Le code zonal de l’endroit où vous avez acheté le lecteur CD est
indiqué dans le coin supérieur gauche de l’étiquette à code à barres
de l’emballage.
Pour savoir quels accessoires sont fournis avec votre lecteur CD,
relevez le code local de votre modèle et consultez ensuite la section
“Accessoires (fournis/en option)”.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Certains pays peuvent appliquer des
dispositions différentes pour l’élimination des
piles qui alimentent ce produit. Veuillez
consulter vos autorités locales.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au
Canada
Cette marque est disponible seulement
aux Etats-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKELCADMIUM
Les batteries au nickel-cadmium sont recyclables. Vous
pouvez contribuer à préserver l’environnement en
rapportant les batteries usées dans un point de
ramassage, recyclage ou retraitement.
Remarque: Dans certains pays, il est
interdit de jeter les batteries au
nickel-cadmium avec les ordures
ménagères ou dans les poubelles de
bureau.
Questionnez chez RBRC (Rechargeable Battery
Recycling Corporation) pour les batteries usées.
Le numéro est: 1-800-822-8837 (Etats-Unis et
Canada uniquement)
Avertissement: Ne pas utiliser des batteries au
nickel-cadmium qui sont endommagées ou qui
fuient.
Pour les clients aux Etats-Unis et au Canada
DEPOT DES BATTERIES AU NICKEL-METAL
HYDRIDE
DEPOSEZ LES BATTERIES AU NICKEL-METAL
HYDRIDE AUX ENDROITS RECOMMANDES.
Vous pouvez rapporter les batteries au nickel-métal
hydride dans un point de ramassage.
Remarque: Dans certains pays, il est interdit de jeter
les batteries au nickel-métal hydride avec les ordures
ménagères ou dans les poubelles de bureau.
Pour connaître le point de ramassage le plus proche de
chez vous, composez le 416-499-SONY (Canada
uniquement)
Avertissement: Ne pas utiliser des batteries au
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Lecteur CD (avant)
1 Fenêtre d’affichage
(pages 7, 9 - 12)
2 Touche PLAY MODE
(pages 8 - 10)
3 Touches ./
> (AMS/
recherche)
(pages 7, 9, 10)
4 Prise LINE
OUT
(page 14)
5 Commutateur
HOLD (page 12)
6 Touches
VOLUME +/–
(page 6)
Lecteur CD (intérieur)
qgCommutateur
G-PROTECTION
(page 11)
7 Touche u (lecture/pause)
(pages 6, 7, 10)
8 Prise DC IN 4.5 V (entrée
d’alimentation externe)
(pages 6, 15)
9 Orifices de fixation de
la dragonne (page 5)
q;Touche x (arrêt)/CHG
(charge) (pages 7, 13, 15)
qaTouche SOUND
(page 11)
qsTouche REPEAT/ENTER
(pages 8 - 10)
qdPrise i (casque d’écoute)
(page 6)
qfCommutateur OPEN
(page 6)
Lecteur CD (arrière)
qhCommutateur
AVLS
(page 12)
qjCompartiment
à piles
(page 15)
4
Télécommande (pour les modèles fournis avec la télécommande)
qkTouche x (arrêt)
(pages 7, 13)
qlT ouche VOL
(volume) +/–
(page 6)
Remarque
Utilisez uniquement la télécommande fournie. Vous ne pouvez pas utiliser ce lecteur CD avec la télécommande
fournie avec d’autres lecteurs CD.
w;Touche N (lecture)•
> (AMS/recherche)
(pages 6, 7, 9, 10)
wa Commutateur HOLD
(page 12)
wsTouche .
(AMS/recherche)
(pages 7, 9, 10)
Utilisation de la dragonne (pour les modèles qui en sont équipés)
Utilisez la dragonne pour porter l’appareil pendant une activité soutenue.
1 Passez la dragonne dans les orifices prévus à cet effet sur le lecteur.
2 Passez votre main dans la dragonne et maintenez le lecteur de l’une des deux manières
illustrées ci-dessous.
Mise en route
5
Lecture d’un CD
Vous pouvez également utiliser des piles rechargeables et des piles sèches comme source
d’alimentation.
1
. Raccordez votre lecteur.
1 Raccordez l’adaptateur secteur.
2 Raccordez le casque d’écoute/les
écouteurs.
Pour les modèles fournis avec l’adaptateur
de prise secteur
Si l’adaptateur secteur ne correspond
pas à la prise de courant, utilisez
l’adaptateur de fiche.
Pour les modèles fournis avec la
télécommande
• Raccordez la fiche du casque
d’écoute/des écouteurs à la
télécommande.
• Raccordez le casque d’écoute/les écouteurs
correctement à la télécommande. Une
connexion desserrée peut provoquer des
parasites pendant la lecture.
2
. Introduisez un CD.
1 Faites coulisser OPEN pour ouvrir.
Commutateur
OPEN
2 Placez le CD sur le plateau et
refermez le couvercle.
vers une prise AC
Touche u
Adaptateur
secteur
vers i
(casque
d’écoute)
Casque d’écoute
ou
Ecouteurs
3
. Lancez la lecture d’un CD.
ou
Appuyez sur u.
vers DC IN
4.5V
Avec l’étiquette
vers le haut
6
Ajustez le volume en appuyant
sur VOLUME + ou –.
PourAppuyez sur
Lire/Introduire une pauseu
Arrêterx/CHG*
Trouver le début de la plage en cours (AMS*1). une fois rapidement*
Trouver le début des plages précédentes (AMS). plusieurs fois de suite*
Trouver le début de la plage suivante(AMS)> une fois rapidement*
Trouver le début des plages suivantes (AMS)> plusieurs fois de suite*
Retourner rapidement en arrièreMaintenez .*2 enfoncée
Aller vers l’avant rapidementMaintenez >*2 enfoncée
*1Détecteur automatique de musique
*2Ces opérations peuvent être effectuées indifféremment en mode de lecture et de pause.
2
2
2
2
2
A propos de l’écran d’affichage
• Lorsque vous appuyez sur u (N pour la télécommande) après avoir changé le CD ou éteint
et rallumé le lecteur, le nombre total de plages du CD et le temps de lecture total apparaissent
pendant environ deux secondes.
• En cours de lecture, le numéro de plage et le temps de lecture écoulé de la plage en cours
apparaissent.
• Pendant la pause, le temps de lecture écoulé clignote.
Si le niveau du volume n’augmente pas
• AVLS est-il mis sur “LIMIT”? Mettez AVLS sur “NORM”. Pour plus de détails, reportez-
vous à“Protection de l’ouïe (AVLS).”
• Le casque d’écoute/les écouteurs est-il/sont-ils raccordé(s) à la prise LINE OUT? Raccordezles à la prise i (casque d’écoute).
Retrait du CD
Retirez le CD en appuyant sur le pivot au centre du plateau.
Lecture d’un CD
7
Options de lecture
Les modes PLAY MODE et REPEAT/ENTER vous permettent de profiter de nombreuses
possibilités de lecture.
Touche PLAY MODE
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le mode de lecture change
comme suit.
Aucune indication
(Lecture normale)
“1”
(Reproduire une seule plage)
“SHUF”
(Reproduire les plages dans un
ordre aléatoire)
“PGM”
(Reproduire les plages dans l’ordre
de votre choix)
Touche REPEAT/ENTER
REPEAT
Vous répétez la lecture qui est
sélectionnée à l’aide de PLAY MODE.
ENTER
Vous pouvez sélectionner les plages pour
le mode de lecture PGM.
Touche u
Touches
./>
8
Touche x/CHG
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.