SONY DEV3, DEV5 User Manual [fr]

Manuel des jumelles avec
enregistrement numérique
DEV-3/5/5K
Cliquez
Table des matières Liste des options des menus Index
2011 Sony Corporation 4-410-129-22(1)
FR

Lisez ceci avant tout

Utilisation de cet appareil
Ne tenez pas cet appareil par les parties
suivantes ni par le cache des prises.
Viseurs
Ne posez pas cet appareil sur ses viseurs.
Cet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux gouttes d’eau ni aux projections d’eau. Reportez-
us à la section « À propos de la manipulation
vo de cet appareil » (p.
93).
Options de menu, viseurs et objectifs
Si une option de menu est grisée, cela signifie qu’elle n’est pas disponible dans les conditions de lecture ou de prise de vue actuelles.
Les viseurs sont issus d’une technologie de très
a
ute précision si bien que plus de 99,99 % des
h pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Cependant, des petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur les viseurs. Ces points sont normaux et résultent
u p
rocessus de fabrication ; ils n’affectent en
d aucun cas la qualité de l’enregistrement. Exposer les viseurs ou objectifs à la lumière
directe du soleil pendant une période prolongée peut entraîner des dysfonctionnements.
Ne filmez pas le soleil directement. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Effectuez des prises de vue du
soleil uniquement dans des conditions de lumière faible, par exemple au crépuscule.
A propos du réglage de la langue
Des captures d’écran dans votre langue
sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue d’affichage à l’écran avant d’utiliser cet appareil
.
18).
(p
Enregistrement
Pour garantir un fonctionnement correct de
la carte mémoire, il est recommandé de la formater avec votre appareil avant la première
t
ilisation (p. 68). Le formatage de la carte
u mémoire effacera les données qu’elle contient et ces données seront irrécupérables. Enregistrez les données importantes sur votre ordinateur, etc.
Avant le début de toute prise de vue, testez cette fonction pour vous assurer que l’image et le son sont enregistrés sans problème.
Aucune compensation relative au contenu de l’enregistrement ne sera accordée, même si la prise de vue ou la lecture se révèle impossible en raison d’un mauvais fonctionnement de cet appareil, de la carte mémoire, etc.
Les standards de télévision couleur sont différents d’un pays ou d’une région à l’autre. Pour visionner vos enregistrements sur un téléviseur, réglez le paramètre [Sélectionner 60i/50i] de votre pays ou région avant
enregistrement (p. 16).
l
Les programmes de télévision, les films, les cassettes vidéo et autres enregistrements peuvent être protégés par des droits d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut être contraire à la législation sur les droits d’auteur.
En raison de la manière dont le dispositif d’image (capteur CMOS) lit les signaux d’image, les phénomènes suivants peuvent se produire.
Les sujets qui traversent rapidement le cadre peuvent être déformés, selon les conditions d’enregistrement. (Ce phénomène peut être remarqué sur les écrans avec une résolution des mouvements élevée.)
FR
Table des matières Liste des options des menus Index
Des lignes horizontales peuvent apparaître
sur l’écran lors d’un enregistrement sous des lumières fluorescentes. Le phénomène peut être minimisé en réglant la vitesse
obturation (p. 60).
d
Les images sur l’écran apparaissent divisées horizontalement lorsqu’un sujet est éclairé avec un flash. Le phénomène peut être minimisé en utilisant une vitesse d’obturation plus lente.
Utilisez cet appareil conformément aux réglementations locales.
Reportez-vous à la page 18 pour connaître la carte mémoire compatible avec cet appareil.
Remarques sur la lecture
Il se peut que vous ne puissiez pas lire normalement les images enregistrées sur cet appareil avec d’autres périphériques. De plus, il se peut que vous ne puissiez pas lire les images enregistrées sur d’autres périphériques avec cet appareil.
Supports DVD enregistrés avec une qualité d’image haute définition
Les supports DVD enregistrés avec une qualité
d’image haute définition peuvent être lus avec des appareils compatibles avec la norme AVCHD. Vous ne pouvez pas lire les disques enregistrés avec une qualité d’image haute définition avec les lecteurs/enregistreurs DVD car ils ne sont pas compatibles avec la norme AVCHD. Si vous insérez un disque enregistré au format AVCHD (qualité d’image haute définition) dans un lecteur/enregistreur DVD, il se peut que vous ne puissiez pas l’éjecter.
Enregistrez toutes vos données d’image
Pour éviter la perte de vos données d’image, stockez régulièrement toutes vos images enregistrées sur un support externe. Pour sauvegarder des images sur votre ordinateur, reportez-vous à la page 38, et pour sauvegarder des images sur des appareils externes, reportez­vous à la page 44.
Le type de disques ou supports sur lesquels les
images peuvent être sauvegardées dépend du
Mode ENR] sélectionné quand les images
[ ont été enregistrées. Les films enregistrés avec [Qualité [Qual. la+élevée
60p] ([Qualité 50p]) ou
] peuvent être sauvegardés
sur un périphérique de stockage externe ou sur
ques Blu-ray (p. 46).
des dis
Remarques sur la batterie et l’adaptateur secteur
Veillez à retirer la batterie ou à débrancher l’adaptateur secteur une fois cet appareil hors tension.
Débranchez l’adaptateur secteur de cet appareil en tenant à la fois l’appareil et la fiche CC.
Remarque sur la température des jumelles/de la batterie
Si la température de cet appareil ou de la batterie est extrêmement élevée ou faible, il est possible que l’appareil ne puisse plus lire ou enregistrer en raison de l’activation de ses fonctions de protection. Dans ce cas, un
ateur apparaît sur l’écran (p. 81).
dic
in
Si cet appareil est raccordé à un ordinateur ou à des accessoires
N’essayez pas de formater la carte mémoire
insérée dans l’appareil à l’aide d’un ordinateur. Cela risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Si vous raccordez cet appareil à un autre périphérique à l’aide de câbles de communication, veillez à insérer la fiche du connecteur dans le bon sens. Si vous insérez la fiche en forçant dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la borne et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Si vous ne parvenez pas à enregistrer/ lire vos images, utilisez la fonction [Formater]
Si vous enregistrez ou supprimez des images de
façon répétée pendant une période prolongée, une fragmentation des données se produit sur la carte mémoire. Les images ne peuvent pas être enregistrées ou sauvegardées. En pareil cas, sauvegardez tout d’abord vos images sur un support externe, puis utilisez la fonction [Formater] en sélectionnant [Configuration] [
( Réglages support)]
[Formater]
(MENU)
.
Remarques sur les accessoires en option
Nous vous recommandons d’utiliser des
accessoires Sony d’origine.
Il est possible que les accessoires Sony d’origine ne soient pas disponibles dans certains pays/ certaines régions.
A propos de ce manuel, des illustrations et des indications à l’écran
Les images d’illustration utilisées dans ce
manuel ont été capturées à l’aide d’un appareil photo numérique. Elles peuvent donc paraître différentes des images et indicateurs que vous voyez réellement sur votre appareil. En outre, les illustrations de cet appareil et ses indications à l’écran sont grossies ou simplifiées pour une meilleure compréhension.
Dans ce manuel, les disques DVD enregistrés avec une qualité d’image haute définition (AVCHD) sont appelés disques d’enregistrement.
La conception et les spécifications de votre appareil et des accessoires peuvent être modifiées sans avis préalable.

