Sony DPF-V1000N, DPF-X1000N User Manual [de]

Digitaler

Bilderrahmen

DPF-X1000N

DPF-V1000N

Bedienungsanleitung

Vor Inbetriebnahme des Geräts sollten Sie dieses Handbuch aufmerksam durchlesen. Bewahren Sie es danach gut auf, um bei Fragen darauf zurückgreifen zu können.

Diese Modelle werden nicht in allen Regionen oder Ländern betrieben.

4-155-758-31 (1)

Vor der Inbetriebnahme

Grundlagen

Erweiterte Funktionen

Verwenden eines externen Geräts (mit Bluetooth)

Verwenden eines externen Geräts (mit einem Computer)

Fehlermeldungen

Problembehandlung

Weitere Informationen

© 2009 Sony Corporation

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Schützen Sie Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.

ACHTUNG

Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht Feueroder Verletzungsgefahr. Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien entsprechend den Anweisungen.

Für Kunden in Deutschland

Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.

Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Hinweis für Kunden in Europa

Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMVRichtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden.

Achtung

Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen.

Hinweis

Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses

Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu

behandeln sind.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter

der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.

2 DE

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/ Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienstoder Garantieunterlagen genannten Adressen.

Die Duplikation, die Herausgabe oder das Drucken von CDs, Fernsehsendungen oder urheberrechtlich geschütztem Material wie z.B. Bildern oder Veröffentlichungen oder sonstigem Material mit Ausnahme von eigenen Aufnahmen oder Arbeiten ist ausschließlich auf den privaten Gebrauch beschränkt. Wenn Sie nicht über Urheberrechte verfügen, keine Erlaubnis der Urheberrechtsinhaber zum Duplizieren der Materialien haben und diese Materialien über die oben angegebene Einschränkung hinaus verwenden, werden die Bestimmungen des Urheberrechts verletzt und für den Urheberrechtsinhaber entstehen Ansprüche auf Schadenersatz.

Wenn Sie mit diesem Digitaler Bilderrahmen auf der Grundlage von Fotos erzeugen, achten Sie bitte besonders darauf, die Bestimmungen des Urheberrechts nicht zu verletzen. Das unberechtigte Verwenden oder Modifizieren der Porträtfotos von Dritten verstößt möglicherweise ebenfalls gegen deren Rechte.

Außerdem kann bei Präsentationen, Aufführungen und Ausstellungen das Fotografieren untersagt sein.

Empfehlungen für Sicherungskopien

Um das Risiko von Datenverlusten durch Fehlbedienung oder Fehlfunktionen des Digitaler Bilderrahmen zu vermeiden, empfiehlt es sich, eine Sicherungskopie der Daten anzulegen.

Information

UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE, INDIREKTE, NEBENODER FOLGESCHÄDEN IRGENDWELCHER ART BZW. FÜR VERLUSTE ODER KOSTEN, DIE DURCH EIN DEFEKTES PRODUKT ODER DIE VERWENDUNG EINES PRODUKTS ENTSTEHEN.

Sony übernimmt keinerlei Haftung für indirekte, Nebenoder Folgeschäden oder den Verlust von Aufnahmen, die durch die Verwendung oder eine Fehlfunktion des Digitaler Bilderrahmen oder einer Speicherkarte verursacht werden.

Hinweise zum LCD-Display

Setzen Sie das LCD-Display keinem Druck aus. Der Bildschirm könnte sich verfärben, was zu einer Funktionsstörung führen könnte.

Wird das LCD-Display längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt, kann es zu Funktionsstörungen kommen.

Da das LCD-Display unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind über 99,99 % der Pixel funktionsfähig. Trotzdem kann es vorkommen, dass einige winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne) ständig auf dem LCD-Display sichtbar sind. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und beeinträchtigen das Anzeigeergebnis in keiner Weise.

Bei niedrigen Temperaturen kann ein Nachzieheffekt auf dem LCD-Display auftreten. Dies ist keine Funktionsstörung.

Hinweise zu Marken und zum Urheberrechtsschutz

, BRAVIA, „PhotoTV HD“, , Cyber-shot, , „Memory Stick“,

, „Memory Stick Duo“,

, „MagicGate Memory Stick“, „Memory Stick PRO“,

, „Memory Stick PRO Duo“,

, „Memory Stick PRO-HG Duo“, , „Memory Stick Micro“, , , „Memory StickROM“, , „MagicGate“ und

sind Marken oder eingetragene Marken der Sony Corporation.

HDMI, und High-Definition Multimedia Interface sind Marken bzw. eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.

Fortsetzung

3 DE

Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Macintosh und Mac OS sind eingetragene Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und/ oder anderen Ländern.

CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation in den USA.

oder xD-Picture Card™ sind Markenzeichen der FUJIFILM Corporation.

Der Besitzer der Bluetooth-Wortmarke und -Logos ist Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung dieser Marken durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen befinden sich im Besitz der jeweiligen Eigentümer.

ist eine Marke von FotoNation Inc. in den USA.

ist eine Marke von Ichikawa Soft Laboratory.

Enthält iType™ und Schriftsätze aus Monotype Imaging Inc.

iTypeTM ist eine Marke der Monotype Imaging Inc.

Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Produktoder Firmennamen können Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Unternehmen sein. Im Handbuch sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht in jedem Fall ausdrücklich durch „™“ bzw. „®“ gekennzeichnet.

Dieses Gerät ist mit einer Gesichtserkennungsfunktion ausgerüstet. Es wird die von Sony entwickelte Sony Face RecognitionTechnologie verwendet.

Hinweise für Benutzer

Programm © 2009 Sony Corporation

Dokumentation © 2009 Sony Corporation

Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die darin beschriebene Software darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Sony Corporation weder ganz noch auszugsweise reproduziert, übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form gebracht werden.

UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT DIE SONY CORPORATION DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN, OB AUF VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER DER EINHALTUNG DES VERTRAGS ODER ANDEREM BASIEREND, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS, DER SOFTWARE ODER ANDERER DARIN ENTHALTENER INFORMATIONEN ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN.

Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an diesem Handbuch oder den darin enthaltenen Informationen jederzeit ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen.

Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann auch den Bestimmungen eines separaten Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen.

Die Layout-Daten wie etwa die Beispielbilder in der Software dürfen ausschließlich zum persönlichen Gebrauch modifiziert oder dupliziert werden. Jede nicht autorisierte Duplikation dieser Software ist nach den Bestimmungen des Urheberrechts untersagt. Bitte beachten Sie, dass die nicht autorisierte Duplikation oder Modifikation von Porträtfotos oder urheberrechtlich geschützten Arbeiten Dritter die Urheberrechte dieser Dritten verletzen kann.

In diesem Handbuch verwendete Abbildungen und Screenshots

Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen und Screenshots auf das Modell DPF-X1000N.

Die Abbildungen und Bildschirmdarstellungen, die in dieser Anleitung verwendet werden, können von den tatsächlich verwendeten oder angezeigten abweichen.

4 DE

Inhalt

 

Vor der Inbetriebnahme

 

Genießen von Bildern auf dem

 

Fotorahmen ....................................

7

Funktionen ......................................

8

Überprüfen des Lieferumfangs .....

10

Lage und Funktion der Teile und

 

Bedienelemente ............................

11

Grundlagen

 

Vorbereiten der Fernbedienung

....14

Platzieren des Standfußes ............

15

So hängen Sie den Bilderrahmen an

der Wand auf ................................

17

Netzanschluss ..............................

18

Einschalten des Bilderrahmens .....

19

Einstellen der aktuellen Uhrzeit .....

20

Einsetzen einer Speicherkarte .......

21

Ändern der Anzeige ......................

22

Bildpräsentation ............................

24

Uhrund Kalenderanzeige ............

26

Einzelbildmodus ...........................

27

Indexbildanzeige ...........................

28

Erweiterte Funktionen

 

Anzeigen einer Bildpräsentation ....

30

Ändern der Einstellungen der

 

Bildpräsentation .............................

31

Aktualisierungsmodus ..................

33

Hinzufügen von Bildern zum internen

Speicher .......................................

33

Exportieren eines Bildes ...............

35

Löschen von Bildern .....................

37

Registrieren einer Markierung ......

38

Nach einem Bild suchen (Filtern)

....40

Angeben des Wiedergabegeräts .....

41

AUTO TOUCH-UP .........................

41

Einstellen von Bildgröße und

 

-position ..................................

43

Vergrößern/Verkleinern eines

 

Bildes .............................................

43

Drehen eines Bildes .......................

43

Verwenden der

 

CreativeEdit-Funktion ....................

44

Erstellen eines Albums ...................

44

Erstellen eines Kalenders ...............

47

Einblenden von Text in ein Bild ......

49

Hinzufügen eines Rahmens ............

51

Erstellen von Layoutfeldern ............

51

Ändern der Einstellungen der

 

Funktion Automatisches

 

Einschalten ...................................

52

Verwenden der Alarm-Funktion ....

53

Einstellen des Alarms .....................

53

Einstellen der Alarmzeit ..................

54

Ändern der Einstellungen ..............

54

Vorgehensweise beim Ändern der

Einstellungen .................................

54

Einzustellende Optionen .................

56

Anschließen eines HDTVs zum

 

Anzeigen von Bildern ...............

59

Anschließen an einen

 

hochauflösenden Fernseher

 

(HDTV) ...........................................

59

Fortsetzung

5 DE

Bedienen eines externen Geräts, das

an den Bilderrahmen angeschlossen

ist .................................................

62

Verwenden eines externen Geräts (mit Bluetooth)

Übertragen von Bildern mit

 

Bluetooth ......................................

63

Verwenden eines externen Geräts (mit einem Computer)

Anschließen an einen Computer ...65

Systemvoraussetzungen ................

65

Anschließen an einen Computer zum

Austauschen von Bildern ...............

65

Trennen des Computers .................

66

Fehlermeldungen

 

Umgang mit Fehlermeldungen

.....67

Problembehandlung

 

Problembehandlung .....................

69

Weitere Informationen

 

Sicherheitsmaßnahmen ................

74

Sicherheit ......................................

74

Installation .....................................

