Kromě toho jej nedržte ani za kryt akumulátor/
paměťové karty nebo kryty konektorů.
Hledáček
Nepokládejte tento výrobek s hledáčkem
směřujícím dolů.
Tento výrobek je odolný proti prachu a vodě.
Viz „Informace o odolnosti tohoto výrobku
roti prachu a vodě“ (str. 5).
p
Položky nabídky, hledáček a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není
za stávajících podmínek nahrávání či
přehrávání k dispozici.
Hledáček je vyroben pomocí vysoce přesné
technologie, díky níž lze efektivně využít
ež 99,99 % pixelů. Přesto se může stát,
více n
že se v hledáčku budou neustále zobrazovat
drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené,
modré či zelené). Výskyt těchto bodů je
běžným důsledkem výrobního procesu a nijak
neovlivňuje výsledky nahrávání.
Budou-li po delší dobu hledáček nebo objektiv
vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou
se poškodit.
emiř
te přímo na slunce. Mohlo by dojít
N
k poškození tohoto výrobku. Pokud chcete
nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity
světla, například za soumraku.
Informace o nastavení jazyka
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji
zobrazují v každém místním jazyce pokyny.
V případě potřeby lze zobrazený jazyk před
použitím tohoto výrobku změnit (str.
Informace o nahrávání
K zajištění stabilní funkce paměťové karty
ji doporučujeme před prvním použitím
rmátovat pomocí tohoto výrobku (str. 58).
zfo
Naformátováním paměťové karty se vymažou
e
chna data uložená na kartě a data nelze
vš
obnovit. Důležitá data si uložte do počítače
nebo na jiné médium.
Před zahájením nahrávání otestujte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk
nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
ni v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání
a
neproběhlo následkem selhání tohoto výrobku,
paměťové karty atd.
Ba
revné televizní systémy se v jednotlivých
zemích/oblastech liší. Chcete-li sledovat
své nahrávky v televizoru, nastavte před
záznamem položku [Vyber 60i/50i] na hodnotu
užívanou v dané zemi/oblasti (str. 15).
po
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné
materiály mohou podléhat autorským právům.
Nepovolené kopírování takových materiálů
může představovat porušení autorských práv.
to výrobek používejte v souladu s místními
en
T
předpisy.
Informace o paměťových kartách, které lze
po
užívat s tímto výrobkem, viz strana 17.
Poznámky k přehrávání
Přehrávání snímků zaznamenaných pomocí
tohoto výrobku na jiných zařízeních nemusí být
možné. Podobně nemusí být možné přehrávat
snímky zaznamenané jinými zařízeními pomocí
tohoto výrobku.
CZ
2
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
17).
Disky DVD nahrané s kvalitou obrazu ve
vysokém rozlišení
Disky DVD nahrané s kvalitou obrazu ve
vysokém rozlišení lze přehrávat na zařízeních
kompatibilních se standardem AVCHD. Disky
a
hrané s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
n
nelze přehrávat na přehrávačích/rekordérech
DVD
, protože nejsou kompatibilní s formátem
AVCHD. Vložíte-li disk nahraný ve formátu
AVCHD (kvalita obrazu ve vysokém rozlišení)
do přehrávače/rekordéru DVD, nemusí se disk
vysunout.
Ukládejte všechna nahraná obrazová
data
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat,
ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy
externí média. Uložení obrazů do počítače
na
popisuje strana 35. Ukládání obrazů na vnější
za
řízení je popisováno na straně 39.
sků nebo médií, na které lze ukládat
Typ di
snímky, závisí na nastavení [
režim], se kterým byly obrazy zaznamenány.
Videoklipy zaznamenané pomocí nastavení
[Kvalita 60p
[Nejvyšší kvalita
mediální zařízení nebo na disky Blu-ray (str. 37,
40).
] ([Kvalita 50p ]) nebo
] lze ukládat na externí
NAHRÁV.
Poznámky k modulu akumulátoru a
k napájecímu adaptéru
Po vypnutí tohoto výrobku nezapomeňte
odpojit modul akumulátoru či napájecí adaptér.
Odpojte napájecí adaptér od tohoto výrobku
současným uchopením tohoto výrobku a
stejnosměrného konektoru.
Poznámky k teplotě triedru/modulu
akumulátoru
Když je teplota tohoto výrobku nebo modulu
akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká,
jít k aktivaci ochranných funkcí tohoto
může do
výrobku a nemusí být možné s ním v takových
situacích nahrávat nebo přehrávat. V takovém
případě se zobrazí indikátor na obrazovce
r. 71).
(st
Je-li tento výrobek připojen k počítači
nebo příslušenství
Neformátujte paměťovou kartu tohoto výrobku
pomocí počítače. Pokud tak učiníte, může dojít
poškození tohoto výrobku.
k
Při připojování tohoto výrobku k jinému
zařízení pomocí komunikačních kabelů věnujte
pozornost správnému připojení konektorů.
Zasunete-li konektor násilím, mohou se
poškodit kontakty. To může způsobit chybnou
funkci tohoto výrobku.
Pokud nelze nahrávat či přehrávat
obrazy, použijte funkci [Formát.]
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů,
dojde na paměťové kartě k fragmentaci dat.
Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V takovém
případě nejdříve snímky uložte na některé
z externích médií a pak proveďte funkci
[Formát.] (str.
58).
Poznámky k volitelnému příslušenství
Doporučujeme používat originální příslušenství
Sony.
