Sony DCR-SR40E User Manual [cz]

2-698-885-61(1)
Videokamera Handycam
s pevným diskem
10
Příručka kproduktu Handycam
DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E
Začínáme
Easy
Handycam
Nahrávání/
přehrávání
Použití položek
nastavení
Úpravy obrazu
Kopírování, tisk
Použití videokamery ve
spojení s počítačem
Odstraňování problémů
Doplňující informace
Glosář, rejstřík
13
24
29
45
66
70
77
104
120
129
© 2006 Sony Corporation

Přečtěte si jako první

Než začnete videokameru používat, prostudujte si tuto příručku. Příručku poté uschovejte pro případné další použití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
K výměně použijte pouze akumulátor uvedeného typu. Jinak může dojít k požáru nebo zranění.
Pro zákazníky v Evropě
Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
Tento výrobek byl t estován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili. Použitelné príslušenství: dálkový ovladač (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komun ikační kabel (kabel USB apod.).
2
Poznámky týkající se použití
Videokamera se dodává se dvěma typy návodů.
Informace pro práci s videokamerou najdete v příručce „Návod k použití“ a v příručce „Příručka k produktu“ (PDF/ tato příručka).
Použití videokamery
• Nedržte videokameru za tyto části.
Obrazovka LCD Akumulátor
• Videokamera není odolná proti prachu, vlhkosti a vodě. Viz „Údržba a bezpečnostní opatření“ (s. 125).
•Nechcete-li poškodit pevný disk nebo způsobit ztrátu nahraných záběrů, neprovádějte následující činnosti, pokud svítí některý z indikátorů vypínače POWER (s. 18) nebo indikátor ACCESS (s. 25, 27, 29):
– Odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery
– Vystavení videokamery nárazům
nebo vibracím
• Před připojením videokamery k jinému zařízení pomocí kabelu USB apod. zkontrolujte, zda je konektor zasunut ve správné orientaci. Pokud jej silou zasunete nesprávně, může dojít k poškození konektoru nebo videokamery.
•Odpojte napájecí adaptér od kolébky Handycam Station tak, že budete současně držet videokameru i konektor napájecího kabelu.
• Když vkládáte videokameru do kolébky Handycam Station nebo ji z ní vyjímáte, dbejte na to, aby byl vypínač POWER nastaven do polohy OFF (CHG).
Poznámky týkající se položek nastavení, obrazovky LCD aobjektivu
•Položka nastavení zobrazená v šedé barvě není za daných podmínek při nahrávání či přehrávání k dispozici.
•Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze využívat přes 99,99 % pixelů. Přesto se může stát, že na obrazovce LCD budou zobrazeny drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů je normální.
Černý bod Bílý, červený, modrý nebo zelený bod
•Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit. Dbejte opatrnosti při ukládání videokamery v blízkosti okna nebo venku.
•Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud chcete zabírat slunce přímo, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Poznámky k nahrávání
•Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.
•Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery.
3
•Barevné televizní systémy v jednotlivých zemích/oblastech se liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL.
•Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Neautorizované kopírování takových materiálů může znamenat porušování autorských práv. Na videokameře nelze kopírovat záznam chráněný copyrightem.
Kompatibilita obrazů
•Na videokameře nelze přehrávat pohyblivé ani statické obrazy, které nebyly na této videokameře nahrány. Také nelze přehrávat obrazy nahrané pomocí jiného přístroje DCR-SR30E/ SR40E/SR50E/SR60E/SR70E/SR80E.
Informace o této Příručce k produktu
•Zobrazení obrazovky LCD použité v této Příručce k produktu jsou zachyceny digitálním fotoaparátem a nemusí tedy vypadat stejně jako na vašem přístroji.
•Vzhled a technické parametry této videokamery a příslušenství mohou být změněny bez předchozího upozornění.
•Obrázky uvedené v této Příručce k produktu odpovídají modelu DCR­SR80E.
•Pokyny k použití jsou na displeji zobrazovány v nastaveném jazyce. V případě potřeby můžete jazyk před použitím videokamery změnit (s. 63).
Objektiv značky Carl Zeiss
Videokamera je vybavena vysoce kvalitním objektivem značky Carl Zeiss, který byl vyvinut ve spolupráci německé společnosti Carl Zeiss a společnosti Sony Corporation. Využívá měřicí systém MTF* pro videokamery a poskytuje kvalitu příznačnou pro objektivy společnosti Carl Zeiss.
* MTF znamená Modulation Transfer
Function. Číselná hodnota označuje množství světla přicházejícího ze snímaného objektu do objektivu.
4

