Pred uporabo videokamere temeljito
preberite navodila in jih shranite za
nadaljnjo uporabo.
Opombe o uporabi
Navodila za uporabo
Tu je opisan način uporabe in ravnanja
z videokamero. Oglejte si tudi priročnik
»Navodila za uporabo« (ločena knjižica).
Upravljanje s slikami, posnetimi z
videokamero, na računalniku
Oglejte si priročnik »PMB Guide«,
shranjen na priloženem CD-ROM-u.
Vrste spominskih ploščic »Memory
Stick«, ki jih lahko uporabljate
• Uporabljate lahko spominske ploščice
»Memory Stick« z zmogljivostjo najmanj 512
MB, označene na naslednji način:
–
Stick PRO Duo«),
–
Stick PRO-HG Duo«).
* Uporabljate lahko spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo« z oznako
»Mark2« ali brez.
• Več o času snemanja na spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo« si oglejte na strani
57.
»Memory Stick PRO Duo«/»Memory
Stick PRO-HG Duo« (to velikost lahko
uporabljate z vašo videokamero)
»Memory Stick« (te spominske ploščice
s to videokamero ne morete uporabljati)
2
(»Memory
(»Memory
• V navodilih se izraz »Memory Stick PRO
Duo« na obe vrsti spominskih ploščic,
»Memory Stick PRO Duo« in »Memory Stick
PRO-HG Duo«.
• Uporabljate lahko le spominske ploščice, ki so
navedene zgoraj.
•
Spominske ploščice »Memory Stick PRO Duo«
lahko uporabljate samo z napravami, ki so
združljive s standardom »Memory Stick PRO«.
• Ne lepite nalepk ali podobnega na spominsko
pološčico ali na adapter za spominsko
ploščico.
• Če uporabljate spominsko ploščico »Memory
Stick PRO Duo« z napravo, združljivo s
standardom Memory Stick, vstavite »Memory
Stick PRO Duo« v adapter za Memory Stick
Duo.
Uporaba videokamere
• Ne držite kamere kot kažejo slike in ne držite
je za pokrov za priključke.
LCD zaslon Baterija
• Videokamera ni odporna proti prahu in
vodi. Glejte poglavje »Nekaj o ravnanju z
videokamero« (str. 92).
• Ko sveti lučka
ali ko sveti ali utripa lučka ACCESS (str. 25),
ne storite naslednjega (v nasprotnem primeru
lahko poškodujete medij, izgubite posnete
slike ali povzročite nepravilno delovanje
kamere):
– Ne odstranjujte spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo«,
– Ne odstranjujte baterije ali omrežnega
napajalnika iz videokamere,
– Ne izpostavljajte kamere udarcem ali
tresenju.
• Če s kablom priključite videokamero v drugo
napravo, vstavite vtič v priključek na pravilen
način. Z uporabo sile bi utegnili poškodovati
priključek, s tem pa bi povzročili nepravilno
delovanje kamere.
(Movie)/ (Still) (str. 17)
• Izključite omrežni napajalnik iz podstavka
Handycam Station tako, da držite za
videokamero in za vtič DC (DCR-SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E).
• Ko videokamero vstavljate v ali odstranjujete
iz podstavka Handycam Station, ne pozabite
nastaviti stikalo POWER na OFF (CHG).
(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E).
• Če vstavite videokamero v podstavek
Handycam Station, priključite kable v
priključke na podstavku Handycam Station
(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E).
• Kompenzacija vsebine posnetkov ni mogoča,
tudi če snemanje ali predvajanje ni mogoče
zaradi okvare videokamere, snemalnega
medija, itd.
• Barvni sistem televizorja je odvisen od države/
področja. Za predvajanje posnetkov na
televizorju potrebujete televizor sistema PAL.
• TV programi, filmi, video kasete in
drugo gradivo utegnejo biti zaščiteni pred
presnemavanjem. Nedovoljeno presnemavanje
takega gradiva ni v skladu z zakoni o zaščiti
pred presnemavanjem.
Postavke v meniju, LCD zaslon, iskalo
in objektiv
• Postavka v meniju, ki je označena s sivo barvo,
v trenutnih pogojih snemanja ali predvajanja
ni na voljo.
• LCD zaslon in iskalo sta izdelana z uporabo
visoke tehnologije, tako da je več kot 99,99 %
slikovnih pik učinkovitih. Kljub temu se lahko
pojavijo črne pike in/ali svetle pike (rdeče,
modre ali zelene), ki se neprestano pojavljajo
na LCD zaslonu. Pike so normalen pojav v
proizvodnem procesu in v nobenem primeru
ne vplivajo na posneto sliko.
Črna pika
Bela, rdeča, modra ali zelena pika
• Če LCD zaslon, iskalo ali objektiv dlje časa
izpostavljate neposredni sončni svetlobi,
utegnete povzročiti okvaro.
• Ne merite v sonce. S tem bi utegnili
poškodovati videokamero. Sonce snemajte pri
manjši osvetljenosti, na primer v mraku.
Nekaj o snemanju
• Pred začetkom snemanja preizkusite funkcijo
snemanja in preverite, če se slika in zvok
posnameta brez težav.
Nekaj o nastavitvi jezika
Za prikaz postopkov se uporabljajo
prikazi na zaslonu v lokalnem jeziku.
Jezik lahko spremenite s pomočjo
videokamere (str. 18).
Nekaj o tem priročniku
• Slike LCD zaslona in iskala, ki se pojavljajo
v priročniku, so bile posnete z digitalnim
fotoaparatom in zato utegnejo izgledati malo
drugače.
