Sony D-NE20 User Manual [ru]

Printed on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
Sony Corporation Printed in Malaysia
ATRAC CD Walkman
Portable CD Player
© 2004 Sony Corporation
Használati útmutató
HU
Instrukcja obsługi
PL
Инструкции по эксплуатации
RU
D-NE20
2-318-320-53 (1)
FIGYELMEZTETÉS
A tűz és az áramütés megelőzése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
A készüléket ne szerelje zárt térbe, pl. könyvszekrénybe vagy beépített szekrénybe.
A készülék kigyulladásának megelőzése érdekében engedje a készüléket szellőzni: vigyázzon, hogy ne kerüljön rá újság, abrosz, függöny stb. Továbbá ne tegyen a készülékre égő gyertyát.
A tűz és az áramütés elkerülése érdekében ne tegyen a készülékre folyadékot tartalmazó tárgyat (pl. vázát).
Bizonyos országokban a készülék tápellátását biztosító elemek hulladékként való kezelésére külön előírások vonatkoznak. Erről a helyi hatóságnál kaphat bővebb tájékoztatást.
VIGYÁZAT!
• HA NYITVA VAN, LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS ÉSZLELHETŐ
• NE NÉZZEN BELE A FÉNYSUGÁRBA, ÉS NE NÉZZE KÖZVETLENÜL OPTIKAI ESZKÖZZEL
• HA NYITVA VAN, 1M OSZTÁLYÚ LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS ÉSZLELHETŐ
• NE NÉZZE KÖZVETLENÜL OPTIKAI ESZKÖZZEL
A CE jel csak azon országokban érvényes, ahol annak használatát a törvény kötelezővé teszi, így elsősorban az Európai Unió országaiban.
2 HU
Ebben a kézikönyvben a CD-lejátszó használatát ismertetjük. A mellékelt SonicStage szoftverrel kapcsolatban tekintse át a „Telepítési/használati útmutató” című kiadványt.
A felhasználónak szóló megjegyzés
A mellékelt szoftverről
A szöveg és a karakterek típusától függően előfordulhat, hogy a SonicStage-en megjelenő szöveg nem minden esetben jelenik meg megfelelően az eszközön. Ennek a következő okai lehetnek:
– A csatlakoztatott lejátszó korlátai. – A lejátszó nem megfelelő működése.
A kézikönyvben szereplő utasítások elsősorban a távvezérlőn található kezelőszerveket ismertetik.
Attól függően, hogy a lejátszót melyik régióban használja, a távvezérlőn látható jelzések kissé eltérőek lehetnek a használati utasításban szereplőktől.
Az ATRAC3plus a Sony Corporation védjegye.
A „WALKMAN” a Sony Corporation fejhallgatós sztereó készülékeire vonatkozó bejegyzett védjegy. A a Sony Corporation védjegye.
Tartalomjegyzék
Saját ATRAC CD-k létrehozása
................
4
Milyen lemezek játszhatók le ezen
a CD-lejátszón? ......................................5
Óvintézkedések
...............................................
7
A biztonság érdekében ............................7
A CD-lejátszón .........................................7
A CD-lemezek kezelése ..........................7
Fejhallgató/fülhallgató ............................7
Első lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
........
8
Alkatrészek és kezelőszervek
.................
9
Áramforrás előkészítése
(Akkumulátor) ......................................11
Szárazelem használata ...........................13
Az akkumulátor hátralévő idejének
ellenőrzése .............................................14
Hálózati adapter használata ................. 15
Lejátszás
CD-lemez lejátszása
..................................
16
Alapvető lejátszási műveletek
(Lejátszás, leállítás, keresés) ................17
A vezérlők lezárása (HOLD) ............... 18
Kedvenc műsorszám/fájl keresése
.....
18
Keresés csoportok/fájlok listájának
megtekintésével (Lista nézet) ..............18
CD információk megjelenítése
a kijelzőn ................................................ 19
Lejátszási beállítások (PLAY MODE)
módosítása .......................................... 20
Lejátszási beállítások
(PLAY MODE) ....................................21
Csoportok lejátszása .............................. 22
Kedvenc műsorszámok lejátszása
(Kedvencek lejátszása) ......................... 22
Kedvenc lejátszási listák lejátszása
(m3u play list play) ................................22
Műsorszámok lejátszása a kedvenc
sorrendben (PGM play) .......................23
Műsorszámok ismétlődő lejátszása
(Ismétlő lejátszás) ................................. 23
Hangminőség módosítása
.......................
24
A hangminőség kiválasztása .................24
Hangminőség testreszabása ..................24
A SOUND elemei ..................................25
Opcionális beállítások módosítása
......
26
Különböző funkciók beállítása .............26
Az OPTION elemei ...............................27
Egyéb eszközök csatlakoztatása
.........
30
További információ
Hibaelhárítás
.................................................
31
Karbantartás
.................................................
35
Műszaki adatok
............................................
35
Külön beszerezhető tartozékok
............
36
Tárgymutató
...................................................
37
HU
3 HU

Saját ATRAC CD-k létrehozása

A szokásos audio CD-k mellett lejátszhatók a mellékelt szoftver, a SonicStage segítségével létrehozott eredeti CD-k, úgynevezett „ATRAC CD-k” is. A SonicStage segítségével körülbelül 30 audio CD* vehető fel egyetlen CD-R vagy CD-RW lemezre. Az alábbiakban rövid áttekintést adunk az ATRAC CD használatáról.
Telepítse a SonicStage szoftvert a számítógépére.
A SonicStage olyan szoftver, amely az audio CD-kről letöltött zenéket a számítógépre menti, és segítségével eredeti CD-k hozhatók létre. A mellékelt CD-ROM-ról tölthető le.
Hozzon létre egy ATRAC CD-t.
Miután kiválasztotta kedvenc dalait a számítógépen tárolt zenék közül, a SonicStage segítségével rögzítse azokat egy CD-R/CD-RW lemezre.
Játssza le őket ezzel a CD-lejátszóval.
Az eredeti CD lemezen számtalan zeneszámot vihet magával.
Az ATRAC CD-k létrehozásával kapcsolatban lásd a mellékelt „Telepítési/használati útmutatót”.
* Ha egy CD (album) összes lejátszási ideje körülbelül 60 perc,
és ha 700 MB-os CD-R/CD-RW lemezre vesz fel 48 kbps sebességgel, ATRAC3plus formátumban.
Audio CD-k, MP3 fájlok
ATRAC CD
4 HU

Milyen lemezek játszhatók le ezen a CD-lejátszón?

