Sony DCR-SX30E, DCR-SX31E, DCR-SX40E, DCR-SX41E, DCR-SX50E User Manual [ro]

...
4-132-765-51(1)
DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60E
http://www.sony.net/
Printed in China
SE/DK/FI/RO
Digital Video Camera Recorder
2009 Sony Corporation
SE
DK
FI
RO
Läs det här först
Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och sedan förvara den så att du i framtiden kan använda den som referens.
VARNING
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex. solsken, eld eller liknande.
VARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Plocka inte isär.
 
Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter.
Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen.
Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier.
Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet.
Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
Håll batteriet torrt.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony.
Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador.
Nätadapter
Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme, till exempel mellan väggen och en fåtölj.
Använd närmsta vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast loss nätadaptern från vägguttaget om det uppstår funktionsstörningar när du använder videokameran.
Om videokameran är avstängd får den fortfarande ström om den är ansluten till vägguttaget via nätadaptern.
FÖR KUNDER I EUROPA
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata service­respektive garantidokumenten.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.
Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
SE SE
2
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
SE
3
Medföljande tillbehör
Siffrorna inom ( ) är det medföljande antalet.
Nätadapter (1) Nätkabel (1) A/V -kabel (1)  USB -kabel (1)  Laddningsbart batteri NP-FH30 (1) CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1) (sid. 22)
”PMB” (programvara) inklusive ”PMB-guide”
 
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF)
”Bruksanvisning” (den bruksanvisning
du läser just nu) (1)
På sid. 35 finns information om vilka ”Memory Stick” du kan använda tillsammans med videokameran.
Att observera angående användningen
Använda videokameran
Videokameran är varken dammsäker, stänkskyddad eller vattentät. Se
Försiktighetsåtgärder” (sid. 44).
Gör inget av följande när lamporna för läget
(Film)/ (Foto) (sid. 11) eller aktivitetslampan (sid. 35) är tända eller blinkar. Om du gör det kan inspelningsmediet skadas, inspelade bilder kan gå förlorade eller andra fel kan inträffa.
mata ut ”Memory Stick PRO Duo”
ta ur batteriet eller koppla bort nätadaptern från videokameran
När du ansluter videokameran till en annan enhet via en kabel måste du se till att du har vänt kontakten rätt. Om du med våld pressar in kontakten i anslutningen kan anslutningen skadas vilket kan leda till funktionsstörningar i videokameran.
Om du under en längre tid har spelat in och raderat bilder kan datafragmentering ha uppkommit på inspelningsmediet. Det kan leda till att bilderna inte kan sparas eller spelas in på rätt sätt. I så fall sparar du först dina bilder på någon typ av externt medium och utför sedan
IA FORMAT] (sid. 33).
[MED
LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision – över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna), som hela tiden syns på LCD­skärmen. De här punkterna uppkommer vid tillverkningen och går inte att helt undvika, men de påverkar inte inspelningen på något sätt.
Om inspelning
Innan du startar inspelningen bör du göra en
testinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning, även om du inte har kunnat genomföra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på videokameran, inspelningsmediet eller liknande.
Olika länder och regioner använder olika TV­färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en TV behöver du en TV som använder PAL-systemet.
TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna.
SE SE
4
Du skyddar dig mot förlust av bildinformation
genom att med jämna mellanrum spara dina inspelade bilder på externa medier. Du bör spara bildinformationen på en skiva, t.ex. en DVD-R-skiva, med hjälp av en dator. Du kan också spara bildinformationen med hjälp av en DVD-brännare, en videobandspelare eller en DVD/HDD-inspelare.
Om att ändra språkinställningen
Skärmmenyerna på respektive språk används
för att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan du, innan du använder videokameran, ändra språket som används på
kärmen (sid. 12).
s
Om den här bruksanvisningen
Bilderna från LCD-skärmen som används i
den här bruksanvisningen som illustrationer har tagits med en digitalkamera och kan därför skilja sig från hur du ser dem i verkligheten.
I den här Bruksanvisning kallas videokamerans interna minne, liksom ”Memory Stick PRO Duo”, för ”inspelningsmedium”.
I den här Bruksanvisning, kallas både ”Memory Stick PRO Duo” och ”Memory Stick PRO-HG Duo” för ”Memory Stick PRO Duo”.
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF) finns på
edföljande CD-ROM-skivan (sid. 41).
den m Skärmdumparna kommer från Windows
Vista. Bilderna kan variera beroende på vilket operativsystem du använder.
5
Utför procedurerna i följande ordning
Spela in filmer och foton (sid. 13)
Med standardinställningarna spelas både filmer och foton in i
internminnet.
u kan ändra inspelningsmedium (sid. 34).
