Sony DEV-5, DEV-3 User Manual [sk]

Príručka pre ďalekohľad s
digitálnym nahrávaním
DEV-3/5/5K
Kliknite
Obsah Zoznamy ponúk Register
2011 Sony Corporation 4-410-130-62(1)
SK

Prečítajte si ako prvé

Používanie tohto produktu
Pri manipulácii a používaní nedržte tento
produkt za kryt zásuviek ani za časti uvedené na nasledujúcich obrázkoch.
Hľadáčik
Tento produkt neodkladajte tak, aby bol otočený hľadáčikom nadol.
Tento produkt nie je odolný voči prachu a vlhkosti a nie je ani vodotesný. Pozrite si časť „Informácie o manipulácii s týmto produktom“
92).
(s.
Položky ponuky, hľadáčik a objektív
Položka ponuky, ktorá sa zobrazuje sivou farbou, nie je pri daných podmienkach nahrávania alebo prehrávania k dispozícii.
Pri výrobe hľadáčika sa používajú tie najprecíznejšie technológie, vďaka čomu je možné efektívne využiť viac ako 99,99 % pixlov. Môžu sa však vyskytnúť drobné čierne alebo jasné (biele, červené, modré alebo zelené) bodky, ktoré sa neustále zobrazujú v hľadáčiku. Tieto bodky bežne vznikajú počas procesu výroby zariadenia a nemajú žiadny vplyv na nahrávanie.
Dlhodobé vystavenie hľadáčika alebo objektívu priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť poruchy.
Kamkordérom priamo nesnímajte slnko.
Môže to spôsobiť poruchu tohto produktu. Zábery slnka robte iba pri slabých svetelných podmienkach, napríklad za súmraku.
Informácie o nastavení jazyka
Na ilustráciu postupov pri obsluhe sa používajú informácie na obrazovke, ktoré môžu byť uvedené v rôznych jazykoch. Ak je to potrebné, pred začiatkom používania tohto produktu
te jazyk obrazovky (s. 18).
zm
Informácie o nahrávaní
Ak chcete zabezpečiť stabilnú funkčnosť pamäťovej karty, odporúča sa, aby ste pamäťovú kartu ešte pred prvým použitím formátovali
o
mto produkte (s. 67). Formátovaním
v t pamäťovej karty sa vymažú všetky údaje, ktoré sú na nej uložené, a tieto údaje nebude možné obnoviť. Uložte svoje dôležité údaje do osobného počítača alebo iného zariadenia.
Pred spustením nahrávania vyskúšajte funkciu nahrávania a skontrolujte, či sa obraz a zvuk nahrávajú bez problémov.
Za obsah nahrávky sa neposkytuje žiadna náhrada, a to ani v prípade, ak nahrávanie alebo prehrávanie nie je možné v dôsledku poruchy tohto produktu, pamäťovej karty atď.
Systémy kódovania farieb v televízore sa líšia v závislosti od krajiny alebo oblasti. Ak chcete sledovať svoje nahrávky v televízore, nastavte pred nahrávaním funkciu [60i/50i Sel] na hodnotu požadovanú pre danú krajinu alebo
b
lasť (s. 16).
o
Televízne programy, filmy, videopásky a iné materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neoprávnené nahrávanie uvedených materiálov môže byť v rozpore so zákonmi o autorských právach.
Z dôvodu spôsobu, akým zariadenie (senzor CMOS) číta obrazové signály, sa môžu vyskytnúť nasledujúce javy:
objekty rýchlo prechádzajúce pred objektívom sa za určitých podmienok nahrávania môžu zdať pokrivené. (tento jav je možné pozorovať na displejoch s vysokým rozlíšením pohybu),
SK
Obsah Zoznamy ponúk Register
počas nahrávania pri osvetlení
fluorescenčným svetlom sa na obrazovke môžu zobrazovať vodorovné čiary. (tento jav je možné potlačiť nastavením rýchlosti
v
ierky (s. 60)),
uzá
pri osvetlení objektu bleskom vyzerajú byť zábery vodorovne rozdelené na viacero častí. (tento jav je možné potlačiť použitím pomalšej rýchlosti uzávierky).
Tento produkt používajte v súlade s miestnymi nariadeniami.
Informácie o pamäťovej karte, ktorú môžete používať s týmto produktom, nájdete na strane
18.
Poznámky k prehrávaniu
Zábery nasnímané pomocou tohto produktu sa nemusia dať normálne prehrávať v iných zariadeniach. Podobne aj zábery nasnímané pomocou iných zariadení sa nemusia dať normálne prehrať pomocou tohto produktu.
Disky DVD nahraté v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením
Disky DVD nahraté v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením sa môžu prehrávať v zariadeniach kompatibilných so štandardom AVCHD. Disky nahraté v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením nemôžete prehrávať v prehrávačoch ani rekordéroch diskov DVD, pretože nie sú kompatibilné s formátom AVCHD. Ak vložíte disk nahratý vo formáte AVCHD (v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením) do prehrávača alebo rekordéra diskov DVD, disk sa nemusí dať vysunúť.
Uloženie všetkých nahratých obrazových údajov
Ak chcete zabrániť strate údajov, pravidelne ukladajte všetky nasnímané zábery na externé médiá. Ak chcete zábery uložiť v počítači, pozrite si informácie na stránke 39. Ak chcete zábery uložiť v externých zariadeniach, pozrite si informácie na stránke 45.
Typy diskov alebo médií, na ktorých je možné uložiť zábery, závisia od nastavenia funkcie
REC Mode], ktoré bolo vybraté pri
[
nahrávaní záberov. Videozáznamy nahraté s nastavením [60p Quality
] ([50p Quality
]) alebo s nastavením [Highest Quality ]
je možné uložiť na externé mediálne zariadenia
bo na disky Blu-ray (s. 47).
ale
Poznámky k batérii a sieťovému adaptéru striedavého prúdu
Po vypnutí tohto produktu vždy vyberte batériu
alebo odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu.
Pri odpájaní sieťového adaptéra striedavého prúdu od tohto produktu súčasne držte tento produkt aj konektor DC.
Poznámka k teplote ďalekohľadu/ batérie
Keď je teplota tohto produktu alebo batérie
extrémne vysoká alebo extrémne nízka, môže sa stať, že nebudete môcť nahrávať ani prehrávať, pretože v takýchto prípadoch sa aktivujú ochranné funkcie tohto produktu. Ak k tomu
de, na obrazovke sa zobrazí indikátor (s. 81).
j
Keď je tento produkt pripojený k počítaču alebo k príslušenstvu
Nepokúšajte sa formátovať pamäťovú kartu
tohto produktu pomocou počítača. Ak to urobíte, tento produkt nemusí pracovať správne.
Pri pripájaní tohto produktu k inému zariadeniu pomocou komunikačných káblov skontrolujte, či zasúvate zástrčku konektora správnym spôsobom. Násilné vtláčanie zástrčky môže poškodiť koncový konektor a viesť k poruche tohto produktu.
Ak nie je možné prehrávať ani nahrávať zábery, použite funkciu [Format]
V prípade dlhodobého opakovaného
nahrávania a odstraňovania záberov dochádza k fragmentácii údajov na pamäťovej karte. Zábery sa nemusia dať ukladať alebo snímať. V takom prípade najprv uložte zábery na nejakom type externého média a potom použite funkciu [Format] tak, že sa dotknete položiek
(MENU) [Setup] [ ( Media
Settings)] [Format]
SK
.
Obsah Zoznamy ponúk Register
Poznámky k voliteľnému príslušenstvu
Odporúčame vám používať pôvodné
príslušenstvo od spoločnosti Sony.
Pôvodné príslušenstvo od spoločnosti Sony nemusí byť dostupné v niektorých krajinách alebo oblastiach.
Informácie o tejto príručke, ilustráciách a informáciách na obrazovke
Obrázky s príkladmi, ktoré sú použité v tejto
príručke na ilustráciu, boli nasnímané pomocou statického digitálneho fotoaparátu, a preto sa môžu odlišovať od obrázkov a indikátorov, ktoré sa v skutočnosti zobrazujú na obrazovke tohto produktu. Vyobrazenia tohto produktu a jeho obrazoviek sú zväčšené alebo zjednodušené, aby boli názornejšie.
Disk DVD, ktorý bol nahratý v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením, sa v tejto príručke označuje ako nahrávací disk AVCHD.
Dizajn a technické parametre tohto produktu a príslušenstva sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Prezeranie trojrozmerných obrazových záznamov

