Sony DEV-5, DEV-3 User Manual [cz]

Klepněte zde
Návod k obsluze dalekohledu
s digitálním záznamem obrazu
DEV-3/5/5K
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
2011 Sony Corporation 4-410-130-52(1)
CZ

Čtěte jako první

Použití tohoto výrobku
Nedržte tento výrobek za následující části ani za
kryty jeho konektorů.
Hledáček
Nepokládejte tento výrobek s hledáčkem
směřujícím dolů.
Tento výrobek není odolný proti prachu, kapkám vody, ani není vodotěsný. Viz
anipulace s tímto výrobkem“ (str. 89).
„M
Položky nabídky, hledáček a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek nahrávání či přehrávání k dispozici.
Hledáček je vyroben pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využít více
ž 99,99 % pixelů. Přesto se může stát, že
ne se ve hledáčku budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré či zelené). Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
Budou-li po delší dobu hledáček nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit.
emiř
te přímo na slunce. Mohlo by dojít
N k poškození tohoto výrobku. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Informace o nastavení jazyka
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji
zobrazují v každém místním jazyce pokyny. V případě potřeby lze zobrazený jazyk před použitím tohoto výrobku změnit (str.
Informace o nahrávání
K zajištění stabilní funkce paměťové karty ji doporučujeme před prvním použitím
rmátovat pomocí tohoto výrobku (str. 65).
zfo Naformátováním paměťové karty se vymažou
e
chna data uložená na kartě a data nelze
vš obnovit. Důležitá data si uložte do počítače nebo na jiné médium.
Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
ni v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání
a neproběhlo následkem selhání tohoto výrobku, paměťové karty atd.
Ba
revné televizní systémy se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li sledovat nahrávky na televizoru, před jejich nahráváním upravte [Vyber 60i/50i] na nastavení používané
dané zemi/oblasti (str. 16).
v
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Nepovolené kopírování takových materiálů může představovat porušení autorských práv.
Kvůli způsobu, jakým obrazové zařízení (snímač CMOS) načítá obrazové signály, může
cházet k následujícím jevům.
do
Objekty, které rychle procházejí zorným po
lem, se v závislosti na podmínkách nahrávání mohou jevit křivé. (Tento jev může být patrný na displejích, jež mají vysoké pohybové rozlišení.)
Na obrazovce se při nahrávání pod zářivkami zobrazují horizontální čáry. Tento jev lze
m
ezit úpravou rychlosti závěrky (str. 58).
o
Snímky na obrazovce vypadají vodorovně rozdělené, když je objekt osvětlen bleskem. Tento jev lze omezit použitím nižší rychlosti závěrky.
CZ
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
18).
Tento výrobek používejte v souladu s místními
předpisy.
Informace o paměťových kartách, které lze
o
užívat s tímto výrobkem, viz strana 18.
p
Poznámky k přehrávání
Normální přehrávání obrazů zaznamenaných
pomocí tohoto výrobku na jiných zařízeních nemusí být možné. Podobně nemusí být možné přehrávat obrazy zaznamenané jinými zařízeními pomocí tohoto výrobku.
Disky DVD nahrané s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
Disky DVD nahrané s kvalitou obrazu ve
vysokém rozlišení lze přehrávat na zařízeních kompatibilních se standardem AVCHD. Disky
a
hrané s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
n nelze přehrávat na přehrávačích/rekordérech DVD
, protože nejsou kompatibilní s formátem AVCHD. Vložíte-li disk nahraný ve formátu AVCHD (kvalita obrazu ve vysokém rozlišení) do přehrávače/dekordéru DVD, nemusí se disk vysunout.
Ukládejte všechna nahraná obrazová data
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat,
ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy
externí média. Uložení obrazů do počítače
na popisuje strana 37. Ukládání obrazů na vnější za
řízení je popisováno na straně 43.
sků nebo médií, na které lze ukládat
Typ di obrazy, závisí na nastavení [ režim], se kterým byly obrazy zaznamenány. Videoklipy nahrané pomocí [Kvalita 60p ([Kvalita 50p
]) nebo [Nejvyšší kvalita ]
lze ukládat na externí zařízení médií nebo na
ky Blu-ray (str. 45).
dis
NAHRÁV.
]
Poznámky k modulu akumulátoru a k napájecímu adaptéru
Po vypnutí tohoto výrobku nezapomeňte
odpojit modul akumulátoru či napájecí adaptér.
Odpojte napájecí adaptér od tohoto výrobku současným uchopením tohoto výrobku a stejnosměrného konektoru.
Poznámky k teplotě dalekohledu/ modulu akumulátoru
Když je teplota videokamery nebo modulu
akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká,
jít k aktivaci ochranných funkcí
může do videokamery a nemusí být možné s ní v takových situacích nahrávat nebo přehrávat. V
takovém případě se zobrazí indikátor na
obrazovce (str.
78).
Je-li tento výrobek připojen k počítači nebo příslušenství
Neformátujte paměťovou kartu tohoto výrobku
pomocí počítače. Pokud tak učiníte, může dojít
poškození tohoto výrobku.
k Při připojování tohoto výrobku k jinému
zařízení pomocí komunikačních kabelů věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se poškodit kontakty. To může způsobit chybnou funkci tohoto výrobku.
Pokud nelze nahrávat či přehrávat obrazy, použijte funkci [Formát.]
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů,
dojde na paměťové kartě k fragmentaci dat. Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V
takovém případě nejdříve obrazy uložte na některé z externích médií a pak proveďte funkci [Formát.] výběrem [Nastavení] [ [Formát.]
( Nastavení Média)]
.
(MENU)
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Poznámky k volitelnému příslušenství
Doporučujeme používat originální příslušenství
Sony. Originální příslušenství Sony nemusí být
některých zemích/oblastech k dispozici.
v
CZ
Informace o této příručce, obrázcích a zobrazeních na obrazovce
Obrázky použité v této příručce pro
účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně zobrazují na tomto výrobku. Obrázky představující tento výrobek a indikace na jeho obrazovce jsou navíc pro účely snadného pochopení nadsazeny či zjednodušeny.
této příručce se disk DVD zaznamenaný
V s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení označuje termínem záznamový disk AVCHD.
Konstrukce a technické údaje tohoto výrobku a příslušenství se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Prohlížení videosnímků 3D