Affichage d’images vidéo 3D

Certaines personnes peuvent être incommodées
(sensation de fatigue, nausée ou fatigue visuelle) lors de la visualisation d’images vidéo 3D. Sony recommande de faire des pauses régulières lors de la visualisation d’images vidéo 3D. La durée et la fréquence des pauses varient d’une personne à l’autre. Il vous appartient de décider ce qui vous convient le mieux. En cas de gêne, vous devez arrêter de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle disparaisse ; consultez un médecin si nécessaire. Vous devez également vous référer au mode d’emploi de tout autre périphérique ou support utilisé avec cet appareil. La vue des jeunes enfants (en particulier celle
nts de moins de 6 ans) est en cours de
des enfa développement. Consultez un spécialiste (tel qu’un pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser de jeunes enfants à regarder des images vidéo 3D. Les adultes doivent veiller à ce que les jeunes enfants respectent les recommandations décrites ci-dessus.

Remarques sur l’utilisation

Soyez attentif à votre environnement lorsque vous utilisez cet appareil. En particulier, n’utilisez pas cet appareil tout en marchant. Cela pourrait entraîner des accidents ou des blessures.
Ne faites rien de ce qui suit. Dans le cas contraire, la carte mémoire pourrait être endommagée, les images enregistrées pourraient être impossibles à lire ou perdues, ou d’autres mauvais fonctionnements pourraient survenir.
Ejecter la carte mémoire alors que le témoin
accès (p. 19) est allumé ou clignote
d
Retirer la batterie ou l’adaptateur secteur de cet appareil, ou soumettre ce dernier à un choc mécanique ou à des vibrations alors que les témoins
(Film)/ (Photo) (p. 22) ou le témoin d’accès (p. 19) sont allumés ou clignotent
FR
Table des matières Liste des options des menus Index
Si vous utilisez la sangle, ne portez pas cet
appareil sur votre dos. Cela pourrait entraîner des blessures. Évitez de heurter cet appareil avec un autre objet.

À propos des manuels de cet appareil

Deux manuels ont été élaborés pour cet appareil, le « Mode d’emploi » et le « Manuel des jumelles avec enregistrement numérique (PDF) ». Le « Mode d’emploi » présente les fonctions de base et le « Manuel des jumelles avec enregistrement numérique (PDF) » explique les fonctions en détail.
Mode d’emploi
Ce manuel présente les fonctions de base de cet appareil, telles que l’enregistrement et la lecture.
Manuel des jumelles avec enregistrement numérique (PDF)
Ce manuel explique les différentes fonctions, telles que l’utilisation du menu des réglages et la sauvegarde d’images sur d’autres périphériques.
Sur un Mac
Ouvrez le dossier [Handbook] - [FR] sur le CD-ROM, puis copiez le [Handbook.pdf] sur votre ordinateur.
Vous avez besoin d’Adobe Reader pour lire le
Manuel des jumelles avec enregistrement
« numérique ». S’il n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger sur la page Web d’Adobe Systems. http://www.adobe.com/
Table des matières Liste des options des menus Index
Comment lireManuel des jumelles avec enregistrement numérique (PDF)
Installez « Manuel des jumelles avec enregistrement numérique » sur votre ordinateur à partir du CD-ROM fourni.
Sur un ordinateur Windows Quand l’écran d’installation apparaît, cliquez sur [Guide pratique] la langue et le modèle souhaités [Installation], puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le Guide pratique. Une icône de raccourci est créée sur l’écran de votre ordinateur.
FR