• Oblika in tehnični podatki snemalnega medija
in druge dodatne opreme se lahko spremenijo
brez predhodnega opozorila.
• V tem priročniku se beseda »medij« nanaša
na trdi disk kamere in na spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo«.
• Slike v tem priročniku se nanašajo na model
DCR-SR85E, če ni drugače navedeno.
Nekaj o leči Carl Zeiss
Videokamera je opremljena z lečo Carl
Zeiss, ki je bila razvita skupno s Carl
Zeiss, v Nemčiji, in korporacijo Sony.
Prevzema MTF sistem meritev za video
kamere in ponuja kakovost kot Carl Zeiss
leča.
MTF je okrajšava za Modulation Transfer
Function / Factor – Funkcija / Faktor prenosa
modulacije. Vrednost, ki jo predstavlja številka
je količina svetlobe objekta, ki prodre v lečo.
3
Opombe o uporabi trdega diska videokamere
Handycam
Shranite vse posnete slikovne podatke
• Slikovni podatki se utegnejo poškodovati,
zato vse svoje posnete slike shranjujte.
Priporočamo vam, da jih shranite na disku,
kot je DVD-R, s pomočjo računalnika (str.
36). Lahko jih shranite tudi s pomočjo
videorekorderja ali DVD/HDD snemalnika
(str. 46).
Ne izpostavljajte videokamere udarcem
ali tresenju
• Videokamera morda ne bo prepoznala trdega
diska ali snemanje in predvajanje ne bosta
mogoča.
• Še posebej med snemanjem/predvajanjem ne
izpostavljajte kamere udarcem. Po snemanju,
medtem ko sveti lučka ACCESS, ne tresite
kamere in ne udarjajte po njej.
• Če uporabljate pas za čez ramo (ni priložen),
pazite, da se kamera ne bo zadevala ob
predmete.
• Ne uporabljajte kamere na zelo glasnih
mestih. Videokamera morda ne bi prepoznala
trdega diska in snemanja/predvajanje ne bi
bila mogoča.
Nekaj o senzorju padca
• Za zaščito notranjega trdega diska pred
udarcem ob padcu, ima videokamera senzor
padca (str. 67). Če videokamera pade, se
utegne posneti tudi blokovna motnja, ki ščiti
videokamero. Če senzor padcea večkrat zazna
padec, se utegne snemanje/predvajanje ustaviti.
Opombe o bateriji/omrežnem napajalniku
• Po izklopu stikala POWER , ne pozabite
odstraniti baterije ali omrežnega napajalnika.
Opombe o priključitvi videokamere v
računalnik
• Ne formatirajte trdega diska videokamere
z računalnikom, ker morda ne bi pravilno
deloval.
Opombe o uporabi videokamere v višjih
legah (npr. v gorah)
• Ne vklapljajte videokamere na področju z
nizkim pritiskom, na višini nad 3000 m, ker bi
se trdi disk utegnil poškodovati.
Opombe o odmetu/prenosu
• Pri izvedbi postopka [MEDIA FORMAT]
(str. 52) ali če formatirate trdi disk
videokamere, se podatki na trdem disku
morda ne bodo v celoti izbrisali. Kadar
prenašate videokamero, vam priporočamo
izvedbo postopka [ EMPTY] (str. 53),
da bo podatke težje priklicati. Poleg tega,
če imate namen videokamero odvreči, vam
priporočamo, da jo uničite. S tem boste
preprečili priklic podatkov na trdem disku.
Če snemanje/predvajanje slik ni mogoče,
oprevite postopek [MEDIA FORMAT]
• Če dlje časa ponavljate postopek snemanja/
brisanja slik, se pojavi fragmentacija. Slik
ni mogoče shraniti/posneti. V tem primeru
najprej shranite slike na zunanji medij (str.
36) in nato opravite postopek [MEDIA
FORMAT] (str. 52).
Fragmentacija
Slovarček (str. 104).
Opombe o temperaturi delovanja
• Če se temperatura videokamere prekomerno
poviša ali zniža, snemanje in predvajanje z
videokamero ne bo mogoče. V tem primeru se
na LCD zaslonu prikaže sporočilo (str. 83).
Ô SPORTS ........................................................ 73Ô Backlight ..................................................... 28
Rože od blizu
Ô BEACH ..........................................................73
Ô SNOW .......................................................... 73
Otrok na odru pod
žarometi
Ô PORTRAIT .....................................................73
Ô FOCUS ..........................................................71
Ô TELE MACRO ................................................ 71
Izostritev psa na levi
strani zaslona
Ô FOCUS ..........................................................71
Ô SPOT FOCUS ................................................. 71
Ô SPOTLIGHT ...................................................73
Ognjemet v vsej svoji
lepoti
Ô FIREWORKS ..................................................72
Ô FOCUS ..........................................................71
Speči otrok v temi
Ô NightShot plus .............................................28
Ô COLOR SLOW SHTR ....................................... 74
7
Uporaba videokamere
Uporaba
Za snemanje filmov in fotografij lahko izberete ločena medija (trdi disk ali »Memory
Stick PRO Duo«) (str. 20).
Medij, ki ga nastavite, velja za funkcije snemanja/predvajanja/urejanja.
Pripravite se (str. 12)
x Izbiranje medija (str. 20)
Snemajte z videokamero (str. 25)
Predvajajte slike
x Predvajanje slik na LCD zaslonu videokamere (str. 29)
x Ogled slik na televizorju, priključenem v videokamero (str. 34)
Shranite posnete slike
x Presnemavanje/kopiranje slik s trdega diska na »Memory Stick
PRO Duo«. (str. 41)
x Shranjevanje slik na DVD s pomočjo računalnika (str. 36)
x Uvažanje slik v računalnik (str. 36)
x Presnemavanje slik na druge naprave (str. 46)
Izbrišite slike.