Originální příslušenství Sony nemusí být
některých zemích/oblastech k dispozici.
v
Informace o této příručce, obrázcích a
zobrazeních na obrazovce
Obrázky použité v této příručce pro
účely vysvětlení byly pořízeny digitálním
fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může
lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně
zobrazují na tomto výrobku. Obrázky
představující tento výrobek a indikace na
jeho obrazovce jsou navíc pro účely snadného
pochopení nadsazeny či zjednodušeny.
této příručce se disk DVD zaznamenaný
V
s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení označuje
termínem záznamový disk AVCHD.
Konstrukce a technické údaje tohoto výrobku a
příslušenství se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
CZ
3
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
Sledování obrazu 3D videa
Při sledování 3D videa mohou mít někteří lidé
nepříjemné pocity (jako je namáhání očí, únava
či nevolnost).
Společnost Sony doporučuje všem divákům
během sledování 3D videa pravidelné přestávky.
Délka a četnost potřebných přestávek jsou
vysoce individuální. Musíte zjistit, co je pro vás
nejlepší.
Máte-li jakékoli nepříjemné pocity, přestaňte
sledovat 3D video, dokud nepříjemné pocity
e
zmizí; v případě potřeby se obraťte na lékaře.
n
očtěte si také návody k použití všech
Pr
ostatních zařízení nebo médií používaných
s
tímto výrobkem.
Zrak malých dětí (zejména mladších šesti
let) se ještě vyvíjí. Předtím, než malým dětem
sledování 3D videa dovolíte, poraďte se s
lékařem (např. s pediatrem či očním lékařem).
pělí musejí dohlížet na malé děti a zajistit,
os
D
aby dodržovaly výše uvedená doporučení.
Poznámky k použití
Při používání tohoto výrobku buďte opatrní na
své okolí. Tento výrobek nepoužívejte zejména
hem chůze. Mohlo by dojít k nehodě nebo
bě
zranění.
Nep
rovádějte žádnou z následujících činností.
V opačném případě může dojít k poškození
paměťové karty, ztrátě nahraných obrazů
či nemožnosti jejich přehrání nebo jiným
problémům.
vysunutí paměťové karty, pokud svítí nebo
li
ká indikátor přístupu (str. 18)
b
vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení
napájecího adaptéru od tohoto výrobku nebo
vystavení tohoto výrobku mechanickým
nárazům či vibracím, pokud svítí nebo blikají
indikátory
(str. 21) nebo indikátor přístupu (str. 18)
ři použití řemínku na krk nenoste tento
P
výrobek na zádech. Mohlo by dojít ke zranění.
Dbejte i na to, aby tento výrobek nenarazil do
jiného předmětu.
(videoklip)/ (fotografie)
Informace o příručkách k tomuto
výrobku
Pro tento výrobek byly zpracovány dvě
příručky: „Návod k použití“ a „Návod
k obsluze dalekohledu s digitálním
záznamem obrazu (PDF)“. „Návod k
použití“ uvádí základní operace a „Návod
k obsluze dalekohledu s digitálním
záznamem obrazu (PDF)“ vysvětluje
podrobnosti funkcí.
Návod k použití
Tato příručka popisuje základní operace
tohoto výrobku, jako jsou nahrávání a
přehrávání.
Návod k obsluze dalekohledu s
digitálním záznamem obrazu (PDF)
Tato příručka vysvětluje různé operace,
např. způsob použití nabídky nastavení a
způsob uložení snímků na jiná zařízení.
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
CZ
4
Informace o odolnosti
tohoto výrobku proti
prachu a vodě
Na základě naší funkční zkoušky bylo
prokázáno, že hlavní jednotka tohoto
výrobku splňuje parametry odolnosti proti
prachu a vodě ekvivalentní požadavkům
normy IEC60529 IP54. Náhlý déšť ani
olétavý prach nemají na funkci tohoto
p
výrobku nepříznivý vliv.
Odolnost proti prachu (IP5x):
Pouzdro neumožňuje pronikání
prachu v množství, které by mohlo
mít škodlivé účinky. Pouzdro však
není zcela prachotěsné a nezaručuje
oc
hranu v případě vystavení podmínkám
extrémně prašného prostředí.
Odolnost proti vodě (IPx4): Pouzdro je
pr
ovedeno tak, že na něj nemá škodlivé
účinky voda stříkající z libovolného
směru. Tento výrobek není chráněn
pr
oti tlakové vodě například ze sprchy,
vodovodního kohoutku atd.
Odolnost tohoto výrobku proti prachu
a vodě může být snížena, pokud je
k němu připojeno příslušenství, napájecí
adaptér nebo kabely. Dávejte pozor, aby
do
tohoto výrobku nepronikl prach nebo
voda.
Z
mezte styku tohoto výrobku s horkou
a
vodou nebo vodou s vysokým obsahem
minerálů.
Odolnost tohoto výrobku proti vodě
může být narušena, pokud je vystaven
nárazům, například při upuštění.
o
poručujeme, abyste se ve věci oprav
D
obraceli na prodejce společnosti Sony
nebo na místní autorizovaný servis
(zpoplatněná služba) společnosti Sony.
Dbejte, abyste výrobek používali řádným
způsobem a dodržovali následující body,
protože škody způsobené nesprávným
použitím, hrubým zacházením nebo
nesprávnou údržbou nejsou kryty
zárukou.
Výrobek nepoužívejte pod vodou.