Table des matières

Lisez ceci avant tout . . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . . 2
Affichage d’images vidéo 3D . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . . 4
Remarques sur l’utilisation . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . 4
À propos des manuels de cet appareil . . . . . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. 5
Préparation
Étape 1 : Vérification des éléments fournis . . . . . . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . 9
Fixation des éléments fournis . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. . 10
Étape 2
: Chargement de la batterie . . . . . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . 11
Chargement de la batterie installée sur cet appareil . . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . . 11
Chargement de la batterie à l’aide d’un adaptateur secteur/chargeur
(DEV-5K) . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . 13
Étape 3
: Mise sous tension et réglage de l’appareil. . . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. 15
Modification du réglage de la langue . . . . . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . 18
Étape 4
: Insérer une carte mémoire . . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. 18
Jumelles/Enregistrement/Lecture
Utilisation de cet appareil en tant que jumelles . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . 20
Enregistrement . . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . 22
Enregistrement de films . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . 22
Prises de photos . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . 23
Lecture sur cet appareil . . . . . . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . 24
Lecture d’images sur un téléviseur .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . 26
Liste des raccordements . . . . . . . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. 26
Utilisation « BRAVIA » Sync . . . . . . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . . 28
Table des matières Liste des options des menus Index
Opérations avancées
Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos . . .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . . 30
Enregistrement automatique de meilleures images
(Mode Auto Intelligent). . . . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 30
Sélection du mode d’enregistrement . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . 30
Enregistrement des informations sur votre position (GPS) (DEV-5/5K) .. . . . . 32
Contrôle manuel des réglages d’images avec la molette MANUAL . . . . . .. . . . . 32
Utilisation de cet appareil . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. 34
Suppression d’images . . . . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. 34
Protection des films et photos enregistrés (Protéger) . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. 35
Division d’un film . . . . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . 36
FR
Sauvegarde de films et de photos sur un ordinateur
Sélection de la méthode de création d’un disque (ordinateur) . . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. . 38
Importation de films et de photos sur un ordinateur . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . 40
Création d’un disque avec une seule touche (Disc Burn) . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . 41
Sauvegarde d’images sur un disque . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . 42
Sauvegarde d’images sur un appareil externe
Sélection d’une méthode pour sauvegarder des images sur un appareil
externe .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . . 44
Les appareils sur lesquels les disques créés peuvent être lus . .. .. . .. .. . .. . . . .. 45
Sauvegarde d’images sur un périphérique de stockage externe . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . 46
Sauvegarde des films et photos de votre choix . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. 48
Lecture sur l’appareil d’images enregistrées sur le périphérique de
stockage externe . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . . 48
Création d’un disque avec une qualité d’image haute définition à l’aide d’un
graveur DVD, etc., autre que DVDirect Express. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . 49
Création d’un disque avec une qualité d’image standard à l’aide d’un
enregistreur, etc. . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . 50
Personnalisation de cet appareil
Utilisation des menus . . . . . . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. . 53
Utilisation des menus . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 53
Liste des options des menus . . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. 54
Mode prise de vue (Options de sélection d’un mode de prise de vue) . .. . . . .. . . . . 58
Caméra/Micro (Options de prise de vue personnalisée) . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . 58
Qualité image/Taille (Options de réglage de la qualité ou de la taille
d’image) . . . . . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . . 66
Éditer/Copier (Options de montage) . . . . . . . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. 67
Configuration (Autres options de réglage) . . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. 68
Table des matières Liste des options des menus Index
Informations complémentaires
Dépannage . . . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . 75
Code d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissement . . . . . . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. . 81
Durée de prise de vue pour les films/nombre de photos pouvant être
enregistrées .. . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . 85
Durée de fonctionnement attendue pour chaque batterie . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . 85
Durée de prise de vue prévisible pour les films . . .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. 86
Nombre prévisible de photos pouvant être enregistrées . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . 86
FR
Utilisation de cet appareil à l’étranger . . . . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . 87
Visionnage des films enregistrés sur un téléviseur . . . . . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . . 88
Entretien et précautions . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . . 89
A propos du format AVCHD . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . 89
A propos de la fonction GPS (DEV-5/5K) . . . . . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . 90
À propos de la carte mémoire . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. . 91
A propos de la ba
A propos de la fonction x.v.Color . . . . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . 93
À propos de la manipulation de cet appareil . . . . . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. 93
tterie « InfoLITHIUM » . . . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . . 92
Référence rapide
Indicateurs. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . . 97
Eléments et commandes . . . . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . . 98
Index . .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. . .. 100
Table des matières Liste des options des menus Index
FR

Préparation

Étape 1 : Vérification des éléments fournis

Lorsque vous ouvrez l’emballage pour la première fois, assurez-vous que tous les éléments fournis ci-dessous sont inclus. Les numéros entre parenthèses correspondent à la quantité fournie.
Éléments DEV-3 DEV-5 DEV-5K
Jumelles avec enregistrement numérique (1)
Étui de transport (1)
Sangle (1)
Table des matières Liste des options des menus Index
Couvre-objectif (1)
Capuchon de viseurs (1)
Grand œilleton de viseur (2)
Adaptateur secteur/Chargeur (AC-VQV10) (1)
Cordon de raccordement (DK-225) (1)
Adaptateur secteur (AC-L200) (1)
Cordon d’alimentation (1)
Batterie rechargeable (1)
Câble de raccordement A/V (1)
Câble A/V composante (1)
Câble USB (1)
Câble d’adaptateur USB (1)
NP-FV70 NP-FV70 NP-FV100
FR
Éléments DEV-3 DEV-5 DEV-5K
CD-ROM Video Camera Application Software (1)
« PMB » (logiciel, comprenant l’« Aide PMB »)
 
Manuel des jumelles avec enregistrement numérique (PDF)
Mode d’emploi » (1)
 «
Table des matières Liste des options des menus Index

Fixation des éléments fournis

Fixation de la sangle
Afin d’éviter de faire tomber l’appareil, fixez la sangle aux jumelles en procédant comme suit. Insérez une des extrémités de la sangle dans l’anneau prévu à cet effet sur les jumelles. Attachez ensuite la sangle en plaçant l’extrémité de la sangle dans l’anneau.
Fixation du couvre-objectif (DEV-5/5K)
Quand vous n’utilisez pas cet appareil, fixez le couvre-objectif sur l’appareil avant de le stocker.
Vous pouvez utiliser cet appareil même quand le couvre-objectif est installé.
Fixation des grands œilletons de viseurs (DEV-5/5K)
Si vous n’arrivez pas à voir l’image clairement dans les viseurs dans des conditions lumineuses, utilisez les grands œilletons. Alignez les grands œilletons sur la rainure prévue à cet effet sur chaque viseur.
Fixation du capuchon de viseurs (DEV-5/5K)
Quand vous n’utilisez pas cet appareil, fixez le capuchon de viseurs sur l’appareil avant de le stocker.
10
FR

Étape 2 : Chargement de la batterie

Vous pouvez accrocher le capuchon de viseurs sur la sangle comme illustré quand vous ne l’utilisez pas.
Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série V).
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser de batterie
InfoLITHIUM » autre que NP-FV70/FV100
« sur cet appareil.

Chargement de la batterie installée sur cet appareil

Réglez le commutateur POWER
sur OFF (
CHG) en appuyant sur la
touche verte.
Tournez le verrou du cache de
protection de la batterie sur OPEN, puis ouvrez-le.
Table des matières Liste des options des menus Index
Alignez la batterie sur la rainure qui
se trouve dans le compartiment de la batterie (), puis faites-la glisser jusqu’à ce qu’elle s’enclenche ().
FR
11
Alignez la batterie sur la rainure.
Fermez le cache de protection de
la batterie puis faites tourner le verrou sur LOCK.
DEV
-3/5 : Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation à cet appareil et à la prise murale.
Témoin CHG (chargement)
DEV-5K :
Raccordez le cordon d’alimentation et le cordon de raccordement (DK-
225) à l’adaptateur secteur/chargeur.
Réglez le commutateur Mode de
l’adaptateur secteur/chargeur sur VCR/CAMERA.
Témoin CHG (chargement)
Prise DC IN
Fiche CC
Vers la prise murale
Cordon d’alimentation
Commutateur
Mode
Table des matières Liste des options des menus Index
Prise DC IN
Vers la prise murale
Cordon d’alimentation
Fiche CC
Adaptateur secteur
Prise DC OUT
Cordon de raccordement (DK-225)
Le témoin CHG (chargement) s’allume et le chargement commence. Le témoin CHG (chargement) s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
Lorsque la batterie est chargée,
débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC IN de cet appareil.
FR
12