Poznámky týkající se videokamery Videokamera Handycam s pevným diskem

Uložení všech nahraných obrazových dat
• Pro případ poškození obrazových dat ukládejte všechny nahrané obrazy. Doporučuje se ukládat obrazová data na disk DVD pomocí počítače (s. 84, 98). Můžete je také ukládat pomocí videorekordéru nebo DVD rekordéru (s. 70).
• Doporučuje se ukládat obrazová data vždy po nahrávání.
Nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím
• Pevný disk videokamery nemusí být rozpoznán, příp. nemusí fungovat nahrávání či přehrávání.
• Zvláště během nahrávání či přehrávání nevystavujte videokameru nárazům. Pokud po nahrávání svítí indikátor ACCESS, nevystavujte videokameru vibracím ani nárazům.
• Používáte-li ramenní pás (není součástí dodávky), dejte pozor, abyste kamerou nenarazili do nějakého předmětu.
Informace o snímači zrychlení
• Tato videokamera je vybavena snímačem zrychlení, který chrání její pevný disk před nárazem (s. 58). Pokud dojde při nahrávání k náhlému poklesu nebo volnému pádu přístroje, může být nahrán zvuk zablokování pevného disku. Pokud snímač zrychlení zjistí pohyb opakovaně, může dojít k zastavení nahrávání či přehrávání.
Poznámky týkající se modulu akumulátoru a napájecího adaptéru
• Pokud svítí indikátor ACCESS, snažte se vyhnout následujícím situacím, které by mohly způsobit poruchu videokamery.
– Vyjmutí modulu akumulátoru – Odpojení napájecího adaptéru (při nabíjení
pomocí napájecího adaptéru)
• Nezapomeňte odpojit modul akumulátoru nebo napájecí adaptér po vypnutí vypínače POWER.
Poznámka týkající se provozní teploty
• Pokud se videokamera příliš zahřeje nebo ochladí, neměli byste s ní nahrávat ani přehrávat. V takovém případě se zobrazí na obrazovce LCD zpráva (s. 117).
Poznámka týkající se připojení videokamery k počítači
• Neformátujte pevný disk videokamery pomocí počítače. Formátování nemusí proběhnout správně.
Poznámka týkající se používání videokamery v horách
• Nezapínejte videokameru v oblastech s nízkým tlakem, tj. s nadmořskou výškou vyšší než 3 000 metrů. Mohlo by dojít k poškození jednotky pevného disku videokamery.
Poznámka týkající se likvidace nebo prodeje
• Provedete-li operaci [FORMÁT.HDD] (s. 57) nebo zformátování videokamery, nemusí se vymazat veškerá data z pevného disku. Pokud videokameru prodáváte nebo likvidujete, doporučuje se provést operaci [SMAZAT HDD] (s. 58), aby nebylo možno data obnovit. Kromě výše uvedených informací se při likvidaci videokamery doporučuje zničit samotný přístroj. Tím zabráníte obnovení dat na pevném disku videokamery.
Nemůžete-li nahrávat nebo přehrávat obrazy, proveďte operaci [FORMÁT.HDD]
• Opakujete-li delší dobu nahrávání a odstraňování obrazů, může dojít k fragmentaci. Obrazy nelze uložit ani nahrát. V takovém případě uložte obrazy a proveďte operaci [FORMÁT.HDD] (s. 57). Fragmentace 1 Glosář (s. 129)
5
Obsah
Přečtěte si jako první ................................................................................ 2
Poznámky týkající se videokamery Videokamera Handycam s pevným
diskem ...................................................................................................... 5
Zábava s videokamerou Videokamera Handycam s pevným diskem
Co můžete dělat s videokamerou Videokamera Handycam s pevným
diskem .................................................................................................... 10
Použití videokamery Videokamera Handycam s pevným diskem ..........12
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení .............................................................. 13
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru .................................................... 14
Krok 3: Zapnutí a uchopení videokamery............................................... 18
Krok 4: Nastavení obrazovky LCD .......................................................... 20
Krok 5: Použití dotykového panelu......................................................... 21
Krok 6: Nastavení data a času................................................................ 22
Krok 7: Výběr poměru stran nahrávaného obrazu (16:9 nebo 4:3)
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E) ..................................................... 23
Easy Handycam - použití videokamery sautomatickým nastavením
Použití režimu Easy Handycam .............................................................. 24
Snadné nahrávání ................................................................................... 25
Snadné přehrávání.................................................................................. 27
Nahrávání/přehrávání
Nahrávání................................................................................................ 29
Přehrávání............................................................................................... 30
Hledání požadovaných obrazů podle data (Datový index) ........................ 31
Funkce používané pro nahrávání/přehrávání atd. .................................. 32
Nahrávání
Použití zoomu Nahrávání na tmavých místech (NightShot plus)
6
Úprava expozice pro objekty v protisvětle (BACK LIGHT) Zaostření na objekt nacházející se mimo střed obrazovky Úprava expozice pro vybraný objekt Přidání speciálních efektů Nahrávání v zrcadlovém režimu Použití stativu Připevnění ramenního pásu
Přehrávání
Přehrávání řady statických obrazů (prezentace) Použití funkce zoom při přehrávání
Nahrávání/přehrávání
Kontrola zbývající energie v akumulátoru Kontrola volného místa na pevném disku Vypnutí provozních zvuků Inicializace nastavení (vynulování) Další části a funkce
Kontrola/odstranění posledního záběru
(Kontrola/Odstranění při kontrole) ...........................................................35
Indikátory zobrazené během nahrávání/přehrávání ................................36
Dálkový ovladač (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)...........................38
Přehrávání obrazu na televizoru ..............................................................39
Ukládání obrazů ......................................................................................41
Odstranění obrazů...................................................................................42
Použití položek nastavení
Použití položek nastavení........................................................................45
Položky nastavení ...................................................................................47
NASTAV. KAM. .................................................................................49
Parametry pro nastavení videokamery podle okolních podmínek (EXPOZICE/VYVÁŽ.BÍLÉ/STEADYSHOT atd.)
NASTAV.FOTO .................................................................................54
Nastavení pro statický obraz (SÉRIE/KVALITA/VELIK.OBR. atd.)
OBR.APLIKACE ..............................................................................55
Speciální efekty použitelné na snímky nebo další funkce pro nahrávání/ přehrávání (OBRAZ.EFEKT/DIGIT.EFEKT atd.)
NASTAV.HDD...................................................................................57
Nastavení pro pevný disk (FORMÁT.HDD/INFO O HDD atd.)
STAND.NAST. .................................................................................59
Nastavení při nahrávání nebo další základní nastavení (REŽIM NAHR./NASTAV.LCD/RYCHLOST USB atd.)
ČAS/LANGU. ..................................................................................63
(NAST.HODIN/NAST.PÁSMA/LANGUAGE atd.)
7
Úprava osobní nabídky........................................................................... 64
Úpravy obrazu
Vytvoření seznamu pro přehrávání ......................................................... 66
Přehrávání seznamu ............................................................................... 68
Nastavení ochrany obrazu (ochrana) ...................................................... 68
Kopírování, tisk
Kopírování na zařízení VCR/DVD ............................................................ 70
Nahrávání obrazů z televizoru nebo zařízení VCR/DVD
(DCR-SR60E/SR80E) .............................................................................. 72
Tisk nahraných statických obrazů
(Tiskárna kompatibilní s funkcí PictBridge) ............................................ 74
Zdířky pro připojení externích zařízení.................................................... 76
Použití videokamery ve spojení s počítačem
Co můžete dělat s kamerou spojenou s počítačem ............................... 77
Požadavky na systém............................................................................. 78
Instalace softwaru...................................................................................81
Vytvoření disku DVD pomocí funkce One Touch.................................... 84
Kopírování obrazů do počítače............................................................... 89
Prohlížení zkopírovaných obrazů na počítači ......................................... 94
Úpravy obrazů ........................................................................................ 96
Vytvoření disku DVD s vybranými obrazy............................................... 98
Uložení obrazů ze seznamu pro přehrávání na disk DVD..................... 101
Odstranění obrazových dat z počítače .................................................103
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů ........................................................................ 104
Výstražné indikátory a zprávy ............................................................... 116
Doplňující informace
Použití videokamery v zahraničí ........................................................... 120
Soubory na pevném disku videokamery/struktura složek.................... 122
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ ...................................................... 123
8
Údržba a bezpečnostní opatření ..........................................................125
Glosář, rejstřík
Glosář....................................................................................................129
Rejstřík ..................................................................................................131
9

