produkt za kryt zásuviek ani za časti uvedené na
nasledujúcich obrázkoch.
Hľadáčik
Tento produkt neodkladajte tak, aby bol
otočený hľadáčikom nadol.
Tento produkt nie je odolný voči prachu a
vlhkosti a nie je ani vodotesný. Pozrite si časť
„Informácie o manipulácii s týmto produktom“
92).
(s.
Položky ponuky, hľadáčik a objektív
Položka ponuky, ktorá sa zobrazuje sivou
farbou, nie je pri daných podmienkach
nahrávania alebo prehrávania k dispozícii.
Pri výrobe hľadáčika sa používajú tie
najprecíznejšie technológie, vďaka čomu je
možné efektívne využiť viac ako 99,99 % pixlov.
Môžu sa však vyskytnúť drobné čierne alebo
jasné (biele, červené, modré alebo zelené)
bodky, ktoré sa neustále zobrazujú v hľadáčiku.
Tieto bodky bežne vznikajú počas procesu
výroby zariadenia a nemajú žiadny vplyv na
nahrávanie.
Dlhodobé vystavenie hľadáčika alebo objektívu
priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť
poruchy.
Kamkordérom priamo nesnímajte slnko.
Môže to spôsobiť poruchu tohto produktu.
Zábery slnka robte iba pri slabých svetelných
podmienkach, napríklad za súmraku.
Informácie o nastavení jazyka
Na ilustráciu postupov pri obsluhe sa používajú
informácie na obrazovke, ktoré môžu byť
uvedené v rôznych jazykoch. Ak je to potrebné,
pred začiatkom používania tohto produktu
eň
te jazyk obrazovky (s. 18).
zm
Informácie o nahrávaní
Ak chcete zabezpečiť stabilnú funkčnosť
pamäťovej karty, odporúča sa, aby ste pamäťovú
kartu ešte pred prvým použitím formátovali
o
mto produkte (s. 67). Formátovaním
v t
pamäťovej karty sa vymažú všetky údaje,
ktoré sú na nej uložené, a tieto údaje nebude
možné obnoviť. Uložte svoje dôležité údaje do
osobného počítača alebo iného zariadenia.
Pred spustením nahrávania vyskúšajte funkciu
nahrávania a skontrolujte, či sa obraz a zvuk
nahrávajú bez problémov.
Za obsah nahrávky sa neposkytuje žiadna
náhrada, a to ani v prípade, ak nahrávanie alebo
prehrávanie nie je možné v dôsledku poruchy
tohto produktu, pamäťovej karty atď.
Systémy kódovania farieb v televízore sa líšia
v závislosti od krajiny alebo oblasti. Ak chcete
sledovať svoje nahrávky v televízore, nastavte
pred nahrávaním funkciu [60i/50i Sel] na
hodnotu požadovanú pre danú krajinu alebo
b
lasť (s. 16).
o
Televízne programy, filmy, videopásky a iné
materiály môžu byť chránené autorskými
právami. Neoprávnené nahrávanie uvedených
materiálov môže byť v rozpore so zákonmi o
autorských právach.
Z dôvodu spôsobu, akým zariadenie (senzor
CMOS) číta obrazové signály, sa môžu
vyskytnúť nasledujúce javy:
objekty rýchlo prechádzajúce pred objektívom
sa za určitých podmienok nahrávania môžu
zdať pokrivené. (tento jav je možné pozorovať
na displejoch s vysokým rozlíšením pohybu),
SK
2
ObsahZoznamy ponúkRegister
počas nahrávania pri osvetlení
fluorescenčným svetlom sa na obrazovke
môžu zobrazovať vodorovné čiary. (tento
jav je možné potlačiť nastavením rýchlosti
v
ierky (s. 60)),
uzá
pri osvetlení objektu bleskom vyzerajú byť
zábery vodorovne rozdelené na viacero
častí. (tento jav je možné potlačiť použitím
pomalšej rýchlosti uzávierky).
Tento produkt používajte v súlade s miestnymi
nariadeniami.
Informácie o pamäťovej karte, ktorú môžete
používať s týmto produktom, nájdete na strane
18.
Poznámky k prehrávaniu
Zábery nasnímané pomocou tohto produktu
sa nemusia dať normálne prehrávať v iných
zariadeniach. Podobne aj zábery nasnímané
pomocou iných zariadení sa nemusia dať
normálne prehrať pomocou tohto produktu.
Disky DVD nahraté v kvalite obrazu s
vysokým rozlíšením
Disky DVD nahraté v kvalite obrazu s vysokým
rozlíšením sa môžu prehrávať v zariadeniach
kompatibilných so štandardom AVCHD.
Disky nahraté v kvalite obrazu s vysokým
rozlíšením nemôžete prehrávať v prehrávačoch
ani rekordéroch diskov DVD, pretože nie sú
kompatibilné s formátom AVCHD. Ak vložíte
disk nahratý vo formáte AVCHD (v kvalite
obrazu s vysokým rozlíšením) do prehrávača
alebo rekordéra diskov DVD, disk sa nemusí
dať vysunúť.
Uloženie všetkých nahratých
obrazových údajov
Ak chcete zabrániť strate údajov, pravidelne
ukladajte všetky nasnímané zábery na externé
médiá. Ak chcete zábery uložiť v počítači,
pozrite si informácie na stránke 39. Ak chcete
zábery uložiť v externých zariadeniach, pozrite
si informácie na stránke 45.
Typy diskov alebo médií, na ktorých je možné
uložiť zábery, závisia od nastavenia funkcie
REC Mode], ktoré bolo vybraté pri
[
nahrávaní záberov. Videozáznamy nahraté s
nastavením [60p Quality
] ([50p Quality
]) alebo s nastavením [Highest Quality ]
je možné uložiť na externé mediálne zariadenia
bo na disky Blu-ray (s. 47).
ale
Poznámky k batérii a sieťovému
adaptéru striedavého prúdu
Po vypnutí tohto produktu vždy vyberte batériu
alebo odpojte sieťový adaptér striedavého
prúdu.
Pri odpájaní sieťového adaptéra striedavého
prúdu od tohto produktu súčasne držte tento
produkt aj konektor DC.