Chargement de la batterie à l’aide d’un adaptateur secteur/chargeur (DEV-5K)

L’adaptateur secteur/chargeur permet de charger la batterie plus rapidement qu’avec l’appareil.
Cordon d’alimentation
Lorsque le chargement est terminé, le symbole de la batterie s’affiche ( ). Si vous poursuivez le chargement de la batterie alors que le chargement normal est terminé, jusqu’à ce que la mention « FULL » s’affiche, vous pourrez utiliser la batterie un peu plus longtemps que lorsqu’elle est dans un état de chargement normal.
Table des matières Liste des options des menus Index
Vers la prise murale
Témoin CHARGE
Commutateur Mode
Réglez le commutateur Mode de
l’adaptateur secteur/chargeur sur CHARGE.
Branchez le cordon de
raccordement à l’adaptateur secteur/chargeur.
Raccordez le cordon
d’alimentation à la prise murale.
Fixez la batterie à l’adaptateur
secteur/chargeur en la faisant glisser dans le sens de la flèche.
Le témoin CHARGE s’allume et le chargement commence.
Durée de chargement
Temps approximatif (en minutes) nécessaire au rechargement complet d’une batterie totalement déchargée.
Chargement de cet appareil
Batterie Durée de chargement NP-FV70 195 NP-FV100 390
Chargement à l’aide d’un adaptateur secteur/ chargeur (fourni avec le modèle DEV-5K)
Batterie
NP-FV70 70 130 NP-FV100 125 185
Les durées de chargement indiquées dans
le tableau ci-dessus sont mesurées lors du rechargement de l’appareil à une température
C. Il est recommandé de recharger la
de 25 batterie dans une plage de températures allant
C à 30 C.
de 10
Conseils
Concernant la durée d’enregistrement et de lecture, reportez-vous à la page 85.
Lorsque l’appareil est sous tension, vous pouvez vérifier l’autonomie approximative de la batterie (durée d’enregistrement et de lecture prévisible) à l’aide de l’indicateur d’autonomie restante situé dans le coin supérieur droit de l’écran.
FR
Durée de
chargement
(NORMAL)
chargement
13
Durée de
(FULL)
Utilisation d’une prise murale comme source d’alimentation
Procédez aux raccordements de la manière décrite à la section « Étape 2 : Chargement de la batterie
. 11). Même si la batterie
» (p
est en place, elle ne se décharge pas.
Retrait de la batterie
Réglez le commutateur POWER sur
OFF (CHG).
uvrez le cache de protection de la
O
b
atterie (p. 11). aites glisser la manette de déblocage de
F
l
a batterie, puis retirez la batterie.
Manette de déblocage de la batterie
Chargement de la batterie à l’étranger
Vous pouvez charger la batterie dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur secteur (fourni avec le modèle DEV-3/5) ou l’adaptateur secteur/chargeur (fourni avec le modèle DEV-5K) dans la
t
e de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
limi
Remarques
N’utilisez pas de transformateur de tension électronique.
Le témoin CHG (chargement) clignote pendant
le chargement dans les conditions suivantes :
La batterie n’est pas correctement installée.
La batterie est endommagée.
 
La température de la batterie est basse. Retirez la batterie de l’appareil et mettez-la dans un endroit chaud.
La température de la batterie est élevée. Retirez la batterie de l’appareil et mettez-la dans un endroit frais.
Remarques sur l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale proche. Débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale si un problème de fonctionnement se produit pendant l’utilisation de l’appareil.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un endroit exigu, notamment entre un mur et un meuble.
Ne court-circuitez pas la fiche CC de l’adaptateur secteur ou les bornes de la batterie avec un objet métallique. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
Table des matières Liste des options des menus Index
Remarques sur la batterie
Lorsque vous retirez la batterie ou l’adaptateur
secteur, éteignez l’appareil et vérifiez que les témoins témoin d’accès (p. 19) sont éteints.
(Film)/ (Photo) (p. 22) et le
FR
14

