Sony DEV-50V Users guide [sk]

Príručka pre ďalekohľad s
digitálnym nahrávaním
DEV-30/50/50V
Kliknite
Obsah Zoznamy ponúk Register
2013 Sony Corporation 4-464-706-52(1)
SK

Prečítajte si ako prvé

Používanie tohto produktu
Nedržte tento produkt za nasledujúce časti.
Nedržte ho ani za kryt batérie, kryt zásuvky pre pamäťovú kartu ani za kryty konektorov.
Hľadáčik
Tento produkt neumiestňujte tak, aby bol otočený hľadáčikom nadol.
Tento produkt je odolný voči prachu a dažďu. Pozrite si časť „Informácie o odolnosti tohto produktu voči prachu a dažďu“ (s.
Položky ponuky, hľadáčik a objektív
Položka ponuky, ktorá sa zobrazuje sivou farbou, nie je pri daných podmienkach nahrávania alebo prehrávania k dispozícii.
Pri výrobe hľadáčika sa používajú tie najprecíznejšie technológie, vďaka čomu je možné efektívne využiť viac ako 99,99 % pixlov. Môžu sa však vyskytnúť drobné čierne alebo jasné (biele, červené, modré alebo zelené) bodky, ktoré sa neustále zobrazujú v hľadáčiku. Tieto bodky bežne vznikajú počas procesu výroby zariadenia a nemajú žiadny vplyv na nahrávanie.
Dlhodobé vystavenie hľadáčika alebo objektívu priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť poruchy.
6).
Kamkordérom priamo nesnímajte slnko.
Môže to spôsobiť poruchu tohto produktu. Zábery slnka robte iba pri slabých svetelných podmienkach, napríklad za súmraku.
Informácie o nastavení jazyka
Na ilustráciu postupov pri obsluhe sa používajú informácie na obrazovke, ktoré môžu byť uvedené v rôznych jazykoch. Ak je to potrebné, pred začiatkom používania tohto produktu
te jazyk obrazovky (s. 18).
zm
Informácie o nahrávaní
Ak chcete zabezpečiť stabilnú funkčnosť pamäťovej karty, odporúča sa, aby ste pamäťovú kartu formátovali v tomto produkte ešte
r
ed prvým použitím (s. 63). Formátovaním
p pamäťovej karty sa vymažú všetky údaje, ktoré sú na nej uložené a tieto údaje nebude možné obnoviť. Uložte svoje dôležité údaje do osobného počítača alebo iného zariadenia.
Pred spustením nahrávania vyskúšajte funkciu nahrávania a skontrolujte, či sa obraz a zvuk nahrávajú bez problémov.
Za obsah nahrávky sa neposkytuje žiadna náhrada, a to ani v prípade, ak nahrávanie alebo prehrávanie nie je možné v dôsledku poruchy tohto produktu, pamäťovej karty atď.
Systémy kódovania farieb v televízore sa líšia v závislosti od krajiny/oblasti. Ak chcete sledovať svoje nahrávky v televízore, nastavte pred nahrávaním funkciu [60i/50i Sel] na hodnotu
o
žadovanú pre danú krajinu/oblasť (s. 16).
p
Televízne programy, filmy, videopásky a iné materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neoprávnené nahrávanie uvedených materiálov môže byť v rozpore so zákonmi o autorských právach.
Tento produkt používajte v súlade s miestnymi nariadeniami.
Informácie o pamäťovej karte, ktorú môžete používať s týmto produktom, nájdete na strane 18.
Obsah Zoznamy ponúk Register
SK
Poznámky k prehrávaniu
Zábery nasnímané pomocou tohto produktu
sa nemusia dať prehrávať pomocou iných zariadení. Podobne aj zábery nasnímané pomocou iných zariadení sa nemusia dať prehrať pomocou tohto produktu.
Disky DVD nahraté v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením
Disky DVD nahraté v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením sa môžu prehrávať v zariadeniach kompatibilných so štandardom AVCHD. Disky nahraté v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením nemôžete prehrávať v prehrávačoch/ rekordéroch diskov DVD, pretože nie sú kompatibilné s formátom AVCHD. Ak vložíte disk nahratý vo formáte AVCHD (v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením) do prehrávača/ rekordéra diskov DVD, disk sa nemusí dať vysunúť.
Uloženie všetkých nahratých obrazových údajov
Ak chcete zabrániť strate údajov, pravidelne ukladajte všetky nasnímané zábery na externé médiá. Ak chcete zábery uložiť v počítači, pozrite si informácie na stránke 38. Ak chcete zábery uložiť v externých zariadeniach, pozrite si informácie na stránke 42.
Typy diskov alebo médií, na ktorých je možné uložiť zábery, závisia od nastavenia funkcie
REC Mode], ktoré bolo vybraté pri
[ nahrávaní záberov. Videozáznamy nahraté s nastavením [60p Quality
]) alebo s nastavením [Highest Quality ]
je možné uložiť na externé mediálne zariadenia
bo na disky Blu-ray (s. 40, 43).
ale
] ([50p Quality
Poznámky k batérii/sieťovému adaptéru striedavého prúdu
Po vypnutí tohto produktu vždy vyberte batériu alebo odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu.
Pri odpájaní sieťového adaptéra striedavého prúdu od tohto produktu súčasne držte tento produkt aj konektor DC.
Poznámka k teplote ďalekohľadu/ batérie
Keď je teplota tohto produktu alebo batérie
extrémne vysoká alebo extrémne nízka, môže sa stať, že nebudete môcť nahrávať ani prehrávať, pretože v takýchto prípadoch sa aktivujú ochranné funkcie tohto produktu. Ak k tomu
de, na obrazovke sa zobrazí indikátor (s. 75).
j
Keď je tento produkt pripojený k počítaču alebo k príslušenstvu
Nepokúšajte sa formátovať pamäťovú kartu
tohto produktu pomocou počítača. Ak to urobíte, tento produkt nemusí pracovať správne.
Pri pripájaní tohto produktu k inému zariadeniu pomocou komunikačných káblov skontrolujte, či zasúvate zástrčku konektora správnym spôsobom. Násilné vtláčanie zástrčky môže poškodiť koncový konektor a viesť k poruche tohto produktu.
Ak nie je možné prehrávať/nahrávať zábery, použite funkciu [Format]
V prípade dlhodobého opakovaného
nahrávania/odstraňovania záberov dochádza k fragmentácii údajov na pamäťovej karte. Zábery sa nemusia dať ukladať alebo snímať. Ak je to tak, najprv uložte svoje zábery na iný typ externého média a potom použite funkciu
rmat] (s. 63).
o
[F
Poznámky k voliteľnému príslušenstvu
Odporúčame vám používať pôvodné
príslušenstvo od spoločnosti Sony. Pôvodné príslušenstvo od spoločnosti
Sony nemusí byť dostupné v niektorých krajinách/oblastiach.
SK
Obsah Zoznamy ponúk Register
Informácie o tejto príručke, ilustráciách a informáciách na obrazovke
Obrázky s príkladmi, ktoré sú použité v tejto
príručke na ilustráciu, boli nasnímané pomocou statického digitálneho fotoaparátu, a preto sa môžu odlišovať od obrázkov a indikátorov, ktoré sa v skutočnosti zobrazujú na obrazovke tohto produktu. Vyobrazenia tohto produktu a jeho obrazoviek sú zväčšené alebo zjednodušené, aby boli názornejšie.
Disk DVD, ktorý bol nahratý v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením, sa v tejto príručke označuje ako nahrávací disk AVCHD.
Dizajn a technické parametre tohto produktu a príslušenstva sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Sledovanie trojrozmerných videozáznamov

