Table des matièresListe des options des menusIndex
2011 Sony Corporation4-410-129-22(1)
FR
Lisez ceci avant tout
Utilisation de cet appareil
Ne tenez pas cet appareil par les parties
suivantes ni par le cache des prises.
Viseurs
Ne posez pas cet appareil sur ses viseurs.
Cet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux
gouttes d’eau ni aux projections d’eau. Reportez-
us à la section « À propos de la manipulation
vo
de cet appareil » (p.
93).
Options de menu, viseurs et objectifs
Si une option de menu est grisée, cela signifie
qu’elle n’est pas disponible dans les conditions
de lecture ou de prise de vue actuelles.
Les viseurs sont issus d’une technologie de très
a
ute précision si bien que plus de 99,99 % des
h
pixels sont opérationnels pour une utilisation
efficace. Cependant, des petits points noirs
et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts)
peuvent apparaître en permanence sur les
viseurs. Ces points sont normaux et résultent
u p
rocessus de fabrication ; ils n’affectent en
d
aucun cas la qualité de l’enregistrement.
Exposer les viseurs ou objectifs à la lumière
directe du soleil pendant une période prolongée
peut entraîner des dysfonctionnements.
Ne filmez pas le soleil directement. Cela
pourrait entraîner un mauvais fonctionnement
de l’appareil. Effectuez des prises de vue du
soleil uniquement dans des conditions de
lumière faible, par exemple au crépuscule.
A propos du réglage de la langue
Des captures d’écran dans votre langue
sont utilisées pour illustrer les procédures
d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue
d’affichage à l’écran avant d’utiliser cet appareil
.
18).
(p
Enregistrement
Pour garantir un fonctionnement correct de
la carte mémoire, il est recommandé de la
formater avec votre appareil avant la première
t
ilisation (p. 68). Le formatage de la carte
u
mémoire effacera les données qu’elle contient et
ces données seront irrécupérables. Enregistrez
les données importantes sur votre ordinateur,
etc.
Avant le début de toute prise de vue, testez cette
fonction pour vous assurer que l’image et le son
sont enregistrés sans problème.
Aucune compensation relative au contenu de
l’enregistrement ne sera accordée, même si la
prise de vue ou la lecture se révèle impossible
en raison d’un mauvais fonctionnement de cet
appareil, de la carte mémoire, etc.
Les standards de télévision couleur sont
différents d’un pays ou d’une région à l’autre.
Pour visionner vos enregistrements sur un
téléviseur, réglez le paramètre [Sélectionner
60i/50i] de votre pays ou région avant
enregistrement (p. 16).
’
l
Les programmes de télévision, les films, les
cassettes vidéo et autres enregistrements
peuvent être protégés par des droits d’auteur.
Leur enregistrement non autorisé peut être
contraire à la législation sur les droits d’auteur.
En raison de la manière dont le dispositif
d’image (capteur CMOS) lit les signaux d’image,
les phénomènes suivants peuvent se produire.
Les sujets qui traversent rapidement le cadre
peuvent être déformés, selon les conditions
d’enregistrement. (Ce phénomène peut être
remarqué sur les écrans avec une résolution
des mouvements élevée.)
FR
2
Table des matièresListe des options des menusIndex
Des lignes horizontales peuvent apparaître
sur l’écran lors d’un enregistrement sous
des lumières fluorescentes. Le phénomène
peut être minimisé en réglant la vitesse
’
obturation (p. 60).
d
Les images sur l’écran apparaissent divisées
horizontalement lorsqu’un sujet est éclairé
avec un flash. Le phénomène peut être
minimisé en utilisant une vitesse d’obturation
plus lente.
Utilisez cet appareil conformément aux
réglementations locales.
Reportez-vous à la page 18 pour connaître la
carte mémoire compatible avec cet appareil.
Remarques sur la lecture
Il se peut que vous ne puissiez pas lire
normalement les images enregistrées sur cet
appareil avec d’autres périphériques. De plus, il
se peut que vous ne puissiez pas lire les images
enregistrées sur d’autres périphériques avec cet
appareil.
Supports DVD enregistrés avec une
qualité d’image haute définition
Les supports DVD enregistrés avec une qualité
d’image haute définition peuvent être lus
avec des appareils compatibles avec la norme
AVCHD. Vous ne pouvez pas lire les disques
enregistrés avec une qualité d’image haute
définition avec les lecteurs/enregistreurs DVD
car ils ne sont pas compatibles avec la norme
AVCHD. Si vous insérez un disque enregistré
au format AVCHD (qualité d’image haute
définition) dans un lecteur/enregistreur DVD, il
se peut que vous ne puissiez pas l’éjecter.
Enregistrez toutes vos données d’image
Pour éviter la perte de vos données d’image,
stockez régulièrement toutes vos images
enregistrées sur un support externe. Pour
sauvegarder des images sur votre ordinateur,
reportez-vous à la page 38, et pour sauvegarder
des images sur des appareils externes, reportezvous à la page 44.
Le type de disques ou supports sur lesquels les
images peuvent être sauvegardées dépend du
Mode ENR] sélectionné quand les images
[
ont été enregistrées. Les films enregistrés avec
[Qualité
[Qual. la+élevée
60p] ([Qualité 50p]) ou
] peuvent être sauvegardés
sur un périphérique de stockage externe ou sur
ques Blu-ray (p. 46).
des dis
Remarques sur la batterie et
l’adaptateur secteur
Veillez à retirer la batterie ou à débrancher
l’adaptateur secteur une fois cet appareil hors
tension.
Débranchez l’adaptateur secteur de cet appareil
en tenant à la fois l’appareil et la fiche CC.
Remarque sur la température des
jumelles/de la batterie
Si la température de cet appareil ou de la
batterie est extrêmement élevée ou faible, il
est possible que l’appareil ne puisse plus lire
ou enregistrer en raison de l’activation de
ses fonctions de protection. Dans ce cas, un
ateur apparaît sur l’écran (p. 81).
dic
in
Si cet appareil est raccordé à un
ordinateur ou à des accessoires
N’essayez pas de formater la carte mémoire
insérée dans l’appareil à l’aide d’un ordinateur.