Tento výrobek není vodotěsný a nelze jej
používat pod vodou. Nikdy jej neponořujte
vody.
do
Řádně uzavřete kryt akumulátoru/
paměťové karty nebo kryty konektorů.
Je-li kryt otevřený, je pravděpodobnější
vniknutí vody do tohoto výrobku.
Neotevírejte kryt akumulátoru/paměťové
karty nebo kryty konektorů, pokud výrobek
po
užíváte v dešti nebo jej obsluhujete
rukama, které jsou mokré či na nich ulpěl
písek. Mohlo by dojít k poškození tohoto
výrobku.
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
CZ
5
Použití a péče
Zachycení písku, vlasů, nečistot apod.
na těsnění krytu akumulátoru/paměťové
karty nebo těsnění krytů konektorů
m
ést k proniknutí vody do výrobku.
ůže v
Očistěte tuto plochu měkkým hadříkem
nepouštějícím vlákna.
Poškrábání a deformace či zhoršený stav
těsnění mohou způsobit proniknutí vody
výrobku. Vykazuje-li těsnění stopy
do
poškrábání, deformací nebo zhoršeného
s
avu, obraťte se na prodejce společnosti
t
Sony nebo na místní autorizovaný servis
společnosti Sony.
Ot
vory na spodní straně výrobku jsou
zkonstruovány tak, aby umožňovaly
odtékání vody a uvolňování prachu
proniklého přes volič IPD ADJ nebo
hledáček spodní stranou výrobku.
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
Pokud prach zachycený v součástech
Otvory
výrobku narušuje jejich volný pohyb,
odstraňte prach vysoušečem vlasů nebo
podobným přístrojem.
Čísla v závorkách ( ) představují dodané
množství.
Dalekohled s digitálním záznamem obrazu (1)
Napájecí adaptér (1)
Napájecí kabel (1)
Kabel HDMI (1)
Kabel Micro USB (1)
Řemínek na krk (1)
„Návod k použití“ (1)
Disk CD-ROM „Manuals for Digital Recording Binoculars“
(1)
„Návod k obsluze dalekohledu s digitálním
záznamem obrazu (PDF)“
Poznámky
Software „PlayMemories Home“ a
„PlayMemories Home Help Guide“ si můžete
áhnout z webových stránek společnosti Sony
st
36).
(str.
Pouze pro DEV-50/50V
Přepravní pouzdro (1)
Velká oční mušle (1)
Velká oční mušle (2)
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV70 (1)
Krytka objektivů (1)
CZ
10
Nasazení dodaných součástí
Nasazení řemínku na krk
K prevenci upuštění tohoto výrobku slouží
řemínek na krk, který upevněte k triedru
níže uvedeným postupem.
Vložte jeden konec řemínku na krk do
úchytu řemínku na triedru. Po následném
vložení tohoto konce do přezky řemínek na
krk utáhněte.
Nasazení krytky objektivů
Nehodláte-li výrobek používat, uložte jej
s nasazenou krytkou objektivů.
Nasazení velké oční mušle
(DEV-50/50V)
Není-li obraz v hledáčku za jasného
osvětlení dobře vidět, použijte velké oční
mušle.
a
rovnejte velkou oční mušli s očnicovou
Z
drážkou v hledáčku.
Nasazení krytky hledáčku (DEV-50/50V)
Nehodláte-li tento výrobek používat, uložte
jej s nasazenou krytkou hledáčku.
Není-li krytka hledáčku právě používána,
lze ji upevnit na řemínek na krk, viz
obrázek.
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
11
CZ
Krok 2: Nabíjení
modulu akumulátoru
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řady
V) lze nabíjet.
Poznámky
S tímto výrobkem nelze používat žádný jiný
modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než typ
NP-FV70/FV100.
akumulátoru/paměťové karty
(), posuňte kryt ve směru
y () a pak jej otevřete
šipk
().
Stiskněte uvolňovací páčku
2
akumulátoru (), vyrovnejte
akumulá
v prostoru akumulátoru
a zasuňte akumulátor
do
tor v drážkami
aretované polohy ().
Zavřete kryt akumulátoru/
3
paměťové karty.
Zasunujte kryt, dokud
nezůstane žádná mezera.
Připojte napájecí adaptér a
4
napájecí kabel k
do síťové zásuvky.
Indikátor CHG (nabíjení)
Do
síťové zásuvky
výrobku a
Otevřete a otočte kryt.
Konektor DC IN
Stejnosměrný konektor
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
Zarovnejte akumulátor s drážkami.
Uvolňovací páčka baterie
Napájecí kabel
Napájecí adaptér
Indikátor CHG (nabíjení) se rozsvítí
a začne nabíjecí proces. Jakmile je
modul akumulátoru plně nabitý,
indikátor CHG (nabíjení) zhasne.
CZ
12
Po nabití akumulátoru odpojte
5
napájecí adaptér od konektoru
DC IN tohoto výrobku.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná
k úplnému dobití zcela vybitého modulu
akumulátoru.
Modul
akumulátoru
NP-FV70195
NP-FV100390
Doby nabíjení uvedené v tabulce výše byly
změřeny při nabíjení tohoto výrobku při teplotě
C. Doporučujeme nabíjet akumulátor
25
v teplotním rozmezí 10
Tipy
Informace o době záznamu a přehrávání viz
strana 74.
