Lue tämä Käsikirja huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista ja säilytä se
myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomautuksia käytöstä
Videokameran mukana toimitetaan
kaksi eri käyttöohjetta.
Videokameran käyttö- ja käsittelyohjeet
ovat oppaissa ”Käyttöohjeet” ja
”Handycam-käsikirja” (PDF / tämä
Käsikirja).
Videokamerassa käytettävät ”Memory
Stick” -kortit
Vain niitä ”Memory Stick Duo” -kortteja
voi käyttää, joissa on merkki
tai
(s. 114).
”Memory Stick Duo”
(Tätä korttia voi käyttää tässä
videokamerassa.)
”Memory Stick”
(Tätä korttia ei voi käyttää tässä
videokamerassa.)
• Vain ”Memory Stick Duo” -kortteja voi
käyttää.
• ”Memory Stick PRO”- ja ”Memory Stick
PRO Duo” -kortteja voi käyttää vain
”Memory Stick PRO” -yhteensopivassa
laitteessa.
• Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa
”Memory Stick Duo” -korttiin tai
Memory Stick Duo -sovittimeen.
2
Käytettäessä ”Memory Stick Duo”
-korttia ”Memory Stick”
-yhteensopivassa laitteessa
Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti Memory
Stick Duo -sovittimeen.
Memory Stick Duo -sovitin
Tietoja videokameran käytöstä
• Älä pitele videokameraa seuraavista
osista:
LCD-näyttöAkku
• Videokamera ei ole pölyn-, tippuvedeneikä vedenpitävä. Katso ”Tietoja
videokameran käsittelemisestä” (s. 116).
• Jotta kiintolevy ei vahingoitu eivätkä
tallennetut kuvat katoa, vältä POWERkytkimen merkkivalon (s. 17) tai
ACCESS-merkkivalon (s. 23, 27)
palaessa
– akun tai verkkolaitteen irrottamista
videokamerasta
– iskun tai tärinän kohdistumista
videokameraan.
• Varmista ennen videokameran kytkemistä
toiseen laitteeseen esimerkiksi USBkaapelilla, että kytket liittimen oikein
päin. Jos kytket liittimen liitäntään väkisin
väärin päin, liitäntä voi vioittua tai
videokamera voi lakata toimimasta
oikein.
• Irrota verkkolaite Handycam Station
-asemasta tarttumalla sekä videokameraan
että DC-liittimeen.
• Käännä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG), kun asetat videokameran
Handycam Station -asemaan tai irrotat
videokameran siitä.
Page 3
Tietoja valikkotoiminnoista, LCDpaneelista ja objektiivista
• Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
käytettävissä parhaillaan suoritettavassa
nauhoituksessa tai toistossa.
• LCD-näyttö on valmistettu erittäin
tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli
99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia.
LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä
pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia,
punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä.
Näitä pisteitä syntyy normaalisti
valmistusprosessissa, mutta ne eivät
vaikuta nauhoitukseen millään tavalla.
Musta piste
Valkoinen, punainen,
sininen tai vihreä piste
• LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen
altistuminen suoralle auringonvalolle voi
vahingoittaa näitä osia.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti.
Muuten videokamera voi vioittua. Jos
haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen
ollessa himmeimmillään, esimerkiksi
auringonlaskun aikaan.
Tallentaminen
• Kokeile tallennustoimintoa ennen
varsinaisen kuvauksen aloittamista ja
varmista, että kuva ja ääni tallentuvat
ongelmitta.
• Tallenteiden sisältöä ei voida korvata,
vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi
esimerkiksi videokameran tai
tallennusvälineen virheellisen toiminnan
takia.
• Käytössä oleva TV-väristandardi
vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit
katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta,
television on oltava PAL-standardin
mukainen.
• Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
sekä muu vastaava aineisto voi olla
tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla
lainvastaista.
• Tällä videokameralla voi toistaa vain tällä
videokameralla tallennettuja elokuvia ja
still-kuvia. Toisella DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/
SR190E/SR200E/SR290E/SR300Ekameralla tallennettuja kuvia ei voi toistaa.
Tietoja kielen asettamisesta
Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen
kieli on valittu paikallisen tilanteen
mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi
kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen
videokameran käytön aloittamista (s. 18).
Tietoja tästä Käsikirjasta
• Tässä Käsikirjassa olevat kuvat LCDnäytöstä ja ilmaisimista on otettu
digitaalisella valokuvakameralla, joten ne
voivat hieman erota todellisista
näyttökuvista.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden
muuttaa tallennusvälineen ja muiden
varusteiden muotoilua ja teknisiä
ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Ellei muuta ole mainittu, tässä Käsikirjassa
olevat kuvat ovat mallista DCR-SR300E.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeiss -yhtiön ja Sony Corporation
yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan.
Se noudattaa videokameroiden MTFmittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen
Carl Zeiss -objektiivin laadun.
Lisäksi mallien DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E objektiivissa on T pinnoite heijastusten vaimentamiseksi ja
värien toiston parantamiseksi.
MTF = Modulation Transfer Function.
Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin
heijastuvan valon määrän.
3
Page 4
Kiintolevyllä varustettu Handycam
- huomautuksia käytöstä
Kopioi kaikki tallennettu kuvadata
• Kopioi kaikki tallennetut kuvat ulkoiselle
tallennusvälineelle kuvadatan katoamisen
estämiseksi. On suositeltavaa tallentaa kuvadata
esimerkiksi DVD-R-levylle tietokoneen avulla
(s. 78). Kuvat voi tallentaa myös kuvanauhurilla
tai DVD/HDD-laitteella (s. 45).
• On suositeltavaa kopioida kuvadata säännöllisin
välein tallennusten jälkeen.
Suojaa videokamera iskuilta ja
tärinältä
• Muutoin videokamera ei ehkä tunnista
kiintolevyä, tai tallennus tai toisto ei onnistu.
• Suojaa videokamera iskuilta etenkin
tallennuksen tai toiston aikana. Tallennuksen
jälkeen suojaa videokamera iskuilta, kun
ACCESS-merkkivalo palaa.
• Varo kolhimasta videokameraa, kun käytät
olkahihnaa (ei sisälly vakiovarusteisiin).
Tietoja putoamistunnistimesta
• Videokamerassa oleva putoamistunnistin suojaa
kameran kiintolevyä putoamisen aiheuttamalta
iskulta (s. 65). Suojaukseen liittyvä
mosaiikkimainen häiriö voi myös tallentua
videokameran pudotessa tai sen ollessa
painottomassa tilassa. Jos putoamistunnistin
havaitsee putoamisen toistuvasti, tallennus tai
toisto voi ehkä pysyähtyä.
Huomautuksia akusta ja
verkkolaitteesta
• Vältä seuraavia toimia ACCESS-merkkivalon
palaessa. Muutoin voi syntyä toimintahäiriö.
• Irrota akku tai verkkolaite, kun olet katkaissut
virran POWER-kytkimellä.
Kun videokamera on kytketty
tietokoneeseen
• Älä yritä alustaa videokameran kiintolevyä
tietokoneen avulla. Muutoin videokamera ei
ehkä toimi oikein.
Huomautuksia videokameran käytöstä
korkealla
• Älä kytke videokameraa toimintaan alueilla,
joilla ilmapaine on matala, eli yli 3 000 metrin
korkeudella merenpinnasta. Muutoin
videokameran kiintolevy voi vahingoittua.
Huomautus hävittämisestä ja
luovuttamisesta
• Kun käytät [FORMAT] -toimintoa (s. 49),
eli alustat videokameran kiintolevyn, kaikki
data ei välttämättä katoa kiintolevyltä kokonaan.
Jos luovutat videokameran uudelle omistajalle,
käytä [EMPTY] -toimintoa (s. 51)
tallentamasi datan palauttamisen estämiseksi.
Jos hävität käytöstä poistetun videokameran, on
yllä mainittujen toimien lisäksi syytä tuhota
videokameran runko.
Jos kuvien tallennus tai toisto ei
onnistu, käytä [FORMAT]
-toimintoa
• Jos tallennat jatkuvasti levylle kuvia ja poistat
ne sitten, kiintolevyllä oleva data muuttuu ajan
myötä pirstoutuneeksi. Tällöin kuvia ei voi enää
tallentaa eikä toistaa. Jos näin käy, kopioi kuvat
ensin kiintolevyltä ulkoiselle tallennusvälineelle
(s. 37) ja käytä sitten [FORMAT]
-toimintoa (s. 49).
Pirstoutuminen 1 Sanasto (s. 129)
Huomautus käyttölämpötilasta
• Jos videokameran lämpötila muuttuu
poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi,
tallennus tai toisto videokameralla voi estyä.
Tämä johtuu siitä, että videokameran
suojaustoiminnot voivat aktivoitua näissä
tilanteissa. Jos näin käy, LCD-näyttöön tulee
ilmoitus (s. 107).
4
Page 5
Sisällysluettelo
Lue tämä ennen videokameran
käyttöä ............................................2
Elokuvat tallennetaan kiintolevylle ja still-kuvat
kiintolevylle tai ”Memory Stick Duo” -korttiin.
B Katsele kuvia.
x Katseleminen videokameran LCD-näytössä (s. 31)
x Katseleminen videokameraan kytketyssä televisiossa
(s. 35)
B Kopioi tallennetut kuvat.
x Kuvien kopioiminen DVD-levylle tietokoneen avulla
(s. 78)
x Kuvien tuominen tietokoneeseen (s. 83)
x Kuvien kopioiminen kuvanauhuriin tai DVD/HDD-
tallentimeen (s. 45)
B Poista kuvia.
Jos videokameran kiintolevy on täynnä, uusia kuvia ei enää
voi tallentaa. Poista videokameraan tallennettu kuvadata.
Kun kuvat on poistettu, kiintolevyltä vapautuneeseen tilaan
voi tallentaa uutta kuvadataa.
Handycam -tilan käytön aikana (s. 20). Jos
haluat tietoja (SETTINGS) -luokan
toiminnoista, katso sivu 53.
**DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
9
Page 10
HOME MENU -valikon
käyttäminen
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
keskeltä ja kytke virta
kääntämällä POWER-kytkintä
toistuvasti nuolen suuntaan.
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Esimerkki: [EDIT]
5 Toimi näytön ohjeiden mukaan.
HOME MENU -valikon poistaminen
näkyvistä
Kosketa .
2 Paina (HOME) A (tai B).
(HOME) B
(HOME) A
3 Kosketa haluamaasi luokkaa.
Esimerkki: (OTHERS) -luokka
10
B Jos haluat tietää lisää jostakin
HOME MENU -valikon toiminnosta HELP
1 Paina (HOME).
HOME MENU -valikko tulee näyttöön.
2 Kosketa (HELP).
(HELP) -painikkeen alaosa muuttuu
oranssiksi.
Page 11
3 Kosketa toimintoa, josta haluat
tietoja.
Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus
tulee näkyviin.
Jos haluat käyttää toimintoa, kosketa
[YES]. Jos et halua, kosketa [NO].
HELP-toiminnon poistaminen käytöstä
Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2.
OPTION MENU -valikon
käyttäminen
Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai
toiston aikana, kyseisellä hetkellä
käytettävissä olevat toiminnot tulevat
näkyviin. Asetusten määrittäminen on täten
helppoa. Jos haluat lisätietoja, katso
sivu 66.
Videokameran käyttäminen
(OPTION)
11
Page 12
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen
Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen
vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1) (s. 13)
Verkkovirtajohto (1) (s. 13)
Handycam Station (1) (s. 13)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 35, 45)
USB-kaapeli (1) (s. 47, 79, 83)
Langaton kaukosäädin (1) (s. 124)
(ei mallissa DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
Litium-nappiparisto on asetettu paikalleen
valmiiksi.
Ladattava akku
NP-FH40 (1) (s. 13, 115) (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E)
NP-FH60 (1) (s. 13, 115) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
21-nastainen sovitin (s. 36)
Vain mallit, joiden pohjassa on merkki .
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1) (s. 74)
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (Hsarja) (s. 115), kun olet kytkenyt sen
videokameraan.
b Huomautuksia
• Tämä videokamera toimii vain
”InfoLITHIUM”-akulla (H-sarja).
1 Kiinnitä akku työntämällä nuolen
suuntaisesti niin, että akku
napsahtaa paikalleen.
2 Käännä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan asentoon OFF (CHG)
(oletusasetus).
3 Kytke verkkolaite Handycam
Station -aseman DC IN -liitäntään.
Varmista, että DC-pistokkeen v-merkki
on ylöspäin.
DC-pistoke
Verkkolaite
4
Seinäpistorasiaan
Verkkovirtajohto
4 Kytke verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
5 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan pitävästi.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja
lataus alkaa.
CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun
akku on täysin latautunut.
• Kun asetat videokameran Handycam
Station -asemaan, sulje DC IN -liitännän
suojus.
13
Page 14
Akun lataaminen vain verkkolaitteen
avulla
Käännä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG) ja kytke sitten verkkolaite suoraan
videokameran DC IN -liitäntään.
POWER-kytkin
CHG (lataus)
-merkkivalo
Akku
DC-pistoke
Avaa liitäntöjen
suojakansi.
Verkkovirtajohto
Seinäpistorasiaan
b Huomautuksia
• Irrota verkkolaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että
DC-liittimeen.
DC IN -liitäntä
Verkkolaite
Akun irrottaminen
Käännä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG). Siirrä BATT (akku) -vapautusvipua
ja irrota akku.
Videokameran irrottaminen
Handycam Station -asemasta
Katkaise virta ja irrota sitten videokamera
Handycam Station -asemasta pitämällä
kiinni kummastakin laitteesta.