Cela risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Si vous raccordez cet appareil à un
autre périphérique à l’aide de câbles de
communication, veillez à insérer la fiche du
connecteur dans le bon sens. Si vous insérez
la fiche en forçant dans le mauvais sens, vous
risquez d’endommager la borne et de provoquer
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Table des matièresListe des options des menusIndex
FR
3
Si vous ne parvenez pas à enregistrer/
lire vos images, utilisez la fonction
[Formater]
Si vous enregistrez ou supprimez des images de
façon répétée pendant une période prolongée,
une fragmentation des données se produit sur
la carte mémoire. Les images ne peuvent pas
être enregistrées ou sauvegardées. En pareil
cas, sauvegardez tout d’abord vos images sur
un support externe, puis utilisez la fonction
[Formater] en sélectionnant
[Configuration] [
(Réglages support)]
[Formater]
(MENU)
.
Remarques sur les accessoires en
option
Nous vous recommandons d’utiliser des
accessoires Sony d’origine.
Il est possible que les accessoires Sony d’origine
ne soient pas disponibles dans certains pays/
certaines régions.
A propos de ce manuel, des illustrations
et des indications à l’écran
Les images d’illustration utilisées dans ce
manuel ont été capturées à l’aide d’un appareil
photo numérique. Elles peuvent donc paraître
différentes des images et indicateurs que vous
voyez réellement sur votre appareil. En outre,
les illustrations de cet appareil et ses indications
à l’écran sont grossies ou simplifiées pour une
meilleure compréhension.
Dans ce manuel, les disques DVD
enregistrés avec une qualité d’image haute
définition (AVCHD) sont appelés disques
d’enregistrement.
La conception et les spécifications de votre
appareil et des accessoires peuvent être
modifiées sans avis préalable.
Affichage d’images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent être incommodées
(sensation de fatigue, nausée ou fatigue visuelle)
lors de la visualisation d’images vidéo 3D.
Sony recommande de faire des pauses régulières
lors de la visualisation d’images vidéo 3D. La
durée et la fréquence des pauses varient d’une
personne à l’autre. Il vous appartient de décider
ce qui vous convient le mieux.
En cas de gêne, vous devez arrêter de regarder les
images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle disparaisse ;
consultez un médecin si nécessaire.
Vous devez également vous référer au mode
d’emploi de tout autre périphérique ou support
utilisé avec cet appareil.
La vue des jeunes enfants (en particulier celle
nts de moins de 6 ans) est en cours de
des enfa
développement. Consultez un spécialiste (tel
qu’un pédiatre ou un ophtalmologue) avant
d’autoriser de jeunes enfants à regarder des
images vidéo 3D.
Les adultes doivent veiller à ce que les jeunes
enfants respectent les recommandations décrites
ci-dessus.
Remarques sur l’utilisation
Soyez attentif à votre environnement lorsque
vous utilisez cet appareil. En particulier,
n’utilisez pas cet appareil tout en marchant.
Cela pourrait entraîner des accidents ou des
blessures.
Ne faites rien de ce qui suit. Dans le cas
contraire, la carte mémoire pourrait être
endommagée, les images enregistrées
pourraient être impossibles à lire ou perdues, ou
d’autres mauvais fonctionnements pourraient
survenir.
Ejecter la carte mémoire alors que le témoin
accès (p. 19) est allumé ou clignote
’
d
Retirer la batterie ou l’adaptateur secteur de
cet appareil, ou soumettre ce dernier à un
choc mécanique ou à des vibrations alors
que les témoins
(Film)/ (Photo) (p. 22)
ou le témoin d’accès (p. 19) sont allumés ou
clignotent
FR
4
Table des matièresListe des options des menusIndex
Si vous utilisez la sangle, ne portez pas cet
appareil sur votre dos. Cela pourrait entraîner
des blessures. Évitez de heurter cet appareil avec
un autre objet.
À propos des manuels de cet
appareil
Deux manuels ont été élaborés pour
cet appareil, le « Mode d’emploi » et le
« Manuel des jumelles avec enregistrement
numérique (PDF) ». Le « Mode d’emploi »
présente les fonctions de base et le
« Manuel des jumelles avec enregistrement
numérique (PDF) » explique les fonctions
en détail.
Mode d’emploi
Ce manuel présente les fonctions de base
de cet appareil, telles que l’enregistrement
et la lecture.
Manuel des jumelles avec
enregistrement numérique (PDF)
Ce manuel explique les différentes
fonctions, telles que l’utilisation du menu
des réglages et la sauvegarde d’images sur
d’autres périphériques.
Sur un Mac
Ouvrez le dossier [Handbook] - [FR] sur le
CD-ROM, puis copiez le [Handbook.pdf] sur
votre ordinateur.
Vous avez besoin d’Adobe Reader pour lire le
Manuel des jumelles avec enregistrement
«
numérique ». S’il n’est pas installé sur votre
ordinateur, vous pouvez le télécharger sur la
page Web d’Adobe Systems.
http://www.adobe.com/
Table des matièresListe des options des menusIndex
Comment lireManuel des jumelles avec
enregistrement numérique (PDF)
Installez « Manuel des jumelles avec
enregistrement numérique » sur votre
ordinateur à partir du CD-ROM fourni.
Sur un ordinateur Windows
Quand l’écran d’installation apparaît, cliquez
sur [Guide pratique] la langue et le
modèle souhaités [Installation], puis
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
pour installer le Guide pratique. Une icône
de raccourci est créée sur l’écran de votre
ordinateur.
Table des matièresListe des options des menusIndex
FR
8
Préparation
Étape 1 : Vérification des éléments fournis
Lorsque vous ouvrez l’emballage pour la première fois, assurez-vous que tous les éléments
fournis ci-dessous sont inclus. Les numéros entre parenthèses correspondent à la quantité
fournie.
ÉlémentsDEV-3DEV-5DEV-5K
Jumelles avec enregistrement numérique (1)
Étui de transport (1)
Sangle (1)
Table des matièresListe des options des menusIndex
Couvre-objectif (1)
Capuchon de viseurs (1)
Grand œilleton de viseur (2)
Adaptateur secteur/Chargeur (AC-VQV10) (1)
Cordon de raccordement (DK-225) (1)
Adaptateur secteur (AC-L200) (1)
Cordon d’alimentation (1)
Batterie rechargeable (1)
Câble de raccordement A/V (1)
Câble A/V composante (1)
Câble USB (1)
Câble d’adaptateur USB (1)
NP-FV70NP-FV70NP-FV100
FR
9
ÉlémentsDEV-3DEV-5DEV-5K
CD-ROM Video Camera Application
Software (1)
« PMB » (logiciel, comprenant l’« Aide PMB »)
Manuel des jumelles avec enregistrement
numérique (PDF)
Mode d’emploi » (1)
«
Table des matièresListe des options des menusIndex
Fixation des éléments fournis
Fixation de la sangle
Afin d’éviter de faire tomber l’appareil, fixez
la sangle aux jumelles en procédant comme
suit.