Když je tento výrobek zapnutý, můžete
zkontrolovat odhad zbývající energie
akumulátoru (očekávaná doba nahrávání
a přehrávání) pomocí indikátoru zbývající
gie v pravém horním rohu obrazovky.
er
en
Použití síťové zásuvky jako zdroje
napájení
Proveďte stejné připojení jako v případě
„Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru“
r. 12). Je-li jako zdroj napájení
(st
vybrána síťová zásuvka, nebude se modul
akumulátoru vybíjet, ani když zůstane
lo
žen ve výrobku.
v
Vyjmutí modulu akumulátoru
Vypněte výrobek stiskem tlačítka
POWER.
tevřete kryt akumulátoru/paměťové
O
ka
rty (str. 12).
Doba nabíjení
C až 30 C.
Posuňte uvolňovací páčku baterie a
vyjměte modul akumulátoru.
Uvolňovací páčka baterie
Nabíjení modulu akumulátoru
v zahraničí
Modul akumulátoru lze nabíjet pomocí
napájecího adaptéru (součást dodávky)
jakékoli zemi/oblasti, kde se používá
v
střídavý proud v rozmezí 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívejte elektronický napěťový
transformátor.
Poznámky k modulu akumulátoru
Po odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru vypněte tento výrobek a
ujistěte se, že nesvítí indikátory
(fotografie) (str. 21) a indikátor přístupu
(str. 18).
Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká
za následujících podmínek.
Modul akumulátoru není správně
nainstalován.
Modul akumulátoru je poškozený.
Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká.
yjměte modul akumulátoru z tohoto
V
výrobku a umístěte jej na teplé místo.
Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká.
Vyjm
ěte modul akumulátoru z tohoto
výrobku a umístěte jej na chladné místo.
CZ
13
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
(videoklip)/
Poznámky k napájecímu adaptéru
Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší
síťovou zásuvku. Dojde-li během používání
hoto výrobku k jakékoli poruše, ihned odpojte
to
napájecí adaptér ze síťové zásuvky.
Nep
oužívejte napájecí adaptér ve stísněných
prostorách, například mezi zdmi nebo
nábytkem.
Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího
adaptéru nebo výstupy akumulátoru
žádnými kovovými předměty. Mohlo by dojít
p
oškození tohoto výrobku.
k
Krok 3: Zapnutí
napájení a nastavení
výrobku
Poznámky
Nezapínejte napájení s připojeným kabelem
micro USB.
Kabel micro USB nepřipojujte, dokud nebude
dokončen následující postup.
Je-li výrobek používán více než jednou osobou,
nastavte dioptrie a šířku při každé změně
uživatele.
1
Stiskněte tlačítko POWER.
Výrobek se zapne.
2
Otáčením ovladače pro seřízení
dioptrií nastavte dioptrie tak,
abyste každým okem viděli jasný
obraz.
Oční senzor
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
14
Dioptrie nastavte pro každé oko zvlášť.
Jestliže přiblížíte oči k hledáčku, zareaguje
oční senzor a zobrazí obrazovku hledáčku.
CZ
3
Pomocí otočného ovladače IPD
ADJ nastavte šířku mezi pravým
a levým hledáčkem podle vašich
očí.
Nastavte šířku tak, aby se levý a pravý
obraz překrývaly.
ejte, aby se obraz v hledáčku
Db
nezobrazoval jako zdvojený.
Když hledáček překročí limit
nastavitelného rozsahu, uslyšíte cvaknutí.
Hledáček se nemůže posunovat dále.
4
Pomocí víceúčelového voliče
nastavte jazyk, oblast, letní čas,
formát data a času i datum a čas,
a každé nastavení potvrďte.
Použití víceúčelového voliče
Přesunutím víceúčelového voliče
směrem k symbolu /// vyberte
požadovanou položku a stiskem středu
voliče dokončete výběr.
5
Vyberte možnost [60i (NTSC)]
nebo [50i (PAL)] podle systému
barevné televize používaného
ve vaší zemi/oblasti a poté zvolte
.
Po provedení výběru 60i/50i se tento
výrobek restartuje a zaktualizuje
systém.
Podrobnosti o systému barevné televize ve
vaší zemi/oblasti viz strana 77.
6
Nastavte relativní svislou polohu
pravého a levého hledáčku.
Zajistěte, aby vodorovná čára
překrývala svislé čáry.
Obraz v levém
hledáčku
Ob
raz v pravém
hledáčku
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
Po dokončení každého nastavení
vyberte možnost [Další].
Chcete-li znovu nastavit datum a čas,
vyberte
[
data a času] [Datum a čas]. Není-li
položka [Datum a čas] na obrazovce,
opakovaně stiskněte
položka nezobrazí.
(MENU) [Nastavení]
Nastavení Hodin] [Nastav.
/, dokud se
Obraz viděný oběma očima
Pokud se vodorovná čára a svislé čáry
nepřekrývají, upravujte polohu obrazu
pravém hledáčku opakovaným
v
výběrem
nepřekryjí, a poté vyberte
Vidíte-li níže uvedený obraz, zařízení
funguje správně.
CZ
/ , dokud se čáry
15
.
Uvidíte-li níže uvedený obraz i po seřízení
hledáčku, přestaňte výrobek používat.
Stupnice
Neměňte objekt, dokud nebude nastavení
dokončeno.
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
vodorovné čára a Svislá čáry se nepřekrývají.
Vodorovná čára je extrémně skloněná.
Nevidíte-li obrazy správně, může
být výrobek poškozen. Obraťte
se na prodejce Sony nebo místní
autorizované servisní středisko Sony.
