Sony DEV-5, DEV-3 User Manual [cz]

Klepněte zde
Návod k obsluze dalekohledu
s digitálním záznamem obrazu
DEV-3/5/5K
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
2011 Sony Corporation 4-410-130-52(1)
CZ

Čtěte jako první

Použití tohoto výrobku
Nedržte tento výrobek za následující části ani za
kryty jeho konektorů.
Hledáček
Nepokládejte tento výrobek s hledáčkem
směřujícím dolů.
Tento výrobek není odolný proti prachu, kapkám vody, ani není vodotěsný. Viz
anipulace s tímto výrobkem“ (str. 89).
„M
Položky nabídky, hledáček a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek nahrávání či přehrávání k dispozici.
Hledáček je vyroben pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využít více
ž 99,99 % pixelů. Přesto se může stát, že
ne se ve hledáčku budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré či zelené). Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
Budou-li po delší dobu hledáček nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit.
emiř
te přímo na slunce. Mohlo by dojít
N k poškození tohoto výrobku. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Informace o nastavení jazyka
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji
zobrazují v každém místním jazyce pokyny. V případě potřeby lze zobrazený jazyk před použitím tohoto výrobku změnit (str.
Informace o nahrávání
K zajištění stabilní funkce paměťové karty ji doporučujeme před prvním použitím
rmátovat pomocí tohoto výrobku (str. 65).
zfo Naformátováním paměťové karty se vymažou
e
chna data uložená na kartě a data nelze
vš obnovit. Důležitá data si uložte do počítače nebo na jiné médium.
Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
ni v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání
a neproběhlo následkem selhání tohoto výrobku, paměťové karty atd.
Ba
revné televizní systémy se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li sledovat nahrávky na televizoru, před jejich nahráváním upravte [Vyber 60i/50i] na nastavení používané
dané zemi/oblasti (str. 16).
v
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Nepovolené kopírování takových materiálů může představovat porušení autorských práv.
Kvůli způsobu, jakým obrazové zařízení (snímač CMOS) načítá obrazové signály, může
cházet k následujícím jevům.
do
Objekty, které rychle procházejí zorným po
lem, se v závislosti na podmínkách nahrávání mohou jevit křivé. (Tento jev může být patrný na displejích, jež mají vysoké pohybové rozlišení.)
Na obrazovce se při nahrávání pod zářivkami zobrazují horizontální čáry. Tento jev lze
m
ezit úpravou rychlosti závěrky (str. 58).
o
Snímky na obrazovce vypadají vodorovně rozdělené, když je objekt osvětlen bleskem. Tento jev lze omezit použitím nižší rychlosti závěrky.
CZ
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
18).
Tento výrobek používejte v souladu s místními
předpisy.
Informace o paměťových kartách, které lze
o
užívat s tímto výrobkem, viz strana 18.
p
Poznámky k přehrávání
Normální přehrávání obrazů zaznamenaných
pomocí tohoto výrobku na jiných zařízeních nemusí být možné. Podobně nemusí být možné přehrávat obrazy zaznamenané jinými zařízeními pomocí tohoto výrobku.
Disky DVD nahrané s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
Disky DVD nahrané s kvalitou obrazu ve
vysokém rozlišení lze přehrávat na zařízeních kompatibilních se standardem AVCHD. Disky
a
hrané s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
n nelze přehrávat na přehrávačích/rekordérech DVD
, protože nejsou kompatibilní s formátem AVCHD. Vložíte-li disk nahraný ve formátu AVCHD (kvalita obrazu ve vysokém rozlišení) do přehrávače/dekordéru DVD, nemusí se disk vysunout.
Ukládejte všechna nahraná obrazová data
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat,
ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy
externí média. Uložení obrazů do počítače
na popisuje strana 37. Ukládání obrazů na vnější za
řízení je popisováno na straně 43.
sků nebo médií, na které lze ukládat
Typ di obrazy, závisí na nastavení [ režim], se kterým byly obrazy zaznamenány. Videoklipy nahrané pomocí [Kvalita 60p ([Kvalita 50p
]) nebo [Nejvyšší kvalita ]
lze ukládat na externí zařízení médií nebo na
ky Blu-ray (str. 45).
dis
NAHRÁV.
]
Poznámky k modulu akumulátoru a k napájecímu adaptéru
Po vypnutí tohoto výrobku nezapomeňte
odpojit modul akumulátoru či napájecí adaptér.
Odpojte napájecí adaptér od tohoto výrobku současným uchopením tohoto výrobku a stejnosměrného konektoru.
Poznámky k teplotě dalekohledu/ modulu akumulátoru
Když je teplota videokamery nebo modulu
akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká,
jít k aktivaci ochranných funkcí
může do videokamery a nemusí být možné s ní v takových situacích nahrávat nebo přehrávat. V
takovém případě se zobrazí indikátor na
obrazovce (str.
78).
Je-li tento výrobek připojen k počítači nebo příslušenství
Neformátujte paměťovou kartu tohoto výrobku
pomocí počítače. Pokud tak učiníte, může dojít
poškození tohoto výrobku.
k Při připojování tohoto výrobku k jinému
zařízení pomocí komunikačních kabelů věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se poškodit kontakty. To může způsobit chybnou funkci tohoto výrobku.
Pokud nelze nahrávat či přehrávat obrazy, použijte funkci [Formát.]
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů,
dojde na paměťové kartě k fragmentaci dat. Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V
takovém případě nejdříve obrazy uložte na některé z externích médií a pak proveďte funkci [Formát.] výběrem [Nastavení] [ [Formát.]
( Nastavení Média)]
.
(MENU)
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Poznámky k volitelnému příslušenství
Doporučujeme používat originální příslušenství
Sony. Originální příslušenství Sony nemusí být
některých zemích/oblastech k dispozici.
v
CZ
Informace o této příručce, obrázcích a zobrazeních na obrazovce
Obrázky použité v této příručce pro
účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně zobrazují na tomto výrobku. Obrázky představující tento výrobek a indikace na jeho obrazovce jsou navíc pro účely snadného pochopení nadsazeny či zjednodušeny.
této příručce se disk DVD zaznamenaný
V s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení označuje termínem záznamový disk AVCHD.
Konstrukce a technické údaje tohoto výrobku a příslušenství se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Prohlížení videosnímků 3D

Někteří lidé mohou při sledování videosnímků 3D pociťovat nepříjemné symptomy (jako je přepínání očí, únava či nevolnost). Společnost Sony doporučuje, aby všichni diváci při sledování videosnímků 3D dělali pravidelné přestávky. Délka a četnost potřebných přestávek je velmi individuální. Musíte určit, co vyhovuje nejlépe. Při výskytu nějakého nepříjemného pocitu přestaňte sledovat videosnímky 3D až do vymizení nepříjemného pocitu; v případě potřeby se obraťte na lékaře. Viz také návod k použití jakéhokoli dalšího zařízení či média používaného s tímto výrobkem. Dětský zrak (zejména u dětí mladších šesti let) se stále ještě vyvíjí. Předtím, než dětem dovolíte sledovat videosnímky 3D, se obraťte na lékaře (jako je dětský nebo oční lékař). Dospělé osoby musí dohledem na mladší děti zajistit, že dodržují výše uvedená doporučení.

Poznámky k použití

Při používání tohoto výrobku buďte opatrní na
své okolí. Tento výrobek nepoužívejte zejména
hem chůze. Mohlo by dojít k nehodě nebo
bě zranění. Nep
rovádějte žádnou z následujících činností. V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty, ztrátě nahraných obrazů či nemožnosti jejich přehrání nebo jiným problémům.
vysunutí paměťové karty, pokud svítí nebo
li
ká indikátor přístupu (str. 19)
b
vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení napájecího adaptéru od tohoto výrobku nebo vystavení tohoto výrobku mechanickým nárazům či vibracím, pokud svítí nebo blikají indikátory (str. 22) nebo indikátor přístupu (str. 19)
ři použití krčního řemínku nenoste tento
P výrobek na zádech. Mohlo by dojít ke zranění. Dbejte i na to, aby tento výrobek nenarazil do jiného předmětu.
(videoklip)/ (fotografie)

Informace o příručkách k tomuto výrobku

Pro tento výrobek byly zpracovány dvě příručky: „Návod k použití“ a „Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)“. „Návod k použití“ uvádí základní operace, a „Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)“ vysvětluje podrobnosti funkcí.
Návod k použití
Tato příručka popisuje základní operace tohoto výrobku, jako jsou nahrávání a přehrávání.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
CZ
Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)
Tato příručka vysvětluje různé operace, např. způsob použití nabídky nastavení a způsob uložení snímků na jiná zařízení.
Jak číst Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)
Nainstalujte „Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu“ na počítač
dodaného disku CD-ROM.
z
Počítač s oper. sys. Windows
Po otevření instalační obrazovky klepněte na [Příručka k produktu] požadovaný jazyk a název modelu [Instalace] a postupem podle pokynů na obrazovce nainstalujte Příručka k produktu. Na obrazovce počítače dojde
vytvoření ikony zástupce.
k
Počítač s oper. sys. Mac Otevřete složku [Handbook] - [CZ] na disku CD-ROM a zkopírujte [Handbook.pdf] na počítač.
otevření „Návod k obsluze dalekohledu s
K digitálním záznamem obrazu“ je potřeba Adobe Reader. Není-li na počítači nainstalován, lze jej st
áhnout z webových stránek společnosti Adobe Systems. http://www.adobe.com/
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
CZ

Obsah

Čtěte jako první . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . 2
Prohlížení videosnímků 3D . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 4
Po
známky k použití. . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. . 4
Inf
ormace o příručkách k tomuto výrobku . .. . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. 4
Začínáme
Krok 1: Kontrola dodaných součástí .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. 9
Nasazení dodaných součástí . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. 10
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru .. . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . 11
Nabíjení modulu akumulá Nabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru/nabíječky
(DEV-5K) . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 13
Krok 3: Zapnutí napájení a nastavení tohoto výrobku . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 15
Změna nastavení jazyka . . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . 18
Krok 4: Vložení paměťové karty . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . 18
Dalekohled/nahrávání/přehrávání
Použití tohoto výrobku jako dalekohledu . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 20
Nahrávání . .. . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. 22
Nahrávání videoklipů . . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . . 22
Pořizování fotografií .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. . 23
Přehrávání na tomto výrobku . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 24
Přehrávání obrazů na televizoru . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . 26
Přehled připojení . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. . 26
Použití „BRAVIA“ Sync . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. 28
toru nainstalovaného v tomto výrobku . .. . . . .. .. . 11
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Pokročilé operace
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 30
Automatické nahrávání lepších obrazů (Inteligentní auto) . . . . . . . .. .. . . . .. . . . . 30
Výběr režimu nahrávání .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . 30
Nahrávání informací o poloze (GPS) (DEV-5/5K) . .. . .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . . 31
Ovládání nastavení obrazu ručně otočným ovladačem MANUAL . .. . . . .. .. . . 32
Správné používání tohoto výrobku . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . . 34
Mazání snímků . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . 34
Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana) . . .. . .. .. . . . . 35
Rozdělení videoklipu . . . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 36
CZ
Ukládání videoklipů a fotografií do počítače
Výběr způsobu vytváření disku (počítač) . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. . 37
Import videoklipů a fotografií do počítače . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . 39
Vytvoření disku jedním dotykem (Disc Burn) . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . 40
Ukládání snímk
ů na disk . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. 41
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení
Výběr způsobu ukládání obrazů pomocí externího zařízení . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. 43
Zařízení, na kterých lze přehrávat vytvořený disk . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. 44
Ukládání obr
Vyt
voření disku s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení pomocí vypalovačky DVD
apod. jiné než DVDirect Express . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . 48
Vyt
voření disku s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení pomocí vypalovačky
apod.. . . . . . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. 49
azů na externí zařízení médií . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 45
Uložení požadovaných videoklipů a fotografií.. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 47
ehrávání obrazů z externího zařízení médií na tomto výrobku . . . . .. .. . . . .. 47
Přizpůsobení tohoto výrobku
Použití nabídek . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. 52
Použití nabídek . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. 52
Seznamy nabídek . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . 53
Režim snímání (Položky pro výběr režimu nahrávání) . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . 56
Kamera/Mikrofon (Položky pro upravené snímání) . . .. . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 56
Kvalita obr./Velikost (Položky pro nastavení kvality nebo velikosti obrazu) . . . . 63
Editace/Kopírování (Položky úprav) . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . . 64
Nastavení (Další položky nastavení) . . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . 65
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Doplňující informace
Odstraňování problémů . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 72
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory . .. . .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. 78
Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií . . . . . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. 81
Odhad pr
Očekávaná doba nahrávání videoklipů . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . 82
Očekávaný počet uložitelných fotografií . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . 82
Použití t
Sledování nahraných videoklipů na televizoru . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. 84
ovozní doby s každým modulem akumulátoru . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. 81
ohoto výrobku v zahraničí .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . 83
CZ
Údržba a bezpečnostní opatření . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . . 85
O formátu AVCHD . .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. . . 85
O
systému GPS (DEV-5/5K) . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . 86
Inf
ormace o paměťové kartě . . . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. 87
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. 88
x.v.Color . .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . 89
Manipulac
e s tímto výrobkem . . . . . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . 89
Rychlé odkazy
Indikátory na obrazovce . . .. . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . 93
Součásti a ovládací prvky . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. . 94
Rejstřík . . .. . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . .. .. 96
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
CZ

Začínáme

Krok 1: Kontrola dodaných součástí

Při prvním otevření krabice ověřte, zda jsou v ní obsaženy všechny dodávané součásti uvedené níže. Čísla v závorkách ( ) představují dodané množství.
Součásti DEV-3 DEV-5 DEV-5K
Dalekohled s digitálním záznamem obrazu (1)
Přepravní pouzdro (1)
Krční řemínek (1)
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Kryt objektivů (1)
Krytka hledáčku (1)
Velká očnice (2)
Napájecí adaptér/Nabíječka akumulátoru
(AC-VQV10) (1)
Připojovací kabel (DK-225) (1)
Napájecí adaptér (AC-L200) (1)
Napájecí kabel (1)
Dobíjecí modul akumulátoru (1)
Připojovací kabel A/V (1)
Komponentní kabel A/V (1)
Kabel USB (1)
NP-FV70 NP-FV70 NP-FV100
Kabel s adaptérem USB (1)
CZ
Součásti DEV-3 DEV-5 DEV-5K
CD-ROM Video Camera Application Software (1)
„PMB“ (software včetně „PMB Help“)
 
Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)
„Návod k použití“ (1)
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík

Nasazení dodaných součástí

Nasazení krčního řemínku
K prevenci upuštění tohoto výrobku slouží krční řemínek, který upevněte
dalekohledu níže uvedeným postupem.
k Vložte jeden konec krčního řemínku do úchytu řemínku na dalekohledu. Po následném vložení tohoto konce do přezky krční řemínek utáhněte.
Nasazení krytu objektivů (DEV-5/5K)
Nehodláte-li tento výrobek používat, uložte jej s nasazeným krytem objektivů.
Tento výrobek lze používat s nasazeným krytem objektivů.
Nasazení velké očnice (DEV-5/5K)
Není-li obraz v hledáčku za jasného osvětlení dobře vidět, použijte velké očnice.
rovnejte velkou očnici s očnicovou
Za drážkou v hledáčku.
Nasazení krytky hledáčku (DEV-5/5K)
Nehodláte-li tento výrobek používat, uložte jej s nasazenou krytkou hledáčku.
10
CZ

Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru

Není-li krytka hledáčku právě používána, lze ji upevnit na krční řemínek, viz obrázek.
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řady V) lze nabíjet.
Poznámky
S tímto výrobkem nelze použít žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než typ NP-FV70/FV100.

Nabíjení modulu akumulátoru nainstalovaného v tomto výrobku

Stisknutím zeleného tlačítka
nasta
vte vypínač POWER na OFF
(CHG).
Otočte zámek krytu baterie do
polohy OPEN a otevřete kryt baterie.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Zaro
vnejte baterii s drážkou
v prostoru baterie () a zasuňte baterii do aretované polohy ().
CZ
11
Z
a
rovnejte baterii s drážkou.
Zavřete kryt baterie a otočte
zámek krytu baterie do polohy LOCK.
DEV-3/5:
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel k
tomuto výrobku
a do síťové zásuvky.
Indikátor CHG (nabíjení)
DEV-5K:
Připojte napájecí šňůru a připojovací kabel (DK-225) k napájecímu adaptéru/ nabíječce.
Nastavte přepínač režimu na napájecím
adaptéru/nabíječce na VCR/CAMERA.
Indikátor CHG (nabíjení)
Konektor DC IN
Stejnosměrný
síťové zásuvky
Do
Napájecí kabel
Přepínač
režimu
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
konektor
Konektor DC IN
Stejnosměrný konektor
síťové zásuvky
Do
Napájecí kabel
Napájecí adaptér
Konektor
DC OUT
Připojovací kabel (DK-225)
Indikátor CHG (nabíjení) se rozsvítí a začne nabíjecí proces. Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne.
Po nabití akumulátoru odpojte
napájecí adaptér od konektoru DC IN tohoto výrobku.
CZ
12

Nabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru/ nabíječky (DEV-5K)

Napájecí adaptér/nabíječka dokáže nabít modul akumulátoru rychleji než tento výrobek.
Napájecí kabel
Do síťové zásuvky
Indikátor CHARGE
Přepínač režimu
Nastavte přepínač režimu na
napájecím adaptéru/nabíječce na CHARGE.
Připojte napájecí kabel
k
napájecímu adaptéru/
nabíječce.
Připojte napájecí kabel do síťové
zásuvky.
Nasaďte modul akumulátoru
do napájecí adaptéru/nabíječky zasunutím ve směru šipky.
Indikátor CHARGE se rozsvítí a začne nabíjecí proces.
Po dokončení nabíjení se zobrazí značka baterie (
). Pokračujete-li v nabíjení akumulátoru po ukončení normálního nabíjení, až značka baterie zobrazí „FULL“, modul akumulátoru vydrží o trochu déle než ve stavu normálního nabití.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Nabíjení pomocí tohoto výrobku
Modul
akumulátoru NP-FV70 195 NP-FV100 390
Doba nabíjení
Nabíjení pomocí napájecího adaptéru/ nabíječky (součást dodávky DEV-5K)
Modul
akumulátoru
NP-FV70 70 130 NP-FV100 125 185
Doby nabíjení uvedené v tabulce výše byly
změřeny při nabíjení tohoto výrobku při teplotě
C. Doporučujeme nabíjet akumulátor
25 v teplotním rozmezí 10
Tipy
Informace o době záznamu a přehrávání viz
strana 81.
Když je tento výrobek zapnutý, můžete zkontrolovat odhad zbývající energie akumulátoru (očekávaná doba nahrávání a přehrávání) pomocí indikátoru zbývající
gie v pravém horním rohu obrazovky.
er
en
CZ
Doba
nabíjení
(NORMAL)
C až 30 C.
13
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Doba
nabíjení
(FULL)
Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení
Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru“
r. 11). I když je modul akumulátoru
(st
instalován, nedochází k jeho vybíjení.
na
Vyjmutí modulu akumulátoru
Nastavte vypínač POWER na OFF
(CHG).
tevřete kryt baterie (str. 11).
O
Posuňte uvolňovací páčku baterie a
yjměte modul akumulátoru.
v
Uvolňovací páčka baterie
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulátoru lze nabíjet pomocí napájecího adaptéru (součást dodávky DEV­3/5) nebo napájecího adaptéru/nabíječky
o
učást dodávky DEV-5K) v jakékoliv
(s zemi/oblasti se střídavým napětím v rozmezí 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
Poznámky k modulu akumulátoru
Po odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru vypněte tento výrobek a ujistěte se, že nesvítí indikátory
(fotografie) (str. 22) a indikátor přístupu
(str. 19).
Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za následujících podmínek.
Modul akumulátoru není správně nainstalován.
Modul akumulátoru je poškozený.
Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká.
yjměte modul akumulátoru z tohoto
V výrobku a umístěte jej na teplé místo. Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká.
Vyjm
ěte modul akumulátoru z tohoto
výrobku a umístěte jej na chladné místo.
(videoklip)/
Poznámky k napájecímu adaptéru
Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší
síťovou zásuvku. Dojde-li během používání
hoto výrobku k jakékoli poruše, ihned odpojte
to napájecí adaptér ze síťové zásuvky. Nep
oužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem.
Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými předměty. Mohlo by dojít
poškození videokamery.
k
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
14
CZ

Krok 3: Zapnutí napájení a nastavení tohoto výrobku

Poznámky
Nezapínejte napájení s připojeným kabelem USB. Kabel USB nepřipojujte, dokud nebude
dokončen následující postup.
1
Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na ON.
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
2
Otáčením ovladače seřízení dioptrií nastavte dioptrie tak, abyste každým okem viděli jasný obraz.
4
Pomocí otočného ovladače IPD ADJ nastavte šířku mezi pravým a levým hledáčkem podle vašich očí.
Nastavte šířku tak, aby se levý a pravý
obraz překrývaly.
Zajistěte, aby obraz ve hledáčku nevypadal jako dvojitý.
Je-li tento výrobek používán více než jednou osobou, nastavte šířku při každé změně uživatele.
5
Zatlačte otočný ovladač IPD ADJ zpět do tohoto výrobku.
6
Pomocí tlačítka ////Enter nastavte jazyk, oblast, letní čas, formát data a času i datum a čas, a každé nastavení potvrďte.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Je-li tento výrobek používán více než
jednou osobou, nastavte dioptrie při každé změně uživatele.
Dioptrie nastavte pro každé oko zvlášť.
3
Vytáhněte otočný ovladač IPD ADJ.
Tlačítko Enter
Po dokončení každého nastavení
vyberte [Další] a stiskněte Enter.
CZ
15
Chcete-li znovu nastavit datum a čas,
vyberte [ [Nastav.data a času] [Datum a čas]. Není-li položka [Datum a čas] na
obrazovce, opakovaně stiskněte dokud se položka nezobrazí.
(MENU) [Nastavení]
( Nastavení Hodin)]
7
Vyberte [60i (NTSC)] či [50i (PAL)] podle systému barevné televize používaného ve vaší zemi/oblasti a stiskněte Enter.
Po provedení výběru 60i/50i se tento výrobek restartuje a zaktualizuje systém.
Podrobnosti o systému barevné televize va
vaší zemi/oblasti viz strana 84.
8
Potvrďte varování o nepřetržitém použití i varování o seřízení hledáčku a vyberte [Další].
9
Nastavte relativní vertikální polohu pravého a levého hledáčku.
Zajistěte, aby horizontální čára překrývala vertikální čáry.
/ ,
Obraz v levém hledáčku
Obraz viděný oběma očima
Pokud se horizontální čára a vertikální čáry nepřekrývají, nastavte polohu obrazu v pravém hledáčku opakovaným výběrem se čáry překryjí, a pak vyberte
Vidíte-li níže uvedený obraz, zařízení
funguje správně.
Vidíte-li níže uvedený obraz, přestaňte tento výrobek používat.
Horizontální čára a vertikální čáry se nepřekrývají.
Horizontální čára je extrémně skloněná.
Nevidíte-li obrazy správně, může být tento výrobek poškozen. Obraťte se na prodejce Sony nebo místní autorizované servisní středisko Sony.
Ob
raz v pravém
hledáčku
/ , až
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
.
16
CZ
10
Vyberte [Spustit].
Vyberete-li [Sp. Pozd.], otevře se
obrazovka režimu nahrávání. Při dalším zapnutí tohoto výrobku se otevře obrazovka [Auto. nast. 3D objekt.].
11
Nastavte objektiv 3D.
Namířením tohoto výrobku na objekt jej zobrazte na obrazovce.
Zajistěte, aby objekt vytvářel větší stupnici
než značka
.
Stupnice
12
Vyberte
Neměňte objekt, dokud nebude nastavení
dokončeno.
Poznámky
Není-li funkce [Auto. nast. 3D objekt.] tohoto výrobku úspěšná, vyberte [Spus. Znovu].
.
Typ objektů, jež by měly být zobrazeny na obrazovce pro funkci [Auto. nast. 3D objekt.]
Indikovaná stupnice se mění v závislosti na objektu zobrazeném na obrazovce. Objekty, které indikují vyšší stupnici:
Jasné objekty, jako jsou venkovní objekty na
denním světle
jekty s různými barvami a tvary
Ob
Objekty, které indikují nižší stupnici a způsobují neúspěšné nastavení:
Tmavé objekty, jako jsou objekty viděné
v noci Objekty do 2 m od tohoto výrobku
Nenápadné nebarevné objekty
Objekty opakující stejný vzor, jako jsou řady
oken na budovách Pohybující se objekty
Poznámky
Při pohybu optické osy může v hledáčku docházet ke chvění základních barev: červené, modré nebo zelené. Nejedná se o závadu. Chvějící se barvy nebudou nahrány na paměťovou kartu.
Datum a čas se nezobrazují během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na paměťovou kartu a lze je zobrazit během přehrávání. Chcete-li zobrazit datum a čas, vyberte
(MENU) [Nastavení] [
Nastavení Přehrávání)] [Datový kód]
( [Datum/čas]
.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
17
CZ

Krok 4: Vložení paměťové karty

Vypnutí napájení
Nastavte vypínač POWER na OFF (CHG). Indikátor
(videoklip) bliká několik
sekund a pak se tento výrobek vypne.