Zábava s videokamerou Videokamera Handycam s pevným diskem

Co můžete dělat s videokamerou Videokamera Handycam s pevným diskem

Můžete nahrávat obrazy na pevný disk videokamery. Videokamera Videokamera Handycam s pevným diskem nabízí pro vaši zábavu a pohodlí více možností než videokamera s kazetou nebo diskem DVD.
„Nahrávání a prohlížení“: bezproblémové, snadné a pohodlné
Nahrávání dlouhých hodin záznamu na pevný disk (s. 25, 29)
Na pevný disk můžete nahrávat více než sedm hodin*, je-li obraz nastaven na vysokou kvalitu ([HQ]). Všechny nahrané obrazy jsou ukládány do volného místa na pevném disku. Neriskujete přepsání důležitých záběrů jinými. Nemusíte také přetáčet kazetu a můžete zahájit nahrávání, kdykoliv chcete.
*
S modelem DCR-SR70E/SR80E můžete nahrávat více než 14 hodin. Pokud změníte kvalitu pohyblivého obrazu, můžete nahrávat obrazy déle.
Scénu snadno vyhledáte pomocí obrazovky VISUAL INDEX (s. 27, 30).
Na obrazovce VISUAL INDEX můžete zkontrolovat pohledem nahrané obrazy. Stačí se dotknout záběru, který chcete zobrazit. Můžete také hledat požadovaný záběr podle data, a to pomocí datového indexu.
10
Zobrazení na televizoru nebo uložení na zařízení VCR/DVD (s. 39, 70)
Videokameru Handycam můžete připojit přímo k televizoru a přehrávat na něm nahrané obrazy. Můžete je také uložit na zařízení VCR/DVD.
Připojení videokamery Videokamera Handycam s pevným diskem k počítači
Je vyžadován dodávaný software „ImageMixer for HDD Camcorder“.
One Touch DVD Burn (s. 84)
Nahraný obraz můžete uložit na disk DVD jedním dotykem. Obrazy, které nebyly uloženy na disk DVD pomocí aplikace One Touch DVD Burn, se uloží automaticky.
• Kvalita nahraného obrazu zůstane stejná i po uložení na disk DVD.
Úprava obrazů a vytvoření disku DVD s vybranými obrazy (s. 96, 98)
Obrazy můžete zkopírovat do počítače. Můžete je také upravit a vytvořit disk DVD s vybranými obrazy.
• Kvalita nahraného obrazu zůstane stejná, i když je zkopírován z počítače nebo upraven či uložen na disk DVD.
Zábava s videokamerou Videokamera Handycam s pevným diskem
11

Použití videokamery Videokamera Handycam s pevným diskem

Obrazy se nahrávají na interní pevný disk. Jakmile se pevný disk zaplní, nelze nahrávat nové obrazy. Doporučuje se pravidelné ukládání obrazových dat a mazání nepotřebných obrazů z pevného disku videokamery.
• Pokud odstraníte obrazová data z pevného disku, můžete do vzniklého volného místa znovu nahrávat.
Příprava (s. 13)
Nahrávání (s. 25, 29)
Prohlížení obrazů na videokameře Videokamera Handycam s pevným diskem
• Prohlížení obrazů na obrazovce LCD (s. 27, 30)
• Prohlížení na televizoru (s. 39)
Ukládání
Nahrané obrazy lze uložit na disk DVD apod.
• Ukládání obrazů na disk DVD pomocí počítače (s. 84, 98).
• Kopírování obrazů do počítače (s. 89).
• Kopírování na zařízení VCR/DVD (s. 70).
12
Odstranění obrazů
Nepotřebná data, můžete z videokamery odstranit. Pokud obrazová data odstraníte, můžete nahrávat nové záběry do uvolněného místa.
• Výběr požadovaného obrazu a jeho odstranění (s. 42).
• Odstranění všech obrazů ([FORMÁT.HDD], s. 57).