D
Spela upp filmer och foton (sid. 17)
Spela upp filmer och foton på videokameran (sid. 17) Spela upp filmer och foton på en TV (sid. 20)
Spara filmer och foton på en skiva
Spara filmer och foton med hjälp av en dator (sid. 21) Skapa en skiva med en DVD-brännare eller inspelare
. 28)
(sid
Med åtgärder på videokamerans skärm kan du skapa en skiva
och spela upp den på DVDirect Express genom att ansluta den specialtillverkade DVD-brännaren, DVDirect Express (säljs separat), till videokameran.
Radera filmer och foton (sid. 33)
Du kan frigöra medieutrymme i internminnet genom att radera
filmer och foton som du har sparat på ett annat medium.
SE SE
6
Innehållsförteckning
Läs det här först . . .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 2
Utför procedurerna i följande ordning . .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 6
Komma igång
Steg 1: Ladda upp batteriet .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . . 9
Ladda batteriet utomlands . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 10
Steg 2: Slå på strömmen och ställ in datum och tid . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. 11
Ändra språkinställningen . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 12
Inspelning
Inspelning . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 13
Enkel inspelning och uppspelning av filmer och foton (Easy Handycam).. .. . 16
Uppspelning
Spela upp på videokameran . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . . 17
Spela upp bilder på en TV .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 20
Spara filmer och foton med en dator
Förberedelser på datorn (Windows) . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 21
Om du använder en Macintosh-dator . . .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 21
Skapa en skiva med en knapptryckning (One Touch Disc Burn) . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. . 24
Importera filmer och foton till en dator (Easy PC Back-up) . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 25
Ändra målenhet eller mapp för filmer och foton . . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 25
Starta PMB (Picture Motion Browser) . . .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 26
Skapa en skiva . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 26
Kopiera en skiva . . .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . . 27
Redigera filmer . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . 27
Ta foton från en film .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . 27
Spara bilder med en DVD-brännare/inspelare
Skapa en skiva med den specialtillverkade DVD-brännaren DVDirect Express . . .. .. . 28
Skapa en skiva med en annan DVD-brännare eller liknande, än
DVDirect Express .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 30
Skapa en skiva med en inspelare eller liknande . . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 31
Innehållsförteckning
7
Få ut det mesta av videokameran
Radera filmer och foton . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 33
Hantera olika inspelningsförhållanden .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 34
Byta inspelningsmedium . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 34
Kontrollera inställningarna för inspelningsmediet . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 35
Kopiera filmer och foton från internminnet till ett
”Memory Stick PRO Duo” . . . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . 36
Anpassa videokameran med hjälp av menyerna .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 36
Använda funktionen HELP . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 37
Hur du får utförlig information från ”Bruksanvisning till Handycam” . .. . .. .. . .. .. . .. .. . 41
Övrig information
Felsökning. . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 42
Försiktighetsåtgärder . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. 44
Tekniska data . . . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 46
Skärmindikatorer . .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . . 49
Delar och kontroller . . . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 50
Sakregister . . .. . .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. . 51
SE SE
8
Komma igång
Steg 1: Ladda upp batteriet
CHG-lampa
Likströmskontakt (DC)
DC IN-uttag
Komma igång
Nätadapter
Batteri
Du kan ladda upp ”InfoLITHIUM”-batteriet (H-serien) när det sitter monterat på videokameran.
Du kan inte montera något annat ”InfoLITHIUM”-batteri än ett batteri i H-serien på videokameran.
Stäng av videokameran genom att stänga LCD-skärmen.
1
Montera batteriet genom att skjuta det i pilens riktning tills det klickar på
2
plats.
Anslut nätadaptern och nätkabeln till videokameran och ett vägguttag.
3
Se till att märket på likströmskontakten (DC) är riktat nedåt.
CHG (uppladdning)-lampan tänds och laddningen startar. CHG (uppladdning)-lampan släcks när batteriet är fulladdat.
När batteriet är fulladdat kopplar du bort nätadaptern från DC IN-
4
kontakten på videokameran.
Se sid. 47 för tider för uppladdning, inspelning och uppspelning.
 
När videokameran är påslagen kan du kontrollera ungefär hur mycket batteritid som återstår med hjälp av indikatorn för återstående batteritid, uppe till vänster på LCD-skärmen.
Nätkabel
Till ett vägguttag
9
10
SE SE
Så här tar du bort batteriet
Stäng LCD-skärmen. Skjut BATT (batteri)-spärren åt sidan och ta bort batteriet .
Använda ett vägguttag som strömkälla
Gör samma anslutningar som under ”Steg 1: Ladda upp batteriet”.
Om batteriet och nätadaptern
När du tar bort batteriet eller kopplar bort nätadaptern stänger du först LCD-skärmen och kontrollerar att lamporna
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC) eller batterikontakterna med något metallföremål. Det kan orsaka funktionsstörningar.