Změna nastavení jazyka

Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce. Vyberte
( Obecná Nastavení)] [Language
[ Setting] požadovaný jazyk
(MENU) [Nastavení]
.
Typy paměťových karet, které lze použít v tomto výrobku
„Memory Stick
PRO Duo“ (Mark2)
„Memory Stick PRO-HG Duo“
Popis v této příručce, „Memory
Paměťová karta
*
SD Paměťová karta
*
SDHC Paměťová karta
*
SDXC
Popis v této příručce, karta SD
Stick PRO Duo“
* Je požadována SD-třída rychlosti 4 či vyšší.
Funkce se všemi paměťovými kartami není zaručena.
tomto výrobku lze používat paměťové karty
V „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick“ s
poloviční kapacitou nebo SD se standardní kapacitou. Na
kartu ani adaptér paměťové karty neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Sp
rávná funkce s tímto výrobkem byla ověřena
u paměťových karet „Memory Stick PRO Duo“ do 32
GB a paměťových karet SD do 64 GB.
Poznámky
V
tomto výrobku nelze používat paměťové karty MultiMediaCard. Videoklipy zaznamenané na paměťové
karty SDXC nelze importovat ani přehrávat na počítačích nebo zařízeních AV, které nepodporují souborový systém exFAT*,
e-li t
ento výrobek připojen k uvedeným
j zařízením pomocí kabelu USB. Předem ověřte, zda připojované zařízení podporuje souborový systém exFAT. Připojíte-li zařízení nepodporující souborový systém exFAT a zobrazí se obrazovka formátování, neprovádějte
o
rmátování. V opačném případě dojde
f ke ztrátě všech zaznamenaných dat.
CZ
18
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
* exFAT je souborový systém, který se používá
pro paměťové karty SDXC.
1
Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou v naznačeném směru, dokud nezaklapne.
Po vložení paměťové karty zavřete kryt.
Indikátor přístupu
Všimněte si směru zkosené hrany.
Při vložení nové paměťové karty se otevře obrazovka [Příprava souboru databáze obrazů. Čekejte prosím.]. Počkejte, dokud obrazovka nezmizí.
2
Zavřete kryt.
Poznámky
Pokud se zobrazí [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek volného místa.], naformátujte
a
měťovou kartu (str. 65).
p
Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud vložíte paměťovou kartu špatným směrem, může dojít
poškození paměťové karty, slotu paměťové
k karty nebo obrazových dat.
Během nahrávání kryt neotevírejte.
Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta paměťová karta nevyskočila a nespadla na zem.
Vysunutí paměťové karty
Otevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
19
CZ

Dalekohled/nahrávání/přehrávání

Použití tohoto výrobku jako dalekohledu

1
Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na ON.
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
V závislosti na stavu tohoto výrobku při zapnutí se může otevřít obrazovka pro některá nastavení. Tento výrobek používejte po dokončení všech potřebných seřízení.
2
Zajistěte si pro vás vhodné nastavení dioptrií, šířky a relativní vertikální polohy pravého a levého hledáčku (str. 15).
3
Tento výrobek držte oběma rukama a miřte jím na objekt.
Zvětšení lze nastavit pomocí páčky funkce
zoom.
Tento výrobek upravuje zaostření automaticky pomocí funkce autofokusu (výchozí nastavení).
Tipy
SteadyShot] je ve výchozím nastavení
[ nastaveno na [Aktivní].
Informace o transfokaci
K dispozici jsou následující nastavení zvětšení.
Zvětšení dalekohledu (přibl.)
DEV-3 DEV-5/5K
Nahrávání videoklipů (režim 2D)
Nahrávání videoklipů (režim 3D)
Záznam fotografií
*
*
1
1
0,8 až 10
0,5 až 5,4
0,5 až 10 (16:9) 0,3 až 7,5 (4:3)
Poměr transfokace (přibl.)
DEV-3 DEV-5/5K
Nahrávání videoklipů (režim 2D)
Nahrávání videoklipů (režim 3D)
Záznam fotografií
1
*
[ SteadyShot] je nastaven na něco jiného
než [Aktivní]
2
*
[Digitální zoom] je nastaven na [Zap.] (Kvalita
obrazu se při použití velkého zvětšení snižuje)
3
*
[Digitální zoom] je nastaven na [Vyp.]
4
*
Kvalita obrazu se při použití velkého zvětšení
snižuje
CZ
12 24
10 10
22 44
20
0,8
2
20
*
0,8
3
10
*
0,5 až 5,4
0,5
4
20
*
(16:9) 0,3
4
15
*
(4:3)
2
*
3
12 *
4
*
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Tipy
Zvětšení dalekohledu indikuje, jak velký se jeví
jekt v dalekohledu ve srovnání s pohledem
ob normálním lidským zrakem. Poměr transfokace indikuje poměr minimální a
maximální hodnoty ohniskové vzdálenosti.
Širší zorný úhel (širokoúhlý záběr)
Pohled zblízka (teleobjektiv)
Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
Poznámky
Držte prst na páčce funkce zoom. Pokud uvolníte páčku funkce zoom, může dojít také k
nahrání zvuku páčky funkce zoom.
Tipy
Pro automatickou úpravu zaostření vyberte [Auto].
Přepnutí zobrazení hledáčku mezi 2D a 3D
Stisknutím FINDER 2D/3D přepněte zobrazení hledáčku mezi 2D a 3D.
Tipy
V režimu 3D-zobrazení pro hledáček tento
robek zobrazuje obraz z levého objektivu
vý v levém hledáčku a obraz z pravého objektivu v pravém hledáčku. V režimu 2D-zobrazení tento výrobek zobrazuje obraz z levého objektivu v levém i pravém hledáčku.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Ruční nastavení zaostření
Vyberte (MENU) [Kamera/
Mikrofon] [ [Ostření]
( Ruční Nastavení)]
pomocí tlačítek ////
Enter.
V
yberte
(blízký objekt)/ (vzdálený objekt) a několikrát stiskněte Enter pro úpravu zaostření.
CZ
21

Nahrávání

Ve výchozím nastavení jsou obrazy v hledáčku zobrazeny ve 3D (str. 21), ale videoklipy se nahrávají ve 2D.
Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na ON.
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.

Nahrávání videoklipů

Stisknutím MODE zapnete
indikátor
Tlačítko MODE
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu (Fotografie): Při pořizování fotografie
(videoklip).
Stisknutím START/STOP zahajte
nahrávání.
[PŘIP.] [NAHRÁVÁM]
Indikátor nahrávání svítí červeně během nahrávání. Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
Opakované zobrazení položek na obrazovce
Stiskněte tlačítka ////Enter nebo jakékoli jiné tlačítko. Nastavení lze změnit pomocí nabídky [Nastavení displeje]
t
r. 62).
(s
Poznámky
Maximální nepřetržitá doba nahrávání videoklipu má následující hodnoty.
2D: přibl. 13 hodin
3D: přibl. 6 hodin 30 minut
ekročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se
ř
P automaticky další videoklip.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
22
CZ
Po zapnutí tohoto výrobku bude trvat několik
sekund, než bude možné začít nahrávat. Během této doby nelze výrobek obsluhovat.
The following states will be indicated if data is still being written onto the memory card after recording has finished. Během této doby nevystavujte tento výrobek nárazům či vibracím a neodpojujte od něj akumulátor ani napájecí adaptér.
dikátor přístupu (str. 19) svítí nebo bliká
n
I
na média v pravém horním rohu
Iko obrazovky bliká
Tipy
Doba nahrávání videoklipů viz strana 82.
 
Dostupnou dobu nahrávání, odhadovanou zbývající kapacitu atd. lze ověřit výběrem (MENU) [Nastavení] [ Média)] [Informace o médiu].
( Nastavení
Přepnutí režimu nahrávání 2D a 3D
Vybrat lze režim nahrávání 2D nebo 3D. Chcete-li přepnout 2D a 3D, vyberte (MENU) [Kvalita obr./Velikost] [Volba režimu 2D/3D].
Tipy
Když změníte nastavení [Volba režimu 2D/3D], videoklipy přehrávané na tomto výrobku a
ýs
tup videoklipů z konektoru HDMI OUT
v jsou automaticky měněny mezi 2D a 3D.
Optimální vzdálenost od objektu a úroveň přiblížení
Vzdálenost, při které lze získat videoklipy s dobrým 3D, se liší v závislosti na úrovni přiblížení.
Vzdálenost od objektu Zoom
přibl. 80 cm až 6 m
přibl. 2,5 m až 10 m
přibl. 7,5 m až 20 m
Poznámky
Při nahrávání videoklipů 3D lze nastavit zvětšení dalekohledu až na přibližně 5násobek. Chcete-li monitorovat pomocí většího obrazu, nastavte [Volba režimu 2D/3D] na [2D].
* Pojem „monitorovat“ v této příručce znamená,
že uživatel sleduje či prohlíží objekt bez nahrávání.
* či nahrávat objekt
Datový kód během nahrávání
Na paměťovou kartu se automaticky ukládají nahrávací datum, čas, podmínky a poloha (DEV-5/5K). Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je však během přehrávání zkontrolovat pomocí [Datový kód]. Chcete-li je zobrazit, vyberte
(MENU) [Nastavení] [
Nastavení Přehrávání)] [Datový
( kód] požadované nastavení
.

Pořizování fotografií

Stisknutím MODE zapnete
indik
átor (fotografie).
Displej obrazovky se přepne do režimu záznamu fotografií.
Tlačítko MODE
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu
(Fotografie): Při pořizování fotografie
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
23
CZ

Přehrávání na tomto výrobku

Jemným stisknutím tlačítka
PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.
Bliká Svítí
Fotografie je uložena, když zmizí .
Poznámka
Fotografie nelze pořizovat ve 3D. Vyberte (MENU) [Kvalita obr./Velikost] [Volba režimu 2D/3D] [2D].
Tipy
Počet uložitelných fotografií viz strana 82.
Chcete-li změnit velikost snímku, vyberte
(MENU) [Kvalita obr./Velikost]
Velik. snímku] požadované nastavení
[
.
Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor
.
Pomocí tohoto výrobku lze přehrávat nahrané snímky.
Tipy
Chcete-li přehrávat snímky 3D, nastavte [Volba režimu 2D/3D] na [3D].
1
Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na ON.
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
2
Stiskněte (Zobrazit snímky).
Za několik sekund se otevře obrazovka Index událostí.
3
Pomocí /// vyberte snímek, který chcete zobrazit, a stiskněte Enter.
Dojde ke spuštění přehrávání.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
24
Na obrazovku MENU
 
předchozí snímek/ další
snímek
předchozí událost/ další
událost
CZ
Přechod do režimu záznamu
videoklipu/fotografie Název události
Celkový čas videoklipů/Celkový
p
čet fotografií v události
o
Tlačítko přepnutí typu obrazu
(pouze 2D) (
FOTOGRAFIE, FILM/
FOTOGR.
Film
Fotografie
* Spustíte-li přehrávání z obrazovky
FILM/FOTOGR.], videoklipy a
[ fotografie jsou přehrávány v různém pořadí data a času snímání.
Tento výrobek uspořádává snímky do
skupin, které se nazývají události, na základě data/času a informací o tom, jak často snímky nahráváte.
FILM,
*)
Dostupné operace na obrazovce přehrávání
Vymazat
Kontext
Některá tlačítka se nemusí zobrazit v závislosti
na přehrávaném snímku.
Poznámky
Přehrávání snímků na jiných zařízeních než na tomto výrobku nemusí být možné.
Tipy
Dosáhne-li přehrávání od vybraného snímku posledního snímku, vrátí se zobrazení
a
obrazovku INDEX.
n Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat
videoklip, vyberte
Opakováním stisknutí tlačítka Enter po výběru
/ během přehrávání se videoklipy
přehrávají asi 5násobnou asi 10násobnou asi 30násobnou asi 60násobnou rychlostí.
Během nahrávání se automaticky ukládají datum, čas a podmínky snímání. Tyto informace se nezobrazují během nahrávání, ale
brazit v průběhu přehrávání výběrem
e zo
lze j
(MENU) [Nastavení]
( Nastavení Přehrávání)] [Datový
[ kód] a požadovaného nastavení
.
Chcete-li přehrát prezentaci, vyberte
FOTOGRAFIE] z tlačítka Přepnout typ
[ snímku na obrazovce Index událostí. Chcete-li prezentaci zopakovat, vyberte Prezentace].
/ .
[Nast.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Pauza/Přehrát
Stop
Předchozí/Další snímek
Rychlé přetáčení zpět/ Rychlé přetáčení vpřed
Přehrát prezentaci
Hlasitost
CZ
25

Přehrávání obrazů na televizoru

Způsoby připojení, typ obrazu (3D či 2D) a kvalita obrazu (vysoké rozlišení nebo standardní rozlišení) na obrazovce
e
levizoru se může lišit v závislosti na
t typu připojeného televizoru a použitých konektorech.
Výstupní konektory na tomto výrobku
Konektor dálkového ovládání A/V
Konektor HDMI
OUT
1
Přepněte vstup na televizoru na připojený konektor.
Postupujte podle pokynů v návodu
k obsluze televizoru.
2
Připojte tento výrobek k televizoru.
Jako zdroj napájení použijte dodaný napájecí adaptér (str. 14).
3
Přehrávejte videoklip či fotografie na tomto výrobku (str. 24).

Přehled připojení

Připojení k 3D-televizoru
Videoklipy nahrané ve 3D jsou přehrávány ve 3D. Zajistěte nastavení [Volba režimu 2D/3D] na [3D].
Kabel HDMI (prodává se samostatně)
Komponentní kabel A/V (součást dodávky DEV-5K)
Poznámky
Je-li televizor připojen pomocí komponentního kabelu A/V, jsou videoklipy 3D zobrazeny ve 2D.
Nastavení hloubky videoklipů 3D, když je tento výrobek připojen k
3D-televizoru pomocí kabelu HDMI
(prodává se samostatně)
Během přehrávání videoklipů 3D lze nastavit hloubku obrazu.
hledáčku jsou zobrazena pouze funkční
V tlačítka. Nastavujte hloubku a zároveň kontrolujte obraz na televizní obrazovce. Vyberte [Nastav. hloubky 3D] na
obrazovce přehrávání videoklipů 3D.
Videoklip se zastaví a zobrazí se varování ohledně [Nastav. hloubky 3D].
CZ
(Zelená) Y
(Modrá)
(Červená)
(Bílá)
(Červená)
26
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
PB/CB
PR/CR
Výběrem [Další] otevřete obrazovku sloužící k nastavení vertikálního směru.
V
ýběrem
/ nastavte vertikální
směr [Další].
Připojení k televizoru nepodporujícímu vysoké rozlišení, formát 16:9 (širokoúhlý) nebo 4:3
Videoklipy jsou přehrávány s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Otevře se obrazovka sloužící k nastavení horizontálního směru.
Výběrem
horizontální směr
/ nastavte
.
Připojení k televizoru s vysokým rozlišením
Videoklipy jsou přehrávány s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení.
Kabel HDMI (prodává se samostatně)
Komponentní kabel A/V (součást dodávky DEV-5K)
(Zelená) Y
(Modrá)
PB/CB
(Červená)
PR/CR
(Bílá)
(Červená)
Komponentní kabel A/V (součást dodávky DEV-5K)
(Zelená) Y
(Modrá)
PB/CB
(Červená)
PR/CR
(Bílá)
(Červená)
Připojovací kabel A/V (součást dodávky)
Připojovací kabel A/V s
S VIDEO (prodává se
samostatně)
(Žlutá)
(Žlutá)
(Bílá)
(Červená)
(Bílá)
(Červená)
Připojení zařízení pomocí komponentního A/V kabelu
Zapojíte-li pouze komponentní video
konektory, nebude přehráván zvuk. Červené a
lé konektory zapojte do audio výstupů.
bí Vyberte nastavení [Komponentní] pro
používanou komponentní vstupní zdířku. Nastavení provedete výběrem [Nastavení] [ [Komponentní] požadované nastavení
.
( Připojení)]
(MENU)
27
CZ
Připojení pomocí kabelu HDMI
Používejte kabel HDMI s logem HDMI.
 
Na jednom konci (pro tento výrobek) použijte minikonektor HDMI a na druhém konci konektor vhodný pro připojení televizoru.
Obrazy chráněné autorskými právy se
konektoru HDMI OUT tohoto výrobku
z nepřehrají. Ně
které televizory s tímto připojením mohou fungovat nesprávně (např. žádný zvuk nebo obraz).
Nepřipojujte konektor HDMI OUT tohoto výrobku ke konektoru HDMI OUT externího
ízení; může dojít k chybné funkci.
zař
Nastavení poměru stran podle připojeného televizoru (16:9/4:3)
Nastavte [Typ televizoru] na [16:9] nebo [4:3]
podle televizoru (str. 66).
Připojování pomocí připojovacího kabelu A/V s S-video
Je-li připojen konektor S VIDEO (kanál
S VIDEO), nepřehrají se zvukové signály. Chcete-li přehrávat zvuk, připojte bílé a červené
o
nektory ke vstupnímu audio konektoru
k televizoru.
Toto připojení vytváří vyšší rozlišení než připojovací kabel A/V.
Je-li televizor monofonní (je vybaven pouze jedním vstupním audio konektorem)
Zapojte žlutý konektor připojovacího kabelu A/V do vstupního video konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený konektor (pravý kanál) do
vstupního audio konektoru televizoru nebo videorekordéru.
Připojení televizoru přes videorekordér
Připojte tento výrobek ke vstupu LINE IN na videorekordéru pomocí připojovacího kabelu
astavte volič vstupu na videorekordéru
A/V. N na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 atd.).
Poznámky
Je-li pro výstup videoklipů použit připojovací kabel A/V, budou videoklipy zobrazeny
kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
s
Je-li televizor nebo videorekordér vybaven 21pinovým adaptérem (EUROCONNECTOR)
Použijte 21pinový adaptér (prodává se samostatně) pro přehrávání fotografií.
Televizor/ videorekordér
Tipy
Připojíte-li tento výrobek k televizoru více než jedním typem kabelu pro výstup obrazů, je priorita vstupních konektorů televizoru následující: HDMI komponentní S VIDEO video
HDMI (High Definition Multimedia Interface) je rozhraní, které umožňuje současné vysílání obrazových a zvukových signálů. Konektor HDMI OUT přenáší vysoce kvalitní obraz a digitální audio signály.