Hang CD-k:
CD-DA formátumú CD-k
A CD-DA (Compact Disc Digital Audio) az audio CD-khez alkalmazott felvételkészítési szabvány.
ATRAC CD-k:
Olyan CD-R/CD-RW lemez, amelyre a SonicStage* segítségével ATRAC3plus formátumban tömörített hangadatokat rögzítettek
Az ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) olyan hangtömörítési technológia, amely kielégíti a magas hangminőség és a nagymértékű tömörítés iránti igényt. Az ATRAC3plus 64 kbps sebességen körülbelül eredeti méretük 1/20-ára képes tömöríteni a hangfájlokat. A CD-lejátszó az alábbi adatátviteli sebességeken és mintavételezési frekvenciákon működik:
Adatátviteli sebességek Mintavételezési frekvenciák
ATRAC3 66/105/132 kbps 44,1 kHz ATRAC3plus 48/64/256 kbps 44,1 kHz
A CD-lejátszón legfeljebb 62 karakter jeleníthető meg.
MP3 CD-k:
Olyan CD-R/CD-RW lemez, amelyre a SonicStage* szoftvertől eltérő szoftver segítségével MP3 formátumban tömörített hangadatokat rögzítettek
A CD-lejátszó az alábbi adatátviteli sebességeken és mintavételezési frekvenciákon működik. Változó átviteli sebességű (VBR) fájlok szintén lejátszhatók.
Adatátviteli sebességek Mintavételezési frekvenciák
MPEG-1 Layer3 32 - 320 kbps 32/44,1/48 kHz MPEG-2 Layer3 8 - 160 kbps 16/22,05/23 kHz MPEG-2.5 Layer3 8 - 160 kbps 8/11,025/12 kHz
Ez a CD-lejátszó megfelel az ID3 címkézési formátum 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 verziójának. Az ID3 címkézés egy olyan formátum, amely bizonyos információk (műsorszám címe, album címe, előadó neve stb.) MP3 fájlokhoz történő hozzáadására szolgál. A CD-lejátszón 64 karakter hosszúságú ID3 címkézési információ jeleníthető meg.
CD-Extra és Vegyes CD-k:
Olyan CD-R/CD-RW lemez, amelyre CD-DA és CD-ROM formátumú adat egyaránt rögzítve van*
Ha nem tudja lejátszani a CD-t, az OPTION menüben módosítsa a „CD-EXTRA” beállítást ( 28. oldal). Ekkor már le tudja játszani a CD-t.
Az olyan ATRAC CD, amelyre a SonicStage szoftvertől eltérő szoftverrel rögzítettek MP3 formátumban tömörített hangadatokat, szintén lejátszható. A SonicStage segítségével nem hozható létre olyan CD, amelyre vegyes formátumú hangadatok vannak felvéve.
* Csak ISO 9660 1/2 szintű és Joliet kiterjesztési formátumú lemezek játszhatók le.
Folytatás
5 HU
Szerzőijog-védelmet biztosító kódolással készült zenei lemezek
Ez a készülék a kompaktlemez­szabványnak (Compact Disc – CD) megfelelő lemezeket tud lejátszani. Az utóbbi időben egyes gyártók olyan zenei lemezeket hoztak forgalomba, amelyeken kódolással védik a szerzői jogokat. Előfordulhat, hogy egyes ilyen lemezek nem felelnek meg pontosan a kompaktlemez-szabvány előírásainak, és így ez a készülék nem tudja lejátszani őket.
Megjegyzés a DualDisc kettős lemezekkel kapcsolatban
A DualDisc kettős lemez olyan kétoldalas lemez, amelynek egyik oldalán DVD­felvétel, másik oldalán pedig digitálisan rögzített zenei anyag található. De mivel a zenei anyagot tartalmazó oldal formátuma nem felel meg a kompaktlemez (CD) felvételi szabványának, az ilyen lemezt ezzel a készülékkel nem biztos, hogy le lehet játszani.
Különbségek az ATRAC CD-k és MP3 CD-k fájlszerkezetében
Az ATRAC CD-k és az MP3 CD-k „fájlokból” és „csoportokból” állnak. A „fájl” az audio CD-k „műsorszámának” felel meg. A „csoport” pedig fájlok egy csoportja, és az „albumnak” felel meg. Az MP3 CD-k esetében ez a CD-lejátszó az MP3 mappákat „csoportként” ismeri fel, így az ATRAC CD-k és MP3 CD-k ugyanúgy játszhatók le.
Alkalmazható csoportok és fájlok száma
• Csoportok száma legfeljebb: 256
• Fájlok száma legfeljebb: 999
Az ATRAC CD-k és MP3 CD-k lejátszási sorrendje
Az ATRAC CD-k esetében a fájlok lejátszása a SonicStage szoftverben kiválasztott sorrendben történik. Az MP3 CD-k esetében a lejátszási sorrend eltérhet, az MP3 fájlok lemezre történő felvételéhez használt módszertől függően. Az MP3 fájlok lejátszási sorrendjét tartalmazó „lejátszási lista” szintén lejátszható. Az alábbi példában a fájlok lejátszása - sorrendben történik
.
Fájl
MP3
Csoport
(Könyvtárszintek száma legfeljebb: 8)
Megjegyzés
• Ha az ATRAC3plus fájlok és MP3 fájlok ugyanarra a CD-re vannak felvéve, a CD­lejátszó először az ATRAC3plus fájlokat játssza le.
• A CD-lejátszó lejátszási képessége változhat a lemez minőségétől és a felvétel elkészítésére szolgáló készülék állapotától függően.
• Elfogadható karakterek: A-tól Z-ig, a-tól z-ig, 0-tól 9-ig és _ (alulvonás).
• Olyan lemezen, amelyen ATRAC3plus/MP3 fájlok vannak, ne mentsen fájlokat más formátumban, és ne hozzon létre felesleges mappákat.
Az ATRAC CD-k
• Az ATRAC3plus formátumban felvett CD-R/CD-RW lemezek nem játszhatók le a számítógépen.
Az MP3 CD-k
• Ne felejtse el az „mp3” fájlkiterjesztés hozzáadását a fájl nevéhez. Ha azonban nem MP3 fájlhoz rendeli az „mp3” kiterjesztést, előfordulhat, hogy a lejátszó nem tudja rendesen felismerni a fájlt.
• Forrás tömörítéséhez MP3 fájlban ajánlatos a tömörítési paramétereket „44,1 kHz”, „128 kbps”, és „Constant Bit Rate” (Állandó adatátviteli sebesség) értékekre állítani.
• A maximális felvételi kapacitás kihasználása érdekében az írást végző szoftvernél a „halting of writing” (Írás leállítása) beállítást kell választani.
• Üres adathordozóra készített egyszeri felvétel maximális kapacitásának kihasználása érekében az írószoftverben a „Disc at Once” (Teljes lemezt egyszerre) beállítást kell
választani.
6 HU

Óvintézkedések

A biztonság érdekében
• Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a CD-lejátszóba, húzza ki a kábelt, és ellenőriztesse a készüléket szakképzett szakemberrel, mielőtt újra használná.
• Ne tegyen semmilyen idegen tárgyat a DC IN 3 V (külső árambemenet) aljzatba.
A CD-lejátszón
• Tartsa tisztán a CD-lejátszón lévő lencséket, és ne érintse meg azokat. Ellenkező esetben károsodhatnak a lencsék, és a CD-lejátszó nem fog megfelelően működni.
• Ne helyezzen nehéz tárgyat a CD-lejátszó tetejére. Ez károsíthatja a CD-lejátszót és a CD-lemezt.
• Ne hagyja a CD-lejátszót hőforrás közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitett, nagyon poros vagy homokos, nedvességnek, esőnek vagy mechanikai rázkódásnak kitett helyen, nem vízszintes felületen, vagy gépkocsiban, zárt ablak mellett.
• Ha a CD-lejátszó interferenciát okoz a rádió- vagy televízióadás vételében, kapcsolja ki a CD-lejátszót, vagy vigye távolabb a rádiótól vagy televíziótól.
• A CD-lejátszóban nem játszhatók le a szabványostól eltérő alakú (pl. szív, négyzet vagy csillag alakú) lemezek. Az erre irányuló kísérlet károsíthatja a CD-lejátszót. Ne használjon ilyen lemezeket.
A CD-lemezek kezelése
• A CD-lemez tisztán tartása érdekében a lemezt mindig a szélénél fogva tartsa. Ne érintse meg a lemez felületét.
• Ne ragasszon papírt vagy szalagot a CD-lemezre.
• Ne tegye ki a CD-lemezt közvetlen napsütésnek vagy hőforrásnak, például forrólevegős légcsatornának. Ne hagyja a CD-t közvetlen napsütésben parkoló autóban.
Fejhallgató/fülhallgató
Közlekedésbiztonság
Ne használja a fejhallgatót/fülhallgatót vezetés, kerékpározás vagy bármilyen jármű üzemeltetése közben. Közlekedési balesetet okozhat, és egyes helyeken tilos is. Az is veszélyes lehet, ha séta közben nagy hangerőn hallgatja a készüléket, különösen gyalogátkelőhelyeknél. Legyen különösen körültekintő, vagy ne használja a készüléket potenciálisan veszélyes helyzetekben.
Halláskárosodás megelőzése
Ne használja magas hangerőn a fejhallgatót vagy a fülhallgatót.
Hallásszakértők szerint a folyamatos, hangos és hosszan tartó lejátszás ártalmas. Ha csengeni kezd a füle, vegye lejjebb a hangerőt, vagy kapcsolja ki a készüléket.
Legyen tekintettel másokra
Tartsa a hangerőt közepes szinten. Ilyenkor hallja a kívülről érkező hangokat is, és másokra is oda tud figyelni.
7 HU