74

Reinigen ........................................

75

Einschränkungen beim

 

Duplizieren .....................................

75

Entsorgen des Bilderrahmens .........

75

Informationen zu den

 

Speicherkarten ........................

75

„Memory Stick“ ..............................

75

SD-Speicherkarte ...........................

76

xD-Picture Card ..............................

77

CompactFlash-Karte .......................

77

Hinweise zur Verwendung einer

 

Speicherkarte ..................................

77

Technische Daten .........................

78

Index ............................................

80

6 DE

Vor der Inbetriebnahme

Genießen von Bildern auf dem Fotorahmen

Der Sony DPF-X1000N, DPF-V1000N ist ein digitaler Bilderrahmen, mit dem sich Fotos, die Sie mit einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät aufgenommen haben, ohne Verwendung eines Computers einfach anzeigen lassen.

Inbetriebnahme der Vor

7 DE

Sony DPF-V1000N, DPF-X1000N User Manual

Funktionen

xUnterstützung von verschiedenen Speicherkarten*

Der Rahmen unterstützt verschiedene Speicherkarten und andere Geräte, wie einen „Memory Stick“, CompactFlash-Karte, SDSpeicherkarte, xD-Picture Card und USBSpeicher. Sie brauchen die jeweilige Speicherkarte nur aus der Digitalkamera oder dem anderen Gerät herauszunehmen und in den digitalen Bilderrahmen einzustecken, und sofort können Sie die Bilder anzeigen. (.Seiten 21, 62)

xVerschiedene Anzeigefunktionen

Sie können verschiedene Anzeigemodi nutzen, wie die Bildpräsentation, Uhrund Kalenderanzeige, Einzelbildmodus und Indexbildanzeige. (.Seite 22)

xVerschiedene Modi

Das angezeigte Bild kann automatisch umgeschaltet werden, so, als würden Sie die Seiten eines Albums selbst umblättern. Sie können aus verschiedenen Modi auswählen, einschließlich der Anzeige von Einzelbildern, einer Uhr oder eines Kalenders. Sie können auch die Wiedergabeeinstellungen wie beispielsweise die Reihenfolge der Wiedergabe ändern. (.Seite 30)

xHinzufügen von Bildern zum internen Speicher

Die Bilder, die Sie dem Album hinzufügen, werden im internen Speicher gespeichert. (.Seite 33)

xExportieren von Bildern

Sie können im Album befindliche Bilder auf Ihre Speicherkarte exportieren.

(.Seite 35)

8 DE

xCreativeEdit-Funktion

Sie können mit den Funktionen „Albumgest.”, „Kalender-Einst.“, „LayoutDruck“, „Bild“ oder „Einbl./Stempel“ Originalbilder erstellen. (.Seite 44)

xSuchfunktion

Sie können nach Ereignis, Ordner, Bildausrichtung und Markierung nach Bildern suchen. (.Seite 40)

xAuto Touch-up-Funktionen

Sie können aufgenommene Bilder noch schöner machen, indem Sie das Hintergrundlicht, das automatische Abwedeln, den Fokus, den „Rote-Augen“- Effekt, Hauttönung und Weißabgleich automatisch korrigieren. (.Seite 41)

xAlarm-Funktion

Der Bilderrahmen zeigt die festgelegte Zeit auf dem Bild an und erzeugt auch einen akustischen Signalton. (.Seite 53)

xAutomatische Drehung von Bildern

Der Bilderrahmen dreht Fotos automatisch in die richtige Ausrichtung. Bilder werden auch automatisch gedreht, wenn der Bilderrahmen im Hochoder Querformat verwendet wird. (.Seite 16)

xAnschließen eines HDTVs zum Anzeigen von Bildern auf einem großen Bildschirm

Über die HDMI OUT-Buchse des Bilderrahmens können Sie die Bilder auf einer Speicherkarte, einem externen Gerät oder auf dem internen Speicher zusammen mit Musik auf einem großen Bildschirm anzeigen. (.Seite 59)

xEinfache Übertragung von Bildern, die mit einem Bluetooth-kompatiblen Handy oder einem anderen Gerät gemacht wurden*

Sie können Bilder von einem Bluetoothkompatiblen Gerät über einen BluetoothAdapter (optionales Zubehör) auf den internen Speicher des Bilderrahmens übertragen. (.Seite 63)

xSensor für automatische Helligkeit

Der Bilderrahmen erkennt die Helligkeit im Raum und passt die Beleuchtung automatisch an. (.Seite 57)

Inbetriebnahme der Vor

Fortsetzung

9 DE

xAnzeigen von Bildern auf einer Wand

Sie können den Bilderrahmen an einer Wand befestigen. (.Seite 17)

*Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht bei allen Gerätetypen garantiert werden.

Überprüfen des Lieferumfangs

Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Objekte im Lieferumfang enthalten sind.

Digitaler Bilderrahmen (1)

Standfuß (1)

Karteneinschubabdeckung (1)

Anschlussabdeckung (1)

Fernbedienung (1)

Netzteil (1)

Netzkabel (1)

Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) (1)

Bitte zuerst lesen! (1)

Garantiedokument (1)

(In einigen Regionen ist das Garantiedokument nicht im Lieferumfang enthalten.)