Insérez une des extrémités de la sangle dans
l’anneau prévu à cet effet sur les jumelles.
Attachez ensuite la sangle en plaçant
l’extrémité de la sangle dans l’anneau.
Fixation du couvre-objectif (DEV-5/5K)
Quand vous n’utilisez pas cet appareil, fixez
le couvre-objectif sur l’appareil avant de le
stocker.
Vous pouvez utiliser cet appareil même
quand le couvre-objectif est installé.
Fixation des grands œilletons de
viseurs (DEV-5/5K)
Si vous n’arrivez pas à voir l’image clairement
dans les viseurs dans des conditions
lumineuses, utilisez les grands œilletons.
Alignez les grands œilletons sur la rainure
prévue à cet effet sur chaque viseur.
Fixation du capuchon de viseurs (DEV-5/5K)
Quand vous n’utilisez pas cet appareil, fixez
le capuchon de viseurs sur l’appareil avant
de le stocker.
10
FR
Étape 2 : Chargement
de la batterie
Vous pouvez accrocher le capuchon de
viseurs sur la sangle comme illustré quand
vous ne l’utilisez pas.
Vous pouvez charger la batterie
« InfoLITHIUM » (série V).
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser de batterie
InfoLITHIUM » autre que NP-FV70/FV100
«
sur cet appareil.
Chargement de la batterie installée
sur cet appareil
Réglez le commutateur POWER
sur OFF (
CHG) en appuyant sur la
touche verte.
Tournez le verrou du cache de
protection de la batterie sur
OPEN, puis ouvrez-le.
Table des matièresListe des options des menusIndex
Alignez la batterie sur la rainure qui
se trouve dans le compartiment de
la batterie (), puis faites-la glisser
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche ().
FR
11
Alignez la batterie sur la rainure.
Fermez le cache de protection de
la batterie puis faites tourner le
verrou sur LOCK.
DEV
-3/5 :
Raccordez l’adaptateur secteur
et le cordon d’alimentation à cet
appareil et à la prise murale.
Témoin CHG (chargement)
DEV-5K :
Raccordez le cordon d’alimentation
et le cordon de raccordement (DK-
225) à l’adaptateur secteur/chargeur.
Réglez le commutateur Mode de
l’adaptateur secteur/chargeur sur
VCR/CAMERA.
Témoin CHG (chargement)
Prise DC IN
Fiche CC
Vers la prise murale
Cordon
d’alimentation
Commutateur
Mode
Table des matièresListe des options des menusIndex
Prise DC IN
Vers la prise murale
Cordon
d’alimentation
Fiche CC
Adaptateur secteur
Prise DC OUT
Cordon de raccordement (DK-225)
Le témoin CHG (chargement) s’allume
et le chargement commence. Le témoin
CHG (chargement) s’éteint lorsque la
batterie est complètement chargée.
Lorsque la batterie est chargée,
débranchez l’adaptateur secteur
de la prise DC IN de cet appareil.
FR
12
Chargement de la batterie à l’aide
d’un adaptateur secteur/chargeur
(DEV-5K)
L’adaptateur secteur/chargeur permet de
charger la batterie plus rapidement qu’avec
l’appareil.
Cordon
d’alimentation
Lorsque le chargement est terminé, le
symbole de la batterie s’affiche ().
Si vous poursuivez le chargement de
la batterie alors que le chargement
normal est terminé, jusqu’à ce que
la mention « FULL » s’affiche, vous
pourrez utiliser la batterie un peu plus
longtemps que lorsqu’elle est dans un
état de chargement normal.
Table des matièresListe des options des menusIndex
Vers la prise murale
Témoin CHARGE
Commutateur Mode
Réglez le commutateur Mode de
l’adaptateur secteur/chargeur sur
CHARGE.
Branchez le cordon de
raccordement à l’adaptateur
secteur/chargeur.
Raccordez le cordon
d’alimentation à la prise murale.
Fixez la batterie à l’adaptateur
secteur/chargeur en la faisant
glisser dans le sens de la flèche.
Le témoin CHARGE s’allume et le
chargement commence.
Durée de chargement
Temps approximatif (en minutes)
nécessaire au rechargement complet d’une
batterie totalement déchargée.
Chargement de cet appareil
BatterieDurée de chargement
NP-FV70195
NP-FV100390
Chargement à l’aide d’un adaptateur secteur/
chargeur (fourni avec le modèle DEV-5K)
Batterie
NP-FV7070130
NP-FV100125185
Les durées de chargement indiquées dans
le tableau ci-dessus sont mesurées lors du
rechargement de l’appareil à une température
C. Il est recommandé de recharger la
de 25
batterie dans une plage de températures allant
C à 30 C.
de 10
Conseils
Concernant la durée d’enregistrement et de
lecture, reportez-vous à la page 85.
Lorsque l’appareil est sous tension, vous pouvez
vérifier l’autonomie approximative de la batterie
(durée d’enregistrement et de lecture prévisible)
à l’aide de l’indicateur d’autonomie restante situé
dans le coin supérieur droit de l’écran.
FR
Durée de
chargement
(NORMAL)
chargement
13
Durée de
(FULL)
Utilisation d’une prise murale comme
source d’alimentation
Procédez aux raccordements de la manière
décrite à la section « Étape 2 : Chargement
de la batterie
. 11). Même si la batterie
» (p
est en place, elle ne se décharge pas.
Retrait de la batterie
Réglez le commutateur POWER sur
OFF (CHG).
uvrez le cache de protection de la
O
b
atterie (p. 11).
aites glisser la manette de déblocage de
F
l
a batterie, puis retirez la batterie.
Manette de déblocage de la batterie
Chargement de la batterie à l’étranger
Vous pouvez charger la batterie dans
n’importe quel pays ou région avec
l’adaptateur secteur (fourni avec le modèle
DEV-3/5) ou l’adaptateur secteur/chargeur
(fourni avec le modèle DEV-5K) dans la
t
e de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
limi
Remarques
N’utilisez pas de transformateur de tension
électronique.
