Sony DCR-SR35E User Manual [cz]

Digitální videokamera
3-286-672-21(1)
Použití videokamery 8
12
Příručka k produktu Handycam
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/
SR55E/SR65E/SR75E/SR85E
Nahrávání/přehrávání
Úpravy
Využití nahrávacího
média
Nastavení videokamery
Odstraňování problémů
Doplňující informace
Stručná referenční
příručka
22
37
51
55
76
87
96
2008 Sony Corporation

Přečtěte si před zahájením práce s videokamerou

Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku a poté ji uschovejte pro případné další použití.
Poznámky týkající se použití
V „Příručca k produktu Handycam“ (tato příručka)
Vysvětlení funkcí videokamery a manipulace s ní. Podrobnosti viz část „Návod k použití“ (samostatná příručka).
Zpracování obrazů nahraných na videokameře na počítači
Podrobnosti najdete v příručce „PMB Guide“ uložené na dodaném disku CD­ROM.
Typy karet „Memory Stick“, které lze použít ve videokameře
Pro nahrávání pohyblivých obrazů se
doporučuje používat kartu „Memory Stick PRO Duo“ o velikosti alespoň 512 MB označenou jako:
(„Memory Stick
PRO Duo“)*
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“)
Označeno značkou Mark2 nebo neoznačeno,
*
lze použít obě možnosti.
Informace o délce doby nahrávání na kartu
„Memory Stick PRO Duo“ na straně 57.
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick PRO-HG Duo“ (Ve videokameře lze používat tuto velikost.)
„Memory Stick“ (Tuto kartu nemůžete ve videokameře použít.)
„Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick
PRO-HG Duo“ jsou v této příručce uvedeny pod názvem „Memory Stick PRO Duo“.
Kromě karet uvedených výše nelze použít žádný
jiný typ paměťových karet.
„Memory Stick PRO Duo“ lze použít pouze v
zařízení kompatibilním s kartami „Memory Stick PRO“.
Na kartu „Memory Stick PRO Duo“ ani na
adaptér Memory Stick Duo nelepte nálepky ani nic podobného.
Vložte kartu „Memory Stick PRO Duo“ do
adaptéru Memory Stick Duo, pokud používáte kartu „Memory Stick PRO Duo“ v přístroji kompatibilním s kartami „Memory Stick“.
Používání videokamery
Nedržte videokameru za tyto části ani za kryty
zdířek.
Obrazovka LCD Modul akumulátoru
Videokamera není odolná proti prachu a
stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz část „Manipulace s videokamerou“ (str.
Neprovádějte žádnou z níže uvedených
operací, pokud svítí nebo bliká indikátor (pohyblivý obraz)/ nebo ACCESS (str. 25). Mohlo by totiž dojít k poškození médií, ke ztrátě nahraných obrazů nebo jiným problémům.
Nevyjímejte kartu „Memory Stick PRO Duo“.
Neodpojujte modul akumulátoru nebo
napájecí adaptér od videokamery.
Nevystavujte videokameru nárazům nebo
vibracím.
Při připojování videokamery k jinému zařízení
pomocí kabelu věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se kontakty poškodit, což může způsobit chybnou funkci videokamery.
Odpojte napájecí adaptér z kolébky Handycam
Station tak, že budete současně držet kolébku Handycam Station i konektor napájecího kabelu (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E).
(statický obraz) (str. 17)
92).
2
Vkládáte-li videokameru do kolébky Handycam
Station nebo ji z ní vyjímáte, musí být přepínač POWER v poloze OFF (CHG) (DCR-SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E).
Je-li videokamera v kolébce Handycam Station,
připojte kabely ke konektorům kolébky Handycam Station. Nepřipojujte kabely do kolébky Handycam Station a do videokamery současně (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E).
Položky nabídky, panel LCD a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není za
stávajících podmínek pro nahrávání či přehrávání k dispozici.
Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce
přesné technologie, díky níž lze efektivně využívat přes 99,99 % pixelů. Přesto se může stát, že na obrazovce LCD budou zobrazeny drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů nijak neovlivní výsledky nahrávání.
Televizní programy, lmy, videonahrávky a jiné
materiály mohou podléhat autorským právům. Neautorizované kopírování takových materiálů může znamenat porušování autorských práv.
Změna nastavení jazyka
Provozní postupy jsou uvedeny na displeji v jednotlivých jazycích. V případě potřeby můžete zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 18).
Tato příručka
Vyobrazení obrazovky LCD a indikátorů
uvedená v této příručce byla pořízena digitálním fotoaparátem a mohou se lišit od skutečného stavu.
Vzhled a technické parametry média a
příslušenství mohou být změněny bez předchozího upozornění.
V této příručce jsou jako „média“ označeny
pevný disk videokamery a karta „Memory Stick PRO Duo“.
Není-li konkrétně uvedeno jinak, vztahují se
zobrazení v této příručce k produktu DCR­SR85E.
Černý bod
Bílý, červený, modrý nebo zelený bod
Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD
nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit.
Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k
poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Poznámky k nahrávání
Před zahájením nahrávání otestujte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod.
Barevné televizní systémy v jednotlivých
zemích/oblastech se liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL.
Objektiv značky Carl Zeiss
Videokamera je vybavena vysoce kvalitním objektivem značky Carl Zeiss, který byl vyvinut ve spolupráci německé společnosti Carl Zeiss a společnosti Sony Corporation. Využívá měřicí systém MTF pro videokamery a poskytuje kvalitu příznačnou pro objektivy společnosti Carl Zeiss.
MTF = Modulation Transfer Function. Číselná hodnota označuje množství světla přicházejícího ze snímaného objektu do objektivu.
3

