Sony DCR-SR42E, DCR-SR62E, DCR-SR33E, DCR-SR52E, DCR-SR32E User Manual [fi]

Page 1
3-093-317-43(1)
Digitaalinen videokamera
Handycam-käsikirja
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E
käyttäminen
Käytön aloittaminen
Kuvaus/
toisto
Muokkaaminen
Tallennusvälineiden
käyttäminen
Videokameran mukauttaminen
Tietokoneen
käyttäminen
Vianmääritys
Lisätietoja
Pikaopas
8
12
20
38
49
52
74
97
111
120
© 2007 Sony Corporation
Page 2

Lue tämä ennen videokameran käyttöä

Lue tämä Käsikirja huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä se myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomautuksia käytöstä
Videokameran mukana toimitetaan kaksi eri käyttöohjetta.
Videokameran käyttö- ja käsittelyohjeet ovat oppaissa ”Käyttöohjeet” ja ”Handycam-käsikirja” (PDF / tämä Käsikirja).
Videokamerassa käytettävät ”Memory Stick” -kortit
Vain niitä ”Memory Stick Duo” -kortteja voi käyttää, joissa on merkki
tai
(s. 114).
”Memory Stick Duo” (Tätä korttia voi käyttää tässä videokamerassa.)
”Memory Stick” (Tätä korttia ei voi käyttää tässä videokamerassa.)
• Vain ”Memory Stick Duo” -kortteja voi käyttää.
• ”Memory Stick PRO”- ja ”Memory Stick PRO Duo” -kortteja voi käyttää vain ”Memory Stick PRO” -yhteensopivassa laitteessa.
• Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa ”Memory Stick Duo” -korttiin tai Memory Stick Duo -sovittimeen.
2
Käytettäessä ”Memory Stick Duo”
-korttia ”Memory Stick”
-yhteensopivassa laitteessa
Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti Memory Stick Duo -sovittimeen.
Memory Stick Duo -sovitin
Tietoja videokameran käytöstä
• Älä pitele videokameraa seuraavista osista:
LCD-näyttö Akku
• Videokamera ei ole pölyn-, tippuveden­eikä vedenpitävä. Katso ”Tietoja videokameran käsittelemisestä” (s. 116).
• Jotta kiintolevy ei vahingoitu eivätkä tallennetut kuvat katoa, vältä POWER­kytkimen merkkivalon (s. 17) tai ACCESS-merkkivalon (s. 23, 27) palaessa
– akun tai verkkolaitteen irrottamista
videokamerasta
– iskun tai tärinän kohdistumista
videokameraan.
• Varmista ennen videokameran kytkemistä toiseen laitteeseen esimerkiksi USB­kaapelilla, että kytket liittimen oikein päin. Jos kytket liittimen liitäntään väkisin väärin päin, liitäntä voi vioittua tai videokamera voi lakata toimimasta oikein.
• Irrota verkkolaite Handycam Station
-asemasta tarttumalla sekä videokameraan että DC-liittimeen.
• Käännä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG), kun asetat videokameran Handycam Station -asemaan tai irrotat videokameran siitä.
Page 3
Tietoja valikkotoiminnoista, LCD­paneelista ja objektiivista
• Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole käytettävissä parhaillaan suoritettavassa nauhoituksessa tai toistossa.
• LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään tavalla.
Musta piste
Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste
• LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa näitä osia.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muuten videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan.
Tallentaminen
• Kokeile tallennustoimintoa ennen varsinaisen kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni tallentuvat ongelmitta.
• Tallenteiden sisältöä ei voida korvata, vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia.
• Käytössä oleva TV-väristandardi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-standardin mukainen.
• Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.
• Tällä videokameralla voi toistaa vain tällä videokameralla tallennettuja elokuvia ja still-kuvia. Toisella DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/ SR190E/SR200E/SR290E/SR300E­kameralla tallennettuja kuvia ei voi toistaa.
Tietoja kielen asettamisesta
Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on valittu paikallisen tilanteen mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen videokameran käytön aloittamista (s. 18).
Tietoja tästä Käsikirjasta
• Tässä Käsikirjassa olevat kuvat LCD­näytöstä ja ilmaisimista on otettu digitaalisella valokuvakameralla, joten ne voivat hieman erota todellisista näyttökuvista.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineen ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Ellei muuta ole mainittu, tässä Käsikirjassa olevat kuvat ovat mallista DCR-SR300E.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeiss -yhtiön ja Sony Corporation yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan. Se noudattaa videokameroiden MTF­mittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin laadun. Lisäksi mallien DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E objektiivissa on T ­pinnoite heijastusten vaimentamiseksi ja värien toiston parantamiseksi.
MTF = Modulation Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän.
3
Page 4
Kiintolevyllä varustettu Handycam
- huomautuksia käytöstä
Kopioi kaikki tallennettu kuvadata
• Kopioi kaikki tallennetut kuvat ulkoiselle tallennusvälineelle kuvadatan katoamisen estämiseksi. On suositeltavaa tallentaa kuvadata esimerkiksi DVD-R-levylle tietokoneen avulla (s. 78). Kuvat voi tallentaa myös kuvanauhurilla tai DVD/HDD-laitteella (s. 45).
• On suositeltavaa kopioida kuvadata säännöllisin välein tallennusten jälkeen.
Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä
• Muutoin videokamera ei ehkä tunnista kiintolevyä, tai tallennus tai toisto ei onnistu.
• Suojaa videokamera iskuilta etenkin tallennuksen tai toiston aikana. Tallennuksen jälkeen suojaa videokamera iskuilta, kun ACCESS-merkkivalo palaa.
• Varo kolhimasta videokameraa, kun käytät olkahihnaa (ei sisälly vakiovarusteisiin).
Tietoja putoamistunnistimesta
• Videokamerassa oleva putoamistunnistin suojaa kameran kiintolevyä putoamisen aiheuttamalta iskulta (s. 65). Suojaukseen liittyvä mosaiikkimainen häiriö voi myös tallentua videokameran pudotessa tai sen ollessa painottomassa tilassa. Jos putoamistunnistin havaitsee putoamisen toistuvasti, tallennus tai toisto voi ehkä pysyähtyä.
Huomautuksia akusta ja verkkolaitteesta
• Vältä seuraavia toimia ACCESS-merkkivalon palaessa. Muutoin voi syntyä toimintahäiriö.
– Akun irrottaminen videokamerasta. – Verkkolaitteen irrottaminen (ladattaessa
akkua verkkolaitteen avulla).
• Irrota akku tai verkkolaite, kun olet katkaissut virran POWER-kytkimellä.
Kun videokamera on kytketty tietokoneeseen
• Älä yritä alustaa videokameran kiintolevyä tietokoneen avulla. Muutoin videokamera ei ehkä toimi oikein.
Huomautuksia videokameran käytöstä korkealla
• Älä kytke videokameraa toimintaan alueilla, joilla ilmapaine on matala, eli yli 3 000 metrin korkeudella merenpinnasta. Muutoin videokameran kiintolevy voi vahingoittua.
Huomautus hävittämisestä ja luovuttamisesta
• Kun käytät [ FORMAT] -toimintoa (s. 49), eli alustat videokameran kiintolevyn, kaikki data ei välttämättä katoa kiintolevyltä kokonaan. Jos luovutat videokameran uudelle omistajalle, käytä [ EMPTY] -toimintoa (s. 51) tallentamasi datan palauttamisen estämiseksi. Jos hävität käytöstä poistetun videokameran, on yllä mainittujen toimien lisäksi syytä tuhota videokameran runko.
Jos kuvien tallennus tai toisto ei onnistu, käytä [ FORMAT]
-toimintoa
• Jos tallennat jatkuvasti levylle kuvia ja poistat ne sitten, kiintolevyllä oleva data muuttuu ajan myötä pirstoutuneeksi. Tällöin kuvia ei voi enää tallentaa eikä toistaa. Jos näin käy, kopioi kuvat ensin kiintolevyltä ulkoiselle tallennusvälineelle (s. 37) ja käytä sitten [ FORMAT]
-toimintoa (s. 49). Pirstoutuminen 1 Sanasto (s. 129)
Huomautus käyttölämpötilasta
• Jos videokameran lämpötila muuttuu poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi, tallennus tai toisto videokameralla voi estyä. Tämä johtuu siitä, että videokameran suojaustoiminnot voivat aktivoitua näissä tilanteissa. Jos näin käy, LCD-näyttöön tulee ilmoitus (s. 107).
4
Page 5
Sisällysluettelo
Lue tämä ennen videokameran
käyttöä ............................................2
Kiintolevyllä varustettu Handycam
- huomautuksia käytöstä .................4
Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja ...... 7
Videokameran käyttäminen
Toimenpidejärjestys ........................8
HOME” ja ” OPTION” -valikot
- Kahden valikkotyypin käyttäminen
.........................................................9
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden
tarkastaminen .....................12
Vaihe 2: Akun lataaminen .............13
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja
päivämäärän ja kellonajan
asettaminen ........................17
Kielen asetuksen muuttaminen
................................................... 18
Vaihe 4: Kuvauksen valmisteleminen
............................................19
Kuvaus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto
(Easy Handycam -käyttö) .............20
Kuvaus ..........................................23
Zoomaus ................................... 25
Tilaäänen tallennus (5,1-
kanavainen äänitys) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) ........ 25
Salaman käyttäminen (DCR-
SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
................................................... 26
Laadukkaiden still-kuvien sieppaus elokuvan tallennuksen aikana (Dual Rec) (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E) ...................... 26
Still-kuvien tallentaminen ”Memory
Stick Duo” -korttiin .................... 27
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot plus/NightShot) ....... 27
Taustavalaistujen kohteiden
valotuksen säätäminen ............. 28
Kuvaaminen peilikuvatilassa ..... 28
Tallennettavan kuvan kuvasuhteen
(16:9 tai 4:3) valitseminen ......... 28
Nopean liikkeen tallentaminen hitaana (SMTH SLW REC) (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
................................................... 29
Toisto ............................................31
Toistozoomauksen käyttäminen
................................................... 33
Kuvien haku päivämäärän mukaan
(päivämäärähaku) ..................... 33
Still-kuvasarjan toistaminen
(diaesitys) .................................. 34
Kuvan katseleminen televisiossa
.......................................................35
Kuvien kopioiminen .......................37
Muokkaaminen
(OTHERS) -luokka ..................38
Kuvien poistaminen ......................38
Elokuvan jakaminen ......................40
Still-kuvien kopioiminen ................41
Toistoluettelon luominen ...............42
Kopioiminen kuvanauhuriin tai DVD/
HDD-tallentimeen .........................45
Tallennettujen kuvien tulostaminen (PictBridge-yhteensopiva tulostin)
.......................................................46
Tallennusvälineiden käyttäminen
(MANAGE HDD/MEMORY)
-luokka ..........................................49
Kiintolevyn tai ”Memory Stick Duo”
-kortin alustaminen .......................49
Kiintolevyn tietojen näyttäminen ...50 Videokameran kiintolevyn sisällön
palauttamisen estäminen ..............51
5
Page 6
Videokameran mukauttaminen
Mitä voit tehdä HOME MENU -valikon
(SETTINGS) -luokan avulla .... 52
HOME MENU -valikon käyttäminen
................................................... 52
(SETTINGS) -luokan asetusten
luettelo ....................................... 53
MOVIE SETTINGS ....................... 54
(elokuvien tallennusasetukset)
PHOTO SETTINGS ..................... 57
(still-kuvien tallennusasetukset)
VIEW IMAGES SET ..................... 60
(näytön mukauttamisasetukset)
SOUND/DISP SET ....................... 62
(äänimerkin ja näytön asetukset)
OUTPUT SETTINGS ................... 63
(muiden laitteiden kytkentäasetukset)
CLOCK/ LANG .......................... 64
(kellonajan ja kielen asetukset)
GENERAL SET ............................ 64
(muut asetukset)
Toimintojen käyttäminen OPTION
MENU -valikon avulla ................... 66
OPTION MENU -valikon
käyttäminen ............................... 66
OPTION MENU -valikon
tallennusasetukset .................... 67
OPTION MENU -valikon
katseluasetukset ....................... 67
OPTION MENU -valikossa
asetettavat toiminnot .................... 68
Tietokoneen käyttäminen
Kuvien tuominen tietokoneeseen
......................................................83
Videokameraan tallennettujen kuvien poistaminen tietokoneen avulla (DCR-SR42E/SR62E/SR82E/
SR200E/SR300E) ........................ 86
Tietokoneeseen tuotujen kuvien
katseleminen ................................88
Tuotujen kuvien muokkaaminen ... 90 DVD-levyn luominen ja kopioiminen
......................................................92
Still-kuvien käsitteleminen ............ 96
Vianmääritys
Vianmääritys ................................. 97
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset
....................................................107
Lisätietoja
Videokameran käyttäminen muissa
maissa / muilla alueilla ...............111
Videokameran kiintolevyllä olevat
tiedostot / kansiorakenne ........... 113
Kunnossapito ja varotoimet ........ 114
Pikaopas
Osien ja säädinten sijainti ...........120
Kuvauksen/toiston aikana näytössä
näkyvät ilmaisimet ...................... 125
Sanasto ...................................... 129
Hakemisto .................................. 130
Windows-tietokoneen käyttäminen
...................................................... 74
Järjestelmävaatimukset ................ 75
Ohjelmiston asentaminen ............. 76
DVD-levyn luominen yhdellä
kosketuksella ................................ 78
6
Page 7

Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja

Golf-lyönnin tarkasteleminen
Hyvän kuvan ottaminen laskettelurinteessä tai hiekkarannalla
B SMTH SLW REC* ......................29
B SPORTS** ............................... 70
Still-kuvien sieppaus elokuvan tallennuksen
B Taustavalokorjaus ....................28
B BEACH.......................................70
B SNOW .......................................70
Lapsi esiintymislavalla valonheittimen kiilassa
aikana
B Dual Rec*..................................26 B SPOTLIGHT...............................70
Lähikuva kukista Ilotulitus kaikessa
loistossaan
B PORTRAIT .................................70
B FOCUS.......................................68
B TELE MACRO.............................68
Tarkennus kuvassa
B FIREWORKS..............................70
B FOCUS.......................................68
Nukkuva lapsi
hämärässä vasemmalla olevaan koiraan
B FOCUS.......................................68
B SPOT FOCUS .............................68
* DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E ** DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
B NightShot plus** ......................27
B NightShot*................................27
B COLOR SLOW SHTR .................71
7
Page 8

Videokameran käyttäminen

Toimenpidejärjestys

B Valmistaudu (s. 12).
B Kuvaa videokameralla (s. 23).
Elokuvat tallennetaan kiintolevylle ja still-kuvat kiintolevylle tai ”Memory Stick Duo” -korttiin.
B Katsele kuvia.
x Katseleminen videokameran LCD-näytössä (s. 31)
x Katseleminen videokameraan kytketyssä televisiossa
(s. 35)
B Kopioi tallennetut kuvat.
x Kuvien kopioiminen DVD-levylle tietokoneen avulla
(s. 78)
x Kuvien tuominen tietokoneeseen (s. 83)
x Kuvien kopioiminen kuvanauhuriin tai DVD/HDD-
tallentimeen (s. 45)
B Poista kuvia.
Jos videokameran kiintolevy on täynnä, uusia kuvia ei enää voi tallentaa. Poista videokameraan tallennettu kuvadata. Kun kuvat on poistettu, kiintolevyltä vapautuneeseen tilaan voi tallentaa uutta kuvadataa.
x Valittujen kuvien poistaminen (s. 38)
x Kaikkien kuvien poistaminen ([ FORMAT], s. 49)
8
Page 9
Videokameran käyttäminen
HOME” ja ” OPTION” -valikot
- Kahden valikkotyypin käyttäminen
HOME MENU” - toimintojen aloituspaikka videokamerassa
(HELP)
Näyttää toiminnon kuvauksen (s. 10)
Luokka
B HOME MENU -valikon luokat ja toiminnot
Videokameran käyttäminen
(CAMERA) -luokka
Toiminto Sivu
MOVIE* 24 PHOTO* 24 SMTH SLW REC** 29
(VIEW IMAGES) -luokka
Toiminto Sivu
VISUAL INDEX* 31 PLAYLIST 42
(OTHERS) -luokka
Toiminto Sivu
DELETE* 38 EDIT 40, 41 PLAYLIST EDIT 42 PRINT 46 COMPUTER 74
(MANAGE HDD/MEMORY) -luokka
Toiminto Sivu
FORMAT* 49 FORMAT* 50 INFO 50
(SETTINGS) -luokka
Videokameran mukauttaminen (s. 52)*.
* Nämä toiminnot voi asettaa myös Easy
Handycam -tilan käytön aikana (s. 20). Jos haluat tietoja (SETTINGS) -luokan toiminnoista, katso sivu 53.
**DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
9
Page 10
HOME MENU -valikon käyttäminen
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
keskeltä ja kytke virta kääntämällä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan.
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Esimerkki: [EDIT]
5 Toimi näytön ohjeiden mukaan.
HOME MENU -valikon poistaminen näkyvistä
Kosketa .
2 Paina (HOME) A (tai B).
(HOME) B
(HOME) A
3 Kosketa haluamaasi luokkaa.
Esimerkki: (OTHERS) -luokka
10
B Jos haluat tietää lisää jostakin
HOME MENU -valikon toiminnosta ­HELP
1 Paina (HOME).
HOME MENU -valikko tulee näyttöön.
2 Kosketa (HELP).
(HELP) -painikkeen alaosa muuttuu
oranssiksi.
Page 11
3 Kosketa toimintoa, josta haluat
tietoja.
Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus tulee näkyviin.
Jos haluat käyttää toimintoa, kosketa [YES]. Jos et halua, kosketa [NO].
HELP-toiminnon poistaminen käytöstä
Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2.
OPTION MENU -valikon käyttäminen
Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai toiston aikana, kyseisellä hetkellä käytettävissä olevat toiminnot tulevat näkyviin. Asetusten määrittäminen on täten helppoa. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 66.
Videokameran käyttäminen
(OPTION)
11
Page 12

Käytön aloittaminen

Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen

Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1) (s. 13)
Verkkovirtajohto (1) (s. 13)
Handycam Station (1) (s. 13)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 35, 45)
USB-kaapeli (1) (s. 47, 79, 83)
Langaton kaukosäädin (1) (s. 124) (ei mallissa DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
Litium-nappiparisto on asetettu paikalleen valmiiksi.
Ladattava akku
NP-FH40 (1) (s. 13, 115) (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E)
NP-FH60 (1) (s. 13, 115) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E)
21-nastainen sovitin (s. 36)
Vain mallit, joiden pohjassa on merkki .
CD-ROM ”Handycam Application Software” (1) (s. 74)
– Picture Motion Browser (ohjelmisto) – Handycam-käsikirja (Tämä Käsikirja)
Käyttöohjeet (1)
12
Page 13

Vaihe 2: Akun lataaminen

1
5
Akku
POWER­kytkin
CHG (lataus)
-merkkivalo
3
2
Käytön aloittaminen
5
DC IN -liitäntä
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (H­sarja) (s. 115), kun olet kytkenyt sen videokameraan.
b Huomautuksia
• Tämä videokamera toimii vain ”InfoLITHIUM”-akulla (H-sarja).
1 Kiinnitä akku työntämällä nuolen
suuntaisesti niin, että akku napsahtaa paikalleen.
2 Käännä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan asentoon OFF (CHG) (oletusasetus).
3 Kytke verkkolaite Handycam
Station -aseman DC IN -liitäntään.
Varmista, että DC-pistokkeen v-merkki on ylöspäin.
DC-pistoke
Verkkolaite
4
Seinäpistorasiaan
Verkkovirtajohto
4 Kytke verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
5 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan pitävästi.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa.
CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on täysin latautunut.
• Kun asetat videokameran Handycam Station -asemaan, sulje DC IN -liitännän suojus.
13
Page 14
Akun lataaminen vain verkkolaitteen avulla
Käännä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) ja kytke sitten verkkolaite suoraan videokameran DC IN -liitäntään.
POWER-kytkin
CHG (lataus)
-merkkivalo
Akku
DC-pistoke
Avaa liitäntöjen suojakansi.
Verkkovirtajohto
Seinäpistorasiaan
b Huomautuksia
• Irrota verkkolaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että DC-liittimeen.
DC IN -liitäntä
Verkkolaite
Akun irrottaminen
Käännä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG). Siirrä BATT (akku) -vapautusvipua ja irrota akku.
Videokameran irrottaminen Handycam Station -asemasta
Katkaise virta ja irrota sitten videokamera Handycam Station -asemasta pitämällä kiinni kummastakin laitteesta.
Akun varastoiminen
Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen pitkäaikaista varastointia (sivu 116 sisältää tietoja varastoinnista).
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Tee samat kytkennät kuin akkua ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen (Battery Info)
Aseta POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO.
BATT (akku)
-vapautusvipu
b Huomautuksia
• Varmista ennen akun tai verkkolaitteen irrottamista, ettei (Elokuva) -merkkivalo /
(Still-kuva) -merkkivalo (s. 23) pala.
14
Hetken kuluttua keskimääräinen tallennusaika ja akun tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella akun tietoja enintään 20 sekunnin ajan painamalla uudelleen DISP/ BATT INFO, kun akun tiedot ovat näytössä.
Page 15
Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)
Tallennuskapasiteetti (suunnilleen)
Latausaika
Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika minuutteina.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Akku
NP-FH40 (vakiovaruste)
Yhtäkestoinen kuvausaika
Tyypillinen kuvausaika*
90 45
100 50
NP-FH50 105 50
115 55
NP-FH70 230 115
245 120
NP-FH100 525 260
565 280
Käytön aloittaminen
Akku Latausaika
NP-FH40
125
(vakiovaruste*) NP-FH50 135 NP-FH60
135
(vakiovaruste**) NP-FH70 170 NP-FH100 390
* DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E
** DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Tallennusaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Akku
Yhtäkestoinen kuvausaika
NP-FH40 (vakiovaruste)
NP-FH50 125 60 NP-FH70 270 135 NP-FH100 615 305
Tyypillinen kuvausaika*
105 50
DCR-SR190E/SR200E:
Akku
Yhtäkestoinen kuvausaika
Tyypillinen kuvausaika*
NP-FH50 85 40
90 45
NP-FH60 (vakiovaruste)
115 55 125 60
NP-FH70 190 95
200 100
NP-FH100 440 220
465 230
DCR-SR290E/SR300E:
Akku
Yhtäkestoinen kuvausaika
Tyypillinen kuvausaika*
NP-FH50 75 35
80 40
NP-FH60 (vakiovaruste)
100 50 105 50
NP-FH70 160 80
170 85
NP-FH100 375 185
395 195
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta.
15
Page 16
b Huomautuksia
• Kaikki ajat mitattu [SP]-tallennustilassa seuraavissa olosuhteissa: Ylempi: kun LCD-näytön taustavalo on käytössä. Alempi: kun LCD-näytön taustavalo on poissa käytöstä (ei koske malleja DCR-SR32E/SR33E/ SR42E).
Toistoaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Akku Toistoaika
NP-FH40 (vakiovaruste)
NP-FH50 140 NP-FH70 300 NP-FH100 695
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Akku Toistoaika*
NP-FH40 (vakiovaruste)
NP-FH50 130 NP-FH70 280 NP-FH100 635
DCR-SR190E/SR200E:
Akku Toistoaika*
NP-FH50 125 NP-FH60
(vakiovaruste) NP-FH70 270 NP-FH100 615
120
110
165
DCR-SR290E/SR300E:
Akku Toistoaika*
NP-FH50 120 NP-FH60
160
(vakiovaruste) NP-FH70 255 NP-FH100 590
* Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä.
Tietoja akusta
• Ennen kuin vaihdat akun, käännä POWER­kytkin asentoon OFF (CHG) ja sammuta (Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva)
-merkkivalo (s. 23).
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai Battery Info -tiedot (s. 14) voivat olla väärät, jos
– akku on kiinnitetty väärin – akku on vioittunut – akku on kulunut loppuun (koskee vain akun
tietojen näyttöä).
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on kytkettynä videokameran tai Handycam Station
-aseman DC IN -liitäntään. Näin on, vaikka verkkovirtajohto olisi irrotettu pistorasiasta.
• Jos käytät lisävarusteena saatavaa videovaloa, on suositeltavaa käyttää NP-FH70/FH100­akkua (ei koske malleja DCR-SR32E/SR33E/ SR42E).
• NP-FH30-akun käyttäminen ei ole suositeltavaa, sillä sitä käytettäessä tämän videokameran tallennus- ja toistoaika on lyhyt.
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
• Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 °C:n lämpötilassa (10–30 °C on suositeltava käyttölämpötila).
• Tallennus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä.
• Käytettävissä oleva tallennus- ja toistoaika on lyhyempi joissakin videokameran käyttöolosuhteissa.
16
Page 17
Tietoja verkkolaitteesta
• Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö.
• Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa paikassa.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi vioittua.
• Kun videokamera on liitett ynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä.