Akun varastoiminen
Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen
pitkäaikaista varastointia (sivu 116 sisältää
tietoja varastoinnista).
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Tee samat kytkennät kuin akkua
ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun jäljellä olevan varauksen
tarkistaminen (Battery Info)
Aseta POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO.
BATT (akku)
-vapautusvipu
b Huomautuksia
• Varmista ennen akun tai verkkolaitteen
irrottamista, ettei (Elokuva) -merkkivalo /
(Still-kuva) -merkkivalo (s. 23) pala.
14
Hetken kuluttua keskimääräinen
tallennusaika ja akun tiedot tulevat
näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit
tarkastella akun tietoja enintään 20
sekunnin ajan painamalla uudelleen DISP/
BATT INFO, kun akun tiedot ovat
näytössä.
Page 15
Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)
Tallennuskapasiteetti (suunnilleen)
Latausaika
Täysin tyhjän akun keskimääräinen
täyteenlatausaika minuutteina.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Akku
NP-FH40
(vakiovaruste)
Yhtäkestoinen
kuvausaika
Tyypillinen
kuvausaika*
9045
10050
NP-FH5010550
11555
NP-FH70230115
245120
NP-FH100525260
565280
Käytön aloittaminen
AkkuLatausaika
NP-FH40
125
(vakiovaruste*)
NP-FH50135
NP-FH60
135
(vakiovaruste**)
NP-FH70170
NP-FH100390
* DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E
** DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Tallennusaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Akku
Yhtäkestoinen
kuvausaika
NP-FH40
(vakiovaruste)
NP-FH5012560
NP-FH70270135
NP-FH100615305
Tyypillinen
kuvausaika*
10550
DCR-SR190E/SR200E:
Akku
Yhtäkestoinen
kuvausaika
Tyypillinen
kuvausaika*
NP-FH508540
9045
NP-FH60
(vakiovaruste)
11555
12560
NP-FH7019095
200100
NP-FH100440220
465230
DCR-SR290E/SR300E:
Akku
Yhtäkestoinen
kuvausaika
Tyypillinen
kuvausaika*
NP-FH507535
8040
NP-FH60
(vakiovaruste)
10050
10550
NP-FH7016080
17085
NP-FH100375185
395195
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,
käytetään zoomausta sekä kytketään ja
katkaistaan virta.
15
Page 16
b Huomautuksia
• Kaikki ajat mitattu [SP]-tallennustilassa
seuraavissa olosuhteissa:
Ylempi: kun LCD-näytön taustavalo on
käytössä.
Alempi: kun LCD-näytön taustavalo on poissa
käytöstä (ei koske malleja DCR-SR32E/SR33E/
SR42E).
Toistoaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
AkkuToistoaika
NP-FH40
(vakiovaruste)
NP-FH50140
NP-FH70300
NP-FH100695
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
AkkuToistoaika*
NP-FH40
(vakiovaruste)
NP-FH50130
NP-FH70280
NP-FH100635
DCR-SR190E/SR200E:
AkkuToistoaika*
NP-FH50125
NP-FH60
(vakiovaruste)
NP-FH70270
NP-FH100615
120
110
165
DCR-SR290E/SR300E:
AkkuToistoaika*
NP-FH50120
NP-FH60
160
(vakiovaruste)
NP-FH70255
NP-FH100590
* Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä.
Tietoja akusta
• Ennen kuin vaihdat akun, käännä POWERkytkin asentoon OFF (CHG) ja sammuta
(Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva)
-merkkivalo (s. 23).
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen
aikana tai Battery Info -tiedot (s. 14) voivat olla
väärät, jos
– akku on kiinnitetty väärin
– akku on vioittunut
– akku on kulunut loppuun (koskee vain akun
tietojen näyttöä).
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on
kytkettynä videokameran tai Handycam Station
-aseman DC IN -liitäntään. Näin on, vaikka
verkkovirtajohto olisi irrotettu pistorasiasta.
• Jos käytät lisävarusteena saatavaa videovaloa,
on suositeltavaa käyttää NP-FH70/FH100akkua (ei koske malleja DCR-SR32E/SR33E/
SR42E).
• NP-FH30-akun käyttäminen ei ole
suositeltavaa, sillä sitä käytettäessä tämän
videokameran tallennus- ja toistoaika on lyhyt.
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
• Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa
25 °C:n lämpötilassa (10–30 °C on suositeltava
käyttölämpötila).
• Tallennus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
• Käytettävissä oleva tallennus- ja toistoaika on
lyhyempi joissakin videokameran
käyttöolosuhteissa.
16
Page 17
Tietoja verkkolaitteesta
• Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite
pistorasiasta heti, jos videokameran käytön
aikana ilmenee toimintahäiriö.
• Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi
seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa
paikassa.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta
verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun
napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi
vioittua.
• Kun videokamera on liitett ynä verkkolaitteeseen
ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on
kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi
katkaistu videokameran virtakytkimellä.
Vaihe 3: Virran
kytkeminen ja
päivämäärän ja
kellonajan
asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et
aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK
SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun
kytket videokameraan virran tai vaihdat
POWER-kytkimen asentoa.
Objektiivin suojus
Kosketa LCD-näytössä
olevaa painiketta.
POWER-kytkin
Käytön aloittaminen
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
ja käännä POWER-kytkintä
toistuvasti nuolen suuntaan niin,
että haluamasi tilan merkkivalo
syttyy.
(Elokuva): elokuvien tallennus.
(Still-kuva): still-kuvien
tallennus.
CLOCK SET -näyttö tulee näkyviin.
17
Page 18
2 Valitse haluamasi
maantieteellinen alue painikkeilla
v/V ja kosketa sitten [NEXT].
3 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa
sitten [NEXT].
4 Aseta [Y] (vuosi) painamalla v/V.
5 Valitse [M] painamalla b/B ja
aseta sitten kuukausi painamalla
v/V.
6 Aseta [D] (päivä), tunnit ja
minuutit samalla tavalla ja
kosketa sitten [NEXT].
7 Varmista, että asetettu kellonaika
on oikea, ja kosketa sitten .
Kello alkaa käydä.
Voit valita vuodeksi korkeintaan
vuoden 2037.
Virran katkaiseminen
Käännä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG).
Päivämäärän ja kellonajan
muuttaminen
Kosketa (HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t
[CLOCK SET] ja aseta päivämäärä ja
kellonaika.
b Huomautuksia
• Jos videokameraa ei käytetä noin 3
kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan
asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy,
lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika
uudelleen (s. 118).
• Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman
sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis
kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä
aikana.
• Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun
virta kytketään (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E). Se sulkeutuu, kun
toistonäyttö valitaan tai virta katkaistaan.
• Tehdasasetuksena on, että jos videokameraa ei
käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa
automaattisesti virta akun säästämiseksi
([A.SHUT OFF], s. 65).
z Vihjeitä
• Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen
aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti
kiintolevylle ja voidaan näyttää toiston aikana
([DATA CODE], s. 60).
• Jos haluat tietoja aikavyöhykkeistä, katso sivu
112.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi
oikein, säädä kosketuspaneelia
(CALIBRATION) (s. 118).
Kielen asetuksen muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi
vaihtaa.
Kosketa (HOME) t
Pidä DISP/BATT INFO -painiketta
painettuna, kunnes tulee näkyviin.
Tämä asetus on kätevä, jos käytät
videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai
haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei
vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä
LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä
DISP/BATT INFO -painiketta painettuna
muutaman sekunnin, kunnes katoaa.
b Huomautuksia
• Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia
painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat
sen asentoa.
z Vihjeitä
• Jos avaat LCD-paneelin 90 asteen kulmaan
videokameraan nähden ja käännät sitä sen
jälkeen 180 astetta objektiivin puolelle, voit
sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on
ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
• Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT]
(s. 62) ja säädä LCD-näytön kirkkautta.
• Tiedot tulevat näkyviin tai katoavat näkyvistä
(näkyvissä y eivät näkyvissä) kullakin
painikkeen DISP/BATT INFO painalluksella.
Käsihihnan kiinnittäminen
Kiinnitä käsihihna ja pitele videokameraa
oikein.
Käytön aloittaminen
2180 astetta
(enintään)
190 astetta
videokameraan
19
Page 20
Kuvaus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto
(Easy Handycam -käyttö)
Easy Handycam -tilassa videokamera määrittää lähes kaikki asetukset automaattisesti niin,
että käyttäjä voi keskittyä kuvaukseen tai toistoon asetuksia muuttamatta. Näytön tekstin koko
on lisäksi tavallista suurempi.
Avaa objektiivin suojus (DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) (s. 19)
Elokuvien kuvaaminen
1 Käännä POWER-
kytkintä G, kunnes
(Elokuva)
-merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY A.
tulee LCD-
näyttöön.
3 Aloita kuvaus painamalla START/
STOP H (tai E).
[STBY] b [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina
START/STOP uudelleen.
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), pidä
vihreää painiketta painettuna ja käännä kytkintä.
Still-kuvien kuvaaminen
Oletusasetus on, että still-kuvat tallennetaan
kiintolevylle. Voit vaihtaa still-kuvien
tallennusvälineeksi ”Memory Stick Duo”
-kortin (s. 27).
1 Käännä POWER-
kytkintä G, kunnes
(Still-kuva)
-merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY A.
tulee LCD-
näyttöön.
3
Säädä tarkennusta painamalla
painiketta PHOTO F kevyesti
(kuuluu äänimerkki). Paina painike
sitten pohjaan
suljinääni).**
B
(kuuluu
A
* [REC MODE] -asetuksena on pysyvästi [SP] (s. 54).
** [ QUALITY] -asetuksena on pysyvästi [FINE] (s. 59).
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa elokuvaa.
Paluu (VISUAL
INDEX
-näyttöön)
Nykyisen/
edellisen
elokuvan alku
Pysäytys
(siirtyminen
VISUAL INDEX
-näyttöön)
* [DATA CODE] -asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 60).
Vaihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa
Seuraava elokuva
Tallennuspäivämäärä
ja -aika*
Taakse-/eteenpäin
Kuvaus/toisto
21
Page 22
z Vihjeitä
• Kun valittu elokuva on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö palaa näkyviin.
• Toistonopeutta voi hidastaa koskettamalla / taukotilan aikana.
• Äänenvoimakkuutta voi säätää valitsemalla (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND
SETTINGS] t [VOLUME] ja painamalla sitten / .
Still-kuvat:
Kosketa - tai -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa.
Diaesitys (s. 34)
Siirtyminen
VISUAL INDEX
-näyttöön
Paluu (VISUAL
INDEX -näyttöön)
* [DATA CODE] -asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 60).
Easy Handycam -tilan poistaminen
käytöstä
Paina EASY A uudelleen. katoaa
LCD-näytöstä.
Toimimattomat painikkeet Easy
Handycam -tilassa
Easy Handycam -tilaa käytettäessä ei voida
käyttää joitakin painikkeita/toimintoja,
koska vastaavat asetukset on määritetty
Valikkoasetukset Easy Handycam
-tilan käytön aikana
Tuo muutettavissa olevien asetusten
valikkotoiminnot näkyviin painamalla
automaattisesti (s. 98). Jos valitset
toiminnon, jota ei voi käyttää, näyttöön
tulee ilmoitus [Invalid during Easy
Handycam operation].
(HOME) C (tai B) (s. 9, 53).
b Huomautuksia
• Useimmat valikkotoiminnot palautuvat
automaattisesti oletusasetuksiinsa. Joidenkin
valikkotoimintojen asetuksia ei voi muuttaa. Jos
haluat lisätietoja, katso sivu 98.
• (OPTION) -valikkoa ei voi käyttää.
• Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat
lisätä tehosteita kuviin tai muuttaa asetuksia.
Tallennuspäivämäärä
ja -aika*
Edellinen/seuraava
22
Page 23
Kuvaus/toisto
Kuvaus
START/STOP C
(HOME) D
(HOME) E
PHOTO F
Objektiivin suojus
Avaa objektiivin suojus ennen
kuvauksen aloittamista (DCRSR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E) (s. 19)
Kuvaus/toisto
(Elokuva) -merkkivalo /
(Still-kuva) -merkkivalo
POWER-kytkin A
b Huomautuksia
• Jos ACCESS-merkkivalo palaa tai vilkkuu
kuvauksen lopettamisen jälkeen, datan tallennus
kiintolevylle tai ”Memory Stick Duo” -korttiin
on vielä meneillään. Suojaa videokamera
iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai
verkkolaitetta.
• Jatkuvan tallennuksen enimmäisaika on noin 13
tuntia.
• Kun elokuvatiedoston koko ylittää 2 Gt:n rajan,
videokamera luo automaattisesti seuraavan
tiedoston.
z Vihjeitä
• Vapaan kiintolevytilan määrän voi tarkastaa
(HOME) t (MANAGE HDD/
MEMORY) t [ INFO] (s. 50).
ACCESSmerkkivalo
(Kiintolevy)
START/STOP B
23
Page 24
Elokuvien kuvaaminen
Videokameran kiintolevylle voi tallentaa
elokuvia. Jos haluat tietoja tallennusajasta,
katso sivu 54.
1 Käännä POWER-kytkintä A,
kunnes (Elokuva) -merkkivalo
syttyy.
2 Paina START/STOP B (tai C).
[STBY] b [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina
START/STOP uudelleen.