10 DE

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.

Diese Abbildungen gelten für das Modell DPFX1000N. Die Lage und Bezeichnung von Tasten und Anschlüssen des DPF-V1000N sind identisch mit denen des DPF-X1000N. Diese beiden Modelle unterscheiden sich nur durch die Form.

Vorderseite

A LCD-Display

BEmpfangssensor für die Fernbedienung

Beim Verwenden der mitgelieferten Fernbedienung sollten Sie sie auf diesen Sensor richten.

Rückseite

AEXT INTERFACE-Abschluss (.Seite 63)

Schließen Sie einen Bluetooth-Adapter (optional: DPPA-BT1) an, wenn Sie Bilder kabellos von einem BLUETOOTHkompatiblen Mobiltelefon oder einer Digitalkamera übertragen möchten.

Sie können ebenfalls eine Digitalkamera, einen USB-Speicher oder einen USB- Massenspeicherung-kompatiblen Fotospeicher anschließen.

BUSB B-Abschluss (.Seite 65)

Schließen Sie ein USB-Kabel an, wenn Sie den Bilderrahmen zusammen mit einem Computer verwenden möchten.

CHDMI OUT-Buchse (Ausgang) (.Seite 59)

Schließen Sie ein HDMI-Kabel an, wenn Sie Bilder auf einem hochauflösenden Fernseher (HDTV) anzeigen möchten.

D Standfuß (.Seite 15)

EDC IN 8.4 V-Buchse (.Seite 18)

Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in diese Buchse, und verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil und der Steckdose.

F Hauptschalter (.Seite 19)

Fortsetzung

Inbetriebnahme der Vor

11 DE

G VIEW MODE-Taste (.Seite 22)

H„Memory Stick PRO“ (Standard/ Duo)-Einschub (.Seite 21)

I Zugriffsleuchte

J Alarmschalter (.Seite 53)

K Bereitschaftsanzeige

L 1 (Ein/Bereitschaft)-Taste

MMENU-Taste

Zeigt das Menü an.

Über das Menü können Sie die gleichen Funktionen nutzen wie mit den Tasten der Fernbedienung, wie z.B. [Einst. Bildpräsent.], [Drehen], [Zu Album hinzufügen] und [Einst. Datum/Uhrzeit].

N(B/b/v/V)-Richtungstasten,

Drücken Sie B/b/v/V zur Auswahl der Menüelemente. Drücken Sie dann , um die Eingabe zu übernehmen.

OBACK-Taste

Mit dieser Taste kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.

PRückstelltaste (.Seite 73)

Die Datum/Uhrzeit-Einstellung, AlarmEinstellungen und die Einstellungen für das automatische Einschalten werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. Betätigen Sie den Schalter mit einem langen, schmalen Gegenstand wie beispielsweise einem Nagel.

QCompatctFlash-Karteneinschub (.Seite 21)

RSD-Speicherkarte/MMC/xD-Picture Card-Einschub (.Seite 21)

S Summer

T Helligkeitssensor

U Karteneinschubabdeckung

VLöcher zum Aufhängen des Geräts an der Wand (.Seite 17)

WBereich für das Verstauen des Standfußes

X Anschlussabdeckung

12 DE

Fernbedienung

A Auto Touch-up-Taste

 

(.Seite 41)

 

B VIEW MODE-Taste (.Seite 22)

 

C SLIDE-SHOW ( )-Taste

 

(.Seite 22)

 

D INDEX (

)-Taste (.Seite 22)

 

E SINGLE (

)-Taste

 

(.Seite 22)

 

F MENU-Taste

 

G BACK-Taste

 

H 1 (Ein/Bereitschaft)-Taste

 

I CLOCK (

)-Taste (.Seite 22)

 

J Vergrößern ( )/Verkleinern ( )-

 

Tasten (.Seite 43)

 

K ALBUM (

)-Taste (.Seite 33)

 

L Richtung (B/b/v/V)-Tasten

 

M (Eingabe)-Taste

 

N ROTATE (

)-Taste (.Seite 43)

Inbetriebnahme der Vor

13 DE

Grundlagen

Vorbereiten der

Fernbedienung

Die mitgelieferte Lithiumbatterie (CR2025) wurde bereits in die Fernbedienung eingelegt. Ziehen Sie die Schutzfolie heraus wie in der Abbildung gezeigt.

Schutzfolie

Verwenden der Fernbedienung

Richten Sie das obere Ende der Fernbedienung auf den Empfangssensor am Bilderrahmen.

Empfangssensor für

die Fernbedienung

Batteriewechsel bei der

Fernbedienung

Sollte die Fernbedienung nur noch zögerlich oder gar nicht mehr funktionieren, tauschen Sie die Batterie (Lithiumbatterie CR2025) aus.

1 Ziehen Sie das Batteriefach heraus.

Drücken Sie beim Herausziehen des Batteriefachs dessen Öse leicht zusammen.

2 Entfernen Sie die alte Batterie aus dem Batteriefach, und legen Sie eine neue ein.

Achten Sie dabei darauf, dass das Pluszeichen („+“) nach oben zeigt.