Vaihe 3: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen

Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket videokameraan virran tai vaihdat POWER-kytkimen asentoa.
Objektiivin suojus
Kosketa LCD-näytössä olevaa painiketta.
POWER-kytkin
Käytön aloittaminen
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
ja käännä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan merkkivalo syttyy.
(Elokuva): elokuvien tallennus. (Still-kuva): still-kuvien
tallennus. CLOCK SET -näyttö tulee näkyviin.
17
Page 18
2 Valitse haluamasi
maantieteellinen alue painikkeilla v/V ja kosketa sitten [NEXT].
3 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa
sitten [NEXT].
4 Aseta [Y] (vuosi) painamalla v/V.
5 Valitse [M] painamalla b/B ja
aseta sitten kuukausi painamalla v/V.
6 Aseta [D] (päivä), tunnit ja
minuutit samalla tavalla ja kosketa sitten [NEXT].
7 Varmista, että asetettu kellonaika
on oikea, ja kosketa sitten .
Kello alkaa käydä. Voit valita vuodeksi korkeintaan
vuoden 2037.
Virran katkaiseminen
Käännä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG).
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET] ja aseta päivämäärä ja kellonaika.
b Huomautuksia
• Jos videokameraa ei käytetä noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 118).
• Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä aikana.
• Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun virta kytketään (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E). Se sulkeutuu, kun toistonäyttö valitaan tai virta katkaistaan.
• Tehdasasetuksena on, että jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa automaattisesti virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 65).
z Vihjeitä
• Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti kiintolevylle ja voidaan näyttää toiston aikana ([DATA CODE], s. 60).
• Jos haluat tietoja aikavyöhykkeistä, katso sivu
112.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä kosketuspaneelia (CALIBRATION) (s. 118).

Kielen asetuksen muuttaminen

Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Kosketa (HOME) t
(SETTINGS)t[CLOCK/
LANG]t[ LANGUAGE SET] ja
valitse sitten haluamasi kieli.
18
Page 19

Vaihe 4: Kuvauksen valmisteleminen

Objektiivin suojuksen avaaminen manuaalisesti (DCR­SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E)
Avaa siirtämällä objektiivin suojuksen kytkintä.
Objektiivin suojuksen kytkin
z Vihjeitä
• Kuvauksen jälkeen tai kuvia toistaessasi sulje objektiivin suojus.
• Malleissa DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E objektiivin suojus avautuu ja sulkeutuu automaattisesti.
LCD-paneelin säätäminen
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten (2).
290 astetta (enintään)
DISP/BATT INFO
LCD-näytön taustavalon sammuttaminen akun säästämiseksi (ei malleissa DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
Pidä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna, kunnes tulee näkyviin. Tämä asetus on kätevä, jos käytät videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna muutaman sekunnin, kunnes katoaa.
b Huomautuksia
• Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat sen asentoa.
z Vihjeitä
• Jos avaat LCD-paneelin 90 asteen kulmaan videokameraan nähden ja käännät sitä sen jälkeen 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
• Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (s. 62) ja säädä LCD-näytön kirkkautta.
• Tiedot tulevat näkyviin tai katoavat näkyvistä (näkyvissä y eivät näkyvissä) kullakin painikkeen DISP/BATT INFO painalluksella.
Käsihihnan kiinnittäminen
Kiinnitä käsihihna ja pitele videokameraa oikein.
Käytön aloittaminen
2180 astetta (enintään)
190 astetta videokameraan
19
Page 20

Kuvaus/toisto

Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam -käyttö)

Easy Handycam -tilassa videokamera määrittää lähes kaikki asetukset automaattisesti niin, että käyttäjä voi keskittyä kuvaukseen tai toistoon asetuksia muuttamatta. Näytön tekstin koko on lisäksi tavallista suurempi.
Avaa objektiivin suojus (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) (s. 19)
Elokuvien kuvaaminen
1 Käännä POWER-
kytkintä G, kunnes
(Elokuva)
-merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY A.
tulee LCD-
näyttöön.
3 Aloita kuvaus painamalla START/
STOP H (tai E).
[STBY] b [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina START/STOP uudelleen.
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), pidä vihreää painiketta painettuna ja käännä kytkintä.
Still-kuvien kuvaaminen
Oletusasetus on, että still-kuvat tallennetaan kiintolevylle. Voit vaihtaa still-kuvien tallennusvälineeksi ”Memory Stick Duo”
-kortin (s. 27).
1 Käännä POWER-
kytkintä G, kunnes
(Still-kuva)
-merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY A.
tulee LCD-
näyttöön.
3
Säädä tarkennusta painamalla painiketta PHOTO F kevyesti (kuuluu äänimerkki). Paina painike sitten pohjaan suljinääni).**
B
(kuuluu
A
* [REC MODE] -asetuksena on pysyvästi [SP] (s. 54). ** [ QUALITY] -asetuksena on pysyvästi [FINE] (s. 59).
20
Vilkkuu b Jää palamaan
Page 21
Tallennettujen elokuvien/still-kuvien katseleminen
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä G. 2 Paina (VIEW IMAGES) I (tai D)
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön. (Pienoiskuvien tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.)
Näkyy viimeksi toistetun/tallennetun kuvan päällä (still-kuvissa B).
Paluu kuvausnäyttöön
Edelliset 6 kuvaa
Seuraavat 6 kuvaa
Paluu kuvausnäyttöön
1 : elokuvien näyttö. 2 : kiintolevylle tallennettujen still-kuvien näyttö. 3 : ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettujen still-kuvien näyttö.
Kuvien haku päivämäärän mukaan (s. 33)
3 Aloita toisto.
Elokuvat:
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa elokuvaa.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Nykyisen/ edellisen elokuvan alku
Pysäytys (siirtyminen VISUAL INDEX
-näyttöön)
* [DATA CODE] -asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 60).
Vaihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa
Seuraava elokuva
Tallennuspäivämäärä ja -aika*
Taakse-/eteenpäin
Kuvaus/toisto
21
Page 22
z Vihjeitä
• Kun valittu elokuva on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö palaa näkyviin.
• Toistonopeutta voi hidastaa koskettamalla / taukotilan aikana.
• Äänenvoimakkuutta voi säätää valitsemalla (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND SETTINGS] t [VOLUME] ja painamalla sitten / .
Still-kuvat:
Kosketa - tai -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa.
Diaesitys (s. 34)
Siirtyminen VISUAL INDEX
-näyttöön
Paluu (VISUAL INDEX -näyttöön)
* [DATA CODE] -asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 60).
Easy Handycam -tilan poistaminen käytöstä
Paina EASY A uudelleen. katoaa LCD-näytöstä.
Toimimattomat painikkeet Easy Handycam -tilassa
Easy Handycam -tilaa käytettäessä ei voida käyttää joitakin painikkeita/toimintoja, koska vastaavat asetukset on määritetty
Valikkoasetukset Easy Handycam
-tilan käytön aikana
Tuo muutettavissa olevien asetusten valikkotoiminnot näkyviin painamalla
automaattisesti (s. 98). Jos valitset toiminnon, jota ei voi käyttää, näyttöön tulee ilmoitus [Invalid during Easy Handycam operation].
(HOME) C (tai B) (s. 9, 53).
b Huomautuksia
• Useimmat valikkotoiminnot palautuvat automaattisesti oletusasetuksiinsa. Joidenkin valikkotoimintojen asetuksia ei voi muuttaa. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 98.
(OPTION) -valikkoa ei voi käyttää.
• Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat lisätä tehosteita kuviin tai muuttaa asetuksia.
Tallennuspäivämäärä ja -aika*
Edellinen/seuraava
22
Page 23
Kuvaus/toisto

Kuvaus

START/STOP C
(HOME) D
(HOME) E
PHOTO F
Objektiivin suojus
Avaa objektiivin suojus ennen kuvauksen aloittamista (DCR­SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E) (s. 19)
Kuvaus/toisto
(Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva) -merkkivalo
POWER-kytkin A
b Huomautuksia
• Jos ACCESS-merkkivalo palaa tai vilkkuu kuvauksen lopettamisen jälkeen, datan tallennus kiintolevylle tai ”Memory Stick Duo” -korttiin on vielä meneillään. Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkolaitetta.
• Jatkuvan tallennuksen enimmäisaika on noin 13 tuntia.
• Kun elokuvatiedoston koko ylittää 2 Gt:n rajan, videokamera luo automaattisesti seuraavan tiedoston.
z Vihjeitä
• Vapaan kiintolevytilan määrän voi tarkastaa
(HOME) t (MANAGE HDD/
MEMORY) t [ INFO] (s. 50).
ACCESS­merkkivalo (Kiintolevy)
START/STOP B
23
Page 24
Elokuvien kuvaaminen
Videokameran kiintolevylle voi tallentaa elokuvia. Jos haluat tietoja tallennusajasta, katso sivu 54.
1 Käännä POWER-kytkintä A,
kunnes (Elokuva) -merkkivalo syttyy.
2 Paina START/STOP B (tai C).
[STBY] b [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina START/STOP uudelleen.
Still-kuvien kuvaaminen
Oletusasetus on, että still-kuvat tallennetaan kiintolevylle. Jos haluat tallentaa still-kuvat ”Memory Stick Duo” -korttiin, muuta tallennusvälineen asetusta. Jos haluat tietoja tallennettavien still-kuvien määrästä, katso sivu 58.
1 Käännä POWER-kytkintä A,
kunnes (Still-kuva)
-merkkivalo syttyy.
2 Säädä tarkennusta painamalla
painiketta PHOTO F kevyesti A (kuuluu äänimerkki). Paina painike sitten pohjaan B (kuuluu suljinääni).
Vilkkuu b Jää palamaan
Kun katoaa, kuva on tallennettu.
Siirtyminen toistotilaan painikkeella
(HOME) D (tai E)
Kosketa HOME MENU -valikossa (CAMERA) t [MOVIE] tai [PHOTO].
Suuritarkkuuksisten still-kuvien tallentaminen elokuvan tallennuksen aikana (Dual Rec) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E)
t Jos haluat lisätietoja, katso sivu 26.
24
Still-kuvien tallennusvälineen muuttaminen
t Jos haluat lisätietoja, katso sivu 27.
Page 25
Kuvaus/toisto

Zoomaus

Enimmäiszoomauskertoimet on mainittu seuraavassa taulukossa.
(optinen zoomaus)
DCR-SR32E/SR33E/SR42E 40 × DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E 25 × DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E 10 ×
Zoomausta voi säätää zoomausvivun tai LCD-paneelin kehyksen zoomauspainikkeiden avulla.
Laaja näkymä: (laajakulma)
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-paneelin zoomauspainikkeiden avulla.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm.
z Vihjeitä
• [DIGITAL ZOOM] -toiminnon (s. 55) avulla kuvaa voidaan zoomata suuremmaksi kuin taulukossa on esitetty.
Tilaäänen tallennus (5,1­kanavainen äänitys) (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E)
Videokameran sisäisen mikrofonin poimima ääni muunnetaan 5,1-kanavaiseksi tilaääneksi ja tallennetaan.
Sisäinen mikrofoni
Kuvaus/toisto
Lähinäkymä: (tele)
Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
b Huomautuksia
• [STEADYSHOT] ei ehkä vähennä kuvan epäterävyyttä, kun zoomausvipu on T (telekuvaus) -puolella (ei malleissa DCR­SR290E/SR300E).
• Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun toimintaääni tallentua.
Videokameraan on asennettu Dolby Digital
5.1 Creator -ohjelmisto 5,1-kanavaisen tilaäänen tallennusta varten. Kun elokuva toistetaan laitteella, joka tukee 5,1­kanavaista toistoa, voit nauttia l uonnollisesta tilaäänestä.
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1-kanavainen tilaääni 1 Sanasto (s. 129)
b Huomautuksia
• Videokameralla toistettaessa 5,1-kanavainen ääni muunnetaan 2-kanavaiseksi.
näkyy näytössä 5,1-kanavaisen tallennuksen/toiston aikana.
25
Page 26
Salaman käyttäminen (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E)
Salaman latausmerkkivalo
Valitse sopiva asetus painamalla (salama) toistuvasti.
Ei ilmaisinta (automaattinen salama): salama välähtää automaattisesti, kun ympäristön valo ei riitä.
r
(pakotettu salama): salama välähtää
aina ympäristön valaistuksesta riippumatta.
r
(ei salamaa): kuvaus ilman salamaa.
b Huomautuksia
• Suositeltava etäisyys kuvauskohteeseen käytettäessä videokameran omaa salamaa on noin 0,3–2,5 m.
• Poista pöly salamavalon pinnalta ennen salamavalon käyttöä. Lämmön aiheuttama värjäytyminen tai valon edessä oleva pöly voi heikentää salaman tehoa.
• Salaman merkkivalo vilkkuu salaman latautuessa ja jää palamaan, kun akun lataus on päättynyt.
• Jos käytät salamaa kirkkaassa valaistuksessa kuvatessasi esimerkiksi taustavalaistua kohdetta, salamasta ei välttämättä ole apua.
• Salama ei toimi lisäobjektiivia (lisävaruste) tai suodatinta (lisävaruste) käytettäessä.
z Vihjeitä
• Voit muuttaa salaman kirkkautta [FLASH LEVEL] -asetuksella (s. 59) ja ehkäistä kuvattavien henkilöiden punasilmäisyyttä [REDEYE REDUC] (s. 60).
Salama
Laadukkaiden still-kuvien sieppaus elokuvan tallennuksen aikana (Dual Rec) (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E)
Voit siepata laadukkaita still-kuvia tallentaessasi elokuvaa kiintolevylle.
1 Käännä POWER-kytkintä, kunnes
(Elokuva) -merkkivalo syttyy, ja aloita elokuvan tallennus painamalla START/ STOP.
2 Paina PHOTO-painike pohjaan.
Elokuvan tallennuksen aloittamisen jälkeen ja ennen sen lopettamista elokuvasta voi tallentaa enintään 3 kuvaa still-kuviksi.
Oranssit ruudut ilmaisevat siepattujen kuvien määrän. Kun sieppaus on päättynyt, väri muuttuu oranssiksi.
3 Pysäytä elokuvan tallennus painamalla
START/STOP. Siepatut still-kuvat tulevat näkyviin
yksitellen, ja kuvat tallennetaan. Kun katoaa, kuva on tallennettu.
b Huomautuksia
• Kun tallennat still-kuvia ”Memory Stick Duo”
-korttiin, älä poista ”Memory Stick Duo”
-korttia, ennen kuin elokuvan tallennus on päättynyt ja still-kuvat tallennettu korttiin.
• Salamaa ei voi käyttää Dual Rec -toiminnon käytön aikana.
26
Page 27
z Vihjeitä
• Dual Rec -toimintoa käytettäessä still-kuvien tallennuskoot ovat seuraavat.
DCR-SR190E/SR200E:
2,3M (16:9 (laajakuva)) –1,7M (4:3)
DCR-SR290E/SR300E:
4,6M (16:9 (laajakuva)) –3,4M (4:3)
• Still-kuvia voi tallentaa tallennustaukotilan aikana samoin kuin silloin, kun POWER-kytkin on asennossa (Still-kuva) Kuvauksessa voi käyttää myös salamaa.

Still-kuvien tallentaminen ”Memory Stick Duo” -korttiin

Still-kuvien tallennusvälineeksi voi asettaa ”Memory Stick Duo” -kortin. Oletusasetus on, että still-kuvat tallennetaan videokameran kiintolevylle. Voit käyttää vain ”Memory Stick Duo”
-kortteja, joissa on - tai
-merkintä (s. 114).
ACCESS-merkkivalo (”Memory Stick Duo”)
2 Valitse väline, johon haluat tallentaa
still-kuvat, ja kosketa sitten . Videokamera palaa tallennusvalmiustilaan. Jos valitset [MEMORY STICK], tulee näyttöön
”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
Avaa LCD-paneeli ja paina ”Memory Stick Duo” -korttia kerran sisään päin.
b Huomautuksia
• Älä yritä vetää ”Memory Stick Duo” -korttia ulos väkisin. Muutoin voi syntyä vahinkoja.
• Kun ACCESS-merkkivalo palaa tai vilkkuu, videokamera lukee dataa kortista tai tallentaa siihen dataa. Älä ravistele tai naputtele videokameraa, katkaise virtaa, poista ”Memory Stick Duo” -korttia tai irrota akkua. Muutoin kuvadata voi vahingoittua.
• Jos asetat ”Memory Stick Duo” -kortin korttipaikkaan väärän suuntaisesti, ”Memory Stick Duo” -kortti, ”Memory Stick Duo”
-korttipaikka tai kuvadata voivat vahingoittua.
z Vihjeitä
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä määräytyy kuvanlaadun ja kuvakoon perusteella. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 58.

Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot plus/NightShot)

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E:
Kuvaus/toisto
Avaa LCD-paneeli ja aseta ”Memory Stick Duo” -kortti Memory Stick Duo
-korttipaikkaan oikean suuntaisesti niin, että kortti napsahtaa paikalleen.
Still-kuvien tallennusvälineen muuttaminen
1 Kosketa (OPTION) t -
välilehti t [STILL MEDIA].
Infrapunaportti
Aseta NIGHTSHOT PLUS -kytkin asentoon ON. ( tulee näkyviin.)
27
Page 28
b Huomautuksia
• NightShot plus- ja Super NightShot plus
-toiminnot käyttävät infrapunavaloa. Älä siksi peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä, ja poista lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Älä käytä toimintoja NightShot plus ja Super NightShot plus kirkkaissa paikoissa. Muutoin videokamera voi vioittua.
z Vihjeitä
• Jos haluat tallentaa kuvan tavallista kirkkaampana, käytä Super NightShot plus
-toimintoa (s. 71). Kohteen alkuperäiset värit tallentuvat tavallista luonnollisempina käytettäessä Color Slow Shutter -toimintoa (s. 71).
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
NIGHT SHOT
Infrapunaportti
Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon ON. ( tulee näkyviin.)
b Huomautuksia
• NightShot- ja Super NightShot -toiminnot käyttävät infrapunavaloa. Älä siksi peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä, ja poista lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Älä käytä toimintoja NightShot ja Super NightShot kirkkaissa paikoissa. Muutoin videokamera voi vioittua.
z Vihjeitä
• Jos haluat tallentaa kuvan tavallista kirkkaampana, käytä Super NightShot
-toimintoa (s. 72). Kohteen alkuperäiset värit tallentuvat tavallista luonnollisempina käytettäessä Color Slow Shutter -toimintoa (s. 71).
28
OFF

Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen

Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, paina BACK LIGHT niin, että tulee näyttöön . Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä painamalla BACK LIGHT uudelleen.

Kuvaaminen peilikuvatilassa

ON
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan nähden (1) ja käännä paneelia sitten 180 astetta objektiivin puolelle (2).
z Vihjeitä
• LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti.