Le témoin CHG (chargement) clignote pendant
le chargement dans les conditions suivantes :
La batterie n’est pas correctement installée.
La batterie est endommagée.
La température de la batterie est basse.
Retirez la batterie de l’appareil et mettez-la
dans un endroit chaud.
La température de la batterie est élevée.
Retirez la batterie de l’appareil et mettez-la
dans un endroit frais.
Remarques sur l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise
murale proche. Débranchez immédiatement
l’adaptateur secteur de la prise murale si
un problème de fonctionnement se produit
pendant l’utilisation de l’appareil.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un
endroit exigu, notamment entre un mur et un
meuble.
Ne court-circuitez pas la fiche CC de
l’adaptateur secteur ou les bornes de la batterie
avec un objet métallique. Cela pourrait
entraîner un problème de fonctionnement.
Table des matièresListe des options des menusIndex
Remarques sur la batterie
Lorsque vous retirez la batterie ou l’adaptateur
secteur, éteignez l’appareil et vérifiez que les
témoins
témoin d’accès (p. 19) sont éteints.
(Film)/ (Photo) (p. 22) et le
FR
14
Étape 3 : Mise sous
tension et réglage de
l’appareil
Remarques
Ne mettez pas l’appareil sous tension avec le
câble USB raccordé.
Ne raccordez pas le câble USB tant que la
procédure suivante n’est pas terminée.
1
Réglez le commutateur POWER sur
ON en appuyant sur la touche verte.
L’appareil est sous tension.
2
Réglez la correction dioptrique
jusqu’à ce que l’image soit nette
pour chaque œil en tournant la
molette de correction dioptrique.
Si plusieurs personnes utilisent l’appareil,
réglez la correction dioptrique à chaque
changement d’utilisateur.
Réglez la correction de dioptrique pour
chaque œil séparément.
3
Sortez la molette IPD ADJ.
4
Réglez la largeur entre le viseur
gauche et le viseur droit de façon
à l’adapter à l’écartement de vos
yeux à l’aide de la molette IPD
ADJ.
Réglez la largeur de sorte que les images de
gauche et de droite se chevauchent.
Assurez-vous que l’image ne s’affiche pas
en double dans les viseurs.
Si plusieurs personnes utilisent l’appareil,
réglez la largeur à chaque changement
d’utilisateur.
5
Repoussez la molette IPD ADJ
dans l’appareil.
6
Réglez la langue, la zone, l’heure
d’été, le format de la date et
de l’heure, ainsi que la date
et l’heure à l’aide des touches
////Enter, puis confirmez
chaque réglage.
Touche Enter
Table des matièresListe des options des menusIndex
15
Lorsque chaque réglage est terminé,
sélectionnez [Suiv.] et appuyez sur Enter.
FR
Pour régler la date et l’heure de nouveau,
sélectionnez
[Configuration] [
horloge)] [Régl. date&heure]
[Date&heure]. Lorsque la mention
[Date&heure] n’apparaît pas sur l’écran,
appuyez sur
apparaisse.
(MENU)
( Réglages
/ jusqu’à ce qu’elle
7
Sélectionnez [60i (NTSC)] ou [50i
(PAL)] en fonction des standards
de téléviseur couleur utilisés
dans votre pays ou région, puis
appuyez sur Enter.
Lorsque la sélection est faite entre
60i/50i, l’appareil redémarre pour
mettre le système à jour.
Pour plus d’informations sur les standards
de téléviseur couleur de votre pays ou
région, reportez-vous à la page 88.
8
Vérifiez l’avertissement
concernant l’utilisation continue
et le réglage des viseurs, puis
sélectionnez [Suiv.].
Image dans le viseur
gauche
Image vue par les deux yeux
Si la ligne horizontale et les lignes
verticales ne se chevauchent pas, réglez
la position de l’image dans le viseur
droit en sélectionnant
jusqu’à ce que les lignes se chevauchent,
puis sélectionnez
Si vous voyez l’une des images ci-dessous,
l’appareil fonctionne correctement.
Si vous voyez l’une des images ci-dessous,
arrêtez d’utiliser l’appareil.
La ligne horizontale et les lignes verticales ne se
chevauchent pas.
Image dans le viseur
droit
/
.
Table des matièresListe des options des menusIndex
9
Réglez la position verticale
relative du viseur droit et du
viseur gauche.
La ligne horizontale et les lignes
verticales doivent se chevaucher.
La ligne horizontale est très inclinée.
Si les images ne s’affichent pas
correctement, l’appareil est peut-être
défectueux. Contactez votre revendeur
Sony ou votre centre de service aprèsvente agréé par Sony.
FR
16
10
Sélectionnez [Lancer].
Si vous sélectionnez [Lncer+trd], l’écran
du mode d’enregistrement s’affiche.
À la prochaine mise sous tension de
l’appareil, l’écran [Régl Auto Objectif 3D]
apparaîtra.
11
Réglez l’objectif 3D.
Dirigez l’appareil vers un sujet pour
l’afficher à l’écran.
Veillez à ce que le sujet offre une échelle
supérieure à celle indiquée par le
.
symbole
Type de sujets à afficher sur l’écran pour
un [Régl Auto Objectif 3D]
L’échelle indiquée varie selon le sujet affiché
à l’écran.
jets qui indiquent une échelle supérieure :
Su
Sujets lumineux, tels que des objets en
extérieur éclairés par la lumière du jour
Sujets qui comportent plusieurs couleurs et
formes
Sujets qui indiquent une échelle inférieure
et qui font échouer le réglage :
Sujets sombres, tels que les objets visionnés
la nuit
jets se trouvant à 2 m de l’appareil
Su
Sujets unis, non colorés
Sujets qui répètent un même schéma, telles
que les lignes des fenêtres de bâtiments
Sujets en mouvement
Table des matièresListe des options des menusIndex
Échelle
12
Sélectionnez .
Ne changez pas de sujet tant que le
réglage n’est pas terminé.
Remarques
En cas d’échec du [Régl Auto Objectif 3D],
sélectionnez [Relancer].
Remarques
Il est possible que vous voyiez les couleurs
primaires, rouge, bleu ou vert, miroiter dans
les viseurs lorsque vous déplacez votre ligne de
visée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Ces couleurs chatoyantes ne seront pas
enregistrées sur la carte mémoire.