7
Vyberte [Spustit].
Vyberete-li [Sp. Pozd.], otevře se
obrazovka režimu nahrávání. Při dalším
zapnutí tohoto výrobku se otevře
obrazovka [Auto. nast. 3D objekt.].
8
Nastavte objektiv 3D.
Namířením tohoto výrobku na objekt
jej zobrazte na obrazovce.
Zobrazte objekt, u něhož měřítko
indikátoru překračuje značku
.
, a vyberte
Poznámky
Pokud se nepodaří provést funkci [Auto. nast.
3D objekt.] výrobku, vyberte [Spus. Znovu].
Typ objektů, jež by měly být zobrazeny
na obrazovce pro funkci [Auto. nast. 3D
objekt.]
Indikovaná stupnice se mění v závislosti na
objektu zobrazeném na obrazovce.
Objekty, které indikují vyšší stupnici:
Vzdálené objekty na místech s dostatkem
světla, například venku
jekty vzdálené více než 20 m od výrobku
Ob
Objekty s různými barvami a tvary
Objekty, které indikují nižší stupnici a
způsobují neúspěšné nastavení:
Objekty snímané při nočních scénách a
na tmavých místech
Objekty vzdálené do 20 m od výrobku
Objekty s nízkým výskytem vzorů a tvarů
Objekty opakující stejný vzor, jako jsou řady
oken na budovách
Pohybující se objekty
16
CZ
Poznámky
Datum a čas se nezobrazují během nahrávání,
ale jsou automaticky nahrávány na paměťovou
kartu a lze je zobrazit během přehrávání.
Chcete-li zobrazit datum a čas, vyberte
(MENU) [Nastavení] [
Přehrávání] [Datový kód] [Datum/čas]
.
Nastavení
Vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko POWER.
Změna nastavení jazyka
Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby
se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.
Vyberte
Obecná Nastavení] [Language
[
Setting] požadovaný jazyk
(MENU) [Nastavení]
.
Krok 4: Vložení
paměťové karty
Typy paměťových karet, které lze použít
v tomto výrobku
„Memory Stick
PRO Duo“
(Mark2)
„Memory Stick
Popis v této
příručce, „Memory
Stick PRO Duo“
PRO-HG Duo“
„Memory Stick
Popis v této
XC-HG Duo“
příručce, „Memory
Stick XC-HG Duo“
Paměťová karta
SD
Paměťová karta
SDHC
Paměťová karta
Popis v této
příručce, je
požadována karta
SD s třídou rychlosti
4 nebo vyšší.
SDXC
Funkce se všemi paměťovými kartami není
zaručena.
rávná funkce s tímto výrobkem byla ověřena
Sp
u paměťových karet „Memory Stick PRO Duo“
do 32 GB, paměťových karet „Memory Stick
XC-HG Duo“ do 64 GB a paměťových karet SD
do 64 GB.
Poznámky
Videoklipy zaznamenané na paměťové karty
„Memory Stick XC-HG Duo“ a SDXC nelze
importovat ani přehrávat v počítačích nebo
zařízeních AV, které nepodporují souborový
systém exFAT*, pokud je výrobek připojen
uvedeným zařízením pomocí kabelu USB.
k
Předem ověřte, zda připojované zařízení
podporuje souborový systém exFAT. Připojíte-li
zařízení nepodporující souborový systém
exFAT a zobrazí se obrazovka formátování,
rovádějte formátování. V opačném případě
nep
dojde ke ztrátě všech zaznamenaných dat.
* exFAT je souborový systém, který se používá
pro paměťové karty „Memory Stick XC-HG
Duo“ a SDXC.
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
17
CZ
1
Otevřete kryt akumulátoru/
paměťové karty (str. 12) a zasuňte
paměťovou kartu zkosenou
hranou v naznačeném směru,
dokud nezacvakne.
Všimněte si směru zkosené hrany.
Indikátor přístupu
Pokud se otevře obrazovka [Příprava
souboru databáze obrazů. Čekejte
prosím.], počkejte, dokud nezmizí.
Pokud se zobrazí [Nepodařilo se vytvořit
nový soubor databáze obrazů. Příčinou může
být nedostatek volného místa.], naformátujte
a
měťovou kartu (str. 58).
p
Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud silou
zasunete paměťovou kartu špatným směrem,
ůže do
jít k poškození paměťové karty, slotu
m
paměťové karty nebo obrazových dat.
Během nahrávání neotevírejte kryt
akumulátoru/paměťové karty.
Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte
pozor, aby karta paměťová karta nevyskočila a
nespadla na zem.
Nevysunujte paměťovou kartu, když svítí
indikátor přístupu. V opačném případě nemusí
být na paměťovou kartu správně uloženy
videoklipy či fotografie.
Vysunutí paměťové karty
Otevřete kryt akumulátoru/paměťové karty
a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem
dovnitř.
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
18
CZ
Triedr/nahrávání/přehrávání
Použití tohoto výrobku
jako triedru
1
Stiskněte tlačítko POWER.
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
V závislosti na stavu tohoto výrobku
při zapnutí se může otevřít obrazovka
pro některá nastavení. Výrobek
po
užívejte po dokončení všech
potřebných seřízení.
2
Zajistěte si pro vás vhodné
nastavení dioptrií, šířky a relativní
vertikální polohy pravého a
levého hledáčku (str. 14).
3
Tento výrobek držte oběma
rukama a miřte jím na objekt.