Poznámka k teplote ďalekohľadu/
batérie
Keď je teplota tohto produktu alebo batérie
extrémne vysoká alebo extrémne nízka, môže sa
stať, že nebudete môcť nahrávať ani prehrávať,
pretože v takýchto prípadoch sa aktivujú
ochranné funkcie tohto produktu. Ak k tomu
de, na obrazovke sa zobrazí indikátor (s. 81).
j
dô
Keď je tento produkt pripojený k
počítaču alebo k príslušenstvu
Nepokúšajte sa formátovať pamäťovú kartu
tohto produktu pomocou počítača. Ak to
urobíte, tento produkt nemusí pracovať správne.
Pri pripájaní tohto produktu k inému
zariadeniu pomocou komunikačných káblov
skontrolujte, či zasúvate zástrčku konektora
správnym spôsobom. Násilné vtláčanie zástrčky
môže poškodiť koncový konektor a viesť k
poruche tohto produktu.
Ak nie je možné prehrávať ani nahrávať
zábery, použite funkciu [Format]
V prípade dlhodobého opakovaného
nahrávania a odstraňovania záberov dochádza
k fragmentácii údajov na pamäťovej karte.
Zábery sa nemusia dať ukladať alebo snímať.
V takom prípade najprv uložte zábery na
nejakom type externého média a potom použite
funkciu [Format] tak, že sa dotknete položiek
(MENU) [Setup] [ (Media
Settings)] [Format]
SK
.
3
ObsahZoznamy ponúkRegister
Poznámky k voliteľnému príslušenstvu
Odporúčame vám používať pôvodné
príslušenstvo od spoločnosti Sony.
Pôvodné príslušenstvo od spoločnosti Sony
nemusí byť dostupné v niektorých krajinách
alebo oblastiach.
Informácie o tejto príručke, ilustráciách
a informáciách na obrazovke
Obrázky s príkladmi, ktoré sú použité v tejto
príručke na ilustráciu, boli nasnímané pomocou
statického digitálneho fotoaparátu, a preto sa
môžu odlišovať od obrázkov a indikátorov, ktoré
sa v skutočnosti zobrazujú na obrazovke tohto
produktu. Vyobrazenia tohto produktu a jeho
obrazoviek sú zväčšené alebo zjednodušené, aby
boli názornejšie.
Disk DVD, ktorý bol nahratý v kvalite obrazu
s vysokým rozlíšením, sa v tejto príručke
označuje ako nahrávací disk AVCHD.
Dizajn a technické parametre tohto
produktu a príslušenstva sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Prezeranie trojrozmerných
obrazových záznamov
Niektorí ľudia môžu počas prezerania
trojrozmerných obrazových záznamov
pociťovať mierne ťažkosti (celková únava, únava
očí, nevoľnosť).
Spoločnosť Sony všetkým používateľom
odporúča robiť si počas sledovania
trojrozmerných obrazových záznamov
pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia
nutných prestávok je v závislosti od osoby
individuálna. Sami zistíte, aký postup je pre vás
najvhodnejší.
Ak pocítite akékoľvek ťažkosti, prestaňte
sledovať trojrozmerné obrazové záznamy a v
prípade potreby sa obráťte na svojho lekára.
Prečítajte si taktiež príručky s pokynmi pre
všetky zariadenia alebo mediálne zariadenia,
ktoré s týmto produktom používate.
Zrak malých detí (predovšetkým mladších
ako šesť rokov) sa ešte stále vyvíja. Skôr než
im dovolíte sledovať trojrozmerné obrazové
záznamy, poraďte sa s odborníkom (napríklad s
pediatrom alebo oftalmológom).
Dospelé osoby by mali na malé deti dohliadať,
aby zaistili dodržiavanie vyššie uvedených
odporučení.
Poznámky k používaniu
Pri používaní tohto produktu neprestávajte
sledovať okolité prostredie. Vyhýbajte sa najmä
používaniu tohto produktu počas chôdze.
Takéto používanie môže viesť k nehodám alebo
poraneniam.
Nevykonávajte žiadne z nasledujúcich akcií. V
opačnom prípade sa môže poškodiť pamäťová
karta, nahraté zábery nemusí byť možné
prehrať, môže dôjsť k ich strate alebo sa môžu
vyskytnúť iné poruchy.
vysúvanie pamäťovej karty, keď svieti alebo
li
ká indikátor prístupu (s. 19)
b
vyberanie batérie alebo sieťového adaptéra
striedavého prúdu z tohto produktu alebo
vystavovanie tohto produktu mechanickým
nárazom alebo vibráciám, keď svietia alebo
blikajú indikátory
(Fotografia) (s. 22) alebo indikátor prístupu
(s. 19)
ri používaní závesného remienka na krk
P
nenoste tento produkt na chrbte. Takéto
nosenie môže viesť k poraneniam. Dajte tiež
pozor, aby tento produkt nenarážal do iných
objektov.
(Videozáznam)/
Príručky pre tento produkt
Existujú dve príručky pre tento produkt:
„Návod na používanie“ a „Príručka pre
ďalekohľad s digitálnym nahrávaním (vo
formáte PDF)“. „Návod na používanie“
obsahuje návody na vykonávanie
základných operácií a „Príručka pre
ďalekohľad s digitálnym nahrávaním
(vo formáte PDF)“ obsahuje podrobné
informácie o jednotlivých funkciách.
SK
4
ObsahZoznamy ponúkRegister
Návod na používanie
V tejto príručke sú predstavené základné
operácie s týmto produktom, ako je
napríklad nahrávanie a prehrávanie.
Príručka pre ďalekohľad s digitálnym
nahrávaním (PDF)
V tejto príručke sú vysvetlené rôzne
operácie, ako je napríklad nastavovanie
ponúk a ukladanie záberov do iných
zariadení.
Príručka pre ďalekohľad s digitálnym
nahrávaním (vo formáte PDF) – návod
na čítanie
Nainštalujte príručku „Príručka pre
ďalekohľad s digitálnym nahrávaním“ do
počítača z dodaného disku CD-ROM.
Postup v prípade počítača so systémom
Windows
Pri zobrazení inštalačnej obrazovky postupne
kliknite na položky [Príručka] požadovaný
jazyk a názov modelu [Inštalovať] a podľa
pokynov na obrazovke nainštalujte Príručka. Na
obrazovke počítača sa vytvorí ikona odkazu.
Postup v prípade počítača Mac
Otvorte priečinok [Handbook] - [SK] na
disku CD-ROM a potom skopírujte súbor
[Handbook.pdf] do počítača.
„Príručka pre ďalekohľad s digitálnym
nahrávaním“ vyžaduje, aby bol nainštalovaný
program Adobe Reader. Ak ho nemáte
nainštalovaný v počítači, môžete ho prevziať na
webovej stránke spoločnosti Adobe Systems:
http://www.adobe.com/
Pri prvom otvorení balenia skontrolujte, či obsahuje všetky nižšie uvedené dodávané položky.