Někteří lidé mohou při sledování videosnímků 3D pociťovat nepříjemné symptomy (jako je přepínání očí, únava či nevolnost). Společnost Sony doporučuje, aby všichni diváci při sledování videosnímků 3D dělali pravidelné přestávky. Délka a četnost potřebných přestávek je velmi individuální. Musíte určit, co vyhovuje nejlépe. Při výskytu nějakého nepříjemného pocitu přestaňte sledovat videosnímky 3D až do vymizení nepříjemného pocitu; v případě potřeby se obraťte na lékaře. Viz také návod k použití jakéhokoli dalšího zařízení či média používaného s tímto výrobkem. Dětský zrak (zejména u dětí mladších šesti let) se stále ještě vyvíjí. Předtím, než dětem dovolíte sledovat videosnímky 3D, se obraťte na lékaře (jako je dětský nebo oční lékař). Dospělé osoby musí dohledem na mladší děti zajistit, že dodržují výše uvedená doporučení.

Poznámky k použití

Při používání tohoto výrobku buďte opatrní na
své okolí. Tento výrobek nepoužívejte zejména
hem chůze. Mohlo by dojít k nehodě nebo
bě zranění. Nep
rovádějte žádnou z následujících činností. V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty, ztrátě nahraných obrazů či nemožnosti jejich přehrání nebo jiným problémům.
vysunutí paměťové karty, pokud svítí nebo
li
ká indikátor přístupu (str. 19)
b
vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení napájecího adaptéru od tohoto výrobku nebo vystavení tohoto výrobku mechanickým nárazům či vibracím, pokud svítí nebo blikají indikátory (str. 22) nebo indikátor přístupu (str. 19)
ři použití krčního řemínku nenoste tento
P výrobek na zádech. Mohlo by dojít ke zranění. Dbejte i na to, aby tento výrobek nenarazil do jiného předmětu.
(videoklip)/ (fotografie)

Informace o příručkách k tomuto výrobku

Pro tento výrobek byly zpracovány dvě příručky: „Návod k použití“ a „Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)“. „Návod k použití“ uvádí základní operace, a „Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)“ vysvětluje podrobnosti funkcí.
Návod k použití
Tato příručka popisuje základní operace tohoto výrobku, jako jsou nahrávání a přehrávání.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
CZ
Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)
Tato příručka vysvětluje různé operace, např. způsob použití nabídky nastavení a způsob uložení snímků na jiná zařízení.
Jak číst Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)
Nainstalujte „Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu“ na počítač
dodaného disku CD-ROM.
z
Počítač s oper. sys. Windows
Po otevření instalační obrazovky klepněte na [Příručka k produktu] požadovaný jazyk a název modelu [Instalace] a postupem podle pokynů na obrazovce nainstalujte Příručka k produktu. Na obrazovce počítače dojde
vytvoření ikony zástupce.
k
Počítač s oper. sys. Mac Otevřete složku [Handbook] - [CZ] na disku CD-ROM a zkopírujte [Handbook.pdf] na počítač.
otevření „Návod k obsluze dalekohledu s
K digitálním záznamem obrazu“ je potřeba Adobe Reader. Není-li na počítači nainstalován, lze jej st
áhnout z webových stránek společnosti Adobe Systems. http://www.adobe.com/
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
CZ

Obsah

Čtěte jako první . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . 2
Prohlížení videosnímků 3D . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 4
Po
známky k použití. . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. . 4
Inf
ormace o příručkách k tomuto výrobku . .. . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. 4
Začínáme
Krok 1: Kontrola dodaných součástí .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. 9
Nasazení dodaných součástí . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. 10
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru .. . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . 11
Nabíjení modulu akumulá Nabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru/nabíječky
(DEV-5K) . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 13
Krok 3: Zapnutí napájení a nastavení tohoto výrobku . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 15
Změna nastavení jazyka . . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . 18
Krok 4: Vložení paměťové karty . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . 18
Dalekohled/nahrávání/přehrávání
Použití tohoto výrobku jako dalekohledu . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 20
Nahrávání . .. . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. 22
Nahrávání videoklipů . . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . 22
Pořizování fotografií .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. . 23
Přehrávání na tomto výrobku . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 24
Přehrávání obrazů na televizoru . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . 26
Přehled připojení . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. . 26
Použití „BRAVIA“ Sync . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. 28
toru nainstalovaného v tomto výrobku . .. . . . .. .. . 11
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Pokročilé operace
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 30
Automatické nahrávání lepších obrazů (Inteligentní auto) . . . . . . . .. .. . . . .. . . . . 30
Výběr režimu nahrávání .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . 30
Nahrávání informací o poloze (GPS) (DEV-5/5K) . .. . .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . . 31
Ovládání nastavení obrazu ručně otočným ovladačem MANUAL . .. . . . .. .. . . 32
Správné používání tohoto výrobku . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . . 34
Mazání snímků . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . 34
Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana) . . .. . .. .. . . . . 35
Rozdělení videoklipu . . . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 36
CZ
Ukládání videoklipů a fotografií do počítače
Výběr způsobu vytváření disku (počítač) . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. . 37
Import videoklipů a fotografií do počítače . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . 39
Vytvoření disku jedním dotykem (Disc Burn) . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . 40
Ukládání snímk
ů na disk . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. 41
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení
Výběr způsobu ukládání obrazů pomocí externího zařízení . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. 43
Zařízení, na kterých lze přehrávat vytvořený disk . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. 44
Ukládání obr
Vyt
voření disku s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení pomocí vypalovačky DVD
apod. jiné než DVDirect Express . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . 48
Vyt
voření disku s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení pomocí vypalovačky
apod.. . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. 49
azů na externí zařízení médií . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 45
Uložení požadovaných videoklipů a fotografií.. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 47
ehrávání obrazů z externího zařízení médií na tomto výrobku . . . . .. .. . . . .. 47
Přizpůsobení tohoto výrobku
Použití nabídek . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. 52
Použití nabídek . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. 52
Seznamy nabídek . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . 53
Režim snímání (Položky pro výběr režimu nahrávání) . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . 56
Kamera/Mikrofon (Položky pro upravené snímání) . . .. . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 56
Kvalita obr./Velikost (Položky pro nastavení kvality nebo velikosti obrazu) . . . . 63
Editace/Kopírování (Položky úprav) . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . . 64
Nastavení (Další položky nastavení) . . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . 65
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Doplňující informace
Odstraňování problémů . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 72
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory . .. . .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. 78
Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. 81
Odhad pr
Očekávaná doba nahrávání videoklipů . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . 82
Očekávaný počet uložitelných fotografií . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 82
Použití t
Sledování nahraných videoklipů na televizoru . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. 84
ovozní doby s každým modulem akumulátoru . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. 81
ohoto výrobku v zahraničí .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . 83
CZ
Údržba a bezpečnostní opatření . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . . 85
O formátu AVCHD . .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . 85
O
systému GPS (DEV-5/5K) . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . 86
Inf
ormace o paměťové kartě . . . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. 87
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 88
x.v.Color . .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . 89
Manipulac
e s tímto výrobkem . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . 89
Rychlé odkazy
Indikátory na obrazovce . . .. . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . 93
Součásti a ovládací prvky . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. . 94
Rejstřík . . .. . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. 96
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
CZ

