Sony DCR-SR33E, DCR-SR42E User Manual [cz]

3-093-317-63(1)
Digitální videokamera
Příručka k produktu Handycam
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E
Použití
videokamery
Začínáme
Nahrávání/
přehrávání
Úpravy
Využití nahrávacího
média
Nastavení videokamery
Práce s
počítačem
Odstraňování problémů
Doplňující informace
Stručný přehled
9
13
22
40
52
55
78
102
116
127

Přečtěte si před zahájením práce s videokamerou

Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku a poté ji uschovejte pro případné další použití.
Poznámky týkající se použití
Videokamera se dodává s dvěma typy návodů.
Informace o provozu a zacházení s videokamerou najdete v dokumentech „Návod k použití“ a „Příručka k produktu Handycam“ (PDF/tato příručka).
Typy karet „Memory Stick“, které můžete ve videokameře použít
Můžete používat karty „Memory Stick Duo“ označené symbolem
nebo
(str. 119).
„Memory Stick Duo“ (Tuto velikost lze ve videokameře použít.)
„Memory Stick“ (Tuto kartu nemůžete ve videokameře použít.)
•Nelze používat jiné typy paměťových karet než „Memory Stick Duo“.
•„Memory Stick PRO“ a „Memory Stick PRO Duo“ lze použít pouze v zařízení kompatibilním s kartami „Memory Stick PRO“.
•Na kartu „Memory Stick Duo“ nebo na adaptér Memory Stick Duo nelepte štítky ani něco podobného.
Použití karty „Memory Stick“ se zařízením kompatibilním s kartami „Memory Stick Duo“
Kartu „Memory Stick Duo“ musíte vložit do adaptéru Memory Stick Duo.
Adaptér Memory Stick Duo
Používání videokamery
• Nedržte videokameru za tyto části.
Obrazovka LCD Akumulátor
• Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz „Manipulace s videokamerou“ (str. 122).
• Chcete-li zabránit poškození pevného disku či ztrátě nahraných záznamů, neprovádějte tyto činnosti, pokud svítí některý z indikátorů přepínače POWER (str. 18) nebo indikátor přístupu (str. 25, 29):
– odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery,
– vystavení videokamery nárazům nebo
vibracím.
• Před připojením videokamery k jinému zařízení pomocí kabelu USB apod. zkontrolujte, zda je konektor zasunut správným směrem. Zasunete-li konektor násilím špatným směrem, kontakty se mohou poškodit, což může způsobit chybnou funkcí videokamery.
• Odpojte napájecí adaptér z kolébky Handycam Station tak, že budete současně držet videokameru i konektor napájecího kabelu.
2
• Vkládáte-li videokameru do kolébky Handycam Station nebo ji z ní vyjímáte, musí být přepínač POWER v poloze OFF (CHG).
Položky nabídky, panel LCD a objektiv
• Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek pro nahrávání či přehrávání k dispozici.
• Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využívat přes 99,99% obrazových bodů. Přesto se může stát, že na obrazovce LCD budou zobrazeny drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů nijak neovlivní výsledky nahrávání.
• Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod.
• Barevné televizní systémy v jednotlivých zemích/oblastech se liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL.
• Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Neautorizované kopírování takových materiálů může znamenat porušování autorských práv.
• Na videokameře nelze přehrávat pohyblivé ani statické obrazy, které nebyly na této videokameře nahrány. Také nelze přehrávat obrazy nahrané pomocí jiného přístroje DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E.
Černý bod
Bílý, červený, modrý nebo zelený bod
• Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit.
• Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Poznámky k nahrávání
• Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.
Natavení jazyka
Provozní postupy jsou uvedeny na displeji v jednotlivých jazycích. V případě potřeby můžete zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 19).
Tato příručka
• Vyobrazení obrazovky LCD a indikátorů uvedená v této příručce byla pořízena digitálním fotoaparátem a mohou se lišit od skutečného stavu.
• Vzhled a technické parametry nahrávacího média a příslušenství mohou být změněny bez předchozího upozornění.
• Není-li konkrétně uvedeno jinak, vztahují se zobrazení v této příručce k produktu DCR-SR300E.
3
Objektiv značky Carl Zeiss
Videokamera je vybavena vysoce kvalitním objektivem značky Carl Zeiss, který byl vyvinut ve spolupráci německé společnosti Carl Zeiss a společnosti Sony Corporation. Využívá měřicí systém MTF pro videokamery a poskytuje kvalitu příznačnou pro objektivy společnosti Carl Zeiss. Objektivy pro modely DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E jsou potaženy antireflexní vrstvou T z důvodu potlačení nežádoucích odlesků a zajištění věrné reprodukce barev.
MTF = Modulation Transfer Function. Číselná hodnota označuje množství světla přicházejícího ze snímaného objektu do objektivu.