Čísla v zátvorkách označujú dodávané množstvo.
PoložkyDEV-3DEV-5DEV-5K
Ďalekohľad s digitálnym nahrávaním (1)
Puzdro na prenášanie (1)
Závesný remienok na krk (1)
ObsahZoznamy ponúkRegister
Kryt objektívu (1)
Viečko hľadáčika (1)
Veľká očnica (2)
Sieťový adaptér striedavého prúdu/Nabíjačka
(AC-VQV10) (1)
Prípojný kábel (DK-225) (1)
Sieťový adaptér striedavého prúdu (AC-L200)
(1)
Napájací kábel (1)
Nabíjateľná batéria (1)
Prípojný A/V kábel (1)
Kábel na prenos komponentného A/V signálu
(1)
Kábel USB (1)
NP-FV70NP-FV70NP-FV100
Kábel adaptéra USB (1)
SK
9
PoložkyDEV-3DEV-5DEV-5K
CD-ROM Video Camera Application
Software (1)
„PMB“ (softvér vrátane príručky „PMB Help“)
Príručka pre ďalekohľad s digitálnym
nahrávaním (PDF)
„Návod na používanie“ (1)
ObsahZoznamy ponúkRegister
Nasadenie dodaných súčastí
Pripevnenie závesného remienka na krk
Ak chcete predísť tomu, aby vám tento
produkt vypadol z rúk, pripevnite k
ďalekohľadu závesný remienok na krk
podľa postupu uvedeného nižšie.
Prevlečte koniec závesného remienka na
krk cez uško na remienok na ďalekohľade.
Potom závesný remienok na krk zaistite tak,
že koniec remienka prevlečiete cez pracku.
Nasadenie krytu objektívu (DEV-5/5K)
Ak nechcete používať tento produkt,
odložte ho s nasadeným krytom objektívu.
Tento produkt môžete používať aj s
nasadeným krytom objektívu.
Nasadenie veľkej očnice (DEV-5/5K)
Ak pri jasnom svetle v hľadáčiku nič
nevidíte, použite veľkú očnicu.
Veľkú očnicu nasmerujte tak, aby bola
zarovno s drážkou pre očnicu v hľadáčiku.
Nasadenie viečka hľadáčika (DEV-5/5K)
Ak nechcete používať tento produkt,
odložte ho s nasadeným viečkom hľadáčika.
10
SK
Krok 2: Nabíjanie
batérie
Keď sa viečko nepoužíva, môžete ho
pripevniť k závesnému remienku na krk
tak, ako je to znázornené na ilustrácii.
Môžete nabíjať batériu „InfoLITHIUM“
(radu V).
Poznámky
S týmto produktom nemôžete používať žiadne
iné batérie „InfoLITHIUM“ než je batéria
NP-FV70/FV100.
Nabíjanie batérie nainštalovanej v
tomto produkte
Zatlačením zeleného tlačidla
pr
epnite vypínač POWER do
polohy OFF (CHG).
Otočte otočný kryt batérie do
polohy OPEN a otvorte kryt
batérie.
ObsahZoznamy ponúkRegister
Nasmerujte batériu tak, aby bola
zarovno s drážkou v priehradke
pre batérie (), a zasúvajte ju do
priehradky, kým so zacvaknutím
nezapadne na svoje miesto ().
SK
11
Zarovnajte batériu s drážkou.
Zatvorte kryt batérie a otočte
otočný kryt batérie do polohy LOCK.
Model DEV-5K:
Pripojte napájací kábel a prípojný
kábel (DK-225) do sieťového
adaptéra striedavého prúdu/
nabíjačky.
Prepnite prepínač režimu na sieťovom
adaptéri striedavého prúdu/nabíjačke do
polohy VCR/CAMERA.
Indikátor CHG (nabíjanie)
ObsahZoznamy ponúkRegister
Model DEV-3/5:
Pripojte sieťový adaptér
striedavého prúdu a napájací
kábel k tomuto produktu a do
elektrickej zásuvky.
Indikátor CHG (nabíjanie)
Konektor DC IN
Konektor DC
Do sieťovej zásuvky
Napájací kábel
Sieťovy adapter
striedavého prúdu
Konektor DC IN
Konektor DC
Do sieťovej zásuvky
Napájací kábel
Prepínač
režimu
Konektor
DC OUT
Prípojný kábel (DK-225)
Rozsvieti sa indikátor CHG (nabíjanie)
a spustí sa nabíjanie. Keď sa batéria
úplne nabije, indikátor CHG
(nabíjanie) zhasne.
SK
12
Keď je batéria nabitá, odpojte
sieťový adaptér striedavého
prúdu od konektora DC IN tohto
produktu.
Nabíjanie batérie pomocou
sieťového adaptéra striedavého
prúdu/nabíjačky (DEV-5K)
Nabíjanie batérie pomocou sieťového
adaptéra striedavého prúdu/nabíjačky je
rýchlejšie než nabíjanie pomocou tohto
produktu.
Napájací kábel
Do sieťovej zásuvky
Indikátor CHARGE
Prepínač režimu
Prepnite prepínač režimu na
sieťovom adaptéri striedavého
prúdu/nabíjačke do polohy
CHARGE.
Pripojte napájací kábel k
sieťovému adaptéru striedavého
prúdu/nabíjačke.
Pripojte napájací kábel do
elektrickej zásuvky.
Pripojte batériu k sieťovému
adaptéru striedavého prúdu/
nabíjačke tak, že ho budete
posúvať v smere šípky.
Rozsvieti sa indikátor CHARGE a
spustí sa nabíjanie.
Po dokončení nabíjania sa zobrazí
značka batérie (
Ak po dosiahnutí normálneho nabitia
budete pokračovať v nabíjaní batérie až
do zobrazenia značky batérie „FULL“,
batériu budete môcť používať o niečo
dlhšie než pri normálnom nabití.
).
Čas nabíjania
Približný čas (v minútach) potrebný na
úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Nabíjanie pomocou tohto produktu
BatériaČas nabíjania
NP-FV70195
NP-FV100390
Nabíjanie pomocou sieťového adaptéra
striedavého prúdu/nabíjačky (dodáva sa s
modelom DEV-5K)
Batéria
NP-FV7070130
NP-FV100125185
Čas
nabíjania
(NORMAL)
Čas
nabíjania
(FULL)
ObsahZoznamy ponúkRegister
13
SK
Časy nabíjania, ktoré sú uvedené v tabuľke
vyššie, boli namerané pri nabíjaní tohto
produktu pri teplote 25
nabíjať pri teplotách v rozsahu od 10
C.