Začínáme

Krok 1: Kontrola obsahu balení

Zkontrolujte, zda balení videokamery obsahuje tyto položky. Číslo v závorkách označuje počet dodaných kusů.
Napájecí adaptér (1) (s. 14)
Síťová šňůra (1) (s. 14)
Handycam Station (1) (s. 14)
Propojovací kabel A/V (1) (s. 39, 70, 72)
Kabel USB (1) (s. 74, 76, 86)
Bezdrátový dálkový ovladač (1) (s. 38) (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FP50 (1) (s. 16)
Kryt objektivu (1) (s. 18) (DCR-SR30E/SR40E)
Připevnění krytky objektivu
Provlékněte řemínek pro uchycení videokamery na zápěstí kroužkem v krytce objektivu.
CD-ROM (1) (s. 77)
– „ImageMixer for HDD Camcorder“
(software)
– „Příručka k produktu Handycam“ (PDF/
tato Příručka k produktu)
„Návod k použití“ (1)
21pinový adaptér (1) (s. 40)
Pouze k modelům, které mají na spodní straně označení CE.
Začínáme
Knoflíková lithiová baterie je již do ovladače vložena.
13

Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru

Akumulátor můžete nabíjet po připojení modulu akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada P) (s. 123) k videokameře.
• V této videokameře nelze používat modul akumulátoru NP-FP50. (Číslo modelu najdete na zadní straně modulu akumulátoru.) Pokud byste při vkládání modulu akumulátoru vyvinuli přílišnou sílu, mohlo by to vést k poškození videokamery, např. ke zhoršení výkonu modulu akumulátoru nebo k potížím při vyjmutí modulu akumulátoru.
Vypínač POWER
Do elektrické zásuvky
Indikátor CHG
Modul akumulátoru
Síťová šňůra
Zdířka DC IN
Napájecí adaptér
Konektor stejnosměrného napájecího kabelu
2 Posuňte vypínač POWER ve směru
šipky do polohy OFF (CHG) (výchozí nastavení).
3 Připojte napájecí adap tér do z dířky
DC IN na kolébce Handycam Station. Značka v na konektoru musí ukazovat nahoru.
Zdířka DC IN
1 Zasuňte modul akumulátoru ve
směru šipky, dokud nezaklapne.
14
4 Připojte síťovou šňůru
k napájecímu adaptéru a elektrické zásuvce.
5 Umístěte pečlivě videokameru do
kolébky Handycam Station.
Videokamera by měla být zasunuta nadoraz.
Rozsvítí se indikátor CHG (Nabíjení) a je zahájeno nabíjení. Indikátor CHG (Nabíjení) zhasne, jakmile je akumulátor plně nabitý.
• Před vložením videokamery do kolébky
Handycam Station zavřete kryt zdířky DC IN.
Nabíjení modulu akumulátoru pouze pomocí napájecího adaptéru
Posuňte vypínač POWER do polohy OFF (CHG), poté připojte napájecí adaptér přímo do zdířky DC IN na videokameře.
Indikátor CHG
Vypínač POWER Zdířka DC IN
Konektor stejnosměrného napájecího kabelu
Do elektrické zásuvky
Otevřete kryt zdířky
Síťová šňůra
Modul akumulátoru
Napájecí adaptér
Vyjmutí modulu akumulátoru
Posuňte vypínač POWER do polohy OFF (CHG). Posuňte uvolňovací páčku BATT (Akumulátor) a vyjměte modul akumulátoru.
Začínáme
Uvolňovací páčka BATT (Akumulátor)
• Před odpojením modulu akumulátoru zkontrolujte, zda nesvítí žádný z indikátorů na vypínači POWER (s. 18).
15
Vyjmutí videokamery z kolébky Handycam Station
Vypněte napájení a poté vyjměte videokameru z kolébky Handycam Station. Přidržujte přitom kolébku ivideokameru.
Doba nahrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru.
DCR-SR30E/SR40E
Modul akumulátoru
NP-FP50 (je součástí dodávky)
NP-FP60 NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
Doba nepřetržitého nahrávání
Typická doba nahrávání*
125 65
190 100
265 145
315 170
475 260
Skladování modulu akumulátoru
Pokud nemáte v úmyslu modul akumulátoru delší dobu používat, vybijte jej (s. 123).
Použití externího napájecího zdroje
Proveďte stejná připojení jako při nabíjení modulu akumulátoru. Modul akumulátoru se v tomto případě nebude vybíjet.
Doby nabíjení (plné nabití)
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému nabití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru Doba nabíjení
NP-FP50 (je součástí dodávky)
NP-FP60 NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
16
125
135
155
170
220
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
Modul akumulátoru
NP-FP50 (je součástí dodávky)
NP-FP60
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Typická doba nahrávání s opakovaným
zastavováním/spouštěním, zapínáním/ vypínáním a používáním funkce zoom.
• Zobrazené doby se mohou lišit, záleží na
konkrétních podmínkách (je-li volba [REŽIM NAHR.] nastavena na [HQ]).
– Nahoře: Když se zapne podsvícení
obrazovky LCD.
– Uprostřed: Když se vypne podsvícení
obrazovky LCD.
Doba nepřetržitého nahrávání
100 110
155 170
215 235
255 280
385 415
Typická doba nahrávání*
55 60
85 90
115 125
140 150
210 225
Doba přehrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru.
DCR-SR30E/SR40E
Modul akumulátoru Doba přehrávání
NP-FP50 (je součástí dodávky)
NP-FP60 NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
Modul akumulátoru Doba přehrávání*
NP-FP50 (je součástí dodávky)
NP-FP60 NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
* Když se zapne podsvícení LCD obrazovky.
140
210
295
350
525
120
185
255
300
455
Modul akumulátoru
• Před výměnou modulu akum ulátoru posuňte vypínač POWER do polohy OFF (CHG).
• Za níže uvedených podmínek bliká během nabíjení indikátor CHG (Nabíjení) nebo se správně nezobrazují informace o akumulátoru BATTERY INFO (s. 34).
– Modul akumulátoru není připojen správně. – Modul akumulátoru je poškozený. – Modul akumulátoru je zcela vybitý
(Pouze pro BATTERY INFO.)
• Videokamera nebude napájena z akumulátoru, je-li napájecí adapté r připojen do zdířky DC IN videokamery nebo kolébky Handycam Station, a to ani v případě, že je napájecí kabel odpojen ze zásuvky.
• Je-li připojen reflektor (volitelné příslušenství), doporučujeme použít modul akumulátoru NP-FP70, NP-FP71 nebo NP-FP90.
Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání
• Časy měřené na videokameře při 25°C. (Doporučuje se 10 – 30°C.)
• Použitelná doba nahrávání a přehrávání bude kratší, budete-li videokameru používat při nízkých teplotách.
• Použitelná doba nahrávání a přehrávání může být kratší, záleží na podmínkách používání videokamery.
Napájecí adaptér
• Při používání napájecího adaptéru použijte blízkou síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned napájecí adaptér odpojte ze síťové zásuvky.
• Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v úzkém prostoru, například mezi stěnou a nábytkem.
• Dbejte na to, aby se konektor stejnosměrného napájecího kabelu ani kovové kontakty akumulátoru nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by dojít k poruše.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• I když je videokamera vypnutá, je do ní při připojení k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru stále dodáván střídavý proud (ze sítě).
.
Začínáme
17