Použití „BRAVIA“ Sync

Tento výrobek lze ovládat dálkovým ovladačem televizoru, pokud tento výrobek připojíte pomocí kabelu HDMI
televizoru, který je kompatibilní s typem
k „BRAVIA“ Sync vyrobeným v roce 2008 a později. Nabídku tohoto výrobku lze ovládat stisknutím tlačítka SYNC MENU na dálkovém ovladači televizoru. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů/vlevo/vpravo/enter na dálkovém ovladači televizoru můžete zobrazit obrazovky tohoto výrobku, jako je Index událostí, přehrávat vybrané videoklipy nebo prohlížet vybrané fotografie.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
28
CZ
Poznámky
Některé funkce nelze dálkovým ovladačem provést.
nastavení tohoto výrobku vyberte
K (MENU) [Nastavení] [
( Připojení)]
[OVLÁDÁNÍ HDMI] [Zap.] (výchozí nastavení)
Nastavte rovněž odpovídajícím způsobem
levizor. Podrobnosti naleznete v návodu
te
.
k obsluze televizoru. Funkce „BRAVIA“ Sync se liší podle modelu
BR
AVIA. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Tipy
Vypnete-li televizor, vypne se současně také tento výrobek.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
29
CZ

Pokročilé operace

Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií

Dostupné položky nabídky se liší v režimu videoklipů (
).
(

Automatické nahrávání lepších obrazů (Inteligentní auto)

Když otočíte tento výrobek směrem k objektu, tento výrobek nastaví optimální kombinaci 3 režimů detekce: detekce tváře, detekce scény a detekce otřesů kamery (výchozí nastavení je [Vyp.]). Když tento výrobek zjistí objekt, zobrazí se ikony odpovídající zjištěnému stavu.
Vyberte
rohu obrazovky nahrávání
videoklipů či fotografií.
Vyberte [Zap.]
Detekce tváře
(Portrét), (Dítě) Tento výrobek detekuje obličeje a upravuje zaostření, barvy a expozici.
) a v režimu fotografií
v pravém dolním
.
Detekce scény
(Protisvětlo),
(Noční scéna), (Bodový reflektor),
(Nízká intenzita světla), (Makro)
Tento výrobek volí nejefektivnější nastavení
tomaticky v závislosti na dané scéně.
au
Detekce otřesů kamery
(Chůze), (Stativ)
Tento výrobek zjišťuje, zda dochází
otřesům kamery či nikoliv a zajišťuje
k optimální kompenzaci.
Poznámky
Tento výrobek nemusí v závislosti na podmínkách nahrávání detekovat očekávanou scénu nebo objekt.
(Krajina),

Výběr režimu nahrávání

Režim nahrávání lze přepnout na výběr kvality videoklipu ([Standardní výchozí nastavení). Doba nahrávání na
měťovou kartu se mění v závislosti na
pa režimu nahrávání. Během nahrávání videoklipů 3D nelze změnit režim nahrávání.
] je
Vyberte
(MENU) [Kvalita
obr./Velikost] [ NAHRÁV. režim].
Vyberte požadovaný režim
nahrávání.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
30
CZ
Dostupné režimy nahrávání závisejí na výběru [
Snímk. Frekvence]
(str. 63).
* Na ikoně média se zobrazí , pokud
videoklip nahraný ve zvoleném režimu nahrávání nelze na takové médium uložit.
Vyberte
.
Režimy záznamu a záznamová média
Typy médií, na které lze ukládat obrazy, závisí na vybraném režimu nahrávání. Podrobnosti o ukládání pomocí externích zařízení naleznete na straně
43.
Režim nahrávání
Typy médií
3D
PS
FH/
FX
HQ/
*
LP
Externí média (paměťová zařízení USB)
Blu-ray disky
AVCHD záznamové disky
* [PS] lze nastavit pouze v případě, že
Snímk. Frekvence] je nastaveno na [60p]
[ ([50p]).
Tipy
Tento výrobek nahrává snímky pomocí následujícího záznamového formátu.
amový formát se liší v závislosti na
Zázn nastavení [Vyber 60i/50i]. Když je [Vyber 60i/50i] nastaven na [60i (NTSC)]
Režim 3D: 1920 1080/60i
Režim PS: 1920 1080/60p
Režim FX či FH: 1920 1080/60i
Režim HQ či LP: 1440 1080/60i
Když je [Vyber 60i/50i] nastaven na [50i (PAL)]
Režim 3D: 1920 1080/50i
 
Režim PS: 1920 1080/50p
Režim FX či FH: 1920 1080/50i
Režim HQ či LP: 1440 1080/50i
Můžete vybrat následující režim nahrávání.
[3D] (HD 28M (3D))
[Kvalita 60p HD 28M (PS))
[Nejvyšší kvalita
[Vysoká kvalita
[Standardní (výchozí nastavení)
[Dlouhá doba
„M“, např. v „24M“, označuje „Mbps“.
] ([Kvalita 50p ]) (AVC
] (AVC HD 24M (FX))
] (AVC HD 17M (FH))
] (AVC HD 9M (HQ))
] (AVC HD 5M (LP))

Nahrávání informací o poloze (GPS) (DEV-5/5K)

Tento výrobek nahrává informace o poloze při nahrávání videoklipů či fotografií (výchozí nastavení).
Stav zaměřování GPS
Vyhledávání
satelitů
Počet teček se mění
Probíhá
zaměřování
Ukazatele zaměřování
CZ
Nelze provést
zaměření
Nelze zaznamenávat informace o poloze
31
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Poznámky
Spuštění zaměřování může tomuto výrobku určitou dobu trvat.
Nemůže-li tento výrobek zaměřit polohu, následující činnosti mohou problém vyřešit.
Přejděte na místo, kde lze rádiové signály snadno přijímat.
Tipy
V následujících situacích se aktuální poloha zobrazená na mapě tohoto výrobku liší od skutečné polohy. Chyba zjištění polohy může být až několik set metrů.
Pokud tento výrobek přijímá signál GPS, který se odráží od okolních budov.
Pokud je signál GPS příliš slabý.
zobrazení nahraných informací o poloze
K proveďte
( Nastavení Přehrávání)] [Datový
[ kód] [Souřadnice].
(MENU) [Nastavení]
Stanovení priorit pro informace o poloze
Viz strana 69.
Pokud nechcete ukládat informace o poloze
Proveďte (MENU) [Nastavení]
( Obecná Nastavení)] [Nastavení
[ GPS] [Vyp.].

Ovládání nastavení obrazu ručně otočným ovladačem MANUAL

K otočnému ovladači MANUAL lze přiřadit 1 často používanou položku nabídky. Níže uvedená operace popisuje nastavení hloubky 3D pomocí otočného ovladače
AL, k
MANU
němuž je přiřazena funkce [Nastav. hloubky 3D]. [Nastav. hloubky 3D] zde umožňuje nastavit 3-rozměrný vzhled obrazu na obrazovce během nahrávání.
Tlačítko MANUAL
Otočný ovladač MANUAL
Stisknutím MANUAL nastavte
hloubku obrazu 3D tohoto výrobku.
Opakované stisknutí MANUAL přepíná mezi aktivací a deaktivací nastavení hloubky 3D.
Otáčením ovladače MANUAL
nastavujte hloubku 3D a zároveň kontrolujte obraz na obrazovce.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
32
CZ
Položky, jež lze ovládat otočným ovladačem MANUAL
Nahrávání videoklipů
[Nastav. hloubky 3D]
 
[Ostření] ... str. 57
ozice] ... str. 57
[Exp
r. autom. expozice] ... str. 58
[Ko
un vyvážení bílé] ... str. 58
[Pos
Záznam fotografií
[Ostření] ... str. 57
[Expozice] ... str. 57
NA] ... str. 58
[CLO
s závěrky] ... str. 58
[Ča
r. autom. expozice] ... str. 58
[Ko
un vyvážení bílé] ... str. 58
[Pos
Přiřazení položky nabídky k otočnému ovladači MANUAL
Stiskněte a přidržte MANUAL po dobu
několika sekund.
Otevře se obrazovka [Nastavení voliče].
Otáčejte ovladačem MANUAL a vyberte
položku k přiřazení.
Stiskněte MANUAL.
Poznámky
Ruční nastavení bude uchováno, i když přiřazenou položku otočného ovladače MANUAL změníte. Nicméně při nastavení [Expozice] po nastavení [Kor. autom. expozice]
ě dojde k použití [Expozice] a nikoli [Kor.
učn
r autom. expozice]. Při nastavení [Expozice], [CLONA] nebo [Čas
závěrky] budou zrušena nastavení dalších 2 položek.
berete-li [RESET] v kroku , budou
Vy resetovány na výchozí nastavení všechny položky nastavené ručně.
Tipy
Vyberete-li
po pravé straně obrazovky při nastavení [Nastav. hloubky 3D], bude zrušeno ruční nastavení funkce [Nastav. hloubky 3D].
případě jiných položek než [Nastav.
V hloubky 3D] stisknutí MANUAL přepne mezi automatickým a ručním nastavením.
Výběrem Mikrofon] [
(MENU) [Kamera/
( Nast. Fotoaparátu)]
[Nastavení voliče] můžete k otočnému
vladači MANUAL přiřadit také položky
o nabídky.
I když CLONU více otevřete (menší číslo F) než
páčkou zoom na straně W (širokoúhlý
F3,4 s objektiv), při přesunutí páčky zoom na stranu T (te
leobjektiv) dojde k resetování CLONY na
F3,4.
Nastavíte-li CLONU, dojde ke změně rozsahu zaostření před zaostřeným objektem i za ním. Když CLONU více otevřete (menší číslo F), dojde ke zúžení rozsahu zaostření, a když CLONU více uzavřete (větší číslo F), dojde
rozšíření rozsahu zaostření. CLONU lze
k nastavit na preferovanou hodnotu v závislosti na snímané scéně.
Při nahrávání snímků pod zářivkou nebo sodíkovou či rtuťovou výbojkou může dojít
zobrazení horizontálních pruhů, blikání
k nebo změnám barev. V tomto případě změňte rychlost závěrky v závislosti na frekvenci zdroje napájení v dané oblasti.
V závislosti na nastavení nahrávání tohoto výrobku se budou lišit data fotoaparátu (st
r. 66) uvedená na obrazovce. Nastavení bude
zobrazeno pomocí následujících ikon.
: Automaticky
: Expozice je nastavena ručně.
CZ
33
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík

Správné používání tohoto výrobku

Mazání snímků

Prostor na paměťové kartě lze uvolnit smazáním videoklipů a fotografií.
Poznámky
Obrazy, které byly vymazány, nelze obnovit. Důležité videoklipy a fotografie si předem uložte.
ř
i mazání snímků nevyjímejte z tohoto
P výrobku modul akumulátoru ani neodpojujte na
pájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození paměťové karty. Př
i mazání obrazů z paměťové karty ji nevysunujte. Nelze mazat videoklipy a fotografie, u nichž
byla nastavena ochrana. Před vymazáním zrušte zabezpečení videoklipů a fotografií, které chcete
mazat (str. 35).
vy
Tipy
Snímek lze vymazat pomocí
přehrávání. Chcete-li vymazat všechny snímky na paměťové
kartě a tím obnovit její celou nahrávací
p
acitu, zformátujte paměťovou kartu (str. 65).
ka Zmenšené obrázky, které umožňují shlédnout
íce o
brazů najednou na obrazovce indexu, se
v nazývají „miniatury“.
Stiskněte
(str. 24).
Vyberte
[Editace/Kopírování] [Vymazat] pomocí tlačítek ////Enter
na obrazovce
(Zobrazit snímky)
(MENU)
.
Chcete-li vybrat a odstranit
videoklipy, zvolte [Více snímků]
FOTOGRAFIE]/
[ [
FILM/FOTOGR.]*.
* V režimu 3D lze vymazat pouze
videoklipy 3D.
[
FILM
]/
Vyberte videoklipy či fotografie,
jež chcete vymazat.
Na vybraných obrazech se zobrazí .
Abyste daný snímek potvrdili, stiskněte
PHOTO při výběru požadovaného náhledu. Výběrem předchozí obrazovku.
přejdete na
Vyberte
.
Vymazání všech videoklipů/fotografií v události najednou
V kroku 3 vyberte [Vše z události].
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
34
CZ
Vyberte / a stisknutím Enter
zvolte požadovanou událost, pak vyberte
.
Abyste daný snímek potvrdili, stiskněte
PHOTO při výběru požadovaného náhledu. Výběrem předchozí obrazovku.
 Vyberte .
přejdete na
Abyste daný snímek potvrdili, stiskněte
PHOTO při výběru požadovaného náhledu. Výběrem předchozí obrazovku.
Vyberte
.
přejdete na
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík

Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana)

Pro videoklipy a fotografie můžete nastavit ochranu, aby nedošlo k jejich náhodnému vymazání.
Stiskněte
(Zobrazit snímky)
(str. 24).
Vyberte
(MENU)
[Editace/Kopírování] [Chránit] pomocí tlačítek
////Enter
Chcete-li vybrat a chránit
videoklipy, zvolte [ [
FILM
FOTOGRAFIE]/
[Více snímků]
]/
[ FILM/FOTOGR.]*.
* V režimu 3D lze chránit pouze videoklipy
3D.
Vyberte videoklipy a fotografie,
které chcete chránit.
Na vybraných obrazech se zobrazí .
Zrušení nastavení ochrany videoklipů a fotografií
Vyberte videoklip či snímek označený pomocí
v kroku 4.
zmizí.
Ochrana všech videoklipů/fotografií v události najednou
V kroku 3 vyberte [Nastav. vše z
události].
.
Vyberte / a stisknutím Enter
zvolte požadovanou událost, pak vyberte
.
Abyste daný snímek potvrdili, stiskněte
PHOTO při výběru požadovaného náhledu. Výběrem předchozí obrazovku.
 Vyberte .
Zrušení ochrany u události
V kroku 3 výše vyberte [Odstr. vše z události], zvolte požadované videoklipy/ fotografie a vyberte
.
přejdete na
35
CZ

Rozdělení videoklipu

Videoklip lze rozdělit a vymazat jeho nepotřebné části.
Vyberte
[Rozdělit] na
obrazovce přehrávání videoklipů pomocí tlačítek
////Enter
Vyberte
pro přehrávání
videoklipů.
Vyberte
v místě, kde chcete
videoklip rozdělit na scény.
Přehrávání se pozastaví.
Výběrem
/ můžete upravit
místo rozdělení s větší přesností.
Návrat na začátek vybraného videoklipu
Při dělení videoklipů nevysunujte paměťovou
kartu.
Mezi bodem, kde jste vybrali dělícím bodem může být malý rozdíl, protože tento výrobek volí bod dělení na základě časových intervalů o délce přibližně 0,5 s.
Na tomto výrobku lze provádět pouze
dnoduché úpravy. Ke složitějšímu upravování
e
j
.
použijte dodaný software „PMB“.
, a skutečným
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Vyberte
Poznámky
Videoklipy, které byly rozděleny, nelze obnovit.
Chráněný videoklip nelze rozdělit. Před rozdělením videoklipu je nutno odstranit jeho
c
hranu (str. 35).
o
i dělení videoklipu nevyjímejte z tohoto
Př výrobku modul akumulátoru ani neodpojujte na
pájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození
paměťové karty.
.
CZ
36

Ukládání videoklipů a fotografií do počítače

Výběr způsobu vytváření disku (počítač)

Zde je popsáno několik metod pro vytvoření disku z videoklipů či fotografií nahraných na tomto výrobku. Vyberte způsob, který vyhovuje vašemu přehrávači.
Typ disku Výběr způsobu Přehrávač
Ukládání snímků na disk Blu-ray s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
Ukládání snímků na záznamový disk AVCHD s
kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
Kopírování snímků na disk s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení pro šíření
Import videoklipů a
fotografií do počítače (str.
39)
Vytvoření disku Blu-ray*
s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení (str.
Vytvoření disku jedním dotykem (Disc Bur
Import videoklipů a
fotografií do počítače (str.
39)
Vytvoření záznamového
disku AVCHD s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
41)
(str.
Import videoklipů a
fotografií do počítače (str.
39)
Vytvoření disku s kvalitou
obrazu ve standardním ro
zlišení (str. 41)
n) (str. 40)
42)
Zařízení pro přehrávání disků Blu-ray (přehrávač disků Sony Blu-ray, konzole PlayStation
Zařízení pro přehrávání formátu AVCHD (přehrávač disků Blu-ray Sony, konzole PlayStation
Běžná zařízení pro přehrávání disků DVD (přehrávač DVD, počítač s disků DVD, atd.)
3 atd.)
3 atd.)
možností přehrávání
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
* K vytvoření disku Blu-ray musí být nainstalován software BD Add-on Software pro „PMB“ (str. 42).
CZ
37
Disky kompatibilní s „PMB“
Pro „PMB“ lze používat 12 cm disky následujícího typu. Podrobnosti o disku Blu-ray viz strana 42.
Typ disku Vlastnosti
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Nepřepisovatelný DVD-RW/DVD+RW Přepisovatelný
Poznámky
Vždy mějte v konzoli PlayStation
Konzole PlayStation
3 nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.
3 nainstalovánu nejnovější verzi systémového softwaru PlayStation3.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
38
CZ

Import videoklipů a fotografií do počítače

Videoklipy a fotografie pořízené tímto výrobkem lze uložit do počítače. Nejdříve zapněte počítač.
Poznámky
Při použití této funkce připojte tento výrobek do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru
o
učást dodávky) (str. 14).
(s
1
Zapněte tento výrobek a připojte jej k počítači pomocí kabelu USB (součást dodávky).
Kabel USB (součást dodávky)
Na displeji tohoto výrobku se otevře obrazovka [Volba USB].
2
Vyberte [Připojit USB] pomocí
/// a stiskněte Enter.
Pokud se obrazovka [Volba USB] neotevře, vyberte [
Na obrazovce počítače se zobrazí okno pro import.
cete-li změnit umístění, do kterého
Ch budou uloženy importované soubory médií, klikněte na [PMB] [Tools] [Settings...] [Import media files to] [Browse...] a vyberte požadované umístění.
(MENU) [Nastavení]
( Připojení)] [Připojit USB].
3
Klikněte na [Import].
Podrobnosti viz „PMB Help“.
Videoklipy a fotografie se přenesou do počítače. Po dokončení operace se otevře obrazovka „PMB“.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
39
CZ
Vytvoření disku jedním dotykem
(Disc Burn)
Videoklipy a fotografie pořízené tímto výrobkem, které dosud nebyly uloženy pomocí funkce Disc Burn, lze na disk uložit automaticky. Videoklipy a fotografie
e n
a disk ukládají podle obrazové kvality
s záznamu.
Poznámky
Z videoklipů 2D (výchozí nastavení) se vytvoří záznamový disk AVCHD. Záznamové disky AVCHD nelze vytvořit:
z
videoklipů 3D,
z videoklipů nahraných v režimu [Nejvyšší kvalita 50p
Pomocí funkce Disc Burn nelze vytvářet disky Blu-ray.
h
C standardním rozlišení z videoklipů s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení, nejdříve na
importujte videoklipy do počítače (str. 39) a pa standardním rozlišení (str. Nejdříve nainstalujte „PMB“, ale „PMB“ zatím
nespouštějte. Při použití této funkce připojte tento výrobek
do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru
o
(s
1
] nebo [Kvalita 60p ] ([Kvalita
]) funkce [ NAHRÁV. režim].
cete-li vytvořit disk s kvalitou obrazu ve
k vytvořte disk s kvalitou obrazu ve
učást dodávky) (str. 14).
41).
Zapněte počítač a vložte do jednotky DVD nepoužitý disk.
Použitelné typy disků viz strana 38.
Pokud se automaticky spustí jakýkoliv jiný
software, než „PMB“, ukončete jej.
2
Zapněte tento výrobek a připojte jej k počítači pomocí kabelu USB (součást dodávky).
Kabel USB (součást dodávky)
Na displeji tohoto výrobku se otevře obrazovka [Volba USB].
3
Vyberte [Vypálit disk] pomocí /// a stiskněte Enter.
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
Poznámky
Použijete-li funkci Disc Burn, videoklipy a
tografie se neukládají do počítače.
fo
V postupu Disc Burn se na obrazovce počítače mohou zobrazit slova „Handycam“. Na tento výrobek to nemá žádný vliv.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
40
CZ

Ukládání snímků na disk

Můžete vybrat videoklipy, které byly importovány do počítače, a uložit je na disk.
1
Zapněte počítač a vložte do jednotky DVD nepoužitý disk.
Použitelné typy disků viz strana 37.
 
Pokud se automaticky spustí jakýkoliv jiný software, než „PMB“, ukončete jej.
2
Spusťte „PMB“.
3
Kliknutím na [Calendar] nebo [Index] vyberte datum nebo složku a vyberte videoklip, který chcete uložit na disk.
Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou označeny pomocí
Chcete-li vybrat několik videoklipů, stiskněte a přidržte tlačítko Ctrl a klikněte
a
miniatury.
n
.
4
Kkliknutím na (Create Disc) vyberte typ disku, který chcete vytvořit.
[Create AVCHD Format Discs (HD)]: Videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení lze ukládat na disk DVD. [Create DVD-Video Format Discs (STD)]:
oklipy s kvalitou obrazu ve
Vide standardním rozlišení lze ukládat na disk DVD. Ukládání těchto videoklipů bude trvat déle než je jejich skutečná délka, protože kvalita obrazu musí být při ukládání videoklipu na disk
ř
evedena z vysokého rozlišení na
p standardní.
Chcete-li přidat videoklipy k již vybraným
videoklipům, vyberte videoklipy v hlavním okně a přetáhněte je do okna pro výběr videoklipů.
5
Při vytváření disku postupujte podle pokynů na obrazovce.
Vytváření disku může trvat dlouhou dobu.
Přehrávání záznamového disku AVCHD na počítači
K přehrávání záznamových disků AVCHD je možno použít aplikaci „Player for
CHD“, který se instalujte spolu s „PMB“.
AV
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Otevře se okno výběru videoklipu.
Spuštění softwaru „Player for AVCHD“
Klikněte na [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [View] [Player for AVCHD].
á
pověda k použití viz „Player for
N AVCHD“.
Poznámky
V závislosti na počítači se videoklipy nemusí přehrávat hladce.
CZ
41
Vytvoření disku Blu-ray
Z videoklipu, který byl předtím naimportován do počítače (str. 39), můžete vytvořit disk Blu-ray.
vytvoření disku Blu-ray musí být
K nainstalován software BD Add-on Software p
o „PMB“. Klikněte na [BD Add-on
r Software] na instalační obrazovce softwaru „PMB“ a nainstalujte tento zásuvný modul po
dle pokynů na obrazovce.
Při instalaci [BD Add-on Software]
p
ipojte počítač k Internetu.
ř
Vložte nepoužitý disk Blu-ray do diskové jednotky a klikněte na
(Create Discs)
[Create Blu-ray Disc (HD)] v kroku
ostupu „Uk
4 p
ládání snímků na disk“ (str. 41). Ostatní postupy jsou stejné jako při vytváření disku AVCHD.
Poznámky
Počítač musí umožňovat vytváření disků Blu-ray.
r
o vytváření disků Blu-ray jsou k dispozici
P média BD-R (nepřepisovatelná) a BD-RE (př
episovatelná). Pro vytvoření disku na něj nelze přidávat další obsah (platí pro všechny typy disků).
K
přehrávání disku Blu-ray vytvořeného z videoklipů nahraných ve [Kvalita 60p ([Kvalita 50p kompatibilní s formátem AVCHD ver. 2.0.
]) nebo 3D použijte zařízení
]
Kopírování disku
Nahraný disk lze zkopírovat na jiný disk pomocí „Video Disc Copier“.
knutím na [Start] [All Programs]
Kli [PMB] [PMB Launcher] [Disc Creation] [Video Disc Copier] spusťte
o
ftware. Nápověda k použití viz „Video
s Disc Copier“.
Poznámky
Videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení nelze kopírovat jejich převodem na kvalitu obrazu ve standardním rozlišení.
Ko
pírovat nelze na disk Blu-ray.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
42
CZ

Ukládání obrazů pomocí externího zařízení

Výběr způsobu ukládání obrazů pomocí externího zařízení

Videoklipy lze ukládat pomocí externího zařízení. Způsob vyberte podle příslušného zařízení.
Videoklipy
Externí zařízení Připojovací kabel Strana
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Externí zařízení médií
/
Poznámky
Záznamové disky AVCHD lze přehrávat pouze na zařízeních kompatibilních s formátem AVCHD.
Disky s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení nepřehrávejte na přehrávačích či rekordérech DVD. Důvodem je to, že přehrávače/rekordéry DVD nejsou kompatibilní s formátem AVCHD a v důsledku toho by nemusely přehrávače/rekordéry DVD disk vysunout.
Ukládání snímků na externí zařízení médií s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení.
DVD vypalovačka jiná než DVDirect Express
Ukládání snímků na disk DVD s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení.
Rekordér s pevným diskem atd.
Ukládání snímků na disk DVD s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
adaptérem
Kabel s USB (součást dodávky DEV-5K)
Kabel USB (součást dodávky)
Připojovací kabel A/V (součást dodávky)
Typy médií, na které se ukládají snímky
Viz strana 31.
45
48
49
43
CZ

Zařízení, na kterých lze přehrávat vytvořený disk

Disk Blu-ray
Zařízení pro přehrávání disků Blu-ray, jako je přehrávač disků Sony Blu-ray nebo konzole
PlayStation
3.
Disk DVD s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
Zařízení pro přehrávání podporující formát AVCHD, jako je přehrávač disků Sony Blu-ray
nebo konzole PlayStation
3.
Disk DVD s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení
Běžná zařízení pro přehrávání disků DVD, např. přehrávač DVD.
Poznámky
Vždy mějte v konzoli PlayStation
Konzole PlayStation
3 nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.
3 nainstalovánu nejnovější verzi systémového softwaru PlayStation3.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
44
CZ

