Sony DCR-SR42E Users guide [id]

3-098-550-12(1)
Digital Video Camera Recorder
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Untuk lebih detil mengenai pengoperasian yang lanjut, silakan lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF).
© 2007 Sony Corporation

Bacalah ini dahulu

Sebelum mengoperasikan unit ini, harap membaca Buku Pegangan ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi berikutnya.
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.

Catatan dalam Penggunaan

• Camcorder tidak tahan debu, tetesan atau air. Lihat "Tindakan pencegahan" (hlm. 30).
• Untuk mencegah disk patah atau gambar yang direkam hilang, jangan melakukan hal-hal berikut bila lampu tombol POWER yang berurutan (hlm.9) atau lampu* akses sedang menyala:
– mengeluarkan baterai atau Adaptor AC
dari camcorder.
– camcorder terkena kejut atau getaran
mekanis.
PERHATIAN
Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat mengakibatkan kebakaran atau luka.
Mengenai perekaman
• Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah.
• Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media penyimpanan, dll.
• Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem PAL.
• Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta.
Menyimpan semua data gambar anda yang sudah direkam
• Untuk mencegah data gambar anda hilang, simpanlah semua gambar rekaman anda pada media eksternal. Dianjurkan agar anda menyimpan data gambar pada disk seperti DVD-R dengan menggunakan komputer anda*. Dan juga, anda dapat menyimpan data gambar anda dengan menggunakan VCR, atau perekam DVD/HDD*.
• Dianjurkan agar anda menyimpan data gambar anda secara berkala, setelah merekam.
Camcorder anda jangan terkena kejut atau getaran
• Hard disk camcorder mungkin tidak dapat dikenali, atau perekaman atau pemutaran mungkin tidak dapat dilakukan.
2
Mengenai sensor jatuh
• Untuk melindungi hard disk internal dari kejut akibat terjatuh, camcorder memiliki fungsi sensor jatuh*. Bila terjatuh, atau berada dalam kondisi non-gravitasi, gangguan blok untuk melindungi camcorder juga akan direkam. Bila sensor jatuh menangkap jatuhan berkali-kali, perekaman/ pemutaran dapat terhenti.
Catatan mengenai suhu pengoperasian
• Bila suhu camcorder menjadi sangat tinggi atau sangat rendah, anda mungkin tidak dapat merekam atau memutar ulang pada camcorder, akibat fitur proteksi dari camcorder diaktifkan dalam situasi tersebut. Dalam kasus ini, sebuah indikator muncul di layar LCD (hlm.28).
Bila camcorder terhubung ke komputer
• Jangan mencoba untuk memformat hard disk camcorder dengan menggunakan komputer. Bila anda melakukannya, camcorder mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar.
Catatan mengenai menggunakan camcorder pada tempat tinggi
• Jangan menghidupkan camcorder di daerah bertekanan rendah, di mana ketinggiannya lebih dari 3.000 meter. Hal tersebut dapat mengakibatkan kerusakan pada drive hard disk camcorder anda.
Catatan mengenai pembuangan/ transfer
• Bila anda melakukan [ FORMAT]* atau memformat hard disk camcorder, anda mungkin tidak dapat menghapus data dari hard disk seluruhnya. Bila anda mentransfer camcorder, anda dianjurkan untuk [ KOSONGKAN]* untuk mencegah pemulihan data anda. Sebagai tambahan di atas, bila anda membuang camcorder, anda dianjurkan untuk menghancurkan bodi camcorder.
Mengenai petunjuk penggunaan ini
• Layar LCD dan indikator yang ditunjukkan dalam petunjuk penggunaan ini diambil dengan kamera foto dijital, dan dapat terlihat berbeda dengan apa yang anda lihat sebenarnya.
• Desain dan spesifikasi media perekaman dan aksesoris lainnya dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
• Kecuali disebutkan sebaliknya, gambar-gambar dalam petunjuk penggunaan ini adalah berdasarkan DCR-SR300E.
• Screenshot diambil dari Windows XP. Adegan dapat berbeda-beda tergantung dari sistem operasi komputer.
*Lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF).
Mengenai pengaturan bahasa
• Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum menggunakan camcorder anda bila perlu (hlm.9).
3
Tabel Isi
Bacalah ini dahulu.....................................................................................2
Catatan dalam Penggunaan..................................................................... 2
Langkah Awal
Langkah 1: Memeriksa komponen yang tersedia..................................... 5
Langkah 2: Mengisi baterai....................................................................... 7
Langkah 3: Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu ...... 9
Mengubah pengaturan bahasa ....................................................................9
Langkah 4: Persiapan untuk merekam................................................... 10
Perekaman/Pemutaran
Perekaman.............................................................................................. 11
Pemutaran .............................................................................................. 13
Bagian dan fungsi yang digunakan untuk camcorder............................. 15
Indikator yang ditampilkan selama perekaman/pemutaran .................... 18
Menyimpan gambar ................................................................................ 20
Menghapus gambar................................................................................ 20
Memutar gambar di sebuah TV ..............................................................21
Bekerja dengan komputer....................................................................... 22
Menjalankan berbagai fungsi - " HOME" dan "
OPTION".............. 24
Penyelesaian Masalah
Penyelesaian Masalah ............................................................................ 27
Indikator peringatan ................................................................................ 28
Informasi Tambahan
Tindakan pencegahan ............................................................................30
Spesifikasi............................................................................................... 31
4