Začínáme

Krok 1: Kontrola dodaných součástí

Při prvním otevření krabice ověřte, zda jsou v ní obsaženy všechny dodávané součásti uvedené níže. Čísla v závorkách ( ) představují dodané množství.
Součásti DEV-3 DEV-5 DEV-5K
Dalekohled s digitálním záznamem obrazu (1)
Přepravní pouzdro (1)
Krční řemínek (1)
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Kryt objektivů (1)
Krytka hledáčku (1)
Velká očnice (2)
Napájecí adaptér/Nabíječka akumulátoru
(AC-VQV10) (1)
Připojovací kabel (DK-225) (1)
Napájecí adaptér (AC-L200) (1)
Napájecí kabel (1)
Dobíjecí modul akumulátoru (1)
Připojovací kabel A/V (1)
Komponentní kabel A/V (1)
Kabel USB (1)
NP-FV70 NP-FV70 NP-FV100
Kabel s adaptérem USB (1)
CZ
Součásti DEV-3 DEV-5 DEV-5K
CD-ROM Video Camera Application Software (1)
„PMB“ (software včetně „PMB Help“)
 
Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)
„Návod k použití“ (1)
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík

Nasazení dodaných součástí

Nasazení krčního řemínku
K prevenci upuštění tohoto výrobku slouží krční řemínek, který upevněte
dalekohledu níže uvedeným postupem.
k Vložte jeden konec krčního řemínku do úchytu řemínku na dalekohledu. Po následném vložení tohoto konce do přezky krční řemínek utáhněte.
Nasazení krytu objektivů (DEV-5/5K)
Nehodláte-li tento výrobek používat, uložte jej s nasazeným krytem objektivů.
Tento výrobek lze používat s nasazeným krytem objektivů.
Nasazení velké očnice (DEV-5/5K)
Není-li obraz v hledáčku za jasného osvětlení dobře vidět, použijte velké očnice.
rovnejte velkou očnici s očnicovou
Za drážkou v hledáčku.
Nasazení krytky hledáčku (DEV-5/5K)
Nehodláte-li tento výrobek používat, uložte jej s nasazenou krytkou hledáčku.
10
CZ

Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru

Není-li krytka hledáčku právě používána, lze ji upevnit na krční řemínek, viz obrázek.
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řady V) lze nabíjet.
Poznámky
S tímto výrobkem nelze použít žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než typ NP-FV70/FV100.

Nabíjení modulu akumulátoru nainstalovaného v tomto výrobku

Stisknutím zeleného tlačítka
nasta
vte vypínač POWER na OFF
(CHG).
Otočte zámek krytu baterie do
polohy OPEN a otevřete kryt baterie.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Zaro
vnejte baterii s drážkou
v prostoru baterie () a zasuňte baterii do aretované polohy ().
CZ
11
Z
a
rovnejte baterii s drážkou.
Zavřete kryt baterie a otočte
zámek krytu baterie do polohy LOCK.
DEV-3/5:
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel k
tomuto výrobku
a do síťové zásuvky.
Indikátor CHG (nabíjení)
DEV-5K:
Připojte napájecí šňůru a připojovací kabel (DK-225) k napájecímu adaptéru/ nabíječce.
Nastavte přepínač režimu na napájecím
adaptéru/nabíječce na VCR/CAMERA.
Indikátor CHG (nabíjení)
Konektor DC IN
Stejnosměrný
síťové zásuvky
Do
Napájecí kabel
Přepínač
režimu
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
konektor
Konektor DC IN
Stejnosměrný konektor
síťové zásuvky
Do
Napájecí kabel
Napájecí adaptér
Konektor
DC OUT
Připojovací kabel (DK-225)
Indikátor CHG (nabíjení) se rozsvítí a začne nabíjecí proces. Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne.
Po nabití akumulátoru odpojte
napájecí adaptér od konektoru DC IN tohoto výrobku.
CZ
12

Nabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru/ nabíječky (DEV-5K)