Étape 3 : Mise sous tension et réglage de l’appareil

Remarques
Ne mettez pas l’appareil sous tension avec le câble USB raccordé.
Ne raccordez pas le câble USB tant que la procédure suivante n’est pas terminée.
1
Réglez le commutateur POWER sur ON en appuyant sur la touche verte.
L’appareil est sous tension.
2
Réglez la correction dioptrique jusqu’à ce que l’image soit nette pour chaque œil en tournant la molette de correction dioptrique.
Si plusieurs personnes utilisent l’appareil,
réglez la correction dioptrique à chaque changement d’utilisateur.
Réglez la correction de dioptrique pour chaque œil séparément.
3
Sortez la molette IPD ADJ.
4
Réglez la largeur entre le viseur gauche et le viseur droit de façon à l’adapter à l’écartement de vos yeux à l’aide de la molette IPD ADJ.
Réglez la largeur de sorte que les images de
gauche et de droite se chevauchent.
Assurez-vous que l’image ne s’affiche pas en double dans les viseurs.
Si plusieurs personnes utilisent l’appareil, réglez la largeur à chaque changement d’utilisateur.
5
Repoussez la molette IPD ADJ dans l’appareil.
6
Réglez la langue, la zone, l’heure d’été, le format de la date et de l’heure, ainsi que la date et l’heure à l’aide des touches ////Enter, puis confirmez chaque réglage.
Touche Enter
Table des matières Liste des options des menus Index
15
Lorsque chaque réglage est terminé, sélectionnez [Suiv.] et appuyez sur Enter.
FR
Pour régler la date et l’heure de nouveau,
sélectionnez [Configuration] [ horloge)] [Régl. date&heure] [Date&heure]. Lorsque la mention [Date&heure] n’apparaît pas sur l’écran,
appuyez sur apparaisse.
(MENU)
( Réglages
/ jusqu’à ce qu’elle
7
Sélectionnez [60i (NTSC)] ou [50i (PAL)] en fonction des standards de téléviseur couleur utilisés dans votre pays ou région, puis appuyez sur Enter.
Lorsque la sélection est faite entre 60i/50i, l’appareil redémarre pour mettre le système à jour.
Pour plus d’informations sur les standards
de téléviseur couleur de votre pays ou région, reportez-vous à la page 88.
8
Vérifiez l’avertissement concernant l’utilisation continue et le réglage des viseurs, puis sélectionnez [Suiv.].
Image dans le viseur gauche
Image vue par les deux yeux
Si la ligne horizontale et les lignes verticales ne se chevauchent pas, réglez la position de l’image dans le viseur droit en sélectionnant jusqu’à ce que les lignes se chevauchent, puis sélectionnez
Si vous voyez l’une des images ci-dessous,
l’appareil fonctionne correctement.
Si vous voyez l’une des images ci-dessous, arrêtez d’utiliser l’appareil.
La ligne horizontale et les lignes verticales ne se chevauchent pas.
Image dans le viseur droit
/
.
Table des matières Liste des options des menus Index
9
Réglez la position verticale relative du viseur droit et du viseur gauche.
La ligne horizontale et les lignes verticales doivent se chevaucher.
La ligne horizontale est très inclinée.
Si les images ne s’affichent pas correctement, l’appareil est peut-être défectueux. Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après­vente agréé par Sony.
FR
16
10
Sélectionnez [Lancer].
Si vous sélectionnez [Lncer+trd], l’écran
du mode d’enregistrement s’affiche. À la prochaine mise sous tension de l’appareil, l’écran [Régl Auto Objectif 3D] apparaîtra.
11
Réglez l’objectif 3D.
Dirigez l’appareil vers un sujet pour l’afficher à l’écran.
Veillez à ce que le sujet offre une échelle
supérieure à celle indiquée par le
.
symbole
Type de sujets à afficher sur l’écran pour un [Régl Auto Objectif 3D]
L’échelle indiquée varie selon le sujet affiché à l’écran.
jets qui indiquent une échelle supérieure :
Su
Sujets lumineux, tels que des objets en
extérieur éclairés par la lumière du jour
Sujets qui comportent plusieurs couleurs et formes
Sujets qui indiquent une échelle inférieure et qui font échouer le réglage :
Sujets sombres, tels que les objets visionnés
la nuit
jets se trouvant à 2 m de l’appareil
Su
Sujets unis, non colorés
Sujets qui répètent un même schéma, telles
que les lignes des fenêtres de bâtiments Sujets en mouvement
Table des matières Liste des options des menus Index
Échelle
12
Sélectionnez .
Ne changez pas de sujet tant que le
réglage n’est pas terminé.
Remarques
En cas d’échec du [Régl Auto Objectif 3D], sélectionnez [Relancer].
Remarques
Il est possible que vous voyiez les couleurs primaires, rouge, bleu ou vert, miroiter dans les viseurs lorsque vous déplacez votre ligne de visée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ces couleurs chatoyantes ne seront pas enregistrées sur la carte mémoire.
La date et l’heure n’apparaissent pas pendant la prise de vue, mais elles sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire et peuvent être affichées pendant la lecture. Pour afficher la date et l’heure, sélectionnez [Configuration] [ [Code données] [Date/heure]
FR
( Réglages lecture)]
17
(MENU)
.

Étape 4 : Insérer une carte mémoire

Mise hors tension de l’appareil
Réglez le commutateur POWER sur OFF (CHG). Le témoin
(Film) clignote pendant quelques secondes et l’appareil se met hors tension.

Modification du réglage de la langue

Vous pouvez changer la langue des indications à l’écran. Sélectionnez [Configuration] [ généraux)] [Language Setting] la langue souhaitée
.
(MENU)
( Réglages
Types de cartes mémoire compatibles avec l’appareil
« Memory Stick
PRO Duo » (Mark2) « Memory Stick
PRO-HG Duo »
Décrite dans ce manuel, « Memory
Carte mémoire
SD
*
Carte mémoire SDHC
Carte mémoire SDXC
*
Décrite dans ce manuel, carte SD
Stick PRO Duo »
* Une carte SD de classe de vitesse 4 (ou
supérieure) est requise.
Le fonctionnement n’est pas garanti avec toutes les cartes mémoire.
Des « Memory Stick PRO Duo », deux fois plus
its qu’une « Memory Stick », ou des cartes
et
p SD de taille standard peuvent être utilisés pour cet appareil. N’apposez pas d’étiquette ou d’autre objet
similaire sur la carte mémoire ou l’adaptateur de carte mémoire. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
es «Memory Stick PRO Duo» jusqu’à 32 Go et
L les cartes SD jusqu’à 64 Go ont été vérifiés pour fonctionner avec cet appareil.
Remarques
Une MultiMediaCard ne peut pas être utilisée
avec cet appareil. Les films enregistrés sur des cartes mémoire
SDXC ne peuvent pas être importés vers ou lus sur des ordinateurs ou appareils AV ne prenant pas en charge le système de fichiers exFAT* en connectant l’appareil à ces périphériques à l’aide du câble USB. Confirmez au préalable que le périphérique de connexion prend en charge le système exFAT. Si vous connectez un périphérique ne prenant pas en charge le
FR
18
Table des matières Liste des options des menus Index
*
système exFAT et que l’écran de formatage apparaît, n’effectuez pas le formatage. Toutes les données enregistrées seront perdues. * exFAT est un système de fichiers utilisé pour les cartes mémoire SDXC.
1
Ouvrez le cache et insérez la carte mémoire avec le côté cranté dans le sens indiqué jusqu’au déclic.
Fermez le cache après l’insertion de la
carte mémoire.
Témoin d’accès
Sens du coin cranté.
L’écran [Préparation du fichier de la base de données d’images. Veuillez patienter.] s’affiche si vous insérez une nouvelle carte mémoire. Patientez jusqu’à ce que l’écran disparaisse.
2
Fermez le couvercle.
Quand vous introduisez ou éjectez la carte
mémoire, veillez à ce qu’elle ne soit pas éjectée trop brusquement et ne tombe pas.
Ejection de la carte mémoire
Ouvrez le cache et introduisez délicatement la carte mémoire en une fois.
Table des matières Liste des options des menus Index
Remarques
Si [Echec de la création d’un nouveau fichier dans la base de données d’images. L’espace libre peut être insuffisant.] s’affiche, formatez la carte
ém
oire (p. 68).
m
Vérifiez le sens de la carte mémoire. Si vous forcez l’insertion de la carte mémoire dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la carte mémoire, le logement de carte mémoire ou les données d’image.
N’ouvrez pas le cache pendant l’enregistrement.
FR
19