Zvětšení lze nastavit pomocí páčky funkce
zoom.
Tento výrobek upravuje zaostření
automaticky pomocí funkce autofokusu
(výchozí nastavení).
Tipy
SteadyShot] je ve výchozím nastavení
[
nastaveno na [Aktivní].
Informace o transfokaci
K dispozici jsou následující nastavení
zvětšení.
Zvětšení triedru (přibl.)
DEV-30DEV-50/50V
Nahrávání
videoklipů
(režim 2D)
Nahrávání
videoklipů
(režim 3D)
Záznam
fotografií
0,8 až
2
15
1
*
1
*
*
0,8 až
3
10
*
0,5 až
6
0,5 až
4
15
*
Poměr transfokace (přibl.)
DEV-30DEV-50/50V
Nahrávání
videoklipů
(režim 2D)
Nahrávání
videoklipů
(režim 3D)
Záznam
fotografií
1
*
[SteadyShot] je nastaven na něco jiného
než [Aktivní]
2
*
[Digitální zoom] je nastaven na [Zap.] (při
použití velkého zvětšení se snižuje kvalita
obrazu)
3
*
[Digitální zoom] je nastaven na [Vyp.]
4
*
Při použití velkého zvětšení se snižuje kvalita
obrazu
Tipy
Zvětšení triedru indikuje, jak velký se jeví
jekt v triedru ve srovnání s pohledem
ob
normálním lidským zrakem.
CZ
2
20
*
3
13 *
12 12
4
33
*
19
0,8 až
2
25
*
0,8 až
3
12
*
0,5 až
6
0,5 až
4
25
*
2
33 *
3
16 *
4
55 *
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
Poměr transfokace indikuje poměr minimální a
maximální hodnoty ohniskové vzdálenosti.
Širší zorný úhel
(širokoúhlý záběr)
Pohled zblízka
(teleobjektiv)
Jemným posunutím páčky funkce zoom
lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení.
Větším vychýlením docílíte rychlejší změny
měřítka.
Poznámky
Držte prst na páčce funkce zoom. Pokud
uvolníte páčku funkce zoom, může dojít také
k
nahrání zvuku páčky funkce zoom.
Ruční nastavení zaostření
Pomocí víceúčelového voliče vyberte
(MENU) [Kamera/Mikrofon]
[Ruční Nastavení] [Ostření].
Vyberte [Ručně] a několikrát stiskněte
(blízký objekt) / (vzdálený
objekt) pro úpravu zaostření.
Tipy
Pro automatickou úpravu zaostření vyberte
[Auto].
Přepnutí zobrazení hledáčku mezi 2D
a 3D
Stiskem tlačítka FINDER 2D/3D lze
přepínat zobrazení hledáčku mezi 2D a 3D.
výchozím nastavení jsou obrazy
Ve
v hledáčku zobrazeny v režimu 3D.
Poznámky
Zaznamenaný obraz se při stisku tlačítka
FINDER 2D/3D nemění.
Tipy
V režimu 3D-zobrazení pro hledáček tento
robek zobrazuje obraz z levého objektivu
vý
v levém hledáčku a obraz z pravého objektivu
v pravém hledáčku. V režimu 2D zobrazení
výrobek zobrazuje obraz z levého objektivu
v levém i pravém hledáčku.
Použití výrobku na tmavých místech
(Hyper zisk)
Objekt můžete sledovat jasně i
na místech s nedostatečným osvětlením
prostřednictvím zvýšení zisku.
Vyberte
[
(MENU) [Kamera/Mikrofon]
Ruční Nastavení] [Hyper zisk]
[Zap.].
Poznámky
Při použití nastavení [Hyper zisk] se vinou
šumu snižuje kvalita obrazu. Kromě toho
zesvětlají barvy snímku.
Tipy
Doporučujeme upravit zaostření ručně.
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
20
CZ
Nahrávání
Ve výchozím nastavení jsou obrazy
v hledáčku zobrazeny ve 3D (str. 20), ale
videoklipy se nahrávají ve 2D.
Stiskněte tlačítko POWER.
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
Nahrávání videoklipů
Zkontrolujte, zda svítí indikátor
(Videoklip).
Pokud svítí indikátor (Fotografie),
stiskem tlačítka MODE zapněte
indikátor
Tlačítko MODE
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu
(Fotografie): Při pořizování fotografie
(Videoklip).
Stisknutím START/STOP zahajte
nahrávání.
[PŘIP.] [NAHRÁVÁM]
Indikátor nahrávání svítí červeně
během nahrávání.
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte
znovu tlačítko START/STOP.
Opakované zobrazení položek na
obrazovce
Použijte víceúčelový volič. Nastavení
lze změnit pomocí nabídky [Nastavení
pleje] (str. 56).
dis
Poznámky
Maximální nepřetržitá doba nahrávání
videoklipu má následující hodnoty.
2D: přibl. 13 hodin
3D: přibl. 6 hodin 30 minut
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
21
CZ
Po zapnutí tohoto výrobku bude trvat několik
sekund, než bude možné začít nahrávat. Během
této doby nelze výrobek obsluhovat.
Během zapisování dat na paměťovou kartu
po ukončení nahrávání budou signalizovány
následující stavy. Během této doby nevystavujte
tento výrobek nárazům či vibracím a
neodpojujte od něj akumulátor ani napájecí
adaptér.
dikátor přístupu (str. 18) svítí nebo bliká
n
I
na média v pravém horním rohu
Iko
obrazovky bliká
Tipy
Doba nahrávání videoklipů viz strana 75.