Still-kuvien kuvaaminen
Oletusasetus on, että still-kuvat tallennetaan
kiintolevylle. Jos haluat tallentaa still-kuvat
”Memory Stick Duo” -korttiin, muuta
tallennusvälineen asetusta. Jos haluat tietoja
tallennettavien still-kuvien määrästä, katso
sivu 58.
1 Käännä POWER-kytkintä A,
kunnes (Still-kuva)
-merkkivalo syttyy.
2 Säädä tarkennusta painamalla
painiketta PHOTO F kevyesti A
(kuuluu äänimerkki). Paina
painike sitten pohjaan B (kuuluu
suljinääni).
Vilkkuu b Jää palamaan
Kun katoaa, kuva on tallennettu.
Siirtyminen toistotilaan painikkeella
(HOME) D (tai E)
Kosketa HOME MENU -valikossa
(CAMERA) t [MOVIE] tai [PHOTO].
Suuritarkkuuksisten still-kuvien
tallentaminen elokuvan tallennuksen
aikana (Dual Rec) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
t Jos haluat lisätietoja, katso sivu 26.
24
Still-kuvien tallennusvälineen
muuttaminen
t Jos haluat lisätietoja, katso sivu 27.
Page 25
Kuvaus/toisto
Zoomaus
Enimmäiszoomauskertoimet on mainittu
seuraavassa taulukossa.
Zoomausta voi säätää zoomausvivun tai
LCD-paneelin kehyksen
zoomauspainikkeiden avulla.
Laaja näkymä:
(laajakulma)
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-paneelin
zoomauspainikkeiden avulla.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan
tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm
ja teleasennossa noin 80 cm.
z Vihjeitä
• [DIGITAL ZOOM] -toiminnon (s. 55) avulla
kuvaa voidaan zoomata suuremmaksi kuin
taulukossa on esitetty.
Videokameran sisäisen mikrofonin poimima
ääni muunnetaan 5,1-kanavaiseksi
tilaääneksi ja tallennetaan.
Sisäinen
mikrofoni
Kuvaus/toisto
Lähinäkymä: (tele)
Voit zoomata hitaasti siirtämällä
zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata
nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
b Huomautuksia
• [STEADYSHOT] ei ehkä vähennä kuvan
epäterävyyttä, kun zoomausvipu on T
(telekuvaus) -puolella (ei malleissa DCRSR290E/SR300E).
• Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen
pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun
toimintaääni tallentua.
Videokameraan on asennettu Dolby Digital
5.1 Creator -ohjelmisto 5,1-kanavaisen
tilaäänen tallennusta varten. Kun elokuva
toistetaan laitteella, joka tukee 5,1kanavaista toistoa, voit nauttia l uonnollisesta
tilaäänestä.
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1-kanavainen tilaääni
1 Sanasto (s. 129)
b Huomautuksia
• Videokameralla toistettaessa 5,1-kanavainen ääni
muunnetaan 2-kanavaiseksi.
• näkyy näytössä 5,1-kanavaisen
tallennuksen/toiston aikana.
Valitse sopiva asetus painamalla
(salama) toistuvasti.
Ei ilmaisinta (automaattinen salama):
salama välähtää automaattisesti, kun
ympäristön valo ei riitä.
r
(pakotettu salama): salama välähtää
aina ympäristön valaistuksesta riippumatta.
r
(ei salamaa): kuvaus ilman salamaa.
b Huomautuksia
• Suositeltava etäisyys kuvauskohteeseen
käytettäessä videokameran omaa salamaa on
noin 0,3–2,5 m.
• Poista pöly salamavalon pinnalta ennen
salamavalon käyttöä. Lämmön aiheuttama
värjäytyminen tai valon edessä oleva pöly voi
heikentää salaman tehoa.
• Salaman merkkivalo vilkkuu salaman
latautuessa ja jää palamaan, kun akun lataus on
päättynyt.
• Jos käytät salamaa kirkkaassa valaistuksessa
kuvatessasi esimerkiksi taustavalaistua
kohdetta, salamasta ei välttämättä ole apua.
• Salama ei toimi lisäobjektiivia (lisävaruste) tai
suodatinta (lisävaruste) käytettäessä.
z Vihjeitä
• Voit muuttaa salaman kirkkautta [FLASH
LEVEL] -asetuksella (s. 59) ja ehkäistä
kuvattavien henkilöiden punasilmäisyyttä
[REDEYE REDUC] (s. 60).
Salama
Laadukkaiden still-kuvien
sieppaus elokuvan tallennuksen
aikana (Dual Rec) (DCRSR190E/SR200E/SR290E/
SR300E)
Voit siepata laadukkaita still-kuvia
tallentaessasi elokuvaa kiintolevylle.
1 Käännä POWER-kytkintä, kunnes
(Elokuva) -merkkivalo syttyy, ja aloita
elokuvan tallennus painamalla START/
STOP.
2 Paina PHOTO-painike pohjaan.
Elokuvan tallennuksen aloittamisen jälkeen
ja ennen sen lopettamista elokuvasta voi
tallentaa enintään 3 kuvaa still-kuviksi.
Oranssit ruudut
ilmaisevat
siepattujen kuvien
määrän. Kun
sieppaus on
päättynyt, väri
muuttuu
oranssiksi.
3 Pysäytä elokuvan tallennus painamalla
START/STOP.
Siepatut still-kuvat tulevat näkyviin
yksitellen, ja kuvat tallennetaan. Kun
katoaa, kuva on tallennettu.
b Huomautuksia
• Kun tallennat still-kuvia ”Memory Stick Duo”
-korttiin, älä poista ”Memory Stick Duo”
-korttia, ennen kuin elokuvan tallennus on
päättynyt ja still-kuvat tallennettu korttiin.
• Salamaa ei voi käyttää Dual Rec -toiminnon
käytön aikana.
26
Page 27
z Vihjeitä
• Dual Rec -toimintoa käytettäessä still-kuvien
tallennuskoot ovat seuraavat.
DCR-SR190E/SR200E:
– 2,3M (16:9 (laajakuva))
–1,7M (4:3)
DCR-SR290E/SR300E:
– 4,6M (16:9 (laajakuva))
–3,4M (4:3)
• Still-kuvia voi tallentaa tallennustaukotilan
aikana samoin kuin silloin, kun POWER-kytkin
on asennossa (Still-kuva) Kuvauksessa voi
käyttää myös salamaa.
Still-kuvien tallennusvälineeksi voi asettaa
”Memory Stick Duo” -kortin. Oletusasetus
on, että still-kuvat tallennetaan
videokameran kiintolevylle.
Voit käyttää vain ”Memory Stick Duo”
-kortteja, joissa on - tai
-merkintä (s. 114).
ACCESS-merkkivalo
(”Memory Stick Duo”)
2 Valitse väline, johon haluat tallentaa
still-kuvat, ja kosketa sitten .
Videokamera palaa
tallennusvalmiustilaan. Jos valitset
[MEMORY STICK], tulee
näyttöön
”Memory Stick Duo” -kortin
poistaminen
Avaa LCD-paneeli ja paina ”Memory Stick
Duo” -korttia kerran sisään päin.
b Huomautuksia
• Älä yritä vetää ”Memory Stick Duo” -korttia
ulos väkisin. Muutoin voi syntyä vahinkoja.
• Kun ACCESS-merkkivalo palaa tai vilkkuu,
videokamera lukee dataa kortista tai tallentaa
siihen dataa. Älä ravistele tai naputtele
videokameraa, katkaise virtaa, poista ”Memory
Stick Duo” -korttia tai irrota akkua. Muutoin
kuvadata voi vahingoittua.
Avaa LCD-paneeli ja aseta ”Memory Stick
Duo” -kortti Memory Stick Duo
-korttipaikkaan oikean suuntaisesti niin,
että kortti napsahtaa paikalleen.
Still-kuvien tallennusvälineen
muuttaminen
1 Kosketa (OPTION) t -
välilehti t [STILL MEDIA].
Infrapunaportti
Aseta NIGHTSHOT PLUS -kytkin
asentoon ON. ( tulee näkyviin.)
27
Page 28
b Huomautuksia
• NightShot plus- ja Super NightShot plus
-toiminnot käyttävät infrapunavaloa. Älä siksi
peitä infrapunaporttia sormilla tai millään
esineillä, ja poista lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Älä käytä toimintoja NightShot plus ja Super
NightShot plus kirkkaissa paikoissa. Muutoin
videokamera voi vioittua.
z Vihjeitä
• Jos haluat tallentaa kuvan tavallista
kirkkaampana, käytä Super NightShot plus
-toimintoa (s. 71). Kohteen alkuperäiset värit
tallentuvat tavallista luonnollisempina
käytettäessä Color Slow Shutter -toimintoa
(s. 71).
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
NIGHT SHOT
Infrapunaportti
Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon ON.
( tulee näkyviin.)
b Huomautuksia
• NightShot- ja Super NightShot -toiminnot
käyttävät infrapunavaloa. Älä siksi peitä
infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä,
ja poista lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Älä käytä toimintoja NightShot ja Super
NightShot kirkkaissa paikoissa. Muutoin
videokamera voi vioittua.
z Vihjeitä
• Jos haluat tallentaa kuvan tavallista
kirkkaampana, käytä Super NightShot
-toimintoa (s. 72). Kohteen alkuperäiset värit
tallentuvat tavallista luonnollisempina
käytettäessä Color Slow Shutter -toimintoa
(s. 71).
28
OFF
Taustavalaistujen kohteiden
valotuksen säätäminen
Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen
valotusta, paina BACK LIGHT niin, että
tulee näyttöön . Voit poistaa
taustavalokorjauksen käytöstä painamalla
BACK LIGHT uudelleen.
Kuvaaminen peilikuvatilassa
ON
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan
videokameraan nähden (1) ja käännä
paneelia sitten 180 astetta objektiivin
puolelle (2).
z Vihjeitä
• LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta,
mutta kuva tallentuu normaalisti.
Tallennettavan kuvan
kuvasuhteen (16:9 tai 4:3)
valitseminen
Elokuvien kuvasuhteen valitseminen
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
1 Käännä POWER-kytkintä, kunnes
(Elokuva) -merkkivalo syttyy.
Page 29
2 Kosketa HOME MENU -valikossa
(SETTINGS) t [MOVIE
SETTINGS] t [WIDE SELECT] t
[4:3] tai [16:9 WIDE] (s. 54).
• Malleissa DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
still-kuvan koko on enintään [0.7M] (16:9
(laajakuva)) tai [1.0M] (4:3).
• Malleissa DCR-SR190E/SR200E still-kuvan
koko on enintään [3.0M] (16:9 (laajakuva))
tai [4.0M] (4:3).
• Malleissa DCR-SR290E/SR300E still-kuvan
koko on enintään [4.6M] (16:9 (laajakuva))
tai [6.1M] (4:3).
z Vihjeitä
• Jos haluat tietoja tallennettavien still-kuvien
määrästä, katso sivu 58.
Nopean liikkeen tallentaminen
hitaana (SMTH SLW REC) (DCRSR190E/SR200E/SR290E/
SR300E)
Nopeasti liikkuvia kohteita, joita ei voida
kuvata tavallisilla kuvaustoiminnoilla,
voidaan kuvata hidastettuina noin 3
sekunnin ajan.
Tämä on kätevää kuvattaessa esimerkiksi
tennis- tai golflyöntiä.
(HOME) B
(HOME) A
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä
POWER-kytkintä.
2 Paina (HOME) A (tai B) niin, että
HOME MENU -valikko tulee näkyviin.
3 Kosketa (CAMERA).
4 Kosketa [SMTH SLW REC].
Kuvaus/toisto
29
Page 30
5 Paina START/STOP.
Noin 3 sekunnin elokuva tallennetaan 12
sekunnin hidastetuksi elokuvaksi.
Kun [Recording···] katoaa, tallennus on
valmis.
Poista hidastettu tallennus käytöstä
koskettamalla .
Asetuksen muuttaminen
Kosketa (OPTION) t -välilehti ja
valitse sitten muutettava asetus.
• [TIMING]
Valitse START/STOP-painikkeen
painamisen jälkeinen tallennuksen
aloitushetki. Oletusasetus on [3sec
AFTER].
[3sec AFTER]
[3sec BEFORE]
• [RECORD SOUND]
Valitse [ON] (), jos haluat lisätä
esimerkiksi keskustelun tai muut äänet
hidastettuun kuvaan (oletusasetus on
[OFF]). Videokamera tallentaa ääntä noin
12 sekunnin ajan, kun [Recording···] on
näkyvissä vaiheessa 5.
b Huomautuksia
• Ääntä ei tallenneta noin 3 sekunnin pituisen
elokuvan kuvauksen aikana.
• [SMTH SLW REC] -toiminnolla kuvattu kuva
ei ole yhtä hyvälaatuista kuin tavallisella
kuvaustoiminnolla kuvattu.
30
Page 31
Kuvaus/toisto
Toisto
(HOME) E
Zoomausvipu F
(HOME) D
(VIEW
IMAGES)
C-painike
(VIEW IMAGES) B-painike
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä A.
2 Paina (VIEW IMAGES) B-painiketta (tai C)-painiketta.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön. (Pienoiskuvien tulo näkyviin
voi kestää jonkin aikaa.)
Näkyy viimeksi toistetun/tallennetun kuvan päällä (still-kuvissa B).
• Zoomausvipua F siirtämällä VISUAL INDEX -näytössä voi näyttää 6 tai 12 kuvaa. Tämän
määrän voi valita koskettamalla HOME MENU -valikossa (SETTINGS) t [VIEW
IMAGES SET] t [ DISPLAY] (s. 61).
(OPTION)
31
Page 32
3 Aloita toisto.
Elokuvat
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa elokuvaa.
Vaihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Nykyisen/
edellisen elokuvan
alku
Pysäytys (siirtyminen
VISUAL INDEX
-näyttöön)
Taakse-/eteenpäin
Still-kuvat
Kosketa - tai -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Seuraava elokuva
(OPTION)
Diaesityspainike (s. 34)
Siirtyminen VISUAL
INDEX -näyttöön
Siirtyminen toistotilaan painikkeella
(HOME) D (tai E)
Kosketa HOME MENU -valikossa
(VIEW IMAGES) t [VISUAL INDEX].
Elokuvien äänenvoimakkuuden
säätäminen
Kosketa (OPTION) t -välilehti
t [VOLUME] ja säädä sitten
äänenvoimakkuutta painamalla /
.
32
(OPTION)
Edellinen/seuraava
z Vihjeitä
• Kun valittu elokuva on toistettu kokonaan,
VISUAL INDEX -näyttö palaa näkyviin.
• Elokuvaa voi toistaa hitaasti koskettamalla
/ taukotilan aikana.
• Yksi painikkeen / kosketus
muuttaa taakse-/eteenpäin suuntautuvan siirron
nopeuden noin 5-kertaiseksi, 2 kosketusta noin
10-kertaiseksi, 3 kosketusta noin 30-kertaiseksi
ja 4 kosketusta noin 60-kertaiseksi.
Still-kuvia voi suurentaa noin 1,1kertaisesta enintään 5-kertaiseksi
alkuperäiseen kokoon verrattuna.
Suurennusta voi muuttaa zoomausvivun tai
LCD-paneelin zoomauspainikkeiden
avulla.
1 Tuo näkyviin still-kuva, jota haluat
suurentaa.
2 Suurenna kuvaa siirtämällä zoomausta
T (tele) -suuntaan.
Kuvaan tulee kehys.
3 Kosketa kuvan sitä kohtaa, jonka haluat
tulevan näytössä näkyvän kehyksen
keskelle.
4 Säädä suurennusta siirtämällä
zoomausta W (laajakulma)- ja T (tele)
-asentojen välillä.
mukaan (päivämäärähaku)
Haluttujen kuvien haku on tehokasta
päivämäärän avulla.
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä
POWER-kytkintä ja paina (VIEW
IMAGES).
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin
LCD-näyttöön.
2 Jos haluat hakea elokuvia, kosketa -
välilehteä. Jos haluat hakea still-kuvia,
kosketa -välilehteä.
• ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettuja
kuvia ei voi hakea päivämäärän mukaan.
3 Kosketa [DATE].
Kuvien tallennuspäivämäärät tulevat
näyttöön.
Paluu VISUAL INDEX -näyttöön
Kuvaus/toisto
Voit poistua zoomaustilasta koskettamalla
.
Edellinen/seuraava päivä -painike
4 Siirry haluamasi päivän kohdalle
koskettamalla edellinen/seuraava päivä
-painiketta.
5 Kun haluamasi kuvan valittu
päivämäärä näkyy korostettuna, kosketa
.
Valittuna päivänä tallennetut kuvat
tulevat VISUAL INDEX -näyttöön.
33
Page 34
Still-kuvasarjan toistaminen
(diaesitys)
Kosketa still-kuvan toistonäytössä.
Diaesitys alkaa valitusta kuvasta.
Pysäytä diaesitys koskettamalla . Voit
aloittaa diaesityksen uudelleen
koskettamalla uudelleen.
b Huomautuksia
• Katsottavaa kuvaa ei voi zoomata diaesityksen
aikana.
z Vihjeitä
• Diaesityksen toiston voi asettaa jatkuvaksi
valitsemalla (OPTION) t -välilehti t [SLIDE SHOW SET]. Oletusasetus on [ON]
(jatkuva toisto).
34
Page 35
Kuvan katseleminen televisiossa
Kytke videokamera television tai kuvanauhurin tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla 1 tai
S VIDEO -johdolla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla 2. Kytke videokamera pistorasiaan
kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella
(s. 13). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista.
• Jos haluat katsella tallennettuja kuvia tietokoneessa, katso sivu 74.
Laite, jossa ei ole
S VIDEO -liitäntää
ININ
A/V OUT -liitäntä
A/V OUT
: Signaalin kulkusuunta
1 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Sekä Handycam Station -asemassa että
videokamerassa on A/V OUT -liitännät (s. 122,
123). Kytke A/V-liitäntäkaapeli joko
Handycam Station -asemaan tai
videokameraan laitteistosi kokoonpanon
mukaan.
2 A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO
-johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen
S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla
varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste)
avulla, kuvanlaatu on parempi kuin
kytkettäessä laitteet A/V-liitäntäkaapelin
kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin
(vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin
(lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä.
Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta.
Laite, jossa on
S VIDEO -liitäntä
S VIDEO
VIDEO
(Keltainen)
(Valkoinen)
(Valkoinen)
(Punainen)
(Keltainen)
Videonauhurit tai
televisiot
b Huomautuksia
• Älä kytke A/V-liitäntäkaapelia sekä
videokameraan että Handycam Station -asemaan
samanaikaisesti. Muutoin kuvassa voi olla
häiriöitä.
z Vihjeitä
• Laskurin saa näkyviin television kuvaruutuun
valitsemalla videokamerassa [DISP OUTPUT]
-asetukseksi [V-OUT/PANEL] (s. 63).
AUDIOAUDIO
(Punainen)
Jos televisio on kytketty
kuvanauhuriin
Kytke videokamera kuvanauhurin LINE IN
-tuloliitäntään. Valitse tarvittaessa
kuvanauhurin tulokanavaksi LINE
(esimerkiksi VIDEO 1 tai VIDEO 2).
Kuvaus/toisto
VIDEO
35
Page 36
Kuvasuhteen asettaminen kytkettävän
television mukaan (16:9/4:3)
Valitse katseluun käytettävän television
kuvasuhteen mukainen asetus.
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä
POWER-kytkintä.
2 Kosketa (HOME) t
(SETTINGS) t [OUTPUT
SETTINGS] t [TV TYPE] t [16:9]
tai [4:3] t .
b Huomautuksia
• Jos [TV TYPE] -asetukseksi valitaan [4:3],
kuvan laatu voi heikentyä. Jos tallennetun kuvan
kuvasuhde vaihtelee kuvasuhteiden 16:9
(laajakuva) ja 4:3 välillä, kuvassa voi olla
värinää.
• 4:3-kuvasuhteisina tallennetut still-kuvat eivät
ehkä näy koko kuvaruudun kokoisina joissakin
4:3-kuvasuhteisissa televisioissa. Tämä ei ole
merkki viasta.
• Jos 16:9 (laajakuva) -kuvasuhteisena
tallennettua kuvaa katsellaan 4:3kuvasuhteisessa televisiossa, joka ei ole
yhteensopiva 16:9 (laajakuva) -signaalin kanssa,
valitse [TV TYPE] -asetukseksi [4:3].
Jos televisio on monoääninen
(televisiossa on vain yksi
äänituloliitäntä)
Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin
television tai kuvanauhurin
videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen
kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin
äänituloliitäntään. Jos haluat toistaa äänen
monoäänisenä, käytä sopivaa
liitäntäkaapelia.
Jos televisiossa tai kuvanauhurissa
on 21-nastainen liitäntä
(EUROCONNECTOR)
Käytä videokameran vakiovarusteisiin
sisältyvää 21-nastaista sovitinta (vain
mallit, joiden pohjassa on merkki ).
Tätä sovitinta ei voi käyttää muuhun
tarkoitukseen.
TV/VCR
36
Page 37
Kuvien kopioiminen
Kuvat tallennetaan videokamerassa olevalle kiintolevylle. Sisäisen kiintolevyn rajallisen
kapasiteetin takia kuvadata on syytä kopioida ulkoiselle tallennusvälineelle, kuten DVD-Rlevylle tai tietokoneeseen.
Videokameraan tallennettujen kuvien kopiointi on kuvattu seuraavassa.
Kuvien kopioiminen tietokoneen avulla
Vakiovarusteisiin sisältyvällä CD-ROM-levyllä olevan ohjelmiston avulla kuvat voi kopioida
DVD-levylle tai tietokoneen kiintolevylle.
DVD-levyn luominen yhdellä
kosketuksella
(One Touch Disc Burn)
Videokameraan tallennetut kuvat voi
kopioida helposti suoraan DVDlevylle.
Katso ”DVD-levyn
luominen yhdellä
kosketuksella” sivulla 78
Kuvien kopioiminen
tietokoneeseen
Videokameralla tallennetut kuvat voi
kopioida tietokoneen kiintolevylle.
Katso ”Kuvien tuominen
tietokoneeseen” sivulla 83
DVD-levyn luominen valituista
kuvista
Tietokoneeseen tuodut kuvat voi
tallentaa DVD-levylle. Kuvia voi
myös muokata.
Katso ”DVD-levyn
luominen ja kopioiminen”
sivulla 92
Kuvien kopioiminen videokameraan kytketyllä toisella laitteella
Kopioiminen
kuvanauhuriin tai DVD/
HDD-laitteeseen
Katso ”Kopioiminen
kuvanauhuriin tai DVD/
HDD-tallentimeen”,
sivu 45.
Kuvaus/toisto
37
Page 38
Muokkaaminen
(OTHERS) -luokka
Kuvien poistaminen
Tämän luokan avulla voidaan muokata
kuvia, tulostaa still-kuvia ja kytkeä
videokamera tietokoneeseen.
(OTHERS) -luokka
Toimintoluettelo
DELETE
Voit poistaa kuvia kiintolevyltä tai
”Memory Stick Duo” -kortista (s. 38).
EDIT
Voit muokata kiintolevyllä tai ”Memory
Stick Duo” -kortissa olevia kuvia (s. 40,
41).
PLAYLIST EDIT
Voit luoda toistoluettelon ja muokata sitä
(s. 42).
PRINT
Voit tulostaa still-kuvia videokameraan
liitetyllä PictBridge-tulostimella (s. 46).
COMPUTER
Voit liittää videokameran tietokoneeseen
(s. 74).
Kiintolevylle tai ”Memory Stick Duo”
-korttiin tallennettuja kuvia voi poistaa
videokameran avulla.
b Huomautuksia
• Kuvia ei voi palauttaa, kun ne on poistettu.
z Vihjeitä
• Enintään 100 kuvaa voi valita kerrallaan.
• Kun kuvaa toistetaan, sen voi poistaa
valitsemalla (OPTION) t -välilehti t
[DELETE].
Kiintolevylle tallennettujen
kuvien poistaminen
Kiintolevytilaa voi vapauttaa poistamalla
kuvadataa videokamerasta.
Videokameran vapaan kiintolevytilan
määrän voi tarkastaa [INFO]
-toiminnolla (s. 50).
b Huomautuksia
• Tärkeä data on syytä kopioida ulkoiselle
tallennusvälineelle (s. 37).
• Älä yritä poistaa videokameran kiintolevyllä
olevia tiedostoja tietokoneen avulla.
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t
[DELETE].
2 Kosketa [DELETE].
38
3 Kosketa [DELETE] (elokuvat)
tai [DELETE] (still-kuvat) sen
mukaan, minkä tyyppisen kuvan
haluat poistaa.
Page 39
4 Kosketa poistettavaa kuvaa.
Valittuun kuvaan tulee merkki .
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
5 Kosketa t [YES] t .
Kaikkien elo- tai still-kuvien
poistaminen samalla kertaa
Kun käsillä on vaihe 3, kosketa
[DELETE ALL] tai [DELETE
ALL] t [YES] t [YES] t .
3 Valitse haluamasi kuvan tallennuspäivä
koskettamalla edellinen/seuraava päivä
-painiketta.
4 Kun valittu tallennuspäivämäärä näkyy
korostettuna, kosketa .
Valittuna päivänä tallennetut kuvat
tulevat näyttöön.
Vahvista kuvan valinta koskettamalla
kuvaa LCD-näytössä. Palaa edelliseen
näyttöön koskettamalla .
5 Kosketa t [YES] t .
b Huomautuksia
• Akkua ei saa poistaa eikä verkkolaitetta irrottaa
videokamerasta kuvien poistamisen aikana.
Muutoin kiintolevy voi vahingoittua.
• Jos poistettava elokuva on toistoluettelossa
(s. 42), elokuva poistetaan myös
toistoluettelosta.
z Vihjeitä
• Kaikki kiintolevylle tallennetut kuvat voi
poistaa ja kiintolevyn koko tallennustilan
vapauttaa alustamalla kiintolevyn (s. 49).
• Tällä videokameralla kuvattuja ja kiintolevylle
tallennettuja kuvia kutsutaan ”alkuperäisiksi”.
Muokkaaminen
Kaikkien samana päivänä
tallennettujen elo- tai still-kuvien
poistaminen samalla kertaa
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t
[DELETE] t [ DELETE].
2 Kosketa [ DELETE by date] tai [
DELETE by date] sen mukaan, minkä
tyyppisen kuvan haluat poistaa.
Kuvien tallennuspäivämäärät tulevat
näyttöön.
Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti ensin
videokameraan kuvien poistamista varten.
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t
[DELETE].
2 Kosketa [DELETE].
3 Kosketa [DELETE].
39
Page 40
4 Kosketa poistettavaa still-kuvaa.
Elokuvan jakaminen
Videokameran kiintolevylle elokuvia voi
jakaa osiin.
b Huomautuksia
• Elokuvia ei voi jakaa Easy Handycam -tilan
käytön aikana. Poista Easy Handycam -tila
käytöstä.
