•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın
kullanımı hakkında” (s. 118).
•Sabit diskin kırılmasını ya da kaydedilen
görüntülerin kaybedilmesini önlemek
için, POWER düğmesinin lambaları
(s. 18) ya da access lambasından (s. 24,
28) biri yanarken aşağıdakileri
yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörünü
kameradan çıkarmayın.
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın.
•USB kablosu vb. ile kameranızı başka
bir aygıta bağlamadan önce, konektör
fişini doğru şekilde taktığınızdan emin
olun. Konektör fişini zorla yanlış yöne
takmaya çalışırsanız, terminal zarar
görebilir ya da kameranız arızalanabilir.
•Kamera ve DC fişini tutarak AC
Adaptörünü Handycam Station
girişinden çıkarın.
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken ya da üzerinden
kaldırırken POWER düğmesini OFF
(CHG) konumuna getirmeye dikkat
edin.
2
Menü öğeleri, LCD panel ve lens
hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi
geçerli kayıt veya oynatma koşullarında
kullanıma hazır değildir.
•LCD ekran, en son teknolojiyle
üretilmiştir, bu nedenle piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanım
amacıyla aktif durumdadır. Bununla
beraber, LCD ekranda sürekli ince siyah
noktalar ve/veya parlak noktalar (beyaz,
kırmızı, mavi veya yeşil renkli) ortaya
çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar
normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir
şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil nokta
•LCD ekranın veya lensin uzun süre
doğrudan güneşe maruz kalması aygıtın
arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya kayıt ortamının
arızalanması vb. gibi nedenlerle kayıt
veya oynatma fonksiyonunun yerine
getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği
konusunda herhangi bir tazminat söz
konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere
göre değişmektedir. Kayıtları bir TV
üzerinde görüntülemek için, PAL
sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
kanunlarına aykırıdır.
•Kameranızda kaydedilen film ve
hareketsiz görüntülerin dışındakilerini
oynatamazsınız. Diğer DCRSR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E ile kaydedilen
görüntüleri de oynatamazsınız.
Dil ayarı hakkında
Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerekli
olduğunda kameranızı kullanarak ekran
dilini değiştirebilirsiniz (s. 19).
Bu El Kitabı hakkında
•Bu el kitabında gösterilen LCD ekranlar
ve göstergeler, dijital fotoğraf makinesi
ile çekilmiş olup, gerçekte görünenden
farklı görünebilir.
•Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve
teknik özellikleri önceden herhangi bir
bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe
tabidir.
•Özel olarak belirtilmedikçe, bu El
Kitabı’ndaki resimlerde DCRSR300E
modeli esas alınmıştır.
3
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss merceğe sahip olup, üstün
kalitede görüntü üretmektedir. Video
kameralar için MTF ölçme sistemini
kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes
tarafından bilinen kalitesini sunar.
Ayrıca DCRSR190E/SR200E/SR290E/
SR300E lensi istenmeyen yansımaları
önlemek ve renkleri tam anlamıyla tekrar
üretmek amacıyla T kaplıdır.
MTF = Modulation Transfer Function.
Rakam bir nesneden lense gelen ışık
miktarını belirtmektedir.
Sabit Disk Sürücüsü
Handycam
kullanımıyla ilgili
notlar
Kayda alınan tüm görüntü verilerinizi
kaydedin.
•Görüntü verilerinizin kaybolmasını
engellemek için, kayda alınan tüm
görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin.
Bilgisayarınızı kullanarak görüntü verilerini
DVDR gibi bir diske kaydetmeniz önerilir
(s. 80). Ayrıca VCR ya da DVD/HDD
kaydedici kullanarak da görüntü verilerinizi
kaydedebilirsiniz (s. 47).
•Görüntü verilerinizi kayda aldıktan sonra
periyodik olarak kaydetmeniz önerilir.
Kameranıza darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızın sabit diski algılanamayabilir ya
da kayıt veya oynatma mümkün olmayabilir.
•Özellikle kayıt/oynatma sırasında darbe
uygulamayın. Kayıttan sonra ACCESS
lambası yanarken kameraya titreşim veya
darbe uygulamayın.
•Omuz kayışını (ürünle verilmez) kullanırken
fotoğraf makinesini herhangi bir nesneye
çarpmayın.
Düşme sensörü hakkında
•Düşmeden kaynaklanan darbeye karşı dahili
sabit diski korumak için kameranızın düşme
sensörü fonksiyonu bulunmaktadır (s. 66).
Düşme olduğunda ya da yerçekimi olmayan
bir koşulda kameranızın korunması için ses
bloğu da kaydedilebilir. Düşme sensörü art
arda düşme hissederse, kayıt/oynatma işlemi
durdurulabilir.