Napájecí adaptér/nabíječka dokáže nabít modul akumulátoru rychleji než tento výrobek.
Napájecí kabel
Do síťové zásuvky
Indikátor CHARGE
Přepínač režimu
Nastavte přepínač režimu na
napájecím adaptéru/nabíječce na CHARGE.
Připojte napájecí kabel
k
napájecímu adaptéru/
nabíječce.
Připojte napájecí kabel do síťové
zásuvky.
Nasaďte modul akumulátoru
do napájecí adaptéru/nabíječky zasunutím ve směru šipky.
Indikátor CHARGE se rozsvítí a začne nabíjecí proces.
Po dokončení nabíjení se zobrazí značka baterie (
). Pokračujete-li v nabíjení akumulátoru po ukončení normálního nabíjení, až značka baterie zobrazí „FULL“, modul akumulátoru vydrží o trochu déle než ve stavu normálního nabití.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Nabíjení pomocí tohoto výrobku
Modul
akumulátoru NP-FV70 195 NP-FV100 390
Doba nabíjení
Nabíjení pomocí napájecího adaptéru/ nabíječky (součást dodávky DEV-5K)
Modul
akumulátoru
NP-FV70 70 130 NP-FV100 125 185
Doby nabíjení uvedené v tabulce výše byly
změřeny při nabíjení tohoto výrobku při teplotě
C. Doporučujeme nabíjet akumulátor
25 v teplotním rozmezí 10
Tipy
Informace o době záznamu a přehrávání viz
strana 81.
Když je tento výrobek zapnutý, můžete zkontrolovat odhad zbývající energie akumulátoru (očekávaná doba nahrávání a přehrávání) pomocí indikátoru zbývající
gie v pravém horním rohu obrazovky.
er
en
CZ
Doba
nabíjení
(NORMAL)
C až 30 C.
13
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Doba
nabíjení
(FULL)
Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení
Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru“
r. 11). I když je modul akumulátoru
(st
instalován, nedochází k jeho vybíjení.
na
Vyjmutí modulu akumulátoru
Nastavte vypínač POWER na OFF
(CHG).
tevřete kryt baterie (str. 11).
O
Posuňte uvolňovací páčku baterie a
yjměte modul akumulátoru.
v
Uvolňovací páčka baterie
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulátoru lze nabíjet pomocí napájecího adaptéru (součást dodávky DEV­3/5) nebo napájecího adaptéru/nabíječky
o
učást dodávky DEV-5K) v jakékoliv
(s zemi/oblasti se střídavým napětím v rozmezí 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
Poznámky k modulu akumulátoru
Po odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru vypněte tento výrobek a ujistěte se, že nesvítí indikátory
(fotografie) (str. 22) a indikátor přístupu
(str. 19).
Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za následujících podmínek.
Modul akumulátoru není správně nainstalován.
Modul akumulátoru je poškozený.
Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká.
yjměte modul akumulátoru z tohoto
V výrobku a umístěte jej na teplé místo. Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká.
Vyjm
ěte modul akumulátoru z tohoto
výrobku a umístěte jej na chladné místo.
(videoklip)/
Poznámky k napájecímu adaptéru
Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší
síťovou zásuvku. Dojde-li během používání
hoto výrobku k jakékoli poruše, ihned odpojte
to napájecí adaptér ze síťové zásuvky. Nep
oužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem.
Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými předměty. Mohlo by dojít
poškození videokamery.
k
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
14
CZ

Krok 3: Zapnutí napájení a nastavení tohoto výrobku

Poznámky
Nezapínejte napájení s připojeným kabelem USB. Kabel USB nepřipojujte, dokud nebude
dokončen následující postup.
1
Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na ON.
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
2
Otáčením ovladače seřízení dioptrií nastavte dioptrie tak, abyste každým okem viděli jasný obraz.
4
Pomocí otočného ovladače IPD ADJ nastavte šířku mezi pravým a levým hledáčkem podle vašich očí.
Nastavte šířku tak, aby se levý a pravý
obraz překrývaly.
Zajistěte, aby obraz ve hledáčku nevypadal jako dvojitý.
Je-li tento výrobek používán více než jednou osobou, nastavte šířku při každé změně uživatele.
5
Zatlačte otočný ovladač IPD ADJ zpět do tohoto výrobku.
6
Pomocí tlačítka ////Enter nastavte jazyk, oblast, letní čas, formát data a času i datum a čas, a každé nastavení potvrďte.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Je-li tento výrobek používán více než
jednou osobou, nastavte dioptrie při každé změně uživatele.
Dioptrie nastavte pro každé oko zvlášť.
3
Vytáhněte otočný ovladač IPD ADJ.
Tlačítko Enter
Po dokončení každého nastavení
vyberte [Další] a stiskněte Enter.
CZ
15
Chcete-li znovu nastavit datum a čas,
vyberte [ [Nastav.data a času] [Datum a čas]. Není-li položka [Datum a čas] na
obrazovce, opakovaně stiskněte dokud se položka nezobrazí.
(MENU) [Nastavení]
( Nastavení Hodin)]
7
Vyberte [60i (NTSC)] či [50i (PAL)] podle systému barevné televize používaného ve vaší zemi/oblasti a stiskněte Enter.
Po provedení výběru 60i/50i se tento výrobek restartuje a zaktualizuje systém.
Podrobnosti o systému barevné televize va
vaší zemi/oblasti viz strana 84.
8
Potvrďte varování o nepřetržitém použití i varování o seřízení hledáčku a vyberte [Další].
9
Nastavte relativní vertikální polohu pravého a levého hledáčku.
Zajistěte, aby horizontální čára překrývala vertikální čáry.
/ ,
Obraz v levém hledáčku
Obraz viděný oběma očima
Pokud se horizontální čára a vertikální čáry nepřekrývají, nastavte polohu obrazu v pravém hledáčku opakovaným výběrem se čáry překryjí, a pak vyberte
Vidíte-li níže uvedený obraz, zařízení
funguje správně.
Vidíte-li níže uvedený obraz, přestaňte tento výrobek používat.
Horizontální čára a vertikální čáry se nepřekrývají.
Horizontální čára je extrémně skloněná.
Nevidíte-li obrazy správně, může být tento výrobek poškozen. Obraťte se na prodejce Sony nebo místní autorizované servisní středisko Sony.
Ob
raz v pravém
hledáčku
/ , až
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
.
16
CZ
10
Vyberte [Spustit].
Vyberete-li [Sp. Pozd.], otevře se
obrazovka režimu nahrávání. Při dalším zapnutí tohoto výrobku se otevře obrazovka [Auto. nast. 3D objekt.].
11
Nastavte objektiv 3D.
Namířením tohoto výrobku na objekt jej zobrazte na obrazovce.
Zajistěte, aby objekt vytvářel větší stupnici
než značka
.
Stupnice
12
Vyberte
Neměňte objekt, dokud nebude nastavení
dokončeno.
Poznámky
Není-li funkce [Auto. nast. 3D objekt.] tohoto výrobku úspěšná, vyberte [Spus. Znovu].
.
Typ objektů, jež by měly být zobrazeny na obrazovce pro funkci [Auto. nast. 3D objekt.]
Indikovaná stupnice se mění v závislosti na objektu zobrazeném na obrazovce. Objekty, které indikují vyšší stupnici:
Jasné objekty, jako jsou venkovní objekty na
denním světle
jekty s různými barvami a tvary
Ob
Objekty, které indikují nižší stupnici a způsobují neúspěšné nastavení:
Tmavé objekty, jako jsou objekty viděné
v noci Objekty do 2 m od tohoto výrobku
Nenápadné nebarevné objekty
Objekty opakující stejný vzor, jako jsou řady
oken na budovách Pohybující se objekty
Poznámky
Při pohybu optické osy může v hledáčku docházet ke chvění základních barev: červené, modré nebo zelené. Nejedná se o závadu. Chvějící se barvy nebudou nahrány na paměťovou kartu.
Datum a čas se nezobrazují během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na paměťovou kartu a lze je zobrazit během přehrávání. Chcete-li zobrazit datum a čas, vyberte
(MENU) [Nastavení] [
Nastavení Přehrávání)] [Datový kód]
( [Datum/čas]
.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
17
CZ