Krok 3: Zapnutí a uchopení videokamery

Chcete-li nahrávat, posuňte vypínač POWER, dokud se nerozsvítí příslušný indikátor. Zapínáte-li videokameru poprvé, zobrazí se obrazovka [NAST.HODIN] (s. 22).
Vypínač POWER
Kryt objektivu*
* DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
1 Sejměte krytku objektivu
stisknutím obou výstupků po stranách krytky. Stáhněte šňůrku krytky objektivu dolů, dokud se nezastaví o řemínek pro uchycení videokamery (DCR-SR30E/ SR40E).
Při nahrávání zapněte režim napájení posunutím vypínače POWER ve směru šipky, dokud se nerozsvítí příslušný indikátor.
(Pohyblivý obraz): Nahrávání
pohyblivého obrazu
(Statický obraz): Nahrávání
statického obrazu
(PLAY/EDIT): Přehrávání obrazů na
videokameře, příp. jejich úpravy nebo odstranění
• Nastavíte-li vypínač POWER do polohy
(Pohyblivý obraz) nebo (Statický obraz), otevře se kryt objektivu (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E).
• Pokud bylo na videokameře nastaveno datum a čas ([NAST.HODIN], s. 22), objeví se při jejím dalším spuštění aktuální datum a čas na několik sekund na obrazovce LCD.
3 Správně uchopte videokameru.
2 Zapněte napájení posunutím
vypínače POWER ve směru šipky se současným stisknutím zeleného tlačítka uprostřed.
Zelené tlačítko
18
4 Stáhněte řemínek pro uchycení
videokamery okolo zápěstí.
Vypnutí napájení
Posuňte vypínač POWER do polohy OFF (CHG). Po vypnutí napájení nasaďte krytku objektivu zpátky (DCR-SR30E/SR40E).
• Při zakoupení videokamery je nastaveno automatické vypnutí videokamery, ponecháte-li ji bez zásahu uživatele po dobu přibližně pěti minut. Šetří se tím energie akumulátoru. ([AUT.VYPN.], s. 62).
Začínáme
19