Niektorí ľudia môžu počas prezerania
trojrozmerných obrazových záznamov pociťovať mierne ťažkosti (celková únava, únava očí, nevoľnosť). Spoločnosť Sony všetkým používateľom odporúča robiť si počas sledovania trojrozmerných obrazových záznamov pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia nutných prestávok je v závislosti od osoby individuálna. Sami zistíte, aký postup je pre vás najvhodnejší. Ak pocítite akékoľvek ťažkosti, prestaňte sledovať trojrozmerné obrazové záznamy a v prípade potreby sa obráťte na svojho lekára. Prečítajte si taktiež príručky s pokynmi pre všetky zariadenia alebo mediálne zariadenia, ktoré s týmto produktom používate. Zrak malých detí (predovšetkým mladších ako šesť rokov) sa ešte stále vyvíja. Skôr než
im dovolíte sledovať trojrozmerné obrazové záznamy, poraďte sa s odborníkom (napríklad s pediatrom alebo oftalmológom). Dospelé osoby by mali na malé deti dohliadať, aby zaistili dodržiavanie vyššie uvedených odporučení.

Poznámky k používaniu

Pri používaní tohto produktu neprestávajte
sledovať okolité prostredie. Vyhýbajte sa najmä používaniu tohto produktu počas chôdze. Takéto používanie môže viesť k nehodám alebo poraneniam.
Nevykonávajte žiadne z nasledujúcich akcií. V opačnom prípade sa môže poškodiť pamäťová karta, nahraté zábery nemusí byť možné prehrať, môže dôjsť k ich strate alebo sa môžu vyskytnúť iné poruchy.
vysúvanie pamäťovej karty, keď svieti alebo
li
ká indikátor prístupu (s. 19)
b
vyberanie batérie alebo sieťového adaptéra striedavého prúdu z tohto produktu alebo vystavovanie tohto produktu mechanickým nárazom alebo vibráciám, keď svietia alebo blikajú indikátory (Fotografia) (s. 22) alebo indikátor prístupu (s. 19)
ri používaní závesného remienka na krk
P nenoste tento produkt na chrbte. Takéto nosenie môže viesť k poraneniam. Dajte tiež pozor, aby tento produkt nenarážal do iných objektov.
(Videozáznam)/

Príručky pre tento produkt

Existujú dve príručky pre tento produkt: „Návod na používanie“ a „Príručka pre ďalekohľad s digitálnym nahrávaním (vo formáte PDF)“. „Návod na používanie“ obsahuje návody na vykonávanie základných operácií a „Príručka pre ďalekohľad s digitálnym nahrávaním (vo formáte PDF)“ obsahuje podrobné informácie o jednotlivých funkciách.
SK
Obsah Zoznamy ponúk Register
Návod na používanie
V tejto príručke sú predstavené základné operácie s týmto produktom, ako je napríklad nahrávanie a prehrávanie.
Príručka pre ďalekohľad s digitálnym nahrávaním (PDF)
V tejto príručke sú vysvetlené rôzne operácie, ako je napríklad nastavovanie ponúk a ukladanie záberov do iných zariadení.
Príručka pre ďalekohľad s digitálnym nahrávaním (vo formáte PDF) – návod na čítanie
Nainštalujte príručku „Príručka pre ďalekohľad s digitálnym nahrávaním“ do počítača z dodaného disku CD-ROM.
Postup v prípade počítača so systémom
Windows Pri zobrazení inštalačnej obrazovky postupne kliknite na položky [Príručka] požadovaný jazyk a názov modelu [Inštalovať] a podľa pokynov na obrazovke nainštalujte Príručka. Na obrazovke počítača sa vytvorí ikona odkazu.
Postup v prípade počítača Mac Otvorte priečinok [Handbook] - [SK] na disku CD-ROM a potom skopírujte súbor [Handbook.pdf] do počítača.
„Príručka pre ďalekohľad s digitálnym nahrávaním“ vyžaduje, aby bol nainštalovaný program Adobe Reader. Ak ho nemáte nainštalovaný v počítači, môžete ho prevziať na webovej stránke spoločnosti Adobe Systems: http://www.adobe.com/
Obsah Zoznamy ponúk Register
SK