Poznámky k použití videokamery Handycam s pevným diskem

Uložte všechna nahraná obrazová data
Abyste uchránili obrazová data před ztrátou,
ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy na externí média. Doporučuje se ukládat obrazová data na disk typu DVD-R pomocí počítače (str. také pomocí videorekordéru nebo rekordéru DVD/HDD (str.
36). Obrazová data můžete uložit
46).
Nevystavujte videokameru nárazům nebo vibracím
Pevný disk videokamery nemusí být rozpoznán,
nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné.
Především během nahrávání/přehrávání
zabraňte nárazům. Po nahrávání zabraňte vibracím nebo nárazům videokamery, pokud je rozsvícen indikátor ACCESS.
Používáte-li ramenní pás (není součástí
dodávky), vyhněte se nárazu kamery na nějaký předmět.
Nepoužívejte videokameru na hlučných
místech. Pevný disk videokamery nemusí být rozpoznán, nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné.
Snímač zrychlení
Z důvodu ochrany interního pevného disku
před nárazem po upuštění je videokamera vybavena snímačem zrychlení (str. případě pádu kamery nebo v podmínkách stavu beztíže může dojít k rozpadání obrazu do čtverečků z důvodu ochrany videokamery. Zaznamená-li snímač zrychlení pád opakovaně, nahrávání/přehrávání může být zastaveno.
68). V
Během připojení videokamery k počítači
Nepokoušejte se naformátovat pevný disk
videokamery pomocí počítače. Uděláte-li to, videokamera nemusí pracovat správně.
Poznámka k použití videokamery ve velkých výškách
Nezapínejte videokameru v místě s nízkým
tlakem ve výšce více než 3 000 metrů. Může dojít k poškození mechaniky pevného disku ve videokameře.
Poznámky k likvidaci/předávání
Provádíte-li zformátování pevného disku
videokamery pomocí funkce [FORMÁT. MÉDIUM] (str. úplnému vymazání dat z pevného disku. Při přepravě videokamery se doporučuje provést z důvodu zamezení obnovy dat funkci
VYPRÁZDNIT] (str. 53).
[ Kromě výše zmíněného se při likvidaci videokamery doporučuje zničit tělo videokamery.
52), nemusí dojít k
Nelze-li nahrávat/přehrávat obrazy, proveďte [FORMÁT.MÉDIUM]
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů,
dojde na médiu k fragmentaci dat. V takovém případě uložte nejdříve obrazy na nějaké externí médium (str. MÉDIUM] (str. Fragmentace Slovník (str.
36), a proveďte [FORMÁT.
52).
105)
Modul akumulátoru/Napájecí adaptér
Vyjmutí modulu akumulátoru nebo odpojení
napájecího adaptéru provádějte po vypnutí přepínačem POWER.
Poznámka k provozním teplotám
Pokud teplota videokamery stoupne nebo
poklesne k extrémně vysokým nebo nízkým hodnotám, nemusí být možné nahrávat nebo přehrávat na videokameře z důvodu ochranné funkce videokamery, která se v takových situacích aktivuje. V takovém případě se na obrazovce LCD objeví zpráva (str.
4
83).

Obsah

Přečtěte si před zahájením práce s
videokamerou .............................................2
Poznámky k použití videokamery
Handycam s pevným diskem.................4
Příklady záběrů a správné postupy ........7
Použití videokamery
Tok signálu ......................................................8
HOME“ a „ OPTION“
- využití dvou typů nabídek ...................9
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení ............ 12
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru
....................................................................... 13
Krok 3: Zapnutí videokamery a
nastavení data a času ............................17
Změna nastavení jazyka ................................ 18
Krok 4: Úpravy nastavení před
nahráváním ............................................... 19
Krok 5: Výběr média.................................. 20
Nahrávání/přehrávání
Přehrávání .................................................... 29
Hledání požadované scény podle
vyznačených bodů
(Index lmové cívky) .................................... 31
Hledání požadované scény podle tváře
(Index tváří) ........................................................31
Vyhledávání požadovaných obrazů
podle data (Datový index) ....................... 32
Použití funkce zoom při přehrávání .......33
Přehrávání série statických obrazů
(Prezentace) ...................................................... 33
Přehrávání obrazu na televizoru .......... 34
Ukládání obrazů .........................................36
Úpravy
Kategorie (DALŠÍ) ............................... 37
Mazání obrazů ............................................ 38
Zachytávání statického obrazu z
pohyblivého obrazu ..............................40
Kopírování/kopírování obrazů na kartu
„Memory Stick PRO Duo“ pomocí
videokamery ............................................. 41
Rozdělení pohyblivého obrazu ............ 43
Vytvoření seznamu pro přehrávání ....44
Kopírování na jiná zařízení ..................... 46
Tisk nahraných statických obrazů
(tiskárna kompatibilní se standardem
PictBridge) ................................................. 49
Jednoduché nahrávání a přehrávání
(režim Easy Handycam)......................... 22
Nahrávání ..................................................... 25
Použití funkce zoom ........................................ 27
Okamžité zahájení fotografování či
snímání (QUICK ON) .....................................27
Nahrávání na tmavých místech
(NightShot plus) ............................................. 28
Úprava expozice pro objekty v
protisvětle ..........................................................28
Nahrávání v zrcadlovém režimu ..............28
Využití nahrávacího média
Kategorie (SPRÁVA MÉDIA) ........... 51
Kontrola informací o médiu................... 51
Vymazání všech obrazů (formátování)
....................................................................... 52
Ochrana dat na pevném disku ve
videokameře před nutností obnovy
dat ................................................................ 53
Oprava souboru databáze obrazů ......54
5
6
Nastavení videokamery
Doplňující informace
Operace, které můžete provádět v
kategorii
(NASTAVENÍ) nabídky
HOME MENU ............................................. 55
Použití nabídky HOME MENU ...................55
Seznam položek kategorie
(NASTAVENÍ) ............................................. 56
NASTAV.PRO FILM .....................................57
(Položky pro nahrávání pohyblivých
obrazů)
NASTAV.PRO FOTO ................................... 60
(Položky pro nahrávání statických
obrazů)
NAST.ZOBR.OBR. ........................................ 62
(Položky pro úpravu zobrazení)
NAST.ZVUK./ZOBR .....................................64
(Položky pro nastavení zvukového
signálu a obrazovky)
NASTAV.VÝSTUPU ..................................... 65
(Položky pro připojení ostatních zařízení)
NAST.HOD/ JAZ ......................................66
(Položky pro nastavení hodin a jazyka)
OBECNÁ NASTAV. ......................................67
(Další položky nastavení)
Aktivace funkcí pomocí nabídky
OPTION MENU ....................................69
Použití nabídky OPTION MENU ............... 69
Položky pro nahrávání v nabídce OPTION
MENU .................................................................... 70
Zobrazení položek v nabídce OPTION
MENU .................................................................... 70
Funkce dostupné v nabídce OPTION
MENU ...........................................................71
Použití videokamery v zahraničí .......... 87
Struktura souborů/adresářů na
pevném disku videokamery a na kartě
„Memory Stick PRO Duo“ .....................89
Údržba a bezpečnostní opatření .........90
Stručná referenční příručka
Popis součástí a ovládacích prvků....... 96
Indikátory zobrazené během
nahrávání/přehrávání ..........................102
Slovník .........................................................105
Rejstřík .........................................................106
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů .........................76
Výstražné indikátory a zprávy ............... 83

