Sony DCR-SR40E, DCR-SR30E, DCR-SR70E, DCR-SR60E User Manual [sk]

2-698-885-81(1)
Práca so zariadením
diskom
10
Príručka Handycam Handbook
DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E
Začíname
Režim Easy
Handycam
Nahrávanie a
prehrávanie
Používanie položiek v
ponuke Setup
Úprava záberov
Kopírovanie, tlač
Práca s
počítačom
Riešenie problémov
Ďalšie informácie
Slovník, Register
13
24
29
44
65
69
76
101
117
126
© 2006 Sony Corporation

Prvé kroky

Skôr, ako začnete zariadenie používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti.
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
POZOR
Batériu vymieňajte len za určený typ. V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru alebo zraneniu.
Pre zákazníkov v Európe
Upozornenie
Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.
Tento produkt bol testovaný a je v súlade s limitmi smernice EMC týkajúcej sa používania prípojných káblov kratších ako 3 metre.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a
ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byt’ nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručit’ do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabránit’ potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávat’ prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Použiteľné príslušenstvo: diaľkový ovládač. (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/ SR80E)
Poznámka
Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel (kábel USB atď.).
UPOZORNENIE
• NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!
•POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH
MIESTACH.
• NEVYSTAVUJTE OHŇU!
• NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM
TEPLOTÁM (60°).
• NEROZOBERAŤ!
2
•NESKRATOVAŤ!
Poznámky týkajúce sa používania
K videokamere sa dodávajú dva druhy návodu na používanie.
Informácie o používaní a zaobchádzaní s videokamerou nájdete v príručkách „Návod na používanie“ a „Príručka Handycam Handbook“ (PDF/táto príručka).
Informácie o používaní videokamery
• Nasledujúce časti videokamery nie sú určené na držanie.
Displej LCD Batéria
• Videokamera nie je odolná voči prachu, ostriekaniu ani ponoreniu do vody. Pozrite časť „Údržba a odporúčania“ (s. 122).
• Poškodeniu pevného disku alebo strate nahratých záberov predídete tým, že ak svieti indikátor prepínača POWER (s. 18) alebo indikátor ACCESS (s. 25, 27, 29), nebudete vykonávať nasledujúce činnosti:
– vyberanie batérie alebo odpájanie
sieťového adaptéra z videokamery,
– vystavovanie videokamery
mechanickému poškodeniu alebo vibráciám.
• Pred pripojením videokamery k inému zariadeniu pomocou kábla USB atď. skontrolujte, či vkladáte zástrčku konektora správnym smerom. Ak zástrčku konektora násilím zastrčíte nesprávnym smerom, môžete poškodiť konektor alebo spôsobiť poruchu videokamery.
• Podržte videokameru a konektor DC a odpojte sieťový adaptér zo zariadenia Handycam Station.
• Pri umiestňovaní videokamery do zariadenia Handycam Station alebo pri vyberaní videokamery z tohto zariadenia nezabudnite posunúť prepínač POWER do polohy OFF (CHG).
Poznámky týkajúce sa položiek ponuky Setup, displeja LCD a objektívu
• Položka ponuky Setup zobrazená v šedej farbe nie je dostupná v aktuálnych podmienkach nahrávania alebo prehrávania.
• Displej LCD sa vyrába použitím najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu sa dá efektívne využiť 99,99 % pixelov. Môžu sa však objaviť nepatrné čierne a/alebo jasné bodky (bielej, červenej, modrej alebo zelenej farby), ktoré sa nepretržite objavujú v hľadáčiku a na displeji LCD. Tieto bodky sú normálnym javom.
Čierna bodka Biela, červená, modrá alebo zelená bodka
• Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo objektívu priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri ukladaní videokamery blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Videokamerou nemierte do slnka. Môže to spôsobiť poruchu videokamery. Zábery slnka robte iba pri nízkom osvetlení, napríklad za súmraku.
3
Informácie o nahrávaní
•Pred spustením nahrávania vyskúšajte funkciu nahrávania a skontrolujte, či sa obraz a zvuk nahrávajú bez problémov.
• Ak nahrávanie alebo prehrávanie nie je možné z dôvodu poruchy videokamery, za obsah nahrávky sa nebude dať poskytnúť náhrada.
•Systémy farieb televízora sa líšia v závislosti od štátu alebo regiónu. Ak chcete zobraziť nahrávku na televíznej obrazovke, potrebujete televízor so systémom PAL.
• Televízne programy, filmy, videopásky a iné materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neoprávnené nahrávanie uvedených materiálov môže byť v rozpore so zákonmi o autorských právach. Pomocou videokamery nemôžete kopírovať softvér chránený autorskými právami.
Kompatibilita záberov
•Prehrávať môžete len videozáznamy a statické zábery nahraté na videokamere. Zábery nahraté inými zariadeniami DCR-SR30E/SR40E/ SR50E/SR60E/SR70E/SR80E sa tiež nedajú prehrať.
Informácie o tejto príručku
•Zábery displeja LCD použité v tejto príručku sú nasnímané digitálnym fotoaparátom, a preto sa môžu od skutočnosti líšiť.
•Vzhľad a technické parametre tejto videokamery a jej príslušenstva sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
• Na obrázkoch použitých v tejto príručku je znázornený typ DCR-SR80E.
•Pokyny na používanie sa na displeji zobrazujú v miestnom jazyku. Ak je to potrebné, pred začiatkom používania videokamery zmeňte jazyk displeja (s. 62).
Informácie o objektíve Carl Zeiss
Videokamera je vybavená objektívom Carl Zeiss spoločne vyvinutým spoločnosťami Carl Zeiss v Nemecku a Sony Corporation, ktorý poskytuje dokonalé snímanie záberov. Obsahuje merný systém MTF* pre videokamery a ponúka kvalitu typickú pre objektív Carl Zeiss.
* Skratka MTF znamená Modulation
Transfer Function. Číselná hodnota označuje množstvo svetla z objektu, ktoré prichádza do objektívu.
4