Krok 4: Vložení paměťové karty

Vypnutí napájení
Nastavte vypínač POWER na OFF (CHG). Indikátor
(videoklip) bliká několik
sekund a pak se tento výrobek vypne.

Změna nastavení jazyka

Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce. Vyberte
( Obecná Nastavení)] [Language
[ Setting] požadovaný jazyk
(MENU) [Nastavení]
.
Typy paměťových karet, které lze použít v tomto výrobku
„Memory Stick
PRO Duo“ (Mark2)
„Memory Stick PRO-HG Duo“
Popis v této příručce, „Memory
Paměťová karta
*
SD Paměťová karta
*
SDHC Paměťová karta
*
SDXC
Popis v této příručce, karta SD
Stick PRO Duo“
* Je požadována SD-třída rychlosti 4 či vyšší.
Funkce se všemi paměťovými kartami není zaručena.
tomto výrobku lze používat paměťové karty
V „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick“ s
poloviční kapacitou nebo SD se standardní kapacitou. Na
kartu ani adaptér paměťové karty neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Sp
rávná funkce s tímto výrobkem byla ověřena
u paměťových karet „Memory Stick PRO Duo“ do 32
GB a paměťových karet SD do 64 GB.
Poznámky
V
tomto výrobku nelze používat paměťové karty MultiMediaCard. Videoklipy zaznamenané na paměťové
karty SDXC nelze importovat ani přehrávat na počítačích nebo zařízeních AV, které nepodporují souborový systém exFAT*,
e-li t
ento výrobek připojen k uvedeným
j zařízením pomocí kabelu USB. Předem ověřte, zda připojované zařízení podporuje souborový systém exFAT. Připojíte-li zařízení nepodporující souborový systém exFAT a zobrazí se obrazovka formátování, neprovádějte
o
rmátování. V opačném případě dojde
f ke ztrátě všech zaznamenaných dat.
CZ
18
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
* exFAT je souborový systém, který se používá
pro paměťové karty SDXC.
1
Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou v naznačeném směru, dokud nezaklapne.
Po vložení paměťové karty zavřete kryt.
Indikátor přístupu
Všimněte si směru zkosené hrany.
Při vložení nové paměťové karty se otevře obrazovka [Příprava souboru databáze obrazů. Čekejte prosím.]. Počkejte, dokud obrazovka nezmizí.
2
Zavřete kryt.
Poznámky
Pokud se zobrazí [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek volného místa.], naformátujte
a
měťovou kartu (str. 65).
p
Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud vložíte paměťovou kartu špatným směrem, může dojít
poškození paměťové karty, slotu paměťové
k karty nebo obrazových dat.
Během nahrávání kryt neotevírejte.
Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta paměťová karta nevyskočila a nespadla na zem.
Vysunutí paměťové karty
Otevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
19
CZ