Vid leverans är strömförsörjningen inställd så att den automatiskt stängs av om du låter videokameran stå oanvänd under ungefär 5 minuter, så att inte batteriet förbrukas i onödan ([A.SHUT OFF]).
(Film)/ (Foto) (sid. 11) är släckta.
Ladda batteriet utomlands
Med den medföljande nätadaptern kan du ladda batteriet i vilket land eller vilken region som helst, bara strömförsörjningen är växelström (AC) inom intervallet 100 V - 240 V, 50 Hz/ 60 Hz.
Använd inte elektroniska spänningsomvandlare.
Steg 2: Slå på strömmen och ställ in datum och tid
Öppna videokamerans LCD-skärm.
1
Videokameran slås på.
Du kan slå på videokameran med LCD-skärmen öppen genom att trycka på POWER.
POWER-knapp
(Film): För filminspelning
(Foto): För fotografering
Välj önskat geografiskt område med
2
Peka på knappen på LCD-skärmen.
Du ställer in datum och tid igen genom att peka på (HOME) (SETTINGS) [CLOCK/
Ställ in [SUMMERTIME], datum och tid och peka sedan på
3
Klockan startar.
Om du ställer [SUMMERTIME] på [ON], ställs klockan fram 1 timme.
Datum och tid visas inte under inspelning, men spelas automatiskt in på inspelningsmediet och kan visas
under uppspelning. Du visar datum och tid genom att peka på [VIEW IMAGES SET] [DATA CODE] [DATE/TIME]
Du kan stänga av ljudsignalerna genom att peka på SET] [BEEP] [OFF]
LANG] [CLOCK SET]. Om ett alternativ inte visas på skärmen, pekar du på
/ tills alternativet visas.
.
/ , och peka sedan på [NEXT].
.
(HOME) (SETTINGS)
.
(HOME) (SETTINGS) [SOUND/DISP
Komma igång
11
Stänga av strömmen
Stäng LCD-skärmen. Lampan (Film) blinkar under några sekunder och strömmen stängs sedan av.
POWER-knapp
Du kan också stänga av videokameran genom att trycka på POWER.
 
När [POWER ON BY LCD] (sid. 40) är inställt på [OFF], stänger du av videokameran genom att trycka på POWER.
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Peka på önskat språk
(HOME) (SETTINGS) [CLOCK/ LANG] [ LANGUAGE SET]
.
SE SE
12
Inspelning
Inspelning
Spela in filmer
Med standardinställningarna spelas filmer in i internminnet (sid. 34).
Spänn åt greppremmen.
Öppna objektivskyddet.
Öppna videokamerans LCD-skärm.
Videokameran slås på.
När LCD-skärmen är öppen slår du på videokameran genom att trycka på POWER (sid. 11).
Inspelning
13
14
SE SE
Inspelningen börjar när du trycker på START/STOP.
START/STOP-knapp
[STBY] [REC]
Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen.
Du kan förstora bilderna med hjälp av zoomreglaget. Om du vill zooma långsamt rör du
zoomreglaget bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du reglaget mer.
Inspelningen avbryts om du stänger LCD-skärmen under en inspelning.
På sid. 47 finns information om hur lång tid du har förfogande för filminspelning.
När en filmfil överstiger 2 GB skapas en ny filmfil automatiskt.
u kan byta inspelningsmedium (sid. 34).
D
u kan ändra inspelningsläge för filmer (sid. 39).
D
Som standardinställning är [
Om du vill justera LCD-panelens vinkel fäller du först ut LCD-panelen 90 grader mot videokameran , och ställer sedan in vinkeln . Om du vrider LCD-panelen 180 grader mot objektivsidan kan du spela in foton/filmer i spegelläge.
STEADYSHOT] inställt på [ON].
Zoomreglage
Vidvinkel Telefoto
90 grader (max.)
90 grader mot
180 grader (max.)
Du kan öka zoomningsgraden genom att använda den digitala zoomen. Ställ in zoomningsgraden genom att peka på önskad inställning
(HOME) (SETTINGS) [MOVIE SETTINGS] [DIGITAL ZOOM]
.
videokameran
Ta fotografier
Med standardinställningarna spelas foton in i internminnet (sid. 34).
Öppna objektivskyddet.
Öppna videokamerans LCD-skärm.
Videokameran slås på.
När LCD-skärmen är öppen slår du på videokameran genom att trycka på POWER (sid. 11).
Tryck på MODE för att tända lampan (Foto).
Bildproportionerna för skärmen blir 4:3.
Inspelning
15
Tryck lätt på PHOTO för att justera fokus, och tryck sedan ner den helt.