Če je trdi disk videokamere poln, novih slik ne morete
snemati. Izbrišite podatke o sliki, shranjene v videokameri.
Ko slike izbrišete, lahko ponovno snemate na trdi disk.
x Brisanje izbranih slik (str. 37)
x Brisanje vseh slik ( , str. 52)
8
» HOME« in » OPTION«
- Uporaba dveh vrst menijev
» HOME« - začetna točka za vse operacije z videokamero
(HELP)
Prikaže se opis postavke (str. 10).
Kategorija
Kategorije in postavke menija HOME MENU
Kategorija
Postavke Stran
MOVIE*26
PHOTO*26
(CAMERA)
Kategorija (VIEW IMAGES)
Postavke Stran
VISUAL INDEX*29
INDEX*
INDEX*
PLAYLIST44
Kategorija (OTHERS)
Postavke Stran
DELETE*37
PHOTO CAPTURE40
MOVIE DUB41
PHOTO COPY42
EDIT43
PLAYLIST EDIT44
PRINT49
USB CONNECT89
Kategorija (MANAGE MEDIA)
Postavke Stran
MOVIE MEDIA SET*20
PHOTO MEDIA SET*20
MEDIA INFO51
MEDIA FORMAT*52
REPAIR IMG.DB F.54
31
31
(SE
Kategorija (SETTINGS)
Nastavitev videokamere (str. 55)*.
Več o postavkah, ki so na voljo v kategoriji
(SETTINGS) si oglejte na strani 56.
* Te postavke lahko nastavite tudi med uporabo
funkcije Easy Handycam (str. 22).
9
Uporaba menija HOME MENU
1
Med pritiskanjem na zeleno tipko
obrnite stikalo POWER v smeri
puščice in vklopite videokamero.
4
Pritisnite na želeno postavko.
Primer : [EDIT].
5
Sledite navodilom na zaslonu.
Izklop zaslona HOME MENU
Pritisnite na .
2
Pritisnite na (HOME) A (ali B.
(HOME) B
(HOME) A
3
Pritisnite na želeno kategorijo.
Primer : kategorija
(OTHERS)
Če želite izvedeti kaj več o funkciji
posameznih postavk v meniju HOME
MENU - HELP
1
Pritisnite na (HOME).
Prikaže se meni HOME MENU.
2
Pritisnite na (HELP).
Spodnji del tipke
oranžen.
(HELP) postane
10
3
Pritisnite na postavko, o kateri
želite izvedeti več.
Če pritisnete na postavko, se na
zaslonu prikaže njena obrazložitev.
Če želite izbrati to možnost, pritisnite
na [YES], če ne, pritisnite na [NO].
Izklop pomoči (HELP)
V koraku 2 pritisnite na tipko (HELP).
Uporaba menija OPTION MENU
Če se med snemanjem ali predvajanjem
le dotaknete zaslona, se bodo prikazale
funkcije, ki so tisti trenutek na voljo.
Izvajanje raznih nastavitev je povsem
enostavna. Podrobnosti si oglejte na strani
69.
(OPTION)
11
Uvod
Korak 1: Pregled priložene opreme
Preverite, če ste skupaj z videokamero
dobili naslednje.
Število v oklepaju označuje število
posameznih priloženih enot.
Omrežni napajalnik (1) (str. 13)
Omrežni kabel (1) (str. 13)
Handycam Station (1) (str. 13)
(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Akumulatorsko baterijo
»InfoLITHIUM« (serija H) lahko
napolnite takoj za tem, ko jo vstavite
v videokamero (str. 91).
Opomba
• Uporabljate lahko le baterijo »InfoLITHIUM«,
serije H.
1
Obrnite stikalo POWER v smeri
puščice v položaj OFF (CHG)
(tovarniška nastavitev).
2
Vstavite baterijo tako, da jo
potisnete v smeri puščice, dokler
ne klikne.
3
Za DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E:
Priključite omrežni napajalnik v
priključek DC IN na podstavku
Handycam Station. Za DCR-
SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:
Priključite omrežni napajalnik v
priključek DC IN na videokameri.
4
Za DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E:
Priključite omrežni kabel v
omrežni napajalnik in stensko
vtičnico. Vstavite kamero v
podstavek Handycam Station, vse
do konca.
• Ko postavite videokamero na podstavek
Handycam Station, zaprite pokrov
priključka DC IN.
V stensko vtičnico
13
Za DCR-SR35E/SR36E/SR45E/
SR46E: Priključite omrežni kabel
v omrežni napajalnik in stensko
vtičnico.
Lučka CHG (polnjenje) zasveti in
polnjenje se začne.
Lučka CHG (polnjenje) ugasne, ko
je baterija povsem polna. Izključite
omrežni napajalnik iz priključka DC
IN.
Izključite omrežni napajalnik iz
priključka DC IN tako, da držite za
vtič DC in za podstavek Handycam
Station (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E) ali videokamero (DCRSR35E/SR36E/SR45E/SR46E).
z Nasvet
• Za DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Enako kot pri modelih DCR-SR35E/SR36E/
SR45E/SR46E, lahko baterijo napolnite
tako, da v videokamero priključite omrežni
napajalnik.
Za DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:
Odstranitev videokamere iz podstavka
Handycam Station
Izklopite videokamero in jo izvlecite iz
podstavka tako, da držite z a kamero in za
podstavek.