Dalekohled/nahrávání/přehrávání

Použití tohoto výrobku jako dalekohledu

1
Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na ON.
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
V závislosti na stavu tohoto výrobku při zapnutí se může otevřít obrazovka pro některá nastavení. Tento výrobek používejte po dokončení všech potřebných seřízení.
2
Zajistěte si pro vás vhodné nastavení dioptrií, šířky a relativní vertikální polohy pravého a levého hledáčku (str. 15).
3
Tento výrobek držte oběma rukama a miřte jím na objekt.
Zvětšení lze nastavit pomocí páčky funkce
zoom.
Tento výrobek upravuje zaostření automaticky pomocí funkce autofokusu (výchozí nastavení).
Tipy
SteadyShot] je ve výchozím nastavení
[ nastaveno na [Aktivní].
Informace o transfokaci
K dispozici jsou následující nastavení zvětšení.
Zvětšení dalekohledu (přibl.)
DEV-3 DEV-5/5K
Nahrávání videoklipů (režim 2D)
Nahrávání videoklipů (režim 3D)
Záznam fotografií
*
*
1
1
0,8 až 10
0,5 až 5,4
0,5 až 10 (16:9) 0,3 až 7,5 (4:3)
Poměr transfokace (přibl.)
DEV-3 DEV-5/5K
Nahrávání videoklipů (režim 2D)
Nahrávání videoklipů (režim 3D)
Záznam fotografií
1
*
[ SteadyShot] je nastaven na něco jiného
než [Aktivní]
2
*
[Digitální zoom] je nastaven na [Zap.] (Kvalita
obrazu se při použití velkého zvětšení snižuje)
3
*
[Digitální zoom] je nastaven na [Vyp.]
4
*
Kvalita obrazu se při použití velkého zvětšení
snižuje
CZ
12 24
10 10
22 44
20
0,8
2
20
*
0,8
3
10
*
0,5 až 5,4
0,5
4
20
*
(16:9) 0,3
4
15
*
(4:3)
2
*
3
12 *
4
*
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Tipy
Zvětšení dalekohledu indikuje, jak velký se jeví
jekt v dalekohledu ve srovnání s pohledem
ob normálním lidským zrakem. Poměr transfokace indikuje poměr minimální a
maximální hodnoty ohniskové vzdálenosti.
Širší zorný úhel (širokoúhlý záběr)
Pohled zblízka (teleobjektiv)
Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
Poznámky
Držte prst na páčce funkce zoom. Pokud uvolníte páčku funkce zoom, může dojít také k
nahrání zvuku páčky funkce zoom.
Tipy
Pro automatickou úpravu zaostření vyberte [Auto].
Přepnutí zobrazení hledáčku mezi 2D a 3D
Stisknutím FINDER 2D/3D přepněte zobrazení hledáčku mezi 2D a 3D.
Tipy
V režimu 3D-zobrazení pro hledáček tento
robek zobrazuje obraz z levého objektivu
vý v levém hledáčku a obraz z pravého objektivu v pravém hledáčku. V režimu 2D-zobrazení tento výrobek zobrazuje obraz z levého objektivu v levém i pravém hledáčku.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Ruční nastavení zaostření
Vyberte (MENU) [Kamera/
Mikrofon] [ [Ostření]
( Ruční Nastavení)]
pomocí tlačítek ////
Enter.
V
yberte
(blízký objekt)/ (vzdálený objekt) a několikrát stiskněte Enter pro úpravu zaostření.
CZ
21

Nahrávání

Ve výchozím nastavení jsou obrazy v hledáčku zobrazeny ve 3D (str. 21), ale videoklipy se nahrávají ve 2D.
Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na ON.
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.

Nahrávání videoklipů

Stisknutím MODE zapnete
indikátor
Tlačítko MODE
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu (Fotografie): Při pořizování fotografie
(videoklip).
Stisknutím START/STOP zahajte
nahrávání.
[PŘIP.] [NAHRÁVÁM]
Indikátor nahrávání svítí červeně během nahrávání. Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
Opakované zobrazení položek na obrazovce
Stiskněte tlačítka ////Enter nebo jakékoli jiné tlačítko. Nastavení lze změnit pomocí nabídky [Nastavení displeje]
t
r. 62).
(s
Poznámky
Maximální nepřetržitá doba nahrávání videoklipu má následující hodnoty.
2D: přibl. 13 hodin
3D: přibl. 6 hodin 30 minut
ekročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se
ř
P automaticky další videoklip.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
22
CZ
Po zapnutí tohoto výrobku bude trvat několik
sekund, než bude možné začít nahrávat. Během této doby nelze výrobek obsluhovat.
The following states will be indicated if data is still being written onto the memory card after recording has finished. Během této doby nevystavujte tento výrobek nárazům či vibracím a neodpojujte od něj akumulátor ani napájecí adaptér.
dikátor přístupu (str. 19) svítí nebo bliká
n
I
na média v pravém horním rohu
Iko obrazovky bliká
Tipy
Doba nahrávání videoklipů viz strana 82.
 
Dostupnou dobu nahrávání, odhadovanou zbývající kapacitu atd. lze ověřit výběrem (MENU) [Nastavení] [ Média)] [Informace o médiu].
( Nastavení
Přepnutí režimu nahrávání 2D a 3D
Vybrat lze režim nahrávání 2D nebo 3D. Chcete-li přepnout 2D a 3D, vyberte (MENU) [Kvalita obr./Velikost] [Volba režimu 2D/3D].
Tipy
Když změníte nastavení [Volba režimu 2D/3D], videoklipy přehrávané na tomto výrobku a
ýs
tup videoklipů z konektoru HDMI OUT
v jsou automaticky měněny mezi 2D a 3D.
Optimální vzdálenost od objektu a úroveň přiblížení
Vzdálenost, při které lze získat videoklipy s dobrým 3D, se liší v závislosti na úrovni přiblížení.
Vzdálenost od objektu Zoom
přibl. 80 cm až 6 m
přibl. 2,5 m až 10 m
přibl. 7,5 m až 20 m
Poznámky
Při nahrávání videoklipů 3D lze nastavit zvětšení dalekohledu až na přibližně 5násobek. Chcete-li monitorovat pomocí většího obrazu, nastavte [Volba režimu 2D/3D] na [2D].
* Pojem „monitorovat“ v této příručce znamená,
že uživatel sleduje či prohlíží objekt bez nahrávání.
* či nahrávat objekt
Datový kód během nahrávání
Na paměťovou kartu se automaticky ukládají nahrávací datum, čas, podmínky a poloha (DEV-5/5K). Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je však během přehrávání zkontrolovat pomocí [Datový kód]. Chcete-li je zobrazit, vyberte
(MENU) [Nastavení] [
Nastavení Přehrávání)] [Datový
( kód] požadované nastavení
.