Tallennettavan kuvan kuvasuhteen (16:9 tai 4:3) valitseminen

Elokuvien kuvasuhteen valitseminen
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
1 Käännä POWER-kytkintä, kunnes
(Elokuva) -merkkivalo syttyy.
Page 29
2 Kosketa HOME MENU -valikossa
(SETTINGS) t [MOVIE
SETTINGS] t [WIDE SELECT] t [4:3] tai [16:9 WIDE] (s. 54).
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E:
1 Käännä POWER-kytkintä, kunnes
(Elokuva) -merkkivalo syttyy.
2 Valitse haluamasi kuvasuhde
painamalla toistuvasti WIDE SELECT.
b Huomautuksia
• Zoomauksen määrä vaikuttaa 16:9 (laajakuva)­ja 4:3-kuvien katselukulmien eroon.
• Kun katselet elokuvaa televisiossa, valitse [TV TYPE] -asetukseksi [16:9] tai [4:3] käytettävän television mukaisesti (16:9/4:3) (s. 63).
• Kun [TV TYPE] -asetuksena on [4:3], 16:9 (laajakuva) -suhteinen kuva voi näyttää vääristyneeltä.
Still-kuvien kuvasuhteen valitseminen (ei malleissa DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
1 Käännä POWER-kytkintä, kunnes
(Still-kuva) -merkkivalo syttyy. Kuvasuhteeksi vaihtuu 4:3 automaattisesti.
2 Valitse haluamasi kuvasuhde
painamalla toistuvasti WIDE SELECT.
b Huomautuksia
• Malleissa DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E still-kuvan koko on enintään [ 0.7M] (16:9 (laajakuva)) tai [1.0M] (4:3).
• Malleissa DCR-SR190E/SR200E still-kuvan koko on enintään [ 3.0M] (16:9 (laajakuva)) tai [4.0M] (4:3).
• Malleissa DCR-SR290E/SR300E still-kuvan koko on enintään [ 4.6M] (16:9 (laajakuva)) tai [6.1M] (4:3).
z Vihjeitä
• Jos haluat tietoja tallennettavien still-kuvien määrästä, katso sivu 58.
Nopean liikkeen tallentaminen hitaana (SMTH SLW REC) (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E)
Nopeasti liikkuvia kohteita, joita ei voida kuvata tavallisilla kuvaustoiminnoilla, voidaan kuvata hidastettuina noin 3 sekunnin ajan. Tämä on kätevää kuvattaessa esimerkiksi tennis- tai golflyöntiä.
(HOME) B
(HOME) A
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä
POWER-kytkintä.
2 Paina (HOME) A (tai B) niin, että
HOME MENU -valikko tulee näkyviin.
3 Kosketa (CAMERA). 4 Kosketa [SMTH SLW REC].
Kuvaus/toisto
29
Page 30
5 Paina START/STOP.
Noin 3 sekunnin elokuva tallennetaan 12 sekunnin hidastetuksi elokuvaksi.
Kun [Recording···] katoaa, tallennus on valmis.
Poista hidastettu tallennus käytöstä koskettamalla .
Asetuksen muuttaminen
Kosketa (OPTION) t -välilehti ja valitse sitten muutettava asetus.
• [TIMING] Valitse START/STOP-painikkeen painamisen jälkeinen tallennuksen aloitushetki. Oletusasetus on [3sec AFTER].
[3sec AFTER]
[3sec BEFORE]
• [RECORD SOUND] Valitse [ON] ( ), jos haluat lisätä esimerkiksi keskustelun tai muut äänet hidastettuun kuvaan (oletusasetus on [OFF]). Videokamera tallentaa ääntä noin 12 sekunnin ajan, kun [Recording···] on näkyvissä vaiheessa 5.
b Huomautuksia
• Ääntä ei tallenneta noin 3 sekunnin pituisen elokuvan kuvauksen aikana.
• [SMTH SLW REC] -toiminnolla kuvattu kuva ei ole yhtä hyvälaatuista kuin tavallisella kuvaustoiminnolla kuvattu.
30
Page 31
Kuvaus/toisto

Toisto

(HOME) E
Zoomausvipu F
(HOME) D
(VIEW
IMAGES) C-painike
(VIEW IMAGES) B-painike
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä A. 2 Paina (VIEW IMAGES) B-painiketta (tai C)-painiketta.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön. (Pienoiskuvien tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.)
Näkyy viimeksi toistetun/tallennetun kuvan päällä (still-kuvissa B).
Paluu kuvausnäyttöön
Edelliset 6 kuvaa
Kuvien haku päivämäärän mukaan (s. 33)
POWER­kytkin A
Kuvaus/toisto
Seuraavat 6 kuvaa
Paluu kuvausnäyttöön
1 : elokuvien näyttö. 2 : kiintolevylle tallennettujen still-kuvien näyttö. 3 : ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettujen still-kuvien näyttö.
z Vihjeitä
• Zoomausvipua F siirtämällä VISUAL INDEX -näytössä voi näyttää 6 tai 12 kuvaa. Tämän
määrän voi valita koskettamalla HOME MENU -valikossa (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [ DISPLAY] (s. 61).
(OPTION)
31
Page 32
3 Aloita toisto.
Elokuvat
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa elokuvaa.
Vaihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Nykyisen/ edellisen elokuvan alku
Pysäytys (siirtyminen VISUAL INDEX
-näyttöön)
Taakse-/eteenpäin
Still-kuvat
Kosketa - tai -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Seuraava elokuva
(OPTION)
Diaesityspainike (s. 34)
Siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön
Siirtyminen toistotilaan painikkeella
(HOME) D (tai E)
Kosketa HOME MENU -valikossa (VIEW IMAGES) t [VISUAL INDEX].
Elokuvien äänenvoimakkuuden säätäminen
Kosketa (OPTION) t -välilehti t [VOLUME] ja säädä sitten
äänenvoimakkuutta painamalla /
.
32
(OPTION)
Edellinen/seuraava
z Vihjeitä
• Kun valittu elokuva on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö palaa näkyviin.
• Elokuvaa voi toistaa hitaasti koskettamalla
/ taukotilan aikana.
• Yksi painikkeen / kosketus muuttaa taakse-/eteenpäin suuntautuvan siirron nopeuden noin 5-kertaiseksi, 2 kosketusta noin 10-kertaiseksi, 3 kosketusta noin 30-kertaiseksi ja 4 kosketusta noin 60-kertaiseksi.
Page 33
Kuvaus/toisto

Toistozoomauksen käyttäminen Kuvien haku päivämäärän

Still-kuvia voi suurentaa noin 1,1­kertaisesta enintään 5-kertaiseksi alkuperäiseen kokoon verrattuna. Suurennusta voi muuttaa zoomausvivun tai LCD-paneelin zoomauspainikkeiden avulla.
1 Tuo näkyviin still-kuva, jota haluat
suurentaa.
2 Suurenna kuvaa siirtämällä zoomausta
T (tele) -suuntaan. Kuvaan tulee kehys.
3 Kosketa kuvan sitä kohtaa, jonka haluat
tulevan näytössä näkyvän kehyksen keskelle.
4 Säädä suurennusta siirtämällä
zoomausta W (laajakulma)- ja T (tele)
-asentojen välillä.
mukaan (päivämäärähaku)
Haluttujen kuvien haku on tehokasta päivämäärän avulla.
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä
POWER-kytkintä ja paina (VIEW IMAGES). VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön.
2 Jos haluat hakea elokuvia, kosketa -
välilehteä. Jos haluat hakea still-kuvia, kosketa -välilehteä.
• ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettuja
kuvia ei voi hakea päivämäärän mukaan.
3 Kosketa [DATE].
Kuvien tallennuspäivämäärät tulevat näyttöön.
Paluu VISUAL INDEX -näyttöön
Kuvaus/toisto
Voit poistua zoomaustilasta koskettamalla
.
Edellinen/seuraava päivä -painike
4 Siirry haluamasi päivän kohdalle
koskettamalla edellinen/seuraava päivä
-painiketta.
5 Kun haluamasi kuvan valittu
päivämäärä näkyy korostettuna, kosketa
. Valittuna päivänä tallennetut kuvat tulevat VISUAL INDEX -näyttöön.
33
Page 34

Still-kuvasarjan toistaminen (diaesitys)

Kosketa still-kuvan toistonäytössä. Diaesitys alkaa valitusta kuvasta. Pysäytä diaesitys koskettamalla . Voit aloittaa diaesityksen uudelleen koskettamalla uudelleen.
b Huomautuksia
• Katsottavaa kuvaa ei voi zoomata diaesityksen aikana.
z Vihjeitä
• Diaesityksen toiston voi asettaa jatkuvaksi valitsemalla (OPTION) t -välilehti t [SLIDE SHOW SET]. Oletusasetus on [ON] (jatkuva toisto).
34
Page 35

Kuvan katseleminen televisiossa

Kytke videokamera television tai kuvanauhurin tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla 1 tai S VIDEO -johdolla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla 2. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s. 13). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista.
• Jos haluat katsella tallennettuja kuvia tietokoneessa, katso sivu 74.
Laite, jossa ei ole S VIDEO -liitäntää
IN IN
A/V OUT -liitäntä
A/V OUT
: Signaalin kulkusuunta
1 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Sekä Handycam Station -asemassa että videokamerassa on A/V OUT -liitännät (s. 122,
123). Kytke A/V-liitäntäkaapeli joko Handycam Station -asemaan tai videokameraan laitteistosi kokoonpanon mukaan.
2 A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO
-johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) avulla, kuvanlaatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet A/V-liitäntäkaapelin kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta.
Laite, jossa on S VIDEO -liitäntä
S VIDEO
VIDEO
(Keltainen)
(Valkoinen)
(Valkoinen)
(Punainen)
(Keltainen)
Videonauhurit tai
televisiot
b Huomautuksia
• Älä kytke A/V-liitäntäkaapelia sekä videokameraan että Handycam Station -asemaan samanaikaisesti. Muutoin kuvassa voi olla häiriöitä.
z Vihjeitä
• Laskurin saa näkyviin television kuvaruutuun valitsemalla videokamerassa [DISP OUTPUT]
-asetukseksi [V-OUT/PANEL] (s. 63).
AUDIOAUDIO
(Punainen)
Jos televisio on kytketty kuvanauhuriin
Kytke videokamera kuvanauhurin LINE IN
-tuloliitäntään. Valitse tarvittaessa
kuvanauhurin tulokanavaksi LINE (esimerkiksi VIDEO 1 tai VIDEO 2).
Kuvaus/toisto
VIDEO
35
Page 36
Kuvasuhteen asettaminen kytkettävän television mukaan (16:9/4:3)
Valitse katseluun käytettävän television kuvasuhteen mukainen asetus.
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä
POWER-kytkintä.
2 Kosketa (HOME) t
(SETTINGS) t [OUTPUT SETTINGS] t [TV TYPE] t [16:9] tai [4:3] t .
b Huomautuksia
• Jos [TV TYPE] -asetukseksi valitaan [4:3], kuvan laatu voi heikentyä. Jos tallennetun kuvan kuvasuhde vaihtelee kuvasuhteiden 16:9 (laajakuva) ja 4:3 välillä, kuvassa voi olla värinää.
• 4:3-kuvasuhteisina tallennetut still-kuvat eivät ehkä näy koko kuvaruudun kokoisina joissakin 4:3-kuvasuhteisissa televisioissa. Tämä ei ole merkki viasta.
• Jos 16:9 (laajakuva) -kuvasuhteisena tallennettua kuvaa katsellaan 4:3­kuvasuhteisessa televisiossa, joka ei ole yhteensopiva 16:9 (laajakuva) -signaalin kanssa, valitse [TV TYPE] -asetukseksi [4:3].
Jos televisio on monoääninen (televisiossa on vain yksi äänituloliitäntä)
Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai kuvanauhurin videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin äänituloliitäntään. Jos haluat toistaa äänen monoäänisenä, käytä sopivaa liitäntäkaapelia.
Jos televisiossa tai kuvanauhurissa on 21-nastainen liitäntä (EUROCONNECTOR)
Käytä videokameran vakiovarusteisiin sisältyvää 21-nastaista sovitinta (vain mallit, joiden pohjassa on merkki ). Tätä sovitinta ei voi käyttää muuhun tarkoitukseen.
TV/VCR
36
Page 37

Kuvien kopioiminen

Kuvat tallennetaan videokamerassa olevalle kiintolevylle. Sisäisen kiintolevyn rajallisen kapasiteetin takia kuvadata on syytä kopioida ulkoiselle tallennusvälineelle, kuten DVD-R­levylle tai tietokoneeseen. Videokameraan tallennettujen kuvien kopiointi on kuvattu seuraavassa.
Kuvien kopioiminen tietokoneen avulla
Vakiovarusteisiin sisältyvällä CD-ROM-levyllä olevan ohjelmiston avulla kuvat voi kopioida DVD-levylle tai tietokoneen kiintolevylle.
DVD-levyn luominen yhdellä kosketuksella (One Touch Disc Burn)
Videokameraan tallennetut kuvat voi kopioida helposti suoraan DVD­levylle.
Katso ”DVD-levyn luominen yhdellä kosketuksella” sivulla 78
Kuvien kopioiminen tietokoneeseen
Videokameralla tallennetut kuvat voi kopioida tietokoneen kiintolevylle.
Katso ”Kuvien tuominen tietokoneeseen” sivulla 83
DVD-levyn luominen valituista kuvista
Tietokoneeseen tuodut kuvat voi tallentaa DVD-levylle. Kuvia voi myös muokata.
Katso ”DVD-levyn luominen ja kopioiminen” sivulla 92
Kuvien kopioiminen videokameraan kytketyllä toisella laitteella
Kopioiminen kuvanauhuriin tai DVD/ HDD-laitteeseen
Katso ”Kopioiminen kuvanauhuriin tai DVD/ HDD-tallentimeen”, sivu 45.
Kuvaus/toisto
37
Page 38

Muokkaaminen

(OTHERS) -luokka

Kuvien poistaminen

Tämän luokan avulla voidaan muokata kuvia, tulostaa still-kuvia ja kytkeä videokamera tietokoneeseen.
(OTHERS) -luokka
Toimintoluettelo
DELETE
Voit poistaa kuvia kiintolevyltä tai ”Memory Stick Duo” -kortista (s. 38).
EDIT
Voit muokata kiintolevyllä tai ”Memory Stick Duo” -kortissa olevia kuvia (s. 40,
41).
PLAYLIST EDIT
Voit luoda toistoluettelon ja muokata sitä (s. 42).
PRINT
Voit tulostaa still-kuvia videokameraan liitetyllä PictBridge-tulostimella (s. 46).
COMPUTER
Voit liittää videokameran tietokoneeseen (s. 74).
Kiintolevylle tai ”Memory Stick Duo”
-korttiin tallennettuja kuvia voi poistaa videokameran avulla.
b Huomautuksia
• Kuvia ei voi palauttaa, kun ne on poistettu.
z Vihjeitä
• Enintään 100 kuvaa voi valita kerrallaan.
• Kun kuvaa toistetaan, sen voi poistaa
valitsemalla (OPTION) t -välilehti t [DELETE].
Kiintolevylle tallennettujen kuvien poistaminen
Kiintolevytilaa voi vapauttaa poistamalla kuvadataa videokamerasta. Videokameran vapaan kiintolevytilan määrän voi tarkastaa [ INFO]
-toiminnolla (s. 50).
b Huomautuksia
• Tärkeä data on syytä kopioida ulkoiselle tallennusvälineelle (s. 37).
• Älä yritä poistaa videokameran kiintolevyllä olevia tiedostoja tietokoneen avulla.
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [DELETE].
2 Kosketa [ DELETE].
38
3 Kosketa [ DELETE] (elokuvat)
tai [ DELETE] (still-kuvat) sen mukaan, minkä tyyppisen kuvan haluat poistaa.
Page 39
4 Kosketa poistettavaa kuvaa.
Valittuun kuvaan tulee merkki . Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
5 Kosketa t [YES] t .
Kaikkien elo- tai still-kuvien poistaminen samalla kertaa
Kun käsillä on vaihe 3, kosketa [ DELETE ALL] tai [ DELETE ALL] t [YES] t [YES] t .
3 Valitse haluamasi kuvan tallennuspäivä
koskettamalla edellinen/seuraava päivä
-painiketta.
4 Kun valittu tallennuspäivämäärä näkyy
korostettuna, kosketa . Valittuna päivänä tallennetut kuvat tulevat näyttöön. Vahvista kuvan valinta koskettamalla kuvaa LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla .
5 Kosketa t [YES] t .
b Huomautuksia
• Akkua ei saa poistaa eikä verkkolaitetta irrottaa videokamerasta kuvien poistamisen aikana. Muutoin kiintolevy voi vahingoittua.
• Jos poistettava elokuva on toistoluettelossa (s. 42), elokuva poistetaan myös toistoluettelosta.
z Vihjeitä
• Kaikki kiintolevylle tallennetut kuvat voi poistaa ja kiintolevyn koko tallennustilan vapauttaa alustamalla kiintolevyn (s. 49).
• Tällä videokameralla kuvattuja ja kiintolevylle tallennettuja kuvia kutsutaan ”alkuperäisiksi”.
Muokkaaminen
Kaikkien samana päivänä tallennettujen elo- tai still-kuvien poistaminen samalla kertaa
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [DELETE] t [ DELETE].
2 Kosketa [ DELETE by date] tai [
DELETE by date] sen mukaan, minkä tyyppisen kuvan haluat poistaa. Kuvien tallennuspäivämäärät tulevat näyttöön.
Edellinen/seuraava-painike
Still-kuvien poistaminen ”Memory Stick Duo” -kortista.
Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti ensin videokameraan kuvien poistamista varten.
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [DELETE].
2 Kosketa [ DELETE].
3 Kosketa [ DELETE].
39
Page 40
4 Kosketa poistettavaa still-kuvaa.

Elokuvan jakaminen

Videokameran kiintolevylle elokuvia voi jakaa osiin.
b Huomautuksia
• Elokuvia ei voi jakaa Easy Handycam -tilan
käytön aikana. Poista Easy Handycam -tila käytöstä.
Valittuun still-kuvaan tulee merkki . Vahvista still-kuvan valinta pitämällä still-kuvaa painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
5 Kosketa t [YES] t .
Kaikkien still-kuvien poistaminen ”Memory Stick Duo” -kortista
Kun käsillä on vaihe 3, kosketa [ DELETE ALL] t [YES] t [YES] t .
b Huomautuksia
• Still-kuvia ei voi poistaa seuraavissa tilanteissa: – ”Memory Stick Duo” -kortti on
kirjoitussuojattu (s. 114)
– still-kuvat on kirjoitussuojattu toisessa
laitteessa.
z Vihjeitä
• Jos haluat poistaa kaikki ”Memory Stick Duo”
-korttiin tallennetut kuvat, alusta ”Memory Stick Duo” -kortti (s. 50).
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [EDIT].
2 Kosketa [DIVIDE].
3 Kosketa elokuvaa, jonka haluat
jakaa.
Valitun elokuvan toisto alkaa.
4 Kosketa kohdassa, jossa
haluat jakaa elokuvan eri otoksiksi.
Elokuva pysähtyy.
Valitun jakokohdan hienosäätö sen jälkeen, kun jakokohta on valittu koskettamalla .
Paluu valitun elokuvan alkuun.
Voit siirtyä toistoon tai taukotilaan painamalla .
40
5 Kosketa t [YES] t .
Page 41
b Huomautuksia
• Elokuvia ei voi yhdistää, kun ne on jaettu.
• Akkua ei saa poistaa eikä verkkolaitetta irrottaa videokamerasta elokuvan jakamisen aikana. Muutoin kiintolevy voi vahingoittua.
• Jos jaettava alkuperäinen elokuva on toistoluettelossa, elokuva jaetaan myös toistoluettelossa.
• Varsinainen jakokohta ei ehkä ole tarkalleen siinä kohdassa, jossa kosket -painiketta, sillä videokameran valitsemat jakokohdat ovat noin puolen sekunnin välein.

Still-kuvien kopioiminen

Voit kopioida kuvia kiintolevyltä ”Memory Stick Duo” -korttiin. Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti ensin videokameraan.
z Vihjeitä
• Enintään 100 still-kuvaa voi valita kerrallaan.
• Kun still-kuva on näkyvissä, sen voi kopioida
valitsemalla (OPTION) t -välilehti t [COPYt ].
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [EDIT] t [COPY].
2 Kosketa [ t COPY].
3 Kosketa kopioitavaa still-kuvaa.
Muokkaaminen
Valittuun still-kuvaan tulee merkki . Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa t [YES].
Kopiointi alkaa.
5 Kun [Completed.] tulee näyttöön,
kosketa .
41
Page 42
Kaikkien samana päivänä tallennettujen still-kuvien kopioiminen samalla kertaa
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [EDIT] t [COPY].
2 Kosketa [ t COPY by date].
Still-kuvien tallennuspäivämäärät tulevat näyttöön.
Edellinen/seuraava-painike
3 Valitse haluamasi still-kuvan
tallennuspäivä koskettamalla edellinen/ seuraava päivä -painiketta.
4 Kun valittu tallennuspäivämäärä näkyy
korostettuna, kosketa . Valittuna päivänä tallennetut still-kuvat tulevat näyttöön. Vahvista still-kuvan valinta koskettamalla kuvaa LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
5 Kosketa t [YES] t .
b Huomautuksia
• Käytä verkkolaitetta, jotta videokamerasta ei
katkea virta kopioinnin aikana.
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä
irrota verkkolaitetta kopioinnin aikana.
• Kopiointi voi kestää kauan, jos kopioitavia still-
kuvia on paljon.
• ”Memory Stick Duo” -kortissa olevia still-kuvia
ei voi kopioida kiintolevylle.