Niektorí ľudia môžu mať pri sledovaní trojrozmerných videozáznamov nepríjemné pocity (napr. pnutie v očiach, únavu alebo nevoľnosť). Spoločnosť Sony odporúča, aby si každý pri sledovaní trojrozmerných videozáznamov pravidelne dával prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok sa u jednotlivých osôb líši. Musíte sa rozhodnúť, čo je pre vás najlepšie. Ak budete mať akékoľvek nepríjemné pocity, mali by ste prestať sledovať trojrozmerné videozáznamy, kým tieto pocity neprestanú a v prípade potreby sa poraďte s lekárom. Mali by ste si tiež prečítať návod na použitie k akémukoľvek inému zariadeniu alebo médiu, ktoré používate s týmto výrobkom. Zrak malých detí (najmä vo veku do šesť rokov) sa stále vyvíja. Skôr než dovolíte svojim deťom sledovať trojrozmerné videozáznamy, poraďte sa s lekárom (napr. detským alebo očným). Dospelí by mali dohliadať na malé deti, aby sa uistili, že dodržiavajú uvedené odporúčania.

Poznámky k používaniu

Pri používaní tohto produktu neprestávajte
sledovať okolité prostredie. Vyhýbajte sa najmä používaniu tohto produktu počas chôdze. Takéto používanie môže viesť k nehodám alebo poraneniam.
Nevykonávajte žiadne z nasledujúcich činností. V opačnom prípade sa môže poškodiť pamäťová karta, nahraté zábery nemusí byť možné prehrať, môže dôjsť k ich strate alebo sa môžu vyskytnúť iné poruchy.
vysúvanie pamäťovej karty, keď svieti alebo
li
ká indikátor prístupu (s. 19)
b
vyberanie batérie alebo sieťového adaptéra striedavého prúdu z tohto produktu alebo vystavovanie tohto produktu mechanickým nárazom alebo vibráciám, keď svietia alebo blikajú indikátory (Fotografia) (s. 22) alebo indikátor prístupu (s. 19)
ri používaní závesného remienka na krk
P nenoste tento produkt na chrbte. Takéto nosenie môže viesť k poraneniam. Dajte tiež pozor, aby tento produkt nenarážal do iných objektov.
(Videozáznam)/

Príručky pre tento produkt

Existujú dve príručky pre tento produkt: „Návod na používanie“ a „Príručka pre ďalekohľad s digitálnym nahrávaním (vo formáte PDF)“. „Návod na používanie“ obsahuje návody na vykonávanie základných operácií a „Príručka pre ďalekohľad s digitálnym nahrávaním (vo formáte PDF)“ obsahuje podrobné informácie o jednotlivých funkciách.
Návod na používanie
V tejto príručke sú predstavené základné operácie s týmto produktom, ako je napríklad nahrávanie a prehrávanie.
Obsah Zoznamy ponúk Register
SK
Príručka pre ďalekohľad s digitálnym nahrávaním (vo formáte PDF)
V tejto príručke sú vysvetlené rôzne operácie, ako je napríklad nastavovanie ponúk a ukladanie záberov do iných zariadení.
Obsah Zoznamy ponúk Register
SK

Informácie o odolnosti tohto produktu voči prachu a dažďu

Na základe nášho testovania výkonnosti sa potvrdilo, že hlavná jednotka spĺňa požiadavky na označenie zariadenia ako odolného voči dažďu a prachu v súlade so štandardom IEC60529 IP54. Náhly dážď alebo prenikajúci prach neovplyvnia prevádzku tohto produktu.
Odolnosť voči prachu (IP5x): kryt neprepúšťa prach v rozsahu, ktorý by mal škodlivé účinky na produkt. Kryt však nie je úplne nepriepustný a nezaručuje ochranu proti vystaveniu extrémne prašnému prostrediu.
Odolnosť voči dažďu (IPx4): kryt nedovoľuje, aby voda špliechajúca z ľubovoľného smeru mala škodlivé účinky na produkt. Tento produkt nie je chránený pred účinkami vody, ktorá je pod tlakom, ako napríklad voda zo sprchy, vodovodného kohútika atď.
Pri pripojení príslušenstva, sieťového adaptéra striedavého prúdu alebo káblov môže byť odolnosť tohto produktu voči prachu a dažďu narušená. Dbajte na to, aby sa prach ani voda nedostali do produktu.
Nedovoľte, aby sa produkt dostal do kontaktu s horúcou vodou alebo s vodou s vysokým obsahom minerálnych látok.
Silné nárazy, ako napríklad v dôsledku pádu na zem, môžu narušiť odolnosť tohto produktu voči dažďu. V prípade potreby opravy (za poplatok) vám odporúčame obrátiť sa na obchodného zástupcu spoločnosti Sony alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony.
Dajte pozor, aby ste produkt používali správne a dodržiavajte nasledujúce pokyny, pretože na poškodenie
spôsobené nesprávnym používaním, zneužívaním alebo zlyhaním pri správnej údržbe tohto produktu sa nevzťahuje záruka.
Nepoužívajte tento produkt pod vodnou hladinou.
Tento produkt nie je vodotesný a nesmie sa používať pod vodnou hladinou. Nikdy neponárajte tento produkt do vody.
Pevne uzavrite kryt priestoru pre batériu/pamäťovú kartu a kryty konektorov.
Ak sú tieto kryty otvorené, je oveľa pravdepodobnejšie, že voda vnikne do produktu. Pri používaní tohto produktu v daždi alebo mokrými rukami či rukami znečistenými od piesku neotvárajte kryt priestoru pre batériu/pamäťovú kartu ani kryty konektorov. Vloženie iného predmetu môže spôsobiť poruchu.