Poznámky k použití Videokamery Handycam s pevným diskem

Uložte všechna nahraná obrazová data
• Abyste uch ránili obrazová data před ztrátou,
uložte všechny nahrané obrazy na externí média. Doporučuj e se ukládat obrazová data na disk typu DVD-R pomocí počítače (str. 83). Obrazová data můžete také uložit pomocí videorekordéru nebo rekordéru DVD/HDD (str. 48).
• Doporučuje se ukládat obrazová data
průběžně, po dokončení nahrávání.
Nevystavujte videokameru nárazům nebo vibracím
• Pevný disk videokamery nemusí být
rozpoznán, nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné.
• Především během nahrávání/přehrávání
zabraňte nárazům. Po nahrávání zabraňte vibracím nebo nárazům vid eokamery, pokud je rozsvícen indikátor ACCESS.
• Používáte-li ramenní pás (není součástí
dodávky), vyhněte se nárazu kamery na nějaký předmět.
Snímač zrychlení
• Z důvodu ochrany interního pevného disku
před nárazem po upuštění je videokamera vybavena snímačem zrychlení (str. 68). V případě pádu kamery nebo v podmínkách stavu beztíže může dojít k rozpadání obrazu do čtverečků z důvodu ochrany videokamery. Zaznamená-li snímač zrychlení pád opakovaně, nahrávání/ přehrávání může být zastaveno.
4
Modul akumulátoru/Napájecí adaptér
• Pokud svítí indikátor ACCESS, neprovádějte následující čin nosti. Může dojít k poškození.
– Vyjmutí modulu akumulátoru – Odpojení napájecího adaptéru (během
nabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru)
• Vyjmutí modulu akumulátoru nebo odpoojení napájecího adaptéru provádějte vždy po vypnutí přepínačem POWER.
Poznámka k provozním teplotám
• Pokud teplota videokamery stoupne nebo poklesne k extrémně vysokým nebo nízkým hodnotám, nemusí být možné nahrávat nebo přehrávat na videokameře z důvodu ochranné funkce videokamery, která se v takových situacích aktivuje. V takovém případě se na obrazovce LCD objeví zpráva (str. 112).
Během připojení videokamery k počítači
• Nepokoušejte se naformátovat pevný disk videokamery pomocí počítače. Uděláte-li to, videokamera nemusí pracovat správně.
Poznámka k použití videokamery ve velkých výškách
• Nezapínejte videokameru v místě s nízkých tlakem ve výšce více než 3 000 metrů. Může dojít k poškození mechaniky pevného disku ve videokameře.
Nelze-li nahrávat/přehrávat obrazy, proveďte [FORMÁTOVAT]
• Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů, objeví se na pevném disku fragmentace dat. obrazy nelze ukládat nebo nahrávat. V takovém případě u ložte nejdříve obrazy na nějaké externí médium (str. 39), a proveďte [ FORMÁTOVAT] (str. 52). Fragmentace 1 Slovník (str. 136)
Poznámky k likvidaci/předávání
• Provedete-li [ FORMÁTOVAT] (str. 52) nebo naformátování pevného disku ve videokameře, nemůžete vymazat všechna data z pevného disku. Při přepravě videokamery se doporučuje provést [ VYPRÁZDNIT] (str. 54) z důvody zamezení obnovy dat. Kromě výše zmíněného se při likvidaci videokamery doporučuje zničit tělo videokamery.
5
Obsah
Přečtěte si před zahájením práce s
videokamerou ................................ 2
Poznámky k použití Videokamery
Handycam s pevným diskem ......... 4
Příklady záběrů a správné postupy
........................................................ 8
Použití videokamery
Tok signálu ..................................... 9
„HOME a „OPTION
- Využití dvou typů nabídek ......... 10
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení ... 13 Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru
............................................. 14
Krok 3: Zapnutí videokamery a
nastavení data a času ........ 18
Změna nastavení jazyka ............... 19
Krok 4: Příprava na nahrávání ...... 20
Nahrávání/přehrávání
Jednoduché nahrávání a přehrávání
(Režim Easy Handycam) .............. 22
Nahrávání ..................................... 25
Použití funkce zoom .................... 27
Nahrávání zvu ku s lepším prostorovým podáním (nahrávání 5,1 kanálového zvuku) (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E) ....................... 27
Použití blesku (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) ......... 28
Zachytávání statických obrazů ve vysoké kvalitě během nahrávání pohyblivého obrazu (Dual Rec) (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
................................................... 28
Nahrávání statických obrazů na kartu
„Memory Stick Duo“ .................... 29
Nahrávání na tmavých místech
(NightShot plus/NightShot) ........... 30
Úprava expozice pro objekty v
protisvětle ................................... 30
6
Nahrávání v zrcadlovém režimu ...31 Výběr poměru stran nahrávaného
obrazu (16:9 nebo 4:3) ................ 31
Nahrávání rychlé akce zpomaleným nahráváním (PLYN.POM.NAH) (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
................................................... 32
Přehrávání ....................................33
Použití funkce zoom při přehrávání
................................................... 35
Vyhledávání požadovaných obrazů
podle data (Datový index) ............. 35
Přehrávání série statických obrazů
(Prezentace) ................................ 36
Přehrávání obrazu na televizoru ... 37
Ukládání obrazů ........................... 39
Úpravy
Kategorie (DALŠÍ) ...................40
Mazání obrazů ..............................40
Rozdělení pohyblivého obrazu ..... 43
Kopírování statických obrazů ....... 44
Vytvoření seznamu pro přehrávání
......................................................45
Kopírování do videorekordéru nebo
DVD/HDD rekordéru .....................48
Tisk nahraných obrazů (tiskárna kompatibilní se standardem
PictBridge) ....................................50
Využití nahrávacího média
Kategorie (SPRÁVA HDD/
PAMĚTI) .......................................52
Formátování pevného disku nebo
„Memory Stick Duo“ ....................52
Kontrola informací o pevném disku
......................................................53
Ochrana dat na pevném disku ve videokameře před nutností obnovy
dat ................................................54
Nastavení videokamery
Operace, které můžete provádět v kategorii (NASTAVENÍ) nabídky
HOME MENU ...............................55
Použití nabídky HOME MENU ...... 55
Seznam položek kategorie
(NASTAVENÍ) ........................ 56
NASTAV.PRO FILM ......................57
(Položky pro nahrávání pohyblivých obrazů)
NASTAV.PRO FOTO .....................60
(Položky pro nahrávání statických obrazů)
NAST.ZOBR.OBR. ........................64
(Položky pro úpravu zobrazení)
NAST.ZVUK./ZOBR ......................65
(Položky pro nastavení zvukového signálu a obrazovky)
NASTAV.VÝSTUPU ......................66
(Položky pro připojení ostatních zařízení)
NAST.HOD/ JAZ ........................67
(Položky pro nastavení hodin a jazyka)
OBECNÁ NASTAV. .......................68
(Další položky nastavení)
Aktivace funkcí pomocí nabídky
OPTION MENU ........................69
Použití nabídky OPTION MENU .... 69
Položky pro nahrávání v OPTION
MENU ........................................ 70
Zobrazení položek v OPTION MENU
................................................... 71
Funkce dostupné v nabídce OPTION
MENU ...........................................71
Mazání obrazů nahraných ve videokameře pomocí počítače (DCR­SR42E/SR62E/SR82E/SR200E/
SR300E) ........................................91
Zobrazení obrazů importovaných do
počítače ........................................93
Úprava importovaných obrazů .....95
Vytvoření a kopírování DVD ..........97
Práce se statickými obrazy .........101
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů ..............102
Výstražné indikátory a zprávy .....112
Doplňující informace
Použití videokamery v zahraničí
.....................................................116
Soubory na pevném disku videokamery/adresářová struktura
.....................................................118
Údržba a bezpečnostní opatření
.....................................................119
Stručný přehled
Funkce ovládacích prvků ............127
Indikátory zobrazené během
nahrávání/přehrávání ..................132
Slovník ........................................136
Rejstřík ........................................137
Práce s počítačem
Možnosti počítače se systémem
Windows .......................................78
Požadavky na systém ..................79
Instalace softwaru ........................81
Vytvoření disku DVD jedním dotykem
.......................................................83
Import obrazů do počítače ...........88
7