Pořizování fotografií

Stisknutím MODE zapnete
indik
átor (fotografie).
Displej obrazovky se přepne do režimu záznamu fotografií.
Tlačítko MODE
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu
(Fotografie): Při pořizování fotografie
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
23
CZ

Přehrávání na tomto výrobku

Jemným stisknutím tlačítka
PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.
Bliká Svítí
Fotografie je uložena, když zmizí .
Poznámka
Fotografie nelze pořizovat ve 3D. Vyberte (MENU) [Kvalita obr./Velikost] [Volba režimu 2D/3D] [2D].
Tipy
Počet uložitelných fotografií viz strana 82.
Chcete-li změnit velikost snímku, vyberte
(MENU) [Kvalita obr./Velikost]
Velik. snímku] požadované nastavení
[
.
Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor
.
Pomocí tohoto výrobku lze přehrávat nahrané snímky.
Tipy
Chcete-li přehrávat snímky 3D, nastavte [Volba režimu 2D/3D] na [3D].
1
Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na ON.
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
2
Stiskněte (Zobrazit snímky).
Za několik sekund se otevře obrazovka Index událostí.
3
Pomocí /// vyberte snímek, který chcete zobrazit, a stiskněte Enter.
Dojde ke spuštění přehrávání.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
24
Na obrazovku MENU
 
předchozí snímek/ další
snímek
předchozí událost/ další
událost
CZ
Přechod do režimu záznamu
videoklipu/fotografie Název události
Celkový čas videoklipů/Celkový
p
čet fotografií v události
o
Tlačítko přepnutí typu obrazu
(pouze 2D) (
FOTOGRAFIE, FILM/
FOTOGR.
Film
Fotografie
* Spustíte-li přehrávání z obrazovky
FILM/FOTOGR.], videoklipy a
[ fotografie jsou přehrávány v různém pořadí data a času snímání.
Tento výrobek uspořádává snímky do
skupin, které se nazývají události, na základě data/času a informací o tom, jak často snímky nahráváte.
FILM,
*)
Dostupné operace na obrazovce přehrávání
Vymazat
Kontext
Některá tlačítka se nemusí zobrazit v závislosti
na přehrávaném snímku.
Poznámky
Přehrávání snímků na jiných zařízeních než na tomto výrobku nemusí být možné.
Tipy
Dosáhne-li přehrávání od vybraného snímku posledního snímku, vrátí se zobrazení
a
obrazovku INDEX.
n Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat
videoklip, vyberte
Opakováním stisknutí tlačítka Enter po výběru
/ během přehrávání se videoklipy
přehrávají asi 5násobnou asi 10násobnou asi 30násobnou asi 60násobnou rychlostí.
Během nahrávání se automaticky ukládají datum, čas a podmínky snímání. Tyto informace se nezobrazují během nahrávání, ale
brazit v průběhu přehrávání výběrem
e zo
lze j
(MENU) [Nastavení]
( Nastavení Přehrávání)] [Datový
[ kód] a požadovaného nastavení
.
Chcete-li přehrát prezentaci, vyberte
FOTOGRAFIE] z tlačítka Přepnout typ
[ snímku na obrazovce Index událostí. Chcete-li prezentaci zopakovat, vyberte Prezentace].
/ .
[Nast.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Pauza/Přehrát
Stop
Předchozí/Další snímek
Rychlé přetáčení zpět/ Rychlé přetáčení vpřed
Přehrát prezentaci
Hlasitost
CZ
25

Přehrávání obrazů na televizoru

Způsoby připojení, typ obrazu (3D či 2D) a kvalita obrazu (vysoké rozlišení nebo standardní rozlišení) na obrazovce
e
levizoru se může lišit v závislosti na
t typu připojeného televizoru a použitých konektorech.
Výstupní konektory na tomto výrobku
Konektor dálkového ovládání A/V
Konektor HDMI
OUT
1
Přepněte vstup na televizoru na připojený konektor.
Postupujte podle pokynů v návodu
k obsluze televizoru.
2
Připojte tento výrobek k televizoru.
Jako zdroj napájení použijte dodaný napájecí adaptér (str. 14).
3
Přehrávejte videoklip či fotografie na tomto výrobku (str. 24).

Přehled připojení

Připojení k 3D-televizoru
Videoklipy nahrané ve 3D jsou přehrávány ve 3D. Zajistěte nastavení [Volba režimu 2D/3D] na [3D].
Kabel HDMI (prodává se samostatně)
Komponentní kabel A/V (součást dodávky DEV-5K)
Poznámky
Je-li televizor připojen pomocí komponentního kabelu A/V, jsou videoklipy 3D zobrazeny ve 2D.
Nastavení hloubky videoklipů 3D, když je tento výrobek připojen k
3D-televizoru pomocí kabelu HDMI
(prodává se samostatně)
Během přehrávání videoklipů 3D lze nastavit hloubku obrazu.
hledáčku jsou zobrazena pouze funkční
V tlačítka. Nastavujte hloubku a zároveň kontrolujte obraz na televizní obrazovce. Vyberte [Nastav. hloubky 3D] na
obrazovce přehrávání videoklipů 3D.
Videoklip se zastaví a zobrazí se varování ohledně [Nastav. hloubky 3D].
CZ
(Zelená) Y
(Modrá)
(Červená)
(Bílá)
(Červená)
26
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
PB/CB
PR/CR
Výběrem [Další] otevřete obrazovku sloužící k nastavení vertikálního směru.
V
ýběrem
/ nastavte vertikální
směr [Další].
Připojení k televizoru nepodporujícímu vysoké rozlišení, formát 16:9 (širokoúhlý) nebo 4:3
Videoklipy jsou přehrávány s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Otevře se obrazovka sloužící k nastavení horizontálního směru.
Výběrem
horizontální směr
/ nastavte
.
Připojení k televizoru s vysokým rozlišením
Videoklipy jsou přehrávány s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení.
Kabel HDMI (prodává se samostatně)
Komponentní kabel A/V (součást dodávky DEV-5K)
(Zelená) Y
(Modrá)
PB/CB
(Červená)
PR/CR
(Bílá)
(Červená)
Komponentní kabel A/V (součást dodávky DEV-5K)
(Zelená) Y
(Modrá)
PB/CB
(Červená)
PR/CR
(Bílá)
(Červená)
Připojovací kabel A/V (součást dodávky)
Připojovací kabel A/V s
S VIDEO (prodává se
samostatně)
(Žlutá)
(Žlutá)
(Bílá)
(Červená)
(Bílá)
(Červená)
Připojení zařízení pomocí komponentního A/V kabelu
Zapojíte-li pouze komponentní video
konektory, nebude přehráván zvuk. Červené a
lé konektory zapojte do audio výstupů.
bí Vyberte nastavení [Komponentní] pro
používanou komponentní vstupní zdířku. Nastavení provedete výběrem [Nastavení] [ [Komponentní] požadované nastavení
.
( Připojení)]
(MENU)
27
CZ
Připojení pomocí kabelu HDMI
Používejte kabel HDMI s logem HDMI.
 