Első lépések

A mellékelt tartozékok ellenőrzése

• Hálózati adapter • Töltőállvány
• Külső elemtartó • Akkumulátor tok fedéllel
• Akkumulátortartó • Hordtáska tok
• Fülhallgató • Távvezérlő egység (Távvezérlő)
(Csak ehhez
a CD-lejátszóhoz)
• CD-ROM (SonicStage)
Ne próbálja ezt a CD-ROM-ot audio
CD-lejátszón, így ezen a lejátszón sem, lejátszani.
• Használati utasítás (Ez a könyv)
• Telepítési/használati útmutató
• Hálózati adapter (A turista típushoz)
Megjegyzés
Kizárólag a mellékelt távvezérlőt használja. A lejátszó nem működtethető más távvezérlővel.
A fülhallgató/fejhallgató csatlakoztatása a távvezérlőhöz
Szilárdan csatlakoztassa a fülhallgató vagy a fejhallgató csatlakozóját a távvezérlőhöz.
A távvezérlő csipeszének használata
A csipesz iránya megváltoztatható. Fordítsa el a csipeszt az alábbi ábrának megfelelően. Megfordíthatja a műsorszám címének stb. az irányát is (
26., 28. oldal).
8 HU

Alkatrészek és kezelőszervek

CD-lejátszó
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
Távvezérlő
qa qs
8
qd
qf
4
3
qg
5
Csatlakozók a töltőállványhoz/külső
elemtartóhoz ( 11., 14., 15. oldal)
/ gombok ( 17. oldal)
CD-lejátszó:
(leállítás)/CHG gomb ( 12., 17. oldal) Távvezérlő:
(leállítás) gomb
( 17., 23., 25., 27. oldal)
(lejátszás/szünet)* gomb
( 16-18., 20., 22-24. oldal)
HOLD kapcsoló (a CD-lejátszó
hátulján) ( 18. oldal)
OPEN kapcsoló ( 11., 16. oldal)
(csoport) +/– gombok ( 17. oldal)
CD-lejátszó:
VOL (Volume) +/– gombok ( 16. oldal) Távvezérlő: VOL (Volume) +/– szabályozó ( 16., 23., 24. oldal)
(fejhallgató)/LINE OUT
(OPTICAL) csatlakozó ( 16., 30. oldal)
OPR (Operation) lámpa
( 11-13., 15., 16., 18. oldal)
Működtetőtárcsa
( 17., 18., 22-24., 26. oldal)
SEARCH gomb ( 18. oldal)
Funkciógomb
( 19., 20., 23., 24., 26. oldal)
Funkciótárcsa
( 19., 20., 23., 24., 26. oldal)
Csipesz ( 8. oldal)
* A gombon van egy kitapintható pont.
Folytatás
9 HU
Első lépések
A távvezérlő kijelzője
qh
w; waws wd
qj qk ql
Lemez kijelző ( 16. oldal)
Szöveges információ kijelző ( 19. oldal)
Lejátszási üzemmód kijelző ( 21-23. oldal)
Hangkijelző ( 24. oldal)
Akkumulátor kijelző ( 11., 14. oldal)
Csoport kijelző ( 21., 22. oldal)
Lejátszási lista kijelző ( 21., 22. oldal)
Kedvencek kijelző ( 21., 22. oldal)
10 HU
4
A hálózati adaptert csatlakoztassa
a mellékelt töltőállványhoz. Majd helyezze a lejátszót a töltőállványra.
A CD-lejátszón lévő OPR lámpa felvillan, majd folyamatosan világítani kezd. A távvezérlő csatlakoztatásakor a „Charging” (Töltés) felirat villog, és az (akkumulátor) jelzőfényei sorban világítani kezdenek.
Kivezetések
Töltőállvány
DC IN 3V
OPR lámpa
hálózati csatlakozóaljzathoz
Hálózati adapter
Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, az OPR lámpa kialszik és eltűnik a „Charging” felirat.
Folytatás
Áramforrás előkészítése
(Akkumulátor)
Első használat előtt vagy ha lemerült, töltse fel az akkumulátort. Az eredeti akkumulátorkapacitás hosszabb ideig való megőrzése érdekében csak akkor töltse az akkumulátort, ha az teljesen lemerült (a kijelzőn megjelenik a „Lo Batt” felirat). Mivel a mellékelt töltőállvány csak ehhez a lejátszóhoz használható, más típus nem tölthető ezzel az állvánnyal.
1
A lejátszó fedelének felnyitásához
nyomja meg mindkét oldalról az OPEN kapcsolót.
OPEN kapcsoló
2
Nyissa ki a lejátszó belsejében
található elemtartó fedelét.
Elemtartó fedele
Fel
Gomb
3
Helyezze be a (mellékelt) NH-14WM típusú akkumulátort úgy, hogy a  jel az elemtartó jelének megfelelően helyezkedjen el, majd csukja vissza a fedelet, amíg a helyére nem pattan.
Először a  végét helyezze be.
11 HU
Első lépések
Megjegyzés
• Ezzel a töltővel csak a (mellékelt) NH-14WM akkumulátort töltse.
• Ha töltés közben megnyomja a jelet, a töltés leáll, és megkezdődik a CD lejátszása.
• Ha lejátszás közben a töltőállványra helyezi a lejátszót, leáll a lejátszás, és megkezdődik a töltés.
• A töltés során a lejátszó és az akkumulátor felmelegszik. Ez nem jelent semmilyen veszélyt.
• A lejátszót stabilan helyezze a töltőállványra. Ellenőrizze, hogy kigyullad-e az OPR lámpa a lejátszón. A nem megfelelő elhelyezés megszakítja a töltést vagy a lejátszást.
• A töltőállványra ne helyezzen pénzérmét vagy fémtárgyat. Ha a töltőállvány csatlakozója véletlenül fémtárggyal kerül érintkezésbe, az rövidzárlatot okozhat, és elkezdhet felmelegedni.
• Ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, vegye ki a készülékből az akkumulátort.
• A töltőállvány csatlakozói eltérő hosszúságúak. Ez azonban nem okoz problémát.
Az akkumulátor töltése a mellékelt töltőállvány használata nélkül
OPR lámpa
/CHG
DC IN 3V
Hálózati adapter
Fedél
hálózati csatlakozóaljzathoz
1 A külső elemtartó lejátszóhoz való
csatlakoztatásához hajtsa végre a „Szárazelem használata” részben ( 13. és 14. oldal) leírt 13. lépéseket.
2 Miközben a külső elemtartó fedelét
irányba húzza és ott tartja,
csatlakoztassa a hálózati adaptert.
3 Nyomja meg a /CHG gombot.
A töltés megkezdődik.
Az akkumulátor eltávolítása