Příklady záběrů a správné postupy

Kontrola golfového úderu
Skvělý snímek na sjezdovce nebo na pláži
SPORT .......................................................... 73  Protisvětlo ...................................................28
PLÁŽ ............................................................73
SNÍH.............................................................73
Květiny zblízka Dítě na jevišti ve
světle reektorů
PORTRÉT ...................................................... 73
OSTŘENÍ .......................................................71
TELE MACRO ................................................71
Zaostření na psa po levé straně
BODOVÝ REFL. ..............................................73
Ohňostroj v celé své nádheře
obrazovky
OSTŘENÍ .......................................................71
BOD.OSTŘENÍ ............................................... 71
OHŇOSTROJ .................................................72
OSTŘENÍ .......................................................71
Spící dítě ve ztlumeném světle
NightShot plus .............................................28
COLOR SLOW SHTR .......................................74
7

Použití videokamery

Tok signálu

Pro nahrávání pohyblivého a statického obrazu můžete vybrat různá média (pevný disk nebo kartu „Memory Stick PRO Duo“) (str. 20). Vybrané médium bude použito pro operace nahrávání/přehrávání a úpravy.
Příprava (str. 12).
Výběr média (str. 20)
Nahrávání videokamerou (str. 25).
Přehrávání obrazů.
Zobrazení na obrazovce LCD videokamery (str. 29)
Zobrazení na televizoru připojeném k videokameře
34)
(str.
Uložení nahraných obrazů.
Kopírování/kopírování obrazů z pevného disku na kartu
„Memory Stick PRO Duo“ (str. 41)
Uložení obrazů na disk DVD pomocí počítače (str. 36)
Import obrazů do počítače (str.
Kopírování na jiná zařízení (str.
36)
46)
Vymazání obrazů.
Je-li médium ve videokameře plné, nemůžete nahrávat nové obrazy. Vymažte obrazová data uložená v počítači nebo na disku. Když obrazy vymažete, můžete na uvolněné místo opět nahrát nové obrazy.
Odstranění vybraných obrazů (str. 38)
Odstranění všech obrazů ([FORMÁT.MÉDIUM], str.
8
52)
HOME“ a „ OPTION“
- využití dvou typů nabídek
„ HOME MENU“ - startovní čára pro práci s videokamerou
(HELP)
Zobrazení popisu položky (str. 10)
Kategorie
Kategorie a položky nabídky HOME MENU
Kategorie (SNÍMÁNÍ)
Položka Strana
FILM* 26 FOTOGRAFIE* 26
Kategorie (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
Položka Strana
VISUAL INDEX* 29
INDEX*
INDEX*
SEZNAM 44
Kategorie (DALŠÍ)
Položka Strana
ODSTRANIT* 38 ZACHYTIT FOTO 40 KOPÍROVAT FILM 41 KOPÍROVAT FOTO 42 STŘH 43 UPRAVIT SEZNAM 44 TISK 49 PŘIPOJIT USB 89
31 31
Kategorie (SPRÁVA MÉDIA)
Položka Strana
NAS.MÉDIA - FILM* 20 NAS.MÉDIA - FOTO* 20 INFO O MÉDIU 51 FORMÁT.MÉDIUM* 52 OPRAVIT DATAB.O. 54
Kategorie (NASTAVENÍ)
Úprava nastavení videokamery (str. 55)*. Informace o položkách dostupných v kategorii (NASTAVENÍ) viz str. 56.
* Tyto položky můžete nastavit i v režimu Easy
Handycam (str. 22).
Použití videokamery
9
Použití nabídky HOME MENU
1 Stiskněte zelené tlačítko a otočením
přepínače POWER ve směru šipky zapněte napájení.
4 Dotkněte se požadované položky.
Příklad: [STŘH]
5 Postupujte dále podle pokynů na
obrazovce.
Skrytí obrazovky HOME MENU
Dotkněte se .
2 Stiskněte (HOME) (nebo ).
(HOME)
(HOME)
3 Dotkněte se požadované kategorie.
Příklad: Kategorie
10
(DALŠÍ)
Chcete-li zobrazit nápovědu k jednotlivým
položkám nabídky HOME MENU - HELP
1 Stiskněte (HOME).
Zobrazí se HOME MENU.
2 Dotkněte se (HELP).
Spodní část tlačítka oranžově.
(HELP) se zbarví
3 Dotkněte se položky, o níž chcete
vědět víc.
Jakmile se položky dotknete, zobrazí se příslušné informace na obrazovce.
Chcete-li položku použít, dotkněte se [ANO], pokud ne, dotkněte se [NE].
Deaktivace nápovědy - HELP
V kroku 2 se dotkněte (HELP) znovu.
Použití nabídky OPTION MENU
Aktuálně dostupné funkce se zobrazí pouhým dotykem na obrazovku během nahrávání nebo přehrávání. Provádění různých nastavení je velmi snadné. Podrobnosti viz str. 69.
Použití videokamery
(OPTION)
11