Poznámky týkajúce sa používania zariadenia Handycam s pevným diskom

Uloženie všetkých nahratých obrazových údajov
• Pre prípad poškodenia obrazových údajov uložte všetky svoje nahraté zábery. Odporúča sa uložiť obrazové údaje na disk DVD pomocou počítača (s. 83, 96). Na ich uloženie môžete použiť aj videorekordér alebo zariadenie DVD (s. 69).
• Odporúča sa ukladať obrazové údaje pravidelne po nahrávaní.
Videokameru nevystavujte otrasom ani vibráciám
• Nemusí sa dať rozpoznať pevný disk alebo sa nemusí dať uskutočniť nahrávanie či prehrávanie.
• Videokameru nevystavujte otrasom najmä počas nahrávania alebo prehrávania. Po nahrávaní nevystavujte videokameru otrasom ani vibráciám, kým svieti indikátor ACCESS.
• Počas používania remienka na plece (nedodáva sa) nenarazte videokamerou do snímaného objektu.
Informácie o snímači otrasov
• Videokamera obsahuje snímač otrasov, ktorý chráni vnútorný pevný disk pred poškodením pri páde (s. 57). V prípade pádu alebo v beztiažovom stave sa môže nahrať aj blokovací šum, ktorý sa používa na ochranu videokamery. Ak snímač otrasov opakovane zaznamená otrasy, nahrávanie alebo prehrávanie sa môže zastaviť.
Poznámky týkajúce sa batérie/ sieťového adaptéra
• Kým svieti indikátor ACCESS, nevykonávajte nasledujúce činnosti. Mohli by spôsobiť poruchu.
– Vyberanie batérie – Odpájanie sieťového adaptéra (počas
nabíjania použitím sieťového adaptéra)
• Batériu vyberajte a sieťový adaptér odpájajte až po vypnutí prepínača POWER.
Poznámka týkajúca sa prevádzkovej teploty
• Ak je teplota videokamery príliš vysoká alebo príliš nízka, pravdepodobne nebudete môcť nahrávať ani prehrávať a videokamera nebude mať zabezpečenú primeranú ochranu. V takom prípade sa na displeji LCD zobrazí správa (s. 114).
Poznámka týkajúca sa pripojenia videokamery k počítaču
• Pevný disk videokamery neformátujte použitím počítača. Videokamera nemusí fungovať správne.
Poznámka týkajúca sa používania videokamery v horách
• Nezapínajte videokameru v oblastiach s nadmorskou výškou nad 3 0 00 metrov, kde j e nízky tlak. Môže sa poškodiť pevný disk videokamery.
Poznámka týkajúca sa likvidácie a prenosu
• Počas používania funkcie formátovania pevného disku [HDD FORMAT] (s. 57) alebo formátovania videokamery nemôžete úplne odstrániť údaje z pevného disku. Počas prenášania videokamery sa odporúča použiť funkciu vymazania pevného disku [EMPTY HDD] (s. 57), aby bolo obnovenie údajov zložitejšie. Okrem toho sa pred likvidáciou videokamery odporúča zničiť telo videokamery. Predíde sa tým obnoveniu údajov z pevného disku videokamery.
Funkcia formátovania pevného disku [HDD FORMAT] v prípade nemožnosti nahrávania a prehrávania záberov
• Ak dlhší čas opakovane nahrávate a odstraňujete zábery, vyskytne sa fragmentácia. Zábery sa nebudú dať uložiť ani nahrať. V takom prípade uložte zábery a použite funkciu formátovania pevného disku [HDD FORMAT] (s. 57). Fragmentácia 1 Slovník (s. 126)
5
Obsah
Prvé kroky................................................................................................. 2
Poznámky týkajúce sa používania zariadenia Handycam s
pevným diskom ........................................................................................ 5
Práca so zariadením Handycam s pevným diskom
Čo môžete robiť so zariadením Handycam s pevným diskom ............... 10
Používanie zariadenia Handycam s pevným diskom ............................. 12
Začíname
Krok 1: Kontrola dodaných súčastí ........................................................ 13
Krok 2: Nabíjanie batérie ........................................................................ 14
Krok 3: Zapnutie napájania a držanie videokamery................................ 18
Krok 4: Nastavenie displeja LCD ............................................................ 20
Krok 5: Používanie dotykového panela .................................................. 21
Krok 6: Nastavenie dátumu a času......................................................... 22
Krok 7: Výber pomeru strán (16:9 alebo 4:3) snímaného záberu
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E) ..................................................... 23
Režim Easy Handycam – používanie videokamery s automatickými nastaveniami
Používanie režimu Easy Handycam........................................................ 24
Pohodlné nahrávanie .............................................................................. 25
Pohodlné prehrávanie............................................................................. 27
Nahrávanie a prehrávanie
Nahrávanie.............................................................................................. 29
Prehrávanie............................................................................................. 30
Vyhľadanie požadovaných záberov podľa dátumu (Dátumový register) ..... 31
Funkcie používané pri nahrávaní a prehrávaní atď................................. 32
Nahrávanie
Používanie priblíženia Nahrávanie na tmavých miestach (NightShot plus) Nastavenie expozície pre objekty v protisvetle (BACK LIGHT)
6
Nastavenie zaostrenia pre objekty mimo stredu Fixovanie expozície pre vybratý objekt Pridanie špeciálnych efektov Nahrávanie v zrkadlovom režime Používanie statívu Pripojenie remienka na plece
Prehrávanie
Prehrávanie série statických záberov (prehliadka záberov) Používanie funkcie priblíženia pri prehrávaní
Nahrávanie a prehrávanie
Kontrola zostávajúcej kapacity batérie Kontrola dostupného voľného miesta na pevnom disku Vypnutie signalizačného pípania pri potvrdzovaní Obnovenie nastavení (vynulovanie) Názvy ostatných súčastí a ich funkcie
Kontrola a odstránenie poslednej scény
(obrazovka Review/Review deleting) ......................................................35
Indikátory zobrazené počas nahrávania a prehrávania...........................36
Diaľkový ovládač (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E) .........................38
Prehrávanie záberu na televízore ............................................................39
Ukladanie záberov...................................................................................41
Odstraňovanie záberov ...........................................................................42
Používanie položiek v ponuke Setup
Používanie položiek v ponuke Setup ......................................................44
Položky ponuky Setup ............................................................................46
CAMERA SET ...................................................................................48
Nastavenia na prispôsobenie videokamery podmienkam nahrávania (EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT atď.)
STILL SET.........................................................................................54
Nastavenia pre statické zábery (BURST/QUALITY/IMAGE SIZE atď.)
PICT.APPLI. ....................................................................................55
Špeciálne efekty na záberoch alebo dodatočné funkcie nahrávania a prehrávania (PICT.EFFECT/D.EFFECT atď.)
HDD SET
STANDARD SET ..............................................................................58
...........................................................................................57
Nastavenia pevného disku (HDD FORMAT/HDD INFO atď.)
Nastavenia pri nahrávaní alebo iné základné nastavenia (REC MODE/LCD SET/USB SPEED atď.)
7
TIME/LANGU. ................................................................................. 62
(CLOCK SET/AREA SET/LANGUAGE atď.)
Prispôsobenie ponuky Personal Menu ................................................... 63
Úprava záberov
Vytvorenie zoznamu titulov ..................................................................... 65
Prehrávanie zoznamu titulov................................................................... 67
Nastavenie ochrany záberu (ochrana) .................................................... 67
Kopírovanie, tlač
Kopírovanie na videorekordér/zariadenie DVD....................................... 69
Nahrávanie záberov z televízora alebo videorekordéra/zariadenia DVD
(DCR-SR60E/SR80E) .............................................................................. 71
Tlač nahratých statických záberov
(tlačiareň kompatibilná so štandardom PictBridge) ............................... 73
Konektory na pripojenie externých zariadení ......................................... 75
Práca s počítačom
Čo môžete robiť s videokamerou pripojenou k počítaču ....................... 76
Systémové požiadavky........................................................................... 77
Inštalácia softvéru................................................................................... 80
Vytvorenie disku DVD jedným dotykom ................................................. 83
Kopírovanie záberov do počítača ........................................................... 87
Prezeranie skopírovaných záberov v počítači ........................................ 92
Úprava záberov....................................................................................... 94
Vytvorenie disku DVD s vybratými zábermi ............................................ 96
Uloženie záberov zo zoznamu titulov na disk DVD ................................ 98
Odstránenie obrazových údajov z počítača ......................................... 100
Riešenie problémov
Riešenie problémov .............................................................................. 101
Výstražné indikátory a správy ............................................................... 113
8
Ďalšie informácie
Používanie videokamery v zahraničí .....................................................117
Súbory v štruktúre pevného disku alebo priečinkov videokamery .......119
Informácie o batérii „InfoLITHIUM“ .......................................................120
Údržba a odporúčania ..........................................................................122
Slovník, Register
Slovník...................................................................................................126
Register .................................................................................................128
9