Hinweis

Der Bilderrahmen kann herunterfallen, wenn Sie die Tasten am Bilderrahmen verwenden, während er an der Wand hängt. Bedienen Sie den Bilderrahmen mit der Fernbedienung.

3 Führen Sie das Batteriefach wieder in die Fernbedienung ein.

WARNUNG

Bei falscher Behandlung kann die Batterie explodieren. Sie darf nicht wiederaufgeladen, auseinandergenommen oder in Feuer entsorgt werden.

Hinweise

Wenn die Leistung der Lithiumbatterie nachlässt, kann auch die Reichweite der Fernbedienung abnehmen oder die Fernbedienung nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren. Ersetzen Sie sie in

14 DE

diesem Fall durch eine Sony CR2025Lithiumbatterie. Die Verwendung einer anderen Batterie birgt das Risiko von Feuer oder Explosion.

Die Verwendung einer anderen als der angegebenen Batterie kann zu Batteriebeschädigung führen.

Entsorgen Sie alte Batterien so, wie es die örtlichen Behörden vorschreiben.

Lassen Sie die Fernbedienung niemals an einer heißen und feuchten Stelle liegen.

Achten Sie stets und v.a. beim Batteriewechsel darauf, dass keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung gelangen.

Die nicht ordnungsgemäße Verwendung der Batterie kann zu Auslaufen und Korrosion führen.

Die Batterie ist nicht wiederaufladbar.

Wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen Sie die Batterie heraus, um Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.

Das falsche Einlegen, die Kurzschlussschaltung, das Auseinandernehmen, das Aufheizen der Batterie sowie das Aussetzen gegenüber offenem Feuer kann zu Beschädigungen und Auslaufen der Batterie führen.

Informationen zu Beschreibungen in diesem Handbuch

Die hierin beschriebenen Vorgänge beziehen sich auf die Verwendung der Fernbedienung. Wenn sich das Ausführen eines Vorgangs zum Beispiel zwischen der Fernbedienung und dem Bilderrahmen unterscheidet, wird darauf in einem Tipp hingewiesen.

Platzieren des

Standfußes

1 Halten Sie den Bilderrahmen fest und setzen Sie den Standfuß gerade in das Bohrloch an der Rückseite ein.

2 Schrauben Sie den Standfuß fest in das Bohrloch, bis sich der Standfuß nicht mehr drehen lässt.

Fortsetzung

Grundlagen

15 DE

Einrichten des Hochund Querformats

Sie können den Bilderrahmen in die gewünschte Ausrichtung drehen ohne den Standfuß zu bewegen.

Wenn der Bilderrahmen im Hochformat ausgerichtet wird, wird auch das Bild automatisch auf diese Ausrichtung gedreht.

Die auf der Richtungstaste an der Rückseite dargestellten Richtungen sind abhängig von der Ausrichtung des Bilderrahmens.

Bilderrahmens. Wenn Sie den Bilderrahmen in der Nähe eines Bildröhren-Fernsehgeräts aufgestellt haben, kann sich die Farbe des Fernsehbilds ändern.

Tipp

Der Standfuß lässt sich leichter drehen, wenn Sie ein Gummiband fest um den Standfuß wickeln, wenn Sie den Standfuß vom Bilderrahmen abnehmen.

Hinweise

Prüfen Sie, ob der Standfuß dem Bilderrahmen ausreichend Stabilität verleiht. Ansonsten könnte der Bilderrahmen umfallen.

Wenn der Bilderrahmen im Hochformat aufgestellt wird, leuchtet das Sony-Logo nicht.

Der Bilderrahmen erkennt die Ausrichtung nicht und dreht die Bilder nicht, wenn [Autom. Ausr.] unter [Allg. Einstellungen] auf der Registerkarte (Einstellungen) auf [AUS] gesetzt ist.

Im Lagerungsbereich des Standfußes befindet sich ein Magnet. Legen Sie keine Gegenstände, die leicht durch Magnetfelder beeinflusst werden, wie eine ECoder Kreditkarte, in die Nähe des

16 DE

So hängen Sie den Bilderrahmen an der Wand auf

Mit den folgenden Schritten können Sie den Bilderrahmen an die Wand hängen.

1 Legen Sie Schrauben bereit (nicht mitgeliefert), die für die Bohrlöcher an der Rückseite geeignet sind.

4 mm

mehr als 25 mm

4,2mm

8,6mm

Löcher zum Aufhängen des Geräts an der Wand

2 Schrauben Sie die Schrauben (nicht mitgeliefert) in die Wand.

Achten Sie darauf, dass die Schrauben (nicht mitgeliefert) zwischen 2,5 und 3 mm aus der Wand herausragen.

verwendeten Material können die Schrauben beschädigt werden. Befestigen Sie die Schrauben in einer Stütze oder Bolzen in der Wand.

Wenn Sie die Speicherkarte wieder einsetzen möchten, nehmen Sie den Bilderrahmen von der Wand ab und werfen Sie dann die Speicherkarte aus und setzen sie wieder ein, während der Bilderrahmen fest auf einer stabilen Oberfläche steht.