La date et l’heure n’apparaissent pas pendant la
prise de vue, mais elles sont automatiquement
enregistrées sur la carte mémoire et peuvent
être affichées pendant la lecture. Pour afficher la
date et l’heure, sélectionnez
[Configuration] [
[Code données] [Date/heure]
FR
(Réglages lecture)]
17
(MENU)
.
Étape 4 : Insérer une
carte mémoire
Mise hors tension de l’appareil
Réglez le commutateur POWER sur OFF
(CHG).
Le témoin
(Film) clignote pendant
quelques secondes et l’appareil se met hors
tension.
Modification du réglage de la
langue
Vous pouvez changer la langue des
indications à l’écran.
Sélectionnez
[Configuration] [
généraux)] [Language Setting] la
langue souhaitée
.
(MENU)
(Réglages
Types de cartes mémoire compatibles
avec l’appareil
« Memory Stick
PRO Duo »
(Mark2)
« Memory Stick
PRO-HG Duo »
Décrite dans ce
manuel, « Memory
Carte mémoire
SD
*
Carte mémoire
SDHC
Carte mémoire
SDXC
*
Décrite dans ce
manuel, carte SD
Stick PRO Duo »
* Une carte SD de classe de vitesse 4 (ou
supérieure) est requise.
Le fonctionnement n’est pas garanti avec toutes
les cartes mémoire.
Des « Memory Stick PRO Duo », deux fois plus
its qu’une « Memory Stick », ou des cartes
et
p
SD de taille standard peuvent être utilisés pour
cet appareil.
N’apposez pas d’étiquette ou d’autre objet
similaire sur la carte mémoire ou l’adaptateur
de carte mémoire. Cela pourrait entraîner un
problème de fonctionnement.
es «Memory Stick PRO Duo» jusqu’à 32 Go et
L
les cartes SD jusqu’à 64 Go ont été vérifiés pour
fonctionner avec cet appareil.
Remarques
Une MultiMediaCard ne peut pas être utilisée
avec cet appareil.
Les films enregistrés sur des cartes mémoire
SDXC ne peuvent pas être importés vers ou lus
sur des ordinateurs ou appareils AV ne prenant
pas en charge le système de fichiers exFAT*
en connectant l’appareil à ces périphériques à
l’aide du câble USB. Confirmez au préalable
que le périphérique de connexion prend en
charge le système exFAT. Si vous connectez
un périphérique ne prenant pas en charge le
FR
18
Table des matièresListe des options des menusIndex
*
système exFAT et que l’écran de formatage
apparaît, n’effectuez pas le formatage. Toutes les
données enregistrées seront perdues.
* exFAT est un système de fichiers utilisé pour
les cartes mémoire SDXC.
1
Ouvrez le cache et insérez la carte
mémoire avec le côté cranté dans
le sens indiqué jusqu’au déclic.
Fermez le cache après l’insertion de la
carte mémoire.
Témoin d’accès
Sens du coin cranté.
L’écran [Préparation du fichier de la
base de données d’images. Veuillez
patienter.] s’affiche si vous insérez une
nouvelle carte mémoire. Patientez
jusqu’à ce que l’écran disparaisse.
2
Fermez le couvercle.
Quand vous introduisez ou éjectez la carte
mémoire, veillez à ce qu’elle ne soit pas éjectée
trop brusquement et ne tombe pas.
Ejection de la carte mémoire
Ouvrez le cache et introduisez délicatement
la carte mémoire en une fois.
Table des matièresListe des options des menusIndex
Remarques
Si [Echec de la création d’un nouveau fichier
dans la base de données d’images. L’espace libre
peut être insuffisant.] s’affiche, formatez la carte
ém
oire (p. 68).
m
Vérifiez le sens de la carte mémoire. Si vous
forcez l’insertion de la carte mémoire dans le
mauvais sens, vous risquez d’endommager la
carte mémoire, le logement de carte mémoire
ou les données d’image.
N’ouvrez pas le cache pendant l’enregistrement.
FR
19
Jumelles/Enregistrement/Lecture
Utilisation de cet
appareil en tant que
jumelles
1
Réglez le commutateur POWER sur
ON en appuyant sur la touche verte.
L’appareil est sous tension.
L’écran de réglage peut s’afficher en
fonction de l’état de l’appareil quand il
est mis sous tension. Effectuez tous les
réglages nécessaires avant d’utiliser cet
appareil.
2
Vérifiez que la correction
dioptrique, la largeur et la
position verticale relative du
viseur gauche et du viseur droit
vous conviennent (p. 15).
3
Tenez l’appareil à deux mains,
puis dirigez-le vers le sujet.
Vous pouvez agrandir des images à l’aide
de la manette de zoom motorisé.
L’appareil ajuste automatiquement la mise
au point à l’aide de la fonction de mise au
point automatique (réglage par défaut).
Conseils
SteadyShot] est réglé sur [Activé] dans le
[
réglage par défaut.
À propos du grossissement
Les agrandissements disponibles sont les
suivants.
Grossissement des jumelles (environ)
DEV-3DEV-5/5K
Enregistrement
de film (en 2D)
Enregistrement
de film (en 3D)
Enregistrement
de photo
1
*
1
*
0,8 à
10
0,5 à
5,4
0,5 à
10 (16:9)
0,3 à
7,5 (4:3)
Rapport de grossissement (environ)
DEV-3DEV-5/5K
Enregistrement
de film (en 2D)
Enregistrement
de film (en 3D)
Enregistrement
de photo
1
*
[SteadyShot] est réglé sur une autre valeur
que [Activé]
2
*
[Zoom numérique] est réglé sur [Act] (La
qualité de l’image diminue lorsque vous
utilisez l’agrandissement large)
3
*
[Zoom numérique] est réglé sur [Désact]
FR
12 24
10 10
22 44 *
20
0,8 à
20
*
0,8 à
10
*
0,5 à
5,4
0,5 à
20
*
(16:9)
0,3 à
4
15
*
*
12 *
Table des matièresListe des options des menusIndex
2
3
4
(4:3)
2
3
4
4
*
La qualité de l’image diminue lorsque vous
utilisez l’agrandissement large
Conseils
Le grossissement indique la taille maximale
à laquelle un sujet peut être perçu avec les
jumelles par rapport à l’œil nu.