Toistoluettelon luominen

Toistoluettelo on luettelo, joka sisältää pienoiskuvat valituista elokuvista. Alkuperäiset elokuvat eivät muutu, vaikka toistoluettelossa olevia elokuvia muokattaisiin tai poistettaisiin.
b Huomautuksia
• Elokuvia ei voi lisätä toistoluetteloon eikä toistoluetteloa muokata Easy Handycam -tilan käytön aikana. Poista Easy Handycam -tila käytöstä.
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [ ADD].
3 Valitse toistoluetteloon lisättävä
elokuva.
.
Valittuun kuvaan tulee merkki . Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa t [YES] t .
42
Page 43
Kaikkien samana päivänä tallennettujen elokuvien lisääminen samalla kertaa
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [ ADD by date].
Elokuvien tallennuspäivämäärät tulevat näyttöön.
Toistoluettelon toisto
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (VIEW IMAGES) t [PLAYLIST].
Toistoluettelonäyttö tulee näkyviin.
Muokkaaminen
Edellinen/seuraava-painike
3 Valitse haluamasi elokuvan
tallennuspäivä koskettamalla edellinen/ seuraava päivä -painiketta.
4 Kun valittu tallennuspäivämäärä näkyy
korostettuna, kosketa . Valittuna päivänä tallennetut elokuvat tulevat näyttöön. Vahvista elokuvan valinta koskettamalla kuvaa LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
5 Kosketa t [YES] t .
b Huomautuksia
• Älä irrota akkua tai verkkolaitetta videokamerasta muokatessasi toistoluetteloa. Muutoin kiintolevy voi vahingoittua.
• Still-kuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.
z Vihjeitä
• Toistoluetteloon voi lisätä enintään 99 elokuvaa.
• Kun elokuvaa toistetaan, sen voi poistaa valitsemalla (OPTION) t -välilehti t [ ADD].
• Toistoluettelon voi kopioida sellaisenaan DVD­levylle vakiovarusteisiin sisältyvän ohjelmiston avulla (s. 93).
2 Kosketa kuvaa, josta alkaen
haluat toistaa toistoluettelon.
Toistoluettelo toistetaan valitusta kuvasta alkaen loppuun, minkä jälkeen toistoluettelonäyttö palaa näkyviin.
Tarpeettomien kuvien poistaminen toistoluettelosta
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [ ERASE].
Jos haluat poistaa kaikki kuvat toistoluettelosta, kosketa [ ERASE ALL] t [YES] t [YES] t .
3 Valitse luettelosta poistettava kuva.
Valittuun kuvaan tulee merkki . Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
43
Page 44
4 Kosketa t [YES] t .
z Vihjeitä
• Alkuperäiset kuvat eivät muutu, vaikka poistat
kuvia toistoluettelosta.
Toistoluettelon järjestyksen muuttaminen
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [ MOVE]. 3 Valitse siirrettävä kuva.
Valittuun kuvaan tulee merkki . Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa . 5 Valitse kohde painamalla [T]/[t].
Kohteen osoitin
6 Kosketa t [YES] t .
z Vihjeitä
• Jos valitset useita kuvia, kuvat siirretään
toistoluettelon mukaisessa järjestyksessä.
44
Page 45
Kopioiminen kuvanauhuriin tai DVD/HDD-
/
tallentimeen
Videokameralla toistettavan kuvan voi kopioida toisella tallentavalla laitteella, kuten kuvanauhurilla tai DVD/HDD-tallentimella. Liitä laite jommallakummalla seuraavassa kuvatuista tavoista. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s. 13). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista.
b Huomautuksia
• Koska kopiointi tehdään analogisesti, kuvan laatu voi heikentyä.
Laite, jossa ei ole S VIDEO -liitäntää
IN IN
A/V OUT -liitäntä
A/V OUT
: Kuvan/signaalin
kulkusuunta
A A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Sekä Handycam Station -asemassa että videokamerassa on A/V OUT -liitännät (s. 122, 123). Kytke A/V-liitäntäkaapeli joko Handycam Station -asemaan tai videokameraan laitteistosi kokoonpanon mukaan.
B A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO
-johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) avulla, kuvanlaatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet A/V-liitäntäkaapelin kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO
Laite, jossa on S VIDEO -liitäntä
S VIDEO
VIDEO
(Keltainen)
(Valkoinen)
(Punainen)
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta.
b Huomautuksia
• Jos et halua näytön ilmaisinten (esimerkiksi laskurin) näkyvän videokameraan kytketyn laitteen kuvassa, valitse HOME MENU
-valikossa (SETTINGS) t [OUTPUT SETTINGS] t [DISP OUTPUT] t [LCD PANEL] (oletusasetus) (s. 63).
• Jos haluat kopioida päivämäärän ja kellonajan sekä videokameran asetustiedot, tuo ne n äyttöön (s. 60).
(Keltainen)
VIDEO
(Valkoinen)
AUDIOAUDIO
(Punainen)
Kuvanauhuri tai DVD HDD-tallennin
Muokkaaminen
45
Page 46
• Jos kytket videokameran monoääniseen laitteeseen, kytke A/V-liitäntäkaapeli n keltainen liitin toisen laitteen videoliitäntään ja punainen (oikea kanava) tai valkoinen (vasen kanava) liitin laitteen äänituloliitäntään.
1 Kytke videokameraan virta ja
paina (VIEW IMAGES)
-painiketta.
Valitse [TV TYPE] -asetus näyttölaitteen ominaisuuksien mukaan (s. 63).
2 Aseta tallennusväline
tallennukseen käytettävään laitteeseen.
Jos tallennukseen käytettävässä laitteessa on tulokanavan valinta, valitse siitä oikea tulokanava.
3 Kytke videokamera tallentavaan
laitteeseen (kuvanauhuri tai DVD/ HDD-tallennin) A/V­liitäntäkaapelilla (vakiovaruste) 1 tai S VIDEO -johdolla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla (lisävaruste) 2.
Kytke videokamera tallentavan laitteen tuloliitäntöihin.
Tallennettujen kuvien tulostaminen
(PictBridge-yhteensopiva tulostin)
Still-kuvia voi tulostaa PictBridge­yhteensopivalla tulostimella kytkemättä videokameraa tietokoneeseen.
Kytke videokamera verkkolaitteen avulla pistorasiaan (s. 13). Kytke tulostimeen virta. Kun haluat tulostaa still-kuvia ”Memory Stick Duo” -kortista, aseta kuvat sisältävä ”Memory Stick Duo” -kortti videokameraan.
Videokameran liittäminen tulostimeen
1 Kytke Handycam Station -laite
pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla.
2 Aseta videokamera pitävästi
Handycam Station -asemaan ja kytke virta kääntämällä POWER­kytkintä.
4 Käynnistä videokamerassa toisto
ja tallentavassa laitteessa tallennus.
Katso lisätietoja tallennukseen käytettävän laitteen käyttöohjeesta.
5 Kun kopiointi on valmis, pysäytä
tallentava laite ja sitten videokamera.
46
Page 47
3 Kytke Handycam Station -aseman
(USB) -liitäntä tulostimeen vakiovarusteisiin sisältyvällä USB-kaapelilla.
Tulostaminen
1 Kosketa tulostettavaa still-kuvaa.
[USB SELECT] tulee automaattisesti näyttöön.
4 Kosketa [ PRINT] (kiintolevy)
tai [ PRINT] (”Memory Stick Duo”) sen mukaan, millä tallennusvälineellä tulostettava kuva on.
Kun yhteys on luotu, (PictBridge­yhteys) tulee näyttöön.
Voit valita still-kuvan näytössä.
b Huomautuksia
• Oikea toiminta on taattua vain käytettäessä tulostinta, joka on PictBridge-yhteensopiva.
Valittuun kuvaan tulee merkki . Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
2 Kosketa (OPTION), määritä
seuraavat asetukset ja kosketa sitten .
[COPIES]: Määritä still-kuvasta tulostettavien kopioiden määrä. Voit tulostaa enintään 20 kopioita.
[DATE/TIME]: Valitse [DATE], [DAY&TIME] tai [OFF] (päivämäärää/ kellonaikaa ei tulosteta).
[SIZE]: Valitse paperikoko. Jos et halua muuttaa asetuksia, siirry
vaiheeseen 3.
3 Kosketa [EXEC] t [YES] t .
Kuvienvalintanäyttö tulee uudelleen näkyviin.
Muokkaaminen
47
Page 48
Tulostuksen lopettaminen
Kosketa kuvienvalintanäytössä.
b Huomautuksia
• Katso lisätietoja myös käytettävän tulostimen
käyttöohjeesta.
• Älä yritä suorittaa seuraavia toimia, kun
näkyy näytössä. Toiminnot eivät ehkä toimi oikein.
– POWER-kytkimen käyttö. – (VIEW IMAGES) -painikkeen
painaminen.
– Videokameran irrottaminen Handycam
Station -asemasta.
– USB-kaapelin (vakiovaruste) irrottaminen
Handycam Station -asemasta tai tulostimesta.
– ”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
videokamerasta käytettäessä toimintoa [PRINT].
• Jos tulostin lakkaa toimimasta, irrota USB-
kaapeli, katkaise tulostimen virta, kytke tulostimen virta uudelleen ja aloita uudelleen alusta.
• Vain ne paperikoot voi valita, joita tulostin
pystyy käyttämään.
• Jotkin tulostimet voivat jättää osan kuvan ylä-
tai alareunasta tai vasemmasta tai oikeasta reunasta tulostamatta. Jos tulostat 16:9 (laajakuva) -kuvasuhteisena tallennetun still­kuvan, sen vasen ja oikea reuna voivat jäädä tulostumatta.
• Kaikki tulostinmall it eivät ehkä tue päivämäärän
tulostusta. Katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeesta.
• Kuvaa ei ehkä tulosteta, jos
– kuvaa on muokattu tietokoneessa – kuva on tallennettu toisella laitteella – kuvatiedoston koko on suurempi kuin 3 Mt – kuvan tarkkuus on suurempi kuin 2 848 ×
2 136 kuvapistettä.
z Vihjeitä
• PictBridge on Camera & Imaging Products Association (CIPA) -yhteenliittymän määrittelemä standardi. Still-kuvia voi tulostaa ilman tietokonetta kytkemällä tulostimen suoraan digitaaliseen videokameraan tai digitaaliseen valokuvakameraan kameran mallista tai valmistajasta riippumatta.
• Kun still-kuvaa toistetaan, sen voi tulostaa valitsemalla (OPTION) t -välilehti t [PRINT].
48
Page 49

Tallennusvälineiden käyttäminen

(MANAGE HDD/
MEMORY) -luokka
Tämän luokan avulla levyä tai ”Memory Stick Duo” -korttia voi käyttää eri tarkoituksiin.
(MANAGE HDD/MEMORY)
-luokka
Toimintoluettelo
FORMAT
Voit palauttaa kiintolevyn tallennustilan käyttöön alustamalla levyn (s. 49).
FORMAT
Voit palauttaa ”Memory Stick Duo” -kortin tallennustilan käyttöön alustamalla kortin (s. 50).
INFO
Saat näkyviin kiintolevyn kapasiteetin (s. 50).
Kiintolevyn tai ”Memory Stick Duo”
-kortin alustaminen
Kiintolevyn alustaminen
Kaikki videokameran kiintolevyllä olevat kuvat voi poistaa niin, että kiintolevyn koko tallennustila palautuu käyttöön uusien kuvien tallennusta varten. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s. 13).
b Huomautuksia
• Jotta vältät tärkeiden kuvien katoamisen, kopioi kuvat toiselle tallennusvälineelle (s. 37) ennen [ FORMAT] -toiminnon käyttöä.
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (MANAGE HDD/ MEMORY) t [ FORMAT].
Tallennusvälineiden käyttäminen
2 Kosketa [YES] t [YES].
3 Kun [Completed.] tulee näyttöön,
kosketa .
b Huomautuksia
• Älä irrota verkkolaitetta tai akkua, kun [ FORMAT] -toiminto on käynnissä.
49
Page 50
”Memory Stick Duo” -kortin alustaminen
Alustaminen poistaa kaikki kuvat ”Memory Stick Duo” -kortista.
1 Kytke videokameraan virta.
2 Aseta alustettava ”Memory Stick
Duo” -kortti videokameraan.

Kiintolevyn tietojen näyttäminen

Voit tuoda kiintolevyn tiedot näkyviin ja tarkastaa vapaan kiintolevytilan määrän.
Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (MANAGE HDD/ MEMORY) t [ INFO].
3 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (MANAGE HDD/ MEMORY) t [FORMAT].
4 Kosketa [YES] t [YES].
5 Kun [Completed.] tulee näyttöön,
kosketa .
b Huomautuksia
• Myös tahatonta poistoa vastaan toisessa laitteessa suojatut still-kuvat poistetaan.
• Älä yritä suorittaa seuraavia toimia, kun [Executing...] näkyy näytössä:
– POWER-kytkimen tai painikkeiden
käyttäminen
– ”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen.
Näytön poistaminen käytöstä
Kosketa .
b Huomautuksia
• Kiintolevyllä 1 megatavu (Mt) = 1 048 576 tavua. Alle yhden megatavun kokoisia osia ei oteta huomioon kiintolevytilan näytössä. Näytössä näkyvä kiintolevyn kokonaistila on hieman alla ilmoitettua pienempi, koska näytössä näkyy sekä vapaan että käytössä olevan kiintolevytilan määrä.
– DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
30 000 Mt
– DCR-SR72E/SR82E:
60 000 Mt
– DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E: 40 000 Mt
• Koska kiintolevyllä on hallintatiedostoalue, käytetty tila ei näy muodossa 0 MB, vaikka [ FORMAT] -toimintoa olisi käytetty (s. 49).
50
Page 51

Videokameran kiintolevyn sisällön palauttamisen estäminen

[ EMPTY] -toiminnolla videokameran levyn voi kirjoittaa täyteen merkityksetöntä dataa. Sen jälkeen alkuperäisen datan palauttaminen on vaikeaa. Suorita [ EMPTY] -toiminto, ennen kuin hävität käytöstä poistetun videokameran tai luovutat videokameran uudelle omistajalle. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s. 13).
b Huomautuksia
• Kun [ EMPTY] -toiminto suoritetaan, kaikki kuvat katoavat. Jotta vältät tärkeiden kuvien katoamisen, kopioi kuvat toiselle tallennusvälineelle (s. 37) ennen [ EMPTY]
-toiminnon käyttöä.
• [ EMPTY] -toimintoa ei voi suorittaa, jos verkkolaitetta ei ole kytketty pistorasiaan.
• Irrota kaikki kaapelit verkkolaitetta lukuun ottamatta. Älä irrota verkkolaitetta toiminnon suorituksen aikana.
• Kun [ EMPTY] -toiminnon suoritus on käynnissä, suojaa videokamera tärinältä ja iskuilta.
1 Varmista, että verkkolaite on
kytketty, ja kytke videokameraan virta kääntämällä POWER­kytkintä.
z Vihjeitä
• Tämän toiminnon voi suorittaa riippumatta siitä, palaako kytkimen merkkivalo (Elokuva) vai (Still-kuva).
2 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (MANAGE HDD/ MEMORY) t [ FORMAT].
[ FORMAT] -näyttö tulee näkyviin.
3 Paina BACK LIGHT -painiketta
muutama sekunti.
[ EMPTY] -näyttö tulee näkyviin.
4 Kosketa [YES] t [YES].
5 Kun [Completed.] tulee näyttöön,
kosketa .
b Huomautuksia
• [ EMPTY] -toiminnon suorituksen kestoajat ovat seuraavat:
– DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
noin 30 minuuttia
– DCR-SR72E/SR82E:
noin 60 minuuttia
– DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
noin 40 minuuttia
• Jos pysäytät [ EMPTY] -toiminnon suorituksen vaiheiden 4 ja 5 välissä, vie toiminto loppuun suorittamalla [ FORMAT]- tai [ EMPTY] -toiminto, kun käytät videokameraa seuraavan kerran.
Tallennusvälineiden käyttäminen
51
Page 52

Videokameran mukauttaminen

Mitä voit tehdä HOME MENU -valikon
(SETTINGS) -luokan avulla
Voit muokata tallennustoimintojen ja käytön asetuksia.

HOME MENU -valikon käyttäminen

1 Kytke videokameraan virta ja
paina (HOME).
(HOME)
(HOME)
(SETTINGS) -luokka
3 Kosketa haluamaasi
asetustoimintoa.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
2 Kosketa (SETTINGS).
52
5 Muuta asetusta ja kosketa sitten
.
Page 53
(SETTINGS) -luokan
asetusten luettelo
MOVIE SETTINGS (s. 54)
Asetukset Sivu
REC MODE NIGHTSHOT LIGHT WIDE SELECT* DIGITAL ZOOM STEADYSHOT AUTO SLW SHUTTR GUIDEFRAME* ZEBRA*
REMAINING FLASH LEVEL* REDEYE REDUC*
PHOTO SETTINGS (s. 57)
Asetukset Sivu
IMAGE SIZE*3*
QUALITY FILE NO. NIGHTSHOT LIGHT STEADYSHOT* GUIDEFRAME* ZEBRA* FLASH LEVEL* REDEYE REDUC* STILL MEDIA*
VIEW IMAGES SET (s. 60)
Asetukset Sivu
DATA CODE
DISPLAY
1
2
2
2
2
4
5
2
2
3
3
4
6
SOUND/DISP SET*
Asetukset Sivu
VOLUME* BEEP* LCD BRIGHT
54 54
LCD BL LEVEL LCD COLOR
4
4
(s. 62)
62 62 62 62 62
54 55 56 56 56 56 56 59 60
57 59 59 54 56 56 56 59 60 27
60 61
OUTPUT SETTINGS (s. 63)
Asetukset Sivu
TV TYPE DISP OUTPUT
63 63
CLOCK/ LANG (s. 64)
Asetukset Sivu
CLOCK SET* AREA SET SUMMERTIME
LANGUAGE SET*
4
17 64 64
4
64
GENERAL SET (s. 64)
Asetukset Sivu
DEMO MODE CALIBRATION A.SHUT OFF REMOTE CTRL*
3
DROP SENSOR
1
*
DCR-SR32E/SR33E/SR42E
2
*
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
3
*
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E
4
*
Nämä asetukset voi valita myös Easy Handycam -tilaa käytettäessä (s. 20).
5
*
DCR-SR290E/SR300E
6
*
[SOUND SETTINGS] (Easy Handycam -tilaa käytettäessä)
64 118 65 65 65
Videokameran mukauttaminen
53
Page 54

MOVIE SETTINGS

(elokuvien tallennusasetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52
(OPTION MENU) t sivu 66
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
REC MODE
Voit valita elokuvan tallennuslaadun 3 vaihtoehdosta.
HQ
Erittäin laadukas tallennus. (9M (HQ))
B SP
Normaalilaatuinen tallennus. (6M (SP))
LP
Pisin tallennusaika. (3M (LP))
Tallennusaika (keskimäärin)
DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
Tallennustila Tallennusaika
HQ SP LP
7 h 20 min 10 h 50 min 20 h 50 min
DCR-SR72E/SR82E:
Tallennustila Tallennusaika
HQ SP LP
14 h 40 min 21 h 40 min 41 h 50 min
DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E:
Tallennustila Tallennusaika
HQ SP LP
b Huomautuksia
• Kun tallennat LP-tilassa, otosten laatu voi olla normaalia heikompi. Nopeita liikkeitä sisältävissä otoksissa voi olla mosaiikkimaisia häiriöitä, kun elokuvaa toistetaan.
9 h 30 min 14 h 30 min 28 h
NIGHTSHOT LIGHT
Jos kuvauksessa käytetään toimintoa NightShot plus/NightShot (s. 27) tai [S. NIGHTSHOT PLS] (s. 71) / [SUPER NIGHTSHOT] (s. 72), kuvan laatu on tavallista parempi, jos (näkymätöntä) infrapunavaloa käyttävän [NIGHTSHOT LIGHT] -toiminnon asetuksena on [ON] (oletusasetus).
b Huomautuksia
• Vältä peittämästä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä.
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• NIGHTSHOT LIGHT -yökuvausvaloa käytettäessä pisin kuvausetäisyys on noin 3 metriä.
WIDE SELECT (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E)
Kuvasuhteen voi jo kuvattaessa valita kytkettävän television mukaan. Katso myös lisätietoja television käyttöoppaasta.
54
Page 55
B 4:3
Tallentaa kuvan niin, että se täyttää 4:3­kuvasuhteisen television kuvaruudun.
16:9 WIDE ( )
Tallentaa kuvan niin, että se täyttää 16:9­kuvasuhteisen (laajakuvaisen) television kuvaruudun.
b Huomautuksia
• Valitse [TV TYPE] -asetus katselussa käytettävän television mukaan (s. 63).
DIGITAL ZOOM
Voit valita suurimman mahdollisen zoomauksen, jos haluat zoomata enemmän kuin optisella zoomauksella on mahdollista (s. 25). Huomaa, että kuvan laatu huononee digitaalista zoomausta käytettäessä.
Palkin oikea puoli ilmaisee digitaalisen zoomauskertoimen. Zoomausalue tulee näkyviin, kun valitset zoomaustason.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
B OFF
Zoomauksen suurennus on enintään 40­kertainen, ja se suoritetaan optisesti.
80 ×
Zoomaus on optista 40-kertaiseen suurennukseen asti, minkä jälkeen zoomaus on digitaalista 80-kertaiseen suurennukseen asti.
2000 ×
Zoomaus on optista 40-kertaiseen suurennukseen asti, minkä jälkeen zoomaus on digitaalista 2000-kertaiseen suurennukseen asti.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B OFF
Zoomauksen suurennus on enintään 25­kertainen, ja se suoritetaan optisesti.
50 ×
Zoomaus on optista 25-kertaiseen suurennukseen asti. Suurempi zoomaus 50-kertaiseen suurennukseen asti suoritetaan digitaalisesti.
2000 ×
Zoomaus on optista 25-kertaiseen suurennukseen asti. Suurempi zoomaus 2000-kertaiseen suurennukseen asti suoritetaan digitaalisesti.
DCR-SR190E/SR200E:
B OFF
Zoomauksen suurennus on enintään 10-kertainen, ja se suoritetaan optisesti.
20 ×
Zoomaus on optista 10-kertaiseen suurennukseen asti. Tätä suurempi zoomaus 20-kertaiseen suurennukseen asti suoritetaan digitaalisesti.
80 ×
Zoomaus on optista 10-kertaiseen suurennukseen asti. Suurempi zoomaus 80-kertaiseen suurennukseen asti suoritetaan digitaalisesti.
DCR-SR290E/SR300E:
B OFF
Zoomauksen suurennus on enintään 10-kertainen, ja se suoritetaan optisesti.
20 ×
Zoomaus on optista 10-kertaiseen suurennukseen asti. Tätä suurempi zoomaus 20-kertaiseen suurennukseen asti suoritetaan digitaalisesti.
Videokameran mukauttaminen
55
Page 56
STEADYSHOT
Voit kompensoida kameran tärinää (oletusasetus on [ON]). Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] ( ), jos käytät kuvauksessa jalustaa (lisävaruste).
AUTO SLW SHUTTR (automaattinen hidas suljin)
Vähävaloisessa paikassa kuvattaessa valotusajaksi asetetaan automaattisesti 1/25 sekuntia (oletusasetus on [ON]).
GUIDEFRAME (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Valitsemalla [GUIDEFRAME]-asetukseksi [ON] saat näkyviin kehyksen, jonka avulla voit tarkistaa kohteen vaaka- tai pystysuuntaisuuden. Kehys ei tallennu kuvaan. Voit poistaa kehyksen näkyvistä painamalla DISP/ BATT INFO.
z Vihjeitä
• Sijoita kohde kehyksen keskelle, niin
sommittelu on tasapainoinen.
ZEBRA (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/ SR300E)
Kuvan niissä kohdissa, joiden kirkkaus on esiasetetulla tasolla, näkyy vinosuuntaisia juovia. Tämä toiminto auttaa kuvan kirkkauden arvioinnissa. Jos oletusasetusta on muutettu, näkyy näytössä. Seeprakuvio ei tallennu kuvaan.
B OFF
Seeprakuvio ei ole näkyvissä.
70
Seeprakuvio näkyy kuvan niillä alueilla, joiden kirkkausarvo on noin 70 IRE.
100
Seeprakuvio näkyy kuvan niillä alueilla, joiden kirkkausarvo on vähintään noin 100 IRE.
b Huomautuksia
• Ne kuvan alueet, joiden kirkkausarvo on vähintään noin 100 IRE, voivat ylivalottua.
z Vihjeitä
• IRE-arvo ilmoittaa näytön kirkkaustason.
REMAINING
B AUTO
Valitse tämä asetus, jos haluat elokuvien jäljellä olevan tallennusajan näkyvän noin 8 sekuntia seuraavan kaltaisissa tilanteissa.
– Kun videokamera on tunnistanut
kiintolevyn vapaan tilan ja POWER­kytkin on asennossa (Elokuva).
– Kun DISP/BATT INFO -painikkeella
käytettävä ilmaisin tuodaan näkyviin ja POWER-kytkin on asennossa (Elokuva).
– Kun elokuvan tallennustila valitaan
HOME MENU -valikossa.
ON
Jäljellä olevan kiintolevykapasiteetin ilmaisin on aina näkyvissä.
b Huomautuksia
• Jos elokuvien jäljellä oleva tallennusaika on alle 5 minuuttia, ilmaisin pysyy näkyvissä.
56
Page 57
S
FLASH LEVEL (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Katso sivu 59.
S
REDEYE REDUC (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Katso sivu 60.