Ukládání obrazů na externí zařízení médií

Videoklipy a fotografie lze ukládat na externí zařízení médií (velkokapacitní paměťové zařízení USB), jako je například externí pevný disk. Obrazy lze také přehrávat na tomto výrobku či jiném zařízení pro přehrávání.
Poznámky
Pro tuto operaci je potřeba kabel s adaptérem USB VMC-UAM1 (součást dodávky DEV-5K). Při použití této funkce připojte tento výrobek
do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru
učást dodávky) (str. 14).
(so
drobnosti viz návod k obsluze dodaný
Po s externím zařízením médií.
Tipy
Videoklipy 3D lze uložit na externí zařízení médií tak, jak jsou.
ním
ky uložené na externím zařízení médií
S je možno importovat do počítače pomocí dodaného softwaru „PMB“.
Funkce dostupné po uložení obrazů na externí zařízení médií
přehrávání obrazů prostřednictvím tohoto
výrobku (str. 47)
ort obrazů do softwaru „PMB“
imp
Zařízení, která nelze použít jako externí zařízení médií
Jako externí zařízení médií nelze používat
následující zařízení.
ízení médií s kapacitou překračující 2 TB
zař
běžná disková jednotka, např. jednotka CD
nebo DVD zařízení médií připojená prostřednictvím
rozbočovače USB
ízení médií s vestavěným rozbočovačem
zař
USB čtečka karet
Poznámky
Externí zařízení médií nemusí být možné
užívat s funkcí kódu.
po
Pro tento výrobek je k dispozici souborový systém FAT. Je-li paměťové médium externího zařízení zformátováno pro souborový systém NTFS apod., před použitím zformátujte externí zařízení médií pomocí tohoto výrobku. Po
ř
ipojení externího zařízení médií k tomuto
p výrobku se otevře obrazovka formátování. Před zformátováním pomocí tohoto výrobku ověřte, že na externím zařízení médií nebyla předtím uložena důležitá data.
Správná funkce není zaručena u každého zařízení, které splňuje provozní požadavky.
odrobnosti o dostupných externích zařízeních
P médií naleznete na webu podpory Sony pro vaši zemi/oblast.
1
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN tohoto výrobku a do síťové zásuvky (str. 14).
2
Disponuje-li externí zařízení médií napájecím kabelem, připojte jej do síťové zásuvky.
3
Připojte k externímu zařízení médií kabel s adaptérem USB (součást dodávky).
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
45
CZ
4
Připojte kabel s adaptérem USB ke konektoru (USB) tohoto výrobku.
Když se na obrazovce zobrazí [Příprava souboru databáze obrazů. Čekejte prosím.], neodpojujte kabel USB. Pokud se na obrazovce tohoto výrobku zobrazí [Opravit datab. obrazů], vyberte
.
Kabel s adaptérem USB
(součást dodávky
DEV-5K)
5
Připojte externí zařízení médií k tomuto výrobku a vyberte [Kopírovat.] na obrazovce tohoto výrobku.
Videoklipy a fotografie uložené na paměťové kartě tohoto výrobku, které dosud nebyly uloženy na externí
ř
ízení médií, lze v tomto okamžiku
za uložit na připojené zařízení médií.
Tato operace je k dispozici pouze
v případě, že jsou k dispozici nově nahrané obrazy.
6
Po dokončení operace vyberte
na obrazovce tohoto
výrobku.
Připojování externího zařízení médií
Obrazy uložené na externím zařízení médií jsou zobrazeny na obrazovce. Je-li připojeno externí zařízení médií, zobrazí se ikona USB na obrazovce indexu apod.
Můžete provádět úpravy nastavení v nabídce externího zařízení médií, například mazání obrazů. Vyberte [Editace/Kopírování] na obrazovce indexu.
Odpojení externího zařízení médií
Vyberte , když je tento výrobek
v pohotovostním režimu přehrávání (zobrazuje se index) externího zařízení médií.
Odpojte kabel s adaptérem USB.
Poznámky
Počet scén, které lze uložit na externí zařízení médií, je následující. Přestože externí zařízení médií obsahuje volný prostor, nelze uložit scény, jejichž počet překračuje následující hodnotu.
oklipy: Max. 3 999 (jak 2D, tak 3D)
ide
V Fotografie: Max. 40 000
Po
čet scén může být menší v závislosti na nastavení tohoto výrobku a typu nahraných obrazů.
(MENU)
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
46
CZ

Uložení požadovaných videoklipů a fotografií

Požadované obrazy lze z tohoto výrobku uložit na externí zařízení médií.
Připojte tento výrobek
k
externímu zařízení médií a
vyberte [Přehrát bez kopírování.].
Otevře se obrazovka indexu externího média.
Vyberte
(MENU)
[Editace/Kopírování] [Kopírovat].
Při volbě metod výběru obrazů
a typu obrazu postupujte podle pokynů na obrazovce hledáčku.
Obrazy nelze kopírovat z externího
zařízení médií na paměťovou kartu
tomto výrobku.
v
Když jste zvolili [Více snímků],
vyberte obraz, který se má uložit, a stiskněte Enter.
Zobrazí se .
K potvrzení obrazu stiskněte PHOTO při
výběru požadovaného náhledu. Výběrem
přejdete na předchozí obrazovku.
Pokud zvolíte [Vše z události], vyberte
událost, kterou chcete kopírovat, pomocí
/ . Nemůžete vybrat několik
událostí.
Vyberte
na obrazovce tohoto výrobku.

Přehrávání obrazů z externího zařízení médií na tomto výrobku

Připojte tento výrobek
k
externímu zařízení médií a
vyberte [Přehrát bez kopírování.].
Otevře se obrazovka indexu externího zařízení médií.
Vyberte obraz, který chcete
zobrazit, a stisknutím Enter jej přehr
ajte (str. 24).
Obrazy lze také prohlížet na televizoru
připojeném k tomuto výrobku (str. 26).
oklipy s kvalitou obrazu ve vysokém
Vide rozlišení lze přehrávat na počítači aplikací [Player for AVCHD]. Spusťte [Player for AVCHD] a pomocí [Settings] vyberte
dnotku, ke které je připojeno externí
je zařízení médií.
Provedení funkce [Přímé kopírování] ručně
Je-li tento výrobek připojen k externímu zařízení médií, můžete provést funkci [Přímé kopírování] ručně. V
yberte
Kopírování] [Přímé kopírování] na obrazovce Index událostí externího zařízení médií.
V
yberte [Kopírování dosud
nezkopírovaných obrazů.].
V
yberte .
CZ
(MENU) [Editace/
47
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Poznámky
Když tento výrobek nedetekuje externí zařízení médií, zkuste provést následující operace.
n
ovu připojte kabel s adaptérem USB
Z k tomuto výrobku. Je-li externí zařízení médií vybaveno
na
pájecím kabelem, připojte jej do síťové
zásuvky.

Vytvoření disku s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení pomocí vypalovačky DVD apod. jiné než DVDirect Express

Pomocí kabelu USB můžete tento výrobek připojit k zařízení, které dokáže vytvořit disk kompatibilní s videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení, jako je vypalovačka Sony DVD. Přečtěte si také dodané návody k použití zařízení, která chcete připojit.
Poznámky
Videoklipy 3D nelze ukládat.
ny Vypalovačka DVD nemusí být v některých
So zemích/oblastech k dispozici.
1
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN tohoto výrobku a do síťové zásuvky (str. 14).
2
Zapněte tento výrobek a připojte k němu vypalovačku DVD apod. pomocí kabelu USB (součást dodávky).
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Kabel USB (součást dodávky)
Na displeji tohoto výrobku se otevře obrazovka [Volba USB].
Pokud se obrazovka [Volba USB] neotevře,
vyberte [
CZ
(MENU) [Nastavení]
( Připojení)] [Připojit USB].
48
3
Vyberte [Připojit USB] na displeji tohoto výrobku.
4
Spusťte nahrávání videoklipů na připojeném zařízení.
Podrobnosti naleznete v návodu k použití
připojovaného zařízení.
5
Po dokončení operace vyberte
na displeji tohoto
výrobku.
6
Odpojte kabel USB.

Vytvoření disku s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení pomocí vypalovačky apod.

Obrazy přehrávané na tomto výrobku lze kopírovat na disk nebo videokazetu, pokud
to výrobek připojíte k rekordéru disků,
ten k vypalovačce DVD Sony apod. s výjimkou DVDirect Express, pomocí připojovacího kabelu A/V. Připojte zařízení způsobem nebo . Přečtěte si také dodané návody
použití zařízení, která chcete připojit.
k
Poznámky
Videoklipy 3D jsou konvertovány na 2D
kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
s Při použití této funkce připojte tento výrobek
do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (so
učást dodávky) (str. 14).
alovačka DVD Sony nemusí být v některých
Vyp zemích/oblastech k dispozici.
Videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení budou zkopírovány s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
49
CZ
Konektor dálkového ovládání A/V
Vstup
S VIDEO
VIDEO
(Žlutá)
(Bílá)
AUDIO
(Žlutá)
Směr přenosu
Připojovací kabel A/V (součást
dodávky)
Připojovací kabel A/V s S VIDEO
odává se samostatně)
(pr
Při použití tohoto kabelu získáte obraz vyšší kvality než při použití připojovacího kabelu A/V. Zapojte bílé a červené konektory (levé/pravé audio) a konektor S VIDEO (kanál S VIDEO) kabelu A/V s
kabelem S VIDEO. Pokud zapojíte pouze konektor S VIDEO, nebude reprodukován zvuk. Připojení žlutého konektoru (video) není nutné.
(Červená)
1
Vložte záznamové médium do nahrávacího zařízení.
Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem vstupu, vyberte příslušný vstup.
2
Připojte tento výrobek k záznamovému zařízení (rekordér disků apod.) pomocí připojovacího kabelu A/V (součást dodávky) nebo připojovacího kabelu A/V s konektorem S VIDEO (prodává se samostatně).
Připojte tento výrobek ke vstupním konektorům záznamového zařízení.
3
Spusťte přehrávání na tomto výrobku a nahrajte obraz na záznamovém zařízení.
Podrobnosti najdete v návodu k použití, jenž je dodáván se záznamovým zařízením.
4
Po dokončení přepisu zastavte záznamové zařízení a potom tento výrobek.
Poznámky
Vzhledem k tomu, že kopírování spočívá
přenosu analogových dat, může se zhoršit
v kvalita obrazu. Ko
pírovat nelze na rekordéry připojené kabelem HDMI. Chcete-li zkopírovat informace o datu/čase,
data videokamery a souřadnice (DEV-5/5K), vyberte ( a požadované nastavení
(MENU) [Nastavení] [
Nastavení Přehrávání)] [Datový kód]
.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
50
CZ
Má-li obrazovka zobrazovacích zařízení
(televizor apod.) poměr stran 4:3, vyberte (MENU) [Nastavení] [
[Typ televizoru] [4:3]
Pokud připojujete monofonní zařízení, zapojte
tý konektor kabelu A/V ke vstupnímu video
žlu
( Připojení)]
.
konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený (pra
vý kanál) konektor ke vstupnímu audio
konektoru na zařízení.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
51
CZ

Přizpůsobení tohoto výrobku

Použití nabídek

Budete-li možnosti nabídky používat dobře, bude vás obsluha tohoto výrobku bavit. Tento výrobek nabízí v každé ze 6 kategorií nabídky různé položky.
Režim snímání (Položky pro výběr režimu nahrávání) str. 56
Kamera/Mikrofon (Položky pro upravené snímání) str. 56
Kvalita obr./Velikost (Položky pro nastavení kvality nebo velikosti obrazu) str. 63 Funkce přehrávání (Položky přehrávání) str. 24
Editace/Kopírování (Položky úprav) str. 64
Nastavení (Další položky nastavení) str. 65

Použití nabídek

Vyberte (NABÍDKA) pomocí tlačítek ////Enter a nastavte položky nabídky.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Ikony podkategorií
Nabídky [Kamera/Mikrofon] a [Nastavení] mají podkategorie. Vyberte ikonu podkategorie a na obrazovce se zobrazí nabídky ostatních podkategorií. Šedě zobrazené položky nabídky nebo nastavení nejsou dostupné.
Poznámky
Podle podmínek nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné některé položky nabídky měnit.
Výběrem
dokončete nastavení nabídky nebo se vraťte na předchozí obrazovku nabídky.
CZ
52

Seznamy nabídek

Dostupné položky nabídky se liší v režimu videoklipů ( ) a v režimu fotografií ( ).
Režim snímání
Film Fotografie
Kamera/Mikrofon
( Ruční Nastavení)
Vyvážení bílé
Expozice Ostření CLONA Čas závěrky Kor. autom. expozice
Posun vyvážení bílé Low Lux
( Nast. Fotoaparátu)
Auto. nast. 3D objekt.
Volba scény
Samospoušť
Tele makro
SteadyShot
SteadyShot
Digitální zoom* Automat. protisvětlo
Nastavení voliče
( Obličej)
Detekce obličejů
( Mikrofon)
Redukce zvuku větru Refer. úroveň mikrof. Časování Zvuk. Výst.
Nahrává videoklipy. 56 Pořizuje fotografie. 56
Upravuje vyvážení barev podle jasu prostředí nahrávání.
Upravuje jas videoklipů a fotografií. 57 Zaostřuje ručně. 57 Nastavuje clonu. 58 Nastavuje rychlost závěrky. 58 Nastavuje expozici na základě výsledků měření
automatické expozice. Upravuje vyvážení bílé ručně. 58 Pořizuje obrazy jasných barev za slabého osvětlení. 58
Automaticky koriguje vertikální polohu pravého a
ého videoklipu k záznamu videoklipů 3D, jež lze
lev vhodně přehrávat bez rozmazání obrazu.
Vybírá vhodné nastavení nahrávání podle typu scény, jako je noční záběr nebo pláž.
Nastavuje samospoušť, když je tento výrobek v režimu fotografování.
Sním
á zaostřený objekt s rozostřeným pozadím. 60
Nastavuje funkci SteadyShot při nahrávání videoklipů.
Nastavuje funkci SteadyShot při pořizování fotografií.
Nastavuje digitální zoom. 60 Up
raví expozici pro objekty v protisvětle
automaticky. Př
iřazuje funkci k otočnému ovladači MANUAL. 61
Automaticky upravuje kvalitu obrazu obličeje (obličejů).
Redukuje zvuk větru. 61 Nastavuje referenční úroveň mikrofonu. 61 Nastavuje časování zvukového výstupu používané
při nahrávání videoklipů.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
56
58
59
59
60
60
60
61
61
62
53
CZ
( Asistence Snímání)
Vodicí mříž
Nastavení displeje
Kvalita obr./Velikost
NAHRÁV. režim
Snímk. Frekvence
Volba režimu 2D/3D
x.v.Color Velik. snímku
Funkce přehrávání
Editace/Kopírování
Vymazat Chránit Kopírovat
Přímé kopírování
Nastavení
( Nastavení Média)
Informace o médiu
Formát. Opravit datab. obrazů
Číslo souboru
( Nastavení Přehrávání)
Datový kód
Nastavení hlasitosti
( Připojení)
Typ televizoru
brazuje rámeček k ověření, je-li objekt
Zo orientován vodorovně či svisle.
Nastavuje dobu, po kterou se v hledáčku zobrazí ikony a indikátory.
Nastavuje režim k nahrávání videoklipů. Při nahrávání rychle se pohybujícího objektu se doporučuje nastavení vysoké kvality obrazu.
Nastavení snímkové frekvence nahrávání videoklipů.
Přepíná typ nahrávání videoklipů mezi 2D a 3D. 63 Nahrává s širším barevným rozsahem. 63
Nastavuje velikost fotografie. 64
Přehrává videoklipy či fotografie.
Odstraňuje videoklipy či fotografie. Chrání videoklipy či fotografie před vymazáním. Kopíruje videoklipy či fotografie na externí
zařízení médií. Kopíruje všechny videoklipy a fotografie, které
ještě nebyly uloženy na externí zařízení médií.
Zobrazuje informace o paměťové kartě, jako je volný prostor.
Vymaže všechna data na paměťové kartě. 65 Opravuje soubor databáze obrazů na paměťové
kartě. Nastavuje způsob přiřazení čísla souboru. 65
Zobrazuje detailní data nahrávání během přehrávání.
Nastavuje hlasitost zvuku přehrávání a hlasitost zvukového výstupu do monitorovacích sluchátek během nahrávání.
Nastavuje poměr stran podle připojeného televizoru.
CZ
54
62
62
30
63
24
34 35 47
47
65
76
65
66
66
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Komponentní
Nastavení 3D HDMI
Rozlišení HDMI
OVLÁDÁNÍ HDMI
Připojit USB
Vypálit disk
( Obecná Nastavení)
Jas hledáčku Úprava hledáčku
Informace GPS* Nastavení GPS* Indikátor NAHRÁV. Zvuk
Automat. vypnutí Language Setting Vyber 60i/50i
Informace o baterii
( Nastavení Hodin)
Nastav.data a času
Nastavení oblasti
Auto. NAST hodin*
Auto. NAST oblasti*
* DEV-5/5K
Zvolte tuto možnost, chcete-li tento
robek připojit k televizoru pomocí zdířky
vý komponentního vstupu.
Zvolte výstupní formát pravého a levého obrazu při
ipojení tohoto výrobku k televizoru 3D pomocí
př kabelu HDMI (prodává se samostatně).
Zvolte rozlišení výstupního obrazu při připojení
hoto výrobku k televizoru pomocí kabelu HDMI
to (prodává se samostatně).
Nastavuje, zda se má používat dálkový ovladač televizoru při připojení tohoto výrobku
televizoru kompatibilnímu s technologií
k „BRAVIA“ Sync pomocí kabelu HDMI (prodává se samostatně).
ipojuje tento výrobek k externímu zařízení
Př prostřednictvím USB.
Výběr této položky umožňuje ukládat snímky na disky prostřednictvím počítače.
Upravuje jas hledáčku. 68 Nastavuje relativní vertikální polohu pravého a
levého hledáčku. Zobrazuje informace o poloze. 68 Nastavuje GPS. 69 Nastavuje zapnutí či vypnutí indikátoru nahrávání. 69 Nastavuje, zda má tento výrobek přehrávat
provozní zvuky či nikoli. Změní nastavení [Automat. vypnutí]. 69 Nastavuje jazyk zobrazení. 70 Přepíná 1080/60i (systém NTSC) a 1080/50i
(systém PAL). Zobrazuje informace o akumulátoru. 70
Nastavuje [Formát data a času], [Letní čas] nebo [Datum a čas].
Upravuje čas podle časového posunu bez zastavení hodin.
Automaticky kompenzuje čas získáním informací o poloze ze systému GPS.
Automaticky kompenzuje časové posuny získáním informací o poloze ze systému GPS.
67
67
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
67
68
68
40
68
69
70
70
70
71
71
55
CZ
Režim snímání
(Položky pro výběr režimu nahrávání)
Kamera/Mikrofon
(Položky pro upravené snímání)
Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 52).
Film
Můžete nahrávat videoklipy.
Fotografie
Můžete pořizovat fotografie.
Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 52). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
Vyvážení bílé
Vyvážení barev můžete upravit podle nahrávaného prostředí.
(Auto)
Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
(Venku)
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo
vhodné pro následující podmínky natáčení:
Venku
Noční pohledy, neonová světla a
ohňostroje
Východ nebo západ slunce
Osvětlení denní bílou zářivkou
(Uvnitř)
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo
vhodné pro následující podmínky natáčení:
Uvnitř
Na pódiích, kde se rychle mění světelné
podmínky
Pod videosvětly, sodíkovými výbojkami
či barevnými žárovkami
(Stisk)
Vyvážení bílé bude upraveno podle
okolního světla.
Vyberte [ ].
Zamiřte videokameru na bílý objekt,
například list papíru tak, aby vyplňoval celý obraz a byl osvětlen stejně jako nahrávaná scéna.
CZ
Vyberte [ ].
56
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Poznámky
V prostředí s bílými zářivkami nebo zářivkami se studeným bílým světlem nastavte [Vyvážení bí
lé] na [Auto] nebo upravte barvu pomocí [Stisk]. Když vyberete [Stisk], zaměřujte na bílé objekty.
 