Pil takımı/AC Adaptörüyle ilgili notlar
•ACCESS lambası yanarken aşağıdakilerden
kaçınmaya dikkat edin. Bunlar arızalanmaya
neden olabilir.
– Pil takımını çıkarma
– AC Adaptörünü çıkarma (AC Adaptörü
kullanılarak pil takımı şarj olurken)
•POWER düğmesini kapattıktan sonra pil
takımını ya da AC Adaptörünü
çıkardığınızdan emin olun.
4
Çalıştırma sıcaklıklarıyla ilgili notlar
•Kameranın sıcaklığı aşırı yüksek ya da aşırı
düşük olduğunda, kameranın koruma
özellikleri etkinleştirildiğinden kamerada kayıt
ya da oynatma işlemi yapamayabilirsiniz. Bu
durumda LCD ekranda bir mesaj görüntülenir
(s. 108).
Kamera bilgisayara bağlıyken
•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit diskini
biçimlendirmeye çalışmayın. Aksi takdirde
kameranız düzgün çalışmayabilir.
Yüksek rakımlarda kameranızın
kullanımıyla ilgili notlar
•Rakımın 3.000 metreden (9.800 fit) fazla
olduğu düşük basınçlı bir alanda kameranızı
açmayın. Aksi takdirde kameranızın sabit diski
hasar görebilir.
Çöpe atılması/başkasına
verilmesiyle ilgili notlar
•[BİÇİMLENDİR] (s. 51) ya da
kameranın sabit diskini biçimlendirme
işlemini uygularsanız, verileri sabit diskten
tamamen silemeyebilirsiniz. Kamerayı
başkasına verirken, verilerinizin kurtarılmasını
engellemek için [BOŞALT] (s. 53)
uygulamanız önerilir.
Yukarıdakilere ek olarak kameranızı çöpe
atarken kameranın asıl gövdesini imha
etmeniz önerilir.
Görüntü kaydedemez/
oynatamazsanız [BİÇİMLENDİR]
uygulayın.
•Uzun süre görüntü kaydı/oynatma işlemini
yinelerseniz, sabit diskte veri parçalanması
oluşur. Görüntü kaydedilemez ya da kayda
alınamaz. Bu tür bir durumda, ilk olarak
görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin
(s. 38) ve ardından [BİÇİMLENDİR]
uygulayın (s. 51).
Parçalanma 1 Sözlük (s. 131)
5
Íçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyunuz ....................................2
Sabit Disk Sürücüsü Handycam
kullanımıyla ilgili notlar .................4
Nesne örnekleri ve çözümler ........8
Kameranızdan keyif alın
İşlem akışı ...................................9
“HOME” ve “OPTION”
İki tip menünün avantajından
yararlanma ...............................10
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların
kontrol edilmesi ................13
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi
........................................14
Adım 3: Gücü açma ve tarih ve saati
ayarlama .........................18
Dil ayarlarını değiştirme ............ 19
Adım 4: Kayıt için hazırlanması ....20
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam işlemi) .............21
Kayıt .........................................24
Zumlama ................................ 26
Daha fazla yere ulaşacak şekilde
ses kaydetme (5,1 kanal surround
kayıt)(DCRSR190E/SR200E/
SR290E/SR300E) ...................26
Flaşı kullanma (DCRSR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) ...... 27
Film kaydı sırasında yüksek kalite
hareketsiz görüntü yakalama (Dual
Rec) (DCRSR190E/SR200E/
SR290E/SR300E) ...................27
“Memory Stick Duo” aygıtına
görüntü kaydetme ................... 28
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot
plus/NightShot) ....................... 28
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlamayı ayarlama ................. 29
Ayna modunda kayıt ................ 29
Kayıt görüntüsünün görüntü
oranının seçilmesi (16:9 ya da 4:3)
Filmler sabit diske, hareketsiz görüntüler ise ya sabit
diske ya da “Memory Stick Duo” aygıtına kaydedilir.
B Görüntüleri oynatma.
x Kameranızın LCD ekranında izleme (s. 32)
x Kameranıza bağlı TV'de izleme (s. 36)
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme.
x Bilgisayar kullanarak görüntüleri DVD’ye kaydetme
(s. 80)
x Görüntüleri bilgisayara alma (s. 85)
x VCR ya da DVD/HDD kaydedicilerine kopyalama
(s. 47)
Kameranızdan keyif alın
B Görüntü silme.
Kameranızın sabit diski doluysa, yeni görüntü
kaydedemezsiniz. Kameranıza kaydedilmiş görüntü
verilerini silin. Görüntüleri silerseniz boş sabit diske
tekrar yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 39)
x Tüm görüntüleri silme ([ BİÇİMLENDİR], s. 51)
9
Kameranızdan keyif alın
“HOME” ve “OPTION”
İki tip menünün avantajından yararlanma
“HOME MENU” kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
ayarlayabilirsiniz (s. 21). (AYARLAR)
kategorisinde bulunan öğeler için, bkz.
sayfa 55.