Positionieren Sie den Standfuß am vorgesehenen Platz, wenn Sie den Bilderrahmen an die Wand hängen.

Schließen Sie das Netzkabel an den Bilderrahmen an und schalten Sie den Hauptschalter auf ON. Schließen Sie dann das Netzkabels an das Netzteil und die Netzsteckdose an, nachdem Sie den Bilderrahmen an die Wand gehängt haben.

Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für Unfälle oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Befestigung, unsachgemäße Verwendung, Naturkatastrophen usw. entstanden sind.

Grundlagen

Zwischen

2,5 mm und 3 mm

3 Hängen Sie den Bilderrahmen an die Wand, indem Sie das Loch an der Rückseite an den Schrauben in der Wand ausrichten.

Hinweise

Verwenden Sie geeignete Schrauben für das Material der Wand. Abhängig von dem in der Wand

17 DE

Netzanschluss

1 Schließen Sie den Stecker des Netzteils an die Buchse DC IN 8.4 V an der Rückseite des Bilderrahmens an.

2 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil und der Steckdose.

Verwenden Sie das Netzteil nicht in einer engen Umgebung, wie z.B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück.

Ziehen Sie nach der Verwendung das Netzteil aus der DC IN 8.4 V-Buchse des Bilderrahmens, und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose.

Selbst bei abgeschaltetem Bilderrahmen wird dieser immer noch mit Strom versorgt, solange er über das Netzgerät an die Steckdose angeschlossen ist.

Netzteil Stecker

An Steckdose

Hinweise

Eine Steckdose sollte so nah wie möglich am Gerät und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie den Bilderrahmen nicht auf einem wackligen Tisch oder einer unebenen Oberfläche.

Schließen Sie das Netzteil an eine nahegelegene, leicht zugängliche Steckdose an. Sollte es zu Störungen bei der Verwendung des Netzteils kommen, ziehen Sie umgehend den Netzstecker aus der Steckdose.

Schließen Sie niemals die beiden Metallanschlüsse des Steckers mit einem Metallobjekt kurz. Andernfalls kann eine Fehlfunktion auftreten.

18 DE

Einschalten des

Bilderrahmens

Wenn der Hauptschalter ausgeschaltet ist

Wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist, leuchtet die Bereitschaftsanzeige grün und das Sony-Logo an der Vorderseite leuchtet.

Wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist

Drücken Sie 1 (Ein/Bereitschaft) am Bilderrahmen oder auf der Fernbedienung, um ihn einzuschalten. Die Bereitschaftsanzeige wechselt von rot zu grün. Das Sony-Logo an der Vorderseite leuchtet.

Ausschalten

Halten Sie 1 (Ein/Bereitschaft) am Bilderrahmen oder auf der Fernbedienung gedrückt, bis die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Die Bereitschaftsanzeige wechselt von grün zu rot.

Hinweis

Schalten Sie den Bilderrahmen nicht aus und trennen Sie nicht das Netzteil vom Bilderrahmen, bevor die Bereitschaftsanzeige rot leuchtet. Andernfalls wird der Bilderrahmen beschädigt.

Bedienung im Anfangszustand

Wenn der Bilderrahmen ohne angeschlossene Speicherkarte eingeschaltet wird, erscheint die folgende Anfangsanzeige auf dem Bildschirm.

Wenn der Bilderrahmen 10 Sekunden lang nicht bedient wird, wird der Demomodus angezeigt. Wenn eine andere Taste als die Einschalttaste betätigt wird, erscheint wieder die Anfangsanzeige auf dem Bildschirm. Drücken Sie während der Anfangsanzeige zuerst MENU, und stellen Sie dann Datum und Uhrzeit ein.

Grundlagen

19 DE

Einstellen der aktuellen Uhrzeit

Die Uhr des Bilderrahmens muss gestellt werden, um Zeit und Tag bei der Uhrenund Kalenderanzeige richtig anzuzeigen.

1 Drücken Sie MENU.

Der Menübildschirm wird angezeigt.

2 Drücken Sie B/b zur Auswahl der Registerkarte (Einstellungen).

Der Einstellungsbildschirm wird angezeigt.

Tipp

Sie können die Taste B/b nur verwenden, wenn eine Speicherkarte in den Bilderrahmen eingesetzt, ein externes Gerät angeschlossen ist oder wenn ein anderes Einstellungselement als Uhr und Kalender (Seite 26) ausgewählt ist.

3 Wählen Sie mit v/V die Option [Einst. Datum/Uhrzeit] aus, und drücken Sie .

Der Bildschirm Einst. Datum/Uhrzeit wird angezeigt.

4 Stellen Sie das Datum ein.

1Drücken Sie v/V, um die Option [Datum] auszuwählen. Drücken Sie

dann auf .

2Drücken Sie B/b, um Monat, Tag und Jahr auszuwählen, wählen Sie dann mit

v/V einen Wert aus, und drücken Sie

.

5 Stellen Sie die Zeit ein.

1Drücken Sie v/V, um die Option [Zeit] auszuwählen. Drücken Sie dann auf

.