PHOTO SETTINGS

(still-kuvien tallennusasetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52
(OPTION MENU) t sivu 66
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
IMAGE SIZE (ei malleissa DCR-SR32E/ SR33E/SR42E)
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B 1.0M ( )
Still-kuvien tallennus tarkkoina.
VGA (0.3M) ( )
Mahdollisimman suuren still-kuvamäärän tallennus.
z Vihjeitä
• Kuvakooksi tulee automaattisesti [ 0.7M], kun kuvasuhde on 16:9 (laajakuva).
DCR-SR190E/SR200E:
B 4.0M ( )
z Vihjeitä
• Kuvakooksi tulee automaattisesti [ 3.0M], kun kuvasuhde on 16:9 (laajakuva).
4.0M
Still-kuvien tallennus tarkkoina.
1.9M ( )
Useampien still-kuvien tallennus normaalilaatuisina.
VGA (0.3M) ( )
Mahdollisimman suuren still-kuvamäärän tallennus.
Videokameran mukauttaminen
57
Page 58
DCR-SR290E/SR300E:
B 6.1M ( )
Still-kuvien tallennus tarkkoina.
3.1M ( )
Useampien still-kuvien tallennus normaalilaatuisina.
VGA (0.3M) ( )
Mahdollisimman suuren still-kuvamäärän tallennus.
z Vihjeitä
• Kuvakooksi tulee automaattisesti [ 4.6M], kun kuvasuhde on 16:9 (laajakuva).
b Huomautuksia
• [ IMAGE SIZE] -asetuksen voi valita vain, kun (Still-kuva) -merkkivalo palaa.
• Mallissa DCR-SR32E/SR33E/SR42E kuvasuhteen asetuksena on pysyvästi [VGA (0.3M)].
z Vihjeitä
• Dual Rec -toimintoa käytettäessä still-kuvien tallennuskoot ovat seuraavat.
DCR-SR190E/SR200E:
– [ 2.3M] (16:9 (laajakuva)) – [1.7M] (4:3)
DCR-SR290E/SR300E:
– [ 4.6M] (16:9 (laajakuva)) – [3.4M] (4:3)
”Memory Stick Duo” -korttien kapasiteetit (Mt) ja tallennettavien kuvien määrät (keskimäärin)
6.1M
4.6M
4.0M
2848 ×
2848 ×
2136
1602
64 Mt 21532870328137
128 Mt 42
105561356416074185
256 Mt 76
190
100 250
2304 × 1728
4.0M
115 295
3.4M 2136 × 1602
130 335
93
6.1M 2848 × 2136
512 Mt 155
390
1 Gt 315
800
2 Gt 650
1600
4 Gt 1250
3200
3.1M 2048 × 1536
64 Mt 40
100421055613565160
128 Mt 80
20585215
256 Mt 140
370
512 Mt 295
760
1 Gt 600
1550
2 Gt 1200
3150
4 Gt 2400
6300
1.7M 512 × 1134
1.7M
64 Mt 72
175
128 Mt 145
355
256 Mt 260
640
512 Mt 530
1300
4.6M 2848 × 1602
205 510
420
1050
860
2150 1700
4250
3.0M 2304 × 1296
3.0M
150 395
310 800
640
1600 1300
3350 2600
6600
1.0M 1152 × 864
120 325
245 650
445
1150
900
2400
4.0M 2304 × 1728
4.0M
235 600
480
1200
990
2500 1950
4900
2.3M 2016 × 1134
110 280
200 500
410
1000
840
2100 1700
4300 3400
8500
0.7M 1152 × 648
160 390
325 780
590
1400 1200
2850
3.4M 2136 × 1602
270 690
550
1400 1100
2850 2250
5700
1.9M 1600 × 1200
130 325
235 590
480
1200
980
2450 2000
5000 3950
9500
VGA 640 × 480
390 980
780
1970 1400
3550 2850
7200
58
Page 59
1.7M
1.0M
0.7M
512 ×
1152 ×
1134
864
1.7M
1 Gt 1050
2 Gt 2200
4 Gt 4400
b Huomautuksia
• Kaikki arvot on mitattu seuraavia asetuksia käyttämällä. Ylempi: [FINE] on valittu kuvanlaaduksi. Alempi: [STANDARD] on valittu kuvanlaaduksi.
• Kaikki arvot on mitattu käytettäessä Sony Corporation -yhtiön valmistamaa ”Memory Stick Duo” -korttia. Kuvausympäristö vaikuttaa tallennettavissa olevien kuvien määrään.
• Kiintolevylle voi tallentaa enintään 9 999 still­kuvaa.
• Still-kuvien tarkkuus saavutetaan Sony ClearVid CMOS -kennon ainutlaatuisen kuvapisterakenteen ja kuvankäsittelyjärjestelmän (uusi Enhanced Imaging Processor) avulla (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E).
10500
2650
5500
1800 4900
3750
10000
7400
19500
1152 × 648
2450 5900
5000
12000
9500
23500
VGA 640 × 480
5900
14500 12000
30000 23500
59000
QUALITY
B FINE ( )
Still-kuvien tallennus hienolaatuisina.
STANDARD ( )
Still-kuvien tallennus normaalilaatuisina.
FILE NO. (Tiedoston numero)
B SERIES
Tiedostojen numerointi järjestyksessä, vaikka tallennusvälinetyyppiä muutettaisiin tai ”Memory Stick Duo”
-kortti vaihdettaisiin toiseen.
RESET
Tiedostojen numerointi järjestyksessä alkaen tiedostonumerosta, joka on yhtä suurempi kuin nykyisen tallennusvälineen viimeisen kuvan tiedostonumero.
NIGHTSHOT LIGHT
Katso sivu 54.
STEADYSHOT (DCR-SR290E/SR300E)
Katso sivu 56.
GUIDEFRAME (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Katso sivu 56.
ZEBRA (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Katso sivu 56.
FLASH LEVEL (ei malleissa DCR-SR32E/ SR33E/SR42E)
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät videokameran omaa sisäistä salamaa (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) tai yhteensopivaa ulkoista salamaa (lisävaruste).
HIGH( )
Suurentaa salamavalon voimakkuutta.
B NORMAL( )
LOW( )
Pienentää salamavalon voimakkuutta.
Videokameran mukauttaminen
59
Page 60
REDEYE REDUC (ei malleissa DCR-SR32E/ SR33E/SR42E)
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät videokameran omaa sisäistä salamaa (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E) tai yhteensopivaa ulkoista salamaa (lisävaruste). Toiminnolla voidaan estää kuvattavien henkilöiden punasilmäisyys aktivoimalla salama ennen varsinaista kuvausta.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Valitse [REDEYE REDUC] -asetukseksi [ON], kun haluat käyttää tätä toimintoa.
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
Valitse [REDEYE REDUC] -asetukseksi [ON] ja valitse asetus painamalla toistuvasti
(salama) (s. 26).
(automaattinen punasilmäisyyden vähennys): Jos valoa ei ole tarpeeksi, salama välähtää hieman ennen varsinaista kuvausvälähdystä. Tällöin punasilmäisyys vähenee.
r
(pakotettu punasilmäisyyden vähennys): Salama välähtää aina punasilmäisyyden vähentämiseksi riippumat ta ympäristön valaistuksesta.
r
(ei salamaa): Kuvaus ilman salamaa.

VIEW IMAGES SET

(näytön mukauttamisasetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52 (OPTION MENU) t sivu 66
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
DATA CODE
Näyttää tallennuksen aikana automaattisesti tallennetut tiedot (datakoodin).
B OFF
Datakoodi ei ole näkyvissä.
DATE/TIME
Päivämäärä ja kellonaika ovat näkyvissä.
CAMERA DATA (alla)
Näyttää kameran asetustiedot.
DATE/TIME
b Huomautuksia
• Kuvattavien henkilöiden erot ja muut olosuhteet voivat aiheuttaa sen, ettei punasilmäisyyden vähennys toimi toivotulla tavalla.
STILL MEDIA
Katso sivu 27.
60
APäivä BAika
Page 61
CAMERA DATA
Elokuva
Still-kuva
DISPLAY
Voit valita VISUAL INDEX -näytössä näkyvien pienoiskuvien määrän.
B ZOOM LINK
Pienoiskuvien määrää (6 tai 12) voi muuttaa videokameran zoomausvivun avulla.*
6IMAGES
Näkyvissä on 6 pienoiskuvaa.
12IMAGES
Näkyvissä on 12 pienoiskuvaa.
* Voit käyttää LCD-näytön kehyksessä tai
kaukosäätimessä olevia zoomauspainikkeita (ei malleissa DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
CSteadyShot ei käytössä DKirkkaus EValkotasapaino FVahvistus GSuljinaika HAukon arvo IValotus
z Vihjeitä
• näkyy niiden kuvien kohdalla, jotka on otettu salamaa käyttäen (ei malleissa DCR-SR32E/ SR33E/SR42E).
• Kun videokamera on liitettynä televisioon, datakoodi näkyy television kuvaruudussa.
• Ilmaisin vaihtuu seuraavassa järjestyksessä kaukosäätimen DATA CODE -painiketta painettaessa: [DATE/TIME] t [CAMERA DATA] t [OFF] (ei ilmaisinta) (ei malleissa DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• Kiintolevyn tila voi aiheuttaa sen, että näytössä näkyy viivoja [--:--:--].
Videokameran mukauttaminen
61
Page 62

SOUND/DISP SET

(äänimerkin ja näytön asetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52
(OPTION MENU) t sivu 66
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
VOLUME
Säädä äänenvoimakkuus koskettamalla
/ (s. 32).
BEEP
B ON
Videokamera soittaa sävelmän, kun käynnistät tai lopetat kuvauksen tai käytät kosketuspaneelia.
OFF
Sävelmä ja suljinääni eivät ole käytössä.
LCD BRIGHT
Voit säätää LCD-näytön kirkkautta. 1 Säädä kirkkautta koskettamalla /
.
2 Kosketa .
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin
millään tavalla.
LCD BL LEVEL (LCD-näytön taustavalon voimakkuus)
Voit säätää LCD-näytön taustavalon kirkkautta.
B NORMAL
Normaali kirkkaus.
BRIGHT
Tavallista kirkkaampi LCD-näyttö.
b Huomautuksia
• Jos videokamera liitetään ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön.
• Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun käyttöaika on tallennuksen aikana normaalia lyhyempi.
• Jos avaat LCD-paneelin 180 asteen kulmaan niin, että näyttö on ulospäin, ja asetat LCD­paneelin videokameran runkoa vasten, asetukseksi vaihtuu automaattisesti [NORMAL].
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.
LCD COLOR
Voit säätää LCD-näytön värikylläisyyttä koskettamalla / .
Pieni kylläisyys Suuri kylläisyys
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.
62
Page 63

OUTPUT SETTINGS

(muiden laitteiden kytkentäasetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52
(OPTION MENU) t sivu 66
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
DISP OUTPUT
B LCD PANEL
Valitse tämä asetus, jos haluat aikakoodin näkyvän LCD-näytössä.
V-OUT/PANEL
Valitse tämä asetus, jos haluat aikakoodin näkyvän television kuvaruudussa ja LCD­näytössä.
TV TYPE
Signaalin asetusta on ehkä muutettava television ominaisuuksien mukaan ennen kuvan katselua. Tallennettu kuva toistetaan alla olevien kuvien mukaisesti.
16:9 (oletusasetus malleissa DCR-SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Valitse tämä, jos kuvaa katsellaan 16:9­kuvasuhteisessa (laajakuva) televisiossa.
Laajakuva (16:9) 4:3-kuva
4:3 (oletusasetus malleissa DCR-SR32E/ SR33E/SR42E)
Valitse tämä, jos kuvaa katsellaan 4:3­kuvasuhteisessa televisiossa.
Laajakuva (16:9)
4:3-kuva
Videokameran mukauttaminen
63
Page 64

CLOCK/ LANG

(kellonajan ja kielen asetukset)

GENERAL SET

(muut asetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52
(OPTION MENU) t sivu 66
CLOCK SET
Katso sivu 17.
AREA SET
Aikaeroa voi muuttaa pysäyttämättä kelloa. Voit asettaa paikallisen ajan painikkeilla v/V, kun käytät videokameraasi muissa maissa tai muilla alueilla. Jos haluat tietoja aikavyöhykkeistä, katso sivu 112.
SUMMERTIME
Tätä asetusta voi muuttaa pysäyttämättä kelloa. Valitsemalla asetukseksi [ON] siirrät kelloa 1 tunnin eteenpäin.
LANGUAGE SET
LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa.
z Vihjeitä
• Jos täsmälleen haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen joukossa, voit valita vaihtoehdon [ENG[SIMP]] (yksinkertaistettu englanti).
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52 (OPTION MENU) t sivu 66
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
DEMO MODE
Oletusasetus on [ON]. Tällöin esittely alkaa noin 10 minuutin kuluttua siitä, kun asetat POWER-kytkimen asentoon (Elokuva).
z Vihjeitä
• Esittely keskeytyy, kun – painat START/STOP tai PHOTO. – kosketat näyttöä esittelyn aikana (esittely
alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua)
– asetat videokameraan ”Memory Stick Duo”
-kortin tai poistat kortin
– käännät POWER-kytkimen asentoon
(Still-kuva)
– painat (HOME)/ (VIEW IMAGES).
CALIBRATION
Katso sivu 118.
64
Page 65
A.SHUT OFF (automaattinen virrankatkaisu)
B 5 min
Jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta automaattisesti.
NEVER
Videokamerasta ei katkea virta automaattisesti.
b Huomautuksia
• Kun videokamera kytketään pistorasiaan, [A.SHUT OFF] -asetukseksi vaihtuu automaattisesti [NEVER].
b Huomautuksia
• Valitse putoamistunnistimen asetukseksi [ON] (oletusasetus), kun käytät videokameraa. Muutoin sisäinen kiintolevy voi vioittua, jos videokamera pääsee putoamaan.
• Videokameran ollessa painottomassa tilassa putoamistunnistin aktivoituu. Jos aiot kuvata esimerkiksi vuoristoradalla tai laskuvarjohypyn aikana, valitse [DROP SENSOR] -asetukseksi [OFF] ( ), niin putoamistunnistin ei aktivoidu.
REMOTE CTRL (kaukosäädin) (ei malleissa DCR-SR32E/ SR33E/SR42E)
Oletusasetus on [ON], joten vakiovarusteisiin sisältyvää kaukosäädintä voi käyttää (s. 124).
z Vihjeitä
• Valitse [OFF], jos haluat estää videokameraa reagoimasta toisen kuvanauhurin kaukosäätimen lähettämiin komentoihin.
DROP SENSOR
[DROP SENSOR] -toiminnon oletusasetus on [ON]. Kun putoamistunnistin on havainnut videokameran pudonneen ( tulee näkyviin), sisäisen kiintolevyn suojaus voi aiheuttaa sen, ettei kuvien tallennus tai toisto ole mahdollista.
Videokameran mukauttaminen
65
Page 66
Toimintojen käyttäminen OPTION MENU
-valikon avulla
OPTION MENU -valikko näyttää samanlaiselta kuin pikavalikko, joka avataan tietokoneessa napsauttamalla hiiren kakkospainiketta. Valikon toiminnot määräytyvät tilannekohtaisesti.

OPTION MENU -valikon käyttäminen

1 Kosketa videokameran käytön
aikana (OPTION) näytössä.
(OPTION)
3 Muuta asetusta ja kosketa sitten
.
Jos haluamaasi toimintoa ei ole näytössä
Kosketa toista välilehteä. Jos toimintoa ei ole missään välilehdessä, toimintoa ei voi käyttää kyseisessä tilanteessa.
b Huomautuksia
• Näytössä näkyvät välilehdet ja toiminnot määräytyvät videokameran kulloisenkin tallennus-/toistotilan mukaan.
• Jotkin toiminnot näkyvät ilman välilehteä.
• OPTION MENU -valikkoa ei voi käyttää Easy Handycam -tilan käytön aikana.
Välilehti
2 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla toista välilehteä.
66
Page 67

OPTION MENU -valikon tallennusasetukset

Jos haluat tietoja asettamisesta, katso sivu 66.
Asetukset *1Sivu
-välilehti FOCUS SPOT FOCUS TELE MACRO EXPOSURE SPOT METER SCENE SELECTION WHITE BAL. COLOR SLOW SHTR S. NIGHTSHOT PLS* SUPER NIGHTSHOT*
-välilehti FADER D.EFFECT PICT.EFFECT
-välilehti REC MODE MICREF LEVEL
IMAGE SIZE*
4
QUALITY SELF-TIMER STILL MEDIA FLASH MODE* TIMING* RECORD SOUND*
*1Asetukset, jotka ovat myös HOME MENU
-valikossa.
2
*
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E
3
*
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
4
*
Ei malleissa DCR-SR32E/SR33E/SR42E
5
*
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
5
3
3
-68
-68
-68
-69
-69
-69
-70
-71
2
-71
3
-72
-72
-72
-73
a 54
-73
a 57 a 59
-73 a 27
-73
-30
-30

OPTION MENU -valikon katseluasetukset

Jos haluat tietoja asettamisesta, katso sivu 66.
Asetukset * Sivu
-välilehti DELETE DELETE by date DELETE ALL
-välilehti DIVIDE ERASE ERASE ALL MOVE
-- (välilehti määräytyy tilanteen mukaan)
ADD
ADD by date PRINT SLIDE SHOW VOLUME DATA CODE SLIDE SHOW SET
ADD ADD by date
COPYt
COPY by date
-- (ei välilehteä) COPIES DATE/TIME SIZE
* Asetukset, jotka ovat myös HOME MENU
-valikossa.
a 38 a 39 a 39
a 40 a 43 a 43 a 44
a 43 a 43 a 46
-34
a 32 a 60
-34
a 42 a 43 a 41 a 42
-47
-47
-47
Videokameran mukauttaminen
67
Page 68