Nastavíte-li [Vyvážení bílé], bude funkce [Volba
y] nastavena na [Auto].
scén
Tipy
Pokud jste vyměnili modul akumulátoru při vybraném nastavení [Auto] nebo jste tento
robek po použití v místnosti nesli ven (či
vý naopak), namiřte tento výrobek na nejbližší bílý ob
jekt po dobu přibližně 10 s pro lepší seřízení
vyvážení barev.
Když bylo vyvážení bílé nastaveno pomocí [Stisk] a světelné podmínky se změnily
enesením tohoto výrobku z místnosti ven či
př naopak, je nutné zopakovat postup [Stisk] pro opětovné seřízení vyvážení bílé.
Expozice
Jas obrazu lze upravit ručně. Jas upravte, je­li objekt příliš světlý nebo příliš tmavý.
Auto
Nastavuje expozici automaticky.
Ručně
Nastavuje expozici ručně.
Při nastavení [Expozice] na [Ručně] vyberte
/ a stisknutím Enter
nastavte jas.
Tipy
Úpravu lze také provést ručně otočným
ladačem MANUAL (str. 32).
ov
Ostření
Zaostřit můžete také ručně. Tuto funkci můžete vybrat také v případě, že chcete záměrně zaostřit na určitý objekt.
Auto
Upravuje zaostření automaticky.
Ručně
Upravuje zaostření ručně.
Při nastavení [Ostření] na [Ručně] vyberte
(blízký objekt)/ (vzdálený objekt) a stisknutím Enter upravte zaostření.
Poznámky
Je-li [Ostření] nastaveno na [Ručně], zobrazí se .
Tipy
Pokud již ostření nelze dále nastavit na bližší
objekty, zobrazí se dále nastavit na vzdálenější objekty, zobrazí se
.
Snáze zaostříte, posunete-li páčku funkce zoom
em k písmenu T (teleobjektiv), zaostříte
směr na objekt a poté nastavíte požadovaný záběr posunutím páčky funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr). Chcete-li nahrávat objekt zblízka, posuňte páčku funkce zoom směrem
W (širokoúhlý záběr) a poté zaostřete.
k
Informace o ohniskové vzdálenosti (vzdálenosti, ze kt
eré lze zaostřit na objekt; používá se, je-li tma a je obtížné ostření) se zobrazí po dobu ně
kolika sekund v následujících případech.
Je-li režim zaostření přepnut z automatického na ruční
Zaostřujete-li ručně
Úpravu lze také provést ručně otočným
ladačem MANUAL (str. 32).
ov
CZ
; pokud již ostření nelze
57
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
CLONA
Snímky lze pořizovat v režimu priority CLONY. Upravíte-li CLONU, můžete zaostřit objekt a zároveň rozostřit jeho pozadí nebo zaostřit celý snímek.
Auto
Upravuje CLONU automaticky.
Ručně
Upravuje CLONU ručně.
Tipy
Úpravu lze také provést ručně otočným ov
ladačem MANUAL (str. 32).
Čas závěrky
Snímky lze pořizovat v režimu priority Rychlost závěrky. Pořizujete-li snímek
hybujícího se objektu s vyšší rychlostí
po závěrky, dojde k zachycení ostrého objektu, jehož pohyb se zdánlivě zastavil. Při nižší rychlosti závěrky se pohyb projeví větší či menší neostrostí objektu.
Auto
Upravuje rychlost závěrky automaticky.
Ručně
Upravuje rychlost závěrky ručně.
Tipy
Úpravu lze také provést ručně otočným ov
ladačem MANUAL (str. 32).
Kor. autom. expozice
Expozici lze také upravit na základě výsledků měření automatické expozice.
Vyp.
Nastavuje expozici automaticky.
Zap. (Upravené číslo a EV)
Nastavuje expozici ručně. Vyberte nebo stisknutím Enter nastavte expozici.
Tipy
Při nastavení [Expozice] na [Auto] lze upravit automatickou úroveň expozice na jasnější či tmavší.
Úpravu lze také provést ručně otočným
ladačem MANUAL (str. 32).
v
o
Posun vyvážení bílé
k záznamu jasnějšího snímku
k záznamu tmavšího snímku a
Vyvážení bílé lze nastavit ručně.
Vyp.
Upravuje vyvážení bílé automaticky.
Zap. ( a upravené číslo)
Upravuje vyvážení bílé ručně.
Tipy
Je-li vyvážení bílé nastaveno na nižší hodnotu, jsou snímky namodralé, a je-li nastaveno na vyšší hodnotu, jsou snímky načervenalé.
Úpravu lze také provést ručně otočným
v
ladačem MANUAL (str. 32).
o
Low Lux
Můžete nahrát obrazy jasných barev, a to i za slabého osvětlení.
Vyp.
Není použita funkce Low Lux.
Zap. ( )
Je použita funkce Low Lux.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
58
CZ
Auto. nast. 3D objekt.
Automaticky koriguje vertikální polohu pravého a levého obrazu k záznamu videoklipů 3D a zobrazení videoklipů 3D v
hledáčku, které lze vhodně přehrávat bez rozmazání obrazu. Namiřte tento výrobek na objekt, který vytváří vyšší stupnici než značka  na obrazovce, a vyberte
Poznámky
[Auto. nast. 3D objekt.] slouží
(str. 17).
v následujících případech.
Máte-li pocit, že videoklipy 3D
nevypadají podle vašich představ Pokud jste delší dobu neseřizovali
objektivy 3D Pokud byl tento výrobek vystaven
silnému mechanickému otřesu Je-li tento výrobek používán na velmi
horkém či chladném místě
Tip
Pokud se při oddalování zobrazí [Nelze
upravit.], vyberte [Spus. Znovu].
Volba scény
Obrazy můžete efektivně nahrávat v nejrůznějších situacích.
(Auto)
Upravuje kvalitu obrazu automaticky.
(Noční scéna)*
Zachovává setmělou atmosféru vzdáleného
olí v nočních scénách
ok snímaných pomocí stativu (prodává se samostatně).
(Vých./Záp. slunce)*
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat atmosféru scén při západu či východu slunce.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
(Ohňostroj)*
Snímání efektních snímků ohňostroje.
(Krajina)*
Jasně snímá vzdálené objekty. Toto nastavení také zabrání tomu, aby tento výrobek zaostřil na okenní sklo či kovové pletivo mezi tímto výrobkem a objektem.
(Portrét)
Toto nastavení vyberte, chcete-li změkčením pozadí
raznit objekt v popředí,
zvý například tvář nebo květiny.
(Bodový reflektor)**
Toto nastavení vyberte, chcete-li zabránit přílišné bělosti tváří postav, jež stojí
silném světle.
v
(Pláž)**
Snímání živých snímků moře nebo jezera.
(Sníh)**
Snímání jasných snímků zasněžené krajiny.
* Přizpůsobeno pro zaostření na objekty ve větší
vzdálenosti.
** Přizpůsobeno pro nezaostření na objekty
v kratší vzdálenosti.
Poznámky
Nastavíte-li [Volba scény], nastavení [Vyvážení bílé] se zruší.
59
CZ
Samospoušť
Stisknutím PHOTO zahajte odpočítávání. Fotografie je pořízena přibližně za 10 sekund.
Vyp.
Ruší samospoušť.
Zap. ( )
Zahajuje záznam pomocí samospouště. Chcete-li nahrávání zrušit, vyberte [Resetovat].
Poznámky
Změníte-li nastavení [Volba režimu 2D/3D],
vrátí se nastavení [
nastavení.
Tele makro
Samospoušť] na výchozí
Tento režim je vhodný pro snímání malých objektů, např. květin nebo hmyzu. Můžete rozostřit pozadí, aby snímaný objekt vynikl.
Vyp.
Ruší funkci Tele makro. (Tele makro se také ruší, pokud páčku funkce zoom posunete
em na stranu W.)
směr
Zap. ( )
Zoom (str. 20) se automaticky posune nahoru na stranu T (teleobjektiv) a umožní nahrávání
jektů z malé vzdálenosti od přibl. 25 cm.
ob
SteadyShot
Můžete kompenzovat otřesy kamery. Používáte-li stativ (prodává se samostatně), nastavte funkci [
), obraz pak vypadá přirozeně.
(
Aktivní
Poskytuje silnější efekt SteadyShot.
SteadyShot] na [Vyp.]
Standardní
Zajišťuje efekt SteadyShot a pořizuje širokoúhlé záběry za relativně stabilních podmínek nahrávání.
Vyp. ( )
Není použita funkce SteadyShot.
Poznámky
Změníte-li nastavení [
také odpovídajícím způsobem zobrazovací pole.
SteadyShot
SteadyShot], změní se
Můžete kompenzovat otřesy kamery. Používáte-li stativ (prodává se samostatně), nastavte funkci [
), obraz pak vypadá přirozeně.
(
Zap.
Je použita funkce SteadyShot.
SteadyShot] na [Vyp.]
Vyp. ( )
Není použita funkce SteadyShot.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Poznámky
Změníte-li nastavení [Volba režimu 2D/3D],
vrátí se nastavení [Tele makro] na výchozí
nastavení.
Při nahrávání vzdálených objektů může být
zaostřování složitější a může trvat déle.
Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete
učn
ě ([Ostření], str. 57).
r
Digitální zoom (DEV-5/5K)
Maximální úroveň přiblížení lze změnit. Nezapomeňte, že kvalita obrazu se při použití digitálního zoomu snižuje.
Zap.
Digitální zoom je používán.
Vyp.
Digitální zoom není používán.
CZ
60
Tipy
Nastavení lze změnit pouze v režimu 2D.
Při záznamu fotografií je [Digitální zoom]
pevně nastaven na [Zap.].
Automat. protisvětlo
Tento výrobek automaticky nastaví expozici pro objekty v protisvětle.
Zap.
Upraví expozici pro objekty v protisvětle automaticky.
Vyp.
Nenastaví expozici pro objekty v protisvětle.
Nastavení voliče
Můžete vybrat položku, kterou chcete přiřadit k otočnému ovladači MANUAL. Podrobnosti viz strana 32.
Detekce obličejů
Tento výrobek lze nastavit tak, aby automaticky zjišťoval obličeje. Automaticky upraví zaostření/barvu/ expozici pro tvář daného objektu.
Auto
Zjišťuje obličeje bez rozlišení mezi dětmi a dospělými.
Priorita dětí( )
Upřednostňuje obličeje dětí.
Priorita dospělých( )
Upřednostňuje obličeje dospělých.
)
Vyp. (
Nedetekuje tváře.
Poznámky
Rámeček se na obličejích nezobrazí ani
v
případě, že tento výrobek zjistí tváře.
Tváře nemusejí být zjištěny v závislosti na
podmínkách nahrávání, snímaných osobách a nastavení tohoto výrobku.
[Detekce obličejů] nemusí za určitých podmínek nahrávání fungovat správně.
takovém případě nastavte volbu [Detekce
V obličejů] na [Vyp.].
Tipy
Lepší detekci tváří zajistíte, pokud budete
hrávat objekt (objekty) za níže uvedených
na podmínek:
Na
hrávání na dostatečně jasných místech
Objekt (objekty) nenosí brýle, klobouk ani
masku Tváře objektu (objektů) hledí přímo na tento
výrobek
Redukce zvuku větru
Videoklipy lze nahrávat s potlačením zvuku větru odstraněním zvuku nízké frekvence
vestavěného mikrofonu.
z
Vyp.
Deaktivuje redukci zvuku větru.
Zap. ( )
Aktivuje redukci zvuku větru.
Refer. úroveň mikrof. (referenční úroveň mikrofonu)
Můžete vybrat zesílení mikrofonu pro nahrávání zvuku.
Normální
Nahrává zvuky z okolí a zároveň je převádí na vhodnou úroveň.
Nízká ( )
Nahrává věrně prostorový zvuk. Vyberte [Nízká], chcete-li nahrávat plný a bohatý zvuk
koncertní síni atd. (toto nastavení se nehodí
v pro nahrávání rozhovoru).
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
61
CZ
Časování Zvuk. Výst.
Lze nastavit časování zvukového výstupu používané při nahrávání videoklipů.
Živě
Odstraní echo způsobené rozdílem mezi skutečným zvukem poslouchaným při nahrávání a zvukem poslouchaným ve sluchátkách.
Synchronizace Hlasu
Řeší problémy synchronizace obrazu a zvuku.
Vodicí mříž
Můžete zobrazit rámeček a zkontrolovat, zda je objekt ve vodorovné nebo svislé poloze. Rámeček nebude nahrán.
Vyp.
Vodicí mřížka se nezobrazí.
Zap.
Zobrazí se vodicí mřížka.
Nastavení displeje
Můžete nastavit dobu zobrazení ikon či indikátorů v hledáčku.
Auto
Zobrazí se přibližně na 3 sekundy.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Zap.
Zobrazuje se stále.
Tipy
Ikony nebo indikátory jsou zobrazeny v těchto případech.
Když zapnete tento výrobek.
Když používáte tlačítka ////Enter.
Když přepnete tento výrobek do režimu nahrávání videoklipů, pořizování fotografií nebo přehrávání.
Poznámky
Vodicí mřížku nelze zobrazit během nahrávání
videoklipů.
Tipy
Umístění předmětu do zaměřovacího bodu
vodicí mřížky vytvoří vyváženou kompozici.
Vnější rámeček [Vodicí mříž] znázorňuje
„bezpečnou“ oblast obrazu pro zobrazení na
televizorech, které nedokážou zobrazit přesně
celý obraz.
CZ
62
Kvalita obr./
Velikost
(Položky pro nastavení kvality nebo velikosti obrazu)
Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 52). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
NAHRÁV. režim
Viz strana 30.
Snímk. Frekvence
Pro standardní nahrávání se doporučuje použití nastavení [60i] ([50i]). Nejdříve nastavte [ nastavením [
60i (50i)
Při běžném nahrávání se doporučuje tato snímková frekvence.
60p (50p)
Při tomto nastavení lze nahrávat videoklipy, jejichž objem dat je dvojnásobkem objemu při nastavení 60i (50i), a b obraz. Přehráváte-li videoklip nahraný s být televizor kompatibilní s přehráváním videoklipů 60p (50p). Není-li televizor kompatibilní s přehráváním videoklipů 60p (50p), bude videoklip přehráván ve formátu 60i (50i).
Poznámky
Média, na která budou ukládány nahrané
snímky, závisí na režimu nahrávání, který byl
nastaven během záznamu. Podrobnosti viz
strana 31.
Tipy
Termín snímková frekvence označuje počet
snímků, které jsou aktualizovány během
určitého časového intervalu.
Snímk. Frekvence], a to před
NAHRÁV. režim] (str. 30).
roto k dispozici jasný
ude p
tímto nastavením na televizoru, musí
Volba režimu 2D/3D
Provozní režim tohoto výrobku můžete přepnout mezi 2D a 3D.
2D
Nahrává/přehrává videoklip 2D.
3D
Nahrává/přehrává videoklip 3D.
Poznámky
Při nahrávání videoklipů 3D lze nastavit zvětšení triedru až na přibližně 5násobek. Chcete-li sledovat či nahrávat objekt pomocí většího obrazu, nastavte [Volba režimu 2D/3D] na [2D].
x.v.Color
Tato funkce umožňuje zachycení širšího spektra barev. Pomocí této funkce lze věrněji reprodukovat takové barvy, jako je například zářivá barva květin nebo tyrkysová modř moře. Postupujte podle pokynů v návodu k obsluze televizoru.
Vyp.
Nahrává v běžném spektru barev.
Zap. ( )
Nahrává v x.v.Color.
Poznámky
Bude-li nahraný videoklip přehráván na
te
levizoru kompatibilním s technologií
x.v.Color, nastavte [
Přehrajete-li videoklip nahraný s touto funkcí nastavenou na [Zap.] na televizoru nekompatibilním s x.v.Color, může dojít k chybnému zobrazení barev.
x.v.Color] nelze nastavit na [Zap.] při
[ nahrávání videoklipu.
x.v.Color] na [Zap.].
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
63
CZ
Editace/Kopírování
(Položky úprav)
Velik. snímku
Můžete vybrat velikost pořizovaných fotografií.
7,1M ( )
Pořizuje detailní fotografie (3 072 × 2 304).
5,3M ( )
Pořizuje jasné fotografie s poměrem stran 16:9 (širokoúhlé) (3 072 × 1 728).
1,9M ( )
Umožňuje pořizovat více fotografií poměrně jasné kvality (1 600 × 1 200).
VGA(0,3M) ( )
Umožňuje pořízení maximálního počtu fotografií (640 × 480).
Poznámky
Vybraná velikost obrazu se použije, pokud svítí
indikátor
Počet uložitelných fotografií viz strana 82.
(fotografie).
Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 52).
Vymazat
Viz strana 34.
Chránit
Viz strana 35.
Kopírovat
Viz strana 47.
Přímé kopírování
Viz strana 47.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
64
CZ
Nastavení
(Další položky nastavení)
Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 52). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
Informace o médiu
Můžete zkontrolovat zbývající dobu nahrávání pro jednotlivé režimy nahrávání na paměťové kartě pro videoklipy a přibližný volný a využitý prostor na paměťové kartě.
Vypnutí displeje
Vyberte .
Poznámky
Vzhledem k tomu, že na médiu je uložen
soubor správy média, nezobrazí se velikost
po
užité kapacity jako 0 % ani po provedení
funkce [Formát.] (str.
Formát.
65).
Formátování maže všechny videoklipy a fotografie a uvolňuje místo na záznamovém médiu. Vyberte
Poznámky
Při použití této funkce připojte tento výrobek
do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru
o
učást dodávky) (str. 14).
(s
Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých
obrazů, měli byste je před formátováním
paměťové karty uložit.
Vymazány budou i videoklipy a fotografie, pro
které byla nastavena ochrana.
Při zobrazení [Probíhá zpracování...]
nepoužívejte tlačítka na tomto výrobku,
neodpojujte napájecí adaptér ani nevysouvejte
a
měťovou kartu z tohoto výrobku. (Indikátor
p
přístupu během formátování paměťové karty
bliká nebo svítí.)
.
Opravit datab. obrazů
Viz strana 76, 79.
Číslo souboru
Můžete zvolit způsob, jakým jsou fotografiím přiřazována čísla souborů.
Série
Přiřadí čísla souborů fotografiím v pořadí. Číslo souboru roste při každém pořízení fotografie.
v případě, že nahradíte paměťovou kartu
I za jinou, bude číslo souboru přiřazováno v pořadí.
Resetovat
Přiřazuje čísla souborů v pořadí počínaje největším číslem, které existuje
záznamovém médiu.
na Je-li paměťová karta nahrazena za jinou, bude číslo souboru přiřazováno v pořadí pro každou paměťovou kartu.
Datový kód
Při přehrávání tento výrobek zobrazí informace (Datum/čas, Data kamery, Souřadnice*) zaznamenané automaticky během nahrávání.
Vyp.
Datový kód se nezobrazí.
Datum/čas
Zobrazí se datum a čas.
Data kamery
Zobrazí se údaje o nastavení videokamery.
Souřadnice*
Zobrazí se souřadnice.
* DEV-5/5K
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
65
CZ
Datum/čas
Souřadnice(DEV-5/5K)
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Datum
Čas
Data kamery
Film
Fotografie
SteadyShot vyp.
Vyvážení bílé
Čas závěrky
CLONA (Clona)
Zesílení
Jas
Blesk
Hodnota kompenzace expozice
Zeměpisná šířka
Zeměpisná délka
Tipy
Připojíte-li tento výrobek k televizoru, zobrazí se datový kód na obrazovce televizoru.
závislosti na stavu paměťové karty se zobrazí
V pomlčky [--:--:--].
Nastavení hlasitosti
Výběrem / a stisknutím Enter lze upravit hlasitost přehrávaného zvuku.
Typ televizoru
Během přehrávání videoklipů a fotografií je nutné nastavit signál podle připojeného televizoru. Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno
a
následujících ilustracích.
n
16:9
Zvolte toto zobrazení pro přehrávání videoklipů na televizoru 16:9 (širokoúhlý). Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno níže.
Videoklipy a
fotografie nahrané
v
režimu 16:9
Videoklipy a
fotografie nahrané
v
režimu 4:3
(širokoúhlý)
66
CZ
4:3
Zvolte toto zobrazení pro přehrávání videoklipů a fotografií na standardním televizoru
4:3. Nahrané videoklipy a fotografie
jsou přehrávány, jak je uvedeno níže.
Videoklipy a
fotografie nahrané
v
režimu 16:9
Videoklipy a
fotografie nahrané
v
režimu 4:3
(širokoúhlý)
Poznámky
Poměr vodorovných a svislých stran videoklipů
je 16:9.
Komponentní
Při připojování tohoto výrobku k televizoru se zdířkou komponentního vstupu vyberte [Komponentní].
480i (576i)
Vyberte při připojování tohoto výrobku k televizoru se zdířkou komponentního vstupu.
1080i
Zvolte tuto možnost, chcete-li tento výrobek připojit k televizoru, který je vybaven zdířkou komponentního vstupu a je schopen zobrazovat signál 1080i.
1080p
Zvolte tuto možnost, chcete-li tento výrobek připojit k televizoru, který je vybaven zdířkou komponentního vstupu a je schopen zobrazovat signál 1080p.
Nastavení 3D HDMI
Zvolte výstupní formát pravého a levého obrazu při připojování tohoto výrobku
televizoru 3D pomocí kabelu HDMI.
k
Auto
Normální nastavení (automaticky generuje obrazový výstup podle televizoru).
Frame Packing
Generuje pravý a levý obrazový výstup s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení tak, jak byly nahrány.
Vedle sebe
Rozpůlí rozlišení pravého a levého obrazu s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení, a generuje výstup pravého a levého obrazu vedle sebe.
Rozlišení HDMI
Zvolte rozlišení výstupního obrazu při připojení tohoto výrobku k televizoru pomocí kabelu HDMI.
Auto
Normální nastavení (vysílá signál podle televizoru automaticky).
1080p
Generuje výstup videoklipů pomocí signálu 1080p.
1080i
Generuje výstup videoklipů pomocí signálu 1080i.
720p
Generuje výstup videoklipů pomocí signálu 720p
480p (576p)
Generuje výstupní signál 480p (576p).
480i (576i)
Generuje výstupní signál 480i (576i).
Poznámky
Je-li [
CZ
Snímk. Frekvence] nastavena na [60p] ([50p]) a [Rozlišení HDMI] je nastaveno na [720p] nebo [480p] ([576p]), nelze během nahrávání generovat výstup signálů HDMI.
67
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
OVLÁDÁNÍ HDMI (ovládání HDMI)
Připojíte-li tento výrobek k televizoru kompatibilnímu s „BRAVIA“ Sync pomocí kabelu HDMI (prodává se samostatně), můžete přehrávat videoklipy na tomto výrobku zamířením dálkového ovladače televizoru na televizor (str. 28).
Zap.
Ovládání tohoto výrobku pomocí dálkového ovladače televizoru.
Vyp.
Tento výrobek není ovládán pomocí dálkového ovladače televizoru.
Připojit USB
Tuto položku vyberte, pokud se na obrazovce nezobrazí [Volba USB] při
ipojení tohoto výrobku k počítači pomocí
př kabelu USB (součást dodávky). Viz strana 48.
Vypálit disk
Viz strana 40.
Jas hledáčku
Jas hledáčku lze upravit pětikrokovým postupem.
Úprava hledáčku
Upravuje relativní vertikální polohu pravého a levého hledáčku k zajištění vhodného zobrazení snímků 3D. Výběrem horizontální čarou směrem k překrytí vertikálních čar, a když k tomu dojde, vyberte Dialogové okno pro úpravu hledáčku se může o stavu tohoto výrobku.
Poznámky
[Úprava hledáčku] slouží v následujících případech.
Když máte nepříjemné pocity při zobrazení
snímků ve 3D Když dojde ke změně uživatele tohoto
výrobku
Když byl tento výrobek vystaven silnému fyzickému otřesu
Když tento výrobek používáte za velmi horkých či chladných podmínek
Když se vertikální a horizontální čáry nepřekrývají nebo je horizontální čára extrémně skloněná, přestaňte tento výrobek používat a obraťte se na prodejce Sony či místní autorizované servisní středisko Sony.
Informace GPS (DEV-5/5K)
Tento výrobek umí zobrazit informace o poloze.
/ posouvejte
.
tevřít automaticky v závislosti na
Symboly satelitů
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
68
Ukazatel
zaměřování
CZ
Informace pro polohu
Kontrola informací o zaměřování
Barva satelitů/ukazatele zaměřování
/ (černá)
/ (šedá)
/ (hnědá)
/ (okrová)
/ (zelená)
Stav
Bez signálu, ale k dispozici jsou informace o oběžné dráze satelitu.
Bylo získáno 33 % informací o oběžné dráze satelitu.
Bylo získáno 66 % informací o oběžné dráze satelitu.
Bylo získáno 99 % informací o oběžné dráze satelitu.
Zaměřování je dokončeno a satelit je aktuálně používán.
Pokud nelze zaměřit data o vašich aktuálních informacích
Tento výrobek spustí režim priority zaměřování. Vzhledem k tomu, že při vyhledávání satelitů tento výrobek vypíná ostatní funkce, může mít získávání informací GPS přednost.
Zavření obrazovky s údaji o zaměřování
Vyberte a stiskněte Enter.
Nastavení GPS (DEV-5/5K)
Můžete vybrat, zda má tento výrobek přijímat signály GPS či nikoliv (str. 31).
Zap.
Videokamera přijímá signál GPS.
Vyp.
Videokamera nepřijímá signál GPS.
Poznámky
Informace o poloze nebudou zaznamenávány, dokud nebude úspěšně dokončeno zaměření
o
nastavení [Nastavení GPS] na [Zap.].
p
Indikátor NAHRÁV. (indikátor nahrávání)
Lze zajistit, aby se nezapínal indikátor nahrávání na zadní straně tohoto výrobku.
Zap.
Indikátor nahrávání videokamery se rozsvítí.
Vyp.
Indikátor nahrávání videokamery se nerozsvítí.
Zvuk
Zap.
Zahájení a ukončení nahrávání či použití tlačítek je signalizováno melodií.
Vyp.
Ruší melodii.
Automat. vypnutí (automatické vypnutí)
Tento výrobek lze nastavit na automatické vypínání, pokud s ním více než 5 minut neprovedete žádnou operaci.
Zap.
Tento výrobek se vypne automaticky.
Vyp.
Tento výrobek se nevypne automaticky.
Poznámky
i připojení tohoto výrobku k síťové zásuvce se
tento výrobek automaticky nevypne.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
69
CZ
Language Setting
Lze vybrat jazyk, který je používán na obrazovce.
Tipy
Není-li v seznamu uveden váš rodný jazyk, nabízí tento výrobek volbu [ENG[SIMP]] (zjednodušená angličtina).
Vyber 60i/50i
Vyberte nastavení v závislosti na systému barevné televize v zemi/oblasti, kde tento výrobek používáte. V
berte 60i v případě systému barevné
y televize NTSC, a vyberte 50i v případě systému barevné televize PAL.
Poznámky
V nastavení 50i (60i) nelze nahrávat/přehrávat
pro paměťovou kartu, která je zformátována či
na
hrána v nastavení 60i (50i). Použijte jinou paměťovou kartu nebo proveďte [Formát.], doj
de-li k zobrazení zprávy [Z tohoto zařízení byl nahrán film s odlišným formátem signálu videa. Nelze nahrát film.] po přepnutí nastavení [Vyber 60i/50i].
Informace o baterii
Můžete ověřit předpokládanou zbývající kapacitu akumulátoru (odhad doby nahrávání a přehrávání).
Zavření obrazovky s údaji o akumulátoru
Vyberte a stiskněte Enter.
Nastav.data a času
Formát data a času
Můžete vybrat jeden ze 4 typů formátu data a času.
Letní čas
Toto nastavení lze změnit bez zastavování hodin. Chcete-li hodiny posunout o 1 hodinu dopředu, nastavte [Zap.].
Vyp.
Nenastaví letní čas.
Zap.
Nastaví letní čas.
Datum a čas
Lze nastavit datum a čas. Výběrem / zvolte položku a výběrem / nastavte hodnotu.
Nastavení oblasti
Změnu času lze nastavit bez zastavování hodin. Při použití tohoto výrobku v jiných časových pásmech vyberte aktuální oblast. Informace o časových pásmech viz st
rana 85.
DEV-3
Domov
Tuto položku vyberte, pokud budete tento výrobek používat v místě, kde bydlíte.
Cíl cesty ( )
Tuto položku vyberte, pokud chcete tento výrobek používat s nastavením na jiné místo.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
70
CZ
Tipy
Pokud některé místo navštěvujete často a chcete
to výrobek používat s nastavením na toto
ten místo, je užitečné místo nastavit na [Cíl cesty]. Vyberte
stisknutím Enter nastavte letní čas.
/ v levé dolní části obrazovky a
DEV-5/5K
Můžete nastavit oblast.
Tipy
Je-li [Auto. NAST oblasti] nastaveno na [Zap.], bude nastavení oblasti (datum a čas) upraveno automaticky pomocí získaných informací o poloze ze systému GPS.
Vyberte stisknutím Enter nastavte letní čas.
/ v levé dolní části obrazovky a
Auto. NAST hodin (Automatické nastavení hodin) (DEV-5/5K)
Tento výrobek může automaticky udržovat přesný čas získáním časových informací ze systému GPS.
Zap.
Přesný čas se nastavuje automaticky.
Vyp.
Přesný čas se nenastavuje pomocí systému
GPS.
V závislosti na zemi či oblasti, který je nastaven
v tomto výrobku, se nemusí hodiny nastavit automaticky pomocí systému GPS na správný ča
s. V tomto případě nastavte
[Auto. NAST hodin] na [Vyp.].
Auto. NAST oblasti (Automatické nastavení oblasti) (DEV-5/5K)
Tento výrobek může kompenzovat časové rozdíly automaticky získáním informací o poloze ze systému GPS.
Zap.
Kompenzuje časové rozdíly automaticky.
Vyp.
Nekompenzuje časové rozdíly automaticky.
Poznámky
ed použitím tohoto výrobku je nutné v něm nastavit datum a čas (str. Mo
hou se vyskytnout rozdíly v řádu několika
sekund, i když je aktivována funkce [Auto. NAST oblasti]. V
závislosti na nastavené zemi či regionu
nemusí tento výrobek kompenzovat časový ro
zdíl automaticky. V takovém případě nastavte [Auto. NAST oblasti] na [Vyp.].
15).
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Poznámky
ed použitím tohoto výrobku je nutné v něm nastavit datum a čas (str. Mo
hou se vyskytnout rozdíly v řádu několika
sekund, i když je aktivována funkce [Auto. NAST hodin]. Tato funkce automaticky nastaví čas, jakmile
tento výrobek přijímá signál GPS, úspěšně provede zaměření a je zapnutý. Po nastavení hodin nebudou prováděny úpravy času až do dalšího zapnutí tohoto výrobku.
15).
CZ
71