Jumelles/Enregistrement/Lecture

Utilisation de cet appareil en tant que jumelles

1
Réglez le commutateur POWER sur ON en appuyant sur la touche verte.
L’appareil est sous tension.
L’écran de réglage peut s’afficher en fonction de l’état de l’appareil quand il est mis sous tension. Effectuez tous les réglages nécessaires avant d’utiliser cet appareil.
2
Vérifiez que la correction dioptrique, la largeur et la position verticale relative du viseur gauche et du viseur droit vous conviennent (p. 15).
3
Tenez l’appareil à deux mains, puis dirigez-le vers le sujet.
Vous pouvez agrandir des images à l’aide
de la manette de zoom motorisé.
L’appareil ajuste automatiquement la mise
au point à l’aide de la fonction de mise au point automatique (réglage par défaut).
Conseils
SteadyShot] est réglé sur [Activé] dans le
[ réglage par défaut.
À propos du grossissement
Les agrandissements disponibles sont les suivants.
Grossissement des jumelles (environ)
DEV-3 DEV-5/5K
Enregistrement de film (en 2D)
Enregistrement de film (en 3D)
Enregistrement de photo
1
*
1
*
0,8 à 10
0,5 à 5,4
0,5 à 10 (16:9) 0,3 à 7,5 (4:3)
Rapport de grossissement (environ)
DEV-3 DEV-5/5K
Enregistrement de film (en 2D)
Enregistrement de film (en 3D)
Enregistrement de photo
1
*
[ SteadyShot] est réglé sur une autre valeur
que [Activé]
2
*
[Zoom numérique] est réglé sur [Act] (La
qualité de l’image diminue lorsque vous utilisez l’agrandissement large)
3
*
[Zoom numérique] est réglé sur [Désact]
FR
12 24
10 10
22 44 *
20
0,8 à 20
*
0,8 à 10
*
0,5 à 5,4
0,5 à 20
*
(16:9) 0,3 à
4
15
*
*
12 *
Table des matières Liste des options des menus Index
2
3
4
(4:3)
2
3
4
4
*
La qualité de l’image diminue lorsque vous
utilisez l’agrandissement large
Conseils
Le grossissement indique la taille maximale à laquelle un sujet peut être perçu avec les jumelles par rapport à l’œil nu.
La rapport de grossissement indique la proportion de distances focales entre la valeur minimale et la valeur maximale.
Plan plus large (Grand angle)
Gros plan (Téléobjectif)
Déplacez légèrement la manette de zoom motorisé pour ralentir le zoom. Déplacez-la davantage pour accélérer le zoom.
Remarques
Laissez le doigt sur la manette de zoom motorisé. Si vous retirez le doigt de la manette de zoom motorisé, le son de fonctionnement de celle-ci risque d’être également enregistré.
Pour régler la mise au point manuellement
Sélectionnez (MENU) [Caméra/
Micro] [ [Mise au P]
( Réglages manuels)]
à l’aide des touches
////Enter.
Sélectionnez (sujet proche)/
(sujet éloigné) et appuyez plusieurs fois sur Enter pour régler la mise au point.
Conseils
Pour régler la mise au point automatiquement, sélectionnez [Auto].
Pour basculer alternativement les viseurs entre l’affichage 2D et 3D
Appuyez sur FINDER 2D/3D pour basculer alternativement les viseurs entre l’affichage 2D et 3D.
Conseils
En mode d’affichage 3D, l’appareil affiche l’image de l’objectif gauche dans le viseur gauche et l’image de l’objectif droit dans le viseur droit. En mode d’affichage 2D, l’appareil affiche l’image de l’objectif gauche à la fois dans le viseur gauche et dans le viseur droit.
Table des matières Liste des options des menus Index
21
FR

Enregistrement

Par défaut, les images des viseurs s’affichent en 3D (p. 21), mais les films sont enregistrés en 2D.
Réglez le commutateur POWER sur ON en appuyant sur la touche verte.
L’appareil est sous tension.

Enregistrement de films

Appuyez légèrement sur MODE
pour allumer le témoin
Touche MODE
(Film) : Lors de l’enregistrement d’un
film
(Photo) : Lors de l’enregistrement
d’une photo
(Film).
Appuyez sur START/STOP pour
lancer l’enregistrement.
[VEILLE] [ENREGISTRE]
Le voyant de tournage s’allume en rouge pendant l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP.
Pour afficher de nouveau les options sur l’écran
Appuyez sur les touches ////Enter ou sur n’importe quelle autre touche. Vous pouvez modifier les réglages à l’aide du menu [Réglage affichage] (p. 65).
Remarques
La durée de prise de vue en continu pour un
lm est la suivante :
fi
2D : environ 13 heures
3D : environ 6 heures et 30 minutes
Lorsqu’un fichier film dépasse 2 Go, le fichier de film suivant est créé automatiquement.
Après la mise sous tension de l’appareil, quelques secondes sont nécessaires avant de pouvoir lancer l’enregistrement. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant ce laps de temps.
FR
22
Table des matières Liste des options des menus Index
Les états suivants seront indiqués si les données
sont toujours en cours d’écriture sur la carte mémoire après la fin de l’enregistrement. Pendant ce temps-là, ne soumettez pas l’appareil à un choc ou à des vibrations, et ne retirez pas la batterie ou l’adaptateur secteur.
Le témoin d’accès (p. 19) est allumé ou
clignote. L’icône du support dans le coin supérieur
droit de l’écran clignote.
Conseils
Reportez-vous à la page 86 pour plus
d’informations sur la durée de prise de vue pour les films.
Vous pouvez vérifier la durée de prise de vue, la capacité restante estimée, etc. en sélectionnant
(MENU) [Configuration] [
Réglages support)] [Informations
( support].
Pour basculer alternativement entre les modes d’affichage 2D et 3D
Vous pouvez sélectionner un mode d’enregistrement en 2D ou 3D. Pour basculer entre les modes 2D et 3D, sélectionnez
(MENU) [Qualité
image/Taille] [Sélect. mode 2D/3D].
Conseils
Lorsque vous modifiez le paramètre [Sélect.
mode 2D/3D], les films lus sur cet appareil et les films émis par la prise HDMI OUT basculent automatiquement du 2D au 3D, et inversement.
Distance optimale du sujet et niveau de grossissement
La distance à laquelle vous pouvez obtenir une bonne qualité de films en 3D dépend du niveau de grossissement.
Distance du sujet Zoom
d’environ 80 cm à 6 m
d’environ 2,5 m à 10 m
d’environ 7,5 m à 20 m
Remarques
Lorsque vous enregistrez des films en 3D, le
grossissement des jumelles peut être réglé jusqu’à
fois environ. Si vous voulez observer
5 enregistrer un sujet en utilisant une image plus grande, réglez [Sélect. mode 2D/3D] sur [2D].
* Dans le présent manuel, « observer » signifie
que l’utilisateur regarde ou visualise un sujet sans enregistrer.
Code de données pendant l’enregistrement
La date, l’heure et les conditions d’enregistrement, ainsi que les coordonnées DEV-5/5K, sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire. Elles ne sont pas affichées pendant l’enregistrement. Toutefois, vous pouvez les vérifier dans [Code données] pendant la lecture. Pour les afficher, sélectionnez [Configuration] [
(MENU)
( Réglages
lecture)] [Code données] le réglage souhaité
.