Odstranitev baterije
Premaknite stikalo POWER na OFF
(CHG). Pritisnite na tipko za izmet
baterije (BATT) in odstranite baterijo.
Stikalo za izmet
baterije (BATT)
b Opombi
• Ko odstranite baterijo ali izključite omrežni
napajalnik, se prepričajte, da je lučka
(Movie)/ (Still) (str. 17)/lučka ACCESS
(str. 25) izklopljena.
• Preden za dlje časa shranite baterijo,
jo povsem izpraznite. Podrobnosti o
shranjevanju si oglejte na strani 92.
Uporaba zunanjega vira napajanja
Opravite enake povezave kot pri polnjenju
baterije. Baterija se v tem primeru ne bo
praznila.
Kako preveriti preostalo moč baterije
(Battery Info)
Nastavite stikalo POWER na OFF
(CHG), nato pritisnite na DISP/BATT
INFO.
14
Čez nekaj časa se za približno 7 sekund
prikaže približen čas snemanja v izbranem
formatu in podatki o bateriji. Podatke o
bateriji lahko gledate do 20 sekund, če
pritisnete na tipko DISP/BATT INFO,
medtem ko so informacije prikazane.
Preostala moč baterije (prbl.)
Snemalna zmogljivost (prbl.)
Čas polnjenja
Približen čas (v minutah), potreben da
napolnimo povsem prazno baterijo.
BaterijaČas polnjenja
NP-FH40
(priložena)
NP-FH50135
NP-FH70170
NP-FH100390
125
(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Baterija
NP- FH40
(priložena)
NP-FH50
NP-FH70
NP-FH100
• Zgoraj: Če je medij nastavljen na trdi disk..
Spodaj: Če je medij nastavljen na »Memory
Stick PRO Duo«.
* Običajni čas snemanja kaže čas pri
večkratnem začenjanju/ustavljanju snemanje,
vklapljanju/izklapljanju kamere in uporabi
zooma.
Čas neprekinjenega snemanja
90
105
105
125
230
270
515
600
Običajni čas
snemanja*
45
50
50
60
115
125
255
285
Čas snemanja
Približen čas (v minutah), ki je na
razpolago pri uporabi povsem polne
baterije.
(DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E)
Baterija
NP- FH40
(priložena)
NP-FH50
NP-FH70
NP-FH100
Čas neprekinjenega snemanja
100
110
115
130
245
280
555
625
Običajni čas
snemanja*
50
50
55
60
120
130
275
300
Opomba
b
• Vsi časi so izmerjeni z načinom snemanja
[SP] v naslednjih pogojih:
– način snemanja: [SP]
– osvetlitev LCD zaslona je vklopljena
Čas predvajanja
Predviden čas (v minutah), ki je na
razpolago pri uporabi povsem polne
baterije.
(DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E)
Baterija Čas predvajanja
NP-FH40
(priložena)
NP-FH50
NP-FH70
NP-FH100
120
140
140
165
300
350
680
785
15
(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Baterija Čas predvajanja
NP-FH40
(priložena)
NP-FH50
NP-FH70
NP-FH100
• Zgoraj: Če je medij nastavljen na trdi disk..
Spodaj: Če je medij nastavljen na »Memory
Stick PRO Duo«.
* Pri vklopljeni osvetljenosti LCD zaslona.
120
140
140
165
300
350
680
785
Nekaj o bateriji
• Pred zamenjavo baterije obrnite stikalo
POWER na OFF (CHG) in izklopite lučko
(Movie)/ (Still) (str. 17)/lučka
ACCESS (str. 25).
• V naslednjih primerih med polnjenjem
lučka CHG (charge-polnjenje) utripa ali pa
se podatki o bateriji (str. 14) ne prikažejo
pravilno:
– baterija ni pravilno vstavljena,
– baterija je poškodovana,
– baterija je povsem polna (samo za podatke o
bateriji).
• Baterija ne bo napajala kamere, dokler ne
izključite omrežnega napajalnika iz priključka
DC IN na kameri ali iz podstavka (DCRSR55E/SR65E/SR75E/SR85E), tudi če je
omrežni kabel izključen iz omrežne vtičnice.
• Če pritrdite dodatno video luč, vam
priporočamo, da uporabite akumulatorsko
baterijo NP-FH70/NP-FH100 (DCR-SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E).
• Ne priporočamo vam uporabe baterije NPFH30, ki omogoča le kratke posnetke in
predvajanje.
Nekaj o času polnjenja/snemanja/
predvajanja
• Čas je merjen se nanaša na uporabo
kamere pri temperaturi 250C (priporočljiva
temperatura je 10-300C).
• Čas snemanja in predvajanja bo krajši,
če videokamero uporabljate pri nizkih
temperaturah.
• Čas snemanja in predvajanja bo v nekaterih
pogojih uporabe kamere krajši.
Nekaj o omrežnem napajalniku
• Čeuporabljate omrežni napajalnik, ga
priključite v bližnjo stensko vtičnico. V
primeru, da se pojavi kakršnakoli težava s
kamero, napajalnik takoj izključite.
• Ne postavljajte omrežnega napajalnika v ozek
prostor, na primer med stene ali pohištvo.
• Pazite, da ne pride do kratkega stika med
priključkom DC na omrežnem napajalniku
ali priključkom za baterijo in kovinskim
predmetom. S tem bi povzročili okvaro.
• Tudi če videokamero izklopite, jo bo omrežni
napajalnik še naprej napajal, če je priključen v
omrežno vtičnico.