Informácie o používaní a údržbe

Piesok, vlasy, nečistoty a iné cudzie
predmety zachytené na tesnení krytu priestoru pre batériu/pamäťovú kartu alebo krytov konektorov môžu spôsobiť vniknutie vody do tohto produktu. Celú oblasť vyčistite jemnou handričkou, ktorá nezanecháva žiadne vlákna.
Porušené, zdeformované alebo opotrebované tesnenie môže spôsobiť vniknutie vody do tohto produktu. Ak sa tesnenie poruší, zdeformuje alebo
SK
Obsah Zoznamy ponúk Register
opotrebuje, obráťte sa na predajcu spoločnosti Sony alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony.
Drážky na dolnej strane tohto produktu slúžia na odvedenie vody alebo piesku, ktoré preniknú cez medzeru ovládača IPD ADJ alebo cez hľadáčik, cez dolnú stranu tohto produktu.
Drážky
Ak piesok zachytený medzi súčiastkami tohto produktu zabráni ich pohybu, odstráňte piesok pomocou ofukovača a potom skúste produkt znovu použiť.
Obsah Zoznamy ponúk Register
SK

Obsah

Prečítajte si ako prvé . . . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . 2
Sledovanie trojrozmerných videozáznamov . . .. . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. 4
Poznámky k používaniu . . .. . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . 4
Príručky pre tento produkt . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . . 4
Informácie o odolnosti tohto produktu voči prachu a dažďu . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. 6
Informácie o používaní a údržbe . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. 6
Začíname
Krok 1: Kontrola dodaných súčastí. . .. . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . 11
Nasadenie dodaných súčastí .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . 12
Krok 2: Nabíjanie batérie . . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . 13
Krok 3: Zapnutie napájania a nastavenie tohto produktu . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . 15
Zmena nastavenia jazyka . . . .. . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . . 18
Krok 4: Vloženie pamäťovej karty . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . 18
Ďalekohľad/Nahrávanie/Prehrávanie
Používanie tohto produktu ako ďalekohľadu . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . 20
Nahrávanie . . .. . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. 22
Nahrávanie videozáznamov . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. 22
Fotografovanie . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . 24
Prehrávanie na tomto produkte . . .. . .. . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . . 25
Prehrávanie záberov v televízore . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . . 27
Zoznam pripojení . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . 27
Používanie „BRAVIA“ Sync . . .. . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . 29
Obsah Zoznamy ponúk Register
Zložitejšie operácie
Užitočné funkcie pre nahrávanie videozáznamov a fotografií . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . 30
Automatické nahrávanie kvalitnejších záberov (Intelligent Auto) . . .. . .. . . . . . 30
Výber režimu nahrávania . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . 30
Zaznamenávanie informácií o vašej polohe (GPS) (DEV-50V) . .. . .. . . . . .. . .. . . 31
Manuálne ovládanie nastavení snímok pomocou ovládača MANUAL . . . .. . . 32
Úpravy v tomto produkte . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . 34
Odstraňovanie záberov . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . . 34
Ochrana nahratých videozáznamov a fotografií (Protect) . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. 35
Rozdelenie videozáznamu . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . 35
Nasnímanie fotografie z videozáznamu . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . . 36
SK
Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača
Prehrávanie záberov v počítači . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . 38
Možnosti využitia softvéru „PlayMemories Home“ (v systéme Windows) . . . 38
Softvér pre počítače Mac . . .. . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . 38
Príprava počítača (Windows) . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . 39
Kontrola systému počítača . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. 39
Inštalácia softvéru „PlayMemories Home“ v počítači . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . 39
Spustenie softvéru „PlayMemories Home“ . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . 41
Prevzatie špeciálneho softvéru pre tento produkt .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . 41
Ukladanie záberov s externým zariadením
Výber spôsobu ukladania záberov v externom zariadení .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. 42
Zariadenia, na ktorých je možné prehrávať vytvorený disk . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . 42
Ukladanie záberov s externým mediálnym zariadením .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . . 43
Uloženie požadovaných videozáznamov a fotografií . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . 44
Prehrávanie záberov na externom mediálnom zariadení v tomto
produkte . . . .. . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . . 45
Vytvorenie disku v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením prostredníctvom
rekordéra atď. . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. 46
Prispôsobenie tohto produktu
Používanie ponúk . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . 48
Zoznamy ponúk . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. 49
Shooting Mode (Položky na výber režimu snímania) . . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . . 53
Camera/Mic (Položky pre prispôsobené snímanie) . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . 53
Image Quality/Size (Položky na nastavenie kvality alebo veľkosti záberov) . . .. 61
Edit/Copy (Položky pre úpravu) . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . 62
Setup (Iné položky pre nastavenie) . . .. . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. 63
Obsah Zoznamy ponúk Register
Ďalšie informácie
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. 70
Zobrazenie vlastnej diagnostiky a výstražné indikátory . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . 75
Čas nahrávania videozáznamov/počet nasnímateľných fotografií . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. 79
Očakávaný prevádzkový čas pre každú batériu . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . . 79
Očakávaný čas nahrávania videozáznamov . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . 80
Očakávaný počet nasnímateľných fotografií . . .. . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . 80
SK
Používanie tohto produktu v zahraničí . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . . 81
Sledovanie nahratých videozáznamov v televízore.. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . 82
Údržba a preventívne opatrenia . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . 83
Informácie o formáte AVCHD . . .. . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . . 83
Informácie o systéme GPS (DEV-50V) . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . 83
O pamäťovej karte . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. 84
Informácie o batérii „InfoLITHIUM“ . . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . 85
Informácie o manipulácii s týmto produktom . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . . 86
Rýchla referencia
Indikátory na obrazovke . . .. . .. . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . . 90
Súčasti a ovládače . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . . 91
Register . . . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. 93
Obsah Zoznamy ponúk Register
10
SK

Začíname

Krok 1: Kontrola dodaných súčastí

Čísla v zátvorkách označujú dodávané množstvo.
Ďalekohľad s digitálnym nahrávaním (1)
Sieťový adaptér striedavého prúdu (1)
Napájací kábel (1)
Kábel HDMI (1)
Závesný remienok na krk (1)
„Návod na používanie“ (1)
CD-ROM „Manuals for Digital Recording Binoculars“ (1)
„Príručka pre ďalekohľad s digitálnym
nahrávaním (PDF)“
Poznámky
Softvér „PlayMemories Home“ a „PlayMemories Home Help Guide“ je možné prevziať z webovej stránky spoločnosti Sony
39).
(s.
Iba pre model DEV-50/50V
Puzdro na prenášanie (1)
Viečko hľadáčika (1)
Obsah Zoznamy ponúk Register
Kábel micro USB (1)
Nabíjateľná batéria NP-FV70 (1)
Viečko objektívu (1)
Veľký okulár (2)
SK
11

Nasadenie dodaných súčastí

Pripevnenie závesného remienka na krk
Ak chcete predísť tomu, aby vám tento produkt vypadol z rúk, pripevnite k ďalekohľadu závesný remienok na krk podľa postupu uvedeného nižšie. Prevlečte koniec závesného remienka na krk cez uško na remienok na ďalekohľade. Potom závesný remienok na krk zaistite tak, že koniec závesného remienka na krk prevlečiete cez pracku.
Nasadenie veľkého okulára (DEV-50/50V)
Ak pri jasnom svetle v hľadáčiku nič nevidíte, použite veľký okulár. Veľkú očnicu nasmerujte tak, aby bola zarovno s drážkou pre okulár v hľadáčiku.
Nasadenie viečka hľadáčika (DEV­50/50V)
Ak nechcete používať tento produkt, odložte ho s nasadeným viečkom hľadáčika.
Obsah Zoznamy ponúk Register
Nasadenie viečka objektívu
Ak nechcete používať tento produkt, odložte ho s nasadeným viečkom objektívu.
Keď sa viečko nepoužíva, môžete ho pripevniť k závesnému remienku na krk tak, ako je to znázornené na ilustrácii.
SK
12

