrollera delarna som medföljer 13

Skrivarens olika delar ...................

13

Grundläggande funktioner

 

Förbereda fjärrkontrollen ..............

16

Ansluta till nätström .....................

17

Ställ upp stödet ............................

18

Slå på fotoramen ..........................

19

Ställa klockan ...............................

19

Sätta i ett minneskort och

 

visa bilder .....................................

20

Sätta i ett minneskort .....................

20

Visa bilder .....................................

22

Avancerade funktioner

 

AUTO TOUCH-UP .........................

27

Ange uppspelningsenheten ..........

28

Ställa in bildstorlek och

 

-orientering ...................................

28

Förstora en bild .............................

28

Rotera en bild ................................

28

Lägga till bilder i internminnet ......

29

Exportera en bild ..........................

31

Ta bort en bild ..............................

32

Ändra olika inställningar ...............

33

Inställningsförfarande .....................

33

Alternativ som kan ställas in ...........

34

Ansluta till en HDTV för att

 

visa bilder .....................................

36

Ansluta till en high definition-TV ....

36

Använda en extern enhet

 

Använda en Bluetooth-enhet .........

38

Överföra bilder från en

 

extern enhet ..................................

38

Ansluta till en dator ......................

39

Systemkrav .....................................

39

Ansluta till en dator för att

 

ändra bilder ....................................

40

Felmeddelanden

 

Om felmeddelande visas ...............

41

Felsökning

 

Vid problem ..................................

43

Övrig information

 

Säkerhetsanvisningar ...................

47

Angående säkerhet .........................

47

Om installation ...............................

47

Om rengöring .................................

47

Restriktioner beträffande kopiering .48

Om minneskort .............................

48

“Memory Stick” ..............................

48

SD-minneskort ...............................

49

8 SV

xD-Picture Card .............................

50

CompactFlash-kort .........................

50

Om användning av ett minneskort ..

50

Specifikationer ..............................

51

Index ............................................

53

9 SV

Innan du sätter igång

Det går att använda fotoramen på olika sätt

Enkel visning av bilder på ett minneskort eller en extern enhet, t ex en digitalkamera.

Olika visningsfunktioner

Förutom bildspel finns det olika visningslägen som du enkelt kan använda, inklusive visning av en bild, index, klocka och kalender. (.sida 22)

Lägga till viktiga bilder i ett album (spara i internminnet)

Bilder som lagts till albumet sparas i interminnet. Det går även att exportera dessa bilder till ett minneskort eller en extern enhet.

Lägga in bilder i fotoramen

Som visas till vänster prioriterar fotoramen i ordningen dator, extern enhet och minneskort om du har anslutit en dator och satt i/anslutit minneskort i fotoramen. Om flera minneskort har satts i visas bilderna från det minneskort som först sattes i.

10 SV

Sony DPF-V900, DPF-V700 User Manual

igång sätter du Innan

Visa bilder på en stor tv-skärm

Om du ansluter fotoramen till en tv med en HDMI-kabel, kan du titta på bildspel och visning av enstaka bilder på en stor skärm.

Olika enheter du kan använda

Ansluta till en dator

 

Bilder kan enkelt kopieras från en dator. Det

 

går även att spara bilder i albumet på en dator

 

som en säkerhetskopia. Bilder kan även utbytas

 

med ett minneskort, USB-minne etc. och

 

kopieras från en Bluetooth-kompatibel enhet.

11 SV

Funktioner

Sony DPF-V900/V700 är en digital fotoram för enkel visning av bilder som tagits med en digitalkamera eller annan enhet utan att man behöver använda en dator.

xStöd för olika minneskort

Stöder olika minneskort som används av digitalkameror och andra enheter, som till exempel “Memory Stick”, CompactFlashkort, SD-minneskort och xD-Picture Card.