30
Tipy
Informácie o čase nahrávania a prehrávania
nájdete na strane 84.
Ak je tento produkt zapnutý, približnú
hodnotu zostávajúceho výkonu batérie
(očakávané trvanie nahrávania a prehrávania)
môžete skontrolovať pohľadom na indikátor
zostávajúceho výkonu, ktorý nájdete v pravom
hornom rohu obrazovky.
C. Batériu sa odporúča
C do
Použitie sieťovej zásuvky ako zdroja
napájania
Vytvorte rovnaké pripojenia, aké sú
uvedené aj v časti „Krok 2: Nabíjanie
batérie“ (s.
11). Batéria sa nevybíja, aj keď je
nainštalovaná.
Vybratie batérie
Nastavte vypínač POWER do polohy
OFF (CHG).
tvorte kryt batérie (s. 11).
O
Posuňte uvoľňovaciu páčku batérie a
yberte batériu.
v
Uvoľňovacia páčka batérie
Možnosti nabíjania batérie v zahraničí
Batériu môžete nabíjať pomocou sieťového
adaptéra striedavého prúdu (dodáva sa
s modelom DEV-3/5) alebo pomocou
sieťového adaptéra striedavého prúdu/
nabíjačky (dodáva sa s modelom DEV-5K)
v ľubovoľnej krajine alebo oblasti, v ktorej sa
o
užíva striedavé napätie v rozsahu od 100 V
p
do 240 V s frekvenciou 50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívajte elektronický menič napätia.
Poznámky k batérii
Keď vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový
adaptér striedavého prúdu, vypnite tento
produkt a skontrolujte, či indikátor
(Videozáznam)/
indikátor prístupu (s. 19) nesvietia.
Indikátor CHG (nabíjanie) počas nabíjania
bliká v nasledujúcich prípadoch:
Batéria nie je správne nainštalovaná.
Batéria je poškodená.
Teplota batérie je nízka.
Vyberte batériu z tohto produktu a odložte ju
na teplé miesto.
Teplota batérie je vysoká.
Vyberte batériu z tohto produktu a odložte ju
na chladné miesto.
(Fotografia) (s. 22) a
Poznámky k sieťovému adaptéru
striedavého prúdu
Pri používaní sieťového adaptéra striedavého
prúdu použite blízku sieťovú zásuvku. Ak sa
počas používania tohto produktu vyskytne
porucha, ihneď odpojte sieťový adaptér
striedavého prúdu z elektrickej zásuvky.
Sieťový adaptér striedavého prúdu pri používaní
neumiestňujte do úzkeho priestoru (napríklad
medzi stenu a nábytok).
Neskratujte konektor DC sieťového adaptéra
striedavého prúdu ani kontakty batérie
žiadnymi kovovými predmetmi. Môže to
spôsobiť poruchu zariadenia.
ObsahZoznamy ponúkRegister
14
SK
Krok 3: Zapnutie
napájania a nastavenie
tohto produktu
Poznámky
Nezapínajte napájanie, keď je pripojený kábel
USB.
Kábel USB pripájajte až po dokončení
nasledujúcej procedúry.
1
Zatlačením zeleného tlačidla
prepnite vypínač POWER do
polohy ON.
Tento produkt sa zapne.
2
Otáčaním ovládacieho kolieska
dioptrickej korekcie nastavujte
dioptrickú korekciu, kým sa
nezobrazí jasný obraz.
Ak tento produkt používa viacero osôb,
dioptrickú korekciu je nutné nastavovať po
každej výmene používateľa.
Dioptrickú korekciu nastavujte pre každé
oko zvlášť.
3
Vytiahnite ovládacie koliesko IPD
ADJ.
4
Pomocou ovládacieho kolieska
IPD ADJ nastavte šírku medzi
ľavým a pravým hľadáčikom tak,
aby bola prispôsobená vašim
očiam.
Šírku nastavte tak, aby sa ľavý a pravý
obraz prekrývali.
Uistite sa, že sa obraz v hľadáčiku
nezobrazuje dvojmo.
Ak tento produkt používa viacero osôb,
šírku je nutné nastavovať po každej
výmene používateľa.
5
Zatlačte ovládacie koliesko IPD
ADJ späť do tohto produktu.
6
Nastavte jazyk, oblasť, letný čas,
formát dátumu a času a dátum a
čas pomocou tlačidiel ////
Enter a potom potvrďte každé
nastavenie.
ObsahZoznamy ponúkRegister
15
SK
Tlačidlo Enter
8
Potvrďte upozornenie týkajúce
sa nepretržitého používania
a upozornenie týkajúce sa
nastavenia hľadáčika a potom
vyberte možnosť [Next].
ObsahZoznamy ponúkRegister
Po nastavení každého nastavenia
vyberte možnosť [Next] a stlačte
tlačidlo Enter.
Ak chcete znova nastaviť dátum a čas,
vyberte položky
[Setup] [
[Date & Time Setting] [Date & Time].
Ak sa položka [Date & Time] nenachádza
na obrazovke, stláčajte tlačidlá
kým sa nezobrazí.
(MENU)
( Clock Settings)]
7
Vyberte možnosť [60i (NTSC)]
alebo možnosť [50i (PAL)] podľa
toho, aký systém kódovania
farieb sa používa v danej krajine
alebo oblasti, a potom stlačte
tlačidlo Enter.
Po výbere nastavenia funkcie 60i/50i
sa tento produkt znova spustí, aby sa
aktualizoval systém.
Podrobnosti o systéme kódovania farieb
vo vašej krajine alebo oblasti nájdete na
strane 87.
/ ,
9
Nastavte relatívnu zvislú polohu
pravého a ľavého hľadáčika.
Zabezpečte, aby vodorovná čiara
pretínala zvislé čiary.
Obraz v ľavom
hľadáčiku
Obraz pri sledovaní oboma očami
Ak vodorovná čiara nepretína zvislé
čiary, nastavujte polohu obrazu v
pravom hľadáčiku stláčaním tlačidiel
/, kým sa čiary nebudú
pretínať, a potom vyberte možnosť
.
Ak vidíte obraz zobrazený nižšie,
zariadenie pracuje správne.