Nyomja meg az akkumulátor végét.
12 HU
Az akkumulátor hasznos élettartama és kicserélésének ideje
Ha az akkumulátor új, vagy hosszabb ideig használaton kívül volt, előfordulhat, hogy nem töltődik fel teljesen. Ebben az esetben töltse addig, amíg az OPR lámpa kialszik, majd használja a lejátszót, amíg az akkumulátor teljesen le nem merül (a kijelzőn megjelenik a „Lo Batt” felirat). Ezt ismételje meg több alkalommal. Ha az akkumulátor kapacitása még ezt követően is körülbelül csak fele a rendes töltési ciklusnak, cserélje le az akkumulátort.
Az akkumulátor szállítása
Az akkumulátor váratlan magas hőmérséklettel szembeni védelme érdekében használja a mellékelt akkumulátor-hordtáskát. Ha az akkumulátor fémtárgyakkal kerül érintkezésbe, rövidzárlat miatt hő vagy tűz keletkezhet.
Szárazelem használata
Megnövelheti a rendelkezésre álló energiát, ha az akkumulátor mellett szárazelemet is használ a külső elemtartó csatlakoztatásával. A lejátszóban, illetve az elemtartóban lévő elem töltése egyszerre történik. Ha az energia növelése érdekében együtt használ akkumulátort és szárazelemet, teljesen feltöltött akkumulátort vagy új szárazelemet használjon.
1
Távolítsa el a tartó fedelét.
2
Helyezzen be egy LR6 (AA méretű)
alkálielemet (nincs mellékelve) úgy, hogy a jelet az elemtartó belsejében található jelhez igazítja, majd zárja vissza az elemtartó fedelét.
Folytatás
13 HU
Első lépések
3
Illessze szorosan az elemtartót
a lejátszóhoz, majd húzza meg a csavart a LOCK irányba.
Megjegyzés
Ha a külső elemtartó fedelét lejátszás közben a  irányba húzza el, előfordulhat, hogy leáll a lejátszás.
Az akkumulátor hátralévő idejének ellenőrzése
Az akkumulátorban még rendelkezésre álló energia szintje megjelenik a kijelzőn, az alábbiak szerint. Ahogy a fekete jelzőszakasz csökken, egyre jobban merül le az akkumulátor.
 „Lo Batt” *
* Csipogó hang.
Amikor az akkumulátor lemerül, töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki a szárazelemet.
Megjegyzés
• A kijelző a még rendelkezésre álló akkumulátorenergia körülbelüli értékét mutatja. Például egy szakasz nem feltétlenül jelenti az akkumulátorenergia egynegyedét.
• A működtetés feltételeitől függően a kijelző feljebb vagy lejjebb mehet az adott pillanatban
még rendelkezésre álló energia szerint.
Az akkumulátor élettartama
1)
Egy NH-14WM akkumulátor (körülbelül 5 óráig töltve
2)
használata esetén)
G-PROTECTION
„1” „2”
Audio CD
18 17
ATRAC CD
3)
40 40
MP3 CD
4)
22 22
A külső elemtartó (egy alkáli elem
5)
használata
esetén)
G-PROTECTION
„1” „2”
Audio CD
30 27
ATRAC CD
3)
60 60
MP3 CD
4)
33 33
Egy NH-14WM akkumulátor és a külső elemtartó (egy alkáli elem
5)
használata esetén)
G-PROTECTION
„1” „2”
Audio CD
48 44
ATRAC CD
3)
100 100
MP3 CD
4)
55 55
1) A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabvány használatával megállapított mért érték.
A feltüntetett lejátszási idő arra az esetre
vonatkozik, ha a lejátszót sík és szilárd felületen, „2” állásba kapcsolt „POWER SAVE” beállítás mellett használja ( 28. oldal). Ez az érték változik a lejátszó használatának módjától függően.
2) A töltési idő változik az akkumulátor használatának módjától függően.
3) Felvéve 48 kbps sebességgel.
4) Felvéve 128 kbps sebességgel.
5) Sony LR6 (SG) alkáli szárazelem (Japánban készült) használata esetén.
14 HU
Akkumulátorok és szárazelemek
• A szárazelemek töltése tilos.
• Tilos az akkumulátorokat és elemeket tűzbe dobni.
• Ne hordja az akkumulátorokat/elemeket zsebben stb. pénzérmékkel és egyéb fémtárgyakkal együtt. Az akkumulátorok és elemek képesek hőt termelni, ha a pozitív és negatív sarkuk véletlenül fémtárggyal lép érintkezésbe.
• Ne használjon együtt akkumulátorokat és szárazelemeket.
• Ne használjon együtt új és régi elemeket.
• Ne használjon együtt különböző típusú elemeket.
• Ha hosszabb ideig nem használja az elemeket, távolítsa el őket.
• Ha az elem szivárog, törölje le az elemtartóba kifolyt anyagot, és helyezzen be új elemeket. Ha a kifolyt anyag a bőrére tapad, mossa le alaposan.
Hálózati adapter használata
A hálózati adapter által ellátott lejátszót elem nélkül is használhatja.
Töltőállvány
DC IN 3V
OPR lámpa
Hálózati csatlakozóaljzathoz
Hálózati adapter
1
A hálózati adaptert csatlakoztassa
a töltőállványhoz.
2
Helyezze a lejátszót a töltőállványra.
Ellenőrizze, hogy felvillan és égve marad-e az OPR lámpa a lejátszón.
A hálózati adapter
• Ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, válassza le az összes áramforrást.
• Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja. Ha a lejátszóhoz nem kapott ilyet, AC-E30HG hálózati adaptert használjon (Ausztráliában nem kapható). Ha ettől eltérő hálózati adaptert használ, az hibás működést okozhat.
A dugó polaritása
• Ne nyúljon nedves kézzel a hálózati adapterhez.
• A hálózati adaptert egy könnyen elérhető konnektorba csatlakoztassa. Ha netán rendellenes működést észlelne a hálózati adapternél, azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.
15 HU
Első lépések