16
Korak 3: Vklop videokamere in nastavitev
datuma in ure
Ko prvič uporabite videokamero, nastavite
datum in uro. Če tega ne storite, se bo ob
vsakem vklopu kamere ali obratu stikala
POWER prikazal zaslon [CLOCK SET].
(HOME)
Pritisnite na tipko
na LCD zaslonu.
Stikalo POWER
1
Med pritiskanjem na zeleno tipko
na sredini, obračajte stikalo
POWER v smeri puščice, dokler se
ne vklopi ustrezna lučka.
(Movie): snemanje filmov
(Still): snemanje fotografij
Ko prvič vklopite videokamero,
nadaljujte od koraka 3.
3
S puščicama / izberite
želeno geografsko področje, nato
pritisnite na [NEXT].
4
Nastavite [SUMMERTIME] in
pritisnite na [NEXT].
5
S puščicama / nastavite
[Y].
6
S puščicama / izberite
[M], nato nastavite mesec z
/.
7
Na enak način nastavite [D] (dan),
uro in minute, nato pritisnite na
[NEXT].
8
Prepričajte se, da je ura pravilno
nastavljena, nato pritisnite na .
Ura začne teči.
Nastavite lahko katerokoli letnico, vse
do 2037.
2
Pritisnite na (HOME) t
(SETTINGS) t (CLOCK/
t (CLOCK SET).
Prikaže se zaslon [CLOCK SET].
LANG)
Izklop videokamere
Premaknite stikalo POWER navzgor na
OFF(CHG).
b Opombe
• Če videokamere približno 3 mesece
ne uporabljate, se bo vgrajena litijeva
akumulatorska baterija izpraznila in nastavitev
datuma in ure se bo izbrisala. V tem primeru
napolnite baterijo in ponovno nastavite datum
in uro (str. 94).
17
• Ko vklopite videokamero traja nekaj sekund,
da se kamera pripravi na snemanje. V tem
času snemanje ni mogoče.
• Ob nakupu videokamere je le-ta nastavljena
tako, da se samodejno izklopi, če je približno
5 minut ne uporabljate ([A.SHUT OFF]; str.
67).
z Nasveti
• Med snemanjem se datum in ura ne prikažeta,
a se samodejno posnameta na disk. Lahko ju
prikažete med predvajanjem (glej stran 62,
[DATA CODE]).
• Podrobnosti o časovnih razlikah si oglejte na
strani 88.
• Če tipke na zaslonu na dotik ne
delujejo pravilno, nastavite LCD zaslon
([CALIBRATION], str. 93).
Sprememba nastavitve jezika
Jezik za prikaz na zaslonu lahko
spremenite.
Pritisnite na
(SETTINGS) t [CLOCK/
t [
želeni jezik.
(HOME) t
LANG]
LANGUAGE SET] in izberite
18
Korak 4: Priprave na snemanje
Ročno odpiranje pokrova na objektivu
(LENS COVER)
Premaknite stikalo LENS COVER tako,
da se pokrov odpre.
Stikalo LENS COVER
z Nasvet
• Ko končate s snemanjem in ko predvajate
slike zaprite pokrov objektiva (LENS
COVER).
LCD zaslon
Odprite LCD zaslon za 90 stopinj od
kamere 1, nato pa nastavite kot, ki vam
med snemanjem in predvajanjem najbolj
ustreza 2.
1 90 stopinj proti
kameri
2 90 stopinj (max.)
Izklop osvetlitve LCD zaslona in
varčevanje z baterijo
Pritisnite in nekaj sekund držite tipko DISP/
BATT INFO, da se prikaže oznaka
Ta nastavitev je pripravna, kadar želite
uporabiti videokamero v močnejši svetlobi
ali če želite varčevati z baterijo. Nastavitev
ne vpliva na posneto sliko. Če želite
osvetlitev LCD zaslona vklopiti, pritisnite
in nekaj sekund držite tipko DISP/BATT
INFO, dokler oznaka ne izgine.
Opomba
• Pazite, da ne boste nahote pritiskali na
tipke na LCD zaslonu, med odpiranjem ali
nastavljanjem LCD zaslona.
z Nasvet
• Če LCD zaslon obrnete za 180 stopinj proti
objektivu, ga lahko zaprete tako, da je obrnjen
navzven. To je priročno med upravljanjem
predvajanja.
• Pritisnite na (HOME) t
(SETTINGS)
t [LCD BRIGHT] (str. 64) in nastavite
osvetlitev LCD zaslona.
• Z vsakim pritiskom na tipko DISP BATT/
INFO se informacije prikažejo ali skrijejo.
t [SOUND/DISP SET]
.
Zatesnitev pasu
Zategnite pas in trdno držite kamero.
2 180 stopinj
(max.)
DISP/BATT INFO
19
Korak 5: Izbira medija
Za medij, ki ga boste uporabljali za
snemanje/predvajanje/urejanje z
videokamero, lahko izberete trdi disk ali
»Memory Stick PRO Duo«. Za filme in
slike izberite ločena medija.
Po tovarniški nastavitvi je za filme in slike
izbran trdi disk.
Trdi disk
FilmFotografija
»Memory Stick«
b Opombe
• Snemanje / predvajanje /urejanje lahko
upravljate samo za izbrani medij. Če ga želite
zamenjati, izberite drugega.
• Čas snemanja v načinu [SP] (tovarniška
nastavitev) je naslednji:
– Notranji trdi disk:
DCR-SR35E/SR45E: 640 min
DCR-SR36E/SR46E/SR55E/SR65E: 870
min
DCR-SR36E/SR85E: 1 310 min
– »Memory Stick PRO Duo« (4 GB) družbe
Sony: 80 min
• Število slik, ki jih lahko posnamete na LCD
zaslonu, lahko preverite na videokameri (str.
