En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este
producto y respuesta a las preguntas hechas
con más frecuencia.
Impreso en papel 100% reciclado utilizando
tinta hecha con aceite vegetal exento de
compuesto orgánico volátil (COV).
Printed in Japan
Consulte “Manual de
instrucciones de la
cámara” para conocer
el funcionamiento de
la grabación/
visualización de la
videocámara.
Esta “Guía de aplicaciones informáticas”
describe las operaciones básicas para
conectar la videocámara al ordenador
mediante la utilización del software del CDROM suministrado. El CD-ROM incluye el
software “ImageMixer for HDD
Camcorder”. Para obtener más información
acerca de las funciones del software, consulte
la ayuda del software suministrado.
Requisitos del sistema
Al utilizar el software suministrado, será
necesario cumplir los requisitos del sistema
que se muestran a continuación.
SO : Windows 2000 Professional (Service
Pack 3 o posterior) /Windows XP Home
Edition/Windows XP Professional
• Se requiere una instalación estándar. El
funcionamiento no está asegurado si se trata
de un sistema operativo actualizado.
CPU : Intel Pentium III 800 MHz o superior
(Pentium 4 de 1, 7 GHz o superior
recomendado), o la CPU equivalente
Aplicación : DirectX 9.0c o superior (Este
producto está basado en la tecnología
DirectX. Es necesario tener instalado
DirectX.)
Sistema de sonido : Tarjeta de sonido
estéreo de 16 bits y altavoces estéreo
Memoria : Para Windows 2000
Professional: 128 MB o más (se
recomienda 256 MB o más)
Para Windows XP Home Edition /
Professional Edition: 256 MB o más (se
recomienda 512 MB o más)
Disco duro : Memoria disponible necesaria
para la instalación: 300 MB o más
Espacio disponible en disco duro
necesario para las operaciones: 14 GB o
más (para el sistema de DVD de doble
capa, se necesitan 28 GB o más)
• Al copiar imágenes en el ordenador, se
necesitará más espacio disponible en el disco
duro del que se ha mencionado anteriormente
para guardar los datos de las imágenes.
Pant alla : Tarjeta de vídeo VRAM de 4 MB ,
mínimo 1024 × 768 puntos, alta densida d
de color (color de 16 bits, 65.000 co lores).
Este producto no funcionará
correctamente con menos de 800 × 600
puntos o 256 colores.
USB puerto : Como equipo estándar (se
recomienda USB 2.0)
• La videocámara es compatible con USB de
alta velocidad (estándar USB 2.0). Puede
transferir datos a una velocidad mayor si
utiliza un ordenador compatible con USB de
alta velocidad (USB 2.0). Cuando conecte
una interfaz USB no compatible USB de alta
velocidad, la velocidad de transferencia de
datos será la misma que USB 1.1 (USB a
velocidad máxima).
Unidad de disco : Unidad grabable de
DVD
• No se garantiza el funcionamiento en todos los
ordenadores que cumplan los requisitos de
sistema especificados anteriormente.
El CD-ROM suministrado no es
compatible con Macintosh. No es
posible utilizar las funciones del
software del CD-ROM suministrado,
como One Touch DVD Burn, en
Macintosh.
Si tiene dudas sobre este software
Centro de asistencia al usuario de
Pixela
Página principal de Pixela
ImageMixer for HDD Camcorder:
http://www.pixela.co.jp/oem/sony/e/
(Llamada gratuita) Reino Unido,
Alemania, Francia y España:
+800-1532-4865
Otros países:
+44-1489-564-764
– Teléfono para Asia (Filipinas):
+63-2-438-0090
Preste un cuidado especial para evitar
daños y un mal funcionamiento de la
videograbadora
• Cuando conecte la videocámara con el cable USB
u otro cable, asegúrese de que inserta el conector
en la dirección correcta. No inserte el conector a
la fuerza, ya que el cable o la videograbadora
podrían resultar dañados.
• No elimine los archivos de la videocámara a través
del ordenador, es posible que se produzca un fallo
de funcionamiento.