Obsah

Prečítajte si ako prvé . . . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . 2
Prezeranie trojrozmerných obrazových záznamov . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . . 4
Poznámky k používaniu . . .. . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . 4
Príručky pre tento produkt . . .. . .. . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . 4
Začíname
Krok 1: Kontrola dodaných súčastí. . .. . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . 9
Nasadenie dodaných súčastí .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . 10
Krok 2: Nabíjanie batérie . . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . 11
Nabíjanie batérie nainštalovanej v tomto produkte . . . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. 11
Nabíjanie batérie pomocou sieťového adaptéra striedavého prúdu/
nabíjačky (DEV-5K) . . .. . .. . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . 13
Krok 3: Zapnutie napájania a nastavenie tohto produktu . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . 15
Zmena nastavenia jazyka . . . .. . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . . 18
Krok 4: Vloženie pamäťovej karty . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. 18
Ďalekohľad/Nahrávanie/Prehrávanie
Používanie tohto produktu ako ďalekohľadu . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . 20
Nahrávanie . . .. . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. 22
Nahrávanie videozáznamov . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. 22
Fotografovanie . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . 23
Prehrávanie na tomto produkte . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. 25
Prehrávanie záberov v televízore . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . . 26
Zoznam pripojení . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . . 27
Používanie „BRAVIA“ Sync . .. . .. . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . 29
Obsah Zoznamy ponúk Register
Zložitejšie operácie
Užitočné funkcie pre nahrávanie videozáznamov a fotografií . . . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . 31
Automatické nahrávanie kvalitnejších záberov (Intelligent Auto) . . . . . .. . .. . . 31
Výber režimu nahrávania . . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . 31
Nahrávanie informácií o vašej polohe (GPS) (model DEV-5/5K) . . . . . . . . . . . .. . . 32
Manuálne ovládanie nastavení snímok pomocou ovládača MANUAL . . . . . . . 33
Správne používanie tohto produktu . .. . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. 35
Odstraňovanie záberov . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. 35
Ochrana nahratých videozáznamov a fotografií (Protect) . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . 36
Rozdelenie videozáznamu . . .. . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . 37
SK
Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača
Voľba spôsobu vytvorenia disku (počítač) . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. 39
Import videozáznamov a fotografií do počítača . . . .. . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . 41
Vytvorenie disku jedným dotykom (Disc Burn) . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . 42
Ukladanie záberov na disk . . . .. . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . 43
Ukladanie záberov s externým zariadením
Výber spôsobu ukladania záberov s externým zariadením . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. 45
Zariadenia, na ktorých je možné prehrávať vytvorený disk . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . 46
Ukladanie záberov s externým mediálnym zariadením .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . . 47
Uloženie požadovaných videozáznamov a fotografií . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . 49
Prehrávanie záberov na externom mediálnom zariadení v tomto
produkte . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. 49
Vytvorenie disku v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením pomocou inej
napaľovačky diskov DVD než DVDirect Express . . .. . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. 50
Vytvorenie disku v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením prostredníctvom
rekordéra atď. . . . .. . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . 51
Prispôsobenie tohto produktu
Používanie ponúk . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. 54
Prevádzkové ponuky . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . 54
Zoznamy ponúk . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . 55
Shooting Mode (Položky na výber režimu snímania) . . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . . 58
Camera/Mic (Položky pre prispôsobené snímanie) . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. 58
Image Quality/Size (Položky na nastavenie kvality alebo veľkosti záberov) . . . . 65
Edit/Copy (Položky pre úpravu) . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . 67
Setup (Iné položky pre nastavenie) . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . 67
Obsah Zoznamy ponúk Register
Ďalšie informácie
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. 75
Zobrazenie vlastnej diagnostiky a výstražné indikátory . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . 81
Čas nahrávania videozáznamov/počet nasnímateľných fotografií . . .. . .. . . . . . . . .. . .. . . 84
Očakávaný prevádzkový čas pre každú batériu . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . . 84
Očakávaný čas nahrávania videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . 85
Očakávaný počet nasnímateľných fotografií . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . 86
Používanie tohto produktu v zahraničí . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . . 87
Sledovanie nahratých videozáznamov v televízore.. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . 87
SK
Údržba a preventívne opatrenia . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . 89
Informácie o formáte AVCHD . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . 89
Informácie GPS (DEV-5/5K) . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. 89
O pamäťovej karte . . . .. . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . . 90
Informácie o batérii „InfoLITHIUM“ . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . 91
Informácie o štandarde x.v.Color .. . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . 92
Informácie o manipulácii s týmto produktom . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . . 92
Rýchla referencia
Indikátory na obrazovke . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . 97
Súčasti a ovládače . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . . 98
Register . . . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . . 100
Obsah Zoznamy ponúk Register
SK

Začíname

Krok 1: Kontrola dodaných súčastí

Pri prvom otvorení balenia skontrolujte, či obsahuje všetky nižšie uvedené dodávané položky. Čísla v zátvorkách označujú dodávané množstvo.
Položky DEV-3 DEV-5 DEV-5K
Ďalekohľad s digitálnym nahrávaním (1)
Puzdro na prenášanie (1)
Závesný remienok na krk (1)
Obsah Zoznamy ponúk Register
Kryt objektívu (1)
Viečko hľadáčika (1)
Veľká očnica (2)
Sieťový adaptér striedavého prúdu/Nabíjačka
(AC-VQV10) (1)
Prípojný kábel (DK-225) (1)
Sieťový adaptér striedavého prúdu (AC-L200)
(1)
Napájací kábel (1)
Nabíjateľná batéria (1)
Prípojný A/V kábel (1)
Kábel na prenos komponentného A/V signálu
(1)
Kábel USB (1)
NP-FV70 NP-FV70 NP-FV100
Kábel adaptéra USB (1)
SK
Položky DEV-3 DEV-5 DEV-5K
CD-ROM Video Camera Application Software (1)
„PMB“ (softvér vrátane príručky „PMB Help“)
 
Príručka pre ďalekohľad s digitálnym nahrávaním (PDF)
„Návod na používanie“ (1)
Obsah Zoznamy ponúk Register

Nasadenie dodaných súčastí

Pripevnenie závesného remienka na krk
Ak chcete predísť tomu, aby vám tento produkt vypadol z rúk, pripevnite k ďalekohľadu závesný remienok na krk podľa postupu uvedeného nižšie. Prevlečte koniec závesného remienka na krk cez uško na remienok na ďalekohľade. Potom závesný remienok na krk zaistite tak, že koniec remienka prevlečiete cez pracku.
Nasadenie krytu objektívu (DEV-5/5K)
Ak nechcete používať tento produkt, odložte ho s nasadeným krytom objektívu.
Tento produkt môžete používať aj s nasadeným krytom objektívu.
Nasadenie veľkej očnice (DEV-5/5K)
Ak pri jasnom svetle v hľadáčiku nič nevidíte, použite veľkú očnicu. Veľkú očnicu nasmerujte tak, aby bola zarovno s drážkou pre očnicu v hľadáčiku.
Nasadenie viečka hľadáčika (DEV-5/5K)
Ak nechcete používať tento produkt, odložte ho s nasadeným viečkom hľadáčika.
10
SK

Krok 2: Nabíjanie batérie

Keď sa viečko nepoužíva, môžete ho pripevniť k závesnému remienku na krk tak, ako je to znázornené na ilustrácii.
Môžete nabíjať batériu „InfoLITHIUM“ (radu V).
Poznámky
S týmto produktom nemôžete používať žiadne iné batérie „InfoLITHIUM“ než je batéria NP-FV70/FV100.

Nabíjanie batérie nainštalovanej v tomto produkte

Zatlačením zeleného tlačidla
pr
epnite vypínač POWER do
polohy OFF (CHG).
Otočte otočný kryt batérie do
polohy OPEN a otvorte kryt batérie.
Obsah Zoznamy ponúk Register
Nasmerujte batériu tak, aby bola
zarovno s drážkou v priehradke pre batérie (), a zasúvajte ju do priehradky, kým so zacvaknutím nezapadne na svoje miesto ().
SK
11
Zarovnajte batériu s drážkou.
Zatvorte kryt batérie a otočte
otočný kryt batérie do polohy LOCK.
Model DEV-5K:
Pripojte napájací kábel a prípojný kábel (DK-225) do sieťového adaptéra striedavého prúdu/ nabíjačky.
Prepnite prepínač režimu na sieťovom
adaptéri striedavého prúdu/nabíjačke do polohy VCR/CAMERA.
Indikátor CHG (nabíjanie)
Obsah Zoznamy ponúk Register
Model DEV-3/5:
Pripojte sieťový adaptér striedavého prúdu a napájací kábel k tomuto produktu a do elektrickej zásuvky.
Indikátor CHG (nabíjanie)
Konektor DC IN
Konektor DC
Do sieťovej zásuvky
Napájací kábel
Sieťovy adapter striedavého prúdu
Konektor DC IN
Konektor DC
Do sieťovej zásuvky
Napájací kábel
Prepínač
režimu
Konektor
DC OUT
Prípojný kábel (DK-225)
Rozsvieti sa indikátor CHG (nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Keď sa batéria úplne nabije, indikátor CHG (nabíjanie) zhasne.
SK
12
Keď je batéria nabitá, odpojte
sieťový adaptér striedavého prúdu od konektora DC IN tohto produktu.