Začínáme

Krok 1: Kontrola obsahu balení

Zkontrolujte, zda vám spolu s videokamerou byly dodány tyto části. Číslo v závorkách označuje počet kusů.
Napájecí adaptér (1) (str. 13)
Napájecí kabel (1) (str. 13)
Handycam Station (1) (str. 13) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Propojovací kabel A/V (1) (str. 34, 46)
Kabel USB (1) (str. 49)
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FH40 (1) (str. 13, 91)
21pinový adaptér (1) (str. 35) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Pouze k modelům, které mají na spodní straně označení
CD-ROM „Handycam Application Software“ (1)
„Návod k použití“ (1)
.
Picture Motion Browser (soware)
PMB Guide
Příručka k produktu Handycam (tato
příručka)
Bezdrátový dálkový ovladač (1) (str. 100) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Knoíková lithiová baterie je již nainstalována.
12

Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru

4
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Modul akumulátoru
Konektor kabelu
Se značkou
Zdířka
DC IN
Napájecí
adaptér
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:
Konektor kabelu
Se značkou vpravo
Otevření krytu zdířky.
Napájecí
adaptér
nahoře
Do síťové zásuvky
Zdířka DC IN
Napájecí kabel
Přepínač POWER
Napájecí kabel
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H) (str. 91) můžete dobíjet, pokud jej připojíte k videokameře.
Poznámky
Videokamera pracuje pouze s modulem
akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H).
1 Otočte přepínačem POWER ve
směru šipky do polohy OFF (CHG) (výchozí nastavení).
2 Připojte modul akumulátoru
zasunutím ve směru šipky, dokud nezaklapne.
3 Model DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E: Připojte napájecí adaptér do zdířky DC IN na kolébce Handycam Station.
Model DCR-SR35E/SR36E/SR45E/ SR46E: Připojte napájecí adaptér do zdířky DC IN na videokameře.
4 Model DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E: Připojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru a do síťové zásuvky. Vložte videokameru opatrně a bezpečně do kolébky Handycam Station.
Před umístěním videokamery do kolébky
Handycam Station zavřete kryt zdířky DC IN.
Začínáme
Do síťové zásuvky
13
Model DCR-SR35E/SR36E/SR45E/ SR46E: Připojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru a do síťové zásuvky.
Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení) a dobíjení se spustí.
Indikátor CHG (nabíjení) zhasne, jakmile je akumulátor plně dobitý. Odpojte napájecí adaptér ze zdířky DC IN.
Odpojte napájecí adaptér ze zdířky DC IN tak, že budete současně držet konektor napájecího kabelu a kolébku Handycam Station (DCR­SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) nebo videokameru (DCR-SR35E/SR36E/ SR45E/SR46E).
Tipy
Model DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Stejně jako u modelu DCR-SR35E/SR36E/
SR45E/SR46E můžete modul akumulátoru nabíjet pomocí napájecího adaptéru připojeného k videokameře.
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Vyjmutí videokamery z kolébky Handycam Station
Vypněte napájení, pak uchopte videokameru i kolébku Handycam Station a videokameru z kolébky Handycam Station vyjměte.
Vyjmutí modulu akumulátoru
Otočte přepínačem POWER do polohy OFF (CHG). Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) a vyjměte modul akumulátoru.
Uvolňovací páčka BATT (akumulátor)
Poznámky
Před odpojením modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru se ujistěte, že jsou vypnuty indikátory obraz) (str. 17)/ACCESS (str.
Chystáte-li se delší dobu nepoužívat
akumulátor, měli byste jej plně vybít (informace o ukládání viz str. 92).
(Pohyblivý obraz)/ (Statický
25).
Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení
Proveďte připojení stejným způsobem jako při dobíjení modulu akumulátoru. Modul akumulátoru se v tomto případě nebude vybíjet.
Kontrola zbývající energie v akumulátoru (Informace o akumulátoru)
Nastavte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a stiskněte tlačítko DISP/BATT INFO.
14
Po chvilce se zhruba na 7 sekund zobrazí přibližná doba nahrávání a informace o akumulátoru. Stisknete-li během zobrazení informací o akumulátoru tlačítko DISP/ BATT INFO znovu, zůstanou informace zobrazeny přibližně na 20 sekund.
Zbývající energie v akumulátoru (přibl.)
Nahrávací kapacita (přibl.)
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru Doba nabíjení
NP-FH40
125
(je součástí dodávky) NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Doba nahrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru.
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:
Modul akumulátoru
NP-FH40 (je součástí dodávky)
Doba nepřetržitého nahrávání
100 110
NP-FH50 115
130
NP-FH70 245
280
NP-FH100 555
625
doba
Typická nahrávání*
50 50
55 60
120 130
275 300
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Modul akumulátoru
NP-FH40 (je součástí dodávky)
Doba nepřetržitého nahrávání
90
105
NP-FH50 105
125
NP-FH70 230
270
NP-FH100 515
600
Nahoře: Pro vybrané médium pevný disk
Dole: Pro vybrané médium karta „Memory Stick PRO Duo“
Typická doba nahrávání s opakovaným
*
zastavováním/spouštěním, zapínáním/ vypínáním a používáním funkce zoom.
Poznámky
Všechny časy byly naměřeny při těchto
nastaveních:
Režim nahrávání: [SP]
Zapnutí podsvícení panelu LCD
doba
Typická nahrávání*
45 50
50 60
115 125
255 285
Doba přehrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru.
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:
Modul akumulátoru Doba přehrávání
NP-FH40 (je součástí dodávky)
NP-FH50 140
NP-FH70 300
NP-FH100 680
120 140
165
350
785
Začínáme
15
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Modul akumulátoru
NP-FH40 (je součástí dodávky)
Doba přehrávání*
120 140
NP-FH50 140
165
NP-FH70 300
350
NP-FH100 680
785
Nahoře: Pro vybrané médium pevný disk
Dole: Pro vybrané médium karta „Memory Stick PRO Duo“
Se zapnutým podsvícením panelu LCD.
*
Modul akumulátoru
Před výměnou modulu akumulátoru otočte
přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a vypněte indikátory (Statický obraz) (str. 17)/ACCESS (str.
Za níže uvedených podmínek bliká během
(Pohyblivý obraz)/
25).
nabíjení indikátor CHG (nabíjení) nebo se správně nezobrazují informace o akumulátoru
14):
(str.
Modul akumulátoru není připojen správně.
Modul akumulátoru je poškozený.
Modul akumulátoru je opotřebovaný (pouze
pro informace o akumulátoru).
Videokamera nebude napájena z akumulátoru,
je-li napájecí adaptér připojen do zdířky DC IN videokamery nebo kolébky Handycam Station (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E), a to ani v případě, že je napájecí kabel odpojen ze zásuvky.
V případě použití přídavného video světla
se doporučuje použít modul akumulátoru NP-FH70/FH100 (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/ SR85E).
Nedoporučujeme použití modulu NP-FH30,
který vydrží pouze na krátkou dobu nahrávání a přehrávání videokamerou.
Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání
Časy měřené při použití videokamery při
teplotě 25 °C (doporučuje se 10 °C až 30 °C).
Doba nahrávání a přehrávání bude kratší,
budete-li videokameru používat při nízkých teplotách.
Aktuální doba nahrávání a přehrávání může
být kratší v závislosti na podmínkách používání videokamery.
Napájecí adaptér
Při používání napájecího adaptéru použijte
blízkou síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky.
Nepoužívejte napájecí adaptér v úzkých
místech, např. mezi stěnou a nábytkem.
Dbejte na to, aby se konektor kabelu napájecího
adaptéru ani kovové kontakty akumulátoru nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
I když je videokamera vypnutá, je do ní při
připojení k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru stále dodáván střídavý proud .
16

Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a času

Při prvním použití videokamery je třeba nastavit datum a čas. Nenastavíte-li datum a čas, zobrazí se při každém zapnutí videokamery nebo posunutí přepínače POWER obrazovka [NAST.HODIN].
(HOME)
Dotkněte se tlačítka na obrazovce LCD.
Přepínač POWER
1 Stiskněte zelené tlačítko a
opakovaným otočením přepínače POWER ve směru šipky zapněte příslušný indikátor.
(Pohyblivý obraz): Nahrávání
pohyblivého obrazu
(Statický obraz): Nahrávání
statického obrazu
Při prvním zapnutí videokamery přejděte ke kroku 3.
2 Dotkněte se (HOME)
(NASTAVENÍ) [NAST.HOD/ JAZ] [NAST.HODIN].
Objeví se obrazovka [NAST.HODIN].
3 Vyberte požadovanou zeměpisnou
oblast pomocí / , poté se dotkněte [DALŠÍ].
4 Nastavte [LETNÍ ČAS] a dotkněte se
[DALŠÍ].
5 Nastavte [R] (rok) pomocí
/ .
6 Vyberte [M] pomocí / ,
poté nastavte měsíc pomocí
/ .
7 Nastavte stejným způsobem [D]
(den), hodinu a minutu a dotkněte se [DALŠÍ].
8 Ujistěte se, že jsou hodiny správně
nastaveny a dotkněte se .
Hodiny se spustí. Můžete nastavit libovolný rok až do
roku 2037.
Vypnutí napájení
Otočte přepínačem POWER do polohy OFF (CHG).
Začínáme
17
Poznámky
Nepoužijete-li videokameru po dobu přibližně
3 měsíců, dojde k vybití vestavěného
akumulátoru a nastavení data a času mohou být z paměti vymazána. V takovém případě nabijte vestavěný akumulátor a nastavte datum a čas znovu (str.
Po zapnutí se videokamera připravuje k
činnosti po několik sekund. Během této doby nelze používat videokameru.
Ve výchozím nastavení se napájení vypíná
automaticky, pokud videokameru po dobu 5 minut nepoužíváte, šetří se tím energie akumulátoru ([AUT.VYPN.], str.
Datum a čas se neobjevuje během nahrávání,
ale je automaticky nahráván na médium a lze jej zobrazit během přehrávání ([DATOVÝ KÓD], str.
Informace týkající se „Časového rozdílu v
jednotlivých zemích“ viz str. 88.
Pokud tlačítka na dotykovém panelu nepracují
správně, upravte nastavení obrazovky pomocí dotykového panelu [KALIBRACE] (str.
94).
67).
Tipy
62).
94).

Změna nastavení jazyka

Indikátory na obrazovce mohou zobrazovat zprávy ve vámi vybraném jazyce. Dotkněte se (HOME) (NASTAVENÍ) [NAST.HOD/ JAZ] [ NAST.JAZYKA], poté vyberte požadovaný jazyk.
18

Krok 4: Úpravy nastavení před nahráváním

Ruční otevření krytu objektivu (přepínač LENS COVER)
Otevřete kryt posunutím přepínače LENS COVER.
Přepínač LENS COVER
Tipy
Po dokončení nahrávání nebo při přehrávání
zavřete kryt objektivu přepínačem LENS COVER.
Nastavení panelu LCD
Otevřete panel LCD a odklopte jej do úhlu 90 stupňů od videokamery (), poté jej natočte tak, abyste měli pro nahrávání či přehrávání ten nejlepší úhel ().
90 stupňů od
90 stupňů
(max.)
videokamery
Toto nastavení je praktické, používáte-li videokameru za jasných podmínek nebo chcete-li šetřit kapacitu akumulátoru. Toto nastavení neovlivňuje nahrávaný snímek. Podsvícení panelu LCD zapnete stisknutím a podržením tlačítka DISP/BATT INFO na několik sekund, dokud nezmizí .
Poznámky
Při otevření či natáčení panelu LCD dejte
pozor, abyste omylem nestiskli tlačítka na rámu obrazovky LCD.
Tipy
Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej
přiklopit k videokameře a zavřít s obrazovkou LCD směřující ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání.
Dotkněte se (HOME)
(NASTAVENÍ) [NAST.ZVUK./ZOBR] [JAS LCD] (str. LCD.
Informace je zobrazena nebo skryta (zobrazeno
nezobrazeno) pokaždé, když stisknete tlačítko DISP/BATT INFO.
64) a upravte jas obrazovky
Upevnění řemínku
Upevněte řemínek na zápěstí a držte videokameru správně.
Začínáme
180 stupňů (max.)
DISP/BATT INFO
Vypnutím podsvícení panelu LCD prodloužíte životnost akumulátoru
Stiskněte a podržte tlačítko DISP/BATT INFO na několik sekund, dokud se nezobrazí .
19