Valittuun still-kuvaan tulee merkki .
Vahvista still-kuvan valinta pitämällä
still-kuvaa painettuna LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
5 Kosketa t [YES] t .
Kaikkien still-kuvien poistaminen
”Memory Stick Duo” -kortista
Kun käsillä on vaihe 3, kosketa
[DELETE ALL] t [YES] t [YES]
t .
b Huomautuksia
• Still-kuvia ei voi poistaa seuraavissa tilanteissa:
– ”Memory Stick Duo” -kortti on
kirjoitussuojattu (s. 114)
– still-kuvat on kirjoitussuojattu toisessa
laitteessa.
z Vihjeitä
• Jos haluat poistaa kaikki ”Memory Stick Duo”
-korttiin tallennetut kuvat, alusta ”Memory
Stick Duo” -kortti (s. 50).
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t
[EDIT].
2 Kosketa [DIVIDE].
3 Kosketa elokuvaa, jonka haluat
jakaa.
Valitun elokuvan toisto alkaa.
4 Kosketa kohdassa, jossa
haluat jakaa elokuvan eri
otoksiksi.
Elokuva pysähtyy.
Valitun jakokohdan hienosäätö sen
jälkeen, kun jakokohta on valittu
koskettamalla .
Paluu valitun elokuvan alkuun.
Voit siirtyä toistoon tai taukotilaan
painamalla .
40
5 Kosketa t [YES] t .
Page 41
b Huomautuksia
• Elokuvia ei voi yhdistää, kun ne on jaettu.
• Akkua ei saa poistaa eikä verkkolaitetta irrottaa
videokamerasta elokuvan jakamisen aikana.
Muutoin kiintolevy voi vahingoittua.
• Jos jaettava alkuperäinen elokuva on
toistoluettelossa, elokuva jaetaan myös
toistoluettelossa.
• Varsinainen jakokohta ei ehkä ole tarkalleen
siinä kohdassa, jossa kosket -painiketta,
sillä videokameran valitsemat jakokohdat ovat
noin puolen sekunnin välein.
Still-kuvien
kopioiminen
Voit kopioida kuvia kiintolevyltä ”Memory
Stick Duo” -korttiin.
Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti ensin
videokameraan.
z Vihjeitä
• Enintään 100 still-kuvaa voi valita kerrallaan.
• Kun still-kuva on näkyvissä, sen voi kopioida
valitsemalla (OPTION) t -välilehti t [COPYt].
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t
[EDIT] t [COPY].
2 Kosketa [t COPY].
3 Kosketa kopioitavaa still-kuvaa.
Muokkaaminen
Valittuun still-kuvaan tulee merkki .
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa t [YES].
Kopiointi alkaa.
5 Kun [Completed.] tulee näyttöön,
kosketa .
41
Page 42
Kaikkien samana päivänä
tallennettujen still-kuvien
kopioiminen samalla kertaa
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [EDIT] t [COPY].
2 Kosketa [tCOPY by date].
Still-kuvien tallennuspäivämäärät
tulevat näyttöön.
Edellinen/seuraava-painike
3 Valitse haluamasi still-kuvan
tallennuspäivä koskettamalla edellinen/
seuraava päivä -painiketta.
4 Kun valittu tallennuspäivämäärä näkyy
korostettuna, kosketa .
Valittuna päivänä tallennetut still-kuvat
tulevat näyttöön.
Vahvista still-kuvan valinta
koskettamalla kuvaa LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
5 Kosketa t [YES] t .
b Huomautuksia
• Käytä verkkolaitetta, jotta videokamerasta ei
katkea virta kopioinnin aikana.
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä
irrota verkkolaitetta kopioinnin aikana.
• Kopiointi voi kestää kauan, jos kopioitavia still-
kuvia on paljon.
• ”Memory Stick Duo” -kortissa olevia still-kuvia
ei voi kopioida kiintolevylle.
Toistoluettelon
luominen
Toistoluettelo on luettelo, joka sisältää
pienoiskuvat valituista elokuvista.
Alkuperäiset elokuvat eivät muutu, vaikka
toistoluettelossa olevia elokuvia
muokattaisiin tai poistettaisiin.
b Huomautuksia
• Elokuvia ei voi lisätä toistoluetteloon eikä
toistoluetteloa muokata Easy Handycam -tilan
käytön aikana. Poista Easy Handycam -tila
käytöstä.
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t
[PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [ADD].
3 Valitse toistoluetteloon lisättävä
elokuva.
.
Valittuun kuvaan tulee merkki .
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa t [YES] t .
42
Page 43
Kaikkien samana päivänä
tallennettujen elokuvien lisääminen
samalla kertaa
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t
[PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [ ADD by date].
Elokuvien tallennuspäivämäärät tulevat
näyttöön.
Toistoluettelon toisto
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (VIEW IMAGES) t
[PLAYLIST].
Toistoluettelonäyttö tulee näkyviin.
Muokkaaminen
Edellinen/seuraava-painike
3 Valitse haluamasi elokuvan
tallennuspäivä koskettamalla edellinen/
seuraava päivä -painiketta.
4 Kun valittu tallennuspäivämäärä näkyy
korostettuna, kosketa .
Valittuna päivänä tallennetut elokuvat
tulevat näyttöön.
Vahvista elokuvan valinta
koskettamalla kuvaa LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
5 Kosketa t [YES] t .
b Huomautuksia
• Älä irrota akkua tai verkkolaitetta
videokamerasta muokatessasi toistoluetteloa.
Muutoin kiintolevy voi vahingoittua.
• Still-kuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.
z Vihjeitä
• Toistoluetteloon voi lisätä enintään 99 elokuvaa.
• Kun elokuvaa toistetaan, sen voi poistaa
valitsemalla (OPTION) t -välilehti t [ADD].
• Toistoluettelon voi kopioida sellaisenaan DVDlevylle vakiovarusteisiin sisältyvän ohjelmiston
avulla (s. 93).
2 Kosketa kuvaa, josta alkaen
haluat toistaa toistoluettelon.
Toistoluettelo toistetaan valitusta
kuvasta alkaen loppuun, minkä jälkeen
toistoluettelonäyttö palaa näkyviin.
Jos haluat poistaa kaikki kuvat
toistoluettelosta, kosketa [ERASE
ALL] t [YES] t [YES] t .
3 Valitse luettelosta poistettava kuva.
Valittuun kuvaan tulee merkki .
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
43
Page 44
4 Kosketa t [YES] t .
z Vihjeitä
• Alkuperäiset kuvat eivät muutu, vaikka poistat
kuvia toistoluettelosta.
Toistoluettelon järjestyksen
muuttaminen
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t
[PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [MOVE].
3 Valitse siirrettävä kuva.
Valittuun kuvaan tulee merkki .
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa .
5 Valitse kohde painamalla [T]/[t].
Kohteen osoitin
6 Kosketa t [YES] t .
z Vihjeitä
• Jos valitset useita kuvia, kuvat siirretään
toistoluettelon mukaisessa järjestyksessä.
44
Page 45
Kopioiminen kuvanauhuriin tai DVD/HDD-
/
tallentimeen
Videokameralla toistettavan kuvan voi kopioida toisella tallentavalla laitteella, kuten
kuvanauhurilla tai DVD/HDD-tallentimella. Liitä laite jommallakummalla seuraavassa
kuvatuista tavoista.
Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja
käytä kameraa verkkolaitteella (s. 13). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden
käyttöohjeista.
b Huomautuksia
• Koska kopiointi tehdään analogisesti, kuvan laatu voi heikentyä.
Laite, jossa ei ole
S VIDEO -liitäntää
ININ
A/V OUT -liitäntä
A/V OUT
: Kuvan/signaalin
kulkusuunta
A A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Sekä Handycam Station -asemassa että
videokamerassa on A/V OUT -liitännät
(s. 122, 123). Kytke A/V-liitäntäkaapeli joko
Handycam Station -asemaan tai
videokameraan laitteistosi kokoonpanon
mukaan.
B A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO
-johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen
S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin
(lisävaruste) avulla, kuvanlaatu on parempi
kuin kytkettäessä laitteet A/V-liitäntäkaapelin
kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin
(vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO
Laite, jossa on
S VIDEO -liitäntä
S VIDEO
VIDEO
(Keltainen)
(Valkoinen)
(Punainen)
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin
(lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä.
Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta.
b Huomautuksia
• Jos et halua näytön ilmaisinten (esimerkiksi
laskurin) näkyvän videokameraan kytketyn
laitteen kuvassa, valitse HOME MENU
-valikossa (SETTINGS) t [OUTPUT
SETTINGS] t [DISP OUTPUT] t [LCD
PANEL] (oletusasetus) (s. 63).
• Jos haluat kopioida päivämäärän ja kellonajan
sekä videokameran asetustiedot, tuo ne n äyttöön
(s. 60).
(Keltainen)
VIDEO
(Valkoinen)
AUDIOAUDIO
(Punainen)
Kuvanauhuri tai DVD
HDD-tallennin
Muokkaaminen
45
Page 46
• Jos kytket videokameran monoääniseen
laitteeseen, kytke A/V-liitäntäkaapeli n keltainen
liitin toisen laitteen videoliitäntään ja punainen
(oikea kanava) tai valkoinen (vasen kanava)
liitin laitteen äänituloliitäntään.
1 Kytke videokameraan virta ja
paina (VIEW IMAGES)
-painiketta.
Valitse [TV TYPE] -asetus näyttölaitteen
ominaisuuksien mukaan (s. 63).
2 Aseta tallennusväline
tallennukseen käytettävään
laitteeseen.
Jos tallennukseen käytettävässä
laitteessa on tulokanavan valinta, valitse
siitä oikea tulokanava.
3 Kytke videokamera tallentavaan
laitteeseen (kuvanauhuri tai DVD/
HDD-tallennin) A/Vliitäntäkaapelilla (vakiovaruste)
1 tai S VIDEO -johdolla
varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla
(lisävaruste) 2.
Kytke videokamera tallentavan laitteen
tuloliitäntöihin.
Tallennettujen kuvien
tulostaminen
(PictBridge-yhteensopiva
tulostin)
Still-kuvia voi tulostaa PictBridgeyhteensopivalla tulostimella kytkemättä
videokameraa tietokoneeseen.
Kytke videokamera verkkolaitteen avulla
pistorasiaan (s. 13). Kytke tulostimeen
virta.
Kun haluat tulostaa still-kuvia ”Memory
Stick Duo” -kortista, aseta kuvat sisältävä
”Memory Stick Duo” -kortti
videokameraan.
Videokameran liittäminen
tulostimeen
1 Kytke Handycam Station -laite
pistorasiaan vakiovarusteisiin
sisältyvän verkkolaitteen avulla.
2 Aseta videokamera pitävästi
Handycam Station -asemaan ja
kytke virta kääntämällä POWERkytkintä.
4 Käynnistä videokamerassa toisto
ja tallentavassa laitteessa
tallennus.
Katso lisätietoja tallennukseen
käytettävän laitteen käyttöohjeesta.
[DATE/TIME]: Valitse [DATE],
[DAY&TIME] tai [OFF] (päivämäärää/
kellonaikaa ei tulosteta).
[SIZE]: Valitse paperikoko.
Jos et halua muuttaa asetuksia, siirry
vaiheeseen 3.
3 Kosketa [EXEC] t [YES] t .
Kuvienvalintanäyttö tulee uudelleen
näkyviin.
Muokkaaminen
47
Page 48
Tulostuksen lopettaminen
Kosketa kuvienvalintanäytössä.
b Huomautuksia
• Katso lisätietoja myös käytettävän tulostimen
käyttöohjeesta.
• Älä yritä suorittaa seuraavia toimia, kun
näkyy näytössä. Toiminnot eivät ehkä toimi
oikein.
– POWER-kytkimen käyttö.
–(VIEW IMAGES) -painikkeen
painaminen.
– Videokameran irrottaminen Handycam
Station -asemasta.
– USB-kaapelin (vakiovaruste) irrottaminen
Handycam Station -asemasta tai tulostimesta.
– ”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
videokamerasta käytettäessä toimintoa
[PRINT].
• Jos tulostin lakkaa toimimasta, irrota USB-
kaapeli, katkaise tulostimen virta, kytke
tulostimen virta uudelleen ja aloita uudelleen
alusta.
• Vain ne paperikoot voi valita, joita tulostin
pystyy käyttämään.
• Jotkin tulostimet voivat jättää osan kuvan ylä-
tai alareunasta tai vasemmasta tai oikeasta
reunasta tulostamatta. Jos tulostat 16:9
(laajakuva) -kuvasuhteisena tallennetun stillkuvan, sen vasen ja oikea reuna voivat jäädä
tulostumatta.
• Kaikki tulostinmall it eivät ehkä tue päivämäärän
tulostusta. Katso lisätietoja tulostimen
käyttöohjeesta.
• Kuvaa ei ehkä tulosteta, jos
– kuvaa on muokattu tietokoneessa
– kuva on tallennettu toisella laitteella
– kuvatiedoston koko on suurempi kuin 3 Mt
– kuvan tarkkuus on suurempi kuin 2 848 ×
2 136 kuvapistettä.
z Vihjeitä
• PictBridge on Camera & Imaging Products
Association (CIPA) -yhteenliittymän
määrittelemä standardi. Still-kuvia voi tulostaa
ilman tietokonetta kytkemällä tulostimen
suoraan digitaaliseen videokameraan tai
digitaaliseen valokuvakameraan kameran
mallista tai valmistajasta riippumatta.