Blinkar Lyser
Zoomreglage
Vidvinkel Telefoto
Om du vill zooma långsamt rör du zoomreglaget bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör
du reglaget mer.
å LCD-skärmen kan du kontrollera hur många foton du kan ta (sid. 49).
P
Om du vill ändra bildstorlek pekar du på
IMAGE SIZE] önskad inställning .
[
Du kan inte ta foton när
visas.
(HOME) (SETTINGS) [PHOTO SETTINGS]
Enkel inspelning och uppspelning av filmer och foton (Easy Handycam)
Du behöver bara trycka på EASY. Du avbryter Easy Handycam genom att trycka på EASY igen när du är klar med inspelningen eller menyåtgärderna. När du använder funktionen Easy Handycam kan du fortfarande använda de grundläggande funktionerna bland inställnings- och justeringsalternativen, som till exempel välja bildstorlek och radera bilder. Andra alternativ ställs in automatiskt.
När Easy Handycam aktiveras återställs nästan alla menyinställningar automatiskt till
standardinställningarna. (Vissa menyalternativ behåller inställningarna som de var innan du startade Easy Handycam.)
visas när du använder Easy Handycam.
Fotot är inspelat när slocknat.
SE SE
16
Uppspelning
1: 1 2 :34
1-1-2009
1/2
INT.MEMORY
Spela upp på videokameran
Med standardinställningen spelas filmer och foton i internminnet upp (sid. 34).
Spela upp filmer
Öppna videokamerans LCD-skärm.
Videokameran slås på.
När LCD-skärmen är öppen slår du på videokameran genom att trycka på POWER (sid. 11).
Peka på (VIEW IMAGES).
(VIEW IMAGES)
Skärmen VISUAL INDEX visas efter några sekunder.
Peka på fliken (Film)   önskad film .
Till indexskärmen med scener med ett visst intervall (Film Roll Index)
Föregående
Till indexskärmen med ansiktsscener (Face Index)
Till listan med inspelningsdatum
Uppspelning
Nästa
För att återgå till inspelningsläget
visas med filmen eller fotot som senast spelades upp eller in. Om du pekar på filmen eller fotot
kan du fortsätta uppspelningen från förra gången. ( visas på de foton som spelats in på
med ett ”Memory Stick PRO Duo”.)
17
18
SE SE
Videokameran börjar spela upp den valda filmen.
Föregående
Nästa
Volyminställning
Stoppa
OPTION MENU
Snabbspola framåt
Snabbspola bakåt
När uppspelningen, som började med den valda filmen, når den sista filmen visas skärmen
VISUAL INDEX igen.
Om du vill spela upp filmen långsamt pekar du på
Om du fortsätter peka på 10 gånger 30 gånger 60 gånger snabbare.
Du kan tända och släcka visningen av funktionerna på skärmen genom att trycka på DISP på panelen bakom LCD-panelen.
Inspelningsdatum, inspelningstid och tagningsförhållanden spelas automatiskt in under inspelningen. Den här informationen visas inte under inspelning, men kan visas under uppspelning om du pekar på önskad inställning
(HOME) (SETTINGS) [VIEW IMAGES SET] [DATA CODE]
/ under uppspelning, spelas filmer upp ungefär 5 gånger
.
/ i pausläget.
Göra paus/spela upp
Ställa in ljudvolymen för filmerna
När filmer spelas upp pekar du på ställ in med / .
Du kan ställa in ljudvolymen i menyn OPTION MENU (sid. 37).
Visa foton
Peka på fliken (Foto) önskat foto på skärmen VISUAL INDEX.
Videokameran visar det valda fotot.
Föregående
Till skärmen VISUAL INDEX
Du kan zooma in ett foto med zoomreglaget medan du tittar på foton (PB ZOOM). Om du pekar på en
punkt i PB ZOOM-ramen flyttas den punkten till mitten av ramen.
När du tittar på foton som är inspelade på ett ”Memory Stick PRO Duo”, visas på skärmen.
Starta/stoppa ett bildspel
Nästa OPTION MENU
(uppspelningsmapp)
Uppspelning
19
Spela upp bilder på en TV
Anslut videokameran till ingången på en TV eller en videobandspelare med hjälp av en A/V-kabel eller en A/V-kabel med S VIDEO . För den här åtgärden ansluter
u videokameran till ett vägguttag via den medföljande nätadaptern (sid. 10). Se även
d bruksanvisningarna som medföljer de komponenter du tänker ansluta.
A/V-kabel (medföljer)
Anslutning till en annan enhet via A/V-kontakten med en A/V-kabel.