Prises de photos

Appuyez sur MODE pour allumer
le t
émoin (Photo).
L’affichage de l’écran passe en mode d’enregistrement de photo.
Touche MODE
(Film) : Lors de l’enregistrement d’un film
(Photo) : Lors de l’enregistrement d’une photo
FR
23
Table des matières Liste des options des menus Index
*
ou

Lecture sur cet appareil

Appuyez légèrement sur PHOTO
pour procéder à la mise au point, puis réappuyez.
Clignote S’allume
Lorsque disparaît, cela signifie que la
Remarque
Vous ne pouvez pas prendre de photos en 3D. Sélectionnez image/Taille] [Sélect. mode 2D/3D] [2D].
Conseils
Reportez-vous à la page 86 pour plus d’informations sur le nombre de photos pouvant être enregistrées.
Pour modifier la taille de l’image, sélectionnez
(MENU) [Qualité image/Taille]
Taille Img] le réglage souhaité
[
.
Vous ne pouvez pas enregistrer de photos tant
est affiché.
que
photo a été enregistrée.
(MENU) [Qualité
Vous pouvez lire les images enregistrées avec cet appareil.
Conseils
Si vous souhaitez lire les images 3D, réglez [Sélect. mode 2D/3D] sur [3D].
1
Réglez le commutateur POWER sur ON en appuyant sur la touche verte.
L’appareil est sous tension.
2
Appuyez sur
(Afficher
Images).
L’écran d’index des événements s’affiche au bout de quelques secondes.
3
Sélectionnez l’image que vous voulez voir à l’aide des touches ///, puis appuyez sur Enter.
La lecture démarre.
Table des matières Liste des options des menus Index
24
Retour à l’écran MENU
FR
image précédente/ image
suivante
événement précédent/
événement suivant
Permet de changer le mode
d’enregistrement de films/photos Titre de l’événement
Durée totale de films/Nombre total
de photos dans l’événement Touche de changement de type
d’image (2D uniquement) (
PHOTO, FILM/PHOTO*)
Film
Photo
* Si vous démarrez la lecture à partir de
l’écran [ les photos sont lus en fonction de l’heure et de la date de prise de vue.
Cet appareil organise les images par groupe, appelé événement, en fonction de la date et de l’heure, et des informations sur la fréquence d’enregistrement des images.
FILM/PHOTO], les films et
FILM,
Opérations disponibles depuis l’écran de lecture
Pause/Lecture
Arrêt
Image précédente/ suivante
Retour rapide/Avance rapide
Affichage d’un diaporama
Volume
Effacer
Contexte
Certaines touches peuvent ne pas s’afficher
selon l’image enregistrée.
Remarques
Il se peut que vous ne puissiez pas lire les images avec d’autres périphériques que cet appareil.
Conseils
L’écran INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir de l’image sélectionnée atteint la dernière image.
Sélectionnez lire un film en vitesse lente.
Au fur et à mesure que vous appuyez sur la touche Enter après avoir sélectionné
pendant la lecture, la vitesse de lecture
augmente environ 5 fois environ 10 fois
iron 30 fois environ 60 fois.
env
a date, l’heure et les conditions
L d’enregistrement sont automatiquement enregistrées pendant la prise de vue. Ces informations ne sont pas affichées pendant la lecture, mais vous pouvez les afficher en sélectionnant [Configuration] [ [Code données] le réglage souhaité
.
Pour lancer un diaporama, sélectionnez [ PHOTO] à partir de la touche de changement de type d’images sur l’écran d’index des événements. Pour répéter un diaporama, sélectionnez
/ en cours de pause pour
(MENU)
( Réglages lecture)]
[Rég. diaporama].
Table des matières Liste des options des menus Index
/
25
FR

Lecture d’images sur un téléviseur

Les méthodes de raccordement, le type d’image (3D ou 2D) et la qualité de l’image (haute définition ou standard) affichées sur l’écran du téléviseur varient selon le type de téléviseur raccordé et les connecteurs utilisés.
Connecteurs d’entrée/sortie sur cet appareil
Connecteur A/V à distance
Prise HDMI OUT
1
Commutez l’entrée du téléviseur sur la prise raccordée.
Reportez-vous aux modes d’emploi du
téléviseur.
2
Connectez cet appareil à un téléviseur.
Utilisez l’adaptateur secteur fourni comme source d’alimentation (p. 14).
3
Lisez un film ou une photo sur l’appareil (p. 24).

Liste des raccordements

Raccordement à un téléviseur 3D
Les films enregistrés en 3D sont lus en 3D. Vérifiez que l’option [Sélect. mode 2D/3D] est réglée sur [3D].
Câble HDMI (vendu séparément)
Câble A/V composante (fourni avec le modèle DEV-5K)
Remarques
Quand le téléviseur est raccordé à l’aide d’un câble A/V composante, les films en 3D sont affichés en 2D.
Réglage de la profondeur des films en 3D quand cet appareil est raccordé à un téléviseur 3D à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément)
Vous pouvez régler la profondeur d’une image pendant la lecture d’un film en 3D. Seules les touches disponibles s’affichent sur les viseurs. Réglez la profondeur tout en vérifiant l’affichage des images sur l’écran du téléviseur.
électionnez
S
3D] sur l’écran de lecture du film en 3D.
FR
[Régl. Profondeur
(Vert) Y
(Bleu)
(Rouge)
(Blanc) (Rouge)
26
Table des matières Liste des options des menus Index
PB/CB
PR/CR
Le film s’arrête et un avertissement concernant le [Régl. Profondeur 3D] s’affiche. Sélectionnez [Suiv.] pour afficher l’écran qui permet d’effectuer un réglage à la verticale.
Sélectionnez / pour effectuer
un réglage à la verticale [Suiv.].
L’écran qui permet d’effectuer un réglage à l’horizontale s’affiche.
Sélectionnez / pour effectuer
un réglage à l’horizontale .
Raccordement à un téléviseur haute définition
Les films sont lus avec une qualité d’image haute définition.
Raccordement à un téléviseur 16:9 (écran large) ou 4:3 standard
Les films sont lus avec une qualité d’image de définition standard.
Câble A/V composante (fourni avec le modèle DEV-5K)
(Vert) Y
(Bleu)
PB/CB
(Rouge)
PR/CR
(Blanc)
(Rouge)
Câble de raccordement A/V (fourni)
Câble de raccordement A/V avec S VIDEO (vendu séparément)
(Jaune)
(Jaune) (Blanc)
(Rouge)
(Blanc) (Rouge)
Table des matières Liste des options des menus Index
Câble HDMI (vendu séparément)
Câble A/V composante (fourni avec le modèle DEV-5K)
(Vert) Y
(Bleu)
(Rouge)
(Blanc)
(Rouge)
PB/CB
PR/CR
Connexion avec un câble A/V composante
Si vous raccordez uniquement les fiches vidéo
composante, les signaux audio ne sont pas reproduits. Pour reproduire les signaux audio, raccordez les fiches blanche et rouge.
Sélectionnez le réglage [Composant] pour la prise d’entrée composante que vous utilisez. Sélectionnez (MENU) [Configuration]
( Connexion)] [Composant]
[ le réglage souhaité réglage.
FR
pour effectuer le
27
Lorsque vous effectuez la connexion avec un câble HDMI
Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI.
 