**DCRSR190E/SR200E/SR290E/SR300E
HOME MENU öğesinin
kullanılması
1 Ortadaki yeşil düğmeye
basarken, gücü açmak için
POWER düğmesini ok yönünde
döndürün.
4 İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
5 Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
Kameranızdan keyif alın
2(HOME) A (ya da B) üzerine
basın.
(HOME) B
(HOME) A
3 İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
B HOME MENU üzerindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi
almak istediğinizde HELP
1(HOME) öğesine basın.
HOME MENU görüntülenir.
2(HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin altı kısmı
turuncuya dönüşür.
11
3 İçeriğini öğrenmek istediğiniz
öğenin üzerine dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması
ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET]
üzerine ya da [HAYIR] üzerine
dokunun.
HELP aygıtını devre dışı bırakmak
için
Adım 2’de tekrar (HELP) üzerine
dokunun.
OPTION MENU öğesinin
kullanılması
Çekim ya da oynatma sırasında ekran
üzerine bir kez dokunmanızla
fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale
gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay
olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için
bkz. sayfa 67.
12
(OPTION)
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların kontrol
edilmesi
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki numaralar verilen
parçanın numarasını göstermektedir.
AC Adaptörü (1) (s. 14)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 14)
Handycam Station (1) (s. 14)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 36, 47)
USB kablosu (1) (s. 49, 81, 85)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 126)
(DCRSR32E/SR33E/SR42E hariç)
Başlarken
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı
NPFH40 (1) (s. 14, 116) (DCRSR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E)
NPFH60 (1) (s. 14, 116) (DCRSR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
21pinli adaptör (s. 37)
işaretli modellerde sadece alt yüzlerinde
yazılıdır.
CDROM “Handycam Application
Software” (1) (s. 76)
– Picture Motion Browser (Yazılım)
– Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
Kullanma Kılavuzu (1)
13
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi
2
1
POWER
düğmesi
5
Pil
3
CHG (şarj)
lambası
5
DC IN jakı
“InfoLITHIUM” pil takımını (H
serisi) (s. 116) kameranıza
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranız sadece bir “InfoLITHIUM” pil
takımı (H serisi) ile çalışır.
1 Pil takımını oturacak şekilde ok
yönünde çevirerek takın.
2 POWER düğmesini OFF (CHG)
yönünde çevirin (Varsayılan
ayar).
3 AC Adaptörü Handycam Station
üzerindeki DC IN jakına takın.
DC fişindeki v işaretinin yukarı
baktığından emin olun.
DC fişi
AC Adaptör
4
Duvar prizine
Ana elektrik kablosu
4 Ana elektrik kablosunu AC
Adaptörüne ve duvar prizine
takın.
5 Kamerayı sıkıca Handycam
Station üzerine yerleştirin.
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar.
Pil takımı tamamen şarj olduğunda
CHG (şarj) lambası söner.
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken DC IN jak kapağını kapatın.
14
Sadece AC Adaptörü kullanarak pil
takımını şarj etmek için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna döndürün ve AC Adaptörü
doğrudan kameranın üzerindeki DC IN
jakına takın.
POWER
düğmesi
CHG (şarj)
lambası
Pil takımı
DC fişi
Jak kapağını açın
Ana elektrik
kablosu
Duvar prizine
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
DC IN jakı
AC Adaptör
Pil takımının çıkarılması için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin. BATT (pil) ayırma
düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
BATT (pil)
ayırma düğmesi
Handycam Station aygıtından
kameranızı çıkarmak için
Gücü kapatın, her ikisini de tutarak
Handycam Station aygıtından kamerayı
çıkarın.
Pil takımını saklarken
Pili uzun süreli olarak saklamadan önce
şarjını tamamen boşaltın (saklama ile ilgili
ayrıntılar için bkz. sayfa 117).
Harici bir güç kaynağını kullanmak
için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı
bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil
takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için
(Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG) olarak
ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine
basın.
Başlarken
b Notlar
•Pil takımını ya da AC Adaptörünü
çıkardığınızda, (Film) lambasının/
(Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 24)
kapandığından emin olun.
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve
pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil
bilgileri görüntülenirken DISP/BATT
INFO simgesine basmak suretiyle bilgileri
20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
15
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süre (dak.).