OPTION MENU -valikossa asetettavat toiminnot

Seuraavassa on kuvattu toiminnot, joiden asetukset voi määrittää vain OPTION MENU -valikossa.
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
FOCUS
Voit säätää tarkennusta manuaalisesti. Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen.
1 Kosketa [MANUAL].
Näyttöön tulee 9.
2 Tarkenna kuvaa koskettamalla
(tarkennus lähellä oleviin kohteisiin) tai
(tarkennus kaukana oleviin kohteisiin). tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäs;
tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi
säätää enää kauemmas.
3 Kosketa .
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO] t vaiheessa
1.
b Huomautuksia
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm.
z Vihjeitä
• Jotta tarkennus on helpompaa, siirrä zoomausvipua asentoa T (telekuvaus) kohti, säädä tarkennus ja säädä sitten zoomaus kuvaukseen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti. Jos haluat tallentaa lähellä olevan kohteen, siirrä zoomausvipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti ja säädä tarkennus.
• Kuvausetäisyystieto (etäisyys, jolla oleva kohde tarkennetaan, kun valoa on vähän ja tarkennuksen säätö vaikeaa) tulee näkyviin muutamaksi sekunniksi seuraavissa tilanteissa. (Näytettävä tieto ei ole oikea, jos käytössä on lisäobjektiivi (lisävaruste).)
68
– Jos automaattisesta tarkennuksesta siirrytään
manuaaliseen.
– Jos tarkennus asetetaan manuaalisesti.
SPOT FOCUS
Voit valita ja säätää tarkennuspisteen ja siten tarkentaa kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä.
1 Kosketa kohdetta näytössä.
Näyttöön tulee 9.
2 Kosketa [END].
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO]t[
END] vaiheessa
1.
b Huomautuksia
• Jos valitset [SPOT FOCUS] -asetuksen, [FOCUS]-asetukseksi tulee automaattisesti [MANUAL].
TELE MACRO
Tämä toiminto on kätevä, jos kuvaat pieniä kohteita, kuten kukkia tai hyönteisiä. Voit kuvata taustan epäterävänä niin, että kohde erottuu selvästi. Kun valitset [TELE MACRO] -asetukseksi vaihtoehdon [ON] ( ), zoomaus (s. 25) siirtyy T (telekuvaus) -puolen maksimiin automaattisesti, ja voit kuvata lähellä olevia kohteita seuraavasti:
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
noin 43 cm:iin saakka.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
noin 38 cm:iin saakka.
DCR-SR190E/SR200E:
noin 37 cm:iin saakka.
Page 69
DCR-SR290E/SR300E:
noin 45 cm:iin saakka.
Voit poistaa toiminnon käytöstä koskettamalla [OFF] tai siirtämällä zoomauksen laajakulma-asentoon (W­puoli).
b Huomautuksia
• Kaukaista kohdetta kuvattaessa tarkentaminen voi olla vaikeaa ja viedä aikaa.
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu.
EXPOSURE
Voit säätää kuvan kirkkautta manuaalisesti. Jos kuvauskohde on liian kirkas tai tumma taustaa vasten, muuta [EXPOSURE]­asetusta.
SPOT METER (Monipuolinen pistemittaus)
Voit säätää kuvauskohteen valotusta ja lukita valotuksen sopivaksi, vaikka kohteen takana olisi voimakas valonlähde (esimerkiksi kohdevalaisin teatterinäyttämöllä).
1 Kosketa näytössä kohtaa, jonka valotuksen
haluat säätää ja lukita. Näyttöön tulee .
2 Kosketa [END].
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [AUTO] t [
1.
b Huomautuksia
• Jos valitset [SPOT METER] -asetuksen, [EXPOSURE]-asetukseksi tulee automaattisesti [MANUAL].
END] vaiheessa
Videokameran mukauttaminen
1 Kosketa [MANUAL].
Näyttöön tulee .
2 Säädä valotusta koskettamalla / . 3 Kosketa .
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [AUTO] t vaiheessa
1.
SCENE SELECTION
[SCENE SELECTION] -toiminnon avulla kuvaus onnistuu tehokkaasti eri olosuhteissa.
B AUTO
Valitse tämä asetus, jos et halua käyttää kuvauksessa [SCENE SELECTION]
-toimintoa.
TWILIGHT* ( )
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata hämärässä säilyttäen tunnelman.
69
Page 70
TWILIGHT PORT. ( )
Valitse tämä, jos haluat kuvata etualalla olevan kohteen yönäkymää vasten (DCR­SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
SPOTLIGHT** ( )
Tämä asetus estää esimerkiksi ihmiskasvojen tallentumisen liian vaaleina kuvattaessa voimakkaassa valaistuksessa.
CANDLE ( )
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata kynttilänvalossa säilyttäen tunnelman.
SUNRISE&SUNSET* ( )
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata auringonlaskua tai -nousua tunnelman säilyttäen.
FIREWORKS* ( )
Valitse tämä, jos haluat kuvata ilotulitusta tunnelman säilyttäen.
LANDSCAPE* ( )
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata kaukana olevan kohteen selkeänä. Tämä tila myös estää videokameraa tarkentamasta kameran ja kohteen välissä olevaan ikkunalasiin tai ikkunan metalliverkkoon.
PORTRAIT ( )
Tämä tila korostaa kuvauskohdetta, esimerkiksi henkilöä tai kukkia, luomalla kohteelle pehmeän taustan.
SPORTS** ( )
Tämän kuvaustilan avulla voi minimoida kuvan tärinän kuvattaessa nopeasti liikkuvia kohteita (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
BEACH** ( )
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata meren tai järven täyteläisen sinisenä.
SNOW** ( )
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata lumista maisemaa.
* Videokamera tarkentaa ainoastaan kaukaisiin
kohteisiin.
** Videokamera ei tarkenna läheisiin kohteisiin.
b Huomautuksia
• [WHITE BAL.] -asetus poistuu käytöstä, kun
[SCENE SELECTION] -asetus valitaan.
WHITE BAL. (valkotasapaino)
Väritasapainon voi säätää kuvausympäristön mukaan oikeaksi.
B AUTO
Videokamera säätää valkotasapainon automaattisesti.
70
Page 71
OUTDOOR ( )
Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi:
– ulkotila – yönäkymä, neonvalot ja ilotulitus – auringonnousu tai -lasku – päivänvaloa tuottavien loistevalojen
valaistus.
INDOOR (n)
Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi:
– sisätila – juhlat tai studiot, joissa valaistusolosuhteet
voivat muuttua nopeasti
– studioiden videovalot tai natrium- tai
hehkulampun valaistus.
ONE PUSH ( )
Videokamera säätää valkotasapainon ympäristön valaistuksen mukaan.
1 Kosketa [ONE PUSH]. 2 Kohdista kuvausympäristössä kamera
ensin paperiarkkiin tai muuhun valkoiseen esineeseen niin, että esine täyttää koko näytön.
3 Kosketa [ ].
vilkkuu nopeasti. Kun valkotasapaino on säädetty ja tallennettu muistiin, symboli lakkaa vilkkumasta.
b Huomautuksia
• Valitse [WHITE BAL.] -asetukseksi [AUTO] tai säädä väri [ONE PUSH] -toiminnolla, jos tila on valaistu valkoisilla tai viileän sävyisillä loistevalaisimilla.
• Kun valitset [ONE PUSH] -asetuksen, pidä kamera kohdistettuna valkoiseen kohteeseen, kun vilkkuu nopeasti.
vilkkuu hitaasti, jos [ONE PUSH]
-asetuksen käyttö ei onnistunut.
• Kun [ONE PUSH] on valittu ja jos vilkkuu edelleen, vaikka koskettaisit , valitse [WHITE BAL.] -asetukseksi [AUTO].
• Jos [WHITE BAL.] -asetusta muutetaan, [SCENE SELECTION] -asetukseksi tulee automaattisesti [AUTO].
z Vihjeitä
• Jos vaihdat akun tai siirrät videokameran ulos käytettyäsi sitä sisätiloissa (tai päinvastoin) [AUTO]-asetuksen ollessa valittuna, suuntaa [AUTO]-toimintoa käyttäessäsi videokamera lähellä olevaan valkoiseen esineeseen noin 10 sekunniksi, jotta väritasapainon säätö on oikea.
• Jos muutat [SCENE SELECTION] -asetuksia tai siirrät videokameran ulos [ONE PUSH]
-toiminnon suorittaman valkotasapainon asetuksen aikana, käytä [ONE PUSH]
-toimintoa uudelleen.
COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter)
Jos [COLOR SLOW SHTR] -asetuksena on [ON], voit kuvata kohteen väreiltään tavallista kirkkaampana pimeissäkin paikoissa.
tulee näyttöön.
Kun haluat poistaa [COLOR SLOW SHTR] -toiminnon käytöstä, kosketa [OFF].
b Huomautuksia
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden mukaan, mikä voi johtaa kuvan liikkeen hidastumiseen.
• Kun (Still-kuva) -merkkivalo palaa, tämä asetus on valittavissa vain malleissa DCR­SR190E/SR200E/SR290E/SR300E.
S. NIGHTSHOT PLS (Super NightShot plus) (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E)
Kuva tallentuu enintään 16-kertaisella herkkyydellä verrattuna NightShot plus­tallennuksen herkkyyteen, jos [S. NIGHTSHOT PLS] -asetuksena on [ON] ja myös NIGHTSHOT PLUS -kytkin (s. 27) on asennossa ON.
tulee näyttöön.
Videokameran mukauttaminen
71
Page 72
Kun haluat palata normaaliin asetukseen, valitse [S. NIGHTSHOT PLS] -asetukseksi [OFF].
b Huomautuksia
• Älä käytä [S. NIGHTSHOT PLS] -toimintoa kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muutoin videokamera voi vioittua.
• Vältä peittämästä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä.
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden mukaan, mikä voi johtaa kuvan liikkeen hidastumiseen.
SUPER NIGHTSHOT (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)
Kuva tallentuu enintään 16-kertaisella herkkyydellä verrattuna NightShot­tallennuksen herkkyyteen, jos [SUPER NIGHTSHOT] -asetuksena on [ON] ja myös NIGHTSHOT-kytkin (s. 27) on asennossa ON.
tulee näyttöön.
Kun haluat palata normaaliin asetukseen, valitse [SUPER NIGHTSHOT]
-asetukseksi [OFF].
FADER
Voit tallentaa otosten väliin seuraavat vaihtotehosteet.
1 Valitse haluamasi tehoste [STBY]-tilassa
(alkunoston aikana) tai [REC]-tilassa (loppuhäivytyksen aikana) ja kosketa sitten
.
2 Paina START/STOP.
Nosto-/häivytysilmaisin lakkaa vilkkumasta ja katoaa, kun alkunosto tai loppuhäivytys on suoritettu.
Voit poistaa nosto-/häivytystoiminnon käytöstä ennen sen toiminnan alkamista koskettamalla [OFF] vaiheessa 1. Kun painat START/STOP, asetus poistuu käytöstä.
Loppuhäivytys Alkunosto
WHITE FADER
BLACK FADER
b Huomautuksia
• Älä käytä [SUPER NIGHTSHOT] -toimintoa kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muutoin videokamera voi vioittua.
• Vältä peittämästä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä.
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden mukaan, mikä voi johtaa kuvan liikkeen hidastumiseen.
72
D.EFFECT (digitaalitehoste)
Kun valitset [OLD MOVIE] -asetuksen,
tulee näyttöön ja voit lisätä kuviin vanhan elokuvan sävyisen tunnelman. Kun haluat poistaa [D.EFFECT]-toiminnon käytöstä, kosketa [OFF].
Page 73
PICT.EFFECT (kuvatehoste)
Voit lisätä erikoistehosteita kuvaan tallennuksen tai toiston aikana. tulee näyttöön.
B OFF
[PICT.EFFECT]-asetus ei ole käytössä.
SEPIA
Kuvat näkyvät seepian sävyisinä.
B&W
Kuvat näkyvät mustavalkoisina.
PASTEL
Kuvat näkyvät pastellipiirrosten kaltaisina.
MICREF LEVEL
Voit valita mikrofonin tason äänen tallentamista varten. Valitse [LOW], jos haluat äänittää voimakasta ääntä esimerkiksi konsertissa.
B NORMAL
Tallentaa monenlaisia tilavaikutelmaääniä ja muuntaa ne tietylle voimakkuustasolle.
LOW ( )
Tallentaa äänen luonnollisena. Tämä asetus sopii puheäänen tallennukseen.
z Vihjeitä
• Voit ottaa tämän toiminnon käyttöön myös painamalla kaukosäätimen painiketta PHOTO (s. 124) (ei malleissa DCR-SR32E/SR33E/ SR42E).
FLASH MODE (DCR-SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E)
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät videokameraan sopivaa ulkoista salamaa (lisävaruste). Liitä ulkoinen salama Active Interface Shoe -kenkään (s. 122).
B ON ( )
Salama välähtää joka kerta.
AUTO
Salama välähtää automaattisesti.
Videokameran mukauttaminen
SELF-TIMER
Voit tallentaa still-kuvan 10 sekunnin viiveellä. Paina PHOTO, kun [SELF-TIMER]­asetuksena on [ON], niin tulee näyttöön. Voit keskeyttää alkulaskennan koskettamalla [RESET]. Voit poistaa vitkalaukaisimen käytöstä valitsemalla [OFF].
73
Page 74

Tietokoneen käyttäminen

Windows-tietokoneen käyttäminen

Kun ”Picture Motion Browser” -ohjelmisto on asennettu videokameran mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä Windows­tietokoneeseen, voidaan käyttää seuraavassa kuvattuja toimintoja.
b Huomautuksia
• Vakiovarusteisiin sisältyvä ohjelmisto ei ole yhteensopiva Macintosh-tietokoneen kanssa.
Päätoiminnot
x DVD-levyn luominen One Touch
Disc Burn -toiminnon avulla (s. 78)
Videokameran kiintolevylle tallennetut kuvat voi tallentaa DVD-levylle painamalla DISC BURN -painiketta Handycam Station -asemassa (One Touch Disc Burn -toiminto).
Siten kuvat voi tallentaa helposti DVD­levylle.
x Videokameran kiintolevylle
tallennettujen kuvien tuonti tietokoneeseen (s. 83)
Videokameran kiintolevylle tallennetut kuvat voi tuoda tietokoneeseen helpolla toimenpiteellä.
x Videokameran kiintolevylle
tallennettujen kuvien poistaminen tietokoneen avulla (DCR-SR42E/ SR62E/SR82E/SR200E/SR300E) (s. 86)
Videokameran kiintolevylle tallennettuja kuvia voi poistaa tietokoneen avulla.
x Tietokoneeseen tuotujen kuvien
katseleminen (s. 88)
Videokameran kiintolevylle tallennettuja kuvia voi järjestellä päivämäärän mukaan, ja pienoiskuvina näytettävät kuvat voi valita.
Nämä pienoiskuvat voi suurentaa ja toistaa diaesityksenä.
x DVD-levyn luominen muokatuista
kuvista
Tietokoneeseen tuotuja kuvia voi muokata (s. 90).
Valituista kuvista voi luoda DVD-levyn (s. 92).
x DVD -levyn luominen videokamer an
toistoluettelossa olevista elokuvista (s. 93)
Videokameran toistoluettelossa olevat elokuvat voi tallentaa DVD-levylle helpolla toimenpiteellä.
x DVD-levyn kopioiminen
t Video Disc Copier (s. 94)
Luodusta DVD-levystä voi luoda kopion.
Ohjelmiston ohjetoiminto
Ohjetoiminto (Help) sisältää ohjelmiston kaikkien toimintojen ohjeet. Kun olet lukenut Käsikirjan kokonaan, katso ohjetoiminnon (Help) ohjeista lisätietoja toimintojen käytöstä. Saat ohjeet näkyviin napsauttamalla näytössä olevaa merkkiä .
74
Page 75

Järjestelmävaatimukset

Käytettäessä Picture Motion Browser -ohjelmistoa
Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows
2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional tai Windows XP Media Center Edition: vakioasennus vaaditaan. Oikea toiminta ei ole taattua, jos edellä mainitut käyttöjärjestelmät on päivitetty edellisistä versioista tai jos tietokoneessa on vähintään kaksi käyttöjärjestelmää.
CPU: Intel vähintään 1 GHz:n Pentium III Sovellus: DirectX 9.0c tai uudempi. (Tämä
tuote perustuu DirectX-tekniikkaan. DirectX-asennuksen on oltava olemassa.)
Äänijärjestelmä: Direct Sound
-yhteensopiva äänikortti
Muisti: Vähintään 256 Mt. Kiintolevy: Asennuksen vaatima vapaa
kiintolevytila: noin 600 Mt (vähintään 5 Gt voi olla tarpeen DVD-levyjen luontia varten)
Näyttö: DirectX 7 -yhteensopiva (tai
uudemman version kanssa yhteensopiva) näytönohjain, tarkkuus vähintään 1024 × 768 pistettä, High Color -värit (16-bittiset värit)
Muut: USB-portti (oltava vakio-
ominaisuus), tallentava DVD-asema (CD­ROM-asema tarvitaan asennuksessa)
Toistettaessa ”Memory Stick Duo”
-korttiin tallennettuja still-kuvia tietokoneen avulla
Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows
2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional tai Windows XP Media Center Edition: vakioasennus vaaditaan. Oikea toiminta ei ole taattua, jos edellä mainitut käyttöjärjestelmät on päivitetty edellisistä versioista.
CPU: Vähintään 200 MHz:n MMX Pentium Muut: USB-portti (oltava vakio-
ominaisuutena)
b Huomautuksia
• Niissäkin tietokoneympäristöissä, joissa oikea toiminta on taattua, elokuvista voi jäädä pois kuvia. Tämä aiheuttaa toistoon epätasaisuutta. Tämä ei kuitenkaan vaikuta tuotuihin kuviin eikä myöhemmin luotuihin DVD-levyihin.
• Oikea toiminta ei ole taattua niissäkään tietokoneissa, jotka ovat edellä mainittujen järjestelmävaatimusten mukaisia.
• Picture Motion Browser ei tue 5,1-kanavaisen tilaäänen toistoa. Ääni toistetaan 2-kanavaisena.
• Jos käytät kannettavaa tietokonetta, käytä sen virtalähteenä verkkolaitetta. Muutoin ohjelmisto ei toimi oikein tietokoneen virransäästötoiminnon takia.
z Vihjeitä
• Jos tietokoneessa on Memory Stick
-korttipaikka, aseta still-kuvat sisältävä ”Memory Stick Duo” -kortti Memory Stick Duo
-sovittimeen (lisävaruste) ja aseta sovitin sitten tietokoneen Memory Stick -korttipaikkaan still­kuvien tuomiseksi tietokoneeseen.
• Jos käytät ”Memory Stick PRO Duo” -korttia eikä tietokone ole yhteensopiva kortin kanssa, älä käytä Memory Stick -korttipaikkaa, vaan liitä videokamera tietokoneeseen USB­kaapelilla.
Kiinnitä erityistä huomiota videokameran vahingoittumisen ja toimintahäiriöiden estämiseen
• Kun kytket videokameraan USB-kaapelin tai muun kaapelin, varmista, että kytket liittimen oikein päin. Älä kytke liitintä väkisin, sillä kaapeli tai videokamera voi vahingoittua.
• Käytä vakiovarusteisiin sisältyvää ohjelmistoa, kun käsittelet videokameralla tallennettuj a kuvia tietokoneen avulla.
Näyttökuvat
• Näyttökuvat on otettu Windows XP
-järjestelmästä. Näytöt voivat poiketa tässä esitetyistä, jos tietokoneen käyttöjärjestelmä on toinen.
• Tämän Käsikirjan näyttökuvissa on käytetty englanninkielistä sovellusversiota. Sovelluksen asennuksen aikana voi valita myös muun kielen (s. 76).
Tietokoneen käyttäminen
75
Page 76

Ohjelmiston asentaminen

Ohjelmisto on asennettava Windows­tietokoneeseen ennen videokameran liittämistä tietokoneeseen. Asennus vaaditaan vain ensimmäisellä käyttökerralla. Ota Handycam Station -asema ja USB­kaapeli valmiiksi esiin. Asennettava sisältö ja menettelytavat määräytyvät tietokoneen käyttöjärjestelmän mukaan.
1 Varmista, ettei videokameraa ole
kytketty tietokoneeseen.
2 Käynnistä tietokone.
b Huomautuksia
• Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana.
• Lopeta kaikki tietokoneessa käynnissä olevat sovellukset ennen tämän ohjelmiston asennusta.
3 Aseta videokameran mukana
toimitettu CD-ROM-levy tietokoneen levyasemaan.
Asennusikkuna tulee näyttöön.
5 Valitse asennettavan sovelluksen
kieli ja napsauta [Next].
6 Varmista, että maa/alue on oikea
ja napsauta sitten [Next].
b Huomautuksia
• Ohjelmisto asennetaan valittua maata/aluetta varten.
7 Lue [License Agreement], valitse
[I accept the terms of the license agreement], jos hyväksyt sopimuksen, ja napsauta [Next].
8 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan ja kytke virta kääntämällä POWER-kytkintä.
9 Kytke Handycam Station -asema
tietokoneeseen vakiovarusteisiin sisältyvällä USB-kaapelilla ja napsauta yhteysvahvistusnäytössä [Next].
Jos ikkuna ei tule näyttöön
1 Napsauta [Start] ja napsauta sitten [My
Computer]. (Jos käyttöjärjestelmä on Windows 2000, kaksoisnapsauta [My Computer].)
2 Kaksoisnapsauta [SONYPICTUTIL
(E:)] (CD-ROM) (levyasema).*
* Asemien tunnukset (kuten (E:)) voivat
vaihdella eri tietokoneissa.
4 Napsauta [Install].
76
Vaikka näyttöön tulisi kehote käynnistää tietokone uudelleen, tietokonetta ei tarvitse käynnistää uudelleen tässä vaiheessa. Käynnistä tietokone uudelleen, kun asennus on suoritettu.
Page 77
10
Asenna ohjelmisto näyttöön
tulevien ohjeiden mukaan.
Tietokone voi edellyttää kolmannen osapuolen ohjelmiston (esitetty alla) asentamista. Jos asennusnäyttö tulee näkyviin, asenna tarvittava ohjelmisto ohjeiden mukaan.
x Windows Media Format 9 Series
Runtime (vain Windows 2000)
DVD-levyn luonnissa tarvittava ohjelmisto
x Microsoft DirectX 9.0c
Elokuvien käsittelyssä tarvittava ohjelmisto Käynnistä tietokone uudelleen asennuksen
lopussa, jos näyttöön tulee kehote tehdä niin.
Näyttöön tulee pikakuvakkeita, kuten [ ] (Picture Motion Browser).
11
Poista CD-ROM-levy tietokoneen
levyasemasta.
Kun olet asentanut ohjelmiston, työpöydällä näkyy asiakasrekisteröintisivuston pikakuvake.
• Kun olet rekisteröitynyt sivustossa, saat varmaa ja hyödyllistä asiakastukea. http://www.sony.net/registration/di/
• Tietoja Picture Motion Browser
-ohjelmistosta seuraavassa URL­osoitteessa: http://www.sony.net/support-disoft/
Tietokoneen käyttäminen
z Vihjeitä
• Tietoja USB-kaapelin irrottamisesta on sivulla
80.
77
Page 78