102).
1
Pritisnite na (HOME) t
(MANAGE MEDIA) na zaslonu.
2
Pritisnite na [MOVIE MEDIA SET]
in izberite medij za filme, za izbiro
medija za slike pa pritisnite na
[PHOTO MEDIA SET].
Prikaže se zaslon za izbiro medija.
60min
3
Izberite medij, ki ga želite
nastaviti.
4
Pritisnite na (YES) t.
Medij se zamenja.
Potrditev nastavitve snemalnega medija
1 Obrnite stikalo POWER tako, da
zasveti lučka (Movie) ali (Still),
odvisno od medija, katerega nastavitev
želite preveriti.
2 Na zaslonu preverite simbol za medij.
: Trdi disk
: »Memory
Stick PRO
Duo«
20
Vstavljanje spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo«
Če ste za medij izbrali [MEMORY
STICK], pripravite spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo«.
Več o vrstah spominskih ploščic, ki jih
lahko uporabljate, si oglejte na strani 2.
1
Vstavite »Memory Stick PRO Duo«.
1 Odprite pokrov za »Memory Stick Duo«
v smeri puščice.
2 Vstavite »Memory Stick PRO Duo« v
režo za Memory Stick Duo v pravi
smeri, dokler ne zaskoči.
3 Zaprite pokrov za Memory Stick Duo.
Ko vstavite »Memory Stick PRO
Duo«, se na LCD zaslonu prikaže
napis [Create a new Image Database
File.].
3
Pritisnite na [YES].
Če želite na »Memory Stick PRO
Duo« snemati le fotografije, pritisnite
na [NO].
Odstranitev spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo«
Odprite pokrov za Memory Stick Duo in
na rahlo pritisnite na spominsko ploščico.
• Ne odpirajte pokrova za Memory Stick Duo,
medtem ko snemate.
• Če spominsko ploščico vstavite na silo in v
nepravilni smeri, lahko poškodujete »Memory
Stick PRO Duo«, režo za Memory Stick Duo
ali slikovne podatke.
• Če se v koraku 3 prikaže napis [Failed to
create a new Image Database File. It may be
possible that there is not enough free space.],
formatirajte »Memory Stick PRO Duo« (str.
52). S formatiranjem se bodo izbrisali vsi
podatki, posneti na »Memory Stick PRO
Duo«.
• Ko »Memory Stick PRO Duo« izskoči, pazite,
da vam ne pade na tla.
21
Snemanje/Predvajanje
Enostavno snemanje in predvajanje
(Easy Handycam)
Funkcija Easy Handycam skoraj vse nastavitve opravi samodejno, tako da lahko snemate
in predvajate brez podrobnejših nastavitev. Velikost znakov na zaslonu je večja za boljšo
vidljivost. Slike se posnamejo na izbrani medij (str. 20).
Odprite pokrov na objektivu
(LENS COVER) (str. 19).
Če je stikalo POWER nastavljeno na
OFF (CHG), ga med pritiskanjem
na zeleni gumb obrnite.
Snemanje filmov
1
Obračajte stikalo POWER F,
dokler ne zasveti lučka (Movie).
2
Pritisnite na EASY I.
Snemanje fotografij
1
Obračajte stikalo POWER F,
dokler ne zasveti lučka (Still).
2
Pritisnite na EASY I.
Na LCD zaslonu se
prikaže
3
Pritisnite na tipko START/STOP G
ali D in začnite snemati*.
[STBY] b [REC]
Za ustavitev snemanja ponovno pritisnite
na tipko START/STOP.
* Nastavitev [REC MODE] je nespremenljivo način [SP] (str. 57).
.
3
Na rahlo pritisnite na tipko PHOTO
E in nastavite ostrino A (zasliši
se zvočni signal), nato na tipko do
konca pritisnite B (zasliši se zvok
sprožilca).
22
Na LCD zaslonu se
prikaže
Utripa
b Zasveti
.
Predvajanje posnetih filmov/fotografij
1
Z obračanjem stikala POWER F vklopite videokamero.
2
Pritisnite na tipko (VIEW IMAGES) H (ali C).
Na LCD zaslonu se prikaže zaslon VISUAL INDEX. (To utegne trajati nekaj časa.)
ʌʍ
HOME MENU
Predhodnih 6 slik
Naslednjih 6 slik
Vrnitev na zaslon za
snemanje
1 : Film Roll Index (str. 31)
: Face Index (str. 31)
2
: Prikaže filme.
3
: Prikaže fotografije na trdem disku.
4
3
Predvajanje se začne.
ʎ
Filmi:
Pritisnite na in na film, ki ga želite gledati.
S pritiskom lahko preklapljate med predvajanjem in začasno ustavitvijo.
Vrnitev (na zaslon
VISUAL INDEX)
Začetek kadra/
predhodnega kadra
Ustavitev (vklop
zaslona VISUAL
INDEX)
Poišče slike po
datumih (str. 32)
Prikaže se na sliki,
ki je bila nazadnje
predvajana/snemana
B za fotografije).
(
ʏ
Naslednji kader
Snemalni čas in
datum*
Nazaj/Naprej
* Možnost [DATA CODE] se nespremenljivo nastavli na [DATE/TIME] (str. 62).
23
z Nasveti
• Ko se predvaja zadnji film, se zaslon vrne na zaslon VISUAL INDEX.