Krok 4: Nastavení obrazovky LCD

Obrazovka LCD
Otevřete obrazovku LCD o 90 stupňů směrem k videokameře (1), poté ji natočte do nejvhodnějšího úhlu pro nahrávání či přehrávání (2).
2 180 stupňů
(max.)
DISP/BATT INFO
2 90 stupňů
(max.)
• Při otevírání nebo nastavení obrazovky LCD
dejte pozor, abyste omylem nestiskli tlačítka na rámu obrazovky LCD.
• Otevřete-li obrazovku LCD o 90 stupňů
směrem k videokameře, můžete ji otočit o 180 stupňů směrem k objektivu, a poté ji přiklopit s obrazovkou LCD směrem ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání.
1 90 stupňů
k videokameře
Vypnutí podsvícení obrazovky LCD z důvodu prodloužení životnosti akumulátoru (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/ SR80E)
Stiskněte a podržte tlačítko DISP/BATT INFO po dobu několika sekund, dokud se nezobrazí ikona . Toto nastavení je užitečné, používáte li videokameru za jasného osvětlení, nebo chcete-li naopak ušetřit energii akumulátoru. Toto nastavení nemá vliv na nahrávaný obraz. Chcete-li je zrušit, stiskněte a podržte tlačítko DISP/BATT INFO, dokud ikona nezmizí.
• Více informace o úpravě jasu obrazovky LCD
viz [NASTAV.LCD] - [JAS LCD] (s. 60).
20

Krok 5: Použití dotykového panelu

Pomocí dotykového panelu můžete přehrávat nahraný obraz (s. 27, 30) nebo měnit nastavení (s. 45). Dotýkejte se tlačítek zobrazených na obrazovce.
Přidržte zadní stranu panelu LCD prsty. Pak se můžete dotýkat tlačítek zobrazených na obrazovce.
Dotkněte se tlačítka na obrazovce LCD.
DISP/BATT INFO
• Podobně můžete provádět různé operace stisknutím tlačítek na rámu obrazovky LCD.
• Při ovládání pomocí dotykového panelu se snažte nedotknout se omylem tlačítek na rámu obrazovky LCD.
• Pokud tlačítka na dotykovém panelu nepracují správně, upravte nastavení dotykové obrazovky LCD (KALIBRACE) (s. 126).
Změna nastavení jazyka
Indikátory na obrazovce mohou zobrazovat zprávy ve vámi vybraném jazyce. Jazyk vyberte pomocí položky [LANGUAGE] v nabídce ČAS/ LANGU. (s. 63).
Začínáme
Skrytí indikátorů na obrazovce
Chcete-li skrýt indikátory na obrazovce (počitadlo atd.), stiskněte tlačítko DISP/ BATT INFO.
21

Krok 6: Nastavení data a času

Při prvním použití videokamery je třeba nastavit datum a čas. Nenastavíte-li datum a čas, zobrazí se při každém zapnutí videokamery nebo posunutí vypínače POWER obrazovka [NAST.HODIN].
• Nepoužijete-li videokameru po dobu
přibližně 3 měsíců, dojde k vybití vestavěného akumulátoru a nastavení data a času mohou být z paměti vymazána. V takovém případě nabijte vestavěný akumulátor a nastavte datum a čas znovu (s. 127).
Vypínač POWER
3 Vyberte [NAST.HODIN] pomocí
/ , poté se dotkněte tlačítka .
4 Vyberte požadovanou
zeměpisnou oblast pomocí /
, poté se dotkněte tlačítka .
5 V případě potřeby nasta vte [LETNÍ
ČAS] na [ZAP] pomocí / , poté se dotkněte tlačítka .
Při nastavování hodin po prvním zapnutí přejděte ke kroku 4.
1 Dotkněte se tlačítek t
[SETUP].
2 Vyberte (ČAS/LANGU.)
pomocí / , poté se do tkněte tlačítka .
22
6 Nastavte rok [R] pomocí / ,
poté se dotkněte tlačítka .
• Můžete nastavit libovolný rok až do roku
2079.
7 Nastavte měsíc [M], den [D],
hodinu a minutu, po té se dotkněte tlačítka .
Hodiny se spustí.
• Další informace obsahuje část „Časový rozdíl v jednotlivých zemích“ na strany 121.
• Během nahrávání se nezobrazuje datum a čas nahrávání, ale automaticky se nahrává na pevný disk a lze je zobrazit během přehrávání ([DATOVÝ KÓD], s. 60).

Krok 7: Výběr poměru stran nahrávaného obrazu (16:9 nebo 4:3) (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)

Nahrajete-li obraz v režimu 16:9 (širokoúhlý režim), můžete si vychutnat širokoúhlé záběry s vysokým rozlišením.
• Budete-li nahrávku prohlížet na širokoúhlém televizoru, doporučujeme nahrávat v širokoúhlém režimu 16:9.
Vypínač POWER
WIDE SELECT
Pohyblivý obraz
• Poměr stran nelze změnit v níže uvedených případech:
– při nahrávání pohyblivých obrazů – je-li [DIGIT.EFEKT] nastaveno na
[STARÝ FILM] (s. 56)
• Rozdíly v úhlu záběru mezi formátem 16:9 (širokoúhlý režim) a 4:3 se liší, záleží na pozici zoomu.
Přehrávání obrazů po připojení videokamery k televizoru
Nastavte [TYP TV] na [16:9] nebo na [4:3] podle vašeho televizoru (16:9/4:3) (s. 39).
• Při prohlížení obrazů ve formátu 16:9 (širokoúhlý režim), [TYP TV] je nastaveno na [4:3], se mohou obrazy zobrazovat v nižší kvalitě, záleží na objektech.
Začínáme
1 Posuňte vypínač POWER ve směru
šipky, dokud se nerozsvítí indikátor (Pohyblivý obraz).
2 Stisknutím tlačítka WIDE SELECT
vyberte požadovaný poměr stran.
16:9 (širokoúhlý režim)
4:3
Statický obraz
1 Posuňte vypínač POWER,
dokud se nerozsvítí indikátor
(Statický obraz).
Poměr stran obrazu se změní na 4:3.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
WIDE SELECT vyberte požadované nastavení.
• Je-li vybrán formát 16:9 (širokoúhlý režim), je velikost statického obrazu nastavena na [ 0,7M] ( ). [Je-li vybrán formát 4:3, je v maximálním režimu nastavena velikost 1,0M] ( ).
• Lze nahrát až 9 999 statických obrazů.
23