Doplňující informace

Odstraňování
problémů
Pokud se při používání tohoto výrobku setkáte s problémy, postupujte podle kroků uvedených dále.
Prověřte seznam (str. 72 až 80) a
zkontrolujte tento výrobek.
Běžné operace
Videokameru nelze zapnout.
Připojte k tomuto výrobku nabitý modul
akumulátoru (str. 11). Na
pájecí adaptér byl odpojen od síťové
zásuvky. Připojte jej do síťové zásuvky (str.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
11).
Odpojte zdroj napájení, přibližně
za 1 minutu jej znovu připojte a zapněte tento výrobek.
Stiskněte RESET (str. 95) špičatým
předmětem a zapněte tento výrobek.
Stisknutím tlačítka RESET budou resetována všechna nastavení včetně hodin.
Obraťte se na prodejce společnosti
Sony nebo místní autorizované servisní středisko společnosti Sony.
Běžné operace ................................................str. 72
 
Akumulátor/zdroje napájení .......................st
Hledáček.........................................................st
Paměťová karta .............................................. st
Nahrávání ....................................................... st
Přehrávání ...................................................... st
Přehrávání snímků uložených na paměťové
kartě pomocí jiných zařízení ....................... st
Úpravy videoklipů/fotografií na tomto výrobku
......................................................................... st
ehrávání na televizoru .............................. st
Kopírování a připojení k jiným zařízením
......................................................................... st
ipojení k počítači ....................................... st
r. 73 r. 73 r. 74 r. 74 r. 76
r. 76
r. 76 r. 76
r. 77 r. 77
Tento výrobek nefunguje, ani když je zapnuto napájení.
Po zapnutí napájení se tento výrobek
připravuje ke snímání několik sekund. Nejedná se o závadu. O
pojte napájecí adaptér od síťové zásuvky
d
nebo vyjměte modul akumulátoru, po uplynutí
minuty jej znovu připojte. Pokud funkce
1 stále nefungují, stiskněte špičatým předmětem
ačítko RESET (str. 95). (Stisknutím tlačítka
tl RESET budou resetována všechna nastavení včetně hodin.) Teplota tohoto výrobku je velmi vysoká.
Vypněte tento výrobek a nechte jej chvíli stát na chladném místě. Teplota tohoto výrobku je velmi nízká. Nechte
tento výrobek stát se zapnutým napájením. Pokud tento výrobek stále nepracuje, vypněte jej a přeneste na teplé místo. Nechte tento výrobek chvíli stát a pak jej zapněte.
Nastavení nabídky byla automaticky změněna.
Je-li aktivní nastavení Inteligentní auto, automaticky se změní některá nastavení na
bídky související s kvalitou obrazu.
Následující položky nabídky se vrátí na výchozí nastavení, když přepnete režim pořizování fotografií do jiného režimu.
[ Samospoušť]
 
[Tele makro]
[Vyvážení bílé]
[CLONA]
[Čas závěrky]
[Low Lux]
72
CZ
[Volba scény]
 
[Automat. protisvětlo]
Tento výrobek se zahřívá.
Tento výrobek se může během provozu
zahřívat. Nejedná se o závadu.
Při zatřesení tímto výrobkem je slyšet chrastivý zvuk.
Pokud tento výrobek nevydává žádný
zvuk, když je zapnutý a v režimu nahrávání videoklipů/fotografií, pochází zvuk z pohybu vnitřního objektivu. Nejedná se o závadu.
Inteligentní auto se zruší.
Nastavení Inteligentní auto se zruší, pokud změníte následující nastavení:
[Vyvážení bílé]
 
[Expozice]
[Ostření]
[CLONA]
[Čas závěrky]
[Kor. autom. expozice]
[Posun vyvážení bílé]
[Low Lux]
[Volba scény]
[Tele makro]
SteadyShot]
[
SteadyShot]
[
[Automat. protisvětlo]
[Detekce obličejů]
Akumulátor/zdroje napájení
Videokamera se náhle vypne.
Použijte napájecí adaptér.
Nabijte modul akumulátoru (str. 11).
Indikátor CHG (nabíjení) nesvítí, když probíhá nabíjení modulu akumulátoru.
Nastavte vypínač POWER na OFF (str. 11).
Modul akumulátoru správně připojte k tomuto
výrobku (str.
11).
Připojte správně napájecí kabel do síťové
zásuvky. Na
bíjení akumulátoru je dokončeno (str. 11).
Indikátor CHG (nabíjení) bliká, když probíhá nabíjení modulu akumulátoru.
Je-li teplota modulu akumulátoru příliš vysoká
nebo příliš nízká, může se stát, že jej nebude mo
žné nabít (str. 88).
Mo
dul akumulátoru správně připojte k tomuto
výrobku (str.
pojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky a
od
11). Pokud problém přetrvává,
obraťte se na prodejce společnosti Sony. Modul akumulátoru může být poškozený.
Indikátor času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru neukazuje správnou hodnotu.
Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš
nízká. Nejedná se o závadu. Modul akumulátoru není dostatečně
nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul a
k
umulátoru za nový (str. 89).
Uvedený čas nemusí být přesný, záleží
n
způsobu používání.
a
Modul akumulátoru se rychle vybíjí.
Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš
nízká. Nejedná se o závadu. Modul akumulátoru není dostatečně
nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul a
k
umulátoru za nový (str. 89).
Hledáček
Položky nabídky jsou zobrazeny šedě.
V aktuálním režimu nahrávání/přehrávání
nelze vybrat šedě zabarvené položky. Stiskněte Enter na vybrané šedé položce a zkontrolujte důvody, proč nelze položku vybrat. Některé funkce nelze aktivovat současně.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
73
CZ
Obraz v hledáčku není jasný.
Upravujte dioptrie pomocí pravého a levého
otočného ovladače nastavení dioptrií, dokud obraz nebude jasný. Nastavte šířku mezi pravým a levým
h
dáčkem podle vašich očí (str. 15).
le
Po
užijte [Úprava hledáčku] (str. 68).
Přepněte režim zobrazení hledáčku na 2D
s
isknutím FINDER 2D/3D (str. 21).
t
Sledování videoklipů 3D vyvolává nepříjemné pocity.
Použijte [Úprava hledáčku] (str. 68).
Použijte [Auto. nast. 3D objekt.] (str. 59).
V hledáčku se chvějí základní barvy, jako je červená, modrá či zelená.
Při pohybu optické osy může v hledáčku docházet ke chvění základních barev: červené, modré nebo zelené. Nejedná se o závadu. Chvějící se barvy nebudou nahrány na paměťovou kartu.
Paměťová karta
Nelze provádět operace využívající paměťovou kartu.
Používáte-li paměťovou kartu zformátovanou na počítači, zformátujte ji znovu pomocí to
hoto výrobku (str. 65).
Snímky uložené na paměťové kartě nelze smazat.
Najednou lze na obrazovce indexu obrazů vymazat nejvýše 100 obrazů. Nelze vymazat obrazy, pro které je nastavena
ochrana.
Název datového souboru není uveden správně nebo bliká.
Soubor je poškozen.
Tento výrobek nepodporuje daný formát so
uboru (str. 87).
Nahrávání
Další podrobnosti viz „Paměťová karta“ (str. 74).
Při stisknutí START/STOP nebo PHOTO nejsou nahrávány obrazy.
Zobrazí se obrazovka pro přehrávání.
Stisknutím tlačítka MODE rozsviťte indikátor
(videoklip) nebo (fotografie) (str. 22).
Tento výrobek nahrává právě pořízený snímek
na paměťovou kartu. Během této doby nelze vytvořit jinou nahrávku. Paměťová karta je plná. Vymažte nepotřebné
o
b
razy (str. 34).
Celkový počet videoklipů a fotografií
překračuje nahrávací kapacitu tohoto výrobku. V
mažte nepotřebné obrazy (str. 34).
y
Teplota tohoto výrobku je velmi vysoká.
Vypněte tento výrobek a nechte jej chvíli stát na chladném místě. Teplota tohoto výrobku je velmi nízká.
Vypněte tento výrobek a přeneste jej na teplé místo. Nechte tento výrobek chvíli stát a pak jej zapněte.
Nelze pořizovat fotografie.
Fotografie nelze pořizovat při nahrávání videoklipu. Stisknutím MODE přepněte do režimu fotografie.
Když je [Volba režimu 2D/3D] nastaven na [3D], nelze pořizovat fotografie. Nastavte [Volba režimu 2D/3D] na [2D].
Indikátor přístupu zůstává svítit nebo bliká, i když bylo nahrávání zastaveno.
Tento výrobek nahrává právě pořízenou scénu na paměťovou kartu.
Zobrazovací pole vypadá odlišně.
Zobrazovací pole může vypadat odlišně v závislosti na stavu tohoto výrobku. Nejedná se o závadu.
CZ
74
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Skutečná doba nahrávání videoklipu je kratší než odhadovaná doba nahrávání na paměťovou kartu.
V závislosti na podmínkách nahrávání
může být čas dostupný pro nahrávání kratší, například při nahrávání rychle se pohybujícího objektu apod.
Tento výrobek přestává pracovat.
Teplota tohoto výrobku je velmi vysoká. Vypněte tento výrobek a nechte jej chvíli stát na chladném místě. Teplota tohoto výrobku je velmi nízká.
Vypněte tento výrobek a přeneste jej na teplé místo. Nechte tento výrobek chvíli stát a pak jej zapněte. Pokud na tento výrobek působí vibrace,
nahrávání se může přerušit.
Mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem, kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání videoklipu, je určitý časový posun.
U tohoto výrobku se mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem, kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání videoklipu, může vyskytnout určitý časový posun. Nejedná se o závadu.
Automatické ostření nefunguje.
Nastavte [Ostření] na [Auto] (str. 57).
Podmínky nahrávání nejsou pro použití automatického ostření vhodné. Nastavte os
ření ručně (str. 57).
t
Funkce SteadyShot nefunguje.
Nastavte [ SteadyShot] na [Aktivní] nebo
[Standardní] (str. 60), [
SteadyShot] na [Zap.] (str. 60). Ani v
případě, kdy je funkce [
SteadyShot] nastavena na [Aktivní] nebo [Standardní], [
SteadyShot] na [Zap.], nemusí být tento výrobek schopen kompenzovat přílišné vibrace. Při použití velkého zvětšení nemusí dojít
k
rozpoznání efektu.
Předměty pohybující se před objektivem velkou rychlostí působí pokřiveně.
Tomuto jevu se říká jev fokální roviny. Nejedná se o závadu. Vzhledem ke způsobu, jakým obrazové zařízení (snímač CMOS) čte obrazový signál, mohou předměty pohybující se okolo objektivu vysokou rychlostí v
závislosti na podmínkách nahrávání vypadat
pokřiveně.
Na obrazech se vyskytují vodorovné pruhy.
K tomuto jevu dochází při nahrávání obrazů pod zářivkou nebo sodíkovou či rtuťovou výbojkou. Nejedná se o závadu.
Když nahrajete obrazovku televizoru nebo počítače, objeví se černé pruhy.
Nastavte [ SteadyShot] na volbu s výjimkou [Aktivní] (str. 60).
Zvuk není nahráván správně.
Odpojíte-li vnější mikrofon, například při nahrávání videoklipů, nemusí být zvuk nahrán správně. Připojte mikrofon stejným způsobem, jako
když zahajujete nahrávání videoklipů.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
75
CZ
Přehrávání
Nelze přehrávat obrazy.
Přehrávání obrazů nahraných na jiných
zařízeních nemusí být možné. Nejedná se o závadu. Když je [Volba režimu 2D/3D] nastaven na
[3D], nelze přehrávat videoklipy nahrané pomocí 2D.
Fotografie nelze přehrávat.
Fotografie nelze přehrávat, pokud jste upravili soubory nebo složky, případně data na
počítači. (V takovém případě bliká název
souboru.) Nejedná se o závadu.
Na miniatuře se nachází symbol .
Tento symbol se může zobrazit u obrazů pořízených na jiných zařízeních, upravených na počítači atd.
Odpojili jste napájecí adaptér nebo vyjmuli modul akumulátoru, když blikala ikona pa
měťové karty v pravém horním rohu obrazovky nebo dříve, než po ukončení nahrávání zhasnul indikátor přístupu. Takto může dojít k poškození dat a zobrazí se
Na miniatuře se nachází symbol .
Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze výběrem
(MENU) [Nastavení] [
(
Nastavení Média)] [Opravit datab.
obrazů]. Je-li indikátor stále zobrazen, vymažte obraz pomocí
Není slyšet žádný nebo jen velmi tichý zvuk.
Zvyšte hlasitost (str. 25).
Pokud nahráváte zvuk s funkcí [Refer. úroveň mikrof.] (str.
ýt nahraný zvuk obtížně slyšitelný.
b
61) nastavenou na [Nízká], může
(str. 34).
Přehrávání snímků uložených na paměťové kartě pomocí jiných zařízení
Snímky nelze přehrát nebo paměťová karta není rozpoznána.
Zařízení pro přehrávání neumožňuje
přehrávání z paměťových karet (str. 3).
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Úpravy videoklipů/fotografií na tomto výrobku
Nelze provádět úpravy.
Úpravy nelze provádět kvůli stavu obrazu.
Videoklip nelze rozdělit.
Videoklip je příliš krátký na rozdělení.
Videoklip s nastavenou ochranou nelze rozdělit.
Přehrávání na televizoru
.
Na připojeném televizoru není přehráván obraz ani zvuk.
Používáte-li komponentní kabel A/V, nastavte [Komponentní] podle požadavků připojeného zař
ízení (str. 67).
Používáte-li komponentní video kabel, dbejte,
aby byl zapojen červený a bílý konektor p
řipojovacího kabelu A/V (str. 27).
Pokud je v obraze zaznamenán signál ochrany autorských práv, není obraz k dispozici n
a výstupním konektoru HDMI OUT.
Používáte-li konektor S VIDEO, dbejte, aby byly připojeny červené a bílé konektory připojovacího kabelu A/V (str. 28).
76
CZ
Na připojeném televizoru jsou mírně oříznuty horní, dolní, pravé a levé okraje obrazů.
Na obrazovce tohoto výrobku se nahrané
obrazy zobrazují na celé obrazovce (zobrazení vše
ch pixelů). Může však dojít k mírnému
oříznutí horního, dolního, pravého a levého
raje při přehrávání obrazů na televizoru,
ok který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu. Doporučuje se používat jako vodítko vnější
rám
eček [Vodicí mříž] (str. 62), a umisťovat důležité objekty pouze dovnitř tohoto rámečku.
Obraz na televizoru 4:3 je zdeformovaný.
K tomu dochází při sledování nahraného obrazu na televizoru 4:3. Nastavte správně [Typ t
elevizoru] (str. 66) a zahajte znovu
přehrávání.
Na horní a dolní straně obrazovky televizoru 4:3 se zobrazují černé pruhy.
K tomu dochází při sledování nahraného obrazu na televizoru 4:3. Nejedná se o závadu.
Kopírování a připojení k jiným zařízením
„PMB“ nepracuje správně.
Ukončete „PMB“ a restartujte počítač.
Tento výrobek není rozpoznán počítačem.
Odpojte od konektoru USB na počítači všechna zařízení s výjimkou klávesnice, myši a tohoto výrobku.
Odpojte kabel USB od počítače a tohoto výrobku, restartujte počítač a pak znovu připojte počítač a tento výrobek ve správném pořadí.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Obrazy nejsou kopírovány správně.
Obrazy nelze kopírovat pomocí kabelu HDMI.
Připojovací kabel A/V není připojen správně. Uji
stěte se, že jste kabel připojili ke vstupnímu
konektoru dalšího zařízení (str.
49).
Připojení k počítači
„PMB“ nelze nainstalovat.
Ověřte prostředí počítače nebo instalační postup potřebný k instalaci softwaru „PMB“.
CZ
77

Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/ Výstražné indikátory

Zobrazí-li se indikátory na obrazovce, prověřte následující. Pokud problém přetrvává i poté, co jste se jej opakovaně pokoušeli vyřešit, obraťte
e n
a prodejce Sony nebo na místní
s autorizované servisní středisko Sony. V
takovém případě jim poskytněte všechna čísla chybových kódů začínající písmenem C nebo E.
C: (nebo E:) : (Zobrazení vnitřní kontroly)
C:04:

Modul akumulátoru není typ „InfoLITHIUM“
(řada V). Použijte modul akumulátoru „
nfoLITHIUM“ (řada V) (str. 88).
I
Stejnosměrný konektor napájecího adaptéru
důkladně zapojte do konektoru DC IN tohoto v
ýrobku (str. 11).
C:06:

Teplota modulu akumulátoru je vysoká.
Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umí
s
těte na chladné místo.
C:13: / C:32:
Odpojte zdroj napájení. Znovu jej připojte a
opět tento výrobek provozujte.
E::
P
oveďte kroky od bodu na straně 72.
r
(upozornění na nízkou zbývající kapacitu akumulátoru)
Modul akumulátoru je téměř vybitý.
Podle provozního prostřední nebo stavu
akumulátoru může indikátor  b ještě zbývá přibližně 20 minut.