La rapport de grossissement indique la
proportion de distances focales entre la valeur
minimale et la valeur maximale.
Plan plus large
(Grand angle)
Gros plan
(Téléobjectif)
Déplacez légèrement la manette de zoom
motorisé pour ralentir le zoom. Déplacez-la
davantage pour accélérer le zoom.
Remarques
Laissez le doigt sur la manette de zoom
motorisé. Si vous retirez le doigt de la manette
de zoom motorisé, le son de fonctionnement de
celle-ci risque d’être également enregistré.
Pour régler la mise au point
manuellement
Sélectionnez (MENU) [Caméra/
Micro] [
[Mise au P]
(Réglages manuels)]
à l’aide des touches
////Enter.
Sélectionnez (sujet proche)/
(sujet éloigné) et appuyez plusieurs fois
sur Enter pour régler la mise au point.
Conseils
Pour régler la mise au point automatiquement,
sélectionnez [Auto].
Pour basculer alternativement les
viseurs entre l’affichage 2D et 3D
Appuyez sur FINDER 2D/3D pour basculer
alternativement les viseurs entre l’affichage
2D et 3D.
Conseils
En mode d’affichage 3D, l’appareil affiche
l’image de l’objectif gauche dans le viseur
gauche et l’image de l’objectif droit dans le
viseur droit. En mode d’affichage 2D, l’appareil
affiche l’image de l’objectif gauche à la fois dans
le viseur gauche et dans le viseur droit.
Table des matièresListe des options des menusIndex
21
FR
Enregistrement
Par défaut, les images des viseurs s’affichent
en 3D (p. 21), mais les films sont enregistrés
en 2D.
Réglez le commutateur POWER sur
ON en appuyant sur la touche verte.
L’appareil est sous tension.
Enregistrement de films
Appuyez légèrement sur MODE
pour allumer le témoin
Touche MODE
(Film) : Lors de l’enregistrement d’un
film
(Photo) : Lors de l’enregistrement
d’une photo
(Film).
Appuyez sur START/STOP pour
lancer l’enregistrement.
[VEILLE] [ENREGISTRE]
Le voyant de tournage s’allume en
rouge pendant l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez
de nouveau sur START/STOP.
Pour afficher de nouveau les options
sur l’écran
Appuyez sur les touches ////Enter
ou sur n’importe quelle autre touche. Vous
pouvez modifier les réglages à l’aide du
menu [Réglage affichage] (p. 65).
Remarques
La durée de prise de vue en continu pour un
lm est la suivante :
fi
2D : environ 13 heures
3D : environ 6 heures et 30 minutes
Lorsqu’un fichier film dépasse 2 Go, le fichier
de film suivant est créé automatiquement.
Après la mise sous tension de l’appareil,
quelques secondes sont nécessaires avant de
pouvoir lancer l’enregistrement. Vous ne pouvez
pas utiliser l’appareil pendant ce laps de temps.
FR
22
Table des matièresListe des options des menusIndex
Les états suivants seront indiqués si les données
sont toujours en cours d’écriture sur la carte
mémoire après la fin de l’enregistrement.
Pendant ce temps-là, ne soumettez pas l’appareil
à un choc ou à des vibrations, et ne retirez pas la
batterie ou l’adaptateur secteur.
Le témoin d’accès (p. 19) est allumé ou
clignote.
L’icône du support dans le coin supérieur
droit de l’écran clignote.
Conseils
Reportez-vous à la page 86 pour plus
d’informations sur la durée de prise de vue pour
les films.
Vous pouvez vérifier la durée de prise de vue, la
capacité restante estimée, etc. en sélectionnant
(MENU) [Configuration] [
Réglages support)] [Informations
(
support].
Pour basculer alternativement entre les
modes d’affichage 2D et 3D
Vous pouvez sélectionner un mode
d’enregistrement en 2D ou 3D.
Pour basculer entre les modes 2D et 3D,
sélectionnez
(MENU) [Qualité
image/Taille] [Sélect. mode 2D/3D].
Conseils
Lorsque vous modifiez le paramètre [Sélect.
mode 2D/3D], les films lus sur cet appareil et les
films émis par la prise HDMI OUT basculent
automatiquement du 2D au 3D, et inversement.
Distance optimale du sujet et niveau de
grossissement
La distance à laquelle vous pouvez obtenir
une bonne qualité de films en 3D dépend
du niveau de grossissement.
Distance du sujetZoom
d’environ 80 cm à 6 m
d’environ 2,5 m à 10 m
d’environ 7,5 m à 20 m
Remarques
Lorsque vous enregistrez des films en 3D, le
grossissement des jumelles peut être réglé jusqu’à
fois environ. Si vous voulez observer
5
enregistrer un sujet en utilisant une image plus
grande, réglez [Sélect. mode 2D/3D] sur [2D].
* Dans le présent manuel, « observer » signifie
que l’utilisateur regarde ou visualise un sujet
sans enregistrer.
Code de données pendant
l’enregistrement
La date, l’heure et les conditions
d’enregistrement, ainsi que les coordonnées
DEV-5/5K, sont automatiquement
enregistrées sur la carte mémoire. Elles ne
sont pas affichées pendant l’enregistrement.
Toutefois, vous pouvez les vérifier dans
[Code données] pendant la lecture. Pour
les afficher, sélectionnez
[Configuration] [
(MENU)
(Réglages
lecture)] [Code données] le réglage
souhaité
.
Prises de photos
Appuyez sur MODE pour allumer
le t
émoin (Photo).
L’affichage de l’écran passe en mode
d’enregistrement de photo.
Touche MODE
(Film) : Lors de l’enregistrement d’un film
(Photo) : Lors de l’enregistrement d’une photo
FR
23
Table des matièresListe des options des menusIndex
*
ou
Lecture sur cet appareil
Appuyez légèrement sur PHOTO
pour procéder à la mise au point,
puis réappuyez.
Clignote S’allume
Lorsque disparaît, cela signifie que la
Remarque
Vous ne pouvez pas prendre de photos en 3D.
Sélectionnez
image/Taille] [Sélect. mode 2D/3D]
[2D].
Conseils
Reportez-vous à la page 86 pour plus
d’informations sur le nombre de photos
pouvant être enregistrées.