Na jednom konci (pro tento výrobek) použijte minikonektor HDMI a na druhém konci konektor vhodný pro připojení televizoru.
Obrazy chráněné autorskými právy se
konektoru HDMI OUT tohoto výrobku
z nepřehrají. Ně
které televizory s tímto připojením mohou fungovat nesprávně (např. žádný zvuk nebo obraz).
Nepřipojujte konektor HDMI OUT tohoto výrobku ke konektoru HDMI OUT externího
ízení; může dojít k chybné funkci.
zař
Nastavení poměru stran podle připojeného televizoru (16:9/4:3)
Nastavte [Typ televizoru] na [16:9] nebo [4:3]
podle televizoru (str. 66).
Připojování pomocí připojovacího kabelu A/V s S-video
Je-li připojen konektor S VIDEO (kanál
S VIDEO), nepřehrají se zvukové signály. Chcete-li přehrávat zvuk, připojte bílé a červené
o
nektory ke vstupnímu audio konektoru
k televizoru.
Toto připojení vytváří vyšší rozlišení než připojovací kabel A/V.
Je-li televizor monofonní (je vybaven pouze jedním vstupním audio konektorem)
Zapojte žlutý konektor připojovacího kabelu A/V do vstupního video konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený konektor (pravý kanál) do
vstupního audio konektoru televizoru nebo videorekordéru.
Připojení televizoru přes videorekordér
Připojte tento výrobek ke vstupu LINE IN na videorekordéru pomocí připojovacího kabelu
astavte volič vstupu na videorekordéru
A/V. N na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 atd.).
Poznámky
Je-li pro výstup videoklipů použit připojovací kabel A/V, budou videoklipy zobrazeny
kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
s
Je-li televizor nebo videorekordér vybaven 21pinovým adaptérem (EUROCONNECTOR)
Použijte 21pinový adaptér (prodává se samostatně) pro přehrávání fotografií.
Televizor/ videorekordér
Tipy
Připojíte-li tento výrobek k televizoru více než jedním typem kabelu pro výstup obrazů, je priorita vstupních konektorů televizoru následující: HDMI komponentní S VIDEO video
HDMI (High Definition Multimedia Interface) je rozhraní, které umožňuje současné vysílání obrazových a zvukových signálů. Konektor HDMI OUT přenáší vysoce kvalitní obraz a digitální audio signály.

Použití „BRAVIA“ Sync

Tento výrobek lze ovládat dálkovým ovladačem televizoru, pokud tento výrobek připojíte pomocí kabelu HDMI
televizoru, který je kompatibilní s typem
k „BRAVIA“ Sync vyrobeným v roce 2008 a později. Nabídku tohoto výrobku lze ovládat stisknutím tlačítka SYNC MENU na dálkovém ovladači televizoru. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů/vlevo/vpravo/enter na dálkovém ovladači televizoru můžete zobrazit obrazovky tohoto výrobku, jako je Index událostí, přehrávat vybrané videoklipy nebo prohlížet vybrané fotografie.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
28
CZ
Poznámky
Některé funkce nelze dálkovým ovladačem provést.
nastavení tohoto výrobku vyberte
K (MENU) [Nastavení] [
( Připojení)]
[OVLÁDÁNÍ HDMI] [Zap.] (výchozí nastavení)
Nastavte rovněž odpovídajícím způsobem
levizor. Podrobnosti naleznete v návodu
te
.
k obsluze televizoru. Funkce „BRAVIA“ Sync se liší podle modelu
BR
AVIA. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Tipy
Vypnete-li televizor, vypne se současně také tento výrobek.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
29
CZ

Pokročilé operace

Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií

Dostupné položky nabídky se liší v režimu videoklipů (
).
(

Automatické nahrávání lepších obrazů (Inteligentní auto)

Když otočíte tento výrobek směrem k objektu, tento výrobek nastaví optimální kombinaci 3 režimů detekce: detekce tváře, detekce scény a detekce otřesů kamery (výchozí nastavení je [Vyp.]). Když tento výrobek zjistí objekt, zobrazí se ikony odpovídající zjištěnému stavu.
Vyberte
rohu obrazovky nahrávání
videoklipů či fotografií.
Vyberte [Zap.]
Detekce tváře
(Portrét), (Dítě) Tento výrobek detekuje obličeje a upravuje zaostření, barvy a expozici.
) a v režimu fotografií
v pravém dolním
.
Detekce scény
(Protisvětlo),
(Noční scéna), (Bodový reflektor),
(Nízká intenzita světla), (Makro)
Tento výrobek volí nejefektivnější nastavení
tomaticky v závislosti na dané scéně.
au
Detekce otřesů kamery
(Chůze), (Stativ)
Tento výrobek zjišťuje, zda dochází
otřesům kamery či nikoliv a zajišťuje
k optimální kompenzaci.
Poznámky
Tento výrobek nemusí v závislosti na podmínkách nahrávání detekovat očekávanou scénu nebo objekt.
(Krajina),

Výběr režimu nahrávání

Režim nahrávání lze přepnout na výběr kvality videoklipu ([Standardní výchozí nastavení). Doba nahrávání na
měťovou kartu se mění v závislosti na
pa režimu nahrávání. Během nahrávání videoklipů 3D nelze změnit režim nahrávání.
] je
Vyberte
(MENU) [Kvalita
obr./Velikost] [ NAHRÁV. režim].
Vyberte požadovaný režim
nahrávání.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
30
CZ
Loading...
+ 68 hidden pages