li
kat, i když
(výstražný indikátor týkající se
teploty modulu akumulátoru)
Teplota modulu akumulátoru je vysoká.
Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umís
těte na chladné místo.
(výstražný indikátor týkající se
zastaveného výstupu HDMI kvůli přehřátí)
Protože teplota tohoto výrobku dosáhla úrovně, kde došlo k zastavení výstupu HDMI, nezobrazuje se žádný obraz na připojeném monitoru apod. Nechte tento výrobek, dokud se teplota nesníží. Nicméně můžete pokračovat v
nahrávání na tento výrobek.
(výstražný indikátor týkající se
paměťové karty)
Indikátor bliká pomalu
Dochází volný prostor pro nahrávání obrazů. Typy paměťových karet, které lze používat s
tímto výrobkem, viz strana 18.
Indikátor bliká rychle
Není dostatek volného místa pro nahrávání
o
razů. Po uložení obrazů na jiné médium
b
(str.
43) vymažte nepotřebné obrazy nebo
rmátujte paměťovou kartu (str. 65).
zfo Soubor databáze obrazů může být poškozen.
Zkontrolujte soubor databáze výběrem
(MENU) [Nastavení] [
(
Nastavení Média)] [Opravit datab.
obrazů].
(výstražný indikátor týkající se
formátování paměťové karty)
Paměťová karta je poškozena.
Paměťová karta není správně naformátována (st
r. 65).
(výstražný indikátor týkající se
nekompatibilní paměťové karty)
Je vložena nekompatibilní paměťová karta (str. 18).
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
78
CZ
(výstražný indikátor týkající se
ochrany paměťové karty proti zápisu)
Paměťová karta je chráněna proti zápisu.
Přístup k paměťové kartě byl omezen na jiném
zařízení.
(výstražný indikátor týkající se
externího zařízení médií)
Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze výběrem
(MENU) [Nastavení] [
(
Nastavení Média)] [Opravit datab.
obrazů].
(výstražný indikátor týkající se
formátování externího zařízení médií)
Externí zařízení médií je poškozeno.
Externí zařízení médií není správně zformátováno.
(výstražný indikátor týkající se otřesů
videokamery)
Tento výrobek není stabilní, takže se obraz může rozmazat. Držte tento výrobek pevně oběma rukama a nahrávejte snímek. Indikátor varování proti otřesům kamery však nezmizí.
(výstražný indikátor týkající se
pořizování fotografií)
Paměťová karta je plná.
Fotografie nelze pořizovat během zpracovávání. Chvíli počkejte, poté zahajte fotografování.
Tipy
Pokud se na obrazovce zobrazí výstražné indikátory, zazní melodie.
Popis varovných zpráv
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva, postupujte podle uvedených pokynů.
Paměťová karta
Chyba dat.
Při čtení nebo zápisu na paměťovou kartu
v tomto výrobku došlo k chybě. K tomu může dojít, je-li tento výrobek
vystaven trvalým otřesům. Videoklipy nahrané na jiných zařízeních
nemusejí jít přehrát.
Zjištěny nekonzistence v souboru databáze obrazů. Chcete soubor databáze obrazů opravit? Zjištěny nekonzistence v souboru databáze obrazů. Nelze nahrávat či přehrávat filmy HD. Chcete soubor datab. obrazů opravit?
Není možné nahrávat nebo přehrávat
videoklipy, protože neexistují data správy videoklipů. Vyberete-li
, vytvoří se nová data správy a můžete opět nahrávat nebo přehrávat videoklipy.
V souboru databáze obrazů nalezeny nesrovnalosti. Zálohování a obnova dat. Obnovte data, potom je naimportujte pomocí počítačového programu.
Protože informace v databázi videoklipů s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení byly poškozeny, existují nekonzistence mezi
rmacemi v databázi a informacemi
info v souboru. Výběrem
zazálohujete videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení a opravíte soubor databáze. Zazálohované videoklipy nelze zobrazit na tomto výrobku. Připojením tohoto vý
robku k počítači po opravě databáze lze
naimportovat zazálohované videoklipy
kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení na
s počítač pomocí dodaného softwaru „PMB“ nainstalovaného na počítači. Nicméně není zaručeno, že všechny videoklipy lze naimportovat na počítač.
CZ
79
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Došlo k přetečení vyrovnávací paměti. Zápis na médium nebyl dokončen včas.
Opakovaně jste provedli operaci nahrávání
a mazání nebo používáte paměťovou kartu na
formátovanou na jiném zařízení. Zkopírujte a zazálohujte data na jiné zařízení (jako je počítač) a pak paměťovou kartu zformátujte na tomto výrobku (str. 65). Kapacita vložené karty nedostačuje pro
zkopírování videoklipu (videoklipů). Použijte do
poručenou paměťovou kartu (str. 18).
Probíhá obnova dat.
Nebyl-li zápis dat proveden správně, pokusí se
tento výrobek o automatické obnovení dat.
Nelze obnovit data.
Při zápisu dat na médium tohoto výrobku
došlo k chybě. Snaha o záchranu dat nebyla úspěšná.
Vložte paměťovou kartu znovu.
Vložte několikrát opakovaně paměťovou
kartu. Pokud indikátor bliká i poté, může být paměťová karta poškozena. Zkuste jinou paměťovou kartu.
Paměťovou kartu se nepodařilo rozpoznat. Zformátujte ji a použijte znovu.
Naformátujte paměťovou kartu (str. 65).
Nezapomeňte, že při formátování paměťové karty budou smazány všechny uložené videoklipy a fotografie.
Složka pro fotografie je plná. Fotografie
nelze nahrávat.
Nelze vytvořit více složek než 999MSDCF.
Pomocí tohoto výrobku nelze vytvářet ani mazat vytvořené složky. N
formátujte paměťovou kartu (str. 65) nebo
a
vymažte složky pomocí počítače.
S touto paměťovou kartou nebude pravděpodobně možné nahrávat nebo přehrávat filmy.
Použijte paměťovou kartu doporučenou pro
tento výrobek (str. 18).
S touto paměťovou kartou pravděpodobně nelze správně nahrávat a přehrávat obrazy.
Použijte paměťovou kartu doporučenou pro tento výrobek (str. 18).
Nevyjímejte paměťovou kartu během zápisu. Mohlo by dojít k poškození dat.
Vložte znovu paměťovou kartu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pro externí médium nelze provést funkce.
Zkontrolujte soubor databáze výběrem
(MENU) [Nastavení] [
(
Nastavení Média)] [Opravit datab.
obrazů]. Pokud zpráva stále přetrvává, znovu připojte
externí zařízení médií a zformátujte jej. Nezapomeňte, že zformátováním externího zařízení médií se smažou všechny uložené videoklipy a fotografie. Nelze-li externí zařízení médií zformátovat,
m
ůže b
ýt nekompatibilní s tímto výrobkem
nebo poškozené. Vyměňte zařízení za nové.
Další
Maximální počet snímků již vybrán.
Pro následující činnosti lze vybrat pouze 100 obrazů najednou:
Mazání videoklipů/fotografií
 
Nastavení ochrany pro videoklipy/fotografie nebo její zrušení
Kopírování videoklipů/fotografií
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
80
CZ

Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií

Odhad provozní doby s každým modulem akumulátoru

Doba nahrávání
Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru.
2D
Modul akumulátoru Doba nepřetržitého
NP-FV70 180 90 NP-FV100 360 180
3D
Modul akumulátoru Doba nepřetržitého
NP-FV70 150 75 NP-FV100 305 150
Doba monitorování
Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru.
2D
Modul akumulátoru Doba nepřetržitého monitorování
NP-FV70 195 NP-FV100 395
(jednotka: minuta)
nahrávání
(jednotka: minuta)
nahrávání
(jednotka: minuta)
Typická doba
nahrávání
Typická doba
nahrávání
Doba přehrávání
Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru.
(jednotka: minuta)
Modul akumulátoru 2D 3D
NP-FV70 290 250 NP-FV100 580 500
Každá provozní doba v režimu 2D je měřena
tak, že [ [Standardní
Typická doba nahrávání ukazuje dobu na zapínání/vypínání, přepínání indikátoru MODE a používání funkce zoom.
Ho teplotě 25 rozmezí.
Doba nahrávání, monitorování a přehrávání bude kratší, použijete-li tento výrobek za nižších teplot.
Doba nahrávání, monitorování a přehrávání
ude k
b kterých tento výrobek používáte. In
ukazuje odhad doby záznamu a přehrávání.
NAHRÁV. režim] je nastaven na
].
hrávání s opakováním spouštění/zastavování,
dnoty byly měřeny s tímto výrobkem při
C. 10 C až 30 C je doporučené
ratší v závislosti na podmínkách, za
dikátor zbývající kapacity baterie (str. 93)
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
3D
(jednotka: minuta)
Modul akumulátoru Doba nepřetržitého monitorování
NP-FV70 185 NP-FV100 370
CZ
81

Očekávaná doba nahrávání videoklipů

Paměťová karta
(jednotka: minuta)
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
9
(9)15(15)35(35)75(75)
9
(9)15(15)35(35)75(75)
10
(10)20(20)40(40)90(90)
10
(10)30(30)60(60)
25
(20)50(40)
45
(35)90(75)
Všechny hodnoty byly změřeny při použití
paměťové karty Sony.
Poznámky
Dostupná doba nahrávání a monitorování
ůže měnit v závislosti na podmínkách
se m nahrávání a objektu, [
Snímk. Frekvence] (str. 54).
[
Hodnota uvedená v závorkách ( ) je minimální doba nahrávání.
Tipy
Videoklipy lze nahrávat s maximálním počtem
999 scén ve 3D a 3 999 scén ve 2D.
3 Maximální nepřetržitá doba nahrávání
videoklipu má následující hodnoty.
2D: přibl. 13 hodin
 
3D: přibl. 6 hodin 30 minut
Tento výrobek využívá formátu VBR (proměnný datový tok) pro automatickou úpravu kvality obrazu tak, aby odpovídala snímané scéně. Tato technologie způsobuje
o
lísání během doby nahrávání na médium.
k Videoklipy obsahující rychle se pohybující ob
jekty a složité záběry se nahrávají s vyšším datovým tokem a celková doba nahrávání se tak zkrátí.
120
(120)
105
215
(80)
(165)
190
380
(155)
(310)
NAHRÁV. režim] a
150
(150)
150
(150)
180
(180)
245
(245)
440
(330)
770
(630)

Očekávaný počet uložitelných fotografií

Paměťová karta
5,3M 7,1M
2 GB 620 560 4 GB 1250 1100 8 GB 2500 2250 16 GB 5000 4550 32 GB 10000 9200
Všechny hodnoty byly změřeny při použití
paměťové karty Sony.
Počet fotografií, které lze zaznamenat na paměťovou kartu, je uveden pro maximální velikost obrazu tohoto výrobku i pro výchozí velikost obrazu. Skutečný počet fotografií, jež lze zaznamenat, je zobrazen na displeji během
a
hrávání (str. 93).
n
čet fotografií na paměťové kartě, které lze
Po pořídit, se může lišit v závislosti na podmínkách nahrávání.
Poznámky
Rozlišení statických snímků ekvivalentní
popsaným velikostem umožňuje jedinečné pole obrazových prvků ClearVid společnosti Sony a systém zpracování obrazů.
Tipy
V následujícím přehledu je uveden datový tok, počet pixelů a poměr stran pro každý režim nahrávání (videoklip + zvuk atd.).
Videoklip 3D: M Videoklip 2D:
PS: Max. 28 FX: Max. 24 Mbps 1 920 1 FH: Přibl. 17 Mbps (průměrně)
HQ: Přibl. 9 Mbps (průměrně)
LP: Přibl. 5 Mbps (průměrně)
CZ
ax. 28 Mb
920 1
1
440 1
1
440 1
1
ps 1 920 1
Mbps 1 920 1
080 pixelů/16:9
080 pixelů/16:9
080 pixelů/16:9
080 pixelů/16:9
080 pixelů/16:9
080 pixelů/16:9
82
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Počet pixelů a poměr stran při pořizování
fotografií.
Režim pořizování fotografií:
304 bodů/4:3
3 072 2
728 bodů/16:9
3 072 1
200 bodů/4:3
1 600 1 640 480
bodů/4:3

Použití tohoto výrobku v zahraničí

Zdroj napájení
Tento výrobek napájený pomocí dodaného napájecího adaptéru lze použít v jakékoliv zemi/oblasti se střídavým napětím v
rozmezí 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Zobrazení videoklipů 3D
V zemích/oblastech s podporou 1080/60i (1080/50i) lze sledovat videoklipy 3D tak, jak byly nahrány, připojením tohoto výrobku ke kompatibilnímu 3D-televizoru (či monitoru) pomocí kabelu HDMI (prodává se samostatně).
Sledování videoklipů s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
V zemích/oblastech s podporou 1080/60i (1080/50i) lze videoklipy sledovat ve stejné
litě obrazu s vysokým rozlišením tak,
kva jak byly nahrány. Potřebujete televizor (nebo monitor) kompatibilní se systémem NTSC (či PAL) a rozlišením 1080/60i (1080/50i) se vstupními konektory komponentního videa a AUDIO/VIDEO nebo vstupními konektory HDMI. Musí být připojen kabel HDMI (prodává se samostatně) nebo komponentní kabel A/V (součást dodávky DEV-5K).
Sledování videoklipů s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení
Přehrávání videoklipů s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení vyžaduje televizor se systémem NTSC (či PAL) a vstupními konektory AUDIO/VIDEO. Musí být zapojen připojovací kabel A/V.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
83
CZ

Sledování nahraných videoklipů na televizoru

Chcete-li sledovat nahrané videoklipy na televizoru, nahrajte videoklipy po výběru vhodného nastavení [Vyber 60i/50i] pro
t
ém barevné televize v zemi/oblasti, kde
sys tento výrobek používáte.
Země/oblasti, kde musíte nastavit [Vyber 60i/50i] na [60i (NTSC)]
Bahamy, Bolívie, Ekvádor, Filipíny, Guyana, Chile, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbie, Korea, Mexiko, Peru, Střední Amerika, Surinam, Tchaj-wan, USA, Venezuela atd.
Země/oblasti, kde musíte nastavit [Vyber 60i/50i] na [50i (PAL)]
Argentina, Austrálie, Belgie, Brazílie, Bulharsko, Česká republika, Čína, Dánsko, Finsko, Francie, Guyana, Holandsko, Hongkong, Írán, Irák, Itálie, Kuvajt, Maďarsko, Malajsie, Monako, Německo, Norsko, Nový Zéland, Paraguay, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rusko, Singapur, Slovenská republika, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Ukrajina, Uruguay, Velká Británie atd.
Nastavení místního času
Používáte-li tento výrobek v zahraničí, můžete hodiny snadno nastavit na místní čas zadáním časového rozdílu. Vyberte
(MENU) [Nastavení] [
Nastavení Hodin)] [Nastav.data a
( času] [Letní čas] a [Nastavení] [ [Nastavení oblasti] (str. 70).
-5/5K
DEV
Když jsou [Auto. NAST hodin] a [Auto. NAST oblasti] nastaveny na[Zap.], hodiny jsou nastaveny na místní čas automaticky
mocí funkce GPS (str. 71).
po
(MENU)
( Nastavení Hodin)]
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
84
CZ
Časový rozdíl v jednotlivých zemích
Časová pásma Nastavení oblasti
GMT Lisabon, Londýn +01:00 Berlín, Paříž +02:00 Helsinky, Cairo, Istanbul +03:00 Nairobi +03:30 Teherán +04:00 Moskva, Abu Dhabi, Baku +04:30 Kábul +05:00 Karáčí, Islámábád +05:30 Kalkata, Nové Dillí +06:00 Almaty, Dháka +06:30 Rangún +07:00 Bangkok, Jakarta +08:00 Hong-Kong, Singapur, Peking +09:00 Tokio, Soul +09:30 Adelaide, Darwin +10:00 Melbourne, Sydney +11:00 Šalamounovy ostrovy +12:00 Fiji, Wellington, Eniwetok,
Kwajalein –11:00 Samoa –10:00 Havaj –09:00 Aljaška –08:00 Los Angeles, Tijuana –07:00 Denver, Arizona –06:00 Chicago, Mexico City –05:00 New York, Bogota –04:00 Santiago –03:30 St. John’s –03:00 Brasilia, Montevideo –02:00 Fernando de Noronha –01:00 Azorské ostrovy, Kapverdy

Údržba a bezpečnostní opatření

O formátu AVCHD

Co je formát AVCHD?
AVCHD je formát digitálního videa používaný k záznamu obrazu s vysokým rozlišením podle specifikace s využitím účinné technologie komprese dat. Formát MPEG-4 A obrazových dat, zatímco systém Dolby Digital nebo Linear PCM se používá ke Formát MPEG-4 AVC/H.264 je schopen k
o s konvenčním formátem obrazové komprese. Formát MPEG-4 MVC/H.264 je přizpůsoben ke komprimaci dat 3D-videa ve formátu AVCHD ver. 2.0 pro nahrávání 3D a 60p/50p.
Nahrávání a přehrávání na tomto výrobku
Tento výrobek nahrává a přehrává s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišením na základě formátu AVCHD.
Videosignál 1920 1080/60p (50p), 1920 1080/60i (50i), 1440 1080/60i (50i) MPEG-4 MVC/H.264 1920 1080/60i (50i) Audio signál: Dolby Digital 2kan. Záznamová média: paměťová karta
VC/H.264 slouží ke kompresi
kompresi zvukových dat.
mprimovat obrazy efektivněji ve srovnání
le
dem k tomu, že formát AVCHD
Vzh využívá technologii komprese dat, může b
braz na scénách, kde se velmi rychle
ýt o mění obraz, úhly pohledu nebo jas atd., n
rušený. Nejedná se však o poruchu.
a
*: MPEG-4 AVC/H.264
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
85
CZ
* Data nahraná ve formátu AVCHD jiném,
než je zmíněno výše, nelze na tomto výrobku přehrávat.

O systému GPS (DEV-5/5K)

Systém GPS (Global Positioning System) je systém, který vypočítá zeměpisnou polohu pomocí vysoce přesných amerických satelitů. Tento systém vám umožňuje přesně
zn
ačit vaši polohu na zeměkouli. Satelity
o GPS jsou umístěny na 6 oběžných drahách 20 000 km nad zemským povrchem. Systém GPS tvoří více než 24 satelitů GPS. Přijímač GPS přijímá signály ze satelitů a vypočítá
tuální polohu přijímače na základě
ak orbitálních údajů a doby cesty signálu. Určování polohy tímto způsobem se nazývá zaměření, nebo též triangulace. Přijímač GPS zjišťuje zeměpisnou šířku a délku polohy získáváním signálů nejméně ze
satelitů.
3
Vzhledem k tomu, že polohy satelitů GPS se
neustále mění, může zjištění polohy trvat déle
bo nepůjde uskutečnit v závislosti na poloze a
ne době používání tohoto výrobku. „GPS“ je systém zjištění zeměpisné polohy
triangulací signálů ze satelitů GPS. Tento
robek nepoužívejte v místech, kde jsou
vý rádiové signály blokovány či odráženy, jako je ulice mezi budovami, místo pod stromy atd. Používejte tento výrobek na otevřeném prostranství.
následujících místech a situacích, kde rádiové
V signály ze satelitů GPS se nedostanou do tohoto výrobku, se může stát, že nebudou uloženy informace o poloze.
tunelech, uvnitř budov nebo v jejich
V blízkosti. Me
zi vysokými budovami nebo v úzkých
uličkách.
V podzemí, v hustě zalesněných oblastech,
pod mostem nebo v místech, kde je
generováno elektromagnetické pole, například
blízko kabelů vysokého napětí.
V
blízkosti zařízení, která generují rádiové signály stejné frekvence jako tento výrobek: mo
bilní telefony na frekvenci okolo 1,5 GHz
apod.
Chyby zaměřování
Pokud po nastavení vypínače napájení do polohy ON přejdete na jiné místo, může prvotní zaměření tohoto výrobku trvat déle, než když zůstanete na stejném místě.
Chyba způsobená polohou satelitů GPS Tento výrobek automaticky zaměří vaši aktuální polohu, jakmile přijme rádiové signály ze 3 nebo více satelitů GPS. Triangulační chyba povolená satelity GPS je zhruba 10 m.
závislosti na podmínkách však může být
V chyba zaměření větší. V tomto případě se může stát, že vaše aktuální poloha nebude odpovídat po
loze na mapě podle údajů GPS. Kromě toho jsou satelity GPS ovládány Ministerstvem obrany Spojených států a stupeň přesnosti se může měnit záměrně.
Chyba během procesu zaměřování Tento výrobek během zaměřování pravidelně získává údaje o poloze. Mezi dobou získání
ajů o poloze a dobou zapsání údajů na mapě
úd je určitý časový rozdíl. Když jsou údaje o poloze na
hrány k obrazu, nemusí aktuální poloha odpovídat přesně poloze na mapě na základě informací GPS.
Omezení použití GPS
GPS používejte v souladu s předpisy, které platí v zemi/oblasti použití videokamery.
Systém zeměpisných souřadnic
Používá se zeměpisný souřadnicový systém „WGS-84“.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
86
CZ

Informace o paměťové kartě

U paměťové karty zformátované v počítači
(oper. sys. Windows/oper. sys. Mac) není
učena kompatibilita s tímto výrobkem.
zar Rychlost čtení a zápisu dat se může pro
jednotlivé kombinace paměťové karty a zařízení ko
mpatibilního s paměťovou kartou lišit.
V následujících případech může dojít ke ztrátě nebo poškození dat (data nebudou nahrazena):
Pokud vysunete paměťovou kartu nebo
vypnete tento výrobek při čtení či zápisu obrazových souborů na paměťovou kartu (když bliká nebo svítí indikátor přístupu)
oužíváte-li paměťovou kartu v blízkosti
P magnetů nebo magnetického pole
Důležitá data doporučujeme zálohovat
na
pevný disk počítače.
Na kartu ani adaptér paměťové karty
neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Nedotýkejte se kovovými předměty vývodů.
Paměťovou kartu neohýbejte, neupouštějte na
zem a nevystavujte působení síly. Nepokoušejte se paměťovou kartu rozebírat
nebo upravovat. Chraňte paměťovou kartu před vlhkostí.
 
Uchovávejte paměťovou kartu mimo dosah malých dětí. Mohly by ji spolknout.
vkládejte do slotu pro paměťovou kartu nic
e
N jiného, než paměťovou kartu správné velikosti. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Paměťovou kartu nepoužívejte ani
hovávejte na těchto místech:
neuc
Na místech vystavených velmi vysokým
teplotám, např. v automobilu zaparkovaném v létě na slunci Pod přímými slunečními paprsky
vlhkých místech nebo v místech
Na
vystavených vlivu korozívních plynů
Informace o adaptéru pro paměťovou kartu
Při vložení paměťové karty do adaptéru a
zasunutí do zařízení kompatibilního s kartou dbejte, aby byl adaptér vložen správným směrem. Nesprávné vložení by mohlo způsobit poškození.
Kompatibilita obrazových dat
Soubory s obrazovými daty uložené na
paměťové kartě pomocí tohoto výrobku splňují požadavky univerzální normy „Design rule for Camera File system“, kterou zavedla organizace JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Na tomto výrobku nelze přehrávat fotografie pořízené na jiných zařízeních (DCR-TRV900/ TRV900E nebo DSC-D700/D770) , jež nejsou
mpatibilní s tímto univerzálním standardem.
o
k (Tyto modely nejsou v některých oblastech na trhu.) Ne
lze-li v tomto výrobku použít paměťovou
kartu, která byla použita v jiném zařízení, zformátujte ji tímto výrobkem (str. Nezapomeňte, že formátováním budou
mazány všechny informace na paměťové
vy kartě. Přehrávání obrazů tímto výrobkem nemusí být
mo
žné v následujících případech:
Při přehrávání obrazových dat upravených
v
počítači
Při přehrávání obrazových dat pořízených
na
jiných zařízeních
Informace o paměťové kartě „Memory Stick“
Typy karet „Memory Stick“ Záznam/přehrávání
„Memory Stick Duo“ (s
MagicGate)
„Memory Stick PRO Duo“ (Mark2)
„Memory Stick PRO-HG Duo“
Tento výrobek umožňuje paralelní přenos
dat. Přenosové rychlosti se však mohou lišit
závislosti na použitém typu média.
v Tento výrobek není schopen nahrávat
ani přehrávat data využívající technologii „MagicGate“. „MagicGate“ je technologie ochrany autorských práv, která zaznamenává a
enáší obsah v šifrovaném formátu.
CZ
87
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
65).

Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“

Tento výrobek pracuje pouze s moduly akumulátoru „InfoLITHIUM“ řady V NP-FV70/FV100. Moduly akumulátoru řady „InfoLITHIUM“ V jsou označeny značkou
.
Co je modul akumulátoru „InfoLITHIUM“?
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ je sada
lithium-iontových článků, která umožňuje přenos informací týkajících se pracovních podmínek mezi tímto výrobkem a napájecím adaptérem/nabíječkou (prodává se samostatně).
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ vypočítá
otřebu energie v závislosti na provozních
p
s podmínkách tohoto výrobku a zobrazuje čas v
minutách zbývajících do úplného vybití
akumulátoru.
Modul akumulátoru NP-FV70/FV100 je kompatibilní se systémem „ActiFORCE“. „ActiFORCE“ je systém napájení nové generace.
ovnání s akumulátorem „InfoLITHIUM“
Ve sr řady P došlo ke zvýšení kapacity akumulátoru, zrychlení nabíjení a zvýšení rychlosti a přesnosti výpočtů zbývající doby akumulátoru.
Nabíjení modulu akumulátoru
Před použitím tohoto výrobku ověřte, že modul akumulátoru je nabitý.
Modul akumulátoru doporučujeme nabíjet
prostředí s teplotou od 10
v nezhasne indikátor CHG (nabíjení). Pokud
e akumulátor nabíjet v prostředí s jinou
budet než uvedenou teplotou, je možné, že modul akumulátoru nebude nabitý úplně.
Efektivní používání modulu akumulátoru
Výkonnost modulu akumulátoru se snižuje, je-li okolní teplota nižší než 10 se rovněž zkracuje provozní doba modulu akumulátoru. Chcete-li prodloužit provozní dobu modulu akumulátoru, postupujte takto.
C do 30 C, dokud
C. V tomto případě
Zahřejte modul akumulátoru v kapse a vložte
jej do tohoto výrobku až v okamžiku, kdy chcete nahrávat. Použijte modul akumulátoru s velkou
kapacitou: NP-FV100 (součást dodávky DEV-5K).
Mějte při sobě náhradní akumulátory, které vystačí na 2 až 3násobek očekávané doby nahrávání. Před skutečným nahráváním proveďte zkoušku.
Chraňte modul akumulátoru před vlhkostí. Modul akumulátoru není odolný vůči vodě.
Indikátor času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru
Pokud se videokamera vypne, ačkoli podle indikátoru času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru obsahuje modul akumulátoru ještě dostatek energie, znovu modul akumulátoru zcela dobijte. Zbývající čas akumulátoru se bude zobrazovat správně. Nezapomeňte však, že pokud dlouhodobě používáte videokameru
prostředí s vysokou teplotou a ponecháte
v delší dobu plně nabitý modul akumulátoru bez použití nebo pokud modul akumulátoru používáte velmi často, nemusí se zobrazit správný údaj. Zobrazený čas zbývající
úplného vybití akumulátoru je pouze
do přibližný.
Symbol , který signalizuje nízkou úroveň na
bití baterie, bliká, přestože je k dispozici proud ještě na 20 minut provozu, a to v závislosti na provozních podmínkách nebo teplotě prostředí.
Skladování modulu akumulátoru
Nebyl-li modul akumulátoru delší dobu používán, je třeba jej plně nabít a použít v tomto výrobku alespoň jednou ročně; v opačném případě nelze zaručit jeho správnou funkci. Vyjm
ěte modul akumulátoru z tohoto výrobku a uložte jej na suchém a chladném místě. Chcete-li úplně vybít modul akumulátoru
tohoto výrobku, vyberte [Nastavení] [
( Obecná Nastavení)]
(MENU)
[Automat. vypnutí] [Vyp.] a nechte tento
robek v pohotovostním režimu nahrávání,
vý dokud nezhasne indikátor napájení (str.
CZ
88
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
69).
Životnost akumulátoru
Kapacita akumulátoru s dobou používání
postupně klesá. Pokud se čas zbývající
úplného vybití akumulátoru výrazně sníží,
do pravděpodobně je čas vyměnit jej za nový. Ži
votnost akumulátoru závisí na provozních
podmínkách a na způsobu skladování.

x.v.Color

x.v.Color je běžnější označení standardu xvYCC vyvinutého společností Sony. Je ochrannou známkou společnosti Sony.
xvYCC je mezinárodní standard pro barevný prostor videa. Tento standard je schopen vyjádřit širší barevné spektrum než aktuálně používaný vysílací standard.

Manipulace s tímto výrobkem

Použití a péče
Tento výrobek a příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na následujících místech:
nadměrném horku, zimě či vlhkosti. Nikdy
V je nevystavujte teplotám vyšším než 60 např. na přímém slunci, v blízkosti topení nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. Může dojít k jejich poškození nebo se mohou zdeformovat.
blízkosti silného magnetického pole ani
V pod vlivem mechanických vibrací. Může dojít k
poškození tohoto výrobku.
Blízko silných rádiových vln nebo radiace.
Funkce nahrávání tohoto výrobku by mohly být narušeny.
blízkosti přijímačů AM a videozařízení.
V
Mohly by vzniknout šumy. Na
písečné pláži nebo v prašném prostředí.
Pokud se do tohoto výrobku dostane písek, mohl by se poškodit. Některá poškození nelze opravit. Blízko oken nebo venku, kde mohou být
hledáček či objektivy vystaveny přímému
l
unečnímu svitu. Dojde k poškození
s obrazovky.
C,
K napájení tohoto výrobku používejte pouze
stejnosměrné napětí 6,8 V/7,2 V (modul akumulátoru) nebo 8,4 V (napájecí adaptér).
Při napájení střídavým či stejnosměrným proudem používejte volitelné příslušenství doporučené v tomto návodu.
Nevystavujte tento výrobek působení vody, např. dešti nebo mořské vodě. Voda může způsobit poškození tohoto výrobku. Některá poškození nelze opravit.
Dostane-li se dovnitř tohoto výrobku nějaký předmět či tekutina, odpojte tento výrobek od zdroje napájení a před dalším používáním jej
chte zkontrolovat v odborném servisu Sony.
e
n Vyvarujte se drsného zacházení, rozebírání,
upravování, fyzickým otřesům nebo nárazům, jako například tlučení, upuštění přístroje
bo šlapání na něj. Zvláště opatrní buďte při
ne manipulaci s objektivem.
Když tento výrobek nepoužíváte, nechte obrazovku zavřenou.
Nepoužívejte tento výrobek, je-li zabalen
nějaké látce, např. v ručníku. Mohlo by dojít
v k přehřátí.
Při odpojování držte napájecí kabel za zástrčku, nikoliv za kabel. Snažte se nepoškodit napájecí kabel, např.
ložením těžkých předmětů na něj.
po Nepoužívejte zdeformovaný nebo poškozený
modul akumulátoru. Udržujte kovové kontakty čisté.
i vytečení elektrolytu z akumulátoru
postupujte takto:
Ob
raťte se na autorizovaný servis Sony.
Důkladně umyjte veškerý elektrolyt, který se
dost
al do styku s vaší pokožkou.
Dostane-li se vám kapalina do očí,
vypláchněte je dostatečným množstvím vody a navštivte lékaře.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
89
CZ
Nepoužíváte-li tento výrobek delší dobu
Chcete-li tento výrobek uchovat v optimálním
stavu po dlouhou dobu, jednou za měsíc jej zapněte a nahrajte či přehrajte několik snímků.
Před dlouhodobějším skladováním modul akumulátoru vybijte.
Kondenzace vlhkosti
Přenesete-li tento výrobek přímo z chladného místa do tepla, může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř tohoto výrobku. Mohlo by dojít
poškození tohoto výrobku.
k
Pokud dojde ke kondenzaci vlhkosti Nechte tento výrobek vypnutý po dobu přibližně 1 hodiny.
známka ke kondenzaci vlhkosti
Po Ke kondenzaci vlhkosti může dojít, pokud př
enesete tento výrobek z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou (a naopak) nebo použijete tento výrobek ve v
lhkém prostředí, např. v následujících
případech:
enesete tento výrobek z lyžařské sjezdovky do vytápěné místnosti. Př
enesete tento výrobek z klimatizovaného
automobilu nebo místnosti do prostředí s
vysokou teplotou.
Použijete tento výrobek po bouřce nebo dešti.
Použijete tento výrobek na horkém a vlhkém
místě.
Opatření proti kondenzaci vlhkosti
kud přenesete tento výrobek z prostředí
Po s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou, vložte jej do igelitového sáčku a ten neprodyšně uzavřete. Sáček sejměte, až se teplota uvnitř sáčku vyrovná teplotě okolního prostředí (po uplynutí přibližně 1 hodiny).
Péče o povrch videokamery
Je-li tento výrobek zašpiněn, očistěte jej
měkkým hadříkem navlhčeným vodou a poté jej otřete dosucha měkkým suchým hadříkem.
Povrch videokamery by se mohl
následujících okolností poškodit:
za
Při použití chemikálií, např. ředidel, benzinu,
alkoholu, chemických látek, repelentů, insekticidů a opalovacího krému
ř
i manipulaci s tímto výrobkem, máte-li
P ruce potřísněny výše uvedenými látkami Při dlouhodobějším kontaktu povrchu
vide
okamery s pryžovými či vinylovými
předměty
Údržba a skladování objektivu
V následujících případech je nutné očistit
povrch čočky objektivu měkkým hadříkem:
povrchu čočky jsou otisky prstů
Na
 
V horkém nebo vlhkém prostředí Je-li objektiv vystaven působení slané vody,
na
př. u moře
Přechovávejte jej v dobře větraném a bezprašném prostředí. Jako ochranu před plísněmi čistěte objektiv
pravidelně dle pokynů uvedených výše.
Nabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoru
V tomto výrobku je vestavěna dobíjecí baterie, která uchovává datum, čas a další nastavení i
případě vypnutí tohoto výrobku. Vestavěná
v dobíjecí baterie je nabíjena při každém připojení tohoto výrobku do síťové zásuvky přes napájecí adaptér, nebo když je připojen modul akumulátoru. Pokud byste tento výrobek vůbec nepoužívali, vybije se dobíjecí baterie přibližně
měsíce. Používejte tento výrobek až po nabití
za 3 vestavěné dobíjecí baterie. Nicm
éně i když dojde k vybití této vestavěné dobíjecí baterie, nebudou ovlivněny ostatní funkce tohoto výrobku, pokud nenahráváte datum.
Nabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoru
Připojte tento výrobek do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru a nechte jej vypnutý po dobu alespoň 24 hodin.
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
90
CZ
Poznámka o přenosu/likvidaci paměťové karty
Data nemusejí být z paměťové karty odstraněna úplně, ani když jsou z paměťové karty vymazána nebo je paměťová karta zformátována pomocí tohoto výrobku či počítače. Pokud paměťovou kartu někomu předáváte, doporučujeme vymazat všechna data pomocí softwaru pro mazání dat
počítači. Při fyzické likvidaci paměťové karty
na se doporučuje zničit vlastní tělo paměťové karty.
Informace o ochranných známkách
Loga „AVCHD 3D/Progressive“ a „AVCHD
3D/Progressive“ jsou ochranné známky společností Sony Corporation a Panasonic Corporation. „Memory Stick“, „
„ Duo“, „ Stick PRO-HG Duo“, „ „MagicGate“, „ „MagicGate Memory Stick“ a „MagicGate Memory Stick Duo“ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. „InfoLITHIUM“ je ochrannou známkou
společnosti Sony Corporation. „x.v.Color“/„x.v.Colour“ je ochrannou
známkou společnosti Sony Corporation. „BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti
Sony Corporation. „DVDirect“ je ochrannou známkou společnosti
Sony Corporation. Blu-ray Disc
a symbol Blu-ray jsou
ochranné známky organizace Blu-ray Disc Association.
Dolby a symbol double-D jsou ochranné známky Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI L
icensing LLC ve Spojených státech
amerických a v dalších zemích.
Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX jsou buď registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v
dalších zemích.
Mac a Mac OS jsou registrované ochranné
mky společnosti Apple Inc. v USA a
zná v dalších zemích.
Intel, Intel Core a Pentium jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích dceřin
ých společností ve Spojených státech
amerických a v dalších zemích.
“ a „PlayStation“ jsou registrované
„ ochranné známky společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
“, „Memory Stick Duo“,
“, „Memory Stick PRO
“, „Memory
“,
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
“,
91
CZ
Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat jsou
buď registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems I
corporated ve Spojených státech amerických a
n
v dalších zemích.
Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
MultiMediaCard je ochrannou známkou
společnosti MultiMediaCard Association. Ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností.
víc v této příručce nejsou používány symboly
a
N
a ve všech případech.
Poznámky k licenci
TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN V RÁMCI LICENCE K SOUBORU PATENTŮ AVC PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ S ČINNOSTEM (i) KÓ STANDARDEM AVC („AVC VIDEO“) A/NEBO (ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA AVC, KTERÉ BYLO KÓDOVÁNO SPOTŘEBITELEM PRO OSOBNÍ A A NEKOMERČNÍ AKTIVITY A /NEBO VID POSKYTOVATELE AVC VIDEA. PRO JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ SE ŽÁDNÁ LICENCE NEUDĚLUJE. DALŠÍ INFORMACE LZE ZÍSKAT U SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C. VIZ <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
POTŘEBITELE K NÁSLEDUJÍCÍM
DOVÁNÍ VIDEA V SOULADU SE
EO ZÍS
KANÉ OD OPRÁVNĚNÉHO
Použitý software GNU GPL/LGPL
Tento výrobek obsahuje software, který podléhá licenci GNU General Public License (dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public License (dále jen „LGPL“).
rámci této licence máte právo přístupu
V ke zdrojovému kódu těchto softwarových programů, na jeho úpravy a redistribuci, a to za podmínek stanovených licencí GPL/LGPL. Zdrojový kód je k dispozici na webu. Ke stažení použijte následující adresu URL. Při stahování zdrojového kódu vyberte DEV-5 jako model tohoto výrobku. http://www.sony.net/Products/Linux/
e
obracejte se na nás s otázkami týkajícími se
N obsahu zdrojového kódu. Př
ečtěte si soubor „license2.pdf “ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence (v angličtině) k softwaru „GPL“ a „LGPL“.
K zobrazení souborů PDF je potřeba aplikace Adobe Reader. Není-li na počítači nainstalována, můžete ji stáhnout z webových stránek společnosti Adobe Systems: http://www.adobe.com/
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Tento výrobek obsahuje software „C Library“, „zlib“ a „libjpeg“. Tento software poskytujeme
a zá
kladě licenčních ujednání s vlastníky
n autorských práv. V souladu s požadavky vlastníků autorských práv k těmto softwarovým aplikacím máme povinnost vás informovat o následujících skutečnostech. Přečtěte si následující.
ečtěte si soubor „license3.pdf “ ve složce
Př „License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence (v angličtině) k softwaru „C Library“, „zlib“ a „libjpeg“.
CZ
92

Rychlé odkazy

Indikátory na obrazovce

Střed
Doleva Doprava
Dole
Doleva
Indikátor Význam
Tlačítko MENU (52) Nahrávání se samospouští
(60) Stav zaměřování GPS (31)
Střed
Indikátor Význam
[PŘIP.]/ [NAHRÁVÁM]
Detekce obličejů (61) Ruční ostření (57)
Volba scény (59)
Vyvážení bílé (56) SteadyShot vyp (60) Posun vyvážení bílé (58) Tele makro (60) x.v.Color (63) Cíl cesty (70)
Inteligentní auto (30)
Stav nahrávání (22)
Nastavení prezentace
Varování (78)
Režim přehrávání (24)
Doprava
Indikátor Význam
Snímková frekvence (60p (50p)/60i (50i)) a režim nahrávání (PS/FX/FH/ HQ/LP) (30)
Zbývající kapacita baterie (odhad doby záznamu a přehrávání)
Velikost fotografie (64)
Média nahrávání/ přehrávání/úprav (18)
Je připojeno externí zařízení médií (46)
Počitadlo (hodina:minuta: sekunda)
Předpokládaná zbývající doba nahrávání
Přibližný počet uložitelných fotografií a jejich velikost
Složka pro přehrávání Aktuálně přehrávaný
videoklip nebo fotografie/ Celkový počet uložených videoklipů nebo fotografií
Záznam či přehrávání 2D Záznam či přehrávání 3D
60min
4:3 16:9 4:3
0:00:00
00min
9999
100/112
60i
4:3
Dole
Indikátor Význam
Tlačítko Zobrazit snímky (24)
Refer. úroveň mikrof. nízká (61)
Low Lux (58)
Expozice (57)
EV Kor. autom. expozice (58)
Čas závěrky (58) CLONA (58)
CZ
93
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík

Součásti a ovládací prvky

Indikátor Význam
101-0005
Indikátory a jejich polohy jsou jen přibližné a
mohou se lišit od aktuálního stavu.
závislosti na modelu se některé indikátory
V nemusí zobrazit.
Inteligentní auto (30) Tlačítko prezentace Název datového souboru
(24) Chráněný obraz (35) Nastav. hloubky 3D (26) Automaticky (33) Expozice je nastavena
ručně. (33)
Čísla v závorkách ( ) představují odkazy na stránky.
Patice na příslušenství
Vestavěný mikrofon
Objektiv
Vypínač POWER (15)
Indikátor CHG (nabíjení) (11)
Tlačítko (Zobrazit snímky) (24)
Tlačítko START/STOP (22)
Tlačítka ////Enter
Reproduktory
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
94
CZ
Tlačítko MODE (22)
Tlačítko FINDER 2D/3D (zobrazení) (21)
Páčka funkce zoom (20)
Tlačítko PHOTO (24)
Tlačítko START/STOP (22)
Konektor dálkového ovládání A/V (26)
Konektor HDMI OUT (26)
Konektor (USB) (46)
Indikátor přístupu k paměťové kartě (19)
Pokud indikátor svítí či bliká, tento výrobek načítá nebo zapisuje data.
Slot paměťové karty (19)
Tlačítko RESET
Tlačítko RESET stiskněte špičatým předmětem.
Stisknutím RESET provedete inicializaci nastavení včetně nastavení hodin.
Indikátor nahrávání videokamera (69)
Indikátor nahrávání videokamera se během nahrávání rozsvítí červeně. Indikátor bliká, je-li zbývající kapacita paměťové karty nebo
er
gie v akumulátoru nízká.
en
Otočný ovladač IPD ADJ (15)
Otočný ovladač nastavení dioptrií (15)
Hledáček
Indikátor (videoklip)/ (fotografie)
(22)
Konektor MIC (PLUG IN POWER)
Konektor (sluchátka)
Konektor DC IN (11)
Otočný ovladač MANUAL (32)
Tlačítko MANUAL (32)
Úchyt řemínku (10)
Závit stativu
Připevněte stativ (prodává se samostatně) pomocí závitu a šroubu stativu (prodává se samostatně: délka šroubu musí být menší než 5,5 mm).
Kryt baterie (11)
Zámek krytu baterie (11)
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
95
CZ

Rejstřík

Symboly
1080i .............................................67
1080p ............................................67
480i ............................................... 67
576i ............................................... 67
A
Auto. NAST hodin ......................71
Auto. NAST oblasti .....................71
Auto. nast. 3D objekt. .................59
Automat. protisvětlo ..................61
Automat. vypnutí ........................69
AVCHD........................................37
B
Bezpečnostní opatření ...............85
Bodový reflektor .........................59
C
Chránit .........................................35
CLONA ........................................58
Č
Čas závěrky ..................................58
Časování zvukového výstupu ....62
Číslo souboru ..............................65
D
Dalekohled ..................................20
Data kamery ................................65
Datový kód ......... 17, 25, 32, 50, 65
Datum a čas .................................17
Detekce obličejů ..........................61
Digitální zoom ............................ 60
Disk Blu-ray ................................42
Doba nahrávání a přehrávání ... 81 Doba nahrávání videoklipů/
počet uložitelných fotografií .....81
Dodané součásti............................9
E
Editace/Kopírování ....................64
Expozice .......................................57
Externí médium ..........................45
F
FH .................................................30
Formát. .........................................65
Formát AVCHD ..........................85
Fotoaparát/Mikrofon .................56
Fotografie .....................................23
Frame Packing ............................67
Funkce přehrávání ......................24
FX .................................................30
H
Hlasitost .................................25, 66
HQ ................................................30
I
Index událostí .............................24
Indikátor NAHRÁV. ...................69
dikátory na obrazovce ............93
In
Informace GPS ............................ 68
Informace o baterii .....................70
Informace o médiu .....................65
Inteligentní auto .......................... 30
J
Jas VF ...........................................68
K
Kabel USB ....................................48
Komponentní ..............................67
Kondenzace vlhkosti ..................90
Kopírování disku ........................42
Kopírovat .....................................47
Kor. autom. expozice ..................58
Krajina..........................................59
Kvalita obr./Velikost ...................63
L
Language Setting ..................18, 70
Letní čas ....................................... 70
Low Lux .......................................58
LP ..................................................30
M
„Memory Stick“ ....................18, 87
„Memory Stick PRO Duo“ ........18
CZ
96
„Memory Stick PRO-HG
Duo“ .............................................18
Modul akumulátoru ...................11
Modul akumulátoru
„InfoLITHIUM“ .........................88
MPEG-4 AVC/H.264 .................85
N
Náhled ....................................34, 35
Nabídky ........................................53
Nabíjení modulu
akumulátoru ................................11
Nabíjení modulu akumulátoru
zahraničí .............................14, 83
v
Nahrávání ....................................22
Nahr. režim ..................................30
Nastav. hloubky 3D ..............26, 32
Nastav.data a času .......................70
Nastavení .....................................65
Nastavení 3D HDMI ..................67
Nastavení data a času .................15
Nastavení displeje .......................62
Nastavení GPS .............................69
Nastavení hodin .......................... 16
Nastavení oblasti .........................70
Nastavení voliče ..........................32
Noční scéna .................................59
O
Odstraňování problémů ............72
Ohňostroj.....................................59
Opravit DATAB.O. .....................76
Ostření .........................................57
Otočný ovladač MANUAL ........32
OVLÁDÁNÍ HDMI ...................68
P
Paměťová karta ...........................18
Pláž ...............................................59
Portrét .......................................... 59
Posun vyvážení bílé ....................58
Probíhá zaměřování ...................31
Přehrávání ...................................24
Přehrávání disku AVCHD ...41, 44
Připojení ......................................26
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
Připojit USB ...................39, 48, 68
Připojovací kabel ........................12
Připojovací kabel A/V ..........27, 50
Přímé kopírování ........................ 47
PS ..................................................30
R
Redukce zvuku větru ..................61
Refer. úroveň mikrof. ................. 61
Rekordér disků ............................49
RESET .......................................... 95
Režim priority zaměřování........69
Režim snímání ............................56
Rozdělit ........................................36
Rozlišení HDMI..........................67
S
Samospoušť .................................60
Síťová zásuvka
(zásuvka ve zdi)...........................11
Sníh ............................................... 59
Snímk. Frekvence .......................63
Souřadnice ...................................65
Stativ .............................................95
SteadyShot (Fotografie) .............60
SteadyShot (Videoklip) .............. 60
Stisk ..............................................56
T
Tele makro ...................................60
Televizor.......................................26
Typ televizoru .............................66
U
Ukládání obrazů na externí
médium ........................................45
Uvnitř ...........................................56
Ú
Údržba..........................................85
Úprava hledáčku .........................68
V
Varovné zprávy ...........................79
Vedle sebe ....................................67
Velik. snímku ..............................64
Venku ...........................................56
Videoklipy .............................22, 25
Vodicí mříž ..................................62
Volba režimu 2D/3D ..................63
Volba scény ..................................59
Vyber 60i/50i ...............................70
Vymazat .......................................34
Vypálit disk ..................................40
Vypalovačka DVD ......................48
Vytváření disku AVCHD ...........41
Vytvoření disku ...........................37
Vyváž. bílé ....................................56
Východ & Západ .........................59
zahraničí ..................................83
V
X
x.v.Color .................................63, 89
Z
Zapnutí .........................................15
Zapnutí napájení .........................15
Zcela nabitý .................................11
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné
indikátory ....................................78
Zvuk..............................................69
Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
97
CZ
Další informace o produktu a odpovĕdi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
http://www.sony.net/
Loading...