Obraz v pravom
hľadáčiku
16
SK
Ak vidíte obraz zobrazený nižšie, prestaňte
s používaním tohto produktu.
Vodorovná čiara a zvislé čiary sa nepretínajú.
Vodorovná čiara je príliš naklonená.
Ak sa obraz nezobrazuje správne,
je možné, že je produkt poškodený.
Obráťte sa na obchodného zástupcu
spoločnosti Sony alebo na najbližšie
autorizované servisné stredisko
spoločnosti Sony.
10
Vyberte možnosť [Run].
Ak vyberiete položku [Run Later], zobrazí
sa obrazovka režimu nahrávania. Pri
ďalšom zapnutí tohto produktu sa zobrazí
obrazovka [Auto 3D Lens Adjust].
11
Nastavte trojrozmerný objektív.
Nasmerujte tento produkt na
objekt tak, aby sa objekt zobrazil na
obrazovke.
Zabezpečte, aby objekt dosiahol mierku
vyššiu než je značka
.
Mierka
12
Vyberte možnosť .
Neprechádzajte na iný objekt, kým sa toto
nastavovanie nedokončí.
Poznámky
Ak sa v tomto produkte nespustí funkcia [Auto
3D Lens Adjust], vyberte možnosť [Run Again].
Typ objektov, ktoré by sa mali
zobrazovať na obrazovke funkcie [Auto
3D Lens Adjust]
Indikovaná mierka sa líši v závislosti od
objektu zobrazeného na obrazovke.
Objekty indikujúce väčšiu mierku:
jasné predmety, ako napríklad objekty v
exteriéri za denného svetla,
objekty rôznych farieb a tvarov.
Objekty, ktoré indikujú menšiu mierku a
spôsobujú zlyhanie nastavovania:
tmavé objekty, ako napríklad objekty
zobrazené v noci,
objekty vo vzdialenosti do 2 m od tohto
produktu,
rovinné a málo farebné objekty,
objekty s opakujúcim sa vzorom, ako sú
napríklad rady okien na budovách,
pohybujúce sa objekty.
ObsahZoznamy ponúkRegister
17
SK
Poznámky
Pri prechode z jedného objektu na druhý
môžete v hľadáčiku zaregistrovať mihotanie
základných farieb (červenej, modrej alebo
zelenej). Nejde o poruchu. Toto mihotanie
farieb sa nenahrá na pamäťovú kartu.
Počas nahrávania sa dátum a čas nezobrazujú,
ale automaticky sa zaznamenávajú na pamäťovú
kartu a počas prehrávania ich je možné zobraziť.
Ak chcete zobraziť dátum a čas, vyberte položky
(MENU) [Setup] [
Playback Settings)] [Data Code]
(
[Date/Time]
.
Vypnutie napájania
Nastavte prepínač POWER do polohy OFF
(CHG).
Indikátor
(Videozáznam) niekoľko
sekúnd bliká a potom sa tento produkt
vypne.
Zmena nastavenia jazyka
Nastavenie displeja môžete zmeniť tak,
aby sa hlásenia na displeji zobrazovali v
zadanom jazyku.
Vyberte položky
[Setup] [
[Language Setting] požadovaný jazyk
.
(MENU)
(General Settings)]
Krok 4: Vloženie
pamäťovej karty
Typy pamäťových kariet, ktoré môžete
používať s týmto produktom
„Memory Stick
PRO Duo“
(Mark2)
„Memory Stick
PRO-HG Duo“
Popísané v tejto
príručke, „Memory
Stick PRO Duo“
* Vyžaduje sa karta SD triedy Speed Class 4 alebo
rýchlejšia.
Nedá sa zaručiť, že produkt bude pracovať s
každou pamäťovou kartou.
S týmto produktom je možné používať karty
„Memory Stick PRO Duo“, karty „Memory
Stick“ polovičnej veľkosti alebo karty SD
štandardnej veľkosti.
Na pamäťovú kartu ani na adaptér pamäťovej
karty nenalepujte žiadne štítky ani iné podobné
predmety. Vloženie iného predmetu môže
spôsobiť poruchu.
Potvrdilo sa, že s týmto produktom pracujú
karty „Memory Stick PRO Duo“ s kapacitou až
do 32 GB a karty SD s kapacitou až do 64 GB.
Poznámky
Karta MultiMediaCard sa nemôže používať s
týmto produktom.
Po pripojení tohto produktu k počítaču
alebo zariadeniu AV prostredníctvom kábla
USB nie je možné importovať ani prehrávať
videozáznamy nahrané na pamäťových
kartách SDXC, ak počítač alebo zariadenie
nepodporujú systém súborov exFAT*. Pred
pripojením vždy skontrolujte, či zariadenie
podporuje systém exFAT. Ak pripojíte
zariadenie, ktoré nepodporuje systém exFAT, a
SK
18
Pamäťová karta
SD
*
Pamäťová karta
SDHC
*
Pamäťová karta
SDXC
*
Popísané v tejto
príručke, karta SD
ObsahZoznamy ponúkRegister
zobrazí sa obrazovka formátovania, nespúšťajte
formátovanie. Všetky nahraté údaje sa stratia.
* exFAT je systém súborov, ktorý sa používa na
pamäťových kartách SDXC.
1
Otvorte kryt a zasúvajte
pamäťovú kartu s orezaným
koncom nasmerovaným tak, ako
je to znázornené na ilustrácii,
kým nezaznie cvaknutie.
Po vložení pamäťovej karty zatvorte kryt.
Indikátor prístupu
Všímajte si nasmerovanie orezaného konca.
Ak vložíte novú pamäťovú kartu,
zobrazí sa obrazovka [Preparing image
database file. Please wait.]. Počkajte,
kým sa indikátor prestane zobrazovať.
2
Zatvorte kryt.
Pri vkladaní alebo vysúvaní pamäťovej karty
dajte pozor, aby pamäťová karta nevyskočila
nespadla.
a
Vysunutie pamäťovej karty
Otvorte kryt a jemne zatlačte na pamäťovú
kartu.
ObsahZoznamy ponúkRegister
Poznámky
Ak sa zobrazí hlásenie [Failed to create a new
Image Database File. It may be possible that
there is not enough free space.], formátujte
a
mäťovú kartu (s. 67).
p
Dajte pozor, ako vkladáte pamäťovú kartu.
Ak nasilu zasuniete pamäťovú kartu, ktorá
je nesprávne nasmerovaná, môže dôjsť k
poškodeniu pamäťovej karty, otvoru pre
pamäťovú kartu alebo údajov záberov.