Pil takımıŞarj süresi
NPFH40
125
(ürünle verilir*)
NPFH50135
NPFH60
135
(ürünle verilir**)
NPFH70170
NPFH100390
* DCRSR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E
**DCRSR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak.).
DCRSR32E/SR33E/SR42E:
Pil takımı
Kesintisiz kayıt
süresi
NPFH40
(ürünle verilir)
NPFH5012560
NPFH70270135
NPFH100615305
Genel kayıt
süresi*
10550
DCRSR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Pil takımı
NPFH40
(ürünle verilir)
Kesintisiz kayıt
süresi
Genel kayıt
süresi*
9045
10050
NPFH5010550
11555
NPFH70230115
245120
NPFH100525260
565280
DCRSR190E/SR200E:
Pil takımı
Kesintisiz kayıt
süresi
Genel kayıt
süresi*
NPFH508540
9045
NPFH60
(ürünle verilir)
11555
12560
NPFH7019095
200100
NPFH100440220
465230
DCRSR290E/SR300E:
Pil takımı
Kesintisiz kayıt
süresi
Genel kayıt
süresi*
NPFH507535
8040
NPFH60
(ürünle verilir)
10050
10550
NPFH7016080
17085
NPFH100375185
395195
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
16
b Notlar
•[SP] kayıt moduyla ölçülen sürelerin tümü
aşağıdaki koşullar altında ölçülür:
Üst: LCD arka ışığı yandığında.
Alt: LCD arka ışığı söndüğünde (DCR
SR32E/SR33E/SR42E hariç).
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak.).
DCRSR32E/SR33E/SR42E:
Pil takımıOynatma süresi
NPFH40
(ürünle verilir)
NPFH50140
NPFH70300
NPFH100695
DCRSR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Pil takımıOynatma süresi*
NPFH40
(ürünle verilir)
NPFH50130
NPFH70280
NPFH100635
DCRSR190E/SR200E:
Pil takımıOynatma süresi*
NPFH50125
NPFH60
(ürünle verilir)
NPFH70270
NPFH100615
120
110
165
DCRSR290E/SR300E:
Pil takımıOynatma süresi*
NPFH50120
NPFH60
160
(ürünle verilir)
NPFH70255
NPFH100590
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER
düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve
(Film) lambası/ (Hareketsiz
Görüntü) lambasını kapatın (s. 24).
•CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar ya da
Battery Info (s. 15) aşağıdaki koşullar altında
doğru şekilde gösterilmeyebilir.
– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır.
– Pil takımı zarar görmüştür.
– Pil takımı yıpranmıştır (Sadece Pil Bilgileri
kapsamında).
•Kameranızın DC IN jakına ya da Handycam
Station öğesine AC Adaptör bağlı olduğu
sürece, ana elektrik kablosu duvar prizinden
çıkarılmış olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NP
FH70/FH100 pil takımı kullanmanız önerilir
(DCRSR32E/SR33E/SR42E hariç).
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi
sağladığından, kameranızla NPFH30
kullanmanızı önermeyiz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C
arası (50 °F ila 86 °F arası) önerilir)
kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda
kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri
kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın
kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
Başlarken
17
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörü kullanırken yakındaki duvar
prizinden yararlanın. Kameranızı
kullandığınız sırada herhangi bir arıza
oluşursa, AC Adaptörü hemen duvar
prizinden çıkarın.
•AC Adaptörü duvar ve eşya arası gibi dar bir
alanda kullanmayın.
•AC Adaptöre ait DC fişini veya pil terminalini
herhangi bir metal objeyle kısa devre
yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi
kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği)
gelir.
Adım 3: Gücü açma
ve tarih ve saati
ayarlama
Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat
ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını
yapmadığınız takdirde, kamerayı her
açtığınızda veya POWER düğmesinin
konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT
AYARI] ekranı görüntülenir.
Lens kapağı
LCD ekrandaki
düğmeye dokunun.
POWER düğmesi
1 Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli
olarak POWER düğmesini ok
yönünde çevirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için
(Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için
[SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
18
2 v/V ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] üzerine
dokunun.
3 [YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
4 v/V ile [Y] (yıl) ayarını yapın.
5 b/B ile [A] seçimini yaptıktan
sonra v/V ile ay ayarını yapın.
6 Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ]
öğesine dokunun.
7 Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan
sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, aygıtta bulunan bataryanın
şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten
silinebilir. Böyle bir durumda, dahili şarj
edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve
saati tekrar ayarlayın (s. 120).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime
hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre
zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak
açılır (DCRSR190E/SR200E/SR290E/
SR300E). Oynatma ekranı seçildiğinde ya da
güç kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı, pil
tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir
şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca
çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak
üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA],
s. 66).
z İpuçları
•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez
ama otomatik olarak sabit diske kaydedilir ve
oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ
KODU], s. 62).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için bkz.
sayfa 113.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler
düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik
paneli ayarlayın (KALİBRASYON) (s. 119).
Dil ayarlarını değiştirme
Ekran görüntülerini mesajları belirli bir
dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
(HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/ DİL AYR.] t [DİL
AYARI] öğelerine dokunup istediğiniz dili
seçin.
Başlarken
Tarih ve saati sıfırlamak için
(HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT AYARI]
üzerine dokunup tarih ve saati ayarlayın.