Langkah 1: Memeriksa komponen yang tersedia

Pastikan agar anda memiliki komponen berikut tersedia dengan camcorder anda. Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah komponen tersebut yang tersedia.
Adaptor AC (1) (hlm.7)
Kabel listrik (1) (hlm.7)
Handycam Station (1) (hlm.7)
Kabel penghubung A/V (1) (hlm.21)
Remote Commander Nirkabel (1) (kecuali untuk DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
Sebuah baterai lithium tipe kancing sudah terpasang.
Baterai yang dapat diisi ulang NP-FH40 (1) (hlm.7) (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)
NP-FH60 (1) (hlm.7) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E)
Adaptor 21-pin (1)
Hanya untuk model dengan tanda tercetak pada permukaan bawah saja.
CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (hlm.22)
– Picture Motion Browser (Perangkat lunak) – Buku Pegangan Handycam (PDF)

Langkah Awal

Kabel USB (1) (hlm.23)
"Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1)
5
Mengenai Remote Commander (kecuali untuk DCR-SR32E/ SR33E/SR42E)
Menggunakan Remote Commander untuk pertama kali
Lepaskan lembar insulasi sebelum menggunakan Remote Commander.
Lembar insulasi
Untuk mengganti baterai Remote Commander
1 Sambil menekan tab, masukkan kuku jari
anda ke dalam celah untuk menari k penutup baterai.
2 Masukkan baterai baru dengan sisi +
menghadap ke atas.
3 Masukkan penutup baterai ke Remote
Commander hingga terdengar bunyi klik.
Ta b
PERINGATAN
Baterai mungkin meledak bila salah ditangani. Jangan mengisi ulang, membongkar atau membuang ke dalam api.
• Bila baterai lithium melemah, jarak
pengoperasian Remote Commander menjadi mengecil, atau Remote Commander mungkin tidak berfungsi dengan baik. Pada kasus ini, ganti baterai dengan baterai lithium Sony CR2025. Penggunaan baterai lainnya dapat mengandung resiko kebakaran atau ledakan.
6

Langkah 2: Mengisi baterai

To mb o l POWER
Langkah Awal
Baterai
Jack DC IN
Anda dapat mengisi baterai "InfoLITHIUM" (seri H) setelah memasangnya pada camcorder anda.
• Camcorder anda hanya beroperasi dengan baterai "InfoLITHIUM" (seri H).
1 Pasang baterai dengan
menggesernya searah panah hingga berbunyi klik.
2 Geser tombol POWER searah
panah ke OFF (CHG) (Pengaturan awal yang ditetapkan).
3 Hu bungkan Adaptor AC ke jack DC
IN pada Handycam Station.
Pastikan bahwa tanda v pada steker DC menghadap ke atas.
Lampu CHG
Steker DC
Adaptor AC
Ujung kabel listrik
5
Set camcorder ke dalam Handycam Station dengan kencang.
Lampu CHG (pengisian) menyala dan pengisian dimulai. Lampu CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh. Lepaskan camcorder dari Handycam Station.
Untuk mengeluarkan baterai
Geser tombol POWER ke OFF (CHG). Geser tuas pelepas BATT (baterai) dan keluarkan baterai.
Tuas pelepas BATT (baterai)
Ke stop kontak dinding
4 Hubungkan ujung kabel iistrik
dengan Adaptor AC dan stop kontak dinding.
• Bila anda melepaskan baterai atau Adaptor AC, pastikan bahwa lampu (Film)/Lampu (Foto) (hlm.9) dimatikan.
7
Untuk mengisi baterai dengan hanya menggunakan Adaptor AC
Geser tombol POWER ke OFF (CHG), kemudian hubungkan Adaptor AC secara langsung ke jack DC IN pada camcorder.
To m bo l POWER
Steker DC
Jack DC IN Buka penutup jack
Waktu operasi yang dapat dijalankan untuk baterai yang tersedia
Waktu pengisian: Perkiraan waktu yang dibutuhkan (dalam menit) untuk mengisi baterai kosong hingga penuh.
Waktu Perekaman/Pemutaran: Perkiraan waktu yang tersedia (dalam menit) bila anda menggunakan baterai yang terisi penuh.
NP-FH40:
Waktu pengisian
Waktu perekaman*
DCR-SR32E/ SR33E/ SR42E
125 125
1
(Unit:menit)
DCR-SR52E/ SR62E/ SR72E/SR82E
Waktu perekaman terus-menerus
105
100*
Waktu perekaman umum
*
Waktu pemutaran
4
50
120 110*
8
90*
45* 50*
NP-FH60: (Unit:menit)
DCR-SR190E/ SR200E
Waktu pengisian
Waktu perekaman*
Wa kt u perekaman terus-menerus
Waktu perekaman
4
umum
*
Waktu perekaman*
*1Bila [MODE REKAM] diset ke [SP].
2
*
Bila cahaya latar LCD menyala.
3
Bila cahaya latar LCD padam.
*
4
Waktu perekaman umum menunjukkan waktu di
*
mana anda memulai/menghentikan perekaman, menyalakan/mematikan power dan melakukan pembesaran secara berulang-ulang.
Mengenai baterai
• Sebelum mengganti baterai, geserlah tombol POWER ke OFF (CHG) dan matikan lampu (Film)/ (Foto) (hlm.9).
• Power tidak diambil dari baterai selama Adaptor AC terhubung ke jack DC IN pada camcorder atau Handycam Station, walaupun ujung kabel listrik tidak terhubung ke stop kontak dinding.
Mengenai waktu pengisian/perekaman/ pemutaran
• Waktu yang diukur saat menggunakan camcorder pada 25°C (dianjurkan 10°C hingga 30°C).
• Waktu perekaman dan pemutaran dapat lebih singkat bila camcorder anda digunakan di tempat bersuhu rendah.
• Waktu perekaman dan pemutaran dapat lebih singkat tergantung pada kondisi penggunaan camcorder anda.
Mengenai Adaptor AC
• Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan
2 3
2 3
2
sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder.
• Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah.
• Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
• Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC masih terhubung ke stop kontak dinding.
1
2
DCR-SR290E/ SR300E
135 135
2
115* 125*
55* 60*
165 160
100*
3
105*
2 3
50* 50*
2 3
2 3