Neotvárajte kryt počas nahrávania.
SK
19
Ďalekohľad/Nahrávanie/Prehrávanie
Používanie tohto
produktu ako
ďalekohľadu
1
Zatlačením zeleného tlačidla
prepnite vypínač POWER do
polohy ON.
Tento produkt sa zapne.
V závislosti od stavu tohto produktu
sa pri jeho zapnutí môže zobraziť
obrazovka s určitými nastaveniami.
Tento produkt používajte až po
nastavení všetkých požadovaných
funkcií.
2
Zabezpečte, aby dioptrická
korekcia, šírka a relatívna
zvislá poloha pravého a ľavého
hľadáčika boli nastavené tak, aby
vám to vyhovovalo (s. 15).
Zábery môžete zväčšovať pomocou páčky
transfokátora.
Funkcia automatického zaostrovania
(predvolené nastavenie) zabezpečuje
automatické zaostrenie tohto produktu.
hodnotu [On]. (Kvalita obrazu sa v prípade
digitálneho priblíženia zhorší)
3
*
Funkcia [Digital Zoom] je nastavená na
hodnotu [Off].
4
*
Kvalita obrazu sa v prípade digitálneho
priblíženia zhorší.
Tipy
Zväčšenie ďalekohľadu naznačuje, aká je veľkosť
objektu sledovaného pomocou ďalekohľadu v
porovnaní so sledovaním voľným okom.
Pomer priblíženia zodpovedá pomeru
ohniskových vzdialeností medzi minimálnou a
maximálnou hodnotou.
Širší uhol pohľadu
(širokouhlý)
Bližší pohľad
(vzdialené
predmety)
Jemným posúvaním páčky transfokátora
dosiahnete pomalšie priblíženie. Ak chcete
priblíženie zrýchliť, posúvajte ju rýchlejšie.
Poznámky
Prst musí byť stále na páčke transfokátora.
Ak prst dáte preč z páčky transfokátora,
môže sa nahrať aj zvuk, ktorý vydáva páčka
transfokátora.
Manuálne nastavenie zaostrenia
Vyberte položky (MENU)
[Camera/Mic] [
Settings)] [Focus]
(Manual
pomocou tlačidiel
////Enter.
k chcete nastaviť zaostrenie, vyberte
A
n
astavenie
(blízky objekt)/
(vzdialený objekt) a niekoľkokrát stlačte
tlačidlo Enter.
Tipy
Ak chcete zaostrenie nastaviť automaticky,
vyberte možnosť [Auto].
Prepínanie dvojrozmerného a
trojrozmerného zobrazenia v hľadáčiku
Stlačením tlačidla FINDER 2D/3D
prepínate v hľadáčiku medzi zobrazením
2D a zobrazením 3D.
Tipy
Pri nastavení režimu trojrozmerného
zobrazenia pre hľadáčik tento produkt
zobrazuje obraz z ľavého objektívu v ľavom
hľadáčiku a obraz z pravého objektívu v
pravom hľadáčiku. Pri nastavení režimu
dvojrozmerného zobrazenia tento produkt
zobrazuje obraz z ľavého objektívu v ľavom aj v
pravom hľadáčiku.
ObsahZoznamy ponúkRegister
21
SK
Nahrávanie
V predvolenom nastavení sa obraz v
hľadáčiku zobrazuje v trojrozmernom
razení (s. 21), ale videozáznamy sa
zob
nahrávajú v dvojrozmernom formáte.
Zatlačením zeleného tlačidla
prepnite vypínač POWER do polohy
ON.
Tento produkt sa zapne.
Nahrávanie videozáznamov
Stlačením tlačidla MODE zapnite
indikátor
Tlačidlo MODE
(Videozáznam): Pri nahrávaní
videozáznamu
(Fotografia): Pri nahrávaní fotografií
(Videozáznam).
Stlačením tlačidla START/STOP
spustite nahrávanie.
[STBY] [REC]
Indikátor nahrávania počas
nahrávania svieti načerveno.
Ak chcete zastaviť nahrávanie, znova
stlačte tlačidlo START/STOP.
Opätovné zobrazenie položiek na
obrazovke
Stláčajte tlačidlá ////Enter alebo
ľubovoľné iné tlačidlo. Nastavenia môžete
zmeniť pomocou ponuky [Display Setting]
65).
(s.
Poznámky
Doba nepretržitého nahrávania videozáznamov
môže dosiahnuť maximálne tieto hodnoty:
2D: približne 13 hodín
3D: približne 6 hodín 30 minút
Ak veľkosť súboru videozáznamu prekročí
2 GB, automaticky sa vytvorí ďalší súbor
videozáznamu.
ObsahZoznamy ponúkRegister
22
SK
Po zapnutí tohto produktu bude trvať niekoľko
sekúnd, kým budete môcť začať s nahrávaním.
Počas tejto doby nemôžete tento produkt
používať.
Ak sa nahrávanie dokončí, ale údaje sa stále
zapisujú na pamäťovú kartu, tento stav bude
indikovaný spôsobmi uvedenými nižšie. Počas
tejto doby chráňte tento produkt pred nárazmi a
vibráciami a nevyberajte batériu ani neodpájajte
sieťový adaptér striedavého prúdu.
n
dikátor prístupu (s. 19) svieti alebo bliká
I
Ikona média v pravom hornom rohu
obrazovky bliká
Tipy
Informácie o čase, ktorý je k dispozícii na
nahrávanie pre videozáznamy, nájdete na strane
85.
Ak chcete skontrolovať, koľko času máte k
dispozícii na nahrávanie, aká je odhadovaná
zostávajúca kapacita atď., vyberte položky
(MENU) [Setup] [ (Media
Settings)] [Media Info].
Prepínanie medzi režimami
dvojrozmerného a trojrozmerného
zobrazenia
Môžete vybrať režim nahrávania v
dvojrozmernom alebo v trojrozmernom
formáte.
Ak chcete prepínať medzi dvojrozmerným a
trojrozmerným formátom, vyberte položky
(MENU) [Image Quality/Size]
[2D/3D Mode Select].
Tipy
Ak zmeníte nastavenie funkcie [2D/3D Mode
Select], videozáznamy prehrávané v tomto
produkte a výstup videozáznamov z konektora
HDMI OUT sa automaticky prepínajú z
dvojrozmerného formátu na trojrozmerný
formát.
Optimálna vzdialenosť od objektu a
úroveň priblíženia
Vzdialenosť, pri ktorej môžete nasnímať
skvelé trojrozmerné videozáznamy, závisí
od úrovne priblíženia.