DVD-levyn luominen yhdellä kosketuksella

Käytettävät DVD-levytyypit
Vakiovarusteisiin sisältyvän ohjelmiston kanssa käytettävät DVD-levyt on lueteltu alla. Käyttämäsi tietokone määrää, mitä DVD-levyjä voit käyttää tietokoneesi kanssa. Katso tietokoneesi käyttöoppaasta lisätietoja siitä, mitkä DVD-levyt ovat yhteensopivia tietokoneesi kanssa. Käyttämäsi laite voi aiheuttaa sen, ettei joidenkin DVD-levytyyppien toisto ole mahdollista. Lisätietoja yhteensopivuudesta on toistolaitteen teknisissä tiedoissa.
DVD-tyypit Ominaisuudet
DVD-R
DVD+R DVD+R DL
DVD-RW
DVD+RW
• 8 cm:n DVD-levyt eivät ole tuettuja.
• Kun data tallennetaan DVD+RW-levylle, data tallentuu VIDEO-muotoon. DVD+RW-levylle ei voi lisätä tietoja.
• Käytä luotettavan valmistajan DVD-levyjä. Jos DVD-levyn laatu on heikko, kuvien tallennus oikein ei ehkä onnistu.
• Ei uudelleentallennusta.
• Melko edullinen hinta. Käytetään usein myös tietokonedatan tallennukseen.
• Yhteensopiva useimpien DVD-soittimien kanssa.
• Ei uudelleentallennusta.
• Kaksikerroksinen DVD+R­levy, jonka tallennuskapasiteetti on tavallista suurempi.
• Ei uudelleentallennusta.
• Uudelleentallennettava ja
-käytettävä.
• Uudelleentallennettava ja
-käytettävä.
Kuvien tallentaminen DVD-levylle yhdellä kosketuksella (One Touch Disc Burn)
Videokameran kiintolevylle tallennetut kuvat voi tallentaa DVD-levylle painamalla DISC BURN -painiketta Handycam Station
-asemassa (One Touch Disc Burn
-toiminto) ilman tietokoneessa tarvittavia monimutkaisia toimenpiteitä. Ne kuvat, joita ei ole vielä tallennettu DVD-levylle One Touch Disc Burn -toiminnon avulla, voi tallentaa automaattisesti DVD-levylle.
z Vihjeitä
• Tällä toiminnolla DVD-levylle aiemmin tallennettua kuvadataa ei voi tallentaa uudelleen samalla toiminnolla. Jos haluat tallentaa kuvadatan DVD-levylle aiemman tallennuskerran jälkeen, tuo kuvat tietokoneeseen (s. 83). Tallenna data sitten DVD-levylle noudattamalla ohjeita, jotka ovat kohdassa ”DVD-levyn luominen ja kopioiminen” (s. 92).
• Kaikkien kuvien tallennushistoria tallennetaan käyttäjänimen mukaisiin tietoihin. Jos käytät toista käyttäjänimeä, jo aiemmin DVD-levylle tallennettu kuva tallennetaan DVD-levylle uudelleen.
• Jos kaikki tallennettava kuvadata ei mahdu yhdelle DVD-levylle, kuvadata tallennetaan automaattisesti vähintään kahdelle DVD­levylle. Tarvittavien DVD-levyjen määrä näkyy näytössä (vaihe
• Still-kuvat tallennetaan DVD-levylle ensin. Jos kuvia tallennetaan useille DVD-levyille, still­kuvat tallennetaan ensimmäiselle DVD-levylle.
• Ääni pysyy muuttumattomana, kun 5.1­kanavaisella tilaäänellä varustettu elokuva tallennetaan DVD-levylle (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E).
b Huomautuksia
• One Touch Disc Burn -toiminnolla luodulla DVD-levyllä olevia still-kuvia ei voi toistaa DVD-soittimilla. Toista niitä tietokoneessa.
7).
78
Page 79
1 Varmista, ettei Handycam Station
-asemaa ole kytketty tietokoneeseen.
2 Käynnistä tietokone.
3 Aseta tietokoneen DVD-asemaan
tallennuskelpoinen DVD-levy, jolle tallennetaan.
z Vihjeitä
• Uuden tallennuskelpoisen DVD-levyn käyttäminen on suositeltavaa.
• Jos jokin ohjelmisto käynnistyy automaattisesti tietokoneessa, lopeta ohjelmisto.
4 Kytke Handycam Station -laite
pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla.
5 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan ja kytke virta kääntämällä POWER-kytkintä.
z Vihjeitä
• Tämän toiminnon voi suorittaa riippumatta siitä, palaako kytkimen merkkivalo (Elokuva) vai (Still-kuva).
6 Paina Handycam Station -laitteen
DISC BURN -painiketta.
7 Kytke Handycam Station -aseman
(USB) -liitäntä tietokoneeseen vakiovarusteisiin sisältyvällä USB-kaapelilla.
DVD-tunnistusikkuna tulee tietokoneen näyttöön.
Kun DVD-tyyppi on tunnistettu, DVD­levyn luonti alkaa.
b Huomautuksia
• Kun kytket videokameran tietokoneeseen, varmista, että kytket liittimen oikein päin. Älä kytke liitintä väkisin, sillä kaapeli, Handycam Station -asema tai tietokone voi vahingoittua.
Tietokoneen käyttäminen
79
Page 80
z Vihjeitä
• Tämä videokamera on yhteensopiva Hi-Speed USB (USB 2.0) -liitännän kanssa. Tiedonsiirto on mahdollisimman nopeaa, jos myös tietokoneessa on Hi-Speed USB (USB 2.0)
-portti. Jos kytkennässä käytetään USB-porttia, joka ei ole Hi-Speed USB (USB 2.0)
-yhteensopiva, tiedonsiirtonopeus on USB 1.1 (USB Full-Speed) -standardin mukainen.
ADVD-levyjen luonnin nykyinen
kokonaistila
BNykyisen DVD-levyn tila CTarvittavien DVD-levyjen määrä DLuotavien DVD-levyjen määrä
Kun DVD-levyn luonti on valmis, levykelkka avautuu automaattisesti.
b Huomautuksia
• Älä altista videokameraa tärinälle DVD-levyn luonnin aikana. DVD-levyn luonti voi keskeytyä.
• Varmista, ettei tietokoneeseen ole kytketty muita USB-laitteita.
z Vihjeitä
• Jos DVD-asemaan asetetulle DVD-RW- tai DVD+RW-levylle on jo tallennettu jotain (vaihe
3), näyttöön tuleva ilmoitus kysyy, poistetaanko
DVD-levylle aiemmin tallennettu kuvadata.
• Jos kaikki tallennettava data ei mahdu yhdelle DVD-levylle, toimi näytön ohjeiden mukaan ja aseta DVD-asemaan uusi DVD-levy.
8 Kun DVD-levyn luonnin
valmistumisesta kertova ikkuna näkyy näytössä, napsauta [Close] tietokoneen näytössä.
Jos haluat luoda toisen DVD-levyn, napsauta [Copy].
z Vihjeitä
• DVD-levyn voi luoda myös valitsemalla [DISC BURN] videokameran [USB SELECT]
-näytössä (s. 81).
• DVD-levyn voi luoda myös valitsemalla [One Touch Disc Burn] -toiminnon HDD Handycam Utility -ohjelmistossa (s. 81).
USB-kaapelin irrottaminen
1 Kosketa [END] videokameran LCD-
näytössä.
2 Valitse tehtäväpalkissa oleva [Unplug
or eject hardware] -kuvake.
3 Napsauta [Safely remove USB Mass
Storage Device].
4 Kosketa [YES] videokameran LCD-
näytössä.
5 Irrota USB-kaapeli Handycam Station
-asemasta ja tietokoneesta.
b Huomautuksia
• Älä irrota USB-kaapelia, kun ACCESS­merkkivalo palaa.
• Ennen kuin katkaiset virran videokamerasta, irrota USB-kaapeli noudattamalla yllä olevia ohjeita.
80
Page 81
• Irrota USB-kaapeli yllä kuvatulla tavalla. Muutoin videokameran kiintolevylle tai ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennetut tiedostot eivät ehkä päivity oikein. Myös USB­kaapelin irrottaminen väärin voi aiheuttaa videokameran kiintolevyn tai ”Memory Stick Duo” -kortin toimintahäiriön.
DVD-levyn luonnin jälkeen
• Tarkasta DVD-levyn luonnin jälkeen, että DVD-levyä voi toistaa oikein DVD-soittimella tai muulla laitteella. Jos DVD-levyn toisto ei onnistu oikein, tuo kuvat tietokoneeseen ohjeiden mukaan. Katso sivu 83. Tallenna data sitten DVD-levylle noudattamalla ohjeita, jotka ovat kohdassa ”DVD-levyn luominen ja kopioiminen” (s. 92).
• Jos DVD-levyä voi toistaa oikein, sille kopioidut kuvat kannattaa poistaa videokamerasta käyttämällä videokameran toimintoja ohjeiden mukaan. Katso sivu 38. Näin videokameran kiintolevyltä vapautuu tilaa.
• Jos haluat kopioida luodun DVD-levyn, käytä vakiovarusteisiin sisältyvää DVD­kopiointiohjelmistoa (s. 94).
• Tietokoneen kiintolevyllä olevia kuvia ei voi tallentaa tällä toiminnolla.
• Tällä toiminnolla ei voi poistaa kuvia videokameran kiintolevyltä.
• Luodulla DVD-levyllä olevia kuvia ei voi muokata tietokoneessa. Jos haluat muokata kuvia tietokoneessa, tuo kuvat ensin tietokoneeseen (s. 83).
• Jos DVD-levyn luonti päättyy odottamattomasti, viimeinen oikein tallennettu tiedosto tallennetaan valmiiksi. Kun seuraava DVD-levy luodaan One Touch Disc Burn
-toiminnolla, ensin kopioidaan ne kuvat, joita ei ole tallennettu DVD-levylle aiemmin.
• Easy PC Back-up -toiminnolla tietokoneeseen tuodut kuvat voidaan tallentaa DVD-levylle One Touch Disc Burn -toiminnolla.
[DISC BURN] -toiminnon suorittaminen videokameran [USB SELECT] -näytössä
1 Käynnistä tietokone. 2 Aseta tietokoneen DVD-asemaan
tallennuskelpoinen DVD-levy, jolle tallennetaan.
3 Kytke Handycam Station -laite
pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla.
4 Aseta videokamera Handycam Station
-asemaan ja kytke virta kääntämällä POWER-kytkintä.
5 Kytke Handycam Station -aseman
(USB) -liitäntä tietokoneeseen vakiovarusteisiin sisältyvällä USB­kaapelilla. [USB SELECT] -näyttö tulee videokameran LCD-näyttöön.
• Jos haluat lisätietoja USB-kaapelin
kytkemisestä, katso sivu 79.
6 Kosketa [DISC BURN] videokameran
LCD-näytössä. DVD-tunnistusikkuna tulee tietokoneen näyttöön. Kun DVD-tyyppi on tunnistettu, DVD-levyn luonti alkaa.
[One Touch Disc Burn] -toiminnon suorittaminen tietokoneen HDD Handycam Utility -ohjelmiston avulla
1 Käynnistä tietokone. 2 Aseta tietokoneen DVD-asemaan
tallennuskelpoinen DVD-levy, jolle tallennetaan.
3 Kytke Handycam Station -laite
pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla.
4 Aseta videokamera Handycam Station
-asemaan ja kytke virta kääntämällä POWER-kytkintä.
Tietokoneen käyttäminen
81
Page 82
5 Kytke Handycam Station -aseman
(USB) -liitäntä tietokoneeseen vakiovarusteisiin sisältyvällä USB­kaapelilla. [USB SELECT] -näyttö tulee videokameran LCD-näyttöön.
• Jos haluat lisätietoja USB-kaapelin
kytkemisestä, katso sivu 79.
6 Kosketa [ COMPUTER]
videokameran LCD-näytössä. [HDD Handycam Utility] -ikkuna tulee tietokoneen näyttöön.
7 Napsauta tietokoneen näytön [HDD
Handycam Utility] -ikkunassa [One Touch Disc Burn].
8 Napsauta [Start].
DVD-tunnistusikkuna tulee tietokoneen näyttöön. Kun DVD-tyyppi on tunnistettu, DVD-levyn luonti alkaa.
DVD-levyn luontiin käytettävän DVD­aseman asetusten mukauttaminen
1 Napsauta [Settings...], kun käsillä on
vaihe 7 kohdassa ”[One Touch Disc Burn] -toiminnon suorittaminen tietokoneen HDD Handycam Utility
-ohjelmiston avulla”.
AAseman asetus
Valitse asema, jota haluat käyttää DVD-levyn luonnissa.
BTilapäistiedostojen sijainti
Valitse kansio, johon tilapäistiedostot tallennetaan ikkunassa, joka tulee näkyviin [Browse]-painiketta napsautettaessa.
CTallennusnopeus
Valitse normaalissa käytössä [Optimum Speed]. Jos DVD-levyn luonti epäonnistuu toistuvasti, valitse pienempi nopeus.
2 Napsauta [OK], kun olet valinnut
asetukset.
82
Page 83

Kuvien tuominen tietokoneeseen

Videokamerasta tietokoneeseen tuotuja kuvia voi katsella ja muokata tietokoneessa. Tuoduista otoksista voi myös luoda DVD­levyn. Tuo kuvat videokamerasta esimerkiksi toiminnoilla [Easy PC Back­up] tai [Media File Import].
5 Kosketa [ COMPUTER]
videokameran LCD-näytössä.
[HDD Handycam Utility] -ikkuna tulee tietokoneen näyttöön.
Kaikkien kuvien tuominen tietokoneeseen (Easy PC Back-up)
Videokameran kiintolevylle tallennetut kuvat voi tuoda helposti tietokoneeseen HDD Handycam Utility -ohjelmiston Easy PC Back-up -toiminnon avulla. Ne videokameran kiintolevylle tallennetut kuvat, joita ei ole vielä tuotu tietokoneeseen, voidaan tuoda tietokoneeseen automaattisesti.
1 Käynnistä tietokone.
2 Kytke Handycam Station -laite
pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla.
3 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan ja kytke virta kääntämällä POWER-kytkintä.
4 Kytke Handycam Station -aseman
(USB) -liitäntä tietokoneeseen
vakiovarusteisiin sisältyvällä USB-kaapelilla.
[USB SELECT] -näyttö tulee videokameran LCD-näyttöön.
• Jos haluat lisätietoja USB-kaapelin kytkemisestä, katso sivu 79.
6 Napsauta tietokoneen näytön
[HDD Handycam Utility]
-ikkunassa [Easy PC Back-up].
7 Valitse kuvatiedoston tyyppi ja
kohdekansio.
ATuotavan tiedoston tyyppi
Valitse, tuodaanko elokuvat ja still­kuvat erikseen. Oletusasetus on, että sekä elokuvat että still-kuvat tuodaan.
BKohdekansio
Jos haluat muuttaa tuotavien kuvien tallennukseen käytettävää kohdekansiota, napsauta [Change]. Oletuskohdekansio on [My Pictures].
Tietokoneen käyttäminen
83
Page 84
8 Napsauta [Import].
Ne kuvat, joita ei ole tuotu tietokoneeseen, tuodaan automaattisesti tietokoneeseen.
Kun kuvadatan tuonti on valmis, [Picture Motion Browser] käynnistyy automaattisesti ja tuodut kuvat tulevat näkyviin ikkunaan.
b Huomautuksia
• Älä altista videokameraa tärinälle kuvien tuonnin aikana. Tuonti voi keskeytyä.
Valittujen kuvien tuominen tietokoneeseen (Media File Import)
Videokamerasta voi tuoda valitut kuvat tietokoneeseen HDD Handycam Utility
-ohjelmiston [Media File Import]
-toiminnolla.
4 Kytke Handycam Station -aseman
(USB) -liitäntä tietokoneeseen vakiovarusteisiin sisältyvällä USB-kaapelilla.
[USB SELECT] -näyttö tulee videokameran LCD-näyttöön.
• Jos haluat lisätietoja USB-kaapelin
kytkemisestä, katso sivu 79.
5 Kosketa [ COMPUTER]
videokameran LCD-näytössä.
[HDD Handycam Utility] -ikkuna tulee tietokoneen näyttöön.
6 Napsauta tietokoneen näytön
[HDD Handycam Utility]
-ikkunassa [Media File Import].
Tuonnin kuvienvalintaikkuna tulee näyttöön.
Videokameraan tallennetut elokuvat ja still-kuvat näkyvät pienoiskuvina kussakin välilehdessä.
1 Käynnistä tietokone.
2 Kytke Handycam Station -asema
pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla.
3 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan ja kytke virta kääntämällä POWER-kytkintä.
84
Page 85
7 Jos haluat tuoda elokuvia,
napsauta [Movies]-välilehteä. Jos haluat tuoda still-kuvia, napsauta [Still images] -välilehteä.
AElokuvat BStill-kuvat
8 Valitse kuvat, jotka haluat tuoda.
Napsauta niiden elokuvien ja still­kuvien pienoiskuvien vasemmassa yläkulmassa olevaa valintaruutua, jotka haluat tuoda. Jos haluat tuoda kaikki valitussa välilehdessä olevat kuvat, napsauta [ ] (Select All).
z Vihjeitä
• Välilehteä vaihtamalla voit valita samalla kertaa sekä elokuvia että still-kuvia.
• Jos haluat muuttaa kohdekansiota, napsauta [Change] ja valitse sitten haluamasi kansio. Oletuskohdekansio on [My Pictures]. Voit valita tuotavien tiedostojen kohdekansion niistä kansiosta, jotka on rekisteröity [Viewed folder]
-kansioiden luetteloon ikkunassa, joka tulee näkyviin [Change]-painiketta napsautettaessa.
9 Napsauta [Import].
Valittujen kuvien tuonti alkaa.
Still-kuvien tuominen tietokoneen Memory Stick -korttipaikkaa käyttämällä
Voit tuoda ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettuja still-kuvia asettamalla ”Memory Stick Duo” -kortin tietokoneen Memory Stick -korttipaikkaan.
z Vihjeitä
• ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettuja still­kuvia voi tuoda kytkemällä videokameran tietokoneeseen (s. 86).
1 Käynnistä tietokone. 2 Aseta kuvia sisältävä ”Memory Stick
Duo” -kortti tietokoneen Memory Stick
-korttipaikkaan.
3 Kaksoisnapsauta [ ] (Picture Motion
Browser) -kuvaketta työpöydällä. [Picture Motion Browser] käynnistyy.
4 Napsauta [ ].
Voit myös valita [File]-valikosta toiminnon [Import Media Files].
5 Napsauta [Digital Still Camera/Memory
Stick (DCF Format)] t [OK]. Tuotavien still-kuvien lähde- ja
kohdeaseman/-kansion valintaikkuna tulee näyttöön.
6 Valitse tallennusväline, jolla tuotavat
kuvat ovat.
7 Valitse kohdekansio, johon tuotavat
still-kuvat tallennetaan.
z Vihjeitä
• Oletuskohdekansio on [ My Pictures]. Voit valita tuotavien tiedostojen kohdekansion niistä kansiosta, jotka on rekisteröity [Viewed folder]
-kansioiden luetteloon ikkunassa, joka tulee näkyviin [Change]-painiketta napsautettaessa.
8 Napsauta [Import].
Valittujen still-kuvien tuonti alkaa.
Tietokoneen käyttäminen
85
Page 86
Still-kuvien tuominen ”Memory Stick Duo” -kortista tietokoneeseen USB­kaapelin avulla
”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettuja still-kuvia voi tuoda kytkemällä videokameran tietokoneeseen.
1 Käynnistä tietokone. 2 Kytke Handycam Station -asema
pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla.
3 Aseta videokamera Handycam Station
-asemaan ja kytke virta kääntämällä POWER-kytkintä.
4 Kytke Handycam Station -aseman
(USB) -liitäntä tietokoneeseen vakiovarusteisiin sisältyvällä USB­kaapelilla. [USB SELECT] -näyttö tulee videokameran LCD-näyttöön.
• Jos haluat lisätietoja USB-kaapelin
kytkemisestä, katso sivu 79.
5 Kosketa [ COMPUTER]
videokameran LCD-näytössä. Kuvien tuonnin ikkuna tulee tietokoneen näyttöön.
6 Valitse asema, johon kuvat on
tallennettu.
7 Valitse kohdekansio, johon tuotavat
still-kuvat tallennetaan.
8 Napsauta [Import].
Valittujen still-kuvien tuonti valittuun kansioon alkaa.
Kohdekansiot
Oletusasetus on, että kuvat tuodaan päivämäärän mukaisiin kansioihin (nimetään tuontipäivämäärän mukaan), jotka luodaan [My Pictures] -kansioon.

Videokameraan tallennettujen kuvien poistaminen tietokoneen avulla (DCR-SR42E/SR62E/ SR82E/SR200E/ SR300E)

Videokameraan tallennettuja kuvia voi poistaa ”Picture Motion Browser”
-ohjelmiston avulla.
b Huomautuksia
• Tämä toiminto ei ole käytettävissä malleissa DCR-SR32E/SR33E/SR52E/SR72E/SR190E/ SR290E.
• Kuvia ei voi palauttaa, kun ne on poistettu.
• ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettuja kuvia ei voi poistaa tällä toiminnolla.
1 Käynnistä tietokone.
2 Kytke Handycam Station -asema
pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla.
3 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan ja kytke virta kääntämällä POWER-kytkintä.
4 Kytke Handycam Station -aseman
(USB) -liitäntä tietokoneeseen vakiovarusteisiin sisältyvällä USB-kaapelilla.
[USB SELECT] -näyttö tulee videokameran LCD-näyttöön.
• Jos haluat lisätietoja USB-kaapelin
kytkemisestä, katso sivu 79.
86
Page 87
5 Kosketa [ COMPUTER]
videokameran LCD-näytössä.
[HDD Handycam Utility] -ikkuna tulee tietokoneen näyttöön.
6 Napsauta tietokoneen näytön
[HDD Handycam Utility]
-ikkunassa [Delete Media Files from Handycam].
Kuvienvalintaikkuna tulee näyttöön. Videokameraan tallennetut elokuvat ja
still-kuvat näkyvät pienoiskuvina kussakin välilehdessä.
AElokuvat BStill-kuvat
7 Jos haluat poistaa elokuvia,
napsauta [Movies]-välilehteä. Jos haluat poistaa still-kuvia, napsauta [Still images]
-välilehteä.
9 Napsauta [Delete].
Poistonvahvistusikkuna tulee näyttöön.
10
Napsauta [Yes].
z Vihjeitä
• Jos haluat tietoja USB-kaapelin irrottamisesta, katso sivu 80.
Tietokoneen käyttäminen
8 Valitse kuvat, jotka haluat
poistaa.
Napsauta niiden elokuvien ja still­kuvien pienoiskuvien vasemmassa yläkulmassa olevaa valintaruutua, jotka haluat poistaa.
87
Page 88

Tietokoneeseen tuotujen kuvien katseleminen

Tietokoneeseen tuotuja kuvia voi selata rekisteröidyn kansion perusteella (Folder view) tai kuvien tallennuspäivämäärän ja
-kellonajan mukaisessa järjestyksessä (Calendar view).
1 Käynnistä tietokone.
2 Kaksoisnapsauta [ ] (Picture
Motion Browser) -kuvaketta työpöydällä.
[Picture Motion Browser] käynnistyy.
3 Napsauta Folder/Calendar-
välilehdessä [Folders] tai [Calendar].
4 Napsauta kansiota tai vuotta ja
kuukautta, joihin liittyvät kuvat haluat nähdä.
Kun napsautat kansiota, valittuun kansioon tallennettujen kuvien pienoiskuvat tulevat näkyviin.
Kun napsautat vuotta ja kuukautta, kalenteri tulee näkyviin. Kalenterin päivämääräruudussa näkyvät niiden kuvien pienoiskuvat, jotka on tallennettu kyseisenä päivänä.
Kun napsautat kansiota
Kun napsautat kuukausikuvaketta
Kun napsautat [Folders], rekisteröityjen kansioiden luettelo tulee näkyviin.
Kun napsautat [Calendar], ne vuodet ja kuukaudet, joihin liittyy kuvia, tulevat näkyviin kalenteripuun luetteloon.
88
z Vihjeitä
• Kun napsautat kuukautta vuosikalenterissa,
valittu kuukausi tulee näkyviin kalenteriin.
• Kun napsautat päivää kuukausikalenterissa,
valitun päivän kellonaikanäyttö tulee näkyviin kalenteriin. Kyseisenä päivänä otettujen kuvien pienoiskuvat tulevat näkyviin kuvanottotunnin mukaisessa järjestyksessä.
Page 89
Kuvan suurentaminen
Kaksoisnapsauta pienoiskuvaa. Kuvannäyttöikkuna avautuu, ja valittu kuva suurennetaan. Jos valitset elokuvan, liukusäädin ja toistonohjauspainikkeet tulevat näkyviin ja toisto alkaa.
Kun valitset still-kuvan
Kun valitset elokuvan
Kuvien toisto jatkuvasti
Kuvia voit katsella jatkuvasti diaesityksenä. Seuraavassa on kuvattu, miten diaesitys aloitetaan valitsemalla kuvat Calendar view
-näkymässä.
1 Käynnistä tietokone. 2 Kaksoisnapsauta [ ] (Picture Motion
Browser) -kuvaketta työpöydällä. [Picture Motion Browser] käynnistyy.
4 Napsauta sitä päivämäärää, jona
diaesitykseen haluamasi kuva on tallennettu. Valittuna päivänä tallennettujen kuvien luettelo tulee näkyviin.
5 Valitse kuvat.
Valittujen kuvien ympärillä on sininen kehys.
• Voit valita pääikkunan kuviennäyttöalueen kuvaluettelossa useita peräkkäisiä kuvia napsauttamalla ensimmäistä pienoiskuvaa, pitämällä [Shift]-näppäintä painettuna ja napsauttamalla viimeistä kuvaa. Voit valita vähintään kaksi ei-peräkkäistä kuvaa pitämällä [Ctrl]-näppäintä painettuna ja napsauttamalla haluamiasi pienoiskuvia.
6 Napsauta [ ].
Valittu kuva tulee näkyvin koko näytön kokoisena, ja diaesitys alkaa.
Jos liikutat hiirtä diaesityksen aikana, näkyviin tulee toistonohjauspalkki, jonka avulla voit ohjata toistoa ja säätää äänenvoimakkuutta.
Tietokoneen käyttäminen
3 Napsauta Folder/Calendar-välilehdessä
[Calendar].
Tarpeettoman kuvan poistaminen tietokoneesta
1 Napsauta poistettavan kuvan
pienoiskuvaa hiiren kakkospainikkeella.
2 Napsauta [Delete] t [Yes].
89
Page 90