Sätt i kortet som du tagit från en digitalkamera eller annan enhet och du kommer omedelbart att kunna visa bilderna.

xEnkel överföring av bilder som tagits med en Bluetooth-kompatibel mobiltelefon eller annan enhet

Du kan överföra bilder till fotoramens internminne från en Bluetooth-kompatibel enhet via en Bluetooth-adapter (medföljer ej).

xStöd för enheter som är kompatibla med masslagring

xAnsluta till en HDTV för att visa bilder på en stor skärm

Med hjälp av fotoramens HDMI-utgång kan du titta på bilder, som finns på ett minneskort, en extern enhet eller i internminnet, på en stor skärm.

xOlika lägen

Den visade bilden kan automatiskt ändras på samma sätt som du själv vänder sidorna i ett album. Det går att välja olika lägen däribland att bara visa bilder, klocka och kalendervisning. Det går även att ändra inställningarna för visningen, som till exempel i vilken ordning bilderna ska visas.

xOlika visningsfunktioner

Det går att använda olika visningslägen, som till exempel att visa en analog klocka, digital klocka eller kalender. Och fotoramen kan visa bilder med en enkel bild, indexvisning, zooma in, zooma ut eller anpassa till skärmläget.

xAutomatisk rotering av bilder

Fotoramen roterar automatiskt bilder så att de visas med rätt orientering. Bilder roteras även automatiskt om fotoramen är inställd i antingen stående eller liggande läge.

xEnkel användning med fjärrkontroll xLägga till bilder i internminnet

Bilderna som du lägger till i albumet sparas i internminnet.

xExportera bilder

Det går att exportera bilder i albumet till ett minneskort.

xAUTO TOUCH-UP-funktioner

Du kan visa vackra bilder genom automatisk

korrigering av motljus, fokus, röda ögon och hudojämnheter.

xAnsluta till en dator för att ändra bilderna

12 SV

Kontrollera delarna som medföljer

Kontrollera att följande delar finns med.

Digital fotoram (1)

Fjärrkontroll (1)

Nätadapter (1)

Nätkabel (1)

Bruksanvisning (denna handbok) (1)

Garanti (1)

(I en del områden, medföljer ingen garanti.)

Skrivarens olika delar

Se sidorna som hänvisas till inom parentes för mer information.

Illustrationerna visar DPF-V900 Knapparnas placering, namnen och kontakterna på DPF-V700 är identiska med DPF-V900 även om storleken på LCD-skärmen är annorlunda.

Framsida

ALCD-skärm

BFjärrsensor

När du använder fjärrkontrollen ska du rikta den mot denna sensor.

igång sätter du Innan

Fortsättning

13 SV

Baksida

AKontakt för USB A/Bluetoothadapter (.sida 38)

Du kan överföra bilder trådlöst från en BLUETOOTH™-kompatibel mobiltelefon eller digitalkamera genom att ansluta en Bluetooth-adapter (medföljer ej: DPPA-BT1). Du kan även ansluta en digitalkamera, USB-minne eller lagringsenhet som är kompatibel med USB-masslagring.

BUSB-miniB-kontakt(.sida 40)

Anslut en USB-kabel om du vill använda fotoramen med en dator.

CHDMI OUT-kontakt (utgång) (.sida 36)

Anslut en HDMI-kabel när du vill visa bilder på en HDTV.

DDC IN 8.4 V-uttag (.sida 17)

Sätt i kontakten för nätadaptern i detta uttag och anslut nätadapterkabeln till nätadaptern och till ett vägguttag.

EStöd (.sida 18)

FVIEW MODE -knapp

GKontrollampa (.sida 20)

H“Memory Stick PRO” (Standard/ Duo)-plats (.sida 20)

ICompactFlash-kort/ Microdriveplats (.sida 20)

J1 (på/standby)-knapp/(standby)- indikator

KMENU -knapp

Visar menyn.

Du kan använda menyn till att styra samma funktioner som knapparna på fjärrkontrollen, t ex [Bildspel], [Rotera], [Lägg till i album] och [Klocka].

LRiktningsknappar (v/V)

Med dessa knappar flyttas markören.