• Kun still-kuvaa toistetaan, sen voi tulostaa
valitsemalla (OPTION) t -välilehti t [PRINT].
48
Page 49
Tallennusvälineiden käyttäminen
(MANAGE HDD/
MEMORY) -luokka
Tämän luokan avulla levyä tai ”Memory
Stick Duo” -korttia voi käyttää eri
tarkoituksiin.
(MANAGE HDD/MEMORY)
-luokka
Toimintoluettelo
FORMAT
Voit palauttaa kiintolevyn tallennustilan
käyttöön alustamalla levyn (s. 49).
FORMAT
Voit palauttaa ”Memory Stick Duo” -kortin
tallennustilan käyttöön alustamalla kortin
(s. 50).
INFO
Saat näkyviin kiintolevyn kapasiteetin
(s. 50).
Kiintolevyn tai
”Memory Stick Duo”
-kortin alustaminen
Kiintolevyn alustaminen
Kaikki videokameran kiintolevyllä olevat
kuvat voi poistaa niin, että kiintolevyn koko
tallennustila palautuu käyttöön uusien
kuvien tallennusta varten.
Kytke videokamera pistorasiaan kameran
vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen
avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella
(s. 13).
b Huomautuksia
• Jotta vältät tärkeiden kuvien katoamisen, kopioi
kuvat toiselle tallennusvälineelle (s. 37) ennen
[FORMAT] -toiminnon käyttöä.
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (MANAGE HDD/
MEMORY) t [FORMAT].
Tallennusvälineiden käyttäminen
2 Kosketa [YES] t [YES].
3 Kun [Completed.] tulee näyttöön,
kosketa .
b Huomautuksia
• Älä irrota verkkolaitetta tai akkua, kun
[FORMAT] -toiminto on käynnissä.
49
Page 50
”Memory Stick Duo” -kortin
alustaminen
Alustaminen poistaa kaikki kuvat ”Memory
Stick Duo” -kortista.
1 Kytke videokameraan virta.
2 Aseta alustettava ”Memory Stick
Duo” -kortti videokameraan.
Kiintolevyn tietojen
näyttäminen
Voit tuoda kiintolevyn tiedot näkyviin ja
tarkastaa vapaan kiintolevytilan määrän.
Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (MANAGE HDD/
MEMORY) t [INFO].
3 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (MANAGE HDD/
MEMORY) t [FORMAT].
4 Kosketa [YES] t [YES].
5 Kun [Completed.] tulee näyttöön,
kosketa .
b Huomautuksia
• Myös tahatonta poistoa vastaan toisessa
laitteessa suojatut still-kuvat poistetaan.
• Älä yritä suorittaa seuraavia toimia, kun
[Executing...] näkyy näytössä:
– POWER-kytkimen tai painikkeiden
käyttäminen
– ”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen.
Näytön poistaminen käytöstä
Kosketa .
b Huomautuksia
• Kiintolevyllä 1 megatavu (Mt) = 1 048 576
tavua. Alle yhden megatavun kokoisia osia ei
oteta huomioon kiintolevytilan näytössä.
Näytössä näkyvä kiintolevyn kokonaistila on
hieman alla ilmoitettua pienempi, koska
näytössä näkyy sekä vapaan että käytössä
olevan kiintolevytilan määrä.
– DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
30 000 Mt
– DCR-SR72E/SR82E:
60 000 Mt
– DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
40 000 Mt
• Koska kiintolevyllä on hallintatiedostoalue,
käytetty tila ei näy muodossa 0 MB, vaikka
[FORMAT] -toimintoa olisi käytetty
(s. 49).
[ EMPTY] -toiminnolla videokameran
levyn voi kirjoittaa täyteen merkityksetöntä
dataa. Sen jälkeen alkuperäisen datan
palauttaminen on vaikeaa. Suorita [
EMPTY] -toiminto, ennen kuin hävität
käytöstä poistetun videokameran tai
luovutat videokameran uudelle omistajalle.
Kytke videokamera pistorasiaan kameran
vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen
avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella
(s. 13).
b Huomautuksia
• Kun [ EMPTY] -toiminto suoritetaan,
kaikki kuvat katoavat. Jotta vältät tärkeiden
kuvien katoamisen, kopioi kuvat toiselle
tallennusvälineelle (s. 37) ennen [ EMPTY]
-toiminnon käyttöä.
• [ EMPTY] -toimintoa ei voi suorittaa, jos
verkkolaitetta ei ole kytketty pistorasiaan.
• Irrota kaikki kaapelit verkkolaitetta lukuun
ottamatta. Älä irrota verkkolaitetta toiminnon
suorituksen aikana.
• Kun [ EMPTY] -toiminnon suoritus on
käynnissä, suojaa videokamera tärinältä ja
iskuilta.
1 Varmista, että verkkolaite on
kytketty, ja kytke videokameraan
virta kääntämällä POWERkytkintä.
z Vihjeitä
• Tämän toiminnon voi suorittaa riippumatta siitä,
palaako kytkimen merkkivalo (Elokuva)
vai (Still-kuva).
2 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (MANAGE HDD/
MEMORY) t [ FORMAT].
[ FORMAT] -näyttö tulee näkyviin.
3 Paina BACK LIGHT -painiketta
muutama sekunti.
[ EMPTY] -näyttö tulee näkyviin.
4 Kosketa [YES] t [YES].
5 Kun [Completed.] tulee näyttöön,
kosketa .
b Huomautuksia
• [ EMPTY] -toiminnon suorituksen kestoajat
ovat seuraavat:
– DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
noin 30 minuuttia
– DCR-SR72E/SR82E:
noin 60 minuuttia
– DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
noin 40 minuuttia
• Jos pysäytät [ EMPTY] -toiminnon
suorituksen vaiheiden 4 ja 5 välissä, vie
toiminto loppuun suorittamalla [
FORMAT]- tai [ EMPTY] -toiminto, kun
käytät videokameraa seuraavan kerran.
Tallennusvälineiden käyttäminen
51
Page 52
Videokameran mukauttaminen
Mitä voit tehdä HOME MENU -valikon
(SETTINGS) -luokan avulla
Voit muokata tallennustoimintojen ja
käytön asetuksia.
HOME MENU -valikon
käyttäminen
1 Kytke videokameraan virta ja
paina (HOME).
(HOME)
(HOME)
(SETTINGS) -luokka
3 Kosketa haluamaasi
asetustoimintoa.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy
näytössä, vaihda sivua koskettamalla
v/V.
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy
näytössä, vaihda sivua koskettamalla
v/V.
2 Kosketa (SETTINGS).
52
5 Muuta asetusta ja kosketa sitten
.
Page 53
(SETTINGS) -luokan
asetusten luettelo
MOVIE SETTINGS (s. 54)
AsetuksetSivu
REC MODE
NIGHTSHOT LIGHT
WIDE SELECT*
DIGITAL ZOOM
STEADYSHOT
AUTO SLW SHUTTR
GUIDEFRAME*
ZEBRA*
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52
(OPTION MENU) t sivu 66
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
REC MODE
Voit valita elokuvan tallennuslaadun 3
vaihtoehdosta.
HQ
Erittäin laadukas tallennus.
(9M (HQ))
B SP
Normaalilaatuinen tallennus.
(6M (SP))
LP
Pisin tallennusaika.
(3M (LP))
Tallennusaika (keskimäärin)
DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
TallennustilaTallennusaika
HQ
SP
LP
7 h 20 min
10 h 50 min
20 h 50 min
DCR-SR72E/SR82E:
TallennustilaTallennusaika
HQ
SP
LP
14 h 40 min
21 h 40 min
41 h 50 min
DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
TallennustilaTallennusaika
HQ
SP
LP
b Huomautuksia
• Kun tallennat LP-tilassa, otosten laatu voi olla
normaalia heikompi. Nopeita liikkeitä
sisältävissä otoksissa voi olla mosaiikkimaisia
häiriöitä, kun elokuvaa toistetaan.
9 h 30 min
14 h 30 min
28 h
NIGHTSHOT LIGHT
Jos kuvauksessa käytetään toimintoa
NightShot plus/NightShot (s. 27) tai [S.
NIGHTSHOT PLS] (s. 71) / [SUPER
NIGHTSHOT] (s. 72), kuvan laatu on
tavallista parempi, jos (näkymätöntä)
infrapunavaloa käyttävän [NIGHTSHOT
LIGHT] -toiminnon asetuksena on [ON]
(oletusasetus).
b Huomautuksia
• Vältä peittämästä infrapunaporttia sormilla tai
millään esineillä.
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• NIGHTSHOT LIGHT -yökuvausvaloa
käytettäessä pisin kuvausetäisyys on noin 3
metriä.
WIDE SELECT
(DCR-SR32E/SR33E/
SR42E)
Kuvasuhteen voi jo kuvattaessa valita
kytkettävän television mukaan. Katso myös
lisätietoja television käyttöoppaasta.
54
Page 55
B 4:3
Tallentaa kuvan niin, että se täyttää 4:3kuvasuhteisen television kuvaruudun.
16:9 WIDE ()
Tallentaa kuvan niin, että se täyttää 16:9kuvasuhteisen (laajakuvaisen) television
kuvaruudun.
b Huomautuksia
• Valitse [TV TYPE] -asetus katselussa
käytettävän television mukaan (s. 63).
DIGITAL ZOOM
Voit valita suurimman mahdollisen
zoomauksen, jos haluat zoomata enemmän
kuin optisella zoomauksella on mahdollista
(s. 25). Huomaa, että kuvan laatu huononee
digitaalista zoomausta käytettäessä.
Palkin oikea puoli ilmaisee digitaalisen
zoomauskertoimen. Zoomausalue tulee
näkyviin, kun valitset zoomaustason.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
B OFF
Zoomauksen suurennus on enintään 40kertainen, ja se suoritetaan optisesti.
80 ×
Zoomaus on optista 40-kertaiseen
suurennukseen asti, minkä jälkeen
zoomaus on digitaalista 80-kertaiseen
suurennukseen asti.
2000 ×
Zoomaus on optista 40-kertaiseen
suurennukseen asti, minkä jälkeen
zoomaus on digitaalista 2000-kertaiseen
suurennukseen asti.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B OFF
Zoomauksen suurennus on enintään 25kertainen, ja se suoritetaan optisesti.
50 ×
Zoomaus on optista 25-kertaiseen
suurennukseen asti. Suurempi zoomaus
50-kertaiseen suurennukseen asti
suoritetaan digitaalisesti.
2000 ×
Zoomaus on optista 25-kertaiseen
suurennukseen asti. Suurempi zoomaus
2000-kertaiseen suurennukseen asti
suoritetaan digitaalisesti.
DCR-SR190E/SR200E:
B OFF
Zoomauksen suurennus on enintään
10-kertainen, ja se suoritetaan optisesti.
20 ×
Zoomaus on optista 10-kertaiseen
suurennukseen asti. Tätä suurempi
zoomaus 20-kertaiseen suurennukseen asti
suoritetaan digitaalisesti.
80 ×
Zoomaus on optista 10-kertaiseen
suurennukseen asti. Suurempi zoomaus
80-kertaiseen suurennukseen asti
suoritetaan digitaalisesti.
DCR-SR290E/SR300E:
B OFF
Zoomauksen suurennus on enintään
10-kertainen, ja se suoritetaan optisesti.
20 ×
Zoomaus on optista 10-kertaiseen
suurennukseen asti. Tätä suurempi
zoomaus 20-kertaiseen suurennukseen asti
suoritetaan digitaalisesti.
Videokameran mukauttaminen
55
Page 56
STEADYSHOT
Voit kompensoida kameran tärinää
(oletusasetus on [ON]). Valitse
[STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] (),
jos käytät kuvauksessa jalustaa
(lisävaruste).
AUTO SLW SHUTTR
(automaattinen hidas
suljin)
Vähävaloisessa paikassa kuvattaessa
valotusajaksi asetetaan automaattisesti 1/25
sekuntia (oletusasetus on [ON]).
GUIDEFRAME
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Valitsemalla [GUIDEFRAME]-asetukseksi
[ON] saat näkyviin kehyksen, jonka avulla
voit tarkistaa kohteen vaaka- tai
pystysuuntaisuuden.
Kehys ei tallennu kuvaan. Voit poistaa
kehyksen näkyvistä painamalla DISP/
BATT INFO.
z Vihjeitä
• Sijoita kohde kehyksen keskelle, niin
sommittelu on tasapainoinen.
ZEBRA (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/
SR300E)
Kuvan niissä kohdissa, joiden kirkkaus on
esiasetetulla tasolla, näkyy vinosuuntaisia
juovia.
Tämä toiminto auttaa kuvan kirkkauden
arvioinnissa. Jos oletusasetusta on
muutettu, näkyy näytössä. Seeprakuvio
ei tallennu kuvaan.
B OFF
Seeprakuvio ei ole näkyvissä.
70
Seeprakuvio näkyy kuvan niillä alueilla,
joiden kirkkausarvo on noin 70 IRE.
100
Seeprakuvio näkyy kuvan niillä alueilla,
joiden kirkkausarvo on vähintään noin 100
IRE.
b Huomautuksia
• Ne kuvan alueet, joiden kirkkausarvo on
vähintään noin 100 IRE, voivat ylivalottua.
z Vihjeitä
• IRE-arvo ilmoittaa näytön kirkkaustason.
REMAINING
B AUTO
Valitse tämä asetus, jos haluat elokuvien
jäljellä olevan tallennusajan näkyvän noin
8 sekuntia seuraavan kaltaisissa tilanteissa.
– Kun videokamera on tunnistanut
kiintolevyn vapaan tilan ja POWERkytkin on asennossa (Elokuva).