Langkah 3: Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu

Sentuh tombol pada layar LCD.
Tombol POWER
Bila menggunakan camcorder untuk pertama kali, layar [SET JAM] muncul pada layar LCD.
1 Sambil menekan tombol hijau,
geser tombol POWER berulang­ulang searah panah hingga lampu yang berurutan menyala.
Saat anda merekam atau memutar sebuah gambar, geser tombol POWER searah panah berulang-ulang hingga lampu yang berurutan menyala.
(Film): Untuk merekam film (Foto): Untuk merekam gambar foto
• Bila anda menghidupkan lampu (Foto), perbandingan aspek layar diubah ke 4:3 secara otomatis.
2 Pilih area geografis yang
diinginkan dengan sentuh [BERIKUT].
v/V, kemudian
3 Set [WKT.MUSIMPNS], [T] (tahun),
[B] (bulan), [TG] (tanggal), jam dan menit.
• Tanggal dan waktu tidak muncul selama perekaman, tetapi direkam secara otomatis pada hard disk, dan dapat ditampilkan selama pemutaran.
Untuk me-reset tanggal dan waktu
Sentuh (HOME) t (PENGATURAN) t [P.JAM/ BHS] t [SET JAM], dan set tanggal dan waktu.

Mengubah pengaturan bahasa

Anda dapat mengubah tampilan pada layar untuk menunjukkan pesan dalam bahasa yang dispesifikasikan. Sentuh (HOME) t (PENGATURAN) t [P.JAM/ BHS] t [P. BAHASA], kemudian pilih bahasa yang diinginkan.
Langkah Awal
Jam dimulai.
9

Langkah 4: Persiapan untuk merekam

2 180 derajat (maks.)
To m bo l POWER
1 90 derajat
ke arah camcorder
2 90 derajat
(maks.)
16:9 (lebar)
* Kecuali untuk DCR-SR32E/SR33E/SR42E.
4:3
1 Mengatur panel LCD.
Bukalah panel LCD 90 derajat ke arah camcorder (1), kemudian putarlah ke sudut terbaik untuk merekam atau memutar (2).
2 Putar tombol POWER untuk
menghidupkan camcorder anda.
3 Tekan WIDE SELECT berulang-
ulang untuk memilih perbandingan aspek layar yang diinginkan (kecuali untuk DCR­SR32E/SR33E/SR42E).
10
4 Kencangkan tali pegangan dan
peganglah camcorder anda dengan benar.

Perekaman

Tombol penutup lensa (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E)
Tombol POWER
START/STOP A
[STBY] t [REKAM]

Perekaman/Pemutaran

PHOTO
START/STOP B
Tombol EASY
Berkedip t Menyala
1 Geser tombol penutup lensa untuk membuka (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
• Untuk DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E, penutup lensa terbuka dan tertutup secara otomatis.
2 Geser tombol POWER hingga lampu yang berurutan menyala.
Tekan tombol hijau hanya bila tombol POWER sedang berada pada posisi OFF (CHG).
(Film): Untuk merekam film
(Foto): Untuk merekam gambar foto
3 Mulai merekam.
Film Gambar Foto
Tekan START/STOP A (atau B).
Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP lagi.
Tekan PHOTO pelan untuk menyetel
A
(ada nada bunyi), kemudian
fokus tekanlah penuh
Bila menghilang, gambar sudah direkam.
• Gambar foto direkam pada hard disk dalam pengaturan awal yang ditetapkan.
B (shutter berbunyi klik).
11
Loading...
+ 25 hidden pages