Acerca de las capturas de pantalla de
esta “Guía de aplicaciones
informáticas”
• Las capturas de pantalla de esta guía “Guía de
aplicaciones informáticas” corresponden a
Windows XP. Es posible que las escenas varíen
en función del sistema operativo del ordenador.
• Se ha utilizado la versión en inglés de la aplicación
en las capturas de pantalla de este manual. Al
instalar la aplicación, es posible seleccionar otros
idiomas (pág.6).
Acerca de la prot ección de los derechos
de autor
Las obras musicales, grabaciones de sonido
u otro contenido musical de terceros que
pueda adquir ir a partir de CD, Intern et u otras
fuentes (el “Contenido musical”) son
trabajos protegidos por los derec hos de autor
de sus respectivos propietarios y están
amparados por las leyes de protección de
derechos de autor y otras leyes aplicables en
cada país o región. Excepto en los supuestos
permitidos expresamente por la legislación
aplicable, no podrá utilizar (incluidos, y sin
limitación alguna, la copia, la modificación,
la reproducción, la descarga, la transmisión,
la colocación en una red externa de acceso
público, la transmisión, la distribución, el
préstamo, la concesión de licencias, la venta
y la publicación) ningún contenido musical
sin obtener la autorización o la aprobación
de sus respectivos propietarios. La licencia
de ImageMixer for HDD Camcorder de Sony
Corporation no debe interpretarse como la
concesión por implicación, desestimación
por contradicción u otro tipo de ninguna
licencia o derecho para utilizar el contenido
musical.
Acerca de las marcas comerciales
• “Handycam” y son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
• “ImageMixer for HDD Camcorder” es una marca
comercial de Pixela Corporation.
• DVD-R, DVD-RW y el logo DVD+RW son
marcas comerciales.
• Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
• Dolby Digital 5.1 Creator y Dolby Digital Stereo
Creator son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
• Microsoft, Windows y Windows Media son
marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos u otros países.
• Macintosh es una marca registrada de Apple
Computer, Inc. en los Estados Unidos y otros
países.
• Pentium es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Intel Corporation.
Todos los demás nombres de productos
mencionados en este manual pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
sus respectivas compañías. Asimismo, ™ y “
se mencionan en cada caso en este manual.
®
” no
3
Índice
Lea este documento en primer lugar ........................................................2
Requisitos del sistema ..........................................................................2
Si tiene dudas sobre este software .........................................................2
Lo que es posible hacer con la videocámara al conectarla al
Lo que es posible hacer con la videocámara al
conectarla al ordenador
Si instala “ImageMixer for HDD Camcorder” del CD-ROM suministrado en el ordenador
(pág.6), será posible ejecutar diversas funciones mediante la conexión de la videocámara con
el ordenador.
x Creación de un DVD con One Touch (pág.9)
Al pulsar el botón DVD BURN de la videocámara, podrá guardar las imágenes grabadas en
la videocámara en un DVD automáticamente. Es posible utilizar la creación sen cilla de DVD.
x Copia y visualización de imágenes en el ordenador (pág.13)
Es posible visualizar las imágenes grabadas en la videocámara al copiarlas en el ordenador.
Es posible imprimir imágenes fijas desde un ordenador.
x Creación de un DVD con imágenes editadas (pág.20)
Es posible editar películas copiadas en un ordenador. Asimismo, es posible crear un DVD
mediante la selección de imágenes copiadas en un ordenador.
Funciones principales del software suministrado
• Además, existen otras funciones disponibles diferentes de las que se describen a continuación. Para obtener
más información, consulte la ayuda del software suministrado.
Creación un DVD con
One Touch
Visualización
Copia de
imágenes a un
ordenador.
Edición de
imágenes
• Asimismo, es posible visualizar en el ordenador las imágenes del disco duro de la videocámara.
de imágenes
copiadas en el
ordenador
Creación de un
DVD co n
imágenes
seleccionadas
,:Flujo de datos
de imágenes
DVD
DVD
5
Procedimientos iniciales
Instalación del software
Es necesario instalar en software en el
ordenador Windows. Sólo es necesario
realizar la instalación una vez.