Nabíjanie batérie pomocou sieťového adaptéra striedavého prúdu/nabíjačky (DEV-5K)

Nabíjanie batérie pomocou sieťového adaptéra striedavého prúdu/nabíjačky je rýchlejšie než nabíjanie pomocou tohto produktu.
Napájací kábel
Do sieťovej zásuvky
Indikátor CHARGE
Prepínač režimu
Prepnite prepínač režimu na
sieťovom adaptéri striedavého prúdu/nabíjačke do polohy CHARGE.
Pripojte napájací kábel k
sieťovému adaptéru striedavého prúdu/nabíjačke.
Pripojte napájací kábel do
elektrickej zásuvky.
Pripojte batériu k sieťovému
adaptéru striedavého prúdu/ nabíjačke tak, že ho budete posúvať v smere šípky.
Rozsvieti sa indikátor CHARGE a spustí sa nabíjanie. Po dokončení nabíjania sa zobrazí značka batérie ( Ak po dosiahnutí normálneho nabitia budete pokračovať v nabíjaní batérie až do zobrazenia značky batérie „FULL“, batériu budete môcť používať o niečo dlhšie než pri normálnom nabití.
).
Čas nabíjania
Približný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Nabíjanie pomocou tohto produktu
Batéria Čas nabíjania NP-FV70 195 NP-FV100 390
Nabíjanie pomocou sieťového adaptéra striedavého prúdu/nabíjačky (dodáva sa s modelom DEV-5K)
Batéria
NP-FV70 70 130 NP-FV100 125 185
Čas
nabíjania
(NORMAL)
Čas
nabíjania
(FULL)
Obsah Zoznamy ponúk Register
13
SK
Časy nabíjania, ktoré sú uvedené v tabuľke
vyššie, boli namerané pri nabíjaní tohto produktu pri teplote 25 nabíjať pri teplotách v rozsahu od 10
C.
30
Tipy
Informácie o čase nahrávania a prehrávania nájdete na strane 84.
Ak je tento produkt zapnutý, približnú hodnotu zostávajúceho výkonu batérie (očakávané trvanie nahrávania a prehrávania) môžete skontrolovať pohľadom na indikátor zostávajúceho výkonu, ktorý nájdete v pravom hornom rohu obrazovky.
C. Batériu sa odporúča
C do
Použitie sieťovej zásuvky ako zdroja napájania
Vytvorte rovnaké pripojenia, aké sú uvedené aj v časti „Krok 2: Nabíjanie batérie“ (s.
11). Batéria sa nevybíja, aj keď je
nainštalovaná.
Vybratie batérie
Nastavte vypínač POWER do polohy
OFF (CHG).
tvorte kryt batérie (s. 11).
O
Posuňte uvoľňovaciu páčku batérie a
yberte batériu.
v
Uvoľňovacia páčka batérie
Možnosti nabíjania batérie v zahraničí
Batériu môžete nabíjať pomocou sieťového adaptéra striedavého prúdu (dodáva sa s modelom DEV-3/5) alebo pomocou sieťového adaptéra striedavého prúdu/ nabíjačky (dodáva sa s modelom DEV-5K) v ľubovoľnej krajine alebo oblasti, v ktorej sa
o
užíva striedavé napätie v rozsahu od 100 V
p do 240 V s frekvenciou 50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívajte elektronický menič napätia.
Poznámky k batérii
Keď vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový
adaptér striedavého prúdu, vypnite tento produkt a skontrolujte, či indikátor (Videozáznam)/ indikátor prístupu (s. 19) nesvietia.
Indikátor CHG (nabíjanie) počas nabíjania bliká v nasledujúcich prípadoch:
Batéria nie je správne nainštalovaná.
Batéria je poškodená.
Teplota batérie je nízka. Vyberte batériu z tohto produktu a odložte ju na teplé miesto.
Teplota batérie je vysoká. Vyberte batériu z tohto produktu a odložte ju na chladné miesto.
(Fotografia) (s. 22) a
Poznámky k sieťovému adaptéru striedavého prúdu
Pri používaní sieťového adaptéra striedavého
prúdu použite blízku sieťovú zásuvku. Ak sa počas používania tohto produktu vyskytne porucha, ihneď odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu z elektrickej zásuvky.
Sieťový adaptér striedavého prúdu pri používaní neumiestňujte do úzkeho priestoru (napríklad medzi stenu a nábytok).
Neskratujte konektor DC sieťového adaptéra striedavého prúdu ani kontakty batérie žiadnymi kovovými predmetmi. Môže to spôsobiť poruchu zariadenia.
Obsah Zoznamy ponúk Register
14
SK