Easy Handycam - použití videokamery s automatickým nastavením

Použití režimu Easy Handycam

Režim Easy Handycam je funkce pro automatické nastavení téměř všech parametrů pouhým stisknutím tlačítka EASY. K dispozici budou pouze základní funkce a kvůli lepší přehlednosti se zvětší písmo na obrazovce, takže práce s videokamerou bude snazší pro začínající i starší uživatele.
Tlačítko EASY
Nastavení videokamery během režimu Easy Handycam
Dotykem na tlačítko [SETUP] zobrazte dostupné položky nastavení. Podrobnosti o nastavení viz strana 46.
Dotyk
• Téměř všechny položky nastavení jsou upraveny automaticky.
• Položka není v režimu Easy Handycam zobrazena.
• Chcete-li provést nastavení ručně, např. zaostření a přidání speciálních efektů, zrušte režim Easy Handycam.
Neplatná tlačítka v režimu Easy Handycam
Nelze použít následující tlačítka ani funkce, neboť jsou nastaveny automaticky. Pokusíte-li se provést neplatnou operaci, může se zobrazit zpráva [Nelze použít v režimu Easy Handycam.].
• BACK LIGHT (s. 32)
• Stisknutí a podržení tlačítka DISP/BATT INFO (s. 20)
• Páčka/tlačítka zoom (během přehrávání)
Nyní zkuste nahrávání str. 25
Nejprve dokončete přípravy popsané v krocích 17 (s. 13 až 23).
24

Snadné nahrávání

ACCESS
Posuňte vypínač POWER ve směru šipky POWER v poloze OFF (CHG), podržte přitom zelené tlačítko.
Nahrávání pohyblivých obrazů Nahrávání statických obrazů
Indikátor ACCESS
Indikátor ACCESS svítí nebo bliká při zápisu obrazových dat na pevný disk videokamery.
. Je-li vypínač
Pohyblivý obraz
1 Posuňte vypínač POWER A ve směru šipky, dokud se nerozsvítí indikátor
(Pohyblivý obraz).
2 Stiskněte tlačítko EASY.
Zobrazí se zpráva [Funkce Easy Handycam ZAPNUTA.], poté se zobrazí na obrazovce LCD ikona .
Easy Handycam - použití videokamery s automatickým nastavením
3 Stiskněte START/STOP B (nebo C).
[PŘIP.]
Chcete-li nahrávání ukončit, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
• [REŽIM NAHR.] je nastaven na [HQ] (výchozí nastavení) (s. 59).
• Maximální průběžná doba nahrávání je přibližně 13 hodin.
Nahrávání dalších pohyblivých obrazů
Proveďte krok 3.
[NAHR.]
25
Statický obraz
1 Posuňte vypínač POWER A ve směru šipky, dokud se nerozsvítí indikátor
(Statický obraz).
2 Stiskněte tlačítko EASY.
Zobrazí se zpráva [Funkce Easy Handycam ZAPNUTA.], poté se zobrazí na obrazovce LCD ikona .
3 Lehkým stisknutím tlačítka PHOTO D upravte zaostření A, poté jej stiskněte
nadoraz B.
Zvukový
signál
Bliká bsvítí
Ozve se zvuk závěrky. Obraz je nahraný, jakmile zmizí symbol .
• Kvalita [ KVALITA] je nastavena na [VYSOKÁ] (výchozí nastavení) (s. 55).
Zvuk
závěrky
Nahrávání dalších statických obrazů
Proveďte krok 3.
Zrušení režimu Easy Handycam
Stiskněte tlačítko EASY znovu. Z obrazovky LCD zmizí indikátor .
26

Snadné přehrávání

Vypínač POWER
ACCESS
Posuňte vypínač POWER ve směru šipky. Je-li vypínač POWER v poloze OFF (CHG), podržte přitom zelené tlačítko.
Přehrávání obrazů
Indikátor ACCESS
Indikátor ACCESS svítí nebo bliká při čtení obrazových dat z pevného disku videokamery.
1 Opakovaně posuňte vypínač POWER ve směru šipky, dokud se nerozsvítí
indikátor (PLAY/EDIT).
Na obrazovce LCD se zobrazí obrazovka VISUAL INDEX.
2 Stiskněte tlačítko EASY.
Zobrazí se zpráva [Funkce Easy Handycam ZAPNUTA.], poté se zobrazí na obrazovce LCD ikona .
Datum
nahrávání Předchozích 6 obrazů
Dalších 6 obrazů
Naposledy nahraný/ přehraný pohyblivý obraz je označen symbolem i. Dotknete-li se tlačítka i, můžete přehrát pohyblivý obraz od bodu, kde byl naposledy zastaven.
Easy Handycam - použití videokamery s automatickým nastavením
Karta (Pohyblivý obraz)
Karta
(Statický obraz)
Karta (Seznam pro přehrávání) (s. 68)
27
3 Spusťte přehrávání.
Pohyblivý obraz
Dotkněte se karty (Pohyblivý obraz), poté se dotkněte miniatury obrazu, který chcete přehrát.
Při dotyku přepíná mezi přehráváním
Začátek záběru/ předchozí záběr
Stop (přechod na obrazovku VISUAL INDEX)
Když je přehrán poslední z vybraných pohyblivých obrazů, zobrazí se znovu obrazovka VISUAL INDEX.
• Chcete-li přehrávat pohyblivý obraz pomalu, dotkněte se během pauzy tlačítka / .
• Dotkněte se tlačítka [SETUP] t [HLASIT], poté hlasitost upravte pomocí / .
Statický obraz
Dotkněte se karty (Pohyblivý obraz), poté se dotkněte miniatury statického obrazu, který chcete přehrát.
Přechod na obrazovku VISUAL INDEX
Předchozí/další
a pauzou Další záběr
Nahrávání data/času
Převíjení zpět/ dopředu
Tlačítko prezentace (s. 33)
Nahrávání data/času
• Zobrazení obrazovky VISUAL INDEX může chvíli trvat.
• Dotknete-li se tlačítka [STŘH] na obrazovce VISUAL INDEX, můžete obrazy odstranit. Viz „Odstranění obrazů“ na strany 42.
Zrušení režimu Easy Handycam
Stiskněte tlačítko EASY znovu. Z obrazovky LCD zmizí indikátor .
28