Vzdialenosť od objektuPriblíženie
od 80 cm do 6 m
od 2,5 m do 10 m
od 7,5 m do 20 m
Poznámky
Pri nahrávaní trojrozmerných videozáznamov
možno zväčšenie ďalekohľadu nastaviť až na
päťnásobok. Ak chcete monitorovať
nahrávať objekt s použitím väčšieho obrazu,
nastavte funkciu [2D/3D Mode Select] na
hodnotu [2D].
* Výrazom „monitorovanie“ sa v tejto príručke
označuje pozorovanie alebo sledovanie objektu
bez nahrávania.
* alebo
Údajový kód počas nahrávania
Dátum, čas, podmienky a súradnice
nahrávania (model DEV-5/5K) sa
automaticky nahrávajú na pamäťovú
kartu. Počas nahrávania nie sú zobrazené.
Počas prehrávania ich môžete skontrolovať
pomocou funkcie [Data Code]. Ak ich
chcete zobraziť, vyberte položky
(MENU) [Setup] [
Môžete prehrávať zábery nahraté pomocou
tohto produktu.
Tipy
Ak chcete prehrávať trojrozmerné zábery,
nastavte funkciu [2D/3D Mode Select] na
hodnotu [3D].
1
Zatlačením zeleného tlačidla
prepnite vypínač POWER do
polohy ON.
Tento produkt sa zapne.
2
Stlačte tlačidlo (View Images).
Po niekoľkých sekundách sa zobrazí
obrazovka Event Index.
3
Pomocou tlačidiel ///
vyberte záber, ktorý chcete
zobraziť, a potom stlačte tlačidlo
Enter.
Spustí sa prehrávanie.
Prechod na obrazovku MENU
predchádzajúci záber/
nasledujúci záber
predchádzajúca udalosť/
nasledujúca udalosť
Prechod na režim nahrávania
videozáznamov alebo fotografií
Názov udalosti
Celkové trvanie videozáznamov
alebo celkový počet fotografií v
udalosti
Tlačidlo prepínania typu záberov
(len v režime dvojrozmerného
zobrazenia) (
PHOTO, MOVIE/PHOTO*)
Movie
Photo
* Ak spustíte prehrávanie z obrazovky
MOVIE/PHOTO], videozáznamy
[
a fotografie sa prehrávajú v zmiešanom
poradí alebo podľa dátumu a času
nasnímania.
Tento produkt zoraďuje zábery do skupiny,
ktorá sa označuje ako udalosť, na základe
dátumu a času a na základe toho, ako často
nahrávate zábery.
Operácie dostupné na obrazovke
prehrávania
MOVIE,
ObsahZoznamy ponúkRegister
25
SK
Prehrávanie záberov v
televízore
Pozastavenie a prehrávanie
Zastavenie
Predchádzajúci alebo
nasledujúci záber
Rýchle prevíjanie dozadu
alebo rýchle prevíjanie
dopredu
Prehrávanie prezentácie
Volume
Delete
Kontext
V závislosti od prehrávania záberov sa môže
stať, že niektoré tlačidlá sa nemusia zobrazovať.
Poznámky
Môže sa stať, že zábery sa nebudú dať prehrať v
inom zariadení, než je tento produkt.
Tipy
Keď prehrávanie od vybratého záberu dosiahne
posledný záber, znova sa zobrazí obrazovka
INDEX.
Ak počas pozastavenia prehrávania vyberiete
položku
prehrávať pomaly.
Ak po výbere tlačidiel
prehrávania budete opakovane stláčať tlačidlo
Enter, videozáznamy sa budú prehrávať 5-krát
10-krát 30-krát 60-krát rýchlejšie.
Dátum a čas nahrávania, ako aj podmienky
snímania sa počas snímania zaznamenajú
automaticky. Tieto informácie sa počas
nahrávania nezobrazujú, ale počas prehrávania
ich môžete zobraziť tak, že vyberiete položky
(
požadované nastavenie
Ak chcete prehrať prezentáciu, vyberte možnosť
[
Type na obrazovke Event Index. Ak chcete
opakovať prezentáciu, vyberte položku
[Slideshow Set].
/, videozáznam sa bude
/ počas
(MENU) [Setup] [
Playback Settings)] [Data Code]
.
PHOTO] po stlačení tlačidla Switch Image
Spôsoby pripojenia, typ obrazu
(trojrozmerný alebo dvojrozmerný)
kvalita obrazu (vysoké rozlíšenie alebo
a
štandardné rozlíšenie) na televíznej
o
razovke sa môžu líšiť v závislosti od
b
typu pripojeného televízora a použitých
konektorov.
Výstupné konektory na tomto produkte
Konektor pre diaľkový ovládač A/V
Konektor HDMI OUT
1
Prepnite vstup na televízore na
pripojený konektor.
Ďalšie informácie nájdete v príručke k
televízoru.
2
Pripojte tento produkt k
televízoru.
Ako zdroj napájania použite sieťový
adaptér striedavého prúdu (s. 14).
SK
26
ObsahZoznamy ponúkRegister
3
Prehrajte videozáznam alebo
fotografiu na tomto produkte
(s. 25).
Videozáznamy nahraté v trojrozmernom
formáte sa prehrávajú ako trojrozmerné.
Skontrolujte, či je funkcia [2D/3D Mode
Select] nastavená na hodnotu [3D].
Kábel HDMI (predáva
sa samostatne)
Kábel na prenos
komponentného A/V signálu
(dodáva sa s modelom DEV-5K)
(zelený) Y
(modrý)
(červený)
(biely)
(červený)
PB/CB
PR/CR
Nastavenie hĺbky trojrozmerných
videozáznamov pri pripojení tohto
produktu k televízoru podporujúcemu
trojrozmerné zobrazenie pomocou
kábla HDMI (predáva sa samostatne)
Počas prehrávania trojrozmerných
videozáznamov môžete nastaviť hĺbku
obrazu.
V hľadáčiku sa zobrazujú iba funkčné
tlačidlá. Nastavte hĺbku počas kontroly
záberov zobrazených na televíznej
obrazovke.
yberte položky
V
[3D Depth
Adjustment] na obrazovke prehrávania
trojrozmerných videozáznamov.
Videozáznam sa zastaví a zobrazí
sa upozornenie funkcie [3D Depth
Adjustment].
Výberom možnosti [Next] zobrazte
obrazovku slúžiacu na nastavenie
zvislého smeru.