Práca so zariadením Handycam s pevným diskom

Čo môžete robiť so zariadením Handycam s pevným diskom

Môžete nahrávať zábery na pevný disk videokamery. Zariadenie Handycam s pevným diskom ponúka viac pohodlia a zábavy než videokamera na pásky alebo disky DVD.
„Nahrávanie a zobrazovanie“: jasné, jednoduché a pohodlné
Viachodinové nahrávanie na pevný disk (s. 25, 29)
Na pevný disk môžete nahrávať až sedem hodín*, ak je nastavená vysoká kvalita záberu ([HQ]). Všetky nahraté zábery sa uložia na voľné miesto na pevnom disku. Nehrozí tak riziko náhodného prepísania obľúbených záberov snímaným materiálom. Nemusíte ani prevíjať videozáznam dopredu či dozadu, pretože nahrávať môžete začať okamžite.
*
S typom DCR-SR70E/SR80E môžete nahrávať viac než 14 hodín. Ak upravíte kvalitu obrazu videozáznamu, môžete nahrávať viac hodín.
Rýchle vyhľadanie scény použitím obrazovky VISUAL INDEX (s. 27,
30).
Obrazovka VISUAL INDEX umožňuje bezprostredne kontrolovať nahraté zábery. Stačí sa len dotknúť scény, ktorú chcete prezerať. Požadovanú scénu môžete vyhľadať aj podľa dátumu použitím dátumového registra.
10
Zobrazenie na televízore alebo ukladanie na videorekordéri alebo zariadení DVD (s. 39, 69)
Nahraté zábery môžete prehrať pripojením zariadenia Handycam priamo k televízoru. Môžete ich uložiť aj na videorekordéri alebo zariadení DVD.
Pripojenie zariadenia Handycam s pevným diskom k počítaču
Vyžaduje sa dodávaný softvér „ImageMixer for HDD Camcorder“.
Napaľovanie diskov DVD jedným dotykom (s. 83)
Nahratý záber môžete uložiť na disk DVD jedným dotykom. Zábery, ktoré sa neuložili na disk DVD pomocou funkcie Napaľovanie diskov DVD jedným dotykom, sa môžu ukladať automaticky.
• Kvalita nahratých záberov sa zachová aj po uložení na disk DVD.
Úprava záberov a vytvorenie disku DVD s vybratými zábermi (s. 94, 96)
Zábery je možné kopírovať do počítača. Môžete aj upravovať zábery a vytvoriť disk DVD s vybratými zábermi.
• Kvalita nahratých záberov sa zachová aj po skopírovaní z počítača alebo po úprave či uložení na disk DVD.
Práca so zariadením Handycam s pevným diskom
11