Příklady záběrů a správné postupy

Kontrola golfového úderu
B PLYN.POM.NAH* ................32
B SPORT** ............................. 74
Zachycení snímku během nahrávání
B Dual Rec*.............................28 B BODOVÝ REFL. ..................73
Skvělý snímek na sjezdovce nebo na pláži
B Protisvětlo ........................... 30
B PLÁŽ ...................................74
B SNÍH....................................74
Dítě na jevišti ve světle reflektorů
Květiny zblízka Ohňostroj v
celé své nádheře
B PORTRÉT ............................73
B OSTŘENÍ .............................71
B TELE MACRO......................72
Zaostření na psa po levé straně
B OHŇOSTROJ......................73
B OSTŘENÍ............................. 71
Spící dítě ve ztlumeném světle
obrazovky
B OSTŘENÍ .............................71
B BOD.OSTŘENÍ ....................72
* DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E ** DCR -S R32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E
B NightShot plus**..................30
B NightShot*........................... 30
B COLOR SLOW SHTR..........75
8

Použití videokamery

Tok signálu

B Příprava (str. 13).
B Nahrávání videokamerou (str. 25).
Nahrávky se ukládají na pevný disk a obrazy se ukládají buď na pevný disk nebo kartu „Memory Stick Duo“.
B Přehrávání obrazů.
x Zobrazení na obrazovce LCD videokamery
(str. 33)
x Zobrazení na televizoru připojeném k
videokameře (str. 37)
B Uložení nahraných obrazů.
x Uložení obrazů na DVD pomocí počítače
(str. 83)
x Import obrazů do počítače (str. 88) x Kopírování obrazů pomocí videorekordéru
nebo rekordéru DVD/HDD (str. 48)
Použití videokamery
B Vymazání obrazů.
Je-li pevný disk ve videokameře plný, nemůžete nahrávat nové obrazy. Vymažte data snímků uložená ve videokameře. Když snímky vymažete, můžete na uvolněné místo na pevném distku opět nahrát nové snímky.
x Odstranění vybraných obrazů (str. 40) x Odstranění všech obrazů ([ FORMÁTOVAT], str. 52)
9
Použití videokamery
HOME“ a „ OPTION“
- Využití dvou typů nabídek
HOME MENU“ - startovní čára pro práci s videokamerou
Kategorie
B Kategorie a položky nabídky HOME MENU
(HELP)
Zobrazení popisu položky (str. 11)
Kategorie (SNÍMÁNÍ)
Položka Strana
FILM* 26 FOTOGRAFIE* 26 PLYN.POM.NAH** 32
Kategorie (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
Položka Strana
VISUAL INDEX* 33 SEZNAM 45
Kategorie (DALŠÍ)
Položka Strana
ODSTRANIT* 40 STŘH 43, 44 UPRAVIT SEZNAM 45 TISK 50 POČÍTAČ 78
10
Kategorie (SPRÁVA HDD/ PAMĚTI)
Položka Strana
FORMÁTOVAT* 52
FORMÁTOVAT* 53
INFO O 53
Kategorie (NASTAVENÍ)
Úprava nastavení videokamery (str. 55)*.
* Tyto položky můžete nastavit i v režimu
Easy Handycam (str. 22). Informace o položkách dostupných v kategorii (NASTAVENÍ) viz str. 56.
**DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Použití nabídky HOME MENU
1 Stiskněte zeleného tlačítko
uprostřed a otočením přepínače POWER ve směru šipky zapněte napájení.
2 Stiskněte (HOME) A (nebo
B).
3 Dotkněte se požadované
kategorie.
Příklad: Kategorie (DALŠÍ)
4 Dotkněte se požadované položky.
Příklad: [STŘH]
Použití videokamery
Tlačítko
Tlačítko
(HOME) A
(HOME) B
5 Postupujte dále podle pokynů na
obrazovce.
Skrytí obrazovky HOME MENU
Dotkněte se tlačítka .
B Chcete-li zobrazit nápovědu k
jednotlivým položkám nabídky HOME MENU - HELP
1 Stiskněte (HOME).
Objeví se HOME MENU.
11
2 Dotkněte se (HELP).
Spodní část tlačítka (HELP) se zbarví oranžově.
3 Dotkněte se položky, o níž chcete
vědět více.
Jakmile se položky dotknete, zobrazí se příslušné informace na obrazovce.
Chcete-li položku použít, dotkněte se [ANO], pokud ne, dotkněte se [NE].
Deaktivace nápovědy – HELP
V kroku 2 se dotkněte (HELP) znovu.
Použití nabídky OPTION MENU
Aktuálně dostupné funkce se zobrazí pouhým dotykem na obrazovku během nahrávání nebo přehrávání. Provádění různých nastavení je velmi snadné. Podrobnosti viz str. 69.
(OPTION)
12