19
Adım 4: Kayıt için hazırlanması
Lens kapağının manuel
açılması (DCRSR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E)
Lens kapağını kaydırarak açın.
Lens kapağı düğmesi
z İpuçları
•Kayıt işleminiz sona erdiğinde ya da
görüntüleri oynatırken lens kapağını kapatın.
•DCRSR190E/SR200E/SR290E/SR300E
için lens kapağı otomatik olarak açılır ve
kapanır.
LCD panelin ayarlanması
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik
açı oluşturacak şekilde açın, ardından
kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri
oynatmak amacıyla en uygun açıyı
yakalamak için söz konusu paneli
döndürün (2).
290 derece
(maks.)
DISP/BATT INFO
Pilin daha uzun süre kullanılması
amacıyla LCD arka ışığını kapatmak
için (DCRSR32E/SR33E/SR42E
hariç)
görüntülenene kadar DISP/BATT
INFO öğesine basın ve birkaç saniye basılı
tutun.
Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil
tasarrufu sağlamak istediğinizde
uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu
ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka
ışığını açmak için kaybolana kadar
DISP/BATT INFO düğmesini birkaç
saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki
düğmelere basmayın.
z İpuçları
•LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı
sağlayarak açıp lensin bulunduğu yöne doğru 180
derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD paneli
LCD ekran dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz.
Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/
GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 63)
üzerine dokunun ve LCD ekranın parlaklığını
ayarlayın.
•DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda
bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y
görüntü yok).
Tutma kemerini bağlama
Tutma kemerini bağlayın ve kameranızı
düzgün şekilde tutun.
20
2180 derece
(maks.)
1kameraya yapılan
90 derecelik açı
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam işlemi)
Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı
ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme
için ekran font boyutunu büyütür.
Kayıt/Oynatma
Lens kapağını açın (DCRSR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) (s. 20)
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar
POWER düğmesini G
döndürün.
2 EASY A öğesine basın.
LCD ekranda
görüntülenir.
3 Kaydı başlatmak için START/
STOP H (ya da E) üzerine
basın.*
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP düğmesine basın.
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa
yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Hareketsiz görüntüleri kaydetme
Hareketsiz görüntüler, varsayılan ayarda
sabit diske kaydedilir. Hareketsiz
görüntülerin kayıt ortamını “Memory Stick
Duo” olarak değiştirebilirsiniz (s. 28).
1
(Hareketsiz görüntü)
lambası yanıncaya kadar
POWER düğmesini
konumuna getirin.
G
2 EASY A öğesine basın.
LCD ekranda
görüntülenir.
3
Odağı ayarlamak için PHOTO F üzerine
önce hafifçe basın
duyulur), ardından tamamen basın
(deklanşör tıklama sesi duyulur).**
Yanıp söner b Işıkları yanar
A
(sesli uyarı
B
* [KAYIT MODU] ayarı [SP] konumuna sabitlenir (s. 56).
**[ KALİTE] ayarı [İYİ] konumuna sabitlenir (s. 60).
21
Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma
1 Kameranızı açmak için POWER düğmesini G döndürün.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) I (ya da D) düğmesine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir. (Minyatürlerin görüntülenmesi
biraz zaman alabilir.)
Her tırnak üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle
görüntülenir (hareketsiz görüntü için B).
Tekrar EASY A düğmesine basın.
LCD ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında
geçersiz düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy
Handycam işlemi esnasında bazı düğme/
fonksiyonları kullanamazsınız (s. 100).
Easy Handycam işlemi sırasında
menü ayarları
Yükleme değişiklikleri için kullanılabilir
Geçersiz bir işlem ayarlarsanız, [Easy
Handycam kullanılırken geçersizdir.]
görüntülenebilir.
menü öğelerini görüntülemek için
(HOME) C (ya da B) öğesine basın
(s. 10, 55).
b Notlar
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak
varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü
öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz.
sayfa 100.
• (OPTION) menüsünü kullanamazsınız.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları
değiştirmek isterseniz, Easy Handycam
işlemini iptal edin.
Kayıt tarihi/
saati*
Önceki/Sonraki
23
Kayıt/Oynatma
Kayıt
START/STOP C
(HOME) D
(HOME) E
PHOTO F
Lens kapağı
Kayıttan önce lens kapağını
açın (DCRSR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E)
(s. 20)
(Film) lambası/
(Hareketsiz
POWER düğmesi A
b Notlar
•Kayıt sona erdikten sonra ACCESS lambası
yanar ya da yanıp sönerse, bu, verinin hala
sabit diske ya da “Memory Stick Duo”
aygıtına yazılıyor olduğu anlamına gelir.
Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın
ve pili ya da AC Adaptörü çıkarmayın.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13
saattir.