Dostupnou dobu nahrávání, odhadovanou
zbývající kapacitu atd. můžete zkontrolovat
výběrem
[
(MENU) [Nastavení]
Nastavení Média] [Informace o médiu].
Přepnutí režimu nahrávání 2D a 3D
Vybrat lze režim nahrávání 2D nebo 3D.
Chcete-li přepnout 2D a 3D, vyberte
(MENU) [Kvalita obr./Velikost]
[Volba režimu 2D/3D].
Tipy
Když změníte nastavení [Volba režimu 2D/3D],
videoklipy přehrávané na tomto výrobku a
ýs
tup videoklipů z konektoru HDMI OUT
v
jsou automaticky měněny mezi 2D a 3D.
Doporučená vzdálenost od objektu a
úroveň přiblížení
Vzdálenost, při které lze získat videoklipy
s dobrým 3D, se liší v závislosti na úrovni
přiblížení.
Doporučená vzdálenost nahrávání (přibližně) Zoom
2 m až (9 m)
6 m až (16 m)
24 m až (30 m)
U objektu, který se nachází ve větší
vzdálenosti, než je doporučená
vzdálenost nahrávání, dojde ke ztrátě 3D
hloubky.
Poznámky
Budete-li v režimu 3D nahrávat objekt,
který se nachází blíže, než je doporučená
vzdálenost nahrávání, bude nahrán videoklip,
jehož sledování bude obtížné. Takový objekt
hrávejte v režimu 2D.
na
Při nahrávání videoklipů 3D lze nastavit
zvětš
ení triedru až na přibližně 6 . Chcete-li
objekt zobrazit nebo nahrávat při větším
zvětšení, nastavte možnost [Volba režimu
a
2D/3D] n
[2D].
Datový kód během nahrávání
Na paměťovou kartu se automaticky
ukládají nahrávací datum, čas, podmínky
a poloha (DEV-50V). Během nahrávání
se nezobrazují. Můžete je však během
přehrávání zkontrolovat pomocí funkce
atový kód] (str. 59).
[D
Pořizování fotografií
Stisknutím MODE zapnete
indikátor
(fotografie).
Displej obrazovky se přepne do
režimu záznamu fotografií.
Režim nahrávání lze rovněž aktivovat
výběrem možnosti [MODE]
n
obrazovce hledáčku.
a
Tlačítko MODE
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu
(Fotografie): Při pořizování fotografie
CZ
22
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
Přehrávání na tomto
výrobku
Jemným stisknutím tlačítka
PHOTO upravte zaostření a poté
tlačítko domáčkněte.
Bliká Svítí
Fotografie je uložena, když zmizí .
Poznámka
Pokud je možnost [Volba režimu 2D/3D]
stavena na [3D], nelze pořizovat fotografie.
na
Vyberte
Velikost] [Volba režimu 2D/3D] [2D].
Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen
indikátor
(MENU) [Kvalita obr./
Velik. snímku] požadované nastavení
.
.
Pomocí tohoto výrobku lze přehrávat
nahrané snímky.
Tipy
Chcete-li přehrávat snímky 3D, nastavte [Volba
režimu 2D/3D] na [3D].
1
Stiskněte tlačítko POWER.
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
2
Stiskněte (Zobrazit snímky).
Za několik sekund se otevře
obrazovka Index událostí.
3
Pomocí víceúčelového voliče
vyberte snímek, který chcete
zobrazit, a poté stiskněte střed
voliče.
Dojde ke spuštění přehrávání.
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
23
Na obrazovku MENU
předchozí snímek / další
snímek
další událost
CZ
předchozí událost /
Přechod do režimu záznamu
videoklipu/fotografie
Název události
Celkový čas videoklipů/Celkový
p
čet fotografií v události
o
Tlačítko přepnutí typu obrazu
(pouze 2D) (
FILM,
FOTOGRAFIE, FILM/
FOTOGR.
Film
Fotografie
* Spustíte-li přehrávání z obrazovky
[
fotografie jsou přehrávány v různém
pořadí data a času snímání.
Tento výrobek uspořádává snímky do
skupin, které se nazývají události, na
základě data/času a informací o tom, jak
často snímky nahráváte.
*)
FILM/FOTOGR.], videoklipy a
Dostupné operace na obrazovce
přehrávání
Vymazat
Kontext
V závislosti na přehrávaném snímku se některá
tlačítka nemusí zobrazit.
Poznámky
Př
ehrávání snímků na jiných zařízeních než
na tomto výrobku nemusí být možné.
Tipy
Dosáhne-li přehrávání od vybraného snímku
posledního snímku, vrátí se zobrazení
a
obrazovku INDEX.
n
Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat
videoklip, vyberte
Opakováním stisknutí tlačítka Enter po výběru
/ během přehrávání se videoklipy
přehrávají asi 5násobnou asi 10násobnou
asi 30násobnou asi 60násobnou rychlostí.
Během nahrávání se automaticky ukládají
datum, čas a podmínky snímání. Tyto
informace se nezobrazují během nahrávání,
ůžete je zobrazit v průběhu přehrávání
le m
a
výběrem
Nastavení Přehrávání] [Datový kód]
[
požadované nastavení
Chcete-li přehrát prezentaci, vyberte
FOTOGRAFIE] z tlačítka Přepnout typ
[
snímku na obrazovce Index událostí. Chcete-li
prezentaci zopakovat, vyberte
Prezentace].