A/V-kabel med S VIDEO (säljs separat)
Om du ansluter till en annan enhet via S VIDEO-kontakten med en A/V-kabel med en S VIDEO-kabel (säljs separat), kan du få bättre bildkvalitet än om du använder en A/V-kabel. Anslut den vita och den röda kontakten (vänster/höger ljud) och S VIDEO-kontakten (S VIDEO-kanalen) på A/V-kabeln med S VIDEO-kabel (säljs separat). Du behöver inte använda den gula kontakten. Om du bara ansluter S VIDEO-kontakten återges inte ljudet.
Videobandspelare
IN
S VIDEO
VIDEO
(Gul) (Vit) (Röd)
AUDIO
(Gul)
:Signalflöde
eller TV
Anslutning för A/V-Fjärrkontroll
Ställ ingångsväljaren på TV:n på den ingång som videokameran ska
anslutas till.
Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer TV:n.
Anslut videokameran till en TV med hjälp av A/V-kabeln (, medföljer)
eller en A/V-kabel med S VIDEO (, säljs separat).
Anslut videokameran till ingångskontakten på TV:n.
Spela upp filmer och foton på videokameran (sid. 17).
Du kan ställa in bildproportionerna efter den anslutna TV:n (bredbild/4:3) genom att peka på
(HOME) (SETTINGS) [OUTPUT SETTINGS] [TV TYPE] [16:9] eller [4:3]
.
SE SE
20
Spara filmer och foton med en dator
Förberedelser på datorn
(Windows)
Du kan utföra följande åtgärder med hjälp av ”PMB (Picture Motion Browser)”.
Importera bilder till en dator
Visa och redigera importerade bilder
Skapa en skiva
Ladda upp filmer och foton till hemsidor Innan du spar filmer och foton med hjälp av datorn installerar du ”PMB” från den medföljande CD-ROM-skivan.
Formatera inte videokamerans internminne
med hjälp av en dator. Då är det inte säkert att videokameran fungerar som den ska.
Om du vill skapa skivor använder du ”PMB” och skivor med 12 cm diameter.
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL:
Ej återskrivningsbara
DVD-RW/DVD+RW:
Återskrivningsbara
Steg 1 Kontrollera datorsystemet
Operativsystem (OS)*
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
3
SP1
*
Processor (CPU)
Intel Pentium III: minst 1 GHz
Program
DirectX 9.0c eller senare (Den här produkten bygger på DirectX-teknik. DirectX måste vara installerat.)
Minne
Minst 256 MB Övriga systemkrav för operativsystemet måste vara uppfyllda.
Hårddisk
Diskutrymme som krävs vid installation: Ca 500 MB (5 GB eller mer kan krävas när du skapar DVD-skivor).
Bildskärm
Minst 1 024 × 768 bildpunkter
1
Övrigt
USB-kontakt måste finnas som standard, Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel), DVD-brännare (CD-ROM-enhet krävs för installationen)
Funktionalitet i alla datormiljöer kan inte
garanteras.
1
Kräver standardinstallation. Felfri användning
*
kan inte garanteras för ovanstående operativsystem om de har uppgraderats eller om du använder flera operativsystem (multi-boot).
2
*
Varken 64-bitarsversioner eller Starter (Edition) kan hanteras.
3
*
Starter (Edition) kan inte hanteras.
Om du använder en Macintosh­dator
Den medföljande programvaran ”PMB” kan inte hanteras av Macintosh­datorer. Om du vill arbeta med foton på en Macintosh-dator ansluten till videokameran finner du information på följande hemsida. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/se/
Spara filmer och foton med en dator
21
22
SE SE
Steg 2 Installera den medföljande programvaran ”PMB”
Klicka på [Installera].
Installera ”PMB” innan du ansluter videokameran till datorn.
Om en version av ”PMB” som medföljt en
annan enhet redan installerats på datorn kontrollerar du vilken version det är. (Versionsnumret visas om du klickar på [Hjälp] - [Om PMB].) Jämför versionen på den medföljande CD-ROM-skivan med den tidigare installerade versionen av ”PMB”, och se till att de olika versionerna installeras i rätt ordning, från en lägre version till en högre. Om versionsnumret på den tidigare installerade ”PMB” är högre än versionsnumret på videokamerans ”PMB”, avinstallerar du ”PMB” från datorn och utför sedan installationen i ordningen från lägre version till högre. Om du först installerar en högre version av ”PMB” är det inte säkert att alla funktioner fungerar som de ska.
Se sid. 41 i ”Bruksanvisning till Handycam”.
Välj språk för programvaran som ska installeras och klicka sedan på [Nästa].
Slå på videokameran, och anslut sedan videokameran till datorn med USB-kabeln (medföljer).
Kontrollera att videokameran inte
är ansluten till datorn.
Starta datorn.
För installationen loggar du in som
administratör.
Innan du installerar programvaran stänger du alla program som eventuellt är öppna.