•Bir film dosyası 2 GB’ı aştığında, sonraki film
dosyası otomatik olarak oluşturulur.
z İpuçları
• (HOME) t (HDD’Yİ/BELLEĞİ
YÖNET) t [ BİLGİSİ] üzerine
dokunarak boş sabit disk alanını kontrol
edebilirsiniz (s. 52).
Görüntü) lambası
24
ACCESS
lambası (Sabit
disk)
START/STOP B
Filmleri kaydetme
Kameranızın sabit diskine film
kaydedebilirsiniz. Kayıt süresi için bkz.
sayfa 56.
1 (Film) lambası yanıncaya
kadar POWER düğmesini A
döndürün.
Hareketsiz görüntüleri
kaydetme
Varsayılan ayarda hareketsiz görüntüleri
kameranızın sabit diskine
kaydedebilirsiniz. “Memory Stick Duo”
aygıtına hareketsiz görüntü kaydetmek
için kayıt ortamını değiştirin.
Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı
için bkz. sayfa 59.
Kayıt/Oynatma
2 START/STOP B (ya da C)
üzerine basın.
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP düğmesine basın.
(HOME) D (ya da E) düğmesini
kullanarak çekim modunu
değiştirmek için
HOME MENU üzerinden
(ÇEKİM) t [FİLM] ya da
[FOTOĞRAF] üzerine dokunun.
1 (Hareketsiz görüntü)
lambası yanıncaya kadar
POWER düğmesini A konumuna
getirin.
2 Odağı ayarlamak için PHOTO F
üzerine önce hafifçe basın A
(sesli uyarı duyulur), ardından
tamamen basın B (deklanşör
tıklama sesi duyulur).
Yanıp söner b Işıkları yanar
kaybolduğunda görüntü
kaydedilmiştir.
Film kaydı sırasında yüksek
çözünürlüklü hareketsiz görüntü
yakalamak için (Dual Rec) (DCR
SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
t Ayrıntılar için bkz. sayfa 27.
Hareketsiz görüntülerin kayıt
ortamını değiştirmek için
t Ayrıntılar için bkz. sayfa 28.
25
Kayıt/Oynatma
Zumlama
En fazla aşağıdaki tabloda gösterilen
büyütmeler kadar zum yapabilirsiniz.
LCD çerçevesindeki güçlü zum düğmesi
ya da zum düğmeleriyle büyütmeyi
ayarlayabilirsiniz.
Daha geniş görüş
açısı: (Geniş açı)
(optik zum)
10 ×
zum düğmesinden çektiğiniz takdirde,
düğmenin çalışma sesi de kaydedilebilir.
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum
düğmeleriyle değiştiremezsiniz.
•Odak netliğini korurken kamera ile nesne
arasındaki minimum olası mesafe geniş açı
için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 1 3/32 in.), telefoto
için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır.
z İpuçları
•[DİJİTAL ZUM] kullanılması (s. 57), tabloda
gösterilenden daha fazla zum yapmanıza
olanak sağlar.
Daha fazla yere ulaşacak
şekilde ses kaydetme (5,1
kanal surround kayıt)(DCR
SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E)
Dahili mikrofonla alınan ses, 5,1 surround
sese dönüştürülüp kaydedilir.
Dahili
mikrofon
Yakın görüntü: (Telefoto)
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak
için, güçlü zum düğmesini hafifçe hareket
ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise
düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
b Notlar
•Güçlü zum düğmesi T (Telefoto) tarafına
ayarlıyken, [STEADYSHOT] görüntü
bulanıklığını istenildiği kadar azaltamayabilir
(DCRSR290E/SR300E hariç).
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde
tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü
26
Kameranız, 5,1 kanal surround ses kaydı
için yüklenmiş Dolby Digital 5.1 Creator
özelliğine sahiptir. 5,1 kanal surround sesi
destekleyen aygıtlarda film oynatırken
kulağınıza gelen gerçek sesin keyfini
çıkarın.
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1 kanal surround
ses 1 Sözlük (s. 131)
b Notlar
•5,1 kanal ses, kameranızda oynatı lırken 2 kanala
dönüştürülür.
•5,1 kanal kaydı/oynatımı sırasında ekranda
görüntülenir.
Flaşı kullanma (DCRSR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
Flaş şarj
lambası
Uygun ayarı seçmek için (flaş)
düğmesine art arda basın.
Gösterge yok (Otomatik flaş): Çevrede
yetersiz ışık olduğunda flaş otomatik
olarak çalışacaktır.
r
(Sürekli flaş): Çevrenin aydınlığına
bakılmaksızın flaş kullanılır.
r
(Flaş yok): Flaş kullanmadan kayıt
yapar.
b Notlar
•Dahili flaş kullanırken nesne ile kamera
arasında tavsiye edilen mesafe yaklaşık 0,3m
ila 2,5m (18 fit) arasıdır.