2Wählen Sie mit B/b Stunde, Minuten und Sekunden aus, wählen Sie dann mit

v/V einen Wert aus, und drücken Sie

.

6 Wählen Sie das Datumsformat.

1Drücken Sie v/V, um die Option [Datumsanzeigeformat] auszuwählen.

Drücken Sie dann auf .

2Drücken Sie v/V, um ein Format auszuwählen. Drücken Sie dann auf .

J-M-T

M-T-J

T-M-J

7 Stellen Sie für den Kalender den Tag ein, mit dem die Woche beginnen soll.

Sie können den Tag einstellen, der bei Anzeige des Kalenders ganz links erscheint.

1Drücken Sie v/V, um die Option [Anfangstag] auszuwählen. Drücken

Sie dann auf .

2Drücken Sie v/V, um die Option

[Sonntag] oder [Montag] auszuwählen, und drücken Sie dann auf .

8 Wählen Sie die Zeitanzeige.

1Drücken Sie v/V, um die Option [12Std./24Std.] auszuwählen. Drücken

Sie dann auf .

2Drücken Sie v/V, um die Option [12

Std.] oder [24 Std.] auszuwählen. Drücken Sie dann auf .

9 Drücken Sie MENU.

Der Menübildschirm wird geschlossen.

20 DE

Einsetzen einer

Speicherkarte

Setzen Sie die Speicherkarte fest in den passenden Einschub ein. Die Beschriftung muss dabei in Ihre Richtung zeigen (wenn Sie auf die Rückseite des Bilderrahmens blicken).

Die Zugriffsleuchte blinkt, wenn die Speicherkarte richtig eingesetzt wurde. Stecken Sie die Speicherkarte erneut ein, nachdem Sie die Beschriftung auf der Speicherkarte geprüft haben, wenn die Zugriffsleuchte nicht blinkt. Bringen Sie die mit dem Bilderrahmen gelieferte Einschubabdeckung an, wenn Sie die Speicherkarte einstecken und längere Zeit eingesetzt lassen.

Informationen zu Speicherkarten, die Sie mit diesem Bilderrahmen verwenden können, finden Sie auf den Seiten 75 bis 77.

Zugriffsleuchte

Setzen Sie die Speicherkarte fest in den passenden Einschub ein. Die Beschriftung muss dabei in Ihre Richtung zeigen. Die

Einschubreihenfolge von oben ist „Memory Stick“ („Memory Stick Duo“), CompactFlashKarte, SD-Speicherkarte und xD-Picture Card.

So entnehmen Sie eine Speicherkarte

Ziehen Sie die Speicherkarte in die entgegengesetzte Richtung des Einsetzens aus dem Einschub heraus.

Hinweise

Die Speicherkarte lässt sich nicht vollständig in den Einschub einschieben. Bitte versuchen Sie daher nicht, die Karte mit Gewalt in den Einschub zu drücken, da die Karte und/oder der Bilderrahmen sonst beschädigt werden könnten.

Der Bilderrahmen verfügt über einen Einschub, der sowohl mit einem standardmäßigen „Memory Stick“ als auch mit dem Duo-Format kompatibel ist, sodass Sie also keinen „Memory Stick“-Adapter benötigen.

Der Einschub für die SD-Speicherkarte/xD-Picture Card erkennt den Kartentyp automatisch.

Lesen Sie die Informationen unter „Informationen zu den Speicherkarten“ auf Seite 75, bevor Sie eine Speicherkarte verwenden.

Fortsetzung

Grundlagen

21 DE

Anzeigepriorität von Bildern

Wenn eine Speicherkarte eingesteckt oder ein externes Gerät angeschlossen ist, werden die Bilder auf der eingesteckten Speicherkarte oder auf dem angeschlossenen Gerät automatisch angezeigt.

Um manuell zur anzuzeigenden Speicherkarte oder dem anzuzeigenden externen Gerät umzuschalten, geben Sie sie/es im Menü (Gerät auswählen) an (Seite 41).

Der Bilderrahmen zeigt die Bilder der Speicherkarte in der folgenden Reihenfolge an.

Speicherkarte/Das an den Anschluss EXT INTERFACE angeschlossene Gerät t Interner

Speicher

Wenn mehrere Speicherkarten beim Einschalten des Bilderrahmens eingesteckt sind, haben die Bilder auf der zuerst von Ihnen eingesteckten Speicherkarte Vorrang und werden angezeigt.

Wenn mehrere Geräte eingesteckt werden, während der Bilderrahmen ausgeschaltet ist, und der Bilderrahmen dann eingeschaltet wird, haben die Bilder des Geräts höchste Priorität und werden angezeigt, die beim Ausschalten des Bilderrahmens angezeigt wurden. Ein Gerät, das an den Anschluss EXT INTERFACE angeschlossen ist, erhält aber möglicherweise keine Priorität.

Wenn eine Speicherkarte ausgetauscht wird, während der Bilderrahmen ausgeschaltet ist, und der Bilderrahmen wieder eingeschaltet wird, werden die Bilder mit der folgenden Priorität angezeigt:

„Memory Stick“ b CompactFlash-Karte

b SD-Speicherkarte b xD-Picture Card b das an den Anschluss EXT INTERFACE angeschlossene Gerät b interner Speicher

Wenn keine Speicherkarte eingesteckt und kein Gerät angeschlossen ist, werden die Bilder angezeigt, die im internen Speicher im Album gespeichert sind.