Lejátszás

CD-lemez lejátszása

1
A lejátszó fedelének felnyitásához
nyomja meg mindkét oldalról az OPEN kapcsolót.
Először csatlakoztassa a fejhallgatót/ fülhallgató a távvezérlővel a lejátszóhoz.
(fejhallgatóhoz)
Fej-/fülhallgató a távvezérlővel
OPEN kapcsoló
2
Helyezze a CD-t a tálcára és zárja
vissza a fedelet.
Címkeoldal felfelé
Az OPR lámpa egymás után többször sorban piros, zöld és narancs fénnyel gyullad ki.
3
Nyomja meg a gombot
a távvezérlőn.
A (lemez) forog, és a lejátszó megkezdi a lejátszást. Az OPR lámpa színe az éppen játszott zeneforrás formátumtípusa ( 5. oldal) szerint változik. Piros: CD-DA formátum, Zöld: ATRAC3plus formátum és Narancs: MP3 formátum.
4
Állítsa be a hangerőt a távvezérlő
VOL +/– vezérlőgombjának forgatásával.
VOL +/– vezérlőgomb
A CD-lejátszón
Miután a CD-t a 2. lépésben a tálcára helyezte, nyomja meg a gombot, majd állítsa be a hangerőt a VOL + vagy – gomb megnyomásával.
VOL +/–
Az CD eltávolítása
A CD-t úgy vegye ki, hogy lenyomja a tálca közepén található támaszt.
16 HU
Alapvető lejátszási műveletek
(Lejátszás, leállítás, keresés)
Távvezérlő
Működtetőtárcsa
, /
gomb
gomb
Felé Művelet a távvezérlőn (Művelet a lejátszón zárójelben)
Lejátszás
Lejátszás az első műsorszámtól kezdve
Leállítás után tartsa lenyomva a gombot, míg a lejátszás meg nem kezdődik. (A leállítástól nyomja le és tartsa lenyomva a gombot, amíg a lejátszás el nem indul.)
Leállítás
Szünet/Lejátszás folytatása szünet után
Nyomja meg a gombot. (Nyomja meg a gombot.)
Lejátszás leállítása
Nyomja meg a (leállítás) gombot. (Nyomja meg a /CHG gombot.)
Keresés
Az aktuális műsorszám kezdetének megkeresése
1)
Forgassa a működtetőtárcsát egyszer a felé. (Nyomja meg egyszer a gombot.)
Az előző műsorszám kezdetének megkeresése
1)
Forgassa a működtetőtárcsát egymás után többször a felé. (Nyomja meg egymás után többször a gombot.)
A következő műsorszám kezdetének megkeresése
1)
Forgassa a működtetőtárcsát egyszer a felé. (Nyomja meg egyszer a gombot.)
A további műsorszámok kezdetének megkeresése
1)
Forgassa a működtetőtárcsát egymás után többször a felé. (Nyomja meg egymás után többször a gombot.)
Gyors visszatekerés
1) 3)
Forgassa a működtetőtárcsát a felé és tartsa úgy. (Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot.)
Gyors előretekerés
1) 3)
Forgassa a működtetőtárcsát a felé és tartsa úgy. (Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot.)
Ugrás a következő csoportokra
2)
Forgassa a működtetőtárcsát a felé egymás után többször, mialatt a tárcsát lenyomva tartja a  irányában. (Nyomja meg egymás után többször a (csoport) + gombot.)
Ugrás korábbi csoportokra
2)
Forgassa a működtetőtárcsát a felé egymás után többször, mialatt a tárcsát lenyomva tartja a  irányában. (Nyomja meg egymás után többször a (csoport) – gombot.)
1) Lejátszás és szünet alatt is működtethető.
2) CD vagy más audió CD lejátszása alatt működtethető.
3) CD-R/CD-RW lemezre csomagírás formátumban rögzített MP3 fájl használata esetén nem működtethető.
Folytatás
17 HU
Lejátszás
A vezérlők lezárása
(HOLD)
A vezérlők lezárásával megakadályozhatja, hogy a lejátszó hordozása során egyes gombok véletlenül benyomódjanak. Az OPR lámpa a HOLD funkció aktivált állapotában a lejátszó bármely gombjának megnyomásakor világít.
1
A távvezérlőn vagy a lejátszón
(hátul) csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíl irányába.
A HOLD funkció külön-külön alkalmazható a távvezérlőre és a lejátszóra is. Például, ha a lejátszón aktiválja a HOLD funkciót, a lejátszót működtetheti a távvezérlővel, hacsak nem állította be arra is a HOLD funkciót.
HOLD
A vezérlőgombok feloldása
Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba.
Megjegyzés
A „HOLD” felirat nem jelenik meg a távvezérlő kijelzőjén, akkor sem, ha a HOLD funkció aktiválva van.