Krok 3: Zapnutie napájania a nastavenie tohto produktu

Poznámky
Nezapínajte napájanie, keď je pripojený kábel USB.
Kábel USB pripájajte až po dokončení nasledujúcej procedúry.
1
Zatlačením zeleného tlačidla prepnite vypínač POWER do polohy ON.
Tento produkt sa zapne.
2
Otáčaním ovládacieho kolieska dioptrickej korekcie nastavujte dioptrickú korekciu, kým sa nezobrazí jasný obraz.
Ak tento produkt používa viacero osôb,
dioptrickú korekciu je nutné nastavovať po každej výmene používateľa.
Dioptrickú korekciu nastavujte pre každé oko zvlášť.
3
Vytiahnite ovládacie koliesko IPD ADJ.
4
Pomocou ovládacieho kolieska IPD ADJ nastavte šírku medzi ľavým a pravým hľadáčikom tak, aby bola prispôsobená vašim očiam.
Šírku nastavte tak, aby sa ľavý a pravý
obraz prekrývali.
Uistite sa, že sa obraz v hľadáčiku nezobrazuje dvojmo.
Ak tento produkt používa viacero osôb, šírku je nutné nastavovať po každej výmene používateľa.
5
Zatlačte ovládacie koliesko IPD ADJ späť do tohto produktu.
6
Nastavte jazyk, oblasť, letný čas, formát dátumu a času a dátum a čas pomocou tlačidiel //// Enter a potom potvrďte každé nastavenie.
Obsah Zoznamy ponúk Register
15
SK
Tlačidlo Enter
8
Potvrďte upozornenie týkajúce sa nepretržitého používania a upozornenie týkajúce sa nastavenia hľadáčika a potom vyberte možnosť [Next].
Obsah Zoznamy ponúk Register
Po nastavení každého nastavenia vyberte možnosť [Next] a stlačte tlačidlo Enter.
Ak chcete znova nastaviť dátum a čas,
vyberte položky [Setup] [ [Date & Time Setting] [Date & Time]. Ak sa položka [Date & Time] nenachádza
na obrazovke, stláčajte tlačidlá kým sa nezobrazí.
(MENU)
( Clock Settings)]
7
Vyberte možnosť [60i (NTSC)] alebo možnosť [50i (PAL)] podľa toho, aký systém kódovania farieb sa používa v danej krajine alebo oblasti, a potom stlačte tlačidlo Enter.
Po výbere nastavenia funkcie 60i/50i sa tento produkt znova spustí, aby sa aktualizoval systém.
Podrobnosti o systéme kódovania farieb
vo vašej krajine alebo oblasti nájdete na strane 87.
/ ,
9
Nastavte relatívnu zvislú polohu pravého a ľavého hľadáčika.
Zabezpečte, aby vodorovná čiara pretínala zvislé čiary.
Obraz v ľavom hľadáčiku
Obraz pri sledovaní oboma očami
Ak vodorovná čiara nepretína zvislé čiary, nastavujte polohu obrazu v pravom hľadáčiku stláčaním tlačidiel
/ , kým sa čiary nebudú
pretínať, a potom vyberte možnosť
.
Ak vidíte obraz zobrazený nižšie,
zariadenie pracuje správne.
Obraz v pravom hľadáčiku
16
SK
Ak vidíte obraz zobrazený nižšie, prestaňte s používaním tohto produktu.
Vodorovná čiara a zvislé čiary sa nepretínajú.
Vodorovná čiara je príliš naklonená.
Ak sa obraz nezobrazuje správne, je možné, že je produkt poškodený. Obráťte sa na obchodného zástupcu spoločnosti Sony alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony.
10
Vyberte možnosť [Run].
Ak vyberiete položku [Run Later], zobrazí sa obrazovka režimu nahrávania. Pri ďalšom zapnutí tohto produktu sa zobrazí obrazovka [Auto 3D Lens Adjust].
11
Nastavte trojrozmerný objektív.
Nasmerujte tento produkt na objekt tak, aby sa objekt zobrazil na obrazovke.
Zabezpečte, aby objekt dosiahol mierku
vyššiu než je značka
.
Mierka
12
Vyberte možnosť .
Neprechádzajte na iný objekt, kým sa toto nastavovanie nedokončí.
Poznámky
Ak sa v tomto produkte nespustí funkcia [Auto 3D Lens Adjust], vyberte možnosť [Run Again].
Typ objektov, ktoré by sa mali zobrazovať na obrazovke funkcie [Auto 3D Lens Adjust]
Indikovaná mierka sa líši v závislosti od objektu zobrazeného na obrazovke. Objekty indikujúce väčšiu mierku:
jasné predmety, ako napríklad objekty v exteriéri za denného svetla,
objekty rôznych farieb a tvarov.
Objekty, ktoré indikujú menšiu mierku a spôsobujú zlyhanie nastavovania:
tmavé objekty, ako napríklad objekty
zobrazené v noci, objekty vo vzdialenosti do 2 m od tohto
produktu,
rovinné a málo farebné objekty,
objekty s opakujúcim sa vzorom, ako sú napríklad rady okien na budovách,
pohybujúce sa objekty.
Obsah Zoznamy ponúk Register
17
SK
Poznámky
Pri prechode z jedného objektu na druhý môžete v hľadáčiku zaregistrovať mihotanie základných farieb (červenej, modrej alebo zelenej). Nejde o poruchu. Toto mihotanie farieb sa nenahrá na pamäťovú kartu.
Počas nahrávania sa dátum a čas nezobrazujú, ale automaticky sa zaznamenávajú na pamäťovú kartu a počas prehrávania ich je možné zobraziť. Ak chcete zobraziť dátum a čas, vyberte položky
(MENU) [Setup] [
Playback Settings)] [Data Code]
( [Date/Time]
.
Vypnutie napájania
Nastavte prepínač POWER do polohy OFF (CHG). Indikátor
(Videozáznam) niekoľko sekúnd bliká a potom sa tento produkt vypne.

Zmena nastavenia jazyka

Nastavenie displeja môžete zmeniť tak, aby sa hlásenia na displeji zobrazovali v zadanom jazyku. Vyberte položky [Setup] [ [Language Setting] požadovaný jazyk
.
(MENU)
( General Settings)]

Krok 4: Vloženie pamäťovej karty

Typy pamäťových kariet, ktoré môžete používať s týmto produktom
„Memory Stick
PRO Duo“ (Mark2) „Memory Stick
PRO-HG Duo“
Popísané v tejto príručke, „Memory Stick PRO Duo“
* Vyžaduje sa karta SD triedy Speed Class 4 alebo
rýchlejšia.
Nedá sa zaručiť, že produkt bude pracovať s každou pamäťovou kartou.
S týmto produktom je možné používať karty „Memory Stick PRO Duo“, karty „Memory Stick“ polovičnej veľkosti alebo karty SD štandardnej veľkosti.
Na pamäťovú kartu ani na adaptér pamäťovej karty nenalepujte žiadne štítky ani iné podobné predmety. Vloženie iného predmetu môže spôsobiť poruchu.
Potvrdilo sa, že s týmto produktom pracujú karty „Memory Stick PRO Duo“ s kapacitou až do 32 GB a karty SD s kapacitou až do 64 GB.
Poznámky
Karta MultiMediaCard sa nemôže používať s týmto produktom.
Po pripojení tohto produktu k počítaču alebo zariadeniu AV prostredníctvom kábla USB nie je možné importovať ani prehrávať videozáznamy nahrané na pamäťových kartách SDXC, ak počítač alebo zariadenie nepodporujú systém súborov exFAT*. Pred pripojením vždy skontrolujte, či zariadenie podporuje systém exFAT. Ak pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje systém exFAT, a
SK
18
Pamäťová karta
SD
*
Pamäťová karta SDHC
*
Pamäťová karta SDXC
*
Popísané v tejto príručke, karta SD
Obsah Zoznamy ponúk Register
zobrazí sa obrazovka formátovania, nespúšťajte formátovanie. Všetky nahraté údaje sa stratia. * exFAT je systém súborov, ktorý sa používa na pamäťových kartách SDXC.
1
Otvorte kryt a zasúvajte pamäťovú kartu s orezaným koncom nasmerovaným tak, ako je to znázornené na ilustrácii, kým nezaznie cvaknutie.
Po vložení pamäťovej karty zatvorte kryt.
Indikátor prístupu
Všímajte si nasmerovanie orezaného konca.
Ak vložíte novú pamäťovú kartu, zobrazí sa obrazovka [Preparing image database file. Please wait.]. Počkajte, kým sa indikátor prestane zobrazovať.
2
Zatvorte kryt.
Pri vkladaní alebo vysúvaní pamäťovej karty
dajte pozor, aby pamäťová karta nevyskočila
nespadla.
a
Vysunutie pamäťovej karty
Otvorte kryt a jemne zatlačte na pamäťovú kartu.
Obsah Zoznamy ponúk Register
Poznámky
Ak sa zobrazí hlásenie [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.], formátujte
a
mäťovú kartu (s. 67).
p
Dajte pozor, ako vkladáte pamäťovú kartu. Ak nasilu zasuniete pamäťovú kartu, ktorá je nesprávne nasmerovaná, môže dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty, otvoru pre pamäťovú kartu alebo údajov záberov.
Neotvárajte kryt počas nahrávania.
SK
19