Hinweise

Aufgrund eines Merkmals des internen Speichergeräts können bei Bildern, die lang gespeichert oder häufig gelesen wurden, Datenfehler auftreten, wenn sie zu häufig gelesen werden.

Die Dateiformate, die der Bilderrahmen anzeigen kann, finden Sie auf Seite 78.

Ändern der Anzeige

1 Drücken Sie VIEW MODE.

Der Anzeigemodus-Bildschirm wird angezeigt.

2 Wählen Sie die gewünschte Gruppe.

Gruppe Erläuterung

Zeigt die Bilder in der

Bildpräsentationsanzeige.

Bildpräsentation

Zeigt einen Uhroder Kalenderstil an.

Uhr und Kalender

Zeigt den Einzelbildstil an.

Zeigt den

Miniaturbildlistenstil an.

Index

Tipp

Wählen Sie mit B/b die gewünschte Gruppe aus, nachdem Sie den Cursor mit B/b/v/V zum Gruppenbereich bewegt haben, wenn Sie den Bilderrahmen mit den Tasten am Bilderrahmen bedienen.

22 DE

3 Wählen Sie mit B/b/v/V oder VIEW MODE den gewünschten Stil aus, und drücken Sie dann .

Hinweis

Wenn Sie den Bilderrahmen längere Zeit lang nicht bedient haben, wird die Darstellung für den Cursor automatisch bestimmt.

Grundlagen

23 DE

Bildpräsentation

Gruppe

Bild

Stil

 

Erläuterung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Einzelansicht

 

Zeigt ein Bild nach dem anderen an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bild-

B

Mehrfachansicht

 

Zeigt mehrere Bilder gleichzeitig an.

präsentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Uhrenansicht

 

Zeigt Bilder mit dem aktuellen Datum und der

 

 

 

 

 

Uhrzeit an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Kalenderansicht

 

Blendet Bilder nacheinander ein, wobei immer

 

 

 

 

 

ein Kalender angezeigt wird. Das aktuelle

 

 

 

 

 

Datum und die aktuelle Uhrzeit werden

 

 

 

 

 

angezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

Zeitmaschine

 

Zeigt Bilder mit Datum und Uhrzeit der

 

 

 

 

 

Aufnahme an. Das aktuelle Datum und die

 

 

 

 

 

aktuelle Uhrzeit können nicht angezeigt

 

 

 

 

 

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

Scrapbook

 

Zeigt ein Bild an, nachdem es mit der Vorlage

 

 

 

 

 

unter CreativeEdit bearbeitet wurde.

 

G

Kreativ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

Zufallsansicht

 

Zeigt die Bilder an und wechselt dabei zufällig

 

 

 

 

 

zwischen mehreren unterschiedlichen

 

 

 

 

 

Bildpräsentationsstilen und -effekten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

B

C

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

FG

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 DE

Tipps

Wenn der Bilderrahmen eingeschaltet ist, aber keine Speicherkarte eingesteckt und kein externes Gerät angeschlossen wurde, werden die Bilder im Album im internen Speicher angezeigt. Wenn im internen Speicher keine Bilder vorhanden sind, wird automatisch der Demomodus gestartet. Der Demomodus endet, wenn eine andere Taste als 1 (Ein/Bereitschaft) gedrückt wird.

Weitere Informationen zur Wiedergabereihenfolge in der Bildpräsentationsanzeige finden Sie auf Seite 57.

Sie können Intervall, Effekt, Listenreihenfolge oder den Farbeffekt einstellen, wenn Sie die Bildpräsentationsanzeige wählen. Siehe „Einst. Bildpräsent.“ (Seite 32).

Sie können den Einzelbildmodus auswählen, wenn

Sie am Bilderrahmen drücken, wenn das gewünschte Bild in der Bildpräsentationsanzeige

angezeigt wird.

Sie können die Taste VIEW MODE am Bilderrahmen verwenden.

Grundlagen

25 DE

Uhrund Kalenderanzeige

Uhr1

 

Uhr2

 

Uhr3

 

Uhr4

 

Uhr5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uhr6

Uhr7

Uhr8

Uhr9

Uhr10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uhr11

Kalender1

 

Kalender2

 

Kalender3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mond-Kalender

Arabischer

Farsi-Kalender

(wenn Sie

Kalender

(wenn Sie

[Chinesisch einf.]

(wenn Sie

[Persisch] unter

unter

[Arabisch] unter

[Spracheinstellungen

[Spracheinstellungen

[Spracheinstellungen

(Language)]

(Language)]

(Language)]

wählen)

wählen)

wählen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis

 

 

 

 

Tipp

 

Sie können nur die Registerkarte

(Einstellungen)

Sie können die Taste VIEW MODE am Bilderrahmen

wählen, wenn die Uhrund Kalenderanzeige

 

verwenden.

angezeigt wird.

 

 

 

 

 

26 DE

Loading...
+ 58 hidden pages