Používanie zariadenia Handycam s pevným diskom

Zábery sa nahrajú na vnútorný pevný disk. Po zaplnení pevného disku sa nové zábery nenahrajú. Odporúča sa pravidelne ukladať obrazové údaje a potom odstrániť nepotrebné zábery z pevného disku videokamery.
• Po odstránení záberov môžete opäť nahrávať na pevný disk nové zábery.
Príprava (s. 13)
Nahrávanie (s. 25, 29)
Zobrazenie na zariadení Handycam s pevným diskom
• Zobrazenie na displeji LCD (s. 27, 30)
• Zobrazenie na televízore (s. 39)
Ukladanie
Uloženie nahratých záberov na disk DVD atď.
• Ukladanie záberov na disk DVD použitím počítača (s. 83, 96).
• Kopírovanie záberov do počítača (s. 87).
• Kopírovanie na videorekordéri alebo zariadení DVD (s. 69).
12
Odstraňovanie záberov
Odstránenie obrazových údajov uložených vo videokamere. Po odstránení záberov môžete opäť nahrávať na pevný disk nové zábery.
• Výber požadovaného záberu a jeho odstránenie (s. 42).
• Odstránenie všetkých záberov ([HDD FORMAT], s. 57).

Začíname

Krok 1: Kontrola dodaných súčastí

Skontrolujte, či boli spolu s videokamerou dodané nasledujúce súčasti. Čísla v zátvorkách označujú počet dodaných súčastí.
Sieťový adaptér (1) (s. 14)
Sieťový kábel (1) (s. 14)
Handycam Station (1) (s. 14)
Prípojný kábel A/V (1) (s. 39, 69, 71)
Kábel USB (1) (s. 73, 75, 84)
Nabíjateľná batéria NP-FP50 (1) (s. 16)
Kryt objektívu (1) (s. 18) (DCR-SR30E/ SR40E)
Pripojenie krytu objektívu
Svorku remienka prevlečte cez krúžok krytu objektívu.
Disk CD-ROM (1) (s. 76)
– „ImageMixer for HDD Camcorder“
(softvér)
– „Priručka Handycam Handbook“ (PDF/
táto príručka)
„Návod na používanie“ (1)
Začíname
Bezdrôtový diaľkový ovládač (1) (s. 38) (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Gombíková lítiová batéria je už nainštalovaná.
21-vývodový adaptér (1) (s. 40)
Iba pre typy s označením CE na spodnej strane.
13

Krok 2: Nabíjanie batérie

Batériu môžete nabíjať po vložení batérie „InfoLITHIUM“ (série P) (s. 120) do videokamery.
• Vo videokamere nemôžete používať batériu NP-FP30. (Číslo typu nájdete na zadnej strane batérie.) Použitie prílišnej sily pri vkladaní batérie môže spôsobiť poruchu videokamery, napríklad zhoršený výkon batérie alebo problémy pri vyberaní batérie.
Prepínač POWER
Indikátor CHG
Batéria
Sieťový kábel
Do sieťovej zásuvky
Konektor DC IN
Konektor DC
Sieťový adaptér
1 Zasúvajte batériu v smere šípky,
kým nebudete počuť kliknutie.
2 Posunutím prepínača POWER v
smere šípky nastavte polohu OFF (CHG) (predvolené nastavenie).
3 Sieťový adaptér pripojte ku
konektoru DC IN zariadenia Handycam Station. Značka v na konektore DC musí smerovať nahor.
4 Sieťový kábel pripojte k
sieťovému adaptéru a potom k sieťovej zásuvke.
Konektor DC IN
14
5 Videokameru pevne umiestnite
do zariadenia Handycam Station.
Videokamera musí zapadnúť až na dno zariadenia.
Rozsvieti sa indikátor CHG (nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Keď sa batéria úplne nabije, indikátor CHG (nabíjanie) zhasne.
• Pri umiestňovaní videokamery do
zariadenia Handycam Station musí byť kryt konektora DC IN zatvorený.
Nabíjanie batérie pomocou sieťového adaptéra
Prepínač POWER posuňte do polohy OFF (CHG) a sieťový adaptér zapojte priamo do konektora DC IN videokamery.
Prepínač POWER
Konektor DC IN
Konektor DC
Otvorte kryt konektorovej zásuvky
Sieťový kábel
Do sieťovej zásuvky
Indikátor CHG
Batéria
Sieťový adaptér
Vybratie batérie
Prepínač POWER posuňte do polohy OFF (CHG). Posuňte uvoľňovaciu páčku BATT (batéria) a vyberte batériu.
Začíname
Uvoľňovacia páčka BATT (batéria)
• Predtým, než vyberiete batériu, skontrolujte, či nesvieti žiadny indikátor prepínača POWER (s. 18).
15
Vybratie videokamery zo zariadenia Handycam Station
Vypnite napájanie, podržte videokameru oboma rukami a vyberte ju zo zariadenia Handycam Station.
Čas nahrávania
Približný čas (v min.), ktorý je k dispozícii pri použití úplne nabitej batérie.
DCR-SR30E/SR40E
Batéria
NP-FP50 (dodáva sa)
NP-FP60 NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
Čas nepretržitého nahrávania
125 65
190 100
265 145
315 170
475 260
Čas zvyčajného nahrávania*
Skladovanie batérie
Ak nebudete batériu dlhší čas používať, úplne ju vybite (s. 120).
Použitie externého zdroja napájania
Videokameru pripojte tak, ako pri nabíjaní batérie. V tomto prípade sa batéria nevybije.
Čas nabíjania (úplné nabitie)
Približný čas (v min.) požadovaný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Batéria Čas nabíjania
NP-FP50 (dodáva sa) NP-FP60 NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
16
125
135
155
170
220
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
Batéria
NP-FP50 (dodáva sa)
NP-FP60
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Čas zvyčajného nahrávania zobrazuje čas, keď
opakovane začínate a končíte nahrávanie, vypínate a zapínate videokameru a používate funkciu priblíženia.
• Zobrazené časy sa môžu líšiť v závislosti od
nasledujúcich podmienok (keď je režim [REC MODE] nastavený na hodnotu [HQ]).
– Horný údaj: So zapnutým podsvietením
displeja LCD.
– Dolný údaj: S vypnutým podsvietením
displeja LCD.
Čas nepretržitého nahrávania
100 110
155 170
215 235
255 280
385 415
Čas zvyčajného nahrávania*
55 60
85 90
115 125
140 150
210 225
Čas prehrávania
Približný čas (v min.), ktorý je k dispozícii pri použití úplne nabitej batérie.
DCR-SR30E/SR40E
Batéria Čas prehrávania
NP-FP50 (dodáva sa)
NP-FP60 NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
Batéria Čas prehrávania*
NP-FP50 (dodáva sa)
NP-FP60 NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
* So zapnutým podsvietením displeja LCD.
Informácie o batérii
• Predtým, než začnete nabíjať batériu, posuňte prepínač POWER do polohy OFF (CHG).
• Indikátor CHG (nabíjanie) počas nabíjania bliká, alebo sa v nasledujúcich podmienkach nezobrazia správne informácie BATTERY INFO (s. 34).
– Batéria nie je správne pripojená. – Batéria je poškodená. – Batéria je úplne vybitá.
(Platí iba pre informácie BATTERY INFO.)
• Dodávka energie z batérie sa preruší, ak je do konektora DC IN na videokamere alebo zariadenia Handycam Station pripojený sieťový adaptér (aj keď je sieťový kábel odpojený zo sieťovej zásuvky).
• Ak je pripojené svetlo (voliteľné príslušenstvo), odporúča sa používať batérie NP-FP70, NP-FP71 alebo NP-FP90.
140
210
295
350
525
120
185
255
300
455
Informácie o čase nabíjania, nahrávania a prehrávania
• Časové hodnoty namerané s videokamerou pri teplote 25 °C. (Odporúča sa teplota 10 – 30 °C.)
• Dostupný čas nahrávania a prehrávania sa skráti, ak používate videokameru pri nízkych teplotách.
• Dostupný čas nahrávania a prehrávania sa skráti v závislosti od podmienok, v ktorých videokameru používate.
Informácie o sieťovom adaptéri
• Pri používaní sieťového adaptéra použite blízku sieťovú zásuvku. V prípade akejkoľvek poruchy pri používaní kamkordéra ihneď odpojte sieťový adaptér zo sieťovej zásuvky.
• Sieťový adaptér nepoužívajte, keď je umiestnený v úzkom priestore, napríklad medzi stenou a nábytkom.
• Neskratujte konektor DC sieťového adaptéra ani kontakty batérie žiadnymi kovovými predmetmi. Môže to spôsobiť poruchu prístroja.
UPOZORNENIE
• Aj keď je kamkordér vypnutá, stále je napájaný z elektrickej siete, ak je pripojený k sieťovej zásuvke pomocou sieťového adaptéra.
Začíname
17