Ďalekohľad/Nahrávanie/Prehrávanie

Používanie tohto produktu ako ďalekohľadu

1
Zatlačením zeleného tlačidla prepnite vypínač POWER do polohy ON.
Tento produkt sa zapne.
V závislosti od stavu tohto produktu sa pri jeho zapnutí môže zobraziť obrazovka s určitými nastaveniami. Tento produkt používajte až po nastavení všetkých požadovaných funkcií.
2
Zabezpečte, aby dioptrická korekcia, šírka a relatívna zvislá poloha pravého a ľavého hľadáčika boli nastavené tak, aby vám to vyhovovalo (s. 15).
Zábery môžete zväčšovať pomocou páčky
transfokátora. Funkcia automatického zaostrovania
(predvolené nastavenie) zabezpečuje automatické zaostrenie tohto produktu.
Tipy
Parameter [ nastavený na hodnotu [Active].
SteadyShot] je predvolene
Približovanie a vzďaľovanie
K dispozícii sú nasledujúce zväčšenia.
Zväčšenie ďalekohľadu (pribl.)
DEV-3 DEV-5/5K
Nahrávanie videozáznamov (režim dvo­jrozmerného zobrazenia)
Nahrávanie videozáznamov (režim trojrozmerného zobrazenia)
Snímanie fotografií
1
*
1
*
0,8 až 10
0,5 až 5,4
0,5 až 10 (16:9) 0,3 až 7,5 (4:3)
0,8 až 20 0,8 až 10
0,5 až 5,4
0,5 až 20 (16:9) 0,3 až 15 (4:3)
Obsah Zoznamy ponúk Register
2
*
3
*
4
*
4
*
3
Uchopte tento produkt oboma rukami a zacieľte ho na objekt.
Pomer priblíženia (pribl.)
Nahrávanie videozáznamov (režim dvo­jrozmerného zobrazenia)
Nahrávanie videozáznamov (režim trojrozmerného zobrazenia)
Snímanie fotografií
SK
20
DEV-3 DEV-5/5K
12 24
10 10
22 44
12 *
2
*
3
4
*
1
*
Funkcia [ SteadyShot] je nastavená na inú
hodnotu než [Active].
2
*
Funkcia [Digital Zoom] je nastavená na
hodnotu [On]. (Kvalita obrazu sa v prípade digitálneho priblíženia zhorší)
3
*
Funkcia [Digital Zoom] je nastavená na
hodnotu [Off].
4
*
Kvalita obrazu sa v prípade digitálneho
priblíženia zhorší.
Tipy
Zväčšenie ďalekohľadu naznačuje, aká je veľkosť objektu sledovaného pomocou ďalekohľadu v porovnaní so sledovaním voľným okom.
Pomer priblíženia zodpovedá pomeru ohniskových vzdialeností medzi minimálnou a maximálnou hodnotou.
Širší uhol pohľadu (širokouhlý)
Bližší pohľad (vzdialené predmety)
Jemným posúvaním páčky transfokátora dosiahnete pomalšie priblíženie. Ak chcete priblíženie zrýchliť, posúvajte ju rýchlejšie.
Poznámky
Prst musí byť stále na páčke transfokátora. Ak prst dáte preč z páčky transfokátora, môže sa nahrať aj zvuk, ktorý vydáva páčka transfokátora.
Manuálne nastavenie zaostrenia
Vyberte položky (MENU)
[Camera/Mic] [ Settings)] [Focus]
( Manual
pomocou tlačidiel
////Enter.
k chcete nastaviť zaostrenie, vyberte
A
n
astavenie
(blízky objekt)/ (vzdialený objekt) a niekoľkokrát stlačte tlačidlo Enter.
Tipy
Ak chcete zaostrenie nastaviť automaticky, vyberte možnosť [Auto].
Prepínanie dvojrozmerného a trojrozmerného zobrazenia v hľadáčiku
Stlačením tlačidla FINDER 2D/3D prepínate v hľadáčiku medzi zobrazením 2D a zobrazením 3D.
Tipy
Pri nastavení režimu trojrozmerného zobrazenia pre hľadáčik tento produkt zobrazuje obraz z ľavého objektívu v ľavom hľadáčiku a obraz z pravého objektívu v pravom hľadáčiku. Pri nastavení režimu dvojrozmerného zobrazenia tento produkt zobrazuje obraz z ľavého objektívu v ľavom aj v pravom hľadáčiku.
Obsah Zoznamy ponúk Register
21
SK

Nahrávanie

V predvolenom nastavení sa obraz v hľadáčiku zobrazuje v trojrozmernom
razení (s. 21), ale videozáznamy sa
zob nahrávajú v dvojrozmernom formáte.
Zatlačením zeleného tlačidla prepnite vypínač POWER do polohy ON.
Tento produkt sa zapne.

Nahrávanie videozáznamov

Stlačením tlačidla MODE zapnite
indikátor
Tlačidlo MODE
(Videozáznam): Pri nahrávaní
videozáznamu
(Fotografia): Pri nahrávaní fotografií
(Videozáznam).
Stlačením tlačidla START/STOP
spustite nahrávanie.
[STBY] [REC]
Indikátor nahrávania počas nahrávania svieti načerveno. Ak chcete zastaviť nahrávanie, znova stlačte tlačidlo START/STOP.
Opätovné zobrazenie položiek na obrazovke
Stláčajte tlačidlá ////Enter alebo ľubovoľné iné tlačidlo. Nastavenia môžete zmeniť pomocou ponuky [Display Setting]
65).
(s.
Poznámky
Doba nepretržitého nahrávania videozáznamov môže dosiahnuť maximálne tieto hodnoty:
2D: približne 13 hodín
3D: približne 6 hodín 30 minút
Ak veľkosť súboru videozáznamu prekročí 2 GB, automaticky sa vytvorí ďalší súbor videozáznamu.
Obsah Zoznamy ponúk Register
22
SK
Po zapnutí tohto produktu bude trvať niekoľko
sekúnd, kým budete môcť začať s nahrávaním. Počas tejto doby nemôžete tento produkt používať.
Ak sa nahrávanie dokončí, ale údaje sa stále zapisujú na pamäťovú kartu, tento stav bude indikovaný spôsobmi uvedenými nižšie. Počas tejto doby chráňte tento produkt pred nárazmi a vibráciami a nevyberajte batériu ani neodpájajte sieťový adaptér striedavého prúdu.
n
dikátor prístupu (s. 19) svieti alebo bliká
I
Ikona média v pravom hornom rohu obrazovky bliká
Tipy
Informácie o čase, ktorý je k dispozícii na nahrávanie pre videozáznamy, nájdete na strane
85.
Ak chcete skontrolovať, koľko času máte k dispozícii na nahrávanie, aká je odhadovaná zostávajúca kapacita atď., vyberte položky
(MENU) [Setup] [ ( Media
Settings)] [Media Info].
Prepínanie medzi režimami dvojrozmerného a trojrozmerného zobrazenia
Môžete vybrať režim nahrávania v dvojrozmernom alebo v trojrozmernom formáte. Ak chcete prepínať medzi dvojrozmerným a trojrozmerným formátom, vyberte položky
(MENU) [Image Quality/Size]
[2D/3D Mode Select].
Tipy
Ak zmeníte nastavenie funkcie [2D/3D Mode Select], videozáznamy prehrávané v tomto produkte a výstup videozáznamov z konektora HDMI OUT sa automaticky prepínajú z dvojrozmerného formátu na trojrozmerný formát.
Optimálna vzdialenosť od objektu a úroveň priblíženia
Vzdialenosť, pri ktorej môžete nasnímať skvelé trojrozmerné videozáznamy, závisí od úrovne priblíženia.
Vzdialenosť od objektu Priblíženie
od 80 cm do 6 m
od 2,5 m do 10 m
od 7,5 m do 20 m
Poznámky
Pri nahrávaní trojrozmerných videozáznamov možno zväčšenie ďalekohľadu nastaviť až na päťnásobok. Ak chcete monitorovať nahrávať objekt s použitím väčšieho obrazu, nastavte funkciu [2D/3D Mode Select] na hodnotu [2D].
* Výrazom „monitorovanie“ sa v tejto príručke
označuje pozorovanie alebo sledovanie objektu bez nahrávania.
* alebo
Údajový kód počas nahrávania
Dátum, čas, podmienky a súradnice nahrávania (model DEV-5/5K) sa automaticky nahrávajú na pamäťovú kartu. Počas nahrávania nie sú zobrazené. Počas prehrávania ich môžete skontrolovať pomocou funkcie [Data Code]. Ak ich chcete zobraziť, vyberte položky (MENU) [Setup] [
( Playback
Settings)] [Data Code] požadované nastavenie
.