Pour modifier la taille de l’image, sélectionnez
(MENU) [Qualité image/Taille]
Taille Img] le réglage souhaité
[
.
Vous ne pouvez pas enregistrer de photos tant
est affiché.
que
photo a été enregistrée.
(MENU) [Qualité
Vous pouvez lire les images enregistrées
avec cet appareil.
Conseils
Si vous souhaitez lire les images 3D, réglez
[Sélect. mode 2D/3D] sur [3D].
1
Réglez le commutateur POWER
sur ON en appuyant sur la touche
verte.
L’appareil est sous tension.
2
Appuyez sur
(Afficher
Images).
L’écran d’index des événements
s’affiche au bout de quelques secondes.
3
Sélectionnez l’image que vous
voulez voir à l’aide des touches
///, puis appuyez sur
Enter.
La lecture démarre.
Table des matièresListe des options des menusIndex
24
Retour à l’écran MENU
FR
image précédente/ image
suivante
événement précédent/
événement suivant
Permet de changer le mode
d’enregistrement de films/photos
Titre de l’événement
Durée totale de films/Nombre total
de photos dans l’événement
Touche de changement de type
d’image (2D uniquement) (
PHOTO, FILM/PHOTO*)
Film
Photo
* Si vous démarrez la lecture à partir de
l’écran [
les photos sont lus en fonction de l’heure
et de la date de prise de vue.
Cet appareil organise les images par
groupe, appelé événement, en fonction de
la date et de l’heure, et des informations
sur la fréquence d’enregistrement des
images.
FILM/PHOTO], les films et
FILM,
Opérations disponibles depuis l’écran
de lecture
Pause/Lecture
Arrêt
Image précédente/
suivante
Retour rapide/Avance
rapide
Affichage d’un
diaporama
Volume
Effacer
Contexte
Certaines touches peuvent ne pas s’afficher
selon l’image enregistrée.
Remarques
Il se peut que vous ne puissiez pas lire les
images avec d’autres périphériques que cet
appareil.
Conseils
L’écran INDEX réapparaît lorsque la lecture à
partir de l’image sélectionnée atteint la dernière
image.
Sélectionnez
lire un film en vitesse lente.
Au fur et à mesure que vous appuyez sur la
touche Enter après avoir sélectionné
pendant la lecture, la vitesse de lecture
augmente environ 5 fois environ 10 fois
iron 30 fois environ 60 fois.
env
a date, l’heure et les conditions
L
d’enregistrement sont automatiquement
enregistrées pendant la prise de vue. Ces
informations ne sont pas affichées pendant
la lecture, mais vous pouvez les afficher
en sélectionnant
[Configuration] [
[Code données] le réglage souhaité
.
Pour lancer un diaporama, sélectionnez [
PHOTO] à partir de la touche de changement
de type d’images sur l’écran d’index des
événements. Pour répéter un diaporama,
sélectionnez
/ en cours de pause pour
(MENU)
(Réglages lecture)]
[Rég. diaporama].
Table des matièresListe des options des menusIndex
/
25
FR
Lecture d’images sur
un téléviseur
Les méthodes de raccordement, le type
d’image (3D ou 2D) et la qualité de l’image
(haute définition ou standard) affichées sur
l’écran du téléviseur varient selon le type de
téléviseur raccordé et les connecteurs utilisés.
Connecteurs d’entrée/sortie sur cet
appareil
Connecteur A/V à distance
Prise HDMI OUT
1
Commutez l’entrée du téléviseur
sur la prise raccordée.
Reportez-vous aux modes d’emploi du
téléviseur.
2
Connectez cet appareil à un
téléviseur.
Utilisez l’adaptateur secteur fourni comme
source d’alimentation (p. 14).
3
Lisez un film ou une photo sur
l’appareil (p. 24).
Liste des raccordements
Raccordement à un téléviseur 3D
Les films enregistrés en 3D sont lus en 3D.
Vérifiez que l’option [Sélect. mode 2D/3D]
est réglée sur [3D].
Câble HDMI (vendu
séparément)
Câble A/V composante
(fourni avec le modèle
DEV-5K)
Remarques
Quand le téléviseur est raccordé à l’aide d’un
câble A/V composante, les films en 3D sont
affichés en 2D.
Réglage de la profondeur des films en
3D quand cet appareil est raccordé à un
téléviseur 3D à l’aide d’un câble HDMI
(vendu séparément)
Vous pouvez régler la profondeur d’une
image pendant la lecture d’un film en 3D.
Seules les touches disponibles s’affichent
sur les viseurs. Réglez la profondeur tout en
vérifiant l’affichage des images sur l’écran
du téléviseur.
électionnez
S
3D] sur l’écran de lecture du film en 3D.
FR
[Régl. Profondeur
(Vert) Y
(Bleu)
(Rouge)
(Blanc)
(Rouge)
26
Table des matièresListe des options des menusIndex
PB/CB
PR/CR
Le film s’arrête et un avertissement
concernant le [Régl. Profondeur 3D]
s’affiche.
Sélectionnez [Suiv.] pour afficher l’écran qui
permet d’effectuer un réglage à la verticale.
Sélectionnez / pour effectuer
un réglage à la verticale [Suiv.].
L’écran qui permet d’effectuer un
réglage à l’horizontale s’affiche.
Sélectionnez / pour effectuer
un réglage à l’horizontale .
Raccordement à un téléviseur haute
définition
Les films sont lus avec une qualité d’image
haute définition.
Raccordement à un téléviseur 16:9
(écran large) ou 4:3 standard
Les films sont lus avec une qualité d’image
de définition standard.
Câble A/V composante
(fourni avec le modèle
DEV-5K)
(Vert) Y
(Bleu)
PB/CB
(Rouge)
PR/CR
(Blanc)
(Rouge)
Câble de raccordement A/V
(fourni)
Câble de raccordement
A/V avec S VIDEO (vendu
séparément)
(Jaune)
(Jaune)
(Blanc)
(Rouge)
(Blanc)
(Rouge)
Table des matièresListe des options des menusIndex
Câble HDMI (vendu
séparément)
Câble A/V composante
(fourni avec le modèle
DEV-5K)
(Vert) Y
(Bleu)
(Rouge)
(Blanc)
(Rouge)
PB/CB
PR/CR
Connexion avec un câble A/V
composante
Si vous raccordez uniquement les fiches vidéo
composante, les signaux audio ne sont pas
reproduits. Pour reproduire les signaux audio,
raccordez les fiches blanche et rouge.