/ .
(MENU) [Nastavení]
.
[Nast.
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
Pauza/Přehrát
/
Stop
Předchozí/Další snímek
/
Rychlé přetáčení zpět/
/
Rychlé přetáčení vpřed
Přehrát prezentaci
Hlasitost
CZ
24
Přehrávání obrazů na
televizoru
Způsoby připojení, typ obrazu (3D či
2D) a kvalita obrazu (vysoké rozlišení
nebo standardní rozlišení) na obrazovce
e
levizoru se může lišit v závislosti na
t
typu připojeného televizoru a použitých
konektorech.
Výstupní konektory na tomto výrobku
Konektor HDMI
OUT
1
Přepněte vstup na televizoru na
připojený konektor.
Postupujte podle pokynů v návodu
k obsluze televizoru.
2
Připojte tento výrobek
k televizoru.
Jako zdroj napájení použijte dodaný
napájecí adaptér (str. 13).
3
Přehrávejte videoklip či fotografie
na tomto výrobku (str. 23).
Multi/Micro
USB-konektor
Přehled připojení
Připojení k 3D-televizoru
Videoklipy nahrané ve 3D jsou přehrávány
ve 3D. Zajistěte nastavení [Volba režimu
2D/3D] na [3D].
Kabel HDMI
(součást dodávky)
Nastavení hloubky videoklipů 3D při
připojení výrobku k 3D televizoru
pomocí kabelu HDMI (součást dodávky)
Během přehrávání videoklipů 3D lze
nastavit hloubku obrazu.
hledáčku jsou zobrazena pouze funkční
V
tlačítka. Nastavujte hloubku a zároveň
kontrolujte obraz na televizní obrazovce.
Vyberte [Nastav. hloubky 3D] na
obrazovce přehrávání videoklipů 3D.
Videoklip se zastaví a zobrazí se
varování ohledně [Nastav. hloubky 3D].
Výběrem [Další] otevřete obrazovku
loužící k nastavení svislého směru.
s
V
ýběrem
směr [Další].
Otevře se obrazovka sloužící
k nastavení vodorovného směru.
/ nastavte svislý
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
25
CZ
Výběrem / nastavte
vodorovný směr
.
Připojení k televizoru s vysokým
rozlišením
Videoklipy jsou přehrávány s kvalitou
obrazu ve vysokém rozlišení.
Kabel HDMI
(součást dodávky)
Obrazy chráněné autorskými právy se
z konektoru HDMI OUT tohoto výrobku
nepřehrají.
Ně
které televizory s tímto připojením mohou
fungovat nesprávně (např. žádný zvuk nebo
obraz).
Nepřipojujte konektor HDMI OUT tohoto
robku ke konektoru HDMI OUT externího
vý
zařízení; může dojít k chybné funkci.
Nastavení poměru stran podle
připojeného televizoru (16:9/4:3)
Nastavte [Typ televizoru] na [16:9] nebo [4:3]
podle televizoru (str. 60).
Je-li televizor monofonní (je vybaven
pouze jedním vstupním audio
konektorem)
Připojte žlutý konektor kabelu AV (prodává
se zvlášť) ke vstupnímu videokonektoru a bílý
(levý kanál) nebo červený konektor (pravý
kan
ál) ke vstupnímu audiokonektoru televizoru
či videorekordéru.
ObsahSeznamy nabídekRejstřík
Připojení k televizoru nepodporujícímu
vysoké rozlišení, formát 16:9
(širokoúhlý) nebo 4:3
Videoklipy jsou přehrávány s kvalitou
obrazu ve standardním rozlišení.
Kabel AV (prodává se zvlášť)
(Žlutá)
(Bílá)
(Červená)
Připojení pomocí kabelu HDMI
Doporučujeme používat schválený kabel
s logem HDMI nebo kabel HDMI Sony.
Na jednom konci (pro tento výrobek) použijte
konektor micro HDMI a na druhém konci
konektor vhodný pro připojení televizoru.
Připojení televizoru přes videorekordér
Připojte výrobek ke vstupu LINE IN
videorekordéru pomocí kabelu AV (prodává se
ášť). Nastavte volič vstupu na videorekordéru
zvl
na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 atd.).
Poznámky
Je-li pro zobrazení videoklipů použit AV kabel
(prodává se zvlášť), budou videoklipy zobrazeny
ve
standardním rozlišení.
Tipy
Připojíte-li výrobek k televizoru více než jedním
typem kabelu, bude mít prioritu výstup HDMI.
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
je rozhraní, které umožňuje současné vysílání
obrazových a zvukových signálů. Konektor
HDMI OUT přenáší vysoce kvalitní obraz a
digitální audio signály.
CZ
26
Použití „BRAVIA“ Sync
Tento výrobek lze ovládat dálkovým
ovladačem televizoru, pokud tento
výrobek připojíte pomocí kabelu HDMI
televizoru, který je kompatibilní s typem
k
„BRAVIA“ Sync vyrobeným v roce 2008 a
později.
Nabídku tohoto výrobku lze ovládat
stisknutím tlačítka SYNC MENU na
dálkovém ovladači televizoru. Stisknutím
tlačítek nahoru/dolů/vlevo/vpravo/enter
na dálkovém ovladači televizoru můžete
zobrazit obrazovky tohoto výrobku, jako
je Index událostí, přehrávat vybrané
videoklipy nebo prohlížet vybrané
fotografie.