Fotografovanie

Stlačením tlačidla MODE zapnite
indik
átor (Fotografia).
Obrazovka sa prepne do režimu snímania fotografií.
Obsah Zoznamy ponúk Register
23
SK
Tlačidlo MODE
(Videozáznam): Pri nahrávaní
videozáznamu
(Fotografia): Pri nahrávaní fotografií
Jemným stláčaním tlačidla
PHOTO nastavte zaostrenie a potom tlačidlo úplne stlačte.
Bliká Rozsvieti sa
Tipy
Informácie o počte fotografií, ktoré môžete nahrať, nájdete na strane 86.
Ak chcete zmeniť veľkosť záberov, vyberte položky Size] [ nastavenie
Ak sa zobrazuje ikona nie je možné.
(MENU) [Image Quality/
Image Size] požadované
.
, snímanie fotografií
Obsah Zoznamy ponúk Register
Keď sa ikona prestane zobrazovať,
fotografia je nahratá.
Poznámka
V režime trojrozmerného zobrazenia nemôžete snímať fotografie. Vyberte položky (MENU) [Image Quality/Size] [2D/3D Mode Select] [2D].
SK
24

Prehrávanie na tomto produkte

Môžete prehrávať zábery nahraté pomocou tohto produktu.
Tipy
Ak chcete prehrávať trojrozmerné zábery, nastavte funkciu [2D/3D Mode Select] na hodnotu [3D].
1
Zatlačením zeleného tlačidla prepnite vypínač POWER do polohy ON.
Tento produkt sa zapne.
2
Stlačte tlačidlo (View Images).
Po niekoľkých sekundách sa zobrazí obrazovka Event Index.
3
Pomocou tlačidiel /// vyberte záber, ktorý chcete zobraziť, a potom stlačte tlačidlo Enter.
Spustí sa prehrávanie.
Prechod na obrazovku MENU
 
predchádzajúci záber/
nasledujúci záber
predchádzajúca udalosť/ nasledujúca udalosť Prechod na režim nahrávania
videozáznamov alebo fotografií Názov udalosti
Celkové trvanie videozáznamov
alebo celkový počet fotografií v udalosti Tlačidlo prepínania typu záberov
(len v režime dvojrozmerného zobrazenia) (
PHOTO, MOVIE/PHOTO*)
Movie
Photo
* Ak spustíte prehrávanie z obrazovky
MOVIE/PHOTO], videozáznamy
[ a fotografie sa prehrávajú v zmiešanom poradí alebo podľa dátumu a času nasnímania.
Tento produkt zoraďuje zábery do skupiny, ktorá sa označuje ako udalosť, na základe dátumu a času a na základe toho, ako často nahrávate zábery.
Operácie dostupné na obrazovke prehrávania
MOVIE,
Obsah Zoznamy ponúk Register
25
SK

Prehrávanie záberov v televízore

Pozastavenie a prehrávanie
Zastavenie
Predchádzajúci alebo nasledujúci záber
Rýchle prevíjanie dozadu alebo rýchle prevíjanie dopredu
Prehrávanie prezentácie
Volume
Delete
Kontext
V závislosti od prehrávania záberov sa môže
stať, že niektoré tlačidlá sa nemusia zobrazovať.
Poznámky
Môže sa stať, že zábery sa nebudú dať prehrať v inom zariadení, než je tento produkt.
Tipy
Keď prehrávanie od vybratého záberu dosiahne posledný záber, znova sa zobrazí obrazovka INDEX.
Ak počas pozastavenia prehrávania vyberiete položku prehrávať pomaly.
Ak po výbere tlačidiel prehrávania budete opakovane stláčať tlačidlo Enter, videozáznamy sa budú prehrávať 5-krát
10-krát 30-krát 60-krát rýchlejšie.
Dátum a čas nahrávania, ako aj podmienky snímania sa počas snímania zaznamenajú automaticky. Tieto informácie sa počas nahrávania nezobrazujú, ale počas prehrávania ich môžete zobraziť tak, že vyberiete položky
( požadované nastavenie
Ak chcete prehrať prezentáciu, vyberte možnosť [ Type na obrazovke Event Index. Ak chcete opakovať prezentáciu, vyberte položku [Slideshow Set].
/ , videozáznam sa bude
/ počas
(MENU) [Setup] [
Playback Settings)] [Data Code]
.
PHOTO] po stlačení tlačidla Switch Image
Spôsoby pripojenia, typ obrazu (trojrozmerný alebo dvojrozmerný)
kvalita obrazu (vysoké rozlíšenie alebo
a štandardné rozlíšenie) na televíznej o
razovke sa môžu líšiť v závislosti od
b typu pripojeného televízora a použitých konektorov.
Výstupné konektory na tomto produkte
Konektor pre diaľkový ovládač A/V
Konektor HDMI OUT
1
Prepnite vstup na televízore na pripojený konektor.
Ďalšie informácie nájdete v príručke k
televízoru.
2
Pripojte tento produkt k televízoru.
Ako zdroj napájania použite sieťový adaptér striedavého prúdu (s. 14).
SK
26
Obsah Zoznamy ponúk Register
3
Prehrajte videozáznam alebo fotografiu na tomto produkte (s. 25).