Začínáme

Krok 1: Kontrola obsahu balení

Zkontrolujte, zda vám spolu s videokamerou byly dodány tyto části. Číslo v závorkách označuje počet kusů.
Napájecí adaptér (1) (str. 14)
Síťová šňůra (1) (str. 14)
Handycam Station (1) (str. 14)
Propojovací kabel A/V (1) (str. 37, 48)
Kabel USB (1) (str. 50, 84, 88)
Bezdrátový dálkový ovladač (1) (str. 131) (kromě modelu DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
Začínáme
Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FH40 (1) (str. 14, 120) (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E)
NP-FH60 (1) (str. 14, 120) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E)
21 pinový adaptér (str. 38)
Pouze k modelu, který má na spodní straně označení .
CD-ROM „Handycam Application Software“ (1) (str. 78)
– Picture Motion Browser (Software) – Příručka k produktu Handycam (tato
příručka)
Návod k použití (1)
13

Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru

2
1
Přepínač POWER
Akumulátor
5
Zdířka DC IN
Konektor kabelu stejnosměrného proudu
Indikátor CHG
3
(nabíjení)
Napájecí adaptér
5
4
Do síťové zásuvky
Síťová šňůra
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H) (str. 120) můžete dobíjet po jeho připojení k videokameře.
b Poznámky
• Videokamera pracuje pouze s modulem akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H).
1 Připojte modul akumulátoru
zasunutím ve směru šipky, dokud nezaklapne.
2 Otočte přepínač POWER ve
směru šipky do polohy OFF (CHG) (výchozí nastavení).
3 Připojte napájecí adaptér do
zdířky DC IN kolébky Handycam Station.
Ujistěte se, že značka v na konektoru napájecího kabelu směřuje nahoru.
14
4 Připojte síťovou šňůru k
napájecímu adaptéru a elektrické zásuvce.
5 Umístěte videokameru pevně do
kolébky Handycam Station.
Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení) a dobíjení se spustí.
Indikátor CHG (nabíjení) zhasne, jakmile je modul akumulátoru plně dobitý.
• Před umístěním videokamery do kolébky Handycam Station zavřete kryt zdířky DC IN.
Nabíjení modulu akumulátoru pouze pomocí napájecího adaptéru
Otočte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a připojte napájecí adaptér přímo do zdířky DC IN na videokameře.
Přepínač POWER
Indikátor CHG (nabíjení)
Modul akumulátoru
Konektor kabelu stejnosměrného proudu
Síťová šňůra
Do elektrické zásuvky
b Poznámky
• Odpojte napájecí adaptér ze zdířky DC IN tak, že budete současně držet videokameru i konektor napájecího kabelu.
Otevření krytu zdířky
Zdířka DC IN
Napájecí adaptér
Vyjmutí modulu akumulátoru
Otočte přepínačem POWER do polohy OFF (CHG). Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) a vyjměte modul akumulátoru.
Uvolňovací páčka BATT (akumulátor)
b Poznámky
• Před odpojením modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru se ujistěte, že jsou vypnuty indikátory (Pohyblivý obraz) nebo (Statický obraz) (str. 25).
Vyjmutí videokamery z kolébky Handycam Station
Vypněte napájení, pak uchopte videokameru i kolébku Handycam Station a videokameru z kolébky vyjměte.
Skladování modulu akumulátoru
Chystáte-li se delší dobu nepoužívat akumulátor, měli byste jej plně vybít (podrobnosti o uložení viz str. 121).
Použití externího napájecího zdroje
Proveďte připojení stejným zůsobem jako při dobíjení modulu akumulátoru. Modul akumulátoru se v tomto případě nebude vybíjet.
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru (Battery Info)
Nastavte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a stiskněte tlačítko DISP/ BATT INFO.
Začínáme
15
Po chvíli se objeví přibližný zbývající čas nahrávání a informace o akumulátoru na dobu přibližně 7 sekund. Stisknete-li během zobrazení informací o akumulátoru tlačítko DISP/BATT INFO znovu, zůstanou informace zobrazeny přibližně na 20 sekund.
Zbývající energie v akumulátoru (přibl.)
Nahrávací kapacita (přibl.)
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Doba nahrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Modul akumulátoru
Doba nepřetržitého nahrávání
NP-FH40 (je součástí dodávky)
NP-FH50 125 60 NP-FH70 270 135 NP-FH100 615 305
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Modul akumulátoru
Doba nepřetržitého nahrávání
NP-FH40 (je součástí dodávky)
NP-FH50 105 50
NP-FH70 230 115
NP-FH100 525 260
Typická doba nahrávání
105 50
Typická doba nahrávání
90 45
100 50
115 55
245 120
565 280
*
*
Modul akumulátoru
NP-FH40 (je součástí dodávky*)
NP-FH50 135 NP-FH60 (je
součástí dodávky**) NP-FH70 170 NP-FH100 390
* DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E
** DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
16
Doba nabíjení
125
135
DCR-SR190E/SR200E:
Modul akumulátoru
Doba nepřetržitého nahrávání
Typická doba nahrávání
NP-FH50 85 40
90 45
NP-FH60 (je součástí dodávky)
115 55 125 60
NP-FH70 190 95
200 100
NP-FH100 440 220
465 230
*
DCR-SR290E/SR300E:
Modul akumulátoru
Doba nepřetržitého nahrávání
Typická doba nahrávání
NP-FH50 75 35
80 40
NP-FH60 (je součástí dodávky)
100 50 105 50
NP-FH70 160 80
170 85
NP-FH100 375 185
395 195
* Typická doba nahrávání s opakovaným
zastavováním/spouštěním, zapínáním/ vypínáním a používáním funkce zoom.
b Poznámky
• Všechny časy byly naměřeny v režimu nahrávání [SP] za těchto podmínek: Nahoře: se zapnutým podsvícením panelu LCD. Dole: s vypnutým podsvícením panelu LCD (kromě modelu DCR-SR32E/SR33E/ SR42E).
Doba přehrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Modul akumulátoru
NP-FH40 (je součástí dodávky)
NP-FH50 140 NP-FH70 300 NP-FH100 695
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Modul akumulátoru
NP-FH40 (je součástí dodávky)
Doba přehrávání
120
Doba přehrávání*
110
Modul akumulátoru
NP-FH50 130
*
NP-FH70 280 NP-FH100 635
DCR-SR190E/SR200E:
Modul akumulátoru
NP-FH50 125 NP-FH60 (je
součástí dodávky) NP-FH70 270 NP-FH100 615
DCR-SR290E/SR300E:
Modul akumulátoru
NP-FH50 120 NP-FH60 (je
součástí dodávky) NP-FH70 255 NP-FH100 590
* Se zapnutým podsvícením panelu LCD.
Modul akumulátoru
• Před výměnou modulu akumulátoru otočte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a vypněte indikátory (Pohyblivý obraz)/
(Statický obraz) (str. 25).
• Za níže uvedených podmínek bliká během nabíjení indikátor CHG (nabíjení) nebo se správně nezobrazují informace Battery Info (str. 15).
– Modul akumulátoru není připojen
správně. – Modul akumulátoru je poškozený. – Modul akumulátoru je opotřebovaný
(Pouze pro informaci o akumulátoru).
• Videokamera nebude napájena z akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen do zdířky DC IN videokamery nebo kolébky Handycam Station, a to ani v případě, že je napájecí šňůra odpojena ze zásuvky.
Doba přehrávání*
Doba přehrávání*
165
Doba přehrávání*
160
Začínáme
17
• V případě použití přídavného video světla se doporučuje použít modul akumulátoru NP­FH70/FH100 (kromě modelu DCR-SR32E/ SR33E/SR42E).
• Nedoporučujeme použití modulu NP-FH30, který vydrží pouze na krátkou dobu nahrávání a přehrávání videokamerou.
Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání
• Časy měřené při použití videokamery při teplotě 25 °C (doporučuje se 10 °C až 30 °C).
• Doba nahrávání a přehrávání bude kratší, budete-li videokameru používat při nízkých teplotách.
• Aktuální doba nahrávání a přehrávání může být kratší v závislosti na podmínkách používání videokamery.
Napájecí adaptér
• Při používání napájecího adaptéru použijte blízkou elektrickou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned napájecí adaptér odpojte z elektrické zásuvky.
• Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v úzkém prostoru, například mezi stěnou a nábytkem.
• Dbejte na to, aby se konektor kabelu stejnosměrného proudu napájecího adaptéru ani kovové kontakty akumulátoru nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
• I když je videokamera vypnutá, je do ní při připojení k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru stále dodáván střídavý proud (ze sítě).

Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a času

Při prvním použití videokamery je třeba nastavit datum a čas. Nenastavíte-li datum a čas, zobrazí se při každém zapnutí videokamery nebo posunutí přepínače POWER obrazovka [NAST.HODIN].
Kryt objektivu
Dotkněte se tlačítka na obrazovce LCD.
Přepínač POWER
1 Stiskněte zeleného tlačítko a
opakovaným otočením přepínače POWER ve směru šipky zapněte příslušný indikátor.
(Pohyblivý obraz): Nahrávání
pohyblivého obrazu
(Statický obraz): Nahrávání
statického obrazu Objeví se obrazovka
[NAST.HODIN].
18
2 Vyberte požadovanou
zeměpisnou oblast pomocí v/V a dotkněte se [DALŠÍ].
3 Nastavte [LETNÍ ČAS] a dotkněte
se [DALŠÍ].
4 Nastavte [R] (rok) pomocí v/V.
5 Vyberte [M] pomocí b/B, poté
nastavte měsíc pomocí v/V.
6 Nastavte [D] (den), stejným
způsobem hodiny a minuty a dotkněte se [DALŠÍ].
7 Ujistěte se, že jsou hodiny
správně nastaveny a dotkněte se
.
Hodiny se spustí. Můžete nastavit libovolný rok až do
roku 2037.
Vypnutí napájení
Otočte přepínačem POWER do polohy OFF (CHG).
Obnovení data a času
Dotkněte se (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/
JAZ] t [NAST.HODIN], a nastavte
datum a čas.
b Poznámky
• Nepoužijete-li videokameru po dobu
přibližně 3 měsíců, dojde k vybití vestavěného akumulátoru a nastavení data a času mohou být z paměti vymazána. V takovém případě nabijte vestavěný akumulátor a nastavte datum a čas znovu (str. 124).
• Po zapnutí se videokamera připravuje k činnosti po několik sekund. Během této doby nelze používat videokameru.
• Kryt objektivu se otevře automaticky po zapnutí napájení (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E). Zavře se při výběru obrazovky přehrávání nebo při vypnutí napájení.
• Při zakoupení videokamery je nastaveno automatické vypnutí videokamery pro šetření energie akumulátoru, takže se videokamera sama vypne, nepoužíváte-li ji po dobu přibližně 5 minut ([AUT.VYPN.], str. 68).
z Tipy
• Datum a čas se neobjevuje během nahrávání, ale je automaticky nahráván na pevný disk a lze jej zobrazit během přehrávání ([DATOVÝ KÓD], str. 64).
• Informace týkající se „Časového rozdílu v jednotlivých zemích“ viz str. 117.
• Pokud tlačítka na dotykovém panelu nepracují správně, upravte nastavení obrazovky (KALIBRACE) (str. 123).