Krok 3: Zapnutie napájania a držanie videokamery

Ak chcete nahrávať, posunutím prepínača POWER zapnite príslušný indikátor. Pri prvom použití sa zobrazí obrazovka [CLOCK SET] (s. 22).
Prepínač POWER
Kryt objektívu*
Pri nahrávaní prepnite režim napájania posúvaním prepínača POWER v smere šípky, kým sa nerozsvieti príslušný indikátor.
(video): Nahrávanie videozáznamov (záber): Nahrávanie statických
záberov
(PLAY/EDIT): Prehrávanie, úprava a
odstraňovanie záberov na videokamere
* DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
1 Stlačením oboch výstupkov na
bočných stranách objektívu zložte kryt objektívu. Potiahnite remienok krytu objektívu, kým sa nezastaví na svorke remienka (DCR-SR30E/SR40E).
2 Posúvaním prepínača POWER v
smere šípky a stláčaním zeleného tlačidla v strede zapnite napájanie.
Zelené tlačidlo
• Keď nastavíte prepínač POWER do polohy
(video) alebo (záber), otvorí sa kryt objektívu (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/ SR80E).
• Po nastavení dátumu a času ([CLOCK SET], s. 22) sa pri ďalšom zapnutí videokamery na displeji LCD na niekoľko sekúnd zobrazí aktuálny dátum a čas.
3 Videokameru uchopte správnym
spôsobom.
18
4 Upevnite svorku remienka.
Vypnutie napájania
Prepínač POWER posuňte do polohy OFF (CHG). Po vypnutí napájania znovu nasaďte kryt objektívu (DCR-SR30E/SR40E).
• Pri zakúpení bude napájanie nastavené tak, aby sa automaticky vypínalo, ak videokamera približne 5 minút nevykoná žiadnu operáciu. Šetrí sa tak batéria. ([A.SHUT OFF], s. 62).
Začíname
19

Krok 4: Nastavenie displeja LCD

Displej LCD
Otvorte displej LCD v 90-stupňovom uhle k videokamere (1) a pootočte ho tak, aby ste na nahrávanie alebo prehrávanie získali čo najlepší uhol (2).
2 180
stupňov (max.)
DISP/BATT INFO
2 90 stupňov
(max.)
• Pri otváraní alebo nastavovaní displeja LCD
buďte opatrní, aby ste náhodou nestlačili tlačidlá na ráme displeja LCD.
• Ak otvoríte displej LCD v 90-stupňovom uhle
k videokamere, pootočte ho o 180 stupňov smerom k objektívu a môžete ho zavrieť s displejom LCD otočeným smerom von. Počas prehrávania je to pohodlnejšie.
1 90 stupňov
vzhľadom k videokamere
Vypnutie podsvietenia displeja LCD z dôvodu šetrenia batérie (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/ SR80E)
Na niekoľko sekúnd podržte stlačené tlačidlo DISP/BATT INFO, kým sa nezobrazí indikátor . Toto nastavenie je praktické pri používaní videokamery za jasného svetla, alebo ak chcete ušetriť energiu batérie. Toto nastavenie nemá vplyv na snímaný obraz. Ak chcete toto nastavenie zrušiť, podržte stlačené tlačidlo DISP/BATT INFO, kým nezmizne indikátor .
• Informácie o nastavení jasu displeja LCD
nájdete pri funkciách [LCD SET] - [LCD BRIGHT] (s. 59).
20