• Hitrost predvajanja lahko upočasnite s tipkama
• Glasnost lahko nastavite tako, da izberete (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND
SETTINGS]
t [VOLUME], nato pa še s tipkama / .
/ med začasno ustavitvijo.
Fotografije:
Pritisnite na ali , nato pritisnite na fotografijo, ki jo želite predvajati.
Slideshow (str. 33)
Vklop zaslona
VISUAL INDEX
Datum/ura snemanja*
Vrnitev (na zaslon
VISUAL INDEX)
* [DATA CODE] je nastavljen na [DATE/TIME] (str. 62).
Predhodna/Naslednja
Preklic funkcije Easy Handycam
Ponovno pritisnite na tipko EASY I.
Oznaka izgine z zaslona.
Nastavitve menija med uporabo funkcije
Easy Handycam
Pritisnite na tipko (HOME) B (ali
A), da se prikažejo postavke menija, ki
so na voljo za spremembe nastavitev (str.
9, 56).
Opombe
• Večina postavk v meniju se samodejno vrne na
tovarniško nastavitev. Podrobnosti si oglejte
na strani 76.
• Menija
• Če želite sliki dodati učinke ali spremeniti
(OPTION) ni mogoče uporabiti.
nastavitve, najprej prekličite funkcijo Easy
Handycam.
24
Tipke, ki med uporabo funkcije Easy
Handycam ne delujejo
Nekaterih tipk/funkcij med delovanjem
funkcije Easy Handycam ne morete
uporabiti, ker se nastavijo samodejno
(str. 76). Če izberete neveljavno funkcijo,
se prikaže napis [Invalid during Easy
Handycam operation] (neveljavno med
delovanjem funkcije Easy Handycam).
Snemanje
Slike se posnamejo na medij, ki ste ga izbrali (str. 20).
Tovarniška nastavitev za filme in slike je trdi disk.
HOME D
HOME E
START/STOP C
Lučka
(film)/
lučka
(fotografija)
Stikalo POWER A
Opombe
• Če lučka Access po končanem snemanju
še sveti ali utripa, pomeni, da se podatki še
vpisujejo na disk ali »Memory Stick Duo«. V
tem času ne izpostavljajte kamere udarcem
in tresenju, ne odstranjujte baterije in ne
izključujte omrežnega napajalnika.
• Najdaljši čas neprekinjenega snemanja je
približno 13 ur.
• Če film preseže 2 GB, se bo samodejno
ustvarila naslednja filmska datoteka.
SLIKA F
START/STOP B
Lučka ACCESS
(trdi disk)
z Nasveta
• Čas snemanja in preostalo zmogljivost lahko
preverite tako, da pritisnete na
t (MANAGE MEDIA) t [MEDIA
INFO] (str. 51).
• Več o vrstah spominskih ploščic »Memory
Stick«, ki jih lahko uporabljate s to
videokamero, si oglejte na strani 2.
Pokrov za
objektiv
Pred snemanjem
odprite pokrov
na objektivu
(str. 19)
(HOME)
25
Snemanje filmov
1
Obračajte stikalo POWER A,
dokler ne zasveti lučka
(Movie).
2
Pritisnite na tipko START/STOP B
(ali C).
Snemanje fotografij
1
Obračajte stikalo POWER A,
dokler ne zasveti lučka (Still).
2
Pritisnite na tipko PHOTO F.
Za nastavitev ostrine pritisnite A
na rahlo. Za snemanje pritisnite B
močneje.
[STBY] b [REC]
Za ustavitev snemanja ponovno
pritisnite na tipko START/STOP.
b Opombe
•
Več o času snemanja in številu slik, ki jih lahko
posnamete, si oglejte na straneh 57 in 60.
• Če videokamera med snemanjem filma zazna
obraz, začne utripati oznaka in obraz se
shrani v indeksu. Med predvajanjem lahko
želene kadre poiščete po slikah obrazov
([Face Index], (str. 31).
• Način snemanja lahko preklopite tako, da
pritisnete na
(CAMERA) t [MOVIE] ali [PHOTO].
• Iz posnetega filma lahko ustvarite fotografije
(str. 40).
(HOME) E (ali D) t
Utripa b Zasveti
Poleg oznake
. Ko oznaka izgine, je slika
posneta.
ali se prikaže oznaka
26
Zoomiranje
Z zoomiranjem lahko slike povečate do
velikosti, ki je navedena v tabeli.
(optični zoom)
(DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E)
(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
• Najmanjša možna razdalja med videokamero
in objektom med ohranitvijo ostrine je
približno 1 cm za široki kot in približno 80 cm
za telefoto.
z Nasvet
• Funkcija [DIGITAL ZOOM] (str. 58) vam
40 x
25 x
omogoča višjo stopnjo povečave od navedene
v tabeli.
Stopnjo povečave lahko nastavite s
stikalom »power zoom« ali s tipkami
Zoom na LCD okviru.
Širši zorni kot:
(široki kot)
Bližnji pogled: (telefoto)
Za počasno približevanje/oddaljevanje na
rahlo premaknite stikalo »power zoom« .
Za hitrejše zoomiranje pa ga premaknite
dlje.
Opombe
• Če je stikalo »power zoom« nastavljeno na
T (Telephoto), funkcija [STEADYSHOT]
morda ne bo zmanjšala motnosti slike.
• Držite prst na stikalu »Power zoom«. Če ga
odstranite, se utegne posneti zvok delovanja.
• Hitrosti zoomiranja ne morete spremeniti s
tipkami za zoomiranje pod LCD zaslonom.