Změna nastavení jazyka

Indikátory na obrazovce mohou zobrazovat zprávy ve vámi vybraném jazyce. Dotkněte se (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/
JAZ] t [ NAST.JAZYKA] a poté
vyberte požadovaný jazyk.
Začínáme
19

Krok 4: Příprava na nahrávání

Ruční otevření krytu objektivu (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E)
Posunutím přepínače krytu objektiv otevřete.
Přepínač krytu objektivu
z Tipy
• Po dokončení nahrávání nebo při přehrávání obrazů zavřete kryt objektivu.
• U modelů DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E se kryt objektivu otevírá a zavírá automaticky.
Nastavení panelu LCD
Otevřete panel LCD o 90 stupňů směrem od videokamery (1), poté jej natočte do nejvhodnějšího úhlu pro nahrávání či přehrávání (2).
290 stupňů (max.)
DISP/BATT INFO
Vypnutím podsvícení panelu LCD prodloužíte životnost akumulátoru (kromě modelu DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
Stiskněte a podržte tlačítko DISP/ BATT INFO na několik sekund, dokud se nezobrazí . Toto nastavení je praktické, používáte-li videokameru za jasných podmínek nebo chcete-li šetřit kapacitu akumulátoru. Toto nastavení neovlivňuje nahrávaný snímek. Podsvícení panelu LCD zapnete stisknutím a podržením tlačítka DISP/ BATT INFO na několik sekund, dokud nezmizí .
b Poznámky
• Při otevření či natáčení panelu LCD dejte pozor, abyste omylem nestiskli tlačítka na rámu obrazovky LCD.
z Tipy
• Vyklopíte-li panel LCD o 90 stupňů směrem od videokamery a otočíte jej o 180 stupňů směrem k objektivu, můžete panel LCD zavřít s obrazovkou LCD otočenou směrem ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání.
• Dotkněte se (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.ZVUK./ ZOBR] t [JAS LCD] (str. 65), a upravte jas podsvícení obrazovky LCD.
• Informace je zobrazena nebo skryta (zobrazeno y nezobrazeno) pokaždé, když stisknete tlačítko DISP/BATT INFO.
20
2180 stupňů (max.)
190 stupňů od videokamery
Upevnění řemínku
Upevněte řemínek pro uchycení a držte videokameru správně.
Začínáme
21

Nahrávání/přehrávání

Jednoduché nahrávání a přehrávání (Režim Easy Handycam)

Režim Easy Handycam provádí téměř veškerá nastavení automaticky, takže můžete nahrávat či přehrávat bez složitých nastavování. Snazší použití je zajištěno také zvětšením velikosti písma.
Otevřete kryt objektivu (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) (str. 20)
Nahrávání pohyblivého obrazu
1 Otáčejte přepínačem
POWER G, dokud se nerozsvítí indikátor
(Pohyblivý obraz).
2 Stiskněte EASY A.
Na obrazovce LCD se zobrazí .
3 Stisknutím START/STOP H (nebo
E) spusťte nahrávání.*
[PŘIP.] b [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
Je-li přepínač POWER nastaven do polohy OFF (CHG), otočte jím a současně stiskněte zelené tlačítko.
Nahrávání statického obrazu
Statické obrazy se v původním nastavení nahrávají na pevný disk. Můžete změnit záznamové médium pro statické obrazy na kartu „Memory Stick Duo“ (str. 29).
1 Otáčejte přepínačem
POWER G, dokud se nerozsvítí indikátor
(Statický obraz).
2 Stiskněte EASY A.
Na obrazovce LCD se zobrazí .
3
Stiskněte zlehka PHOTO F, tím
A
nastavíte zaostření pípnutí), poté domáčkněte (ozve se zvuk závěrky).**
(ozve se
B
* Volba [REŽIM NAHR.] je nastavena na [SP] (str. 57). ** Volba [ KVALITA] je nastavena na [VYSOKÁ] (str. 62).
22
Bliká b Svítí
Přehrávání nahraných pohyblivých/statických obrazů
1 Otočením přepínače POWER G zapněte videokameru. 2 Stiskněte tlačítko (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) I (nebo D)
Na obrazovce LCD se zobrazí obrazovka VISUAL INDEX. (Zobrazení náhledů může chvíli trvat.)
Zobrazí se na každé kartě vedle obrazu, který byl nedávno přehrán či nahrán (u statických obrazů B).
Návrat k obrazovce pro nahrávání
Předchozích 6 obrazů
Dalších 6 obrazů
Návrat k obrazovce pro nahrávání
1 :Zobrazí pohyblivé obrazy. 2 :Zobrazí statické obrazy na pevném disku. 3 :Zobrazí statické obrazy na kartě „Memory Stick Duo“.
Prohledá obrazy podle data (str. 35)
3 Spustí přehrávání.
Pohyblivé obrazy:
Dotkněte se karty a pohyblivý obraz se přehraje.
Návrat (na obrazovku VISUAL INDEX)
Začátek pohyblivého obrazu/předchozí pohyblivý obraz
Stop (přechod na obrazovku VISUAL INDEX)
* Volba [DATOVÝ KÓD] je nastavena na [DATUM/ČAS] (str. 64).
Přepíná dotykem mezi Přehrát a Pozastavit
Další pohyblivý obraz
Datum/čas nahrávání*
Převíjení zpět/ dopředu
Nahrávání/přehrávání
23
z Tipy
• Dosáhne-li přehrávání vybraného pohyblivého obrazu posledního pohyblivého obrazu, vrátí se zobrazení na obrazovku VISUAL INDEX.
• Přehrávání můžete zpomalit dotykem / během pozastavení.
• Hlasitost můžete upravit výběrem (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NASTAVENÍ ZVUKU] t [HLASITOST], poté pomocí / .
Statické obrazy:
Dotkněte se karty nebo a poté statického obrazu, který chcete přehrát.
Prezentace (str. 36)
Přechod na obrazovku VISUAL INDEX
Návrat (na obrazovku VISUAL INDEX)
* Volba [DATOVÝ KÓD] je nastavena na [DATUM/ČAS] (str. 64).
Zrušení režimu Easy Handycam
Znovu stiskněte tlačítko EASY A. Indikátor zmizí z obrazovky LCD.
Nastavení nabídky v režimu Easy Handycam
Stisknutím (HOME) C (nebo B) zobrazíte položky nabídky, pomocí nichž lze změnit nastavení (str. 10, 56).
b Poznámky
• Většina položek nabídky se automaticky vrátí do výchozích nastavení. Nastavení některých položek nabídky jsou pevně stanovená. Podrobnosti viz str. 103.
• Nelze použít nabídku (OPTION).
• Pokud chcete k obrazům přidat nějaké efekty nebo změnit nastavení, ukončete režim Easy Handycam.
24
Datum/čas nahrávání*
Předchozí/další
Neaktivní tlačítka v režimu Easy Handycam
Některá tlačítka či funkce nemůžete v režimu Easy Handycam používat, protože jsou nastavena automaticky (str. 103). Provedete-li neplatnou operaci, může se zobrazit zpráva [Nelze použít v režimu Easy Handycam.].
Nahrávání/přehrávání