Nahrávání/přehrávání

Nahrávání

Kryt objektivu*
Otevírá se podle nastavení vypínače POWER.
START/STOP B
Páčka zoom
* DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
1 Opakovaně posuňte vypínač POWER
ve směru šipky, dokud se nerozsvítí příslušný indikátor.
2 Spusťte nahrávání.
Pohyblivý obraz Statický obraz
Stiskněte tlačítko START/STOP A (nebo B).
Lehce stiskněte tlačítko PHOTO, čímž zaostříte A, poté je stiskněte nadoraz B.
Zvukový
signál
PHOTO
Vypínač POWER
START/STOP A
Indikátor ACCESS
Je-li vypínač POWER v poloze OFF (CHG), stiskněte přitom zelené tlačítko.
Zvuk
závěrky
Nahrávání/přehrávání
[PŘIP.] b [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
Je slyšet zvuk závěrky. Jakmile zmizí
Bliká b Svítí
indikátor , je obraz nahrán.
• Pokud po dokončení nahrávání svítí nebo bliká indikátor ACCESS, znamená to, že stále probíhá zápis dat na pevný disk. Nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím a nevyjímejte modul akumulátoru ani napájecí adaptér.
• Nelze současně nahrávat pohyblivý a statický obraz.
• Maximální průběžná doba nahrávání je přibližně 13 hodin.
• Pokud velikost datového souboru s pohyblivým obrazem přesáhne 2 GB, vytvoří se automaticky další soubor.
• Informace o kvalitě pohyblivého obrazu viz [REŽIM NAHR.] (s. 59), informace o kvalitě statického obrazu viz [ VELIK.OBR.] (s. 55).
29

Přehrávání

1 Opakovaně posuňte vypínač POWER, dokud se nero zsvítí indikátor (PLAY/
EDIT).
Na obrazovce LCD se zobrazí obrazovka VISUAL INDEX.
Datum nahrávání
Předchozích 6 obrazů
Dalších 6 obrazů
Naposledy nahraný/ přehraný pohyblivý obraz je označen symbolem i. Dotknete-li se tlačítka i, můžete přehrát pohyblivý obraz od bodu, kde byl naposledy zastaven.
Karta (Pohyblivý obraz)
• Posunutím páčky zoom se změní označení obrazovky VISUAL INDEX ze 6 na 12 a více současně zobrazených obrazů.
• Dotykem tlačítka [ZOBRAZENÍ ] v STAND.NAST. nastavte počet miniatur, které se zobrazí na obrazovce VISUAL INDEX (s. 61).
• Stisknete-li a podržíte tlačítka / , můžete rychle procházet index miniatur.
Karta
(Statický obraz)
Karta (Seznam pro přehrávání) (s. 68)
2 Spusťte přehrávání.
Pohyblivý obraz Statický obraz
Dotkněte se karty (Pohyblivý obraz) a obraz se přehraje.
Začátek záběru/ předchozí záběr
Stop (přechod na obrazovku VISUAL INDEX)
Dotykem se přepíná mezi přehráváním apauzou
Převíjení zpět/ dopředu
Když je přehrán poslední z vybraných pohyblivých obrazů, zobrazí se znovu obrazovka VISUAL INDEX.
• Chcete-li přehrávat pohyblivý obraz pomalu, dotkněte se během pauzy tlačítka / .
• Jedním dotykem tlačítka / se převíjení dopředu či dozadu zrychlí přibližně 5x, dvěma dotyky tlačítka se zrychlí přibližně 10x, třemi dotyky přibližně 30x, čtyřmi dotyky přibližně 60x.
• Indikátor ACCESS svítí nebo bliká při čtení obrazových dat z pevného disku videokamery.
30
Další záběr
Dotkn ěte se kart y (St atický obraz) a obraz se přehraje.
Tlačítko prezentace (s. 33)
Přechod na obrazovku VISUAL INDEX
Předchozí/další
Nastavení hlasitosti
Dotkněte se tlačítka t [HLASIT], poté hlasitost upravte pomocí
/.
• Nemůžete-li najít tlačítko [HLASIT] v , dotkněte se tlačítka [SETUP] (s. 45).
Loading...
+ 106 hidden pages