Krok 5: Výběr média

Jako médium pro nahrávání/přehrávání či úpravy ve videokameře si můžete vybrat pevný disk nebo kartu „Memory Stick PRO Duo“. Pro pohyblivý a statický obraz můžete vybrat rozdílná média. Ve výchozím nastavení je pro pohyblivý i statický obraz vybrán jako médium pevný disk.
Pevný disk
Pohyblivý obraz
Poznámky
Pro vybrané médium můžete provádět pouze
nahrávání, přehrávání či úpravy. Chcete-li, můžete vybrat jiné médium.
Doba nahrávání v režimu [SP] (výchozí
nastavení) je přibližně uvedena níže:
Interní pevný disk:
DCR-SR35E/SR45E: 640 minut DCR-SR36E/SR46E/SR55E/SR65E: 870 minut DCR-SR75E/SR85E: 1
„Memory Stick PRO Duo“ (4 GB) vyrobena
Sony Corporation: 80 minut
Zkontrolujte počet statických obrazů, které
lze nahrát, na obrazovce LCD videokamery
102).
(str.
„Memory Stick“
310 minut
Statický obraz
1 Dotkněte se (HOME)
(SPRÁVA MÉDIA) na obrazovce.
2 Chcete-li vybrat médium pro
pohyblivý obraz, dotkněte se [NAS.MÉDIA - FILM] , chcete-li vybrat médium pro statický obraz, dotkněte se [NAS.MÉDIA - FOTO].
Zobrazí se obrazovka nastavení média.
3 Vyberte požadované médium.
4 Dotkněte se [ANO] .
Médium je změněno.
Potvrzení nastavení média
Opakovaným otočením přepínače POWER
zapněte příslušný indikátor obraz) nebo na tom, které nastavení média chcete zkontrolovat.
Zkontrolujte ikonu média na obrazovce.
(Statický obraz), záleží
(Pohyblivý
: Pevný disk : „Memory
Stick PRO Duo“
20
Vložení karty „Memory Stick PRO Duo“
Pokud byla jako médium vybrána karta [MEMORY STICK], připravte si kartu „Memory Stick PRO Duo“. Typy karet „Memory Stick“, jež lze použít ve videokameře, viz str. 2.
1 Vložte kartu „Memory Stick PRO
Duo“.
Otevřete kryt karty Memory Stick Duo ve
směru šipky.
Vložte kartu „Memory Stick PRO
Duo“ správným směrem do slotu karty Memory Stick Duo, dokud nezaklapne.
Zavřete kryt karty Memory Stick Duo.
Indikátor ACCESS („Memory Stick PRO Duo“)
2 Pokud jste jako médium pro
pohyblivý obraz vybrali [MEMORY STICK], otáčejte přepínačem POWER, dokud se nerozsvítí indikátor (Pohyblivý obraz).
Jakmile vložíte novou kartu „Memory Stick PRO Duo“, zobrazí se na obrazovce LCD [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.].
3 Dotkněte se [ANO].
Chcete-li nahrávat na kartu „Memory Stick PRO Duo“ pouze statické obrazy, dotkněte se [NE].
Vyjmutí karty „Memory Stick PRO Duo“
Otevřete kryt karty Memory Stick Duo a lehce zatlačte na kartu „Memory Stick PRO Duo“.
Poznámky
Během nahrávání neotevírejte kryt karty
Memory Stick Duo.
Nezasouvejte kartu „Memory Stick PRO Duo“
násilím v chybném směru, neboť by mohlo dojít k poškození karty „Memory Stick PRO Duo“, slotu Memory Stick Duo nebo obrazových dat.
Pokud se v kroku 3 zobrazí [Nepodařilo
se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek volného místa.], zformátujte kartu „Memory Stick PRO Duo“
52). Při formátování budou vymazána
(str. veškerá data nahraná na kartě „Memory Stick PRO Duo“.
Snažte se, aby karta „Memory Stick PRO Duo“
během vysouvání nevyskočila a nespadla na zem.
Začínáme
21

Nahrávání/přehrávání

Jednoduché nahrávání a přehrávání (režim Easy Handycam)