Krok 2: Nabíjanie batérie

Môžete nabíjať batériu „InfoLITHIUM“ (radu V).
Poznámky
S týmto produktom nemôžete používať žiadne iné batérie „InfoLITHIUM“ než je batéria NP-FV70/FV100.
Ak chcete nabiť batériu, vypnite tento produkt stlačením tlačidla POWER.
Stlačte tlačidlo uvoľnenia krytu
1
priestoru pre batériu/pamäťovú kartu (), posuňte kryt v smere šípky () a potom kryt otvorte ().
Nasmerujte batériu tak, aby bola
2
zarovno s drážkami v priehradke pre batériu, uvoľňovaciu páčku batérie podržte stlačenú () a potom batériu zasúvajte, kým so zacvaknutím nezapadne na svoje miesto ().
Zatvorte kryt priestoru pre
3
batériu/pamäťovú kartu.
Posúvajte kryt, kým sa štrbina neuzavrie.
Pripojte sieťový adaptér
4
striedavého prúdu a napájací kábel k tomuto produktu a do sieťovej zásuvky.
Indikátor CHG (nabíjanie)
Do sieťovej zásuvky
Otvorte kryt a otočte ho.
Konektor DC IN
Konektor DC
Obsah Zoznamy ponúk Register
Zarovnajte batériu s drážkami.
Uvoľňovacia páčka batérie
Napájací kábel
Sieťový adaptér striedavého prúdu
Rozsvieti sa indikátor CHG (nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Keď sa batéria úplne nabije, indikátor CHG (nabíjanie) zhasne.
SK
13
Keď je batéria nabitá, odpojte
5
sieťový adaptér striedavého prúdu od konektora DC IN tohto produktu.
Čas nabíjania
Približný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Batéria Čas nabíjania NP-FV70 195 NP-FV100 390
Časy nabíjania, ktoré sú uvedené v tabuľke
vyššie, boli namerané pri nabíjaní tohto produktu pri teplote 25 nabíjať pri teplotách v rozsahu od 10
C.
30
Tipy
Informácie o čase nahrávania a prehrávania nájdete na strane 79.
Ak je tento produkt zapnutý, približnú hodnotu zostávajúceho výkonu batérie (očakávané trvanie nahrávania a prehrávania) môžete skontrolovať pohľadom na indikátor zostávajúceho výkonu, ktorý nájdete v pravom hornom rohu obrazovky.
Použitie sieťovej zásuvky ako zdroja napájania
Vytvorte rovnaké pripojenia, aké sú uvedené aj v časti „Krok 2: Nabíjanie batérie“ (s.
13). Batéria sa nebude vybíjať, a to ani v prípade, ak ju ponecháte na mieste počas používania sieťovej zásuvky ako zdroja napájania.
Vybratie batérie
Vypnite tento produkt stlačením tlačidla
POWER.
C. Batériu sa odporúča
C do
Otvorte kryt priestoru pre batériu a
pamäťovú kartu (s. 13).
osuňte uvoľňovaciu páčku batérie a
P
v
yberte batériu.
Uvoľňovacia páčka batérie
Možnosti nabíjania batérie v zahraničí
Batériu môžete nabíjať so sieťovým adaptérom striedavého prúdu (je súčasťou dodávky) vo všetkých krajinách alebo oblastiach, ktoré majú v elektrickej rozvodnej
triedavý prúd 100 V až 240 V,
i s
siet 50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívajte elektronický menič napätia.
Poznámky k batérii
Keď vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový
adaptér striedavého prúdu, vypnite tento produkt a skontrolujte, či indikátor (Videozáznam)/ indikátor prístupu (s. 19) nesvietia.
Indikátor CHG (nabíjanie) počas nabíjania bliká v nasledujúcich prípadoch:
Batéria nie je správne nainštalovaná.
Batéria je poškodená.
Teplota batérie je nízka. Vyberte batériu z tohto produktu a odložte ju na teplé miesto.
Teplota batérie je vysoká. Vyberte batériu z tohto produktu a odložte ju na chladné miesto.
(Fotografia) (s. 22) a
Obsah Zoznamy ponúk Register
14
SK
Poznámky k sieťovému adaptéru striedavého prúdu
Pri používaní sieťového adaptéra striedavého
prúdu použite blízku sieťovú zásuvku. Ak sa počas používania tohto produktu vyskytne porucha, ihneď odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu z elektrickej zásuvky.
Sieťový adaptér striedavého prúdu pri používaní neumiestňujte do úzkeho priestoru (napríklad medzi stenu a nábytok).
Neskratujte konektor DC sieťového adaptéra striedavého prúdu ani kontakty batérie žiadnymi kovovými predmetmi. Môže to spôsobiť poruchu zariadenia.