•Kullanmadan önce flaş lambasının yüzeyini
her türlü tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık
değişimi veya tozdan etkilenmesi flaşın
etkisinde bozulmaya yol açabilir.
•Flaş şarj olurken flaş şarj lambası kırpışır ve pil
şarjı tamamlandığında yanmış olarak kalır.
•Arkadan ışık alan bir nesnenin resminin
çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş
kullandığınızda flaş etkili olmayabilir.
•Kameranıza dönüştürme lensi (isteğe bağlı) ya
da filtre (isteğe bağlı) takılırken flaş ışığı ışık
yaymaz.
z İpuçları
•Flaşın parlaklığını [FLAŞ DÜZEYİ] ayarıyla
değiştirebilirsiniz (s. 61) veya kırmızı gözü
[K.GÖZ AZALT.] ayarıyla önleyebilirsiniz
(s. 61).
Flaş
Film kaydı sırasında yüksek
kalite hareketsiz görüntü
yakalama (Dual Rec) (DCR
SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E)
Sabit diske film kaydederken yüksek kalite
hareketsiz görüntü yakalayabilirsiniz.
1 (Film) lambası yanıncaya kadar
POWER düğmesini döndürün ve film
kaydını başlatmak için START/STOP
düğmesine basın.
2 PHOTO öğesine tamamen basın.
Kaydı başlattıktan sonra ve bitirmeden
önce filminizden 3 hareketsiz görüntü
karesi yakalayabilirsiniz.
Turuncu renkli
kutular yakalanan
görüntü sayısını
gösterir.
Yakalama sona
erdiğinde renk
turuncu olarak
değişir.
3 Film kaydını durdurmak için START/
STOP öğesine basın.
Yakalanan hareketsiz görüntüler birer
birer görüntülenir ve görüntüler
kaydedilir. kaybolduğunda görüntü
kaydedilmiştir.
b Notlar
•“Memory Stick Duo” aygıtına hareketsiz
görüntü kaydederken, film kaydı bitip
hareketsiz görüntüler üzerine kaydedilmeden
“Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmayın.
•Dual Rec sırasında flaş kullanamazsınız.
Kayıt/Oynatma
27
z İpuçları
•Hareketsiz görüntüler Dual Rec ile aşağıdaki
boyutlarda kaydedilir.
DCRSR190E/SR200E:
– 2,3M (16:9 (geniş))
–1,7M (4:3)
DCRSR290E/SR300E:
– 4,6M (16:9 (geniş))
–3,4M (4:3)
•POWER düğmesi (Hareketsiz görüntü)
ayarındayken uyguladığınız adımları
tekrarlayarak kayıt bekletme sırasında
hareketsiz görüntüleri kaydedebilirsin iz. Flaşla
da kayıt yapabilirsiniz.
“Memory Stick Duo” aygıtına
görüntü kaydetme
Hareketsiz görüntülerin kayıt ortamını
“Memory Stick Duo” olarak
değiştirebilirsiniz. Varsayılan ayarda
hareketsiz görüntüler kameranın sabit
diskine kaydedilir.
Sadece veya
“Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.
(s. 115) işaretli bir
2 Hareketsiz görüntüleri kaydetmek
istediğiniz ortamı seçin ve üzerine
dokunun.
Kameranız kayıt bekletme moduna
geri döner. [MEMORY STICK]
seçimini yaparsanız, ekranda
görüntülenir.
•“Memory Stick Duo” aygıtını dışarı
çıkarmaya zorlamayın. Bu, hasara neden
olabilir.
•ACCESS lambasının yanması veya yanıp
sönmesi kameranızın veri yazdığını/
okuduğunu gösterir. Kamera nızı sallamayın ya
da çarpmayın, gücü kapatın, “Memory Stick
Duo” aygıtını veya pil takımını çıkarmayın.
Aksi halde görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtını yuvaya ters
yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory
Stick Duo”, “Memory Stick Duo” yuvası veya
görüntü verisi zarar görebilir.
z İpuçları
•Kaydedilebilen resimlerin sayısı, görüntü
kalitesi ve görüntü boyutuna göre değişiklik
gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 59.
ACCESS lambası
(“Memory Stick Duo”)
LCD paneli açın ve “Memory Stick Duo”
aygıtınızı Memory Stick Duo yuvasına
doğru yönde oturacak şekilde yerleştirin.
Hareketsiz görüntülerin kayıt
ortamını değiştirmek için
1 (OPTION) t tırnağı t
[SABİT ORTAM] üzerine dokunun.
28
Karanlık yerlerde kayıt
(NightShot plus/NightShot)
DCRSR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E:
Kızılötesi bağlantı noktası
NIGHTSHOT PLUS düğmesini ON
konumuna getirin. ( görüntülenir.)
b Notlar
•NightShot plus ve Super NightShot plus
fonksiyonları kızılötesi ışık kullanır. Bu
nedenle, kızılötesi bağlantı noktasını
parmağınızla veya başka nesnelerle
kapatmayın ve dönüştürme lensini çıkarın
(isteğe bağlı).