– Kun DISP/BATT INFO -painikkeella
käytettävä ilmaisin tuodaan näkyviin ja
POWER-kytkin on asennossa
(Elokuva).
– Kun elokuvan tallennustila valitaan
HOME MENU -valikossa.
ON
Jäljellä olevan kiintolevykapasiteetin
ilmaisin on aina näkyvissä.
b Huomautuksia
• Jos elokuvien jäljellä oleva tallennusaika on alle
5 minuuttia, ilmaisin pysyy näkyvissä.
56
Page 57
S
FLASH LEVEL
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Katso sivu 59.
S
REDEYE REDUC
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Katso sivu 60.
PHOTO SETTINGS
(still-kuvien tallennusasetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52
(OPTION MENU) t sivu 66
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
IMAGE SIZE (ei
malleissa DCR-SR32E/
SR33E/SR42E)
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
B 1.0M ()
Still-kuvien tallennus tarkkoina.
VGA (0.3M) ()
Mahdollisimman suuren still-kuvamäärän
tallennus.
z Vihjeitä
• Kuvakooksi tulee automaattisesti [0.7M],
kun kuvasuhde on 16:9 (laajakuva).
DCR-SR190E/SR200E:
B 4.0M ()
z Vihjeitä
• Kuvakooksi tulee automaattisesti [3.0M],
kun kuvasuhde on 16:9 (laajakuva).
• Kaikki arvot on mitattu seuraavia asetuksia
käyttämällä.
Ylempi: [FINE] on valittu kuvanlaaduksi.
Alempi: [STANDARD] on valittu
kuvanlaaduksi.
• Kaikki arvot on mitattu käytettäessä Sony
Corporation -yhtiön valmistamaa ”Memory
Stick Duo” -korttia. Kuvausympäristö vaikuttaa
tallennettavissa olevien kuvien määrään.
• Kiintolevylle voi tallentaa enintään 9 999 stillkuvaa.
• Still-kuvien tarkkuus saavutetaan Sony
ClearVid CMOS -kennon ainutlaatuisen
kuvapisterakenteen ja
kuvankäsittelyjärjestelmän (uusi Enhanced
Imaging Processor) avulla (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E).
10500
2650
5500
1800
4900
3750
10000
7400
19500
1152 ×
648
2450
5900
5000
12000
9500
23500
VGA
640 ×
480
5900
14500
12000
30000
23500
59000
QUALITY
B FINE ()
Still-kuvien tallennus hienolaatuisina.
STANDARD ()
Still-kuvien tallennus normaalilaatuisina.
FILE NO. (Tiedoston
numero)
B SERIES
Tiedostojen numerointi järjestyksessä,
vaikka tallennusvälinetyyppiä
muutettaisiin tai ”Memory Stick Duo”
-kortti vaihdettaisiin toiseen.
RESET
Tiedostojen numerointi järjestyksessä
alkaen tiedostonumerosta, joka on yhtä
suurempi kuin nykyisen tallennusvälineen
viimeisen kuvan tiedostonumero.
NIGHTSHOT LIGHT
Katso sivu 54.
STEADYSHOT
(DCR-SR290E/SR300E)
Katso sivu 56.
GUIDEFRAME
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Katso sivu 56.
ZEBRA
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Katso sivu 56.
FLASH LEVEL (ei
malleissa DCR-SR32E/
SR33E/SR42E)
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät
videokameran omaa sisäistä salamaa
(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
tai yhteensopivaa ulkoista salamaa
(lisävaruste).
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät
videokameran omaa sisäistä salamaa
(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
tai yhteensopivaa ulkoista salamaa
(lisävaruste).
Toiminnolla voidaan estää kuvattavien
henkilöiden punasilmäisyys aktivoimalla
salama ennen varsinaista kuvausta.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Valitse [REDEYE REDUC] -asetukseksi
[ON], kun haluat käyttää tätä toimintoa.
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
Valitse [REDEYE REDUC] -asetukseksi
[ON] ja valitse asetus painamalla toistuvasti
(salama) (s. 26).
(automaattinen punasilmäisyyden
vähennys): Jos valoa ei ole tarpeeksi, salama
välähtää hieman ennen varsinaista
kuvausvälähdystä. Tällöin punasilmäisyys
vähenee.
r
(pakotettu punasilmäisyyden
vähennys): Salama välähtää aina
punasilmäisyyden vähentämiseksi riippumat ta
ympäristön valaistuksesta.
r
(ei salamaa): Kuvaus ilman salamaa.
VIEW IMAGES SET
(näytön mukauttamisasetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52
(OPTION MENU) t sivu 66
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
DATA CODE
Näyttää tallennuksen aikana automaattisesti
tallennetut tiedot (datakoodin).
B OFF
Datakoodi ei ole näkyvissä.
DATE/TIME
Päivämäärä ja kellonaika ovat näkyvissä.
CAMERA DATA (alla)
Näyttää kameran asetustiedot.
DATE/TIME
b Huomautuksia
• Kuvattavien henkilöiden erot ja muut olosuhteet
voivat aiheuttaa sen, ettei punasilmäisyyden
vähennys toimi toivotulla tavalla.
STILL MEDIA
Katso sivu 27.
60
APäivä
BAika
Page 61
CAMERA DATA
Elokuva
Still-kuva
DISPLAY
Voit valita VISUAL INDEX -näytössä
näkyvien pienoiskuvien määrän.
B ZOOM LINK
Pienoiskuvien määrää (6 tai 12) voi
muuttaa videokameran zoomausvivun
avulla.*
6IMAGES
Näkyvissä on 6 pienoiskuvaa.
12IMAGES
Näkyvissä on 12 pienoiskuvaa.
* Voit käyttää LCD-näytön kehyksessä tai
kaukosäätimessä olevia zoomauspainikkeita (ei
malleissa DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
CSteadyShot ei käytössä
DKirkkaus
EValkotasapaino
FVahvistus
GSuljinaika
HAukon arvo
IValotus
z Vihjeitä
• näkyy niiden kuvien kohdalla, jotka on otettu
salamaa käyttäen (ei malleissa DCR-SR32E/
SR33E/SR42E).
• Kun videokamera on liitettynä televisioon,
datakoodi näkyy television kuvaruudussa.
• Ilmaisin vaihtuu seuraavassa järjestyksessä
kaukosäätimen DATA CODE -painiketta
painettaessa: [DATE/TIME] t [CAMERA
DATA] t [OFF] (ei ilmaisinta) (ei malleissa
DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• Kiintolevyn tila voi aiheuttaa sen, että näytössä
näkyy viivoja [--:--:--].
Videokameran mukauttaminen
61
Page 62
SOUND/DISP SET
(äänimerkin ja näytön asetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52
(OPTION MENU) t sivu 66
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
VOLUME
Säädä äänenvoimakkuus koskettamalla
/ (s. 32).
BEEP
B ON
Videokamera soittaa sävelmän, kun
käynnistät tai lopetat kuvauksen tai käytät
kosketuspaneelia.
• Jos videokamera liitetään ulkoiseen
virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee
automaattisesti käyttöön.
• Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun
käyttöaika on tallennuksen aikana normaalia
lyhyempi.
• Jos avaat LCD-paneelin 180 asteen kulmaan
niin, että näyttö on ulospäin, ja asetat LCDpaneelin videokameran runkoa vasten,
asetukseksi vaihtuu automaattisesti
[NORMAL].
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin
millään tavalla.
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin
millään tavalla.
62
Page 63
OUTPUT SETTINGS
(muiden laitteiden kytkentäasetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52
(OPTION MENU) t sivu 66
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
DISP OUTPUT
B LCD PANEL
Valitse tämä asetus, jos haluat aikakoodin
näkyvän LCD-näytössä.
V-OUT/PANEL
Valitse tämä asetus, jos haluat aikakoodin
näkyvän television kuvaruudussa ja LCDnäytössä.
TV TYPE
Signaalin asetusta on ehkä muutettava
television ominaisuuksien mukaan ennen
kuvan katselua. Tallennettu kuva toistetaan
alla olevien kuvien mukaisesti.
Valitse tämä, jos kuvaa katsellaan 4:3kuvasuhteisessa televisiossa.
Laajakuva
(16:9)
4:3-kuva
Videokameran mukauttaminen
63
Page 64
CLOCK/LANG
(kellonajan ja kielen asetukset)
GENERAL SET
(muut asetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52
(OPTION MENU) t sivu 66
CLOCK SET
Katso sivu 17.
AREA SET
Aikaeroa voi muuttaa pysäyttämättä kelloa.
Voit asettaa paikallisen ajan painikkeilla
v/V, kun käytät videokameraasi muissa
maissa tai muilla alueilla.
Jos haluat tietoja aikavyöhykkeistä, katso
sivu 112.
SUMMERTIME
Tätä asetusta voi muuttaa pysäyttämättä
kelloa.
Valitsemalla asetukseksi [ON] siirrät kelloa
1 tunnin eteenpäin.
LANGUAGE SET
LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa.
z Vihjeitä
• Jos täsmälleen haluamaasi kieltä ei ole
vaihtoehtojen joukossa, voit valita
vaihtoehdon [ENG[SIMP]]
(yksinkertaistettu englanti).
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 52
(OPTION MENU) t sivu 66
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
DEMO MODE
Oletusasetus on [ON]. Tällöin esittely alkaa
noin 10 minuutin kuluttua siitä, kun asetat
POWER-kytkimen asentoon
(Elokuva).
z Vihjeitä
• Esittely keskeytyy, kun
– painat START/STOP tai PHOTO.
– kosketat näyttöä esittelyn aikana (esittely
alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua)
– asetat videokameraan ”Memory Stick Duo”
-kortin tai poistat kortin
– käännät POWER-kytkimen asentoon
(Still-kuva)
– painat (HOME)/(VIEW IMAGES).
CALIBRATION
Katso sivu 118.
64
Page 65
A.SHUT OFF
(automaattinen
virrankatkaisu)
B 5 min
Jos videokameraa ei käytetä noin 5
minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta
automaattisesti.
NEVER
Videokamerasta ei katkea virta
automaattisesti.
b Huomautuksia
• Kun videokamera kytketään pistorasiaan,
[A.SHUT OFF] -asetukseksi vaihtuu
automaattisesti [NEVER].
b Huomautuksia
• Valitse putoamistunnistimen asetukseksi [ON]
(oletusasetus), kun käytät videokameraa.
Muutoin sisäinen kiintolevy voi vioittua, jos
videokamera pääsee putoamaan.
• Videokameran ollessa painottomassa tilassa
putoamistunnistin aktivoituu. Jos aiot kuvata
esimerkiksi vuoristoradalla tai laskuvarjohypyn
aikana, valitse [DROP SENSOR] -asetukseksi
[OFF] (), niin putoamistunnistin ei
aktivoidu.
Oletusasetus on [ON], joten
vakiovarusteisiin sisältyvää kaukosäädintä
voi käyttää (s. 124).
z Vihjeitä
• Valitse [OFF], jos haluat estää videokameraa
reagoimasta toisen kuvanauhurin
kaukosäätimen lähettämiin komentoihin.
DROP SENSOR
[DROP SENSOR] -toiminnon oletusasetus
on [ON]. Kun putoamistunnistin on
havainnut videokameran pudonneen (
tulee näkyviin), sisäisen kiintolevyn
suojaus voi aiheuttaa sen, ettei kuvien
tallennus tai toisto ole mahdollista.
Videokameran mukauttaminen
65
Page 66
Toimintojen käyttäminen OPTION MENU
-valikon avulla
OPTION MENU -valikko näyttää
samanlaiselta kuin pikavalikko, joka
avataan tietokoneessa napsauttamalla hiiren
kakkospainiketta.
Valikon toiminnot määräytyvät
tilannekohtaisesti.
OPTION MENU -valikon
käyttäminen
1 Kosketa videokameran käytön
aikana (OPTION) näytössä.
(OPTION)
3 Muuta asetusta ja kosketa sitten
.
Jos haluamaasi toimintoa ei ole
näytössä
Kosketa toista välilehteä. Jos toimintoa ei
ole missään välilehdessä, toimintoa ei voi
käyttää kyseisessä tilanteessa.
b Huomautuksia
• Näytössä näkyvät välilehdet ja toiminnot
määräytyvät videokameran kulloisenkin
tallennus-/toistotilan mukaan.
• Jotkin toiminnot näkyvät ilman välilehteä.
• OPTION MENU -valikkoa ei voi käyttää Easy
Handycam -tilan käytön aikana.
Välilehti
2 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy
näytössä, vaihda sivua koskettamalla
toista välilehteä.
66
Page 67
OPTION MENU -valikon
tallennusasetukset
Jos haluat tietoja asettamisesta,
katso sivu 66.
Asetukset*1Sivu
-välilehti
FOCUS
SPOT FOCUS
TELE MACRO
EXPOSURE
SPOT METER
SCENE SELECTION
WHITE BAL.
COLOR SLOW SHTR
S. NIGHTSHOT PLS*
SUPER NIGHTSHOT*
-välilehti
FADER
D.EFFECT
PICT.EFFECT
-välilehti
REC MODE
MICREF LEVEL
IMAGE SIZE*
4
QUALITY
SELF-TIMER
STILL MEDIA
FLASH MODE*
TIMING*
RECORD SOUND*
*1Asetukset, jotka ovat myös HOME MENU
-valikossa.