Kedvenc műsorszám/fájl keresése

Keresés csoportok/fájlok listájának megtekintésével
(Lista nézet)
Műsorszámot/fájlt kereshet úgy is, hogy megtekinti a zeneforrás formátumtípusát és a csoportok és fájlok neveit.
SEARCH
1
Nyomja meg a SEARCH gombot
a távvezérlőn.
2
A VOL +/– gombot forgassa el
valamely csoport kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
Ha a könyvtárrendszerben keresve választ ki egy csoportot pl. MP3 CD-n, akkor forgassa a működtetőtárcsát
vagy irányba.
3
A VOL +/– gombot forgassa el
valamely fájl kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
A kiválasztott fájl lejátszása megkezdődik.
Visszatérés az előző képernyőhöz
A távvezérlő működtetőtárcsáját fordítsa irányba, vagy fordítsa a működtetőtárcsát irányba, mialatt a tárcsát lenyomva tartja irányban.
A keresés leállítása
Nyomja meg a gombot a távvezérlőn.
18 HU
CD információk megjelenítése a kijelzőn
A távvezérlő kijelzőjén megjeleníthetők a CD adatai. A CD-lejátszó vásárlási helyétől függően előfordulhat, hogy az alapértelmezett nyelv nem „ENGLISH”. Szükség esetén módosítsa a LANGUAGE (Nyelv) beállítását ( 27. oldal). Amikor olyan MP3 CD-t játszik le, amely ID3 címkével ellátott fájlok vannak, a készülék az ID3 címkézési információkat jeleníti meg. (Amikor nincsenek ID3 címkézési információk, a fájlnév vagy a csoportnév jelenik meg.) ( 5. oldal)
Megjegyzés
• Az A-Z, a-z, 0-9 és _ karakterek jeleníthetők meg a lejátszón.
• A fájl lejátszása előtt a lejátszó beolvas minden, a CD-n található fájl- és csoport­(vagy mappa-) információt. Megjelenik a „Reading” felirat. A CD tartalmától függően beletelhet egy kis időbe a beolvasás befejezése.
• Ha a fájl nem tartozik egy csoporthoz sem, a kijelzőn az „MP3 ROOT” felirat jelenik meg.
Információk megjelenítése a távvezérlő kijelzőjén
Igazítás
Funkciógomb
Funkciótárcsa
Forgassa el a távvezérlő funkciótárcsáját a DSPL/MENU lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg a funkciógombot egymás után többször.
Audio CD Műsorszám száma, eltelt lejátszási idő
(Műsorszám címe, előadó neve)
1)
A CD-n lévő fájlok száma, az (Album címe) CD-n még rendelkezésre álló idő
1)
Animációs képernyő
ATRAC CD/MP3 CD
Fájl száma, fájl neve, előadó neve, eltelt lejátszási idő
Fájl száma, album címe, CODEC információ
2)
,
az aktuális fájlból hátralévő idő
Animációs képernyő
1) Amikor szöveges információt, például CD­TEXT-et tartalmazó audio CD-t játszik le, a készülék megjeleníti a zárójelben megadott információkat.
2) A készülék megjeleníti az adatátviteli sebességet és a mintavételezési frekvenciákat. Amikor VBR (változó átviteli sebesség) mellett létrehozott MP3 fájlt játszik le a készülék, a kijelzőn az adatátviteli sebesség helyett a „VBR” felirat jelenik meg. Egyes esetekben a „VBR” felirat csak a lejátszás során valamikor jelenik meg, nem rögtön az elején.
19 HU
Lejátszás
Lejátszási beállítások
(PLAY MODE)
módosítása
Különböző lejátszási beállítások állnak rendelkezésre, például a hallgatni kívánt számok kiválasztása, és a számok lejátszása a kedvenc sorrendben. A lejátszási beállításokkal kapcsolatos részleteket lásd:  21. oldal. A választott lejátszási beállítások segítségével egymás után többször is lejátszható egy szám (ismétlő lejátszás,
23. oldal).
Igazítás
Funkciógomb
Funkciótárcsa
1
Lejátszás közben forgassa
el a távvezérlőn található funkciótárcsát a P MODE/ kiválasztásához, majd valamely lejátszási beállítás kiválasztásához nyomja meg többször egymás után a funkciógombot.
A kiválasztott lejátszási beállítás kigyullad vagy villogni kezd. Amikor a lejátszási beállítás villog, nyomja meg a gombot.
Visszatérés normál lejátszásra
A távvezérlőn forgassa a funkciótárcsát P MODE/ állásba, majd nyomja meg többször egymás után a funkciógombot, amíg a lejátszási beállítás el nem tűnik.
20 HU
Lejátszási beállítások
(PLAY MODE)
A távvezérlő kijelzője Magyarázat
Nincs kijelzés
A CD-n lévő összes műsorszám a műsorszám számának megfelelő sorrendben lesz lejátszva. ATRAC CD/MP3 CD esetén a lejátszási sorrend eltérő, a „PLAY ORDER” OPTION menüben tett beállítása szerint.
A készülék a kiválasztott vagy az összes csoport minden fájlját lejátssza (csak ATRAC CD/MP3 CD esetén) ( 22. oldal).
1
Az aktuális műsorszám lejátszása egyszer.
SHUF
A CD-n lévő összes műsorszám egyszer, véletlen sorrendben lesz lejátszva.
SHUF
A készülék a kiválasztott csoportban lévő összes fájt egyszer, véletlen sorrendben játssza le (csak ATRAC CD/MP3 CD esetén) ( 22. oldal).
A Kedvencek közé felvett műsorszámok lejátszása. A Kedvencek közé felvett műsorszámok lejátszása a műsorszámok száma szerinti sorrendben, nem pedig a Kedvencek közé való felvétel sorrendje szerint kezdődik ( 22. oldal).
A kiválasztott m3u lejátszási listában* szereplő műsorszámokat játssza le (csak MP3 CD esetén) ( 22. oldal).
a00
A CD-ről leggyakrabban lejátszott műsorszámok kerülnek lejátszásra a 10-től kezdve az első leggyakoribb műsorszámig.
a00 SHUF
Legfeljebb 32 műsorszám - amelyeket a lejátszó a leggyakrabban lejátszott műsorszámokként tárolt el - lejátszása véletlen sorrendben.
PGM
Legfeljebb 64 műsorszám lejátszása, a felhasználó által beállított sorrendben ( 23. oldal).
INTRO
Az aktuális műsorszámot követő összes műsorszám kb. első 10 mp-es részét játssza le. Ha a funkciótárcsát elforgatja, hogy kiválassza a P MODE/ lehetőséget, és megnyomja a távvezérlő funkciógombját az INTRO lejátszás alatt, végighallgathatja az aktuális műsorszámot.
* Az m3u lejátszási lista egy fájl, amelyben kódolva van egy MP3 fájl lejátszási sorrend. A lejátszási lista
funkció használatához az MP3 fájlokat az m3u formátumot támogató kódoló szoftver segítségével kell CD-R/CD-RW lemezre felvenni.
Lejátszhatja a 8 legnépszerűbb listát (fájlnév szerint felsorolva) a CD-lejátszó képernyőjén.
Folytatás
21 HU
Lejátszás
3
A „Lejátszási beállítások
(PLAY MODE) módosítása”
1. lépésében ( 20. oldal), válassza a (BOOKMARK) lehetőséget.
4
Nyomja meg a gombot.
Kedvencek törlése
A Kedvencek közé felvett műsorszám lejátszása közben nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a távvezérlőn, amíg a jel el nem tűnik.
Megjegyzés
• Ha egy 11. (ATRAC CD/MP3 CD esetében 6.) CD-n próbál meg kedvenceket hozzáadni, a készülék törli az elsőként lejátszott CD-n kijelölt kedvenceket.
• A memóriában tárolt összes kedvenc törlődik, ha a minden áramforrást eltávolít, vagy ha az akkumulátor feltöltése nélkül addig használja a lejátszót, amíg megjelenik a „Lo Batt” felirat.
Kedvenc lejátszási listák lejátszása
(m3u play list play)
1
A „Lejátszási beállítások (PLAY
MODE) módosítása” 1. lépésében ( 20. oldal), válassza a (lejátszási lista) lehetőséget.
2
Forgassa a távvezérlőn található
működtetőtárcsát vagy irányba a kívánt lejátszási lista kiválasztásához.
3
Nyomja meg a gombot.
Csoportok lejátszása
1
A „Lejátszási beállítások (PLAY
MODE) módosítása” 1. lépésében ( 20. oldal), válassza a „ ” vagy a „ SHUF” lehetőséget.
2
Fordítsa el a VOL +/– vezérlőt
csoport kiválasztásához.
Ha a könyvtárrendszerben keresve választ ki egy csoportot pl. MP3 CD-n, akkor forgassa a működtetőtárcsát
vagy irányba.
Ha ugyanazon a könyvtáron belül választ ki egy csoportot, fordítsa el a VOL +/– vezérlőt.
3
Tartsa lenyomva a gombot
legalább 2 másodpercig.
A készülék megkezdi minden fájl lejátszását a kiválasztott csoportból.
Megjegyzés
Ha a csoportba nem tartoznak műsorszámok, a kijelzőn az „Invalid” felirat jelenik meg.
Kedvenc műsorszámok lejátszása
(Kedvencek lejátszása)
1
A kedvencekhez hozzáadni kívánt
műsorszám lejátszása során nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a távvezérlőn, amíg a lassan villogni kezd.
2
Ha kettő vagy több műsorszámot
kíván a kedvencekhez hozzáadni, ismételje meg az 1. lépést.
Audió CD-k esetében 10 CD-nyi mennyiség adható a kedvencekhez (99 műsorszám minden CD-re), ATRAC CD-k/MP3 CD-k esetében pedig 5 CD-nyi mennyiség (999 műsorszám minden CD-re).
22 HU
Műsorszámok lejátszása a kedvenc sorrendben
(PGM play)
1
Amikor a lejátszó leáll, fordítsa
a távvezérlőn található funkciótárcsát P MODE/ állásba, majd nyomja meg többször egymás után a funkciógombot, amíg a „PGM” (programozás) villogni nem kezd.
Lejátszási sorrend Műsorszám címe vagy fájlnév
2
A VOL +/– gombbal válasszon ki egy
műsorszámot, majd tartsa lenyomva a gombot, amíg a kijelző át nem vált.
ATRAC CD-k és MP3 CD-k lejátszása esetén: Másik csoportból is választhat fájlt, ha elfordítja a működtetőtárcsát a  vagy  felé, mialatt a tárcsát
irányba nyomva tartja.
3
A kedvenc sorrend műsorszámainak
kiválasztásához ismételje meg a 2. lépést.
Legfeljebb 64 műsorszámot választhat ki. Amikor befejezte a 64. műsorszám megadását, az elsőként kiválasztott műsorszám száma (audió CD)/fájlnév megjelenik a kijelzőn. Ha 65 vagy annál több műsorszámot választ ki, az elsőként kiválasztott műsorszámok egyenként törlődnek.
4
Nyomja meg a gombot.
A lejátszás a kijelölt sorrendben indul.
A programozás ellenőrzése
1 Amikor a lejátszó leáll, fordítsa
a távvezérlőn található funkciótárcsát P MODE/ állásba, majd nyomja meg többször egymás után a funkciógombot, amíg a „PGM” (programozás) villogni nem kezd. Majd nyomja le és tartsa lenyomva a gombot a távvezérlőn, amíg a kijelző megváltozik.
2 Ha a távvezérlő gombját a kijelző
változásáig nyomva tartja, akkor a műsorszámok a lejátszási sorrendben jelennek meg.
A programozott lejátszás kikapcsolása
Nyomja meg a gombot a távvezérlőn.
Műsorszámok ismétlődő lejátszása
(Ismétlő lejátszás)
1
A távvezérlő funkciótárcsájának
elfordításával válassza ki a P MODE/ beállítást, majd többször nyomja meg a funkciógombot a megismételni kívánt lejátszási lehetőség kiválasztásához ( 21. oldal).
2
Tartsa lenyomva a funkciógombot,
amíg meg nem jelenik a (ismétlés) felirat.
A kiválasztott lejátszási beállítás ismétlődik.
Visszatérés normál lejátszásra.
Forgassa el a távvezérlő funkciótárcsáját úgy, hogy kiválassza a P MODE/ lehetőséget, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a funkciógombot, amíg a jel eltűnik.
23 HU
Lejátszás