ýberom položiek
V
/ nastavte
zvislý smer [Next].
Zobrazí sa obrazovka na nastavenie
vodorovného smeru.
ýberom položiek
V
vodorovný smer
/ nastavte
.
ObsahZoznamy ponúkRegister
Poznámky
Pri pripojení televízora pomocou kábla na
prenos komponentného A/V signálu sa
trojrozmerné videozáznamy zobrazujú ako
dvojrozmerné.
SK
27
Pripojenie k televízoru s vysokým
rozlíšením obrazu
Videozáznamy sa prehrávajú v kvalite
obrazu s vysokým rozlíšením.
Kábel HDMI (predáva sa
samostatne)
Kábel na prenos
komponentného A/V signálu
(dodáva sa s modelom DEV-5K)
(zelený) Y
(modrý)
(červený)
(biely)
(červený)
PB/CB
PR/CR
Pripojenie k televízoru bez vysokého
rozlíšenia 16:9 (širokouhlý) alebo k
televízoru s pomerom strán obrazovky
4:3
Videozáznamy sa prehrávajú v kvalite
obrazu so štandardným rozlíšením.
Kábel na prenos
komponentného A/V signálu
(dodáva sa s modelom DEV-5K)
(zelený) Y
(modrý)
PB/CB
(červený)
PR/CR
(biely)
(červený)
Prípojný A/V kábel
(je súčasťou dodávky)
Prípojný A/V kábel s
S VIDEO (predáva sa
samostatne)
(žltý)
(žltý)
(biely)
(červený)
(biely)
(červený)
Pripojenie pomocou kábla na prenos
komponentného A/V signálu
Ak pripojíte len konektory pre video na prenos
komponentného signálu, výstup zostane bez
zvuku. Ak chcete zabezpečiť ozvučenie výstupu,
r
ipojte biely a červený konektor.
p
Vyberte nastavenie [Component] pre konektor
komponentného signálu, ktorý používate.
Ak chcete vykonať nastavenie, vyberte položky
(MENU) [Setup] [
[Component] požadované nastavenie
( Connection)]
ObsahZoznamy ponúkRegister
.
Pripojenie pomocou kábla HDMI
Používajte kábel HDMI s logom HDMI.
Na jednej strane použite minikonektor
HDMI (pre tento produkt) a na druhej strane
vhodný konektor na pripojenie k televíznemu
prijímaču.
SK
28
Zábery chránené autorskými právami sa
neprenášajú výstupom z konektora HDMI OUT
tohto produktu.
ie
ktoré televízory nemusia s týmto pripojením
N
pracovať správne (napr. nebudete mať obraz
alebo zvuk).
Nepripájajte konektor HDMI OUT tohto
produktu ku konektoru HDMI OUT externého
zariadenia. Mohli by ste tým spôsobiť poruchu.
Nastavenie pomeru strán v závislosti od
pripojeného televízora (16:9/4:3)
Nastavte položku [TV Type] na možnosť [16:9]
alebo [4:3] podľa vášho televízora (s. 69).
Pripojenie pomocou prípojného A/V
kábla s konektorom S-Video
Keď je pripojený konektor S VIDEO (kanál S
VIDEO), výstup zostane bez zvuku. Ak chcete
do výstupu zahrnúť aj zvuk, pripojte biely
červený konektor ku konektorom televízora
a
pre vstup zvuku.
Toto pripojenie poskytuje obraz s vyšším
rozlíšením než pripojenie pomocou prípojného
A/V kábla.
Pripojenie k monofónnemu televízoru
(s jednou zásuvkou pre vstup zvuku)
Pripojte žltý konektor prípojného A/V kábla do
vstupnej zásuvky pre video a pripojte biely (ľavý
kanál) alebo červený (pravý kanál) konektor
do vstupnej zásuvky pre zvuk v televízore alebo
videorekordéri.
Pripojenie k televízoru cez
videorekordér
Pripojte tento produkt k vstupu LINE
IN videorekordéra pomocou prípojného
A/V kábla. Nastavte prepínač vstupov na
videorekordéri na možnosť LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2, atď.).
Poznámky
Keď sa na výstup videozáznamu použije
prípojný A/V kábel, výstup videozáznamu bude
v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením.
Používanie televízora alebo
videorekordéra s 21-kolíkovým
adaptérom (EUROCONNECTOR)
Ak chcete prehrávať obrázky, použite
21-kolíkový adaptér (predáva sa samostatne).
TV/VCR
Tipy
Ak budete pri prezeraní nahrávok pripájať tento
odukt k televízoru prostredníctvom káblov
pr
viacerých typov, poradie priority vstupných
konektorov na televízore je nasledovné:
HDMI komponentný signál S VIDEO
video
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
je rozhranie slúžiace na prenos obrazového
aj zvukového signálu. Konektor HDMI OUT
poskytuje na výstupe obraz vo vysokej kvalite a
digitálny zvuk.
Používanie „BRAVIA“ Sync
Ak tento produkt pripojíte k televízoru
kompatibilnému s technológiou „BRAVIA“
Sync, ktorá bola uvedená na trh v roku
2008, a použijete na to kábel HDMI, môžete
na ovládanie tohto produktu používať aj
diaľkový ovládač televízora.
Ponuku tohto produktu môžete ovládať
po stlačení tlačidla SYNC MENU na
diaľkovom ovládači svojho televízora.
Môžete zobrazovať obrazovky tohto
produktu, ako je napríklad funkcia Event
Index, prehrávať vybraté videozáznamy
alebo zobraziť vybraté fotografie tak, že
budete stláčať tlačidlá so šípkou nahor,
nadol, doľava, doprava a tlačidlo Enter na
diaľkovom ovládači svojho televízora.
ObsahZoznamy ponúkRegister
29
SK
Poznámky
Niektoré operácie sa nemusia dať vykonať
prostredníctvom diaľkového ovládača.
Ak chcete nastaviť tento produkt, vyberte
položky
(
[On] (predvolené nastavenie)
(MENU) [Setup] [
Connection)] [CTRL FOR HDMI]
.
Nastavte aj svoj televízor. Podrobnosti nájdete v
príručke k televízoru.
Používanie funkcie „BRAVIA“ Sync sa líši
v závislosti od jednotlivých modelov radu
BRAVIA. Podrobnosti nájdete v príručke s
pokynmi svojho televízora.
Tipy
Ak televízor vypnete, tento produkt sa vypne
súčasne s televízorom.
ObsahZoznamy ponúkRegister
30
SK
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.