M ENTER -knapp

NÅterställningsknapp

OSD-minneskort/MMC/ xD-Picture Card-plats (.sida 20)

14 SV

Fjärrkontroll

AVIEW MODE -knapp

B (klocka)-knapp

C (bildspel)-knapp

DMENU -knapp

EBACK -knapp

F1 (på/standby)-knapp

G (lägg till album)-knapp

H (zooma in)/ (zooma ut) -knappar

I (index)-knapp

Med den här knappen växlar du från förhandsgranskning till indexvisning.

JRiktningsknappar (B/b/v/V)

K (enter)-knapp

L (rotering)-knapp (.sida 28)

igång sätter du Innan

15 SV

Grundläggande funktioner

Förbereda

fjärrkontrollen

Det medföljande litiumbatteriet (CR2025) har redan installerats i fjärrkontrollen. Dra ut skyddsarket som visas i bilden innan du använder fjärrkontrollen.

Byta ut batteriet i fjärrkontrollen

Om fjärrkontrollen slutar fungera byter du ut batteriet (CR2025-litiumbatteri) mot ett nytt.

1 Dra ut batterihållaren.

Dra ut batterihållaren medan du trycker in fliken på den.

Skyddsark

Använda fjärrkontrollen

Rikta den övre änden av fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på fotoramen.

2 Ta bort det gamla batteriet från batterihållaren och sätt därefter i ett nytt batteri.

Sätt i batteriet så att "+" är riktat uppåt.

Fjärrsensor

3 Sätt tillbaka batterihållaren i fjärrkontrollen.

VARNING!

Vid felbehandling kan batteriet explodera.

Du får inte ladda det, ta isär det eller försöka elda upp det.

Observera

När litiumbatteriet blir svagt, minskar fjärrkontrollens räckvidd eller så kanske inte fjärrkontrollen fungerar som den ska. Om detta inträffar byter du ut batteriet mot ett nytt Sony CR2025-litiumbatteri. Om du använder någon annan typ av batteri kan uppstå risk för brand eller explosion.

Om du använder ett annat batteri än det angivna kan det sprängas.

16 SV

Kassera använda batterier på det sätt som anges av lokala myndigheter.

Lämna inte fjärrkontrollen på en mycket varm och fuktig plats.

Se till så att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen när du till exempel byter batteriet.

Felaktig användning av batteriet kan orsaka läckage och frätning.

Ladda inte upp batteriet.

Om fjärrkontrollen inte ska användas under en lång period tar du ur batteriet för att förhindra läckage och frätning.

Felaktig isättning, kortslutning, demontering, upphettning av batteriet eller att kasta batteriet i en eldsvåda kan göra att det sprängs eller läcker.

Om beskrivningar i denna handbok

Handhavanden som beskrivs i denna handbok är baserade på användning av fjärrkontrollen. Om en funktion utförs på ett annat sätt med fjärrkontrollen och knapparna på fotoramen, ges en beskrivning av detta som ett tips.

Ansluta till nätström

1 Sätt i kontakten från nätadaptern i DC IN 8.4 V-uttaget på fotoramens baksida.

2 Anslut nätsladden till nätadaptern och vägguttaget.

Kontakt Nätadapter

Till eluttag

Observera

Ett eluttag bör finnas så nära enheten som möjligt och vara lättåtkomligt.

Placera inte fotoramen på en instabil yta, som till exempel ett ojämnt bord eller en vinklad yta.

Anslut nätadaptern till ett lättillgängligt vägguttag i närheten. Om problem uppstår vid användning av adaptern stänger du omedelbart av strömmen genom att koppla ur nätadaptern från vägguttaget.

Kortslut inte nätadapterns kontakt med ett metallföremål. Om du gör det kan det orsaka ett fel.

Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.

Efter användning kopplar du bort nätadaptern från fotoramens DC IN 8.4 V-uttag och kopplar bort nätadaptern från vägguttaget.

funktioner Grundläggande

Fortsättning

17 SV

Loading...
+ 37 hidden pages