1 Compruebe qu e la videocámara no
está conectada al ordenador.
2 Encienda el ordenador.
• Inicie sesión con permisos de
Administración.
• Cierre todas las aplicaciones abiertas en el
ordenador antes de instalar el software.
3 Coloque el CD-ROM
(suministrado) en la unidad de
disco del ordenador.
Aparecerá la pantalla de instalación.
4 Haga clic en [Install].
5 Seleccione el idioma con el que se
instalará la aplicación y haga clic
en [Next].
Si la pantalla no apareciera, siga los pasos que
se indican a continuación.
1 Haga clic en [start], después en [My
Computer] (Si utiliza Windows 2000,
haga doble clic en [My Computer] en el
escritorio.)
2 Haga doble clic en [IMAGEMIXER
(E:)] (CD-ROM)*
* Los nombres de unidad (como por
ejemplo (E:) pueden variar en función del
ordenador.
3 Haga doble clic en [install.exe].
6
6 Haga clic en [Next].
7 Lea el [License Agreement],
marque [I accept the terms of the
license agreement] si está de
acuerdo y, a continuación, haga
clic en [Next].
8 Seleccione la ubicación en la que
desea guardar el software y haga
clic en [Next].
9 Si el modelo de la videocámara es
el DCR-SR100, seleccione
“NTSC”. Si es el DCR-SR90E/
SR100E, seleccione “PAL” y haga
clic en [Next].
• Para comprobar el modelo de la videocámara,
consulte la portada del “Manual de
instrucciones de la cámara”.
10Haga clic en [Install] en la pantalla
[Ready to Install the Program].
Se iniciará la instalación de “ImageMixer
for HDD Camcorder”.
11Si aparece la pantalla [Installing
Microsoft (R) DirectX (R)], siga
los pasos que se muestran a
continuación para instalar
DirectX 9.0c. En caso contrario,
vaya directamente al paso 12.
1 Lea el [License Agreement] y haga clic
en [Next].
Continúa ,
7
Instalación del software (continuación)
2 Haga clic en [Next].
3 Haga clic en [Finish].
12Asegúrese de que la casilla [Yes,
I want to restart my computer
now.] está marcada y, a
continuación, haga clic en
[Finish].
Cuando la instalación haya concluido,
aparecerán los iconos de acceso directo de
[ImageMixer for HDD Camcorder] y
[ImageMixer destination folder] en el escritorio
del ordenador.
13Extraiga el CD-ROM de la unidad
de disco del ordenador.
El ordenador se apagará una vez y, a
continuación, se iniciará de nuevo
automáticamente (reinicio).
8
Creación de un DVD con One Touch
Creación de un DVD con One Touch
Es posible guardar imágenes de un modo
sencillo al pulsar el botón DVD BURN de la
videocámara (función One Touch DVD
Burn) sin necesidad de realizar operaciones
complejas en el ordenador.
• Es posible guardar automáticamente las imágenes
que no se hayan guardado en un DVD con One
Touch DVD Burn.
• Se grabará la historia de cada imagen guardada
en función de la cuenta de usuario. Si utiliza una
cuenta de usuario distinta, la imagen que ya se ha
guardado en el DVD se volverá a guardar en el
DVD.
• Es posible reproducir el DVD en un reproductor
de DVD o en otros dispositivos.
• Las imágenes fijas se graban en primer lugar en
el DVD. Si guarda las imágenes en varios DVD,
las imágenes fijas se grabarán en el primer DVD.
• No es posible reproducir las imágenes fijas del
DVD creadas mediante la función One Touch
DVD Burn en un reproductor de DVD.
Reprodúzcalas en el ordenador.
¿Qué tipos de DVD pueden
utilizarse?
A continuación, se muestran los tipos de
DVD que pueden utilizarse con el software
suministrado.