Utilisez un mini connecteur HDMI à une extrémité (pour cet appareil) et une fiche permettant le raccordement de votre téléviseur à l’autre extrémité.
Les images comportant des signaux de protection contre les droits d’auteur ne sont pas émises par la prise HDMI OUT de l’appareil.
En cas de raccordement de ce type, votre téléviseur risque de ne pas fonctionner correctement (absence de son ou d’image, par exemple).
Ne raccordez pas la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI OUT d’un appareil externe car un dysfonctionnement pourrait en résulter.
Réglage du format en fonction du téléviseur raccordé (16:9/4:3)
Réglez [Type de téléviseur] sur [16:9] ou sur [4:3] en fonction de votre téléviseur (p. 69).
Connexion avec un câble de raccordement A/V avec S-Video
Lorsque la fiche S VIDEO (canal S VIDEO) est raccordée, les signaux audio ne sont pas reproduits. Pour reproduire les signaux audio, raccordez les fiches blanche et rouge à la prise d’entrée audio du téléviseur.
Ce raccordement offre des images d’une résolution supérieure à celles obtenues à l’aide du câble de raccordement A/V.
Avec un téléviseur de type mono (doté d’une seule prise d’entrée audio)
Raccordez la fiche jaune du câble de raccordement A/V à la prise d’entrée vidéo et la fiche blanche (canal gauche) ou la fiche rouge (canal droit) à la prise d’entrée audio du téléviseur ou du magnétoscope.
Raccordement au téléviseur via un magnétoscope
Raccordez votre appareil à l’entrée LINE
IN du magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V. Réglez le sélecteur d’entrée du magnétoscope sur LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.).
Remarques
Lorsque le câble de raccordement A/V est utilisé en sortie pour des films, ils sont reproduits avec une qualité d’image standard.
Si votre téléviseur ou votre magnétoscope est équipé d’un adapta
teur 21 broches
(EUROCONNECTOR)
Utilisez un adaptateur 21 broches (vendu séparément) pour lire les images.
téléviseur/ magnéto­scope
Conseils
Si vous raccordez votre appareil à votre téléviseur à l’aide de plusieurs types de câbles pour émettre des images, l’ordre de priorité des
r
ises d’entrée du téléviseur est le suivant :
p HDMI composant S VIDEO vidéo
HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface qui sert à envoyer les signaux audio comme vidéo. La prise HDMI OUT reproduit des images et un son numérique de haute qualité.

Utilisation « BRAVIA » Sync

Vous pouvez commander votre appareil à l’aide de la télécommande de votre téléviseur en raccordant votre appareil à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync commercialisé à partir de 2008 à l’aide du câble HDMI.
Table des matières Liste des options des menus Index
28
FR
Vous pouvez parcourir le menu de votre appareil en appuyant sur la touche SYNC MENU de la télécommande de votre téléviseur. Vous pouvez afficher les écrans de l’appareil tels que l’index des événements, lire les films sélectionnés ou afficher les photos sélectionnées en appuyant sur les touches haut/bas/gauche/ droite/entrée de la télécommande de votre téléviseur.
Remarques
Il se peut que certaines opérations ne puissent pas être exécutées à l’aide de la télécommande.
Pour régler cet appareil, sélectionnez (MENU) [Configuration] [ Connexion)] [COMMANDE HDMI] [Act] (le réglage par défaut)
.
Réglez également votre téléviseur en conséquence. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Le fonctionnement de « BRAVIA » Sync varie avec chaque modèle de BRAVIA. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Conseils
Si vous mettez le téléviseur hors tension, cet appareil est mis simultanément hors tension.
(
Table des matières Liste des options des menus Index
29
FR

Opérations avancées

Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos

Les options de menu disponibles varient selon le mode d’enregistrement du film ( et le mode d’enregistrement de photos (

Enregistrement automatique de meilleures images (Mode Auto Intelligent)

Lorsque vous orientez cet appareil vers le sujet, il définit la combinaison optimale
des de détection : Détection des
des 3 mo visages, détection de la scène et détection de tremblement du caméscope ([Désact] est le réglage par défaut). Lorsque cet appareil détecte le sujet, les icônes qui correspondent à la condition détectée sont affichées.
Sélectionnez
en bas à droite de l’écran d’enregistrement de films ou de photos.
Sélectionnez [Act]
Détection des visages
(Portrait), (Bébé) Cet appareil détecte les visages et ajuste la mise au point, la couleur et l’exposition.
).
.
Détection de la scène
(Rétroéclairage),
(Scène nocturne), (Projecteur),
(Lumière faible), (Macro)
)
Cet appareil sélectionne automatiquement le réglage le plus adéquat, en fonction de la scène.
Détection de tremblement du caméscope
(Marche), (Trépied) Cet appareil détecte un éventuel tremblement, et procède à la compensation optimale.
Remarques
Cet appareil peut ne pas détecter correctement la scène ou le sujet, selon les conditions d’enregistrement.
(Paysage),

Sélection du mode d’enregistrement

Vous pouvez changer de mode d’enregistrement pour sélectionner la qualité du film ([Standard réglage par défaut). La durée de l’enregistrement de la carte mémoire est modifiée selon le mode d’enregistrement. Vous ne pouvez pas modifier le mode d’enregistrement alors que vous enregistrez des films en 3D.
Sélectionnez
[Qualité image/Taille] [ Mode ENR].
Table des matières Liste des options des menus Index
] est le
(MENU)
30
FR
Loading...
+ 72 hidden pages