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 69)
ayarlayın.
•NightShot plus ve Super NightShot plus
fonksiyonlarını aydınlık mekanlarda
kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
z İpuçları
•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için
Super NightShot plus fonksiyonunu kullanın
(s. 73). Orijinal renklere daha sadık bir film
kaydetmek için Color Slow Shutter
fonksiyonunu kullanın (s. 73).
DCRSR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
NIGHT SHOT
OFF
ON
Kızılötesi bağlantı noktası
NIGHTSHOT düğmesini ON konumuna
getirin. ( görüntülenir.)
b Notlar
•NightShot ve Super NightShot fonksiyonları
kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi
bağlantı noktasını parmağınızla veya başka
nesnelerle kapatmayın ve dönüştürme lensini
çıkarın (isteğe bağlı).
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 69)
ayarlayın.
•NightShot ve Super NightShot fonksiyonlarını
aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu durum
arızaya neden olabilir.
z İpuçları
•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için
Super NightShot fonksiyonunu kullanın
(s. 73). Orijinal renklere daha sadık bir film
kaydetmek için Color Slow Shutter
fonksiyonunu kullanın (s. 73).
Arkadan aydınlatmalı nesneler
için pozlamayı ayarlama
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlama ayarı yaparken, . simgesini
görüntülemek için BACK LIGHT
düğmesine basın. Arka ışık fonksiyonunu
iptal etmek için, tekrar BACK LIGHT
düğmesine basın.
Ayna modunda kayıt
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik
açı yapacak şekilde açın, ardından lens
tarafıyla 180 derecelik açı yapacak şekilde
döndürün (2).
z İpuçları
•Nesnenin ayna görüntüsü LCD ekranda
görünür, ancak görüntü normal biçimde
kaydedilir.
Kayıt/Oynatma
29
Kayıt görüntüsünün görüntü
oranının seçilmesi (16:9 ya da
4:3)
Filmlerin görüntü oranını seçmek
için
DCRSR32E/SR33E/SR42E:
1 (Film) lambası yanıncaya kadar
POWER düğmesini döndürün.
2 HOME MENU
üzerinden(AYARLAR) t
[KAMR.FİLM AYRLR.] t [GENİŞ
SEÇİMİ] t [4:3] ya da [16:9
GENİŞ] üzerine dokunun (s. 56).
Hareketsiz görüntülerin görüntü
oranını seçmek için (DCRSR32E/
SR33E/SR42E hariç)
1 (Hareketsiz görüntü) lambası
yanıncaya kadar POWER düğmesini
döndürün.
Görüntü oranı otomatik şekilde 4:3
olarak değişir.
2 İstenen ekran görüntü oranını seçmek
için art arda WIDE SELECT
düğmesine basın.
b Notlar
•DCRSR52E/SR62E/SR72E/SR82E için
hareketsiz görüntülerin boyutu maksimum
[0,7M] (16:9 (geniş)) ya da [1,0M] (4:3)
ölçüsündedir.
•DCRSR190E/SR200E için hareketsiz
görüntülerin boyutu maksimum [3,0M]
(16:9 (geniş)) ya da [4,0M] (4:3) ölçüsündedir.
•DCRSR290E/SR300E için hareketsiz
görüntülerin boyutu maksimum [4,6M]
(16:9 (geniş)) ya da [6,1M] (4:3) ölçüsündedir.
z İpuçları
•Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için
bkz. sayfa 59.
1 (Film) lambası yanıncaya kadar
POWER düğmesini döndürün.
2 İstenen ekran görüntü oranını seçmek
için art arda WIDE SELECT
düğmesine basın.
b Notlar
•16:9 (geniş) ile 4:3 görme açısı arasındaki
farklar zum konumuna göre değişir.
•TV’de film izlerken, [TV TİPİ] öğesini
TV’nize göre [16:9] veya [4:3] konumuna
ayarlayın (16:9/4:3) (s. 64).
•16:9 (geniş) görüntüleri [TV TİPİ] öğesi [4:3]
ayarındayken izlediğiniz görüntüler, nesnelere
bağlı olarak pürüzlü görünebilir.
30
Hızlı hareketin yavaş çekimde
kaydı (DÜZ AĞR.ÇKM.) (DCR
SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E)
Normal çekim koşullarında
yakalanamayan, hızlı hareket eden nesne
ve eylemler yaklaşık 3 saniye boyunca
yavaş çekim modunda çekilebilir.
Bu, golf ya da tenis atışı vuruşu gibi hızlı
hareketlerin çekiminde kullanışlıdır.
(HOME) B
(HOME) A
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.