Nahrávání

(HOME) D
(HOME) E
PHOTO F
Kryt objektivu
Před nahráváním otevřete kryt objektivu (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E) (str. 20)
START/STOP C
Indikátor (Pohyblivý obraz)/
Přepínač POWER A
b Poznámky
• Pokud po dokončení nahrávání svítí nebo bliká indikátor ACCESS, znamená to, že stále probíhá zápis dat na pevný disk nebo na kartu „Memory Stick Duo“. Nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím a neodpojujte akumulátor ani napájecí adaptér.
• Nejdelší doba nepřetržitého nahrávání je přibližně 13 hodin.
• Překročí-li velikost souboru s pohyblivým obrazem 2 GB, automaticky se vytvoří další soubor.
z Tipy
• Volné místo na pevném disku můžete ověřit stisknutím (HOME) t (SPRÁVA HDD/PAMĚTI) t [INFO O ] (str. 53).
Indikátor (Statický obraz)
Nahrávání/přehrávání
Indikátor ACCESS (Pevný disk)
START/STOP B
25
Nahrávání pohyblivého obrazu
Pohyblivý obraz můžete nahrávat na pevný disk ve videokameře. Doba nahrávání viz str. 57.
1 Otáčejte přepínačem POWER A,
dokud se nerozsvítí indikátor (Pohyblivý obraz).
2 Stiskněte tlačítko START/STOP
B (nebo C).
[PŘIP.] b [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/ STOP.
Nahrávání statického obrazu
Statický obraz můžete ve výchozím nastavení nahrávat na pevný disk ve videokameře. Chcete-li nahrávat statický obraz na kartu „Memory Stick Duo“, změňtě záznamové médium. Počet statických obrazů, které lze nahrát, viz str. 61.
1 Otáčejte přepínačem POWER A,
dokud se nerozsvítí indikátor (Statický obraz).
2 Stiskněte zlehka PHOTO F, tím
nastavíte zaostření A (ozve se pípnutí), poté domáčkněte B (ozve se zvuk závěrky).
Bliká b Svítí
Obraz je nahraný, když zmizí symbol
.
Chcete-li přejít do režimu nahrávání, stiskněte tlačítko (HOME) D (nebo E)
V zobrazení HOME MENU se dotkněte
(SNÍMÁNÍ) t [FILM] nebo
[FOTOGRAFIE].
26
Zachycení statického obrazu ve vysokém rozlišení během nahrávání pohyblivého obrazu (Dual Rec) (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
t Podrobnosti viz str. 28.
Změna záznamového média pro statické obrazy
t Podrobnosti viz str. 29.
Nahrávání/přehrávání

Použití funkce zoom

Objekt můžete přiblížit až na hodnoty uvedené v následující tabulce.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E 40 × DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E 25 × DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E
Přiblížení můžete upravit pomocí páčky funkce zoom nebo tlačítkem zoom na rámu obrazovky LCD.
Oddálení: (širokoúhlý záběr)
(optický zoom)
10 ×
• Držte prst na páčce ovládání funkce zoom. Pokud uvolníte páčku ovládání zoom, může dojít také k nahrání zvuku páčky.
• Rychlost zoomu nemůžete ovlivnit při použití tlačítek na rámu obrazovky LCD.
• Minimální vzdálenost mezi videokamerou a objektem nutná pro zaostření je přibližně 1 cm pro širokoúhlé zobrazení a přibližně 80 cm při použití teleobjektivu.
z Tipy
• Pomocí funkce [DIGIT.ZOOM] (str. 58) můžete přiblížit obraz více než je uvedeno v tabulce.

Nahrávání zvuku s lepším prostorovým podáním (nahrávání 5,1 kanálového zvuku) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E)

Zvuk zachycený vestavěným mikrofonem je převeden na 5,1kanálový zvuk a nahrán.
Vestavěný mikrofon
Nahrávání/přehrávání
Přiblížení: (Teleobjektiv)
Jemným posunutím páčky zoom můžete dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
b Poznámky
• Funkce [STEADYSHOT] nemusí očekávaným způsobem omezit rozostření obrazu, je-li páčka funkce zoom nastavena ke straně T (Teleobjektiv) (kromě modelu DCR-SR290E/SR300E).
Ve videokam eře je nainstalován software Dolby Digital 5.1 Creator pro nahrávání 5,1 kanálového zvuku. Vychutnejte si realistický zvuk při přehrávání pohyblivého obrazu na přístrojích podporujících 5,1 kanálový zvuk.
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1 kanálový zvuk 1 Slovník (str. 136)
27
b Poznámky
• Při přehrávání na videokameře je
5,1 kanálový zvuk převeden na 2 kanálový.
• Během nahrávání/přehrávání 5.1kanálového
zvuku se na obrazovce zobrazí indikátor
.
Použití blesku (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E)
Indikátor nabíjení blesku
Stiskněte opakovaně (blesk) pro výběr vhodného nastavení.
Bez indikace (Automatický blesk): Zapne se automaticky v případě nedostatečnéo okolního osvětlení.
r
(Nucený blesk): Použije blesk vždy
bez ohledu na intenzitu okolního osvětlení.
r
(Vypnutý blesk): Nahrává bez blesku.
b Poznámky
• Doporučená vzdálenost k předmětu při
použití vestavěného blesku je přibližně 0,3 až 2,5 m.
• Před použitím odstraňte z povrchu světla
blesku případný prach. V případě změny barvy teplem nebo výskytem prachu může dojít ke snížení účinnosti blesku.
• Indikátor nabíjení blesku poblikává během
nabíjení blesku, a po úplném nabití akumulátoru zůstane svítit.
• Používáte-li blesk na jasných místech,např.
při fotografování předmětů v protisvětle, blesk nemusí být účinný.
Blesk
• Připojíte-li k videokameře předsádkové čočky (volitelné příslušenství) nebo filtr (volitelné příslušenství) světlo blesku nebude vyzařováno.
z Tipy
• Intenzitu blesku můžete změnit nastavením [ÚROV.BLESKU] (str. 63), nebo můžete odstranit efekt červených očí nastavením [KOR.ČERV.OČÍ] (str. 63).