Krok 5: Používanie dotykového panela

Pomocou dotykového panela môžete prehrávať nahraté zábery (s. 27, 30) alebo meniť nastavenia (s. 44). Dotknite sa tlačidiel zobrazených na displeji.
Zadnú časť panela LCD podržte prstom. Potom sa dotknite tlačidiel zobrazených na displeji.
Dotknite sa tlačidla na displeji LCD.
DISP/BATT INFO
• Pri stláčaní tlačidiel na ráme displeja LCD postupujte rovnako ako v prípadoch uvedených vyššie.
• Pri používaní dotykového panela dajte pozor, aby ste náhodne nestlačili tlačidlá na ráme displeja LCD.
• Ak tlačidlá na dotykovom paneli nefungujú správne, nastavte displej LCD (CALIBRATION) (s. 123).
Zmena jazykových nastavení
Zobrazenie na displeji môžete upraviť tak, aby sa správy zobrazovali v určitom jazyku. V položke [LANGUAGE] ponuky TIME/LANGU. vyberte jazyk obrazovky (s. 62).
Začíname
Ukrytie indikátorov displeja
Indikátory displeja (počítadlo atď.) ukryjete alebo zobrazíte stlačením tlačidla DISP/BATT INFO.
21

Krok 6: Nastavenie dátumu a času

Ak používate videokameru prvýkrát, nastavte dátum a čas. Ak nenastavíte dátum a čas, po každom zapnutí videokamery alebo posunutí prepínača POWER sa bude zobrazovať obrazovka [CLOCK SET].
• Ak videokameru približne 3 mesiace
nepoužívate, vstavaná nabíjateľná batéria sa vybije a nastavenie dátumu a času sa môže vymazať z pamäte. V takom prípade nabite nabíjateľnú batériu a potom znovu nastavte dátum a čas (s. 124).
Prepínač
POWER
Ak ste už nastavili čas, prejdite na postup z kroku
4.
1 Dotknite sa tlačidiel t
[SETUP].
60min
CAMERA
SET
PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE
OK
3 Pomocou tlačidiel /
vyberte ponuku [CLOCK SET] a potom sa dotknite tlačidla .
4 Pomocou tlačidiel /
vyberte požadovanú zemepisnú oblasť a potom sa dotknite tlačidla .
CLOCK SET
AREA1
SUMMERTIME DATE
2006 Y 1 M 1 0 00D
Lisbon , London
OFF
GMT +0.0
OK
5 Ak je to potrebné, pomocou
tlačidiel / vyberte pre položku [SUMMERTIME] nastavenie [ON] a dotknite sa tlačidla .
6 Pomocou tlačidiel /
nastavte položku [Y] (rok) a dotknite sa tlačidla .
CLOCK SET
AREA1
SUMMERTIME DATE
2006 Y 1 M 1 0 00D
• Môžete nastaviť akýkoľvek rok až po rok
2079.
Lisbon , London
OFF
GMT +0.0
OK
2 Pomocou tlačidiel /
vyberte ponuku (TIME/ LANGU.) a potom sa dotknite tlačidla .
60min
DISP OUTPUT
SETUP ROTATE
A.SHUT OFF
CLOCK SET
ARE
SUMMER TIME
LANGUAGE
22
7 Nastavte položky [M] (mesiac),
[D] (deň), hodina a minúta a dotknite sa tlačidla .
Hodiny sa spustia.
• Informácie o nastavení „Časový posun“ nájdete na strane 118.
OK
• Dátum a čas nahrávania sa počas nahrávania nezobrazujú, nahrávajú sa však automaticky na pevný disk a zobrazujú sa počas prehrávania ([DATA CODE], s. 60).

Krok 7: Výber pomeru strán (16:9 alebo 4:3) snímaného záberu (DCR-SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E)

Nahrávanie s pomerom strán 16:9 (širokouhlý režim) poskytuje širokouhlé zábery s vysokým rozlíšením.
• Ak chcete zábery prezerať na širokouhlom televízore, odporúča sa nahrávanie s pomerom strán 16:9 (širokouhlý režim).
Prepínač
POWER
WIDE SELECT
Videozáznamy
1 Posunutím prepínača POWER v
smere šípky zapnite indikátor (video).
• Pomer strán nemožno zmeniť v nasledujúcich prípadoch:
– počas nahrávania videozáznamov, – keď je pre funkciu [D.EFFECT] vybraté
nastavenie [OLD MOVIE] (s. 55).
• Rozdiely uhla zobrazenia medzi pomerom strán 16:9 (širokouhlý režim) a 4:3 sa líšia v závislosti od pozície priblíženia.
Prehrávanie záberov po pripojení videokamery k televízoru
Pre funkciu [TV TYPE] vyberte nastavenie [16:9] alebo [4:3] v závislosti od typu televízora (16:9/4:3) (s. 39).
• Pri prezeraní záberov nahratých vo formáte 16:9 (širokouhlý režim) na televízore s funkciou [TV TYPE] nastavenou na hodnotu [4:3] môže byť obraz v závislosti od predmetov zrnitý.
Statické zábery
Začíname
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
WIDE SELECT vyberte požadovaný pomer strán obrazovky.
16:9 (širokouhlý režim)
4:3
1 Posunutím prepínača POWER
zapnite indikátor (záber).
Pomer strán záberu sa zmení na hodnotu 4:3.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
WIDE SELECT vyberte požadované nastavenie.
• Ak je vybratá možnosť 16:9 (širokouhlý režim), veľkosť statického záberu je nastavená na hodnotu [ 0.7M] ( ). Hodnota [1.0M] ( ) je nastavená v maximálnom režime pri vybratom pomere strán 4:3.
• Môžete nahrať až 9 999 statických záberov.
23