Los DVD varían en función del ordenador
que se utilice. Para obtener más información
acerca de los DVD compatibles con su
ordenador, consulte el manual de
instrucciones suministrado. Es posible que
no puedan reproducirse algunos tipos de
DVD en función del dispositivo del que
disponga. Consulte las especificaciones de
su reproductor para obtener información
adicional sobre la compatibilidad.
DVD compatible con el software
suministrado
Tipos de
DVD
DVD-R
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD+RW
• Sólo es posible utilizar los DVD de 12 cm. No es
posible utilizar los DVD de 8 cm.
• Al crear un DVD con la función One Touch DVD
Burn, no existen diferencias operacionales entre
los tipos de DVD, a excepción de que ambos
DVD-RW y DVD+RW pueden volver a utilizarse.
• Al crear un DVD mediante la edición de i mágenes
copiadas en el ordenador, es posible que algunas
de las operaciones difieran en función del tipo de
DVD.
• Cuando se graban datos en un DVD+RW, se
graban en formato VIDEO. No es posible añadir
más datos en el DVD+RW.
• Utilice un DVD producido por un fabricante
fiable. Es posible que las imágenes no se graben
correctamente si utiliza un DVD de baja calidad.
Características
• No regrabable
• Muy económico. Utilizado
principalmente para guardar
datos
• Compatible con la mayoría de
reproductores de DVD
• No regrabable
• Utiliza el sistema de doble
capa DVD+R que tiene más
capacidad de grabación
• No regrabable
• Regrabable y reutilizable
• Regrabable y reutilizable
Guardar las imágenes en un DVD
con One Touch (One Touch DVD
Burn)
De los datos de imágenes grabados en el
disco duro de la videocámara, guarde las
imágenes que no se hayan almacenado en un
DVD a través de esta operación.
Continúa ,
9
Creación de un DVD con One Touch (continuación)
• No es posible guardar los datos de imágenes
guardados en un DVD con esta operación después
de la segunda vez. Para guardar imágenes en el
DVD después de la segunda vez, cópielas en el
ordenador (pág.13) para crear un DVD.
• La calidad del sonido permanece intacta al
guardar una película grabada en sonido
envolvente de 5.1canals en un DVD.
• Si no es posible copiar todos los datos de imágenes
en un DVD, éstos se grabarán automáticamente
en más de un DVD. Aparecerá en la pantalla el
número necesario de DVD en el paso 6.
5 Pulse el botón DVD BURN de la
videocámara.
1 Compruebe qu e la videocámara no
está conectada al ordenador.
2 Encienda el ordenador.
• Cierre todas las aplicaciones abiertas en el
ordenador.
3 Coloque el DVD grabable en el que
desea guardar los datos en la
unidad de disco del ordenador.
• Se recomienda utilizar un DVD grabable
nuevo.
• Cierre cualquier software que se haya
iniciado automáticamente en el ordenador.
4 Conecte la videocámara a la toma
de pared con el adaptador de ca
suministrado y después, ajuste el
interruptor POWER para que se
encienda.
• Es posible realizar esta operación,
independientemente de que posición de
(Películas) / (Imágenes fijas) /
(PLAY/EDIT) esté iluminada.
• Para utilizar el interruptor POWER, consulte
la “Manual de instrucciones de la cámara”.
[Compruebe el dispositivo conectado.]
aparecerá en la pantalla de cristal líquido
de la videocámara.
6 Conecte la videocámara al
ordenador con el cable USB.
Se inicia la creación del DVD.
• Durante la creación de discos DVD, evite que
se produzcan vibraciones en la unidad, ya
que, de lo contrario, es posible que se
interrumpa la creación del DVD.
• Cuando inserte un DVD-RW o un DVD+RW
grabado en la unidad de disco en el paso 3,
aparecerá un mensaje preguntándole si desea
eliminar las imágenes guardadas en el DVD.
• Compruebe que no haya ningún otro
dispositivo USB conectado al ordenador.
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.