Hiter začetek snemanja (QUICK ON)
Če pritisnete na tipko QUICK ON, se
videokamera ne izklopi, temveč vzpostavi
način »Sleep« (način varčevanja z
energijo). V tem načinu lučka QUICK
ON utripa. Če ponovno pritisnete na tipko
QUICK ON, ko želite začeti z naslednjim
snemanjem, bo videokamera pripravljena
na snemanje v približno 1 sekundi.
z Nasveta
• Medtem ko je videokamera v načinu »Sleep«,
bo poraba energije približno za polovico
manjša kot med snemanjem. Tako lahko
varčujete z energijo baterije.
• Če videokamere nekaj časa ne uporabljate in
jo pustite v načinu »Sleep«, se bo samodejno
izklopila. S funkcijo [QUICK ON STB] lahko
nastavite dobo, po kateri želite, da se kamera
izklopi v načinu »Sleep« (str. 67).
27
Snemanje v temi (NightShot plus/
NightShot)
Nastavitev osvetlitve za predmete z
osvetljenim ozadjem
Infrardeča vrata
Nastavite stikalo NIGHTSHOT PLUS
na ON. (Prikaže se oznaka ). Snemate
lahko slike v temi.
Opombe
• Funkciji »NightShot plus« in »Super
NightShot plus« uporabljata infrardečo
svetlobo. Zato ne prekrivajte infrardečega
porta s prsti ali drugimi predmeti in odstranite
pretvorniško lečo (ni priložena).
• Če ima videokamera težave s samodejnim
nastavljanjem ostrine, jo nastavite ročno
([FOCUS], str. 71).
• Ne uporabljajte funkcij NightShot plus in
Super NightShot plus v svetlem prostoru, ker
bi s tem utegnili povzročiti okvaro.
z Nasvet
• Za snemanje svetlih slik uporabite funkcijo
Super NightShot plus (str. 74). Za snemanje
slik z barvami, ki so bolj podobne originalnim,
uporabite funkcijo Color Slow Shutter (str.
74).
Če želite nastaviti osvetlitev predmeta z
osvetljenim ozadjem, pritisnite tipko .
(BACK LIGHT), da se prikaže oznaka ..
Za preklic te funkcije, ponovno pritisnite
tipko . (BACK LIGHT).
Snemanje v zrcalnem načinu
Odprite LCD zaslon pravokotno s kamero
1, nato ga zavrtite za 180 stopinj proti
objektu 2.
z Nasvet
• Na LCD zaslonu se prikaže zrcalna slika
objekta, posneta slika pa bo obrnjena
pravilno.
28
Predvajanje
Slike posnete na medij, ki ste ga izbrali v nastavitvah (str. 20), lahko predvajate.
Tovarniška nastavitev je trdi disk.
(HOME)E
Stikalo ‚Power Zoom
F
Stikalo POWER
A
(HOME) D
Tipka
(VIEW
IMAGES) C
1
Obrnite stikalo POWER A in vklopite videokamero.
2
Pritisnite na (VIEW IMAGES) B (ali C).
Tipka
(VIEW IMAGES) B
Na LCD zaslonu se prikaže zaslon VISUAL INDEX. (To utegne trajati nekaj časa.)
ʌʍ
HOME MENU
Predhodnih 6 slik
Naslednjih 6 slik
Vrnitev na zaslon za
snemanje
1 : Film Roll Index (str. 31)
: Face Index (str. 31)
2
: Prikaže filme.
3
: Prikaže fotografije na trdem disku.
4
ʎ
ʏ
Poišče slike po
datumih (str. 32)
Prikaže se na sliki,
ki je bila nazadnje
predvajana/snemana
B za fotografije).
(
z Nasvet
• S premikanjem stikala Zoom F lahko izberete prikaz 6-ih ali 12-ih slik na zaslonu VISUAL
INDEX. Če želite izbrati številko, pritisnite na
[VIEW IMAGES SET]
t [ DISPLAY] (str. 63).
(SETTINGS) v meniju HOME MENU t
29
3
Predvajanje se začne.
Filmi
Pritisnite na in na film, ki ga želite predvajati.
Ko se predvajanje filmov od izbranega do zadnjega konča, se ponovno prikaže zaslon
VISUAL INDEX.
S pritiskom preklaplja med predvajanjem in začasno ustavitvijo.
Vrnitev (na zaslon VISUAL
Ustavitev (vklop zaslona
INDEX)
Začetek kadra/
predhodnega kadra
VISUAL INDEX)
Naslednji film
(OPTION)
Nazaj/Naprej
z Nasveti
• Ko se predvajanje izbranih filmov konča, se zaslon vrne na VISUAL INDEX.
• Če želite film predvajati počasi, med začasno ustavitvijo pritisnite na
• Če pritisnete enkrat
dvakrat, bo približno 10x hitrejše, če pritisnete 3x bo približno 30x hitrejše, če pa pritisnete 4x, bo
približno 60-krat hitrejše.
/, bo predvajanje nazaj/naprej približno 5x hitrejše, če pritisnete
/.
Fotografije
Pritisnite na in na sliko, ki jo želite predvajati.
Vklop zaslona VISUAL
INDEX
Vrnitev (na zaslon
VISUAL INDEX)
Nastavitev glasnosti filma
Pritisnite na (OPTION) tt
(VOLUME), nato uporabite /.
30
Tipka za zaporedni prikaz slik
(Slide Show) (str. 33)
Predhodna/Naslednja
z Nasvet
• Način predvajanja lahko preklopite s
pritiskom na (HOME) D (ali E) t
(VIEW IMAGES) t (VISUAL INDEX).
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.