Zoznam pripojení

Pripojenie televízora podporujúceho prehrávanie trojrozmerných záberov
Videozáznamy nahraté v trojrozmernom formáte sa prehrávajú ako trojrozmerné. Skontrolujte, či je funkcia [2D/3D Mode Select] nastavená na hodnotu [3D].
Kábel HDMI (predáva sa samostatne)
Kábel na prenos komponentného A/V signálu (dodáva sa s modelom DEV-5K)
(zelený) Y
(modrý)
(červený)
(biely)
(červený)
PB/CB
PR/CR
Nastavenie hĺbky trojrozmerných videozáznamov pri pripojení tohto produktu k televízoru podporujúcemu trojrozmerné zobrazenie pomocou kábla HDMI (predáva sa samostatne)
Počas prehrávania trojrozmerných videozáznamov môžete nastaviť hĺbku obrazu. V hľadáčiku sa zobrazujú iba funkčné tlačidlá. Nastavte hĺbku počas kontroly záberov zobrazených na televíznej obrazovke.
yberte položky
V
[3D Depth
Adjustment] na obrazovke prehrávania trojrozmerných videozáznamov.
Videozáznam sa zastaví a zobrazí sa upozornenie funkcie [3D Depth Adjustment]. Výberom možnosti [Next] zobrazte obrazovku slúžiacu na nastavenie zvislého smeru.
ýberom položiek
V
/ nastavte
zvislý smer [Next].
Zobrazí sa obrazovka na nastavenie vodorovného smeru. ýberom položiek
V
vodorovný smer
/ nastavte
.
Obsah Zoznamy ponúk Register
Poznámky
Pri pripojení televízora pomocou kábla na prenos komponentného A/V signálu sa trojrozmerné videozáznamy zobrazujú ako dvojrozmerné.
SK
27
Pripojenie k televízoru s vysokým rozlíšením obrazu
Videozáznamy sa prehrávajú v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením.
Kábel HDMI (predáva sa samostatne)
Kábel na prenos komponentného A/V signálu (dodáva sa s modelom DEV-5K)
(zelený) Y
(modrý)
(červený)
(biely)
(červený)
PB/CB
PR/CR
Pripojenie k televízoru bez vysokého rozlíšenia 16:9 (širokouhlý) alebo k televízoru s pomerom strán obrazovky 4:3
Videozáznamy sa prehrávajú v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením.
Kábel na prenos komponentného A/V signálu (dodáva sa s modelom DEV-5K)
(zelený) Y
(modrý)
PB/CB
(červený)
PR/CR
(biely)
(červený)
Prípojný A/V kábel (je súčasťou dodávky)
Prípojný A/V kábel s S VIDEO (predáva sa samostatne)
(žltý)
(žltý)
(biely)
(červený)
(biely)
(červený)
Pripojenie pomocou kábla na prenos komponentného A/V signálu
Ak pripojíte len konektory pre video na prenos
komponentného signálu, výstup zostane bez zvuku. Ak chcete zabezpečiť ozvučenie výstupu,
r
ipojte biely a červený konektor.
p Vyberte nastavenie [Component] pre konektor
komponentného signálu, ktorý používate. Ak chcete vykonať nastavenie, vyberte položky (MENU)  [Setup] [ [Component] požadované nastavenie
( Connection)]
Obsah Zoznamy ponúk Register
.
Pripojenie pomocou kábla HDMI
Používajte kábel HDMI s logom HDMI.
 
Na jednej strane použite minikonektor HDMI (pre tento produkt) a na druhej strane vhodný konektor na pripojenie k televíznemu prijímaču.
SK
28
Zábery chránené autorskými právami sa
neprenášajú výstupom z konektora HDMI OUT tohto produktu.
ie
ktoré televízory nemusia s týmto pripojením
N pracovať správne (napr. nebudete mať obraz alebo zvuk). Nepripájajte konektor HDMI OUT tohto
produktu ku konektoru HDMI OUT externého zariadenia. Mohli by ste tým spôsobiť poruchu.
Nastavenie pomeru strán v závislosti od pripojeného televízora (16:9/4:3)
Nastavte položku [TV Type] na možnosť [16:9]
alebo [4:3] podľa vášho televízora (s. 69).
Pripojenie pomocou prípojného A/V kábla s konektorom S-Video
Keď je pripojený konektor S VIDEO (kanál S
VIDEO), výstup zostane bez zvuku. Ak chcete do výstupu zahrnúť aj zvuk, pripojte biely
červený konektor ku konektorom televízora
a pre vstup zvuku.
Toto pripojenie poskytuje obraz s vyšším rozlíšením než pripojenie pomocou prípojného A/V kábla.
Pripojenie k monofónnemu televízoru (s jednou zásuvkou pre vstup zvuku)
Pripojte žltý konektor prípojného A/V kábla do
vstupnej zásuvky pre video a pripojte biely (ľavý kanál) alebo červený (pravý kanál) konektor do vstupnej zásuvky pre zvuk v televízore alebo videorekordéri.
Pripojenie k televízoru cez videorekordér
Pripojte tento produkt k vstupu LINE IN videorekordéra pomocou prípojného A/V kábla. Nastavte prepínač vstupov na videorekordéri na možnosť LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, atď.).
Poznámky
Keď sa na výstup videozáznamu použije prípojný A/V kábel, výstup videozáznamu bude v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením.
Používanie televízora alebo videorekordéra s 21-kolíkovým adaptérom (EUROCONNECTOR)
Ak chcete prehrávať obrázky, použite 21-kolíkový adaptér (predáva sa samostatne).
TV/VCR
Tipy
Ak budete pri prezeraní nahrávok pripájať tento
odukt k televízoru prostredníctvom káblov
pr viacerých typov, poradie priority vstupných konektorov na televízore je nasledovné: HDMI komponentný signál S VIDEO
video
HDMI (High Definition Multimedia Interface) je rozhranie slúžiace na prenos obrazového aj zvukového signálu. Konektor HDMI OUT poskytuje na výstupe obraz vo vysokej kvalite a digitálny zvuk.

Používanie „BRAVIA“ Sync

Ak tento produkt pripojíte k televízoru kompatibilnému s technológiou „BRAVIA“ Sync, ktorá bola uvedená na trh v roku 2008, a použijete na to kábel HDMI, môžete na ovládanie tohto produktu používať aj diaľkový ovládač televízora. Ponuku tohto produktu môžete ovládať po stlačení tlačidla SYNC MENU na diaľkovom ovládači svojho televízora. Môžete zobrazovať obrazovky tohto produktu, ako je napríklad funkcia Event Index, prehrávať vybraté videozáznamy alebo zobraziť vybraté fotografie tak, že budete stláčať tlačidlá so šípkou nahor, nadol, doľava, doprava a tlačidlo Enter na diaľkovom ovládači svojho televízora.
Obsah Zoznamy ponúk Register
29
SK
Poznámky
Niektoré operácie sa nemusia dať vykonať prostredníctvom diaľkového ovládača.
Ak chcete nastaviť tento produkt, vyberte položky ( [On] (predvolené nastavenie)
(MENU) [Setup] [
Connection)] [CTRL FOR HDMI]
.
Nastavte aj svoj televízor. Podrobnosti nájdete v príručke k televízoru.
Používanie funkcie „BRAVIA“ Sync sa líši v závislosti od jednotlivých modelov radu BRAVIA. Podrobnosti nájdete v príručke s pokynmi svojho televízora.
Tipy
Ak televízor vypnete, tento produkt sa vypne súčasne s televízorom.
Obsah Zoznamy ponúk Register
30
SK
Loading...
+ 72 hidden pages