Sélectionnez le réglage [Composant] pour la
prise d’entrée composante que vous utilisez.
Sélectionnez (MENU) [Configuration]
( Connexion)] [Composant]
[
le réglage souhaité
réglage.
FR
pour effectuer le
27
Lorsque vous effectuez la connexion
avec un câble HDMI
Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI.
Utilisez un mini connecteur HDMI à une
extrémité (pour cet appareil) et une fiche
permettant le raccordement de votre téléviseur
à l’autre extrémité.
Les images comportant des signaux de
protection contre les droits d’auteur ne sont pas
émises par la prise HDMI OUT de l’appareil.
En cas de raccordement de ce type, votre
téléviseur risque de ne pas fonctionner
correctement (absence de son ou d’image, par
exemple).
Ne raccordez pas la prise HDMI OUT de
l’appareil à la prise HDMI OUT d’un appareil
externe car un dysfonctionnement pourrait en
résulter.
Réglage du format en fonction du
téléviseur raccordé (16:9/4:3)
Réglez [Type de téléviseur] sur [16:9] ou sur
[4:3] en fonction de votre téléviseur (p. 69).
Connexion avec un câble de
raccordement A/V avec S-Video
Lorsque la fiche S VIDEO (canal S VIDEO)
est raccordée, les signaux audio ne sont pas
reproduits. Pour reproduire les signaux audio,
raccordez les fiches blanche et rouge à la prise
d’entrée audio du téléviseur.
Ce raccordement offre des images d’une
résolution supérieure à celles obtenues à l’aide
du câble de raccordement A/V.
Avec un téléviseur de type mono (doté
d’une seule prise d’entrée audio)
Raccordez la fiche jaune du câble de
raccordement A/V à la prise d’entrée vidéo
et la fiche blanche (canal gauche) ou la fiche
rouge (canal droit) à la prise d’entrée audio du
téléviseur ou du magnétoscope.
Raccordement au téléviseur via un
magnétoscope
Raccordez votre appareil à l’entrée LINE
IN du magnétoscope à l’aide du câble de
raccordement A/V. Réglez le sélecteur d’entrée
du magnétoscope sur LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.).
Remarques
Lorsque le câble de raccordement A/V est utilisé
en sortie pour des films, ils sont reproduits avec
une qualité d’image standard.
Si votre téléviseur ou votre
magnétoscope est équipé
d’un adapta
teur 21 broches
(EUROCONNECTOR)
Utilisez un adaptateur 21 broches (vendu
séparément) pour lire les images.
téléviseur/
magnétoscope
Conseils
Si vous raccordez votre appareil à votre
téléviseur à l’aide de plusieurs types de câbles
pour émettre des images, l’ordre de priorité des
r
ises d’entrée du téléviseur est le suivant :
p
HDMI composant S VIDEO vidéo
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
est une interface qui sert à envoyer les signaux
audio comme vidéo. La prise HDMI OUT
reproduit des images et un son numérique de
haute qualité.
Utilisation « BRAVIA » Sync
Vous pouvez commander votre appareil
à l’aide de la télécommande de votre
téléviseur en raccordant votre appareil à
un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync
commercialisé à partir de 2008 à l’aide du
câble HDMI.
Table des matièresListe des options des menusIndex
28
FR
Vous pouvez parcourir le menu de
votre appareil en appuyant sur la touche
SYNC MENU de la télécommande de
votre téléviseur. Vous pouvez afficher les
écrans de l’appareil tels que l’index des
événements, lire les films sélectionnés
ou afficher les photos sélectionnées en
appuyant sur les touches haut/bas/gauche/
droite/entrée de la télécommande de votre
téléviseur.
Remarques
Il se peut que certaines opérations ne puissent
pas être exécutées à l’aide de la télécommande.
Pour régler cet appareil, sélectionnez
(MENU) [Configuration] [
Connexion)] [COMMANDE HDMI]
[Act] (le réglage par défaut)
.
Réglez également votre téléviseur en
conséquence. Pour obtenir des informations
détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
Le fonctionnement de « BRAVIA » Sync varie
avec chaque modèle de BRAVIA. Pour obtenir
des informations détaillées, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur.
Conseils
Si vous mettez le téléviseur hors tension, cet
appareil est mis simultanément hors tension.
(
Table des matièresListe des options des menusIndex
29
FR
Opérations avancées
Fonctions utiles pour
l’enregistrement de
films et de photos
Les options de menu disponibles varient
selon le mode d’enregistrement du film (
et le mode d’enregistrement de photos (
Enregistrement
automatique de meilleures
images (Mode Auto
Intelligent)
Lorsque vous orientez cet appareil vers le
sujet, il définit la combinaison optimale
des de détection : Détection des
des 3 mo
visages, détection de la scène et détection
de tremblement du caméscope ([Désact] est
le réglage par défaut). Lorsque cet appareil
détecte le sujet, les icônes qui correspondent
à la condition détectée sont affichées.
Sélectionnez
en bas à droite
de l’écran d’enregistrement de
films ou de photos.
Sélectionnez [Act]
Détection des visages
(Portrait), (Bébé)
Cet appareil détecte les visages et ajuste la
mise au point, la couleur et l’exposition.
).
.
Détection de la scène
(Rétroéclairage),
(Scène nocturne), (Projecteur),
(Lumière faible), (Macro)
)
Cet appareil sélectionne automatiquement
le réglage le plus adéquat, en fonction de
la scène.
Détection de tremblement du
caméscope
(Marche), (Trépied)
Cet appareil détecte un éventuel
tremblement, et procède à la compensation
optimale.
Remarques
Cet appareil peut ne pas détecter correctement
la scène ou le sujet, selon les conditions
d’enregistrement.
(Paysage),
Sélection du mode
d’enregistrement
Vous pouvez changer de mode
d’enregistrement pour sélectionner la
qualité du film ([Standard
réglage par défaut). La durée de
l’enregistrement de la carte mémoire est
modifiée selon le mode d’enregistrement.
Vous ne pouvez pas modifier le mode
d’enregistrement alors que vous enregistrez
des films en 3D.
Sélectionnez
[Qualité image/Taille]
[Mode ENR].
Table des matièresListe des options des menusIndex
] est le
(MENU)
30
FR
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.