Zachytávání statických obrazů ve vysoké kvalitě během nahrávání pohyblivého obrazu (Dual Rec) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E)

Během nahrávání pohyblivého obrazu na pevný disk můžete zachytávat statické obrazy ve vysoké kvalitě.
1 Otáčejte přepínač POWER, dokud se
nerozsvítí indikátor (Pohyblivý obraz), a poté stisknutím START/STOP spusťte nahrávání pohyblivého obrazu.
2 Stiskněte nadoraz PHOTO.
Po začátku nahrávání a před jeho dokončením můžete zachytit až 3 snímky statického obrazu z pohyblivého obrazu.
Rámečky oranžové barvy představují počet zachycených snímků. Po dokončení zachycení snímku se barva změní na oranžovou.
28
3 Stisknutím START/STOP zastavíte
nahrávání pohyblivého obrazu. Zachycené statické obrazy se objeví
vedle sebe a uloží se. Obraz je nahraný, když zmizí symbol .
b Poznámky
• Nahráváte-li statické obrazy na kartu „Memory Stick Duo“, nevyjímejte kartu „Memory Stick Duo“ před dokončením nahrávání pohyblivého obrazu a uložením statického obrazu.
• V režimu Dual Rec nemůžete použít blesk.
z Tipy
• Statické obrazy v režimu Dual Rec jsou nahrávány v následujících velikostech.
DCR-SR190E/SR200E:
2,3M (16:9 (širokoúhlý)) – 1,7M (4:3)
DCR-SR290E/SR300E:
4,6M (16:9 (širokoúhlý)) – 3,4M (4:3)
• Pokud je nahrávání v pohotovostním režimu, lze nahrávat statické obrazy stejným způsobem jako když je přepínač POWER nastaven do polohy (Statický obraz). Můžete také nahrávat s bleskem.

Nahrávání statických obrazů na kartu „Memory Stick Duo“

Můžete změnit záznamové médium pro statické obrazy na kartu „Memory Stick Duo“. Ve výchozím nastavení se statické obrazy nahrávají na pevný disk ve videokameře. Můžete používat pouze karty „Memory Stick Duo“ označené symbolem
nebo
(str. 119).
Indikátor ACCESS („Memory Stick Duo“)
Otevřete panel LCD a vložte kartu „Memory Stick Duo“ do slotu Memory Stick Duo správným směrem, dokud nezaklapne.
Změna záznamového média pro statické obrazy
1 Dotkněte se karty (OPTION) t
t [FOTO MÉDIUM].
2 Vyberte médium, na které chcete
ukládat statické obrazy, a poté stiskněte . Videokamera se vrátí do pohotovostního režimu nahrávání. Vyberete-li [MEMORY STICK], na obrazovce se objeví .
Vysunutí karty „Memory Stick Duo“
Otevřete panel LCD a lehce zatlačte na kartu „Memory Stick Duo“.
b Poznámky
• Nepokoušejte se vyjmout kartu „Memory Stick Duo“ násilím. Mohlo by dojít k jejímu poškození.
• Pokud svítí nebo bliká indikátor ACCESS, videokamera čte nebo zapisuje data. Netřeste s kamerou ani na ni neklepejte, nevypínejte zdroj napájení, nevysunujte kartu „Memory Stick Duo“ ani nevyjímejte modul akumulátoru. V opačném případě může dojít k poškození dat.
• Vložíte-li kartu „Memory Stick Duo“ do slotu špatným směrem, může dojít k poškození karty „Memory Stick Duo“, slotu „Memory Stick Duo“ nebo obrazových dat.
Nahrávání/přehrávání
29
z Tipy
• Počet snímků, které lze nahrát, je různý v závislosti na obrazové kvalitě a velikosti souborů. Podrobnosti viz str. 61.

Nahrávání na tmavých místech (NightShot plus/ NightShot)

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E:
Infračervený zářič
Nastavte přepínač NIGHTSHOT PLUS do polohy ON. (Zobrazí se indikátor
.)
b Poznámky
• Funkce NightShot plus a funkce Super NightShot plus používá infračervené paprsky. Nepřikrývejte proto infračervený zářič prsty ani jinými objekty a sejměte předsádkové čočky (volitelné příslušenství).
• Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete ručně ([OSTŘENÍ], str. 71).
• Nepoužívejte funkce NightShot plus a Super NightShot plus na jasných místech. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
z Tipy
• Chcete-li nahrát jasnější obraz, použijte funkci Super NightShot plus (str. 75). Chcete-li nahrát snímek se zachováním věrnějších barev, použijte funkci Color Slow Shutter (str. 75).
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E:
NIGHT SHOT
OFF
ON
Infračervený zářič
Nastavte přepínač NIGHTSHOT do polohy ON. (Zobrazí se indikátor .)
b Poznámky
• Funkce NightShot a funkce Super NightShot používá infračervené paprsky. Nepř ikrývejte proto infračervený zářič prsty ani jinými objekty a sejměte předsádkové čočky (volitelné příslušenství).
• Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete ručně ([OSTŘENÍ], str. 71).
• Nepoužívejte funkce NightShot a Super NightShot na jasných místech. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
z Tipy
• Chcete-li nahrát jasnější obraz, použijte funkci Super NightShot (str. 75). Chcete-li nahrát snímek se zachováním věrnějších barev, použijte funkci Color Slow Shutter (str. 75).

Úprava expozice pro objekty v protisvětle

30
Loading...
+ 110 hidden pages