Sätt in den medföljande
Skärmen [USB SELECT] visas automatiskt på videokamerans skärm.
Peka på [
USB CONNECT] på
videokamerans skärm.
Om skärmen [USB SELECT] inte visas
pekar du på [USB CONNECT].
(HOME) (OTHERS)
CD-ROM-skivan i skivenheten på
datorn.
Installationsskärmen visas.
Om skärmen inte visas klickar du på
[Start] [Dator] (under Windows XP, [Den här datorn]), och dubbelklickar sedan på [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM).
Klicka på [Fortsätt] på datorskärmen.
Läs noga igenom licensvillkoren. Om du kan godta villkoren ändrar du
till och klickar sedan på
[Nästa] [Installera].
Installera programvaran genom att följa anvisningarna på skärmen.
På vissa datorer kan det hända att du måste
installera programvara från tredje part. Om en installationsskärm visas installerar du den programvara som krävs genom att följa instruktionerna.
Slutför installationen genom att starta om datorn om så krävs.
När installationen är slutförd visas följande ikoner. Ta ut CD-ROM-skivan ur datorn.
Det är möjligt att andra ikoner visas.
Beroende på installationsproceduren kan det hända att ingen ikon visas.
”Bruksanvisning till Handycam” installeras
te under den här proceduren (sid. 41).
in
Koppla bort videokameran från datorn
Klicka på ikonen
längst nere
till höger på datorns skrivbord [Utför säker borttagning av USB­masslagringsenhet].
Peka på [END] [YES] på videokamerans skärm.
Koppla bort USB-kabeln.
Spara filmer och foton med en dator
23
24
SE SE
Skapa en skiva med en knapptryckning
(One Touch Disc Burn)
Du kan spara filmer och foton på en skiva genom att helt enkelt trycka på knappen
(DISC BURN) på videokameran. Filmer och foton som spelats in på videokameran som inte redan har sparats med hjälp av One Touch Disc Burn kan automatiskt sparas på en skiva.
”PMB” ska vara installerat i förväg (sid. 22),
men du ska inte starta ”PMB”.
För den här åtgärden ansluter du videokameran till ett vägguttag via den medföljande
ätadaptern (sid. 10).
n
1
2
(DISC BURN) på videokameran kan
Med du bara spara filmer och foton som spelats in i internminnet.
Slå på datorn och sätt i en tom skiva i DVD-enheten.
På sid. 21 finns information om vilka
skivtyper du kan använda. Om något annat program än ”PMB”
startar automatiskt stänger du det.
Slå på videokameran och anslut den till datorn med USB-kabeln (medföljer).
4
Följ instruktionerna på datorns bildskärm.
Filmer och foton sparas inte på datorn när du utför One Touch Disc Burn.
3
Tryck på (DISC BURN).
Importera filmer och foton till en dator
(Easy PC Back-up)
Filmer och foton som spelats in på videokameran som inte redan sparats med hjälp av Easy PC Back-up kan automatiskt importeras till en dator. Börja med att starta datorn.
För den här åtgärden ansluter du videokameran
till ett vägguttag via den medföljande
ätadaptern (sid. 10).
n
1
Slå på videokameran och anslut den till datorn med USB-kabeln (medföljer).
3
På datorns bildskärm klickar du på [Easy PC Back-up] [Importera].
Filmer och foton importeras till datorn. När funktionen är slutförd visas skärmen ”PMB”.
När operationen är klar kan det hända att
en skärmbild, som indikerar att filmerna analyseras, visas. Ibland kan analysen av filmerna ta lång tid. Under tiden kan du använda ”PMB”.
Skärmbilden [USB SELECT] visas på videokamerans skärm.
2
Peka på [ USB CONNECT] för att importera bilder från internminnet, eller på [ USB CONNECT] för att importera bilder från ett ”Memory Stick PRO Duo”.
Fönstret [Handycam Utility] visas på datorns bildskärm.
Se ”PMB-guide” för information om import av
lda filmer och foton (sid. 26).
va
Ändra målenhet eller mapp för filmer och foton
På skärmen [Handycam Utility] i steg 3 ovan klickar du på [Easy PC Back-up] [Ändra]. På skärmen som visas kan du välja enhet eller mapp där du vill spara bilderna.
Spara filmer och foton med en dator
25
26
SE SE
Starta PMB (Picture Motion
Browser)
Skapa en skiva
Dubbelklicka på ikonen för ”PMB”­genvägen på datorns bildskärm.
Om ikonen inte visas på datorns bildskärm
klickar du på [Start] [Alla program] [Sony Picture Utility] [PMB] för att starta ”PMB”.
Du kan visa, redigera eller skapa skivor med filmer och foton med hjälp av ”PMB”.