Krok 3: Zapnutie napájania a nastavenie tohto produktu

Poznámky
Nezapínajte napájanie, keď je pripojený kábel micro USB.
Kábel micro USB pripájajte až po dokončení nasledujúcej procedúry.
Ak tento produkt používa viacero osôb, dioptrickú korekciu a šírku je nutné nastavovať po každej výmene používateľa.
1
Stlačte tlačidlo POWER.
Tento produkt sa zapne.
2
Otáčaním ovládacieho kolieska dioptrickej korekcie nastavujte dioptrickú korekciu, kým sa nezobrazí jasný obraz.
Očnicový snímač
Obsah Zoznamy ponúk Register
15
Dioptrickú korekciu nastavujte pre každé
oko zvlášť.
riblížite oči k hľadáčiku, očnicový
Ak p
snímač aktivuje obrazovku hľadáčika.
SK
3
Pomocou ovládacieho kolieska IPD ADJ nastavte šírku medzi ľavým a pravým hľadáčikom tak, aby bola prispôsobená vašim očiam.
Šírku nastavte tak, aby sa ľavý a pravý
obraz prekrývali.
Zabezpečte, aby sa obraz v hľadáčiku nezobrazoval dvojmo.
Ak hľadáčik prekročí limit nastaviteľného rozsahu, zaznie cvaknutie. Hľadáčik sa už nebude posúvať ďalej.
4
Pomocou multifunkčného voliča nastavte jazyk, oblasť, letný čas, formát dátumu a času a dátum a čas a potom potvrďte každé nastavenie.
Použitie multifunkčného voliča
Ak chcete vybrať požadovanú položku,
posúvajte multifunkčný volič smerom k šípkam /// a potom stlačením stredu voliča uskutočnite výber.
sa položka [Date & Time] nenachádza na obrazovke, stláčajte tlačidlá
sa nezobrazí.
/ , kým
5
Vyberte možnosť [60i (NTSC)] alebo možnosť [50i (PAL)] podľa toho, aký systém kódovania farieb sa používa v danej krajine/ oblasti a potom vyberte možnosť
.
Po výbere nastavenia funkcie 60i/50i sa tento produkt znova spustí, aby sa aktualizoval systém.
Podrobnosti o systéme kódovania farieb vo
vašej krajine/oblasti nájdete na strane 82.
6
Nastavte relatívnu zvislú polohu pravého a ľavého hľadáčika.
Zabezpečte, aby vodorovná čiara pretínala zvislé čiary.
Obraz v ľavom hľadáčiku
Obraz v pravom hľadáčiku
Obsah Zoznamy ponúk Register
Po nastavení každého nastavenia vyberte možnosť [Next].
Ak chcete znova nastaviť dátum a čas,
vyberte položky [Setup] [ & Time Setting] [Date & Time]. Ak
(MENU)
Clock Settings] [Date
Obraz pri sledovaní oboma očami
SK
16
Ak vodorovná čiara nepretína zvislé čiary, nastavujte polohu obrazu v pravom hľadáčiku stláčaním tlačidiel
/ , kým sa čiary nebudú
pretínať a potom vyberte možnosť
.
Ak vidíte obraz zobrazený nižšie,
zariadenie pracuje správne.
Ak vidíte obraz zobrazený nižšie aj po nastavení hľadáčika, prestaňte s používaním tohto produktu.
Vodorovná čiara a zvislé čiary sa nepretínajú.
Vodorovná čiara je príliš naklonená.
Ak sa obraz nezobrazuje správne, produkt je pravdepodobne poškodený. Obráťte sa na obchodného zástupcu spoločnosti Sony alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony.
7
Vyberte možnosť [Run].
Ak vyberiete položku [Run Later], zobrazí
sa obrazovka režimu nahrávania. Pri ďalšom zapnutí tohto produktu sa zobrazí obrazovka [Auto 3D Lens Adjust].
8
Nastavte trojrozmerný objektív.
Nasmerujte tento produkt na objekt tak, aby sa objekt zobrazil na obrazovke.
Zobrazte objekt, pre ktorý mierka indikátora prekračuje značku vyberte položku
Mierka
Neprechádzajte na iný objekt, kým sa toto nastavovanie nedokončí.
Poznámky
Ak sa v tomto produkte nespustí funkcia [Auto 3D Lens Adjust], vyberte možnosť [Run Again].
a potom
.
Typ objektov, ktoré by sa mali zobrazovať na obrazovke funkcie [Auto 3D Lens Adjust]
Indikovaná mierka sa líši v závislosti od objektu zobrazeného na obrazovke.
Objekty indikujúce väčšiu mierku:
vzdialené objekty na jasných miestach, ako napríklad v exteriéri,
jekty vo vzdialenosti viac ako 20 m od
ob tohto produktu, objekty rôznych farieb a tvarov.
Obsah Zoznamy ponúk Register
17
SK

Krok 4: Vloženie pamäťovej karty

Objekty, ktoré indikujú menšiu mierku a spôsobujú zlyhanie nastavovania:
objekty v nočných kompozíciách a na
tmavých miestach,
jekty vo vzdialenosti do 20 m od tohto
ob produktu, menej farebné objekty a objekty bez rôznych
vzorov, objekty s opakujúcim sa vzorom, ako sú
napríklad rady okien na budovách, pohybujúce sa objekty.
Poznámky
Počas nahrávania sa dátum a čas nezobrazujú, ale automaticky sa zaznamenávajú na pamäťovú kartu a počas prehrávania ich je možné zobraziť. Ak chcete zobraziť dátum a čas, vyberte položky
(MENU) [Setup] [ Playback
Settings] [Data Code] [Date/Time]
.
Vypnutie napájania
Stlačte tlačidlo POWER.

Zmena nastavenia jazyka

Nastavenie displeja môžete zmeniť tak, aby sa hlásenia na displeji zobrazovali v zadanom jazyku. Vyberte položky
General Settings] [Language
[ Setting] požadovaný jazyk
(MENU) [Setup]
Typy pamäťových kariet, ktoré môžete používať s týmto produktom
„Memory Stick
PRO Duo“ (Mark2) „Memory Stick
Popísané v tejto príručke, „Memory Stick PRO Duo“
PRO-HG Duo“
„Memory Stick
Popísané v tejto
XC-HG Duo“
príručke, „Memory Stick XC-HG Duo“
Pamäťová karta
SD Pamäťová karta
SDHC Pamäťová karta
SDXC
Nedá sa zaručiť, že produkt bude pracovať s
každou pamäťovou kartou.
Potvrdilo sa, že s týmto produktom pracujú karty „Memory Stick PRO Duo“ s kapacitou až
GB, karty „Memory Stick XC-HG Duo“
do 32 s kapacitou až do 64 GB a karty SD s kapacitou až do 64 GB.
Poznámky
Po pripojení tohto produktu k počítaču alebo zariadeniu AV prostredníctvom kábla USB nie je možné importovať ani prehrávať videozáznamy nahrané na pamäťových kartách „Memory Stick XC-HG Duo“ a SDXC, ak počítač alebo zariadenie nepodporujú systém súborov exFAT*. Pred pripojením vždy skontrolujte, či zariadenie podporuje systém exFAT. Ak pripojíte zariadenie,
.
ktoré nepodporuje systém exFAT a zobrazí sa obrazovka formátovania, nespúšťajte formátovanie. Všetky nahraté údaje sa stratia. * exFAT je systém súborov, ktorý sa používa na pamäťových kartách „Memory Stick XC-HG Duo“ a SDXC.
Popísané v tejto príručke, karta SD Vyžaduje sa karta SD triedy Speed Class 4 alebo rýchlejšia.
Obsah Zoznamy ponúk Register
18
SK
1
Otvorte kryt priestoru pre batériu/pamäťovú kartu (s. 13) a vložte pamäťovú kartu s orezaným koncom nasmerovaným tak, ako je to znázornené na ilustrácii, kým nezaznie cvaknutie.
Všímajte si nasmerovanie orezaného konca.
Indikátor prístupu
Ak sa zobrazí obrazovka [Preparing image database file. Please wait.], počkajte, kým zmizne.
2
Zatvorte kryt priestoru pre batériu/pamäťovú kartu (s. 13).
Pri vkladaní alebo vysúvaní pamäťovej karty
dajte pozor, aby pamäťová karta nevyskočila
nespadla.
a Nevysúvajte pamäťovú kartu, keď svieti
indikátor prístupu. Mohlo by to spôsobiť nesprávne uloženie videozáznamov a/alebo záberov na pamäťovú kartu.
Vysunutie pamäťovej karty
Otvorte kryt priestoru pre batériu/ pamäťovú kartu a jemne zatlačte na pamäťovú kartu.
Obsah Zoznamy ponúk Register
Poznámky
Ak sa zobrazí hlásenie [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.], formátujte
a
mäťovú kartu (s. 63).
p
Dajte pozor, ako vkladáte pamäťovú kartu. Ak nasilu vložíte nesprávne nasmerovanú pamäťovú kartu, môže dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty, otvoru pre pamäťovú kartu alebo údajov záberov.
Počas nahrávania neotvárajte kryt priestoru pre batériu/pamäťovú kartu.
SK
19