Tuotujen kuvien muokkaaminen

Elokuvien muokkaaminen
Elokuvasta voi leikata vain tarvittavat osat tallennettaviksi.
1 Käynnistä tietokone.
2 Kaksoisnapsauta [ ] (Picture
Motion Browser) -kuvaketta työpöydällä.
[Picture Motion Browser] käynnistyy.
3 Valitse Folder view- tai Calendar
view -näkymässä (s. 88) elokuva, jota haluat muokata.
4 Napsauta [ ] ja valitse [Video
Trimming].
Video Trimming -ikkuna tulee näkyviin.
5 Valitse kohta, jonka haluat
asettaa IN point -kohdaksi (halutun jakson alkukohdaksi), ikkunan oikeassa reunassa olevilla painikkeilla [c] ja [C] tai liukusäätimellä ja napsauta sitten [Set IN point].
Valittu kohta tulee näkyviin [IN point]
-kohdan pienoiskuvana.
6 Valitse kohta, jonka haluat
asettaa OUT point -kohdaksi (halutun jakson loppukohdaksi), ja napsauta sitten [Set OUT point].
Valittu kohta tulee näkyviin [OUT point] -kohdan pienoiskuvana.
z Vihjeitä
• Voit avata Video Trimming -ikkunan valitsemalla pääikkunan [Manipula te]-valikosta [Video Trimming] tai napsauttamalla kuviennäyttöikkunassa [ ] ja valitsemalla [Video Trimming].
90
Page 91
7 Kun olet asettanut nämä kohdat,
napsauta [Save Edited Video].
Save Video -ikkuna tulee näyttöön. Muokattu elokuvatiedosto tallennetaan nimellä, joka poikkeaa alkuperäisestä tiedostonimestä.
8 Tallenna muokattu elokuva
napsauttamalla [Save].
Tallennus kestää jonkin aikaa. Kun tallennus on valmis, näyttöön tulee ilmoitus. Napsauta [OK].
Still-kuvien sieppaaminen elokuvasta
Näkyvissä olevan kuvan voi tallentaa still­kuvaksi napsauttamalla Video Trimming
-ikkunassa [Save Frame]. Still-kuvatiedosto tallennetaan samaan kansioon alkuperäisen elokuvan kanssa.
z Vihjeitä
• Still-kuvat tallennetaan suuritarkkuuksisina. Voit säätää kohinanvaimennusta ja värinkorjausta napsauttamalla [Save Frame]
-painiketta ja napsauttamalla näyttöön tulevassa ikkunassa [Settings].
Still-kuvien muokkaaminen
Tuotuja still-kuvia voi muokata seuraavassa kuvatulla tavalla. Lisätietoja toiminnoista on Picture Motion Browser -ohjelmiston ohjetoiminnossa (Help).
Automaattinen korjaus
Korjaa automaattisesti kirkkauden ja kontrastin kyseiselle kuvalle sopivimmaksi.
Kirkkauden ja kontrastin korjaaminen
Still-kuvien kirkkauden ja kontrastin voi korjata. Myös vain tummat tai kirkkaat alueet voi korjata.
Värikylläisyyden korjaaminen
Säätää kuvien värikylläisyyttä.
Terävyyden säätäminen
Korostaa kuvien ääriviivoja.
Sävykäyrän säätäminen
Avattavassa luettelossa näkyvän kanavan histogrammi ja sävykäyrä ovat näkyvissä. Voit säätää kunkin kanavan sävykäyrää.
Punasilmäisyyden vähennys
Jos salamalla otetussa kuvassa olevan henkilön silmät ovat punaiset, still­kuvan punasilmäisyysalueen voi korjata. Still-kuvien punasilmäisyyden voi korjata ja poistaa.
Rajaaminen
Still-kuvia voi rajata ja käyttää niistä vain haluttua osaa.
Koon muuttaminen
Still-kuvien kokoa voi muuttaa, ja kooltaan muutetut kuvat voi tallentaa haluttuun kansioon.
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Usean still-kuvan päivämäärää ja kellonaikaa voi muuttaa samalla kertaa.
Päivämäärän lisääminen
Still-kuviin voi lisätä päivämäärän.
Tietokoneen käyttäminen
91
Page 92

DVD-levyn luominen ja kopioiminen

DVD-levyn luominen valituista kuvista
Tietokoneessa olevasta kuvamateriaalista voi luoda DVD Video -levyn, jolla on DVD-valikko.
z Vihjeitä
• Valitut elokuvat tallennetaan DVD-levylle
sellaisinaan. Jos elokuvassa on tarpeettomia kohtia, muokkaa elokuvaa ensin (s. 90).
1 Kytke tietokoneeseen virta ja
aseta tietokoneen DVD-asemaan tallennuskelpoinen DVD-levy, jolle tallennetaan.
2 Kaksoisnapsauta [ ] (Picture
Motion Browser) -kuvaketta työpöydällä.
[Picture Motion Browser] käynnistyy.
4 Valitse [Manipulate]-valikosta
[DVD-Video Creation].
Kuvienvalintaikkuna tulee näyttöön.
5 Tarkista DVD-levylle
tallennettavat kuvat.
z Vihjeitä
• Voit katsella kuvaa napsauttamalla sen pienoiskuvaa.
• Jos haluat lisätä kuvia entisten lisäksi, valitse lisättävät kuvat pääikkunan kuviennäyttöalueella ja vedä ja pudota ne tähän ikkunaan.
6 Napsauta [Next].
DVD-levyn valikon valintaikkuna tulee näkyviin.
3 Valitse Folder view- tai Calendar
view -näkymässä (s. 88) kuvat, jotka haluat tallentaa DVD-levylle.
Voit valita vähintään kaksi kuvaa tai valita kuvat kansion tai päivämäärän perusteella.
z Vihjeitä
• Voit valita pääikkunan kuviennäyttöalueen kuvaluettelossa useita peräkkäisiä kuvia napsauttamalla ensimmäistä pienoiskuvaa, pitämällä [Shift]-näppäintä painettuna ja napsauttamalla viimeistä kuvaa. Voit valita vähintään kaksi ei-peräkkäistä kuvaa pitämällä [Ctrl]-näppäintä painettuna ja napsauttamalla haluamiasi pienoiskuvia.
92
7 Valitse valikkomalli ja
nimenluontitapa ja kirjoita sitten DVD-levyn nimi.
Luotavan DVD-valikon kuva tulee näkyviin.
Page 93
z Vihjeitä
• Jos valitset avattavasta Menu-rakennevalikosta [Menu Sorted by Date Taken], elokuvien ja still­kuvien järjestys muuttuu automaattisesti niiden tallennuspäivämäärien mukaiseksi.
• Napsauttamalla [Font] voit valita esimerkiksi DVD-levyn nimen tekstin värin.
• Napsauttamalla [Preview] voit tarkistaa luotavan DVD-valikon kuvan.
• Napsauttamalla [Settings] voit asettaa toiminnot, jotka suoritetaan DVD-levyn ensimmäisellä toistokerralla, elokuvan laadun ja diaesityksen kunkin still-kuvan näyttöajan.
8 Napsauta [Start].
Kuvat tallennetaan DVD-levylle.
z Vihjeitä
• Kun DVD-levy on luotu, voit luoda DVD­levystä lisää kopioita.
4 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan ja kytke virta kääntämällä POWER-kytkintä.
5 Kytke Handycam Station -aseman
(USB) -liitäntä tietokoneeseen vakiovarusteisiin sisältyvällä USB-kaapelilla.
[USB SELECT] -näyttö tulee videokameran LCD-näyttöön.
• Jos haluat lisätietoja USB-kaapelin
kytkemisestä, katso sivu 79.
6 Kosketa [ COMPUTER]
videokameran LCD-näytössä.
[HDD Handycam Utility] -ikkuna tulee tietokoneen näyttöön.
Tietokoneen käyttäminen
Toistoluetteloon kuuluvien elokuvien tallentaminen DVD­levylle
Videokameran kiintolevyn toistoluettelossa olevat elokuvat voi tallentaa DVD-levylle HDD Handycam Utility -ohjelmiston [Playlist Disc Creation] -toiminnolla.
1 Käynnistä tietokone.
2 Aseta tietokoneen DVD-asemaan
tallennuskelpoinen DVD-levy, jolle tallennetaan.
3 Kytke Handycam Station -asema
pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla.
7 Napsauta tietokoneen näytön
[HDD Handycam Utility]
-ikkunassa [Playlist Disc Creation].
93
Page 94
8 Napsauta [Start].
Videokameran toistoluettelossa olevat elokuvat näkyvät pienoiskuvina.
• Napsauttamalla [Font] voit valita esimerkiksi DVD-levyn nimen tekstin värin.
• Napsauttamalla [Preview] voit tarkistaa luotavan DVD-valikon kuvan.
• Napsauttamalla [Settings] voit asettaa toiminnot, jotka suoritetaan DVD-levyn ensimmäisellä toistokerralla, elokuvan laadun ja diaesityksen kunkin still-kuvan näyttöajan.
12
Napsauta [Start].
DVD-levyn luonti alkaa.
9 Tarkista DVD-levylle
tallennettavat elokuvat.
Ne elokuvat, joiden oikeassa yläkulmassa on valintamerkki, tallennetaan DVD-levylle toistoluettelon mukaisessa järjestyksessä.
10
Napsauta [Next].
DVD-levyn valikon valintaikkuna tulee näkyviin.
11
Valitse valikkomalli ja nimenluontitapa ja kirjoita sitten DVD-levyn nimi.
Luotavan DVD-valikon kuva tulee näkyviin.
z Vihjeitä
• Jos valitset avattavasta Menu-rakennevalikosta [Menu Sorted by Date Taken], elokuvien ja still­kuvien järjestys muuttuu automaattisesti niiden tallennuspäivämäärien mukaiseksi.
94
z Vihjeitä
• Kun DVD-levy on luotu, voit luoda DVD­levystä lisää kopioita.
DVD-levyn kopioiminen
DVD-levyllä olevat kuvat voi kopioida toiselle DVD-levylle. DVD-levyn voi myös varmuuskopioida. Seuraavassa on kuvattu, miten DVD-RW­levylle (12 cm) tallennetut kuvat kopioidaan DVD-R-levylle (12 cm) tietokoneen DVD-aseman avulla.
1 Käynnistä tietokone.
2 Aseta kuvia sisältävä DVD-levy
tietokoneen DVD-asemaan.
Page 95
3 Napsauta tietokoneessa [Start] t
[All Programs] (Windows 2000:ssa napsauta [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Video Disc Copier].
Levyn kopiointiin liittyvä ikkuna tulee näyttöön.
4 Valitse DVD-asema [Source:]- ja
[Copy to:] -kohdassa.
Aseman ja DVD-levyn tila tulevat näkyviin. Tila voi aiheuttaa sen, ettei kopiointia voida aloittaa. Vaihda DVD­levyä ohjeiden mukaan.
Tietojen lukeminen tietokoneessa olevalta DVD-levyltä vie aikaa. Odota, kunnes DVD-levyn tiedot näkyvät ikkunassa.
5 Kun kopioinnin valmistelevat
toimet on suoritettu, napsauta [Start].
DVD-levyn kopiointi alkaa.
Tilapäistiedostojen sijainnin ja tallennusnopeuden muuttaminen
Napsauta levynkopiointi-ikkunassa [Settings]. Valitse [Manually select a writing speed before writing to the disc] ja napsauta [OK], jos haluat, että tallennusnopeuden voi määrittää joka kerta ennen tallennuksen aloittamista.
z Vihjeitä
• Lähde-DVD-levyn kapasiteetti määrää, miten paljon vapaata tilaa tilapäistiedostot vaativat kiintolevyltä.
Tietokoneen käyttäminen
z Vihjeitä
• Kun DVD-levy on luotu, voit luoda DVD­levystä lisää kopioita.
95
Page 96

Still-kuvien käsitteleminen

Tuotuja still-kuvia voi käsitellä seuraavassa kuvatulla tavalla. Lisätietoja toiminnoista on Picture Motion Browser -ohjelmiston ohjetoiminnossa (Help).
Still-kuvien tulostaminen
Tuotuja still-kuvia voi tulostaa. Still-kuviin voi tulostaa myös päivämäärän.
z Vihjeitä
• Elokuvasta valitun kuvan voi tallentaa still­kuvaksi ja tulostaa sen.
Still-kuvien lähettäminen sähköpostitse
Voit käynnistää sähköpostiohjelmistosi, liittää sähköpostiviestiin still-kuvia ja lähettää ne viestin mukana.
b Huomautuksia
• MAPI-asetuksen on oltava käytössä sähköpostiohjelmistossa, jotta tämä toiminto toimii. Katso lisätietoja MAPI-asetuksesta sähköpostiohjelmistosi käyttöoppaasta tai ohjetoiminnosta.
• Elokuvatiedostoja ei voi lähettää sähköpostitse.
Avaaminen ulkoisissa sovelluksissa
Voit käynnistää jonkin kaupan olevan sovelluksen Picture Motion Browser
-ohjelmiston kautta ja katsella kuvia näissä
sovelluksissa.
96
Page 97

Vianmääritys

Vianmääritys

Jos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei katoa, irrota virtalähde ja ota yhteys Sony­jälleenmyyjään.
• Yleinen käyttö / Easy Handycam -käyttö /
kaukosäädin...........................................97
• Akut/virtalähteet....................................99
• LCD-näyttö ...........................................99
• ”Memory Stick Duo” ............................99
• Kuvaaminen ........................................ 100
• Kuvien toisto videokamerassa.............102
• Kuvien muokkaaminen videokamerassa
.............................................................103
• Kopiointi ja kytkeminen muihin laitteisiin
.............................................................103
• Kytkeminen tietokoneeseen................103
• Toiminnot, joita ei voi käyttää
samanaikaisesti....................................105
Ennen videokameran lähettämistä korjattavaksi
• Videokamera on ehkä alustettava tai videokameran kiintolevy vaihdettava korjauksen aikana. Tämä määräytyy ongelman mukaan. Jos tämä on tarpeen, kiintolevylle tallennettu data menetetään. Tallenna (varmuuskopioi) kiintolevylle (s. 37) tallennettu data muulle tallennusvälineelle ennen videokameran lähettämistä korjattavaksi. Emme voi korvata kiintolevyltä mahdollisesti katoavaa dataa.
• Kiintolevylle tallennetusta datasta saatetaan katsella pieni osuus videokameran korjauksen aikana ongelman tutkimiseksi. Sony-huolto ei kuitenkaan kopioi tai säilytä mitään dataa.
Yleinen käyttö / Easy Handycam
-käyttö / kaukosäädin
Videokameraan ei tule virtaa.
• Aseta videokameraan ladattu akku (s. 13).
• Kytke verkkolaitteen pistoke pistorasiaan (s. 13).
• Aseta videokamera Handycam Station
-asemaan pitävästi (s. 13).
Videokamera ei toimi, vaikka siihen on virta kytkettynä.
• Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis kuvaukseen. Tämä ei ole merkki viasta.
• Irrota verkkolaite pistorasiasta tai poista akku ja aseta se takaisin noin 1 minuutin kuluttua. Jos toiminnot eivät vieläkään toimi, paina RESET-painiketta (s. 121) ohutkärkisellä esineellä. (Jos painat RESET-painiketta, kaikki asetukset (myös kellonaika) palautuvat oletusasetusten mukaisiksi.)
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
• Videokameran lämpötila on hyvin matala. Katkaise videokameran virta ja vie videokamera lämpimään paikkaan. Anna videokameran olla käyttämättömänä jonkin aikaa ja kytke sitten virta videokameraan.
Painikkeet eivät toimi.
• Easy Handycam -tilan käytön aikana seuraavat painikkeet/toiminnot eivät ole käytettävissä:
– BACK LIGHT-painike (s. 28) – toistozoomaus (s. 33) – LCD-näytön taustavalon ottaminen
käyttöön ja poistaminen käytöstä (pitämällä DISP/BATT INFO
-painiketta painettuna muutama sekunti (s. 19).
Vianmääritys
97
Page 98
(OPTION) -painike ei ole
näkyvissä.
• OPTION MENU -valikkoa ei voi käyttää Easy Handycam -tilan käytön aikana.
Valikkoasetukset ovat muuttuneet automaattisesti.
• Easy Handycam -tilaa käytettäessä lähes kaikki valikkotoiminnot palautuvat automaattisesti oletusasetuksiinsa.
• Seuraavat asetukset ovat aina käytössä Easy Handycam -tilan käytön aikana:
– [REC MODE] : [SP] – [ QUALITY] : [FINE] – [DATA CODE] : [DATE/TIME]
• Seuraavat valikkoasetukset palautuvat oletusasetusten mukaisiksi, jos POWER­kytkin on OFF (CHG) -asennossa yli 12 tuntia:
–[FOCUS] – [SPOT FOCUS] –[EXPOSURE] –[SPOT METER] – [SCENE SELECTION] – [WHITE BAL.] – [MICREF LEVEL] – [DROP SENSOR]
Vaikka painat EASY-painiketta, valikkoasetukset eivät palaudu oletusasetusten mukaisiksi automaattisesti.
• Easy Handycam -tilaa käytettäessä seuraavat valikkoasetukset säilyvät samoina kuin ennen Easy Handycam -tilan käyttöönottoa.
– [FILE NO.] – [VOLUME] –[TV TYPE] – [ DISPLAY] –[BEEP] – [CLOCK SET] – [AREA SET] – [SUMMERTIME] – [WIDE SELECT]* – [ IMAGE SIZE]* – [DEMO MODE] – [TIMING]*
1
2
2
98
– [STILL MEDIA] – [ LANGUAGE SET] – [RECORD SOUND]* – [FLASH MODE]*
*1DCR-SR32E/SR33E/SR42E
2
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
*
3
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
*
2
3
Videokamera lämpenee.
• Tämä johtuu siitä, että virta on ollut kytkettynä videokameraan pitkän aikaa. Tämä ei ole merkki viasta.
Vakiovarusteisiin sisältyvä kaukosäädin ei toimi (ei malleissa DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• Valitse [REMOTE CTRL]-asetukseksi [ON] (s. 65).
• Aseta paristo paristolokeroon niin, että pariston navat +/– tulevat samoille puolille paristolokeron merkintöjen +/– kanssa (s. 124).
• Poista kaikki esteet kaukosäätimen ja kaukosäädinsignaalin tunnistimen välistä.
• Sijoita videokamera niin, että siinä oleva kaukosäädinsignaalin tunnistin osoittaa poispäin voimakkaista valonlähteistä, kuten suorasta auringonvalosta tai muusta valaistuksesta. Muutoin kaukosäädin ei välttämättä toimi oikein.
Toinen DVD-laite reagoi videokameran kaukosäätimen käyttöön (ei malleissa DCR-SR32E/ SR33E/SR42E).
• Vaihda DVD-laitteen kaukosäädintilaksi muu kuin DVD 2 tai peitä DVD-laitteessa oleva kaukosäädinsignaalin tunnistin mustalla paperilla.
Page 99
Akut/virtalähteet LCD-näyttö
Virta katkeaa yhtäkkiä.
• Jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa automaattisesti virta (A.SHUT OFF). Muuta [A.SHUT OFF] -asetusta (s. 65), kytke virta uudelleen tai käytä verkkolaitetta.
• Lataa akku (s. 13).
CHG (lataus) -merkkivalo ei pala akun latautumisen aikana.
• Käännä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) (s. 13).
• Kytke akku videokameraan oikein (s. 13).
• Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan oikein.
• Akku on ladattu täyteen (s. 13).
• Aseta videokamera Handycam Station
-asemaan pitävästi (s. 13).
CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu akun latautumisen aikana.
• Kytke akku videokameraan oikein (s. 13). Jos ongelma ei katoa, irrota verkkolaite pistorasiasta ja ota yhteys Sony­jälleenmyyjään. Akku voi olla vioittunut.
Akun jäljellä olevan ajan näyttö ei näytä oikeaa aikaa.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu, vaihda akku uuteen (s. 13).
• Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei näkyvä aika ole oikea.
Painikkeet eivät näy kosketuspaneelissa.
• Kosketa LCD-näyttöä kevyesti.
• Paina videokamerasta DISP/BATT INFO (tai kaukosäätimestä DISPLAY) (ei malleissa DCR-SR32E/SR33E/SR42E) (s. 19).
Kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein tai eivät toimi lainkaan.
• Säädä kosketuspaneelia ([CALIBRATION]) (s. 117).
Valikon toiminnot näkyvät harmaina.
• Harmaina näkyvät toiminnot eivät ole valittavissa nykyisessä tallennus-/ toistotilassa.
• Joitakin toimintoja ei voi käyttää samanaikaisesti (s. 105).
”Memory Stick Duo”
Toimintoja ei voi käyttää ”Memory Stick Duo” -korttia käytettäessä.
• Jos ”Memory Stick Duo” -kortti on alustettu tietokoneessa, alusta se uudelleen tässä videokamerassa (s. 50).
”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettuja kuvia ei voi poistaa, tai korttia ei voi alustaa.
• Hakemistonäytöstä voi poistaa enintään 100 still-kuvaa kerrallaan.
• Still-kuvia ei voi poistaa, jos ne on kirjoitussuojattu toisessa laitteessa.
Vianmääritys
Akku tyhjenee nopeasti.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu, vaihda akku uuteen (s. 13).
Tiedoston nimi näkyy väärin tai vilkkuu.
• Tiedosto on vioittunut.
• Tiedosto ei ole videokameran tukemassa muodossa (s. 114). Käytä tuettua tiedostomuotoa.
99
Page 100
Kuvaaminen
Katso myös ”Memory Stick Duo” (s. 99).
Painikkeen START/STOP tai PHOTO painaminen ei käynnistä kuvausta.
• Toistonäyttö on käytössä. Aseta videokamera tallennustaukotilaan (s. 24).
• Videokamera tallentaa juuri ottamaasi kuvaa kiintolevylle. Uutta kuvaa ei voi tallentaa tänä aikana (s. 24).
• Videokameran kiintol evy on täynnä. Poista tarpeettomia kuvia (s. 38).
• Elokuvien tai still-kuvien kokonaismäärä ylittää videokameran tallennuskapasiteetin (s. 58, 113). Poista tarpeettomat kuvat (s. 38).
• [DROP SENSOR] -toiminnon (s. 65) ollessa käytössä kuvia ei voi tallentaa.
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
• Videokameran lämpötila on hyvin matala. Katkaise videokameran virta ja vie videokamera lämpimään paikkaan. Anna videokameran olla käyttämä ttömänä jonkin aikaa ja kytke sitten virta videokameraan.
Still-kuvaa ei voi tallentaa.
• Toistonäyttö on käytössä. Aseta videokamera tallennustaukotilaan (s. 24).
• Kiintolevylle voi elokuvan tallennuksen aikana tallentaa enintään 3 still-kuvaa (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E).
• ”Memory Stick Duo” -kortin tila on lopussa. Käytä uutta ”Memory Stick Duo”
-korttia tai alusta ”Memory Stick Duo”
-kortti (s. 50). Voit myös poistaa tarpeettomat kuvat (s. 39).
100
• Still-kuvaa ei voi tallentaa, jos käytössä on jokin seuraavista:
– [SMTH SLW REC] (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) – [FADER] – [D.EFFECT] – [PICT.EFFECT]
ACCESS-merkkivalo palaa, vaikka kuvaus on lopetettu.
• Videokamera tallentaa juuri ottamaasi kuvaa kiintolevylle.
Kuvauskulma näyttää erilaiselta kuin ennen.
• Kuvauskulma voi vaihdella videokameran tilan mukaan. Tämä ei ole merkki viasta.
Salamavalo ei toimi (ei mallissa DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• Kuvauksessa ei voi käyttää salamaa, jos
– siepataan still-kuvia elokuvan
tallennuksen aikana
– videokameraan on kiinnitetty
lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Vaikka automaattinen salama tai (automaattinen punasilmäisyyden vähennys) olisi valittuna, salamaa ei voi käyttää seuraavien toimintojen käytön aikana:
– NightShot – [SUPER NIGHTSHOT] – [TWILIGHT], [CANDLE],
[SUNRIZE&SUNSET], [FIREWORKS], [LANDSCAPE], [SPOTLIGHT], [BEACH] tai [SNOW] ([SCENE SELECTION])
– [MANUAL]-asetus [EXPOSURE]-
toiminnossa
– [SPOT METER].
Elokuvan todellinen tallennusaika on lyhyempi kuin kiintolevyn odotettu keskimääräinen tallennusaika.
• Esimerkiksi nopeasti liikkuvaa kohdetta kuvattaessa, tallennukseen käytettävissä oleva aika saattaa lyhentyä (s. 54).
Loading...