2
*
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E
3
*
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
4
*
Ei malleissa DCR-SR32E/SR33E/SR42E
5
*
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
5
3
3
-68
-68
-68
-69
-69
-69
-70
-71
2
-71
3
-72
-72
-72
-73
a54
-73
a57
a59
-73
a27
-73
-30
-30
OPTION MENU -valikon
katseluasetukset
Jos haluat tietoja asettamisesta,
katso sivu 66.
Asetukset*Sivu
-välilehti
DELETE
DELETE by date
DELETE ALL
-välilehti
DIVIDE
ERASE
ERASE ALL
MOVE
-- (välilehti määräytyy tilanteen mukaan)
ADD
ADD by date
PRINT
SLIDE SHOW
VOLUME
DATA CODE
SLIDE SHOW SET
ADD
ADD by date
COPYt
COPY by date
-- (ei välilehteä)
COPIES
DATE/TIME
SIZE
* Asetukset, jotka ovat myös HOME MENU
-valikossa.
a38
a39
a39
a40
a43
a43
a44
a43
a43
a46
-34
a32
a60
-34
a42
a43
a41
a42
-47
-47
-47
Videokameran mukauttaminen
67
Page 68
OPTION MENU -valikossa asetettavat toiminnot
Seuraavassa on kuvattu toiminnot, joiden
asetukset voi määrittää vain OPTION
MENU -valikossa.
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
FOCUS
Voit säätää tarkennusta manuaalisesti.
Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa
tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen.
1 Kosketa [MANUAL].
Näyttöön tulee 9.
2 Tarkenna kuvaa koskettamalla
(tarkennus lähellä oleviin kohteisiin) tai
(tarkennus kaukana oleviin
kohteisiin). tulee näyttöön, kun
tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäs;
tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi
säätää enää kauemmas.
3 Kosketa .
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti
koskettamalla [AUTO] t vaiheessa
1.
b Huomautuksia
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan
tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm
ja teleasennossa noin 80 cm.
z Vihjeitä
• Jotta tarkennus on helpompaa, siirrä
zoomausvipua asentoa T (telekuvaus) kohti,
säädä tarkennus ja säädä sitten zoomaus
kuvaukseen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa
W (laajakulmakuvaus) kohti. Jos haluat
tallentaa lähellä olevan kohteen, siirrä
zoomausvipua asentoa W (laajakulmakuvaus)
kohti ja säädä tarkennus.
• Kuvausetäisyystieto (etäisyys, jolla oleva kohde
tarkennetaan, kun valoa on vähän ja
tarkennuksen säätö vaikeaa) tulee näkyviin
muutamaksi sekunniksi seuraavissa tilanteissa.
(Näytettävä tieto ei ole oikea, jos käytössä on
lisäobjektiivi (lisävaruste).)
68
– Jos automaattisesta tarkennuksesta siirrytään
manuaaliseen.
– Jos tarkennus asetetaan manuaalisesti.
SPOT FOCUS
Voit valita ja säätää tarkennuspisteen ja
siten tarkentaa kohteeseen, joka ei ole
kuvan keskellä.
1 Kosketa kohdetta näytössä.
Näyttöön tulee 9.
2 Kosketa [END].
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti
koskettamalla [AUTO]t[
END] vaiheessa
1.
b Huomautuksia
• Jos valitset [SPOT FOCUS] -asetuksen,
[FOCUS]-asetukseksi tulee automaattisesti
[MANUAL].
TELE MACRO
Tämä toiminto on kätevä, jos kuvaat pieniä
kohteita, kuten kukkia tai hyönteisiä. Voit
kuvata taustan epäterävänä niin, että kohde
erottuu selvästi.
Kun valitset [TELE MACRO] -asetukseksi
vaihtoehdon [ON] (), zoomaus (s. 25)
siirtyy T (telekuvaus) -puolen maksimiin
automaattisesti, ja voit kuvata lähellä olevia
kohteita seuraavasti:
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
noin 43 cm:iin saakka.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
noin 38 cm:iin saakka.
DCR-SR190E/SR200E:
noin 37 cm:iin saakka.
Page 69
DCR-SR290E/SR300E:
noin 45 cm:iin saakka.
Voit poistaa toiminnon käytöstä
koskettamalla [OFF] tai siirtämällä
zoomauksen laajakulma-asentoon (Wpuoli).
b Huomautuksia
• Kaukaista kohdetta kuvattaessa tarkentaminen
voi olla vaikeaa ja viedä aikaa.
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu.
EXPOSURE
Voit säätää kuvan kirkkautta manuaalisesti.
Jos kuvauskohde on liian kirkas tai tumma
taustaa vasten, muuta [EXPOSURE]asetusta.
SPOT METER
(Monipuolinen
pistemittaus)
Voit säätää kuvauskohteen valotusta ja
lukita valotuksen sopivaksi, vaikka kohteen
takana olisi voimakas valonlähde
(esimerkiksi kohdevalaisin
teatterinäyttämöllä).
1 Kosketa näytössä kohtaa, jonka valotuksen
haluat säätää ja lukita.
Näyttöön tulee .
2 Kosketa [END].
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön
koskettamalla [AUTO] t [
1.
b Huomautuksia
• Jos valitset [SPOT METER] -asetuksen,
[EXPOSURE]-asetukseksi tulee automaattisesti
[MANUAL].
END] vaiheessa
Videokameran mukauttaminen
1 Kosketa [MANUAL].
Näyttöön tulee .
2 Säädä valotusta koskettamalla /.
3 Kosketa .
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön
koskettamalla [AUTO] t vaiheessa
1.
SCENE SELECTION
[SCENE SELECTION] -toiminnon avulla
kuvaus onnistuu tehokkaasti eri
olosuhteissa.
B AUTO
Valitse tämä asetus, jos et halua käyttää
kuvauksessa [SCENE SELECTION]
-toimintoa.
TWILIGHT* ( )
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata
hämärässä säilyttäen tunnelman.
69
Page 70
TWILIGHT PORT. ()
Valitse tämä, jos haluat kuvata etualalla
olevan kohteen yönäkymää vasten (DCRSR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
SPOTLIGHT** ()
Tämä asetus estää esimerkiksi
ihmiskasvojen tallentumisen liian vaaleina
kuvattaessa voimakkaassa valaistuksessa.
CANDLE ( )
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata
kynttilänvalossa säilyttäen tunnelman.
SUNRISE&SUNSET* ()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata
auringonlaskua tai -nousua tunnelman
säilyttäen.
FIREWORKS* ()
Valitse tämä, jos haluat kuvata ilotulitusta
tunnelman säilyttäen.
LANDSCAPE* ()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata
kaukana olevan kohteen selkeänä. Tämä
tila myös estää videokameraa
tarkentamasta kameran ja kohteen välissä
olevaan ikkunalasiin tai ikkunan
metalliverkkoon.
PORTRAIT ()
Tämä tila korostaa kuvauskohdetta,
esimerkiksi henkilöä tai kukkia, luomalla
kohteelle pehmeän taustan.
SPORTS** ( )
Tämän kuvaustilan avulla voi minimoida
kuvan tärinän kuvattaessa nopeasti
liikkuvia kohteita (DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
BEACH** ()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata
meren tai järven täyteläisen sinisenä.
SNOW** ()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata
lumista maisemaa.
* Videokamera tarkentaa ainoastaan kaukaisiin
kohteisiin.
** Videokamera ei tarkenna läheisiin kohteisiin.
b Huomautuksia
• [WHITE BAL.] -asetus poistuu käytöstä, kun
[SCENE SELECTION] -asetus valitaan.
WHITE BAL.
(valkotasapaino)
Väritasapainon voi säätää
kuvausympäristön mukaan oikeaksi.
ensin paperiarkkiin tai muuhun
valkoiseen esineeseen niin, että esine
täyttää koko näytön.
3 Kosketa [].
vilkkuu nopeasti. Kun
valkotasapaino on säädetty ja
tallennettu muistiin, symboli lakkaa
vilkkumasta.
b Huomautuksia
• Valitse [WHITE BAL.] -asetukseksi [AUTO]
tai säädä väri [ONE PUSH] -toiminnolla, jos tila
on valaistu valkoisilla tai viileän sävyisillä
loistevalaisimilla.
• Kun valitset [ONE PUSH] -asetuksen, pidä
kamera kohdistettuna valkoiseen kohteeseen,
kun vilkkuu nopeasti.
• vilkkuu hitaasti, jos [ONE PUSH]
-asetuksen käyttö ei onnistunut.
• Kun [ONE PUSH] on valittu ja jos vilkkuu
edelleen, vaikka koskettaisit , valitse
[WHITE BAL.] -asetukseksi [AUTO].
• Jos [WHITE BAL.] -asetusta muutetaan,
[SCENE SELECTION] -asetukseksi tulee
automaattisesti [AUTO].
z Vihjeitä
• Jos vaihdat akun tai siirrät videokameran ulos
käytettyäsi sitä sisätiloissa (tai päinvastoin)
[AUTO]-asetuksen ollessa valittuna, suuntaa
[AUTO]-toimintoa käyttäessäsi videokamera
lähellä olevaan valkoiseen esineeseen noin 10
sekunniksi, jotta väritasapainon säätö on oikea.
• Jos muutat [SCENE SELECTION] -asetuksia
tai siirrät videokameran ulos [ONE PUSH]
-toiminnon suorittaman valkotasapainon
asetuksen aikana, käytä [ONE PUSH]
-toimintoa uudelleen.
COLOR SLOW SHTR
(Color Slow Shutter)
Jos [COLOR SLOW SHTR] -asetuksena on
[ON], voit kuvata kohteen väreiltään
tavallista kirkkaampana pimeissäkin
paikoissa.
tulee näyttöön.
Kun haluat poistaa [COLOR SLOW
SHTR] -toiminnon käytöstä, kosketa
[OFF].
b Huomautuksia
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden
mukaan, mikä voi johtaa kuvan liikkeen
hidastumiseen.
• Kun (Still-kuva) -merkkivalo palaa, tämä
asetus on valittavissa vain malleissa DCRSR190E/SR200E/SR290E/SR300E.
S. NIGHTSHOT PLS
(Super NightShot plus)
(DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E)
Kuva tallentuu enintään 16-kertaisella
herkkyydellä verrattuna NightShot plustallennuksen herkkyyteen, jos [S.
NIGHTSHOT PLS] -asetuksena on [ON] ja
myös NIGHTSHOT PLUS -kytkin (s. 27)
on asennossa ON.
tulee näyttöön.
Videokameran mukauttaminen
71
Page 72
Kun haluat palata normaaliin asetukseen,
valitse [S. NIGHTSHOT PLS] -asetukseksi
[OFF].
b Huomautuksia
• Älä käytä [S. NIGHTSHOT PLS] -toimintoa
kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muutoin
videokamera voi vioittua.
• Vältä peittämästä infrapunaporttia sormilla tai
millään esineillä.
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden
mukaan, mikä voi johtaa kuvan liikkeen
hidastumiseen.
SUPER NIGHTSHOT
(DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
Kuva tallentuu enintään 16-kertaisella
herkkyydellä verrattuna NightShottallennuksen herkkyyteen, jos [SUPER
NIGHTSHOT] -asetuksena on [ON] ja
myös NIGHTSHOT-kytkin (s. 27) on
asennossa ON.
tulee näyttöön.
Kun haluat palata normaaliin asetukseen,
valitse [SUPER NIGHTSHOT]
-asetukseksi [OFF].
FADER
Voit tallentaa otosten väliin seuraavat
vaihtotehosteet.
1 Valitse haluamasi tehoste [STBY]-tilassa
(alkunoston aikana) tai [REC]-tilassa
(loppuhäivytyksen aikana) ja kosketa sitten
.
2 Paina START/STOP.
Nosto-/häivytysilmaisin lakkaa
vilkkumasta ja katoaa, kun alkunosto tai
loppuhäivytys on suoritettu.
Voit poistaa nosto-/häivytystoiminnon
käytöstä ennen sen toiminnan alkamista
koskettamalla [OFF] vaiheessa 1.
Kun painat START/STOP, asetus poistuu
käytöstä.
LoppuhäivytysAlkunosto
WHITE FADER
BLACK FADER
b Huomautuksia
• Älä käytä [SUPER NIGHTSHOT] -toimintoa
kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muutoin
videokamera voi vioittua.
• Vältä peittämästä infrapunaporttia sormilla tai
millään esineillä.
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden
mukaan, mikä voi johtaa kuvan liikkeen
hidastumiseen.
72
D.EFFECT
(digitaalitehoste)
Kun valitset [OLD MOVIE] -asetuksen,
tulee näyttöön ja voit lisätä kuviin
vanhan elokuvan sävyisen tunnelman.
Kun haluat poistaa [D.EFFECT]-toiminnon
käytöstä, kosketa [OFF].
Page 73
PICT.EFFECT
(kuvatehoste)
Voit lisätä erikoistehosteita kuvaan
tallennuksen tai toiston aikana. tulee
näyttöön.
B OFF
[PICT.EFFECT]-asetus ei ole käytössä.
SEPIA
Kuvat näkyvät seepian sävyisinä.
B&W
Kuvat näkyvät mustavalkoisina.
PASTEL
Kuvat näkyvät pastellipiirrosten kaltaisina.
MICREF LEVEL
Voit valita mikrofonin tason äänen
tallentamista varten.
Valitse [LOW], jos haluat äänittää
voimakasta ääntä esimerkiksi konsertissa.
B NORMAL
Tallentaa monenlaisia tilavaikutelmaääniä
ja muuntaa ne tietylle voimakkuustasolle.
LOW ( )
Tallentaa äänen luonnollisena. Tämä
asetus sopii puheäänen tallennukseen.
z Vihjeitä