Ďalekohľad/Nahrávanie/Prehrávanie

Používanie tohto produktu ako ďalekohľadu

1
Stlačte tlačidlo POWER.
Tento produkt sa zapne. V závislosti od stavu tohto produktu sa pri jeho zapnutí môže zobraziť obrazovka s určitými nastaveniami. Tento produkt používajte až po nastavení všetkých požadovaných funkcií.
2
Zabezpečte, aby dioptrická korekcia, šírka a relatívna zvislá poloha pravého a ľavého hľadáčika boli nastavené tak, aby vám t
o vyhovovalo (s. 15).
3
Uchopte tento produkt oboma rukami a zacieľte ho na objekt.
Zábery môžete zväčšovať pomocou páčky
transfokátora.
Funkcia automatického zaostrovania
(predvolené nastavenie) zabezpečuje automatické zaostrenie tohto produktu.
Tipy
Parameter [ nastavený na hodnotu [Active].
SteadyShot] je predvolene
Približovanie a vzďaľovanie
K dispozícii sú nasledujúce zväčšenia.
Zväčšenie ďalekohľadu (pribl.)
DEV-30 DEV-50/50V
Nahrávanie videozáznamov (režim dvo­jrozmerného zobrazenia)
Nahrávanie videozáznamov (režim trojrozmerného zobrazenia)
Snímanie fotografií
0,8
2
15
*
0,8
3
10
1
*
1
*
*
0,5 až 6
0,5
4
15
*
Pomer priblíženia (pribl.)
DEV-30 DEV-50/50V
Nahrávanie videozáznamov (režim dvo­jrozmerného zobrazenia)
Nahrávanie videozáznamov (režim trojrozmerného zobrazenia)
Snímanie fotografií
1
*
Funkcia [ SteadyShot] je nastavená na inú
hodnotu než [Active]
SK
2
20
*
3
13 *
12 12
4
33
*
20
0,8
2
25
*
0,8
3
12
*
0,5 až 6
0,5
4
25
*
2
33 *
3
16 *
4
55 *
Obsah Zoznamy ponúk Register
2
*
Funkcia [Digital Zoom] je nastavená na
hodnotu [On] (kvalita obrazu sa v prípade veľkého zväčšenia zhorší)
3
*
Funkcia [Digital Zoom] je nastavená na
hodnotu [Off]
4
*
Kvalita obrazu sa v prípade veľkého zväčšenia
zhorší
Tipy
Zväčšenie ďalekohľadu naznačuje, aká je veľkosť objektu sledovaného pomocou ďalekohľadu v porovnaní so sledovaním voľným okom.
Pomer priblíženia zodpovedá pomeru ohniskových vzdialeností medzi minimálnou a maximálnou hodnotou.
Širší uhol pohľadu (širokouhlý)
Bližší pohľad (vzdialené predmety)
Jemným posúvaním páčky transfokátora dosiahnete pomalšie priblíženie. Ak chcete priblíženie zrýchliť, posúvajte ju rýchlejšie.
Poznámky
Prst musí byť stále na páčke transfokátora. Ak prst dáte preč z páčky transfokátora, môže sa nahrať aj zvuk, ktorý vydáva páčka transfokátora.
Manuálne nastavenie zaostrenia
Vyberte položky (MENU)
[Camera/Mic] [
pomocou multifunkčného voliča.
[Focus]
Manual Settings]
Ak chcete nastaviť zaostrenie, vyberte
ožnosť [Manual] a potom niekoľkokrát
m
vyberte možnosť
(blízky objekt) /
(vzdialený objekt).
Tipy
Ak chcete zaostrenie nastaviť automaticky, vyberte možnosť [Auto].
Prepínanie dvojrozmerného a trojrozmerného zobrazenia v hľadáčiku
Ak chcete prepínať medzi dvojrozmerným a trojrozmerným zobrazením v hľadáčiku, stlačte tlačidlo FINDER 2D/3D. V predvolenom nastavení sa obraz v hľadáčiku zobrazuje v trojrozmernom zobrazení.
Poznámky
Nahraný záber sa nezmení, ani ak stlačíte tlačidlo FINDER 2D/3D.
Tipy
Pri nastavení režimu trojrozmerného zobrazenia pre hľadáčik tento produkt zobrazuje obraz z ľavého objektívu v ľavom hľadáčiku a obraz z pravého objektívu v pravom hľadáčiku. Pri nastavení režimu dvojrozmerného zobrazenia tento produkt zobrazuje obraz z ľavého objektívu v ľavom aj v pravom hľadáčiku.
Používanie tohto produktu v prostredí so zníženou svetelnosťou (Hyper Gain)
Zvýšením zosilnenia môžete jasne zobraziť aj objekt na tmavom mieste.
SK
21
Obsah Zoznamy ponúk Register

Nahrávanie

Vyberte položky (MENU) [Camera/
Mic] [
[On].
Pri používaní funkcie [Hyper Gain] sa znižuje kvalita obrazu. Okrem toho dôjde k zosvetleniu farieb v zábere.
Zaostrenie sa odporúča upravovať manuálne.
Manual Settings] [Hyper Gain]
Poznámky
Tipy
V predvolenom nastavení sa obraz v hľadáčiku zobrazuje v trojrozmernom
razení (s. 21), ale videozáznamy sa
zob nahrávajú v dvojrozmernom formáte.
Stlačte tlačidlo POWER.
Tento produkt sa zapne.