Hangminőség módosítása

A SOUND elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd:  25. oldal.
A hangminőség kiválasztása
Beállíthatja az „EQUALIZER” és/vagy a „CLEARBASS” beállítást. Ha mindkét beállítást egyszerre végzi el, még több mély hangot élvezhet a kívánt hangminőségben.
1
A SOUND kiválasztásához forgassa
el a távvezérlő funkciótárcsáját.
2
Nyomja meg egymás után
többször a funkciógombot, amíg az „EQUALIZER” vagy „CLEARBASS” felirat megjelenik.
3
Nyomja meg a gombot.
4
Forgassa a működtetőtárcsát
vagy irányba a kívánt
hangminőség kiválasztásához.
5
Nyomja meg a gombot.
Hangminőség testreszabása
Az egyes frekvenciatartományokra egyenként is beállíthatja a hangminőséget. A hullám alakját a kijelzőn ellenőrizheti.
1
Forgassa a távvezérlőn található
funkciótárcsát a SOUND állásba, majd nyomja meg a funkciógombot egymás után többször, amíg az „EQUALIZER” felirat megjelenik, majd nyomja meg a gombot.
2
Forgassa a működtetőtárcsát
vagy irányba egymás
után többször a „CUSTOM” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
3
Forgassa a működtetőtárcsát
vagy irányba, és tartsa ott legalább 2 mp-ig, míg a beállítani kívánt frekvenciatartomány meg nem jelenik.
Először a „Low” lehetőség jelenik meg. Három frekvenciatartomány áll rendelkezésre; a „Low” (mély tartományú audio), a „Mid” (középtartományú audio) és a „Hi” (magas tartományú audio).
4
Forgassa a működtetőtárcsát
vagy irányba egymás
után többször a hullám alakjának kiválasztásához.
Minden egyes frekvenciatartományhoz 3 alak van eltárolva a memóriában.
Frekvenciatartomány
5
Forgassa a VOL +/– vezérlőt
egymás után többször, hogy kiválassza a hangerőt.
A hangerő beállításához 7 szint áll rendelkezésre.
Hangerő
6
A fennmaradó két
frekvenciatartomány beállításához ismételje meg a 3–5. lépéseket.
7
Nyomja meg a gombot.
Visszatérés az előző képernyőhöz
Nyomja meg a gombot a távvezérlőn.
A beállítási művelet megszakítása
Legalább 2 másodpercig tartsa benyomva a távvezérlő gombját.
Megjegyzés
• Ha a hangbeállítások eltorzítják a hangot nagy hangerőn, vegye lejjebb a hangerőt.
• Ha különbséget érez a „CUSTOM” hangbeállítás és egyéb hangbeállítások között, állítsa be a hangerőt tetszés szerint.
24 HU
A SOUND elemei
A távvezérlő gombjának megnyomásával térhet vissza az előző képernyőre. A beállítási művelet megszakításához nyomja meg a gombot a távvezérlőn legalább 2 másodpercig.
Elem Beállítások (: Alapértelmezett beállítás)
EQUALIZER (Ekvalizer beállítás)
OFF
Normál hangminőség
SOFT Beszédhez, hangsúlyozva a középtartományú hangokat ACTIVE Élénk hangok, hangsúlyozva a magas és mély
tartományú hangokat
HEAVY Erőteljes hangok, az ACTIVE hangzáshoz képest még
tovább hangsúlyozva a magas és mély tartományokat
CUSTOM
Egyedi hang (részleteket lásd:  24. oldal)
CLEARBASS (Mélyhang beállítás)
OFF
Normál hangminőség
BASS 1 Mélyhang-kiemelés BASS 2 A BASS 1-nél erőteljesebb mélyhang-kiemelés BASS 3 A BASS 2-nél erőteljesebb mélyhang-kiemelés
Megjegyzés
Ha az EQUALIZER beállításait a CLEARBASS beállítása után módosítja, akkor az EQUALIZER beállításai lesznek érvényesek. Ha az EQUALIZER és a CLEARBASS beállításait is módosítja, akkor először az EQUALIZER-t állítsa be.
25 HU
Lejátszás