Režim Easy Handycam provádí téměř veškerá nastavení automaticky, takže můžete nahrávat či přehrávat bez složitých nastavování. Snazší použití je zajištěno také zvětšením velikosti písma. Obrazy jsou nahrávány na vybrané médium (str. 20).
Otevřete kryt objektivu (přepínač LENS COVER) (str.
19)
Nahrávání pohyblivého obrazu
1 Otočte přepínačem POWER ,
dokud se nerozsvítí indikátor
(Pohyblivý obraz).
2 Stiskněte EASY .
Na obrazovce LCD se zobrazí
.
3 Stiskněte START/STOP (nebo )
pro zahájení nahrávání.*
Je-li přepínač POWER nastaven do polohy OFF (CHG), otočte jím a současně stiskněte zelené tlačítko.
Nahrávání statického obrazu
1 Otočte přepínačem POWER ,
dokud se nerozsvítí indikátor
(Statický obraz).
2 Stiskněte EASY .
Na obrazovce LCD se zobrazí
.
3 Stiskněte PHOTO , tím nastavíte
zaostření (ozve se pípnutí), poté domáčkněte (ozve se zvuk závěrky).
[PŘIP.] [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
* Volba [REŽIM NAHR.] je nastavena na [SP] (str. 57).
22
Bliká Svítí
Přehrávání nahraných pohyblivých/statických obrazů
1 Otočením přepínače POWER zapněte videokameru.
2 Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) (nebo ).
Na obrazovce LCD se zobrazí [VISUAL INDEX]. (Může to pár sekund trvat.)
HOME MENU
Předchozích 6 obrazů
Dalších 6 obrazů
Návrat k obrazovce pro nahrávání
: Index lmové cívky (str. 31)
: Index tváří (str. 31)
: Zobrazí pohyblivé obrazy.
: Zobrazí statické obrazy.
3 Spusťte přehrávání.
Pohyblivé obrazy:
Dotkněte se karty
Návrat (na obrazovku [VISUAL INDEX])
Začátek pohyblivého obrazu/předchozí pohyblivý obraz
Stop (přechod na obrazovku [VISUAL INDEX])
* Volba [DATOVÝ KÓD] je nastavena na [DATUM/ČAS] (str. 62).
a pohyblivý obraz se přehraje.
Dotykem přepíná mezi přehráváním a pozastavením
Prohledá obrazy podle data (str.
Zobrazí se na každé kartě spolu s obrazem, který byl naposledy přehrán/nahrán ( pro statický obraz nahraný na kartě „Memory Stick PRO Duo“).
Další pohyblivý obraz
Datum/čas nahrávání*
Převíjení zpět/dopředu
32)
Nahrávání/přehrávání
23
Tipy
Dosáhne-li přehrávání vybraného pohyblivého obrazu posledního pohyblivého obrazu, vrátí se
zobrazení na obrazovku [VISUAL INDEX].
Přehrávání můžete zpomalit dotykem / během pozastavení.
Hlasitost lze upravit dotykem (HOME) (NASTAVENÍ) [NASTAVENÍ ZVUKU]
[HLASITOST], poté pomocí
/ .
Statické obrazy:
Dotkněte se karty
Návrat (na obrazovku [VISUAL INDEX])
a statického obrazu, který chcete přehrát.
Prezentace (str. 33)
Přechod na obrazovku [VISUAL INDEX]
* Volba [DATOVÝ KÓD] je nastavena na [DATUM/ČAS] (str. 62).
Zrušení režimu Easy Handycam
Stiskněte EASY znovu. Indikátor zmizí z obrazovky LCD.
Nastavení nabídky v režimu Easy Handycam
Stisknutím (HOME) (nebo ) zobrazíte položky nabídky, pomocí nichž lze změnit nastavení (str. 9, 56).
Poznámky
Většina položek nabídky se automaticky vrátí
do výchozích nastavení. Nastavení některých položek nabídky jsou pevně stanovená. Podrobnosti viz str. 76.
Nelze použít nabídku (OPTION).
Pokud chcete k obrazům přidat nějaké efekty
nebo změnit nastavení, ukončete režim Easy Handycam.
24
Datum/čas nahrávání*
Předchozí/další
Neaktivní tlačítka v režimu Easy Handycam
Některá tlačítka či funkce nemůžete v režimu Easy Handycam používat, protože jsou nastavena automaticky (str. 76). Provedete-li neplatnou operaci, zobrazí se zpráva [Nelze použít v režimu Easy Handycam.].

Nahrávání

Obrazy jsou nahrávány na vybrané médium (str. 20). Ve výchozím nastavení je pro pohyblivý i statický obraz vybrán jako médium pevný disk.
Indikátor (Pohyblivý obraz)/
(Statický
obraz)
(HOME)
(HOME)
START/STOP
Indikátor ACCESS („Memory Stick PRO Duo“)
PHOTO
LENS COVER
Před zahájením nahrávání otevřete kryt objektivu (přepínač LENS COVER)
19)
(str.
Nahrávání/přehrávání
Přepínač POWER
Poznámky
Pokud po dokončení nahrávání svítí nebo bliká
indikátor ACCESS, znamená to, že stále probíhá zápis dat na pevný disk nebo na médium. Nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím a neodpojujte akumulátor ani napájecí adaptér.
Maximální doba nepřetržitého nahrávání je
přibližně 13 hodin.
Překročí-li velikost souboru s pohyblivým
obrazem 2 GB, automaticky se vytvoří další soubor.
Tipy
Dobu nahrávání, zbývající kapacitu atd. můžete
zjistit dotykem MÉDIA) [INFO O MÉDIU] (str.
Typy karet „Memory Stick“, jež lze použít ve
videokameře, viz str. 2.
(HOME) (SPRÁVA
51).
START/STOP
Indikátor ACCESS (Pevný disk)
25
Nahrávání pohyblivého obrazu
Nahrávání statického obrazu
1 Otočte přepínačem POWER ,
dokud se nerozsvítí indikátor
(Pohyblivý obraz).
2 Stiskněte START/STOP (nebo
).
[PŘIP.] [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
Tipy
Informace o době nahrávání a počtu obrazů,
které lze nahrát, viz strany 57 a 60.
Je-li během nahrávání pohyblivého obrazu
rozpoznána tvář, indikátor rozpoznaná tvář je uložena do indexu. Požadovanou scénu můžete vyhledat podle obrázku tváře při přehrávání ([Index tváří], str.
31).
Režim nahrávání můžete přepnout dotykem
(HOME) (nebo )
[FILM] nebo [FOTOGRAFIE].
Z nahraných pohyblivých obrazů můžete
vytvořit statické obrazy (str. 40).
bliká a
(SNÍMÁNÍ)
1 Otočte přepínačem POWER
dokud se nerozsvítí indikátor
(Statický obraz).
2 Stiskněte zlehka PHOTO , tím
nastavíte zaostření (ozve se pípnutí), poté domáčkněte (ozve se zvuk závěrky).
Bliká Svítí
se zobrazí vedle nebo .
Obraz je nahraný, když zmizí symbol
.
,
26

Použití funkce zoom

Objekt můžete přiblížit až na hodnoty uvedené v následující tabulce.
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E 40 × DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E 25 ×
Přiblížení můžete upravit pomocí páčky funkce zoom nebo tlačítkem zoom na rámu obrazovky LCD.
Oddálení: (širokoúhlý záběr)
Přiblížení: (teleobjektiv)
Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
Poznámky
Funkce [STEADYSHOT] nemusí očekávaným
způsobem omezit rozostření obrazu, je-li páčka funkce zoom nastavena ke straně T (Teleobjektiv).
Držte prst na páčce ovládání funkce zoom.
Pokud uvolníte páčku ovládání funkce zoom, může dojít také k nahrání zvuku páčky.
Rychlost zoomu nemůžete ovlivnit při použití
tlačítek na rámu obrazovky LCD.
(optický zoom)
Minimální vzdálenost mezi videokamerou a
objektem nutná pro zaostření je přibližně 1 cm pro širokoúhlé zobrazení a přibližně 80 cm při použití teleobjektivu.
Tipy
Pomocí funkce [DIGIT.ZOOM] (str. 58)
můžete přiblížit obraz více, než je uvedeno v tabulce.