Nahrávanie videozáznamov

Skontrolujte, či svieti indikátor
(Videozáznam).
Ak svieti indikátor (Fotografia), stlačením tlačidla MODE zapnite indikátor
Tlačidlo MODE
(Videozáznam).
Obsah Zoznamy ponúk Register
SK
22
(Videozáznam): Pri nahrávaní
videozáznamu
(Fotografia): Pri snímaní fotografií
Stlačením tlačidla START/STOP
spustite nahrávanie.
[STBY] [REC]
Indikátor nahrávania počas nahrávania svieti načerveno. Ak chcete zastaviť nahrávanie, znova stlačte tlačidlo START/STOP.
Opätovné zobrazenie položiek na obrazovke
Stlačte multifunkčný volič. Nastavenia môžete zmeniť pomocou ponuky [Display
ting] (s. 60).
Set
Poznámky
Doba nepretržitého nahrávania videozáznamov môže dosiahnuť maximálne tieto hodnoty:
2D: približne 13 hodín
3D: približne 6 hodín 30 minút
Po zapnutí tohto produktu bude trvať niekoľko sekúnd, kým budete môcť začať s nahrávaním. Počas tejto doby nemôžete tento produkt používať.
Ak sa nahrávanie dokončí, ale údaje sa stále
zapisujú na pamäťovú kartu, tento stav bude indikovaný spôsobmi uvedenými nižšie. Počas tejto doby chráňte tento produkt pred nárazmi a vibráciami a nevyberajte batériu ani neodpájajte sieťový adaptér striedavého prúdu.
dikátor prístupu (s. 19) svieti alebo bliká
n
I
Ikona média v pravom hornom rohu obrazovky bliká
Tipy
Informácie o čase, ktorý je k dispozícii na nahrávanie pre videozáznamy, nájdete na strane 80.
Ak chcete skontrolovať, koľko času máte k dispozícii na nahrávanie, aká je odhadovaná zostávajúca kapacita atď., vyberte položky (MENU) [Setup] [ [Media Info].
Media Settings]
Prepínanie medzi režimami dvojrozmerného a trojrozmerného zobrazenia
Môžete vybrať režim nahrávania v dvojrozmernom alebo v trojrozmernom formáte. Ak chcete prepínať medzi dvojrozmerným a trojrozmerným formátom, vyberte položky
(MENU) [Image Quality/Size]
[2D/3D Mode Select].
Tipy
Ak zmeníte nastavenie funkcie [2D/3D Mode Select], videozáznamy prehrávané v tomto produkte a výstup videozáznamov z konektora HDMI OUT sa automaticky prepínajú z dvojrozmerného formátu na trojrozmerný formát.
SK
23
Obsah Zoznamy ponúk Register
Odporúčaná vzdialenosť od objektu a úroveň priblíženia
Vzdialenosť, pri ktorej môžete nasnímať skvelé trojrozmerné videozáznamy, závisí od úrovne priblíženia.
Odporúčaná nahrávacia vzdialenosť (pribl.) Priblíženie
2 m až (9 m)
6 m až (16 m)
24 m až (30 m)
Ak je objekt vzdialený viac než je
odporúčaná nahrávacia
vzdialenosť,
stratí svoju 3D hĺbku.
Poznámky
Objekt nachádzajúci sa bližšie než je odporúčaná nahrávacia vzdialenosť by ste nemali nahrávať ako trojrozmerný, pretože nahraný videozáznam sa nebude dať príjemne sledovať. Nahrajte tento objekt v dvojrozmernom formáte.
Pri nahrávaní trojrozmerných videozáznamov
ožno zväčšenie ďalekohľadu zväčšiť až 6 .
m Ak chcete prehrať alebo nahrať objekt s väčším zväčšením, nastavte funkciu [2D/3D Mode Select] na hodnotu [2D].
Údajový kód počas nahrávania
Dátum, čas, podmienky a súradnice nahrávania (model DEV-50V) sa automaticky nahrávajú na pamäťovú kartu. Počas nahrávania nie sú zobrazené. Počas prehrávania ich môžete skontrolovať
omocou funkcie [Data Code] (s. 63).
p

Fotografovanie

Stlačením tlačidla MODE zapnite
indikátor
Obrazovka sa prepne do režimu snímania fotografií.
(Fotografia).
Režim nahrávania môžete prepnúť aj výberom položky [MODE] na obrazovke hľadáčika.
Tlačidlo MODE
(Videozáznam): Pri nahrávaní
videozáznamu
(Fotografia): Pri snímaní fotografií
Jemným stláčaním tlačidla
PHOTO nastavte zaostrenie a potom tlačidlo úplne stlačte.
Bliká Rozsvieti sa
Keď sa ikona prestane zobrazovať, fotografia je nahratá.
Poznámka
Ak je funkcia [2D/3D Mode Select] nastavená na hodnotu [3D], nemôžete snímať fotografie. Vyberte položky Quality/Size] [2D/3D Mode Select] [2D].
V režime trojrozmerného zobrazenia nemôžete snímať fotografie.
SK
(MENU) [Image
24
Obsah Zoznamy ponúk Register
Tipy
Informácie o počte fotografií, ktoré môžete nahrať, nájdete na strane 80.
Ak chcete zmeniť veľkosť záberov, vyberte položky Size] [ nastavenie
Ak sa zobrazuje ikona nie je možné.
(MENU) [Image Quality/
Image Size] požadované
.
, snímanie fotografií

Prehrávanie na tomto produkte

Môžete prehrávať zábery nahraté pomocou tohto produktu.
Tipy
Ak chcete prehrávať trojrozmerné zábery, nastavte funkciu [2D/3D Mode Select] na hodnotu [3D].
1
Stlačte tlačidlo POWER.
Tento produkt sa zapne.
2
Stlačte tlačidlo (View Images).
Po niekoľkých sekundách sa zobrazí obrazovka Event Index.
3
Pomocou multifunkčného voliča vyberte záber, ktorý chcete zobraziť a potom stlačte stred voliča.
Spustí sa prehrávanie.
Obsah Zoznamy ponúk Register
25
Prechod na obrazovku MENU
 
predchádzajúci záber /
nasledujúci záber predchádzajúca udalosť / nasledujúca udalosť
SK
Prechod na režim nahrávania
videozáznamov/fotografií Názov udalosti
Celkové trvanie videozáznamov
alebo celkový počet fotografií v udalosti Tlačidlo prepínania typu záberov
(len v režime dvojrozmerného zobrazenia) (
MOVIE, PHOTO, MOVIE/PHOTO*) Movie
Photo
* Ak spustíte prehrávanie z obrazovky
MOVIE/PHOTO], videozáznamy
[ a fotografie sa prehrávajú v zmiešanom poradí alebo podľa dátumu a času nasnímania.
Tento produkt zoraďuje zábery do skupiny, ktorá sa označuje ako udalosť, na základe dátumu a času a na základe toho, ako často nahrávate zábery.
Operácie dostupné na obrazovke prehrávania
Pozastavenie/
/
prehrávanie
Zastavenie
Predchádzajúci/
/
nasledujúci záber
Rýchle prevíjanie
/
dozadu/rýchle prevíjanie dopredu
Prehrávanie prezentácie
Volume
Delete
Kontext
V závislosti od prehrávania záberov sa môže
stať, že niektoré tlačidlá sa nemusia zobrazovať.
Poznámky
Môže sa stať, že zábery sa nebudú dať prehrať v inom zariadení, než je tento produkt.
Tipy
Keď prehrávanie od vybratého záberu dosiahne posledný záber, znova sa zobrazí obrazovka INDEX.
Ak počas pozastavenia prehrávania vyberiete položku prehrávať pomaly.
Ak po výbere tlačidiel prehrávania budete opakovane stláčať tlačidlo Enter, videozáznamy sa budú prehrávať 5-krát
10-krát 30-krát 60-krát rýchlejšie.
Dátum a čas nahrávania, ako aj podmienky snímania sa počas snímania zaznamenajú automaticky. Tieto informácie sa počas nahrávania nezobrazujú, ale počas prehrávania ich môžete zobraziť tak, že vyberiete položky
Settings] [Data Code] požadované nastavenie
Ak chcete prehrať prezentáciu, vyberte možnosť [ Type na obrazovke Event Index. Ak chcete opakovať prezentáciu, vyberte položku [Slideshow Set].
SK
/ , videozáznam sa bude
/ počas
(MENU) [Setup] [ Playback
.
PHOTO] po stlačení tlačidla Switch Image
26
Obsah Zoznamy ponúk Register