Režim Easy Handycam – používanie videokamery s automatickými nastaveniami

Používanie režimu Easy Handycam

Režim Easy Handycam je funkciou automatizácie takmer všetkých nastavení jediným stlačením tlačidla EASY. Keďže v tomto režime sú dostupné len základné funkcie a sledovanie je uľahčené zväčšením veľkosti písma, obsluhu kamery ľahko zvládne aj začiatočník.
Nastavenia videokamery v režime Easy Handycam
Dotknite sa tlačidla [SETUP] a zobrazia sa dostupné položky ponuky Setup. Podrobné informácie o nastaveniach nájdete strane 45.
60min STBY
EASY
Dotknite sa tlačidla
SETUP
• Takmer všetky položky ponuky Setup sa automaticky nastavia.
• Možnosť sa v režime Easy Handycam nezobrazuje.
• Ak chcete vykonať nastavenia, ako je napríklad manuálne zaostrenie a pridanie špeciálnych efektov, zrušte režim Easy Handycam.
EASY
LAN­GUAGE
BEEP
CLOCK SET
HDD FORMAT
Nefunkčné tlačidlá v režime Easy Handycam
Nasledujúce tlačidlá ani funkcie nemôžete používať, pretože sú nastavené automaticky. Ak sa pokúsite vykonať neplatnú operáciu, môže sa zobraziť správa [Invalid during Easy Handycam operation] (Nefunkčné počas prevádzky režimu Easy Handycam).
• BACK LIGHT (s. 32)
• Podržte stlačené tlačidlo DISP/BATT INFO (s. 20)
• Páčka transfokátora/tlačidlá približovania (pri prehrávaní)
Tlačidlo EASY
Môžete nahrávať strana 25
Pred začatím nahrávania vykonajte postup z krokov 17 (s. 13 až 23).
24

Pohodlné nahrávanie

Prepínač POWER posuňte v smere šípky. Keď je prepínač POWER v polohe OFF (CHG), stlačte zelené tlačidlo.
Nahrávanie videozáznamov Nahrávanie statických záberov
Indikátor ACCESS
ACCESS
Videozáznamy
1 Prepínač POWER A posúvajte v smere šípky, kým sa nerozsvieti indikátor
(video).
2 Stlačte tlačidlo EASY.
Na displeji LCD sa zobrazí správa [Easy Handycam operation ON.] (Režim Easy Handycam je zapnutý.) a potom indikátor .
Easy Handycam
operation
ON.
Indikátor ACCESS pri zapisovaní obrazových údajov na pevný disk videokamery bliká alebo svieti.
60min
STBY
EASY
SETUP
Režim Easy Handycam – používanie videokamery s automatickými nastaveniami
3 Stlačte tlačidlo START/STOP B (alebo C).
00:01:00
60min 60minSTBY
EASY
SETUP SETUP
[STBY]
Ak chcete nahrávanie zastaviť, stlačte znovu tlačidlo START/STOP.
• Režim [REC MODE] je nastavený na hodnotu [HQ] (predvolené nastavenie) (s. 58).
• Maximálny možný nepretržitý čas nahrávania je približne 13 hodín.
Ak chcete nahrávať ďalšie videozáznamy
Vykonajte postup z kroku 3.
EASY
REC
[REC]
25
Statické zábery
1 Prepínač POWER A posúvajte v smere šípky, kým sa nerozsvieti indikátor
(záber).
2 Stlačte tlačidlo EASY.
Na displeji LCD sa zobrazí správa [Easy Handycam operation ON.] (Režim Easy Handycam je zapnutý) a potom indikátor .
112
SETUP
Easy Handycam
operation
ON.
60min
EASY
3 Zľahka stlačte tlačidlo PHOTO D, čím mierne upravíte zaostrenie A a
potom ho stlačte úplne B.
Pípnutie
EASY
Bliká bsvieti
112
min
SETUP
Budete počuť zvuk uzávierky. Keď indikátor zmizne, záber je nahratý.
• Funkcia [ QUALITY] je nastavená na hodnotu [FINE] (predvolené nastavenie) (s. 54).
Ak chcete nahrávať ďalšie statické zábery
Vykonajte postup z kroku 3.
Ak chcete zrušiť režim Easy Handycam
Znovu stlačte tlačidlo EASY a z displeja LCD zmizne indikátor .
Kliknutie uzávierky
min
EASY
SETUP
26

Pohodlné prehrávanie

60min
Prepínač POWER
ACCESS
Prepínač POWER posuňte v smere šípky. Keď je prepínač POWER v polohe OFF (CHG), stlačte zelené tlačidlo.
Prehrávanie záberov
Indikátor ACCESS
Indikátor ACCESS pri čítaní obrazových údajov z pevného disku videokamery bliká alebo svieti.
1 Prepínač POWER opakovane posúvajte v smere šípky, kým sa nerozsvieti
indikátor (PLAY/EDIT).
Na displeji LCD sa zobrazí obrazovka VISUAL INDEX.
2 Stlačte tlačidlo EASY.
Na displeji LCD sa zobrazí správa [Easy Handycam operation ON.] (Režim Easy Handycam je zapnutý.) a potom indikátor .
DATE
Dátum
nahrávania Predchádzajúcich 6 záberov
Nasledujúcich 6 záberov
Karta (video)
60min
EASY
Karta (záber)
EDIT
12: 34:0121 12 2006
SETUP
Karta (zoznam titulov) (s. 67)
Posledný nahratý/prehratý videozáznam je označený značkou i. Ak sa dotknete značky i, môžete prehrať videozáznam od bodu, v ktorom ste ho predtým zastavili.
Režim Easy Handycam – používanie videokamery s automatickými nastaveniami
27
3 Spustite prehrávanie.
Videozáznamy
Dotknite sa karty (video) a potom miniatúry videozáznamu, ktorý chcete prehrať.
100/112
01:12:34
Začiatok záberu/ predchádzajúci záber
Zastaviť (prechod na obrazovku VISUAL INDEX)
60min
EASY
001-0001
Keď prehrávanie od vybratého videozáznamu dosiahne posledný záznam, opäť sa zobrazí obrazovka VISUAL INDEX.
• Ak sa tlačidiel / dotknete počas pozastavenia, videozáznam sa prehrá pomaly.
• Dotknite sa tlačidiel [SETUP] t [VOLUME] a hlasitosť nastavte pomocou tlačidiel / .
Statické zábery
Dotknite sa karty (záber) a potom miniatúry statického záberu, ktorý chcete prehrať.
Prechod na obrazovku VISUAL INDEX
min
EASY
Predchádzajúci/nasledujúci
100/112
SETUP
SETUP
Dotykom prepína medzi spustením alebo pozastavením
Nasledujúci záber Dátum/čas nahrávania
Dozadu/dopredu
Tlačidlo prehliadky záberov (s. 33)
Dátum/čas nahrávania
• Zobrazenie obrazovky VISUAL INDEX môže trvať dlhší čas.
• Ak sa dotknete tlačidla [EDIT] na obrazovke VISUAL INDEX, môžete zábery odstrániť. Informácie nájdete v časti „Odstraňovanie záberov“ strane 42.
Ak chcete zrušiť režim Easy Handycam
Znovu stlačte tlačidlo EASY a z displeja LCD zmizne indikátor .
28