Okamžité zahájení fotografování či snímání (QUICK ON)

Stisknete-li QUICK ON, přejde videokamera do režimu spánku (úsporného režimu), ale nevypne se. Indikátor QUICK ON v režimu spánku nepřestane blikat. Opakovaným stisknutím QUICK ON zahájíte další nahrávání. Videokamera se vrátí do pohotovostního režimu nahrávání přibližně za 1 sekundu.
Tipy
V režimu spánku se spotřebovává přibližně
polovina kapacity akumulátoru než při běžném nahrávání, umožňuje tedy úsporu energie v akumulátoru.
Napájení se automaticky vypne po uplynutí
určité doby režimu spánku, pokud videokameru během této doby nepoužíváte. Můžete nastavit dobu, po kterou chcete ponechat videokameru zapnutou, než přejde automaticky do režimu spánku ([REŽIM RYCH.ZAP.], (str.
67)).
Nahrávání/přehrávání
27

Nahrávání na tmavých místech (NightShot plus)

Nahrávání v zrcadlovém režimu

Infračervený zářič
Nastavíte-li přepínač NIGHTSHOT PLUS do polohy ON, zobrazí se . Můžete nahrávat obrazy na tmavých místech.
Poznámky
Funkce NightShot plus a Super NightShot plus
využívají infračervené paprsky. Nepřikrývejte proto infračervený zářič prsty ani jinými objekty a sejměte předsádkové čočky (volitelné příslušenství).
Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete
ručně ([OSTŘENÍ], str. 71).
Nepoužívejte funkce NightShot plus a Super
NightShot plus na jasných místech. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
Tipy
Chcete-li nahrát jasnější obraz, použijte funkci
Super NightShot plus (str. 74). Chcete-li nahrát obraz se zachováním věrnějších barev, použijte funkci Color Slow Shutter (str.
74).

Úprava expozice pro objekty v protisvětle

Otevřete panel LCD a odklopte jej do úhlu 90 stupňů od videokamery (), poté jej pootočte o 180 stupňů směrem k objektivu ().
Tipy
Na obrazovce LCD se zobrazí zrcadlově
převrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude ve správné orientaci.
Chcete-li přizpůsobit expozici objektům v protisvětle, stiskněte tlačítko (protisvětlo), zobrazí se symbol . Chcete­li zrušit funkci protisvětla, stiskněte znovu tlačítko (protisvětlo).
28

Přehrávání

Můžete přehrávat obrazy nahrané na vybraném médiu (str. 20). Jako výchozí je vybrán pevný disk.
(HOME)
(HOME)
Páčka zoomu
Přepínač POWER
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
1 Otočením přepínače POWER zapněte videokameru.
2 Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) (nebo ).
Na obrazovce LCD se zobrazí [VISUAL INDEX]. (Může to pár sekund trvat.)
HOME MENU
Předchozích 6 obrazů
Dalších 6 obrazů
Návrat k obrazovce pro nahrávání
: Index lmové cívky (str. 31)
: Index tváří (str. 31)
: Zobrazí pohyblivé obrazy.
: Zobrazí statické obrazy.
 
Tipy
Počet obrazů na obrazovce [VISUAL INDEX] lze změnit na 6 12 posunutím páčky funkce zoom
. Chcete-li počet upravit, dotkněte se [ZOBRAZENÍ
] (str. 63).
(HOME) (NASTAVENÍ) [NAST.ZOBR.OBR.]
Prohledá obrazy podle data (str.
Zobrazí se na každé kartě spolu s obrazem, který byl naposledy přehrán/nahrán ( pro statický obraz nahraný na kartě „Memory Stick PRO Duo“).
(OPTION)
32)
Nahrávání/přehrávání
29
3 Spusťte přehrávání.
Přehrávání pohyblivého obrazu
Dotkněte se karty a pohyblivý obraz se přehraje.
Dotykem přepíná mezi přehráváním a pozastavením
Návrat (na obrazovku [VISUAL INDEX])
Začátek pohyblivého obrazu/předchozí pohyblivý obraz
Stop (přechod na obrazovku [VISUAL INDEX])
Tipy
Dosáhne-li přehrávání vybraného pohyblivého obrazu posledního pohyblivého obrazu, vrátí se
zobrazení na obrazovku [VISUAL INDEX].
Chcete-li přehrávat pohyblivý obraz pomalu, dotkněte se během pauzy tlačítka / .
Jeden dotyk / zrychlí pohyb vpřed/vzad přibližně 5 násobně, 2 dotyky zrychlí pohyb
přibližně 10 násobně, 3 dotyky přibližně 30 násobně a 4 dotyky přibližně 60 násobně.
Převíjení zpět/dopředu
Prohlížení statických obrazů
Dotkněte se karty a statický obraz se přehraje.
Návrat (na obrazovku [VISUAL INDEX])
Další pohyblivý obraz
(OPTION)
Tlačítko prezentace (str. 33)
Přechod na obrazovku [VISUAL INDEX]
Úprava hlasitosti pohyblivých obrazů
Dotkněte se karty (OPTION)   [HLASITOST], poté nastavte hlasitost
pomocí / .
30
(OPTION)
Předchozí/další
Tipy
Režim přehrávání můžete přepnout
dotykem
INDEX].
(HOME) (nebo )
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) [VISUAL
Loading...
+ 79 hidden pages