Prehrávanie záberov v televízore

Spôsoby pripojenia, typ obrazu (trojrozmerný alebo dvojrozmerný)
kvalita obrazu (vysoké rozlíšenie alebo
a štandardné rozlíšenie) na televíznej o
razovke sa môžu líšiť v závislosti od
b typu pripojeného televízora a použitých konektorov.
Výstupné konektory na tomto produkte
Multi/Micro USB koncovkaKonektor HDMI OUT
1
Prepnite vstup na televízore na pripojený konektor.
Ďalšie informácie nájdete v príručke k
televízoru.
2
Pripojte tento produkt k televízoru.
Ako zdroj napájania použite sieťový adaptér striedavého prúdu, ktorý je
asťou dodávky (s. 14).
súč
3
Prehrajte videozáznam alebo fotografiu na tomto produkte (s. 25).

Zoznam pripojení

Pripojenie televízora podporujúceho prehrávanie trojrozmerných záberov
Videozáznamy nahraté v trojrozmernom formáte sa prehrávajú ako trojrozmerné. Skontrolujte, či je funkcia [2D/3D Mode Select] nastavená na hodnotu [3D].
Kábel HDMI (je súčasťou dodávky)
Nastavenie hĺbky trojrozmerných videozáznamov pri pripojení tohto produktu k televízoru podporujúcemu trojrozmerné zobrazenie pomocou kábla HDMI (je súčasťou dodávky)
Počas prehrávania trojrozmerných videozáznamov môžete nastaviť hĺbku obrazu. V hľadáčiku sa zobrazujú iba funkčné tlačidlá. Nastavte hĺbku počas kontroly záberov zobrazených na televíznej obrazovke.
yberte položky
V
Adjustment] na obrazovke prehrávania trojrozmerných videozáznamov.
Videozáznam sa zastaví a zobrazí sa upozornenie funkcie [3D Depth Adjustment]. Výberom možnosti [Next] zobrazte obrazovku slúžiacu na nastavenie zvislého smeru.
SK
[3D Depth
27
Obsah Zoznamy ponúk Register
Výberom položiek / nastavte
zvislý smer [Next].
Zobrazí sa obrazovka na nastavenie vodorovného smeru.
Výberom položiek
vodorovný smer
/ nastavte
.
Pripojenie k televízoru s vysokým rozlíšením obrazu
Videozáznamy sa prehrávajú v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením.
Kábel AV (predáva sa samostatne)
(žltý)
(biely)
(červený)
Pripojenie pomocou kábla HDMI
Odporúča sa používať autorizovaný kábel s
logom HDMI alebo kábel HDMI od spoločnosti Sony.
Použite kábel s konektorom micro HDMI na jednom konci (pre tento produkt) a s vhodným konektorom na pripojenie k televíznemu prijímaču na druhom konci.
Zábery chránené autorskými právami sa neprenášajú výstupom z konektora HDMI OUT tohto produktu.
ie
ktoré televízory nemusia s týmto pripojením
N pracovať správne (napr. nebudete mať obraz alebo zvuk). Nepripájajte konektor HDMI OUT tohto
produktu ku konektoru HDMI OUT externého zariadenia, pretože môže dôjsť k poruche.
Obsah Zoznamy ponúk Register
Kábel HDMI (je súčasťou dodávky)
Pripojenie k televízoru bez vysokého rozlíšenia 16:9 (širokouhlý) alebo k televízoru s pomerom strán obrazovky 4:3
Videozáznamy sa prehrávajú v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením.
Nastavenie pomeru strán v závislosti od pripojeného televízora (16:9/4:3)
Nastavte položku [TV Type] na možnosť [16:9]
alebo [4:3] podľa vášho televízora (s. 64).
Pripojenie k monofónnemu televízoru (s jednou zásuvkou pre vstup zvuku)
Žltý konektor kábla AV (predáva sa samostatne)
zapojte do konektora pre vstup videa a biely (ľavý kanál) alebo červený (pravý kanál) konektor zapojte do konektora pre vstup zvuku na televízore alebo videorekordéri.
Pripojenie k televízoru cez videorekordér
Pripojte tento produkt k vstupu LINE IN
videorekordéra pomocou kábla AV (predáva sa samostatne). Nastavte prepínač vstupov na videorekordéri na možnosť LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, atď.).
SK
28
Poznámky
Keď sa na výstup videozáznamu použije kábel AV (predáva sa samostatne), výstup videozáznamu bude v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením.
Tipy
Ak pripojíte tento produkt k televízoru s použitím viacerých typov káblov na výstup záberov, najvyššiu prioritu bude mať výstup vo formáte HDMI.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) je rozhranie slúžiace na prenos obrazového aj zvukového signálu. Konektor HDMI OUT poskytuje na výstupe obraz vo vysokej kvalite a digitálny zvuk.

Používanie „BRAVIA“ Sync

Ak tento produkt pripojíte k televízoru kompatibilnému s technológiou „BRAVIA“ Sync, ktorá bola uvedená na trh v roku 2008 a použijete na to kábel HDMI, môžete na ovládanie tohto produktu používať aj diaľkový ovládač televízora. Ponuku tohto produktu môžete ovládať po stlačení tlačidla SYNC MENU na diaľkovom ovládači svojho televízora. Môžete zobrazovať obrazovky tohto produktu, ako je napríklad funkcia Event Index, prehrávať vybraté videozáznamy alebo zobraziť vybraté fotografie tak, že budete stláčať tlačidlá so šípkou nahor, nadol, doľava, doprava a tlačidlo Enter na diaľkovom ovládači svojho televízora.
Poznámky
Niektoré operácie sa nemusia dať vykonať prostredníctvom diaľkového ovládača.
Ak chcete nastaviť tento produkt, vyberte položky [ [On] (predvolené nastavenie)
Nastavte aj svoj televízor. Podrobnosti nájdete v príručke k televízoru.
(MENU) [Setup]
Connection] [CTRL FOR HDMI]
.
Používanie funkcie „BRAVIA“ Sync sa líši
v závislosti od jednotlivých modelov radu BRAVIA. Podrobnosti nájdete v príručke s pokynmi svojho televízora.
Tipy
Ak televízor vypnete, tento produkt sa vypne súčasne s televízorom.
SK
29
Obsah Zoznamy ponúk Register
+ 66 hidden pages