Använda ”PMB-guide”
Mer information om hur du använder ”PMB” finns i ”PMB-guide”. Dubbelklicka på ikonen för ”PMB-guide”-genvägen på datorns bildskärm för att öppna ”PMB-guide”.
Om ikonen inte visas på datorns bildskärm
klickar du på [Start] [Alla program] [Sony Picture Utility] [Hjälp] [PMB­guide]. Du kan också öppna ”PMB-guide” via [Hjälp] i ”PMB”.
Du kan skapa en skiva genom att välja filmer och foton som tidigare importerats
ill datorn (sid. 25).
t
1
Slå på datorn och sätt i en tom skiva i DVD-enheten.
På sid. 21 finns information om vilka
skivtyper du kan använda.
Om något annat program än ”PMB” startar automatiskt stänger du det.
2
Dubbelklicka på ikonen för ”PMB”-genvägen på datorns bildskärm för att starta ”PMB”.
Du kan också starta ”PMB” genom att
klicka på [Start] [Alla program] [Sony Picture Utility] [PMB].
3
Klicka på [Mappar] eller [Kalender] till vänster i fönstret, och välj sedan mapp eller datum, och välj därefter filmer och foton.
Om du vill välja flera filmer och foton
håller du Ctrl-tangenten nedtryckt samtidigt som du klickar på miniatyrbilderna.
4
Klicka på [Manipulera] [Skapa DVD-Video (SD)] överst i fönstret.
Fönstret för val av filmer och foton visas.
Om du vill lägga till fler filmer och foton
till dem du redan har valt, väljer du filmerna och fotona i huvudfönstret och drar dem sedan till fönstret för val av filmer och foton och släpper dem där.
5
Du skapar skivan genom att följa instruktionerna på skärmen.
Att skapa en skiva kan ibland ta ganska
lång tid.
Kopiera en skiva
Du kan kopiera en inspelad skiva till en
annan skiva med hjälp av ”Video Disc
Copier”.
Klicka på [Start] [Alla program]
[Sony Picture Utility] [Video Disc
Copier] för att starta programmet. Under
”Video Disc Copier” finns en beskrivning
av hur du går tillväga.
Redigera filmer
Du kan klippa ut de delar av en film som du vill använda och spara dem som en ny fil. Med hjälp av ”PMB” väljer du den film som du vill redigera, och klickar sedan på [Manipulera] [Video Trimming] på menyn för att visa fönstret för videotrimning. I ”PMB-guide” finns
eskrivet hur du går tillväga (sid. 26).
b
Ta foton från en film
Du kan spara en bildruta från en film som en fotofil. I filmuppspelningsfönstret i ”PMB”, klickar du på [Spara ram]. I ”PMB-guide” finns
eskrivet hur du går tillväga (sid. 26).
b
för att visa fönstret
Klicka här
Spara filmer och foton med en dator
27
Spara bilder med en DVD-brännare/inspelare
Skapa en skiva med den specialtillverkade DVD-brännaren DVDirect Express
Via åtgärder på videokamerans bildskärm kan du spara filmer på en skiva när du använder den specialtillverkade DVD­brännaren DVDirect Express (säljs separat). Du kan också spela upp de här bilderna från den skiva du skapat. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer DVD-brännaren.
I det här avsnittet kallas ”DVDirect Express” för
”DVD-brännare”.
Endast oanvända skivor av följande typer kan användas:
DVD-R-skivor med en diameter på 12cm
DVD+R-skivor med en diameter på 12cm
Enheten kan inte hantera skivor med dubbla lager.
Sony DVD-brännare är kanske inte tillgängliga i vissa länder/regioner.
1
Slå på videokameran och anslut DVD-brännaren till (USB)­kontakten på videokameran med USB-kabeln till DVD-brännaren.
2
Sätt in en tom skiva i DVD­brännaren och stäng luckan till skivfacket.
Skärmbilden [DISC BURN] visas på videokamerans skärm.
3
Tryck på (DISC BURN)­knappen på DVD-brännaren.
Filmer, som spelats in i internminnet, och som inte tidigare sparats på några skivor, bränns över till skivan. När skivan är färdigbränd öppnas skivfacket på DVD-brännaren och då kan du ta bort skivan.
4
Upprepa steg 2 och 3 om de filmer du tänker bränna inte får plats på bara en skiva.
Du kan också använda (DISC BURN) på videokameran.
5
När du är klar pekar du på [END] på videokamerans skärm.
Skärmbilden [EXTERNAL DRIVE] visas på videokamerans skärm.
Använd den medföljande nätadaptern som
strömkälla (sid. 10). Om du driver enheten med batteri är det inte säkert att DVD-brännaren fungerar som den ska.
SE SESE SE
Peka på [EJECT DISC] och ta ur skivan.