Nahrávanie a prehrávanie

Nahrávanie

Kryt objektívu*
Otvára sa v závislosti od nastavenia prepínača POWER.
Páčka transfokátora
PHOTO
Prepínač POWER
START/STOP A
Indikátor ACCESS
START/STOP B
* DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
1 Prepínač POWER opakovane
posúvajte v smere šípky, kým sa nerozsvieti príslušný indikátor.
2 Spustite nahrávanie.
Videozáznamy Statické zábery
Stlačte tlačidlo START/STOP A (alebo B).
60min
REC
00:01:00
START/ STOP
[STBY] b [REC]
P-MENU
Jemným stlačením tlačidla PHOTO nastavte zaostrenie A a potom stlačte tlačidlo úplne B.
Pípnutie
60min
Zelené tlačidlo stlačte len v prípade, ak je prepínač POWER v polohe OFF (CHG).
123
FINE
1.0M
P-MENU
Nahrávanie a prehrávanie
Kliknutie uzávierky
Nahrávanie ukončíte opätovným stlačením tlačidla START/STOP.
Budete počuť zvuk uzávierky. Keď
Bliká bsvieti
indikátor zmizne, záber je nahratý.
• Ak po ukončení nahrávania svieti alebo bliká indikátor ACCESS, znamená to, že údaje sa stále zaznamenávajú na pevný disk. Nevystavujte videokameru otrasom alebo vibráciám, nevyberajte z nej batériu ani neodpájajte sieťový adaptér.
• Nie je možné naraz nahrávať videozáznamy aj statické zábery.
• Maximálny možný nepretržitý čas nahrávania je približne 13 hodín.
• Ak veľkosť súboru videozáznamu prekročí 2 GB, automaticky sa vytvorí ďalší súbor.
• Informácie o obrazovej kvalite videozáznamu nájdete pri režime [REC MODE] (s. 58) a informácie o obrazovej kvalite statických záberov pri funkcii [ IMAGE SIZE] (s. 54).
29

Prehrávanie

60min
1 Opakovane posúvajte prepínač POWER, kým sa nerozsvieti indikátor
(PLAY/EDIT).
Na displeji LCD sa zobrazí obrazovka VISUAL INDEX.
Dátum nahrávania
60min
Predchádzajúcich 6 záberov
Nasledujúcich 6 záberov
Karta (video)
• Posunutím páčky transfokátora zmeníte obrazovku VISUAL INDEX tak, že namiesto 6 záberov bude naraz možné zobraziť 12 a viac záberov.
• Dotknite sa tlačidla [ DISPLAY] v ponuke STANDARD SET a nastavte počet miniatúr, ktoré sa zobrazia na obrazovke VISUAL INDEX (s. 61)
• Ak podržíte stlačené tlačidlo / , môžete rýchlo prezerať register s miniatúrami.
Karta (záber)
2 Spustite prehrávanie.
Videozáznamy Statické zábery
Dotknite sa karty (video) a videozáznam sa prehrá.
Začiatok záberu/ predchádzajúci záber
Dotykom prepína medzi spustením alebo prehrávaním
Nasleduj úci záber
DATE
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
EDIT
Posledný nahratý/prehratý videozáznam je označený značkou i. Ak sa dotknete značky i, môžete prehrať videozáznam od bodu, v ktorom ste ho predtým zastavili.
Karta (zoznam titulov) (s. 67)
Dotknite sa karty (záber) a prehrá sa statický záber.
Tlačidlo prehliadky záberov (s. 33)
001-1000
Zastaviť (prechod na obrazovku VISUAL INDEX)
Dozadu/dopredu
Keď prehrávanie od vybratého videozáznamu dosiahne posledný záznam, opäť sa zobrazí obrazovka VISUAL INDEX.
• Ak sa tlačidiel / dotknete počas pozastavenia, videozáznam sa prehrá pomaly.
• Jedným dotykom na tlačidlo / päťnásobne urýchlite rýchle prehrávanie dozadu alebo dopredu, dvomi dotykmi ho urýchlite 10-násobne, tromi dotykmi 30­násobne a štyrmi dotykmi približne 60­násobne.
30
P-MENU
101-0001
Prechod na obrazovku VISUAL INDEX
• Indikátor ACCESS pri čítaní obrazových údajov z pevného disku videokamery bliká a lebo svieti.
P-MENU
Predchádzajúci/ nasledujúci
Nastavenie hlasitosti
Dotknite sa tlačidiel t [VOLUME] a hlasitosť nastavte pomocou tlačidiel / .
• Ak neviete nájsť možnosť [VOLUME] v ponuke , dotknite sa tlačidla [SETUP] (s. 44).
Loading...
+ 102 hidden pages