Opcionális beállítások módosítása

Az OPTION elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd:  27. oldal.
Különböző funkciók beállítása
Különböző funkciók állíthatók be, például a menü nyelve, és a csoportok/fájlok lejátszási sorrendje.
1
Fordítsa a távvezérlőn található
funkciótárcsát a DSPL/MENU állásba, majd tartsa lenyomva a funkciógombot, amíg a funkcióelem villog a kijelzőn.
2
Forgassa a működtetőtárcsát
vagy irányba a beállítani kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
3
Forgassa a működtetőtárcsát
vagy irányba a valamely opció kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
Ha a „LANGUAGE” vagy „PLAY ORDER” beállításokat végzi, ismételje meg a 3. lépést.
26 HU
Az OPTION elemei
Az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. A beállítási művelet megszakításához tartsa lenyomva a gombot legalább 2 másodpercig.
Elemek Beállítások (: Alapértelmezett beállítások)
LANGUAGE (Menü stb. nyelve)
MENU
ENGLISH
Válassza ki a menüszöveg, figyelmeztető üzenetek stb. nyelvét.
FRENCH GERMAN ITALIAN
PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH
TEXT
4)
AUTO
Válassza ki a CD-TEXT, ID3 címke stb. szövegét. Ha az „AUTO” lehetőséget választja, akkor a szöveget az alábbi nyelveken olvashatja.
ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN
PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH
G-PROTECTION
1) 4)
(Hangkihagyás megakadályozására)
1
A hangkihagyás elleni védelem kiváló minőségű CD-hangzást nyújt.
2 Még magasabb szintű védelem a hangkihagyás ellen.
AVLS
2)
(Hangerő-korlátozás)
OFF
A hangerő a hangerőszint korlátozása nélkül változik.
ON Maximális hangerő korlátozva van a halláskárosodás
megakadályozása érdekében.
Folytatás
27 HU
Lejátszás
Elemek Beállítások (: Alapértelmezett beállítások)
TIMER
(Kikapcsolási időzítő)
OFF
Az időzítő nem működik
ON 1-99 perc Az idő 5 perces növeléséhez vagy
csökkentéséhez fordítsa el a távvezérlő VOL +/– vezérlőjét egymás után többször, 1 perces növeléshez vagy csökkentéshez pedig forgassa folyamatosan. Az alapértelmezés szerinti beállítás a „10 min” (10 perc).
AUDIO OUT
4)
(Külső hangkimenet)
HEADPHONE
Válassza ezt a beállítást, ha a mellékelt fejhallgatót vagy
fülhallgatót csatlakoztatja.
LINE OUT Válassza ezt a beállítást, ha egyéb eszközöket, például
aktív hangszórót csatlakoztat audiokábel segítségével
( 30. oldal).
BEEP (Művelet hangja)
ON
Csipogó hang hallatszik, amikor műveletet hajt végre
a lejátszón.
OFF A csipogó hang ki van kapcsolva.
SEAMLESS
3) 4)
(Műsorszámok folyamatos lejátszása)
OFF
A CD úgy kerül lejátszásra, ahogy a lemezre fel van véve,
a műsorszámok között kisebb szünetekkel.
ON A CD lejátszása során nincsenek szünetek a műsorszámok
között.
POWER SAVE
4)
(Az LCD háttérvilágítás a távvezérlőn és az OPR lámpa a lejátszón)
OFF
A távvezérlő kijelzője kb. 10 másodpercig világít, majd
kikapcsol. A lejátszón található OPR lámpa tovább világít.
1 Sem a távvezérlő kijelzője, sem a CD-lejátszó OPR lámpája
nem világít.
2 Sem a távvezérlő kijelzője, sem a CD-lejátszó OPR
lámpája nem világít. A készülék ezen kívül törli a SOUND
beállításait is.
PLAY ORDER
4)
(Lejátszási sorrend)
TRACK
NORMAL
A zeneforrás lejátszása a felvétel sorrendjében.
ID3tagTNO Lejátszás az ID3 címkézési szám
sorrendjében.
FILE NAME Lejátszás a fájlok neveinek ábécé-
sorrendje szerint.
GROUP
OFF
A zeneforrás lejátszása a felvétel sorrendjében.
ON A zeneforrás lejátszása a csoportnevek
sorrendjében.
DIRECTION (A kijelzőn lévő karakterek megfordítása)
NORMAL
A kijelzőn a karakterek a normál irányban jelennek meg.
REVERSE A kijelzőn a karakterek fordított irányban jelennek
meg, így elolvashatók a másik oldalról. Amikor az
EQUALIZER beállításban CUSTOM elemet ad meg,
a VOL +/– gombok a távvezérlőn ellenkező irányban
működnek.
CD-EXTRA
4) 5)
(Lejátszás lemezformátum szerint)
OFF
Ha a CD lejátszható normál módon is, akkor állítsa „OFF”
állásba.
ON Ha nem tudja lejátszani a CD-Extra lemezt, állítsa „ON”
értékre. Ekkor már le tudja játszani a CD-t.
28 HU
Elemek Beállítások (: Alapértelmezett beállítások)
ANIMATION (Az animációs képernyő kiválasztása)
OFF
Ha egy meghatározott ideig nem használja a vezérlő elemeket, a szokásos lejátszás képernyő lesz látható.
ON Ha egy meghatározott ideig nem használja a vezérlő
elemeket, az animációs képernyő jelenik meg.
1) A vásárolt típustól függően a távvezérlőn megjelenik a „G-PRO” felirat.
2) Az AVLS az Automatic Volume Limiter System (Automatikus hangerő korlátozó rendszer) rövidítése.
3) Ez a funkció csak az ATRAC CD-k esetében működik.
4) Ez a beállítás csak akkor végezhető el, ha a lejátszó le van állítva.
5) Ez a funkció csak Audio CD-k és CD-Extra CD-k esetében működik.
Megjegyzés
• Ha a „G-PROTECTION” „2” értékre van állítva, akkor is előfordulhat, hogy ugrik a hang: – amikor a CD-lejátszó a vártnál nagyobb mértékben folyamatosan rázkódik, – amikor szennyezett vagy sérült lemezt játszik le, vagy – CD-R/CD-RW lemezek esetében, amikor a gyenge minőségű lemezt játszik le, vagy probléma van az
eredeti felvevőkészülékkel vagy alkalmazással.
• Ha a „SEAMLESS” „ON” értékre van állítva, akkor is előfordulhat, hogy a műsorszámok lejátszása nem folyamatos, a forrászene felvételi módjától függően.
29 HU
Lejátszás

Egyéb eszközök csatlakoztatása

A CD lemezeket meghallgathatja sztereorendszeren és CD-ket vehet fel MiniDisc-ra vagy kazettára. Olvassa el a csatlakoztatni kívánt eszköz használati utasítását. Ellenőrizze, hogy a csatlakozatás és az alábbiakban bemutatott beállításmódosítások végrehajtása előtt minden készüléket kikapcsolt-e.
Csatlakozókábel (minijack, nincs mellékelve)
Jobb (piros)
Bal (fehér)
MiniDisc felvevő, AV-erősítő, aktív hangsugárzó, kazettás felvevő stb.
Optikai digitális csatlakozókábel (nincs mellékelve)
 (fejhallgatóhoz)/ LINE OUT (OPTICAL)
Az „AUDIO OUT” beállítást módosítani kell az OPTION menüben, hogy a hang a csatlakoztatott eszközre kerüljön át. Az alábbiakban látható az „AUDIO OUT” beállításai. A beállításokhoz lásd:
26., 28. oldal.
Csatlakoztatott eszköz* Beállítás
Fejhallgató
HEADPHONE
Csatlakozókábellel csatlakoztatott eszköz
LINE OUT
Amikor csatlakoztat egy másik eszközt, állítsa „LINE OUT” értékre. Ha a beállítás „LINE OUT”, akkor a hangerő nem állítható sem a lejátszón, sem a távvezérlőn, és a hangfunkció nem használható.
* Amikor az optikai digitális csatlakozókábel
segítségével csatlakoztat egy másik eszközt, nem kell elvégeznie ezeket a beállításokat. A beállítás automatikusan módosul.
Megjegyzés
• CD lejátszása előtt vegye lejjebb a csatlakoztatott eszköz hangerejét, hogy elkerülje a csatlakoztatott hangszóró károsodását.
• A felvételhez használja a hálózati adaptert. Ha áramforrásként akkumulátort vagy szárazelemet használ, előfordulhat, hogy az akkumulátor vagy az elem teljesen lemerül a felvétel közepén.
• A CD-lejátszó a Serial Copy Management System-et (Soros másoláskezelő rendszer) alkalmazza, amellyel első generációs digitális másolatok készíthetők.
• ATRAC CD/MP3 CD lejátszása közben a /LINE OUT (OPTICAL) csatlakozóból nem érkeznek optikai digitális jelek. Csak analóg csatlakozókábelt használjon, ha ATRAC CD/MP3 CD lemezt vesz fel vagy játszik le csatlakoztatott eszköz segítségével.
• Ha az optikai digitális csatlakozókábelt használja, győződjön meg róla, hogy a CD-lejátszó szünet állapotban van mielőtt megkezdi a CD felvételét MiniDisc-re vagy DAT-ra stb.
• Kiváló minőségű CD hangzás felvételéhez állítsa a „G-PRO (G-PROTECTION)” opciót „1” értékre az OPTION menüben.
30 HU
Loading...
+ 85 hidden pages