6
Stäng skivfacket på DVD­brännaren och koppla bort USB­kabeln.
28
Skapa en skiva med utvalda bilder
Om du vill kopiera en önskad bild till skivan, eller skapa flera kopior av samma skiva, utför du den här åtgärden.
Peka på [DISC BURN OPTION] i steg 3 ovan.
Välj inspelningsmediet med filmen/filmerna som du vill spara.
iniatyrbilder av filmerna visas på
M
videokamerans skärm.
Peka på den film du vill bränna på skivan.
visas.
Återstående utrymme på skivan
Bekräfta bilden genom att trycka på och
hålla ned bilden på LCD-skärmen. Du återgår till föregående skärm genom att peka på
Om du pekar på datumet kan du söka
.
bilder efter deras datum.
Peka på [YES] på videokamerans skärm.
kivfacket på DVD-brännaren öppnas när
S
skivan är färdig.
Ta bort skivan från DVD-brännaren och stäng skivfacket.
Om du vill skapa ytterligare en skiva med samma innehåll sätter du i en ny skiva och pekar på [CREATE SAME DISC].
När du är klar pekar du på [EXIT] [END] på videokamerans skärm.
Stäng skivfacket på DVD-brännaren och koppla bort USB-kabeln från videokameran.
Spela upp en skiva på DVD-brännaren

Slå på videokameran och anslut DVD­brännaren till (USB)-kontakten på videokameran med USB-kabeln till DVD­brännaren.
kärmen [EXTERNAL DRIVE] visas.
S
Du kan spela upp filmer på en TV-skärm
genom att ansluta videokameran till en TV (sid


F


. 20). Sätt i en skiva som du har skapat i DVD­brännaren. Filmerna på skivan visas som VISUAL INDEX på videokamerans skärm. Tryck på uppspelningsknappen på DVD­brännaren.
ilmen spelas upp på videokamerans skärm.
Du kan också utföra åtgärderna via
v
ideokamerans skärm (sid. 17).
Peka på [END] [EJECT DISC] på skärmen till videokameran och ta ut skivan när du är klar. Peka på och koppla bort USB-kabeln.
Glöm inte bort att slå på videokameran. DVD­brännaren strömförsörjs via videokameran. Du kan använda [DISC BURN OPTION] till att skapa flera kopior av en och samma skiva. Gör inte något av följande medan du bränner en skiva.
Stäng av videokameran
Koppla bort USB-kabeln eller nätadaptern
Stöt till videokameran och utsätt den för vibrationer
Ta ut ”Memory Stick PRO Duo” ur
videokameran Du kan inte lägga till fler filmer till en redan skapad skiva.
Spara bilder med en DVD-brännare/inspelare
29
Spela upp den skiva som du skapat så att du
kan kontrollera att kopieringen utförts korrekt innan du raderar filmerna från videokameran.
Om [Failed.] eller [DISC BURN failed.] visas på skärmen sätter du in en annan skiva i DVD­brännaren och pekar på igen.
Om den totala storleken för filmer som ska brännas med hjälp av DISC BURN överstiger det lediga utrymmet på skivan, avbryts skivbränningen när utrymmet tagit slut. Det är möjligt att den sista filmen på skivan klipps av.
En bränning som utnyttjar hela skivan för filmkopiering tar mellan 20 och 60 minuter. Det kan i vissa fall ta längre tid, beroende på inspelningsläge och antalet scener.
Du kan spela upp skivorna som du har skapat på en vanlig DVD-spelare. Om du av någon anledning inte kan spela upp en skiva ansluter du videokameran till DVD-brännaren och spelar sedan upp skivan.
Skivmärket visas på videokamerans skärm.
DVDirect Express är kanske inte tillgängligt i vissa länder/regioner.
(DISC BURN)
Skapa en skiva med en annan DVD-brännare eller liknande, än DVDirect Express
Du kan spara filmer på en skiva genom att ansluta videokameran till skivbränningsenheter, t.ex. en annan Sony DVD-brännare än DVDirect Express, med hjälp av USB-kabeln. Se även bruksanvisningarna som medföljer de komponenter du tänker ansluta. Här beskrivs den metod som du använder om du vill skapa en skiva genom att ansluta videokameran till en Sony DVD-skrivare med USB-kabeln.
För den här åtgärden ansluter du videokameran
till ett vägguttag via den medföljande
ätadaptern (sid. 10).
n
Sony DVD-brännare är kanske inte tillgängliga i vissa länder/regioner.
1
Slå på videokameran och anslut en DVD-brännare eller liknande, till (USB)-kontakten på videokameran med USB-kabeln (medföljer).
Skärmbilden [USB SELECT] visas på videokamerans skärm.
SE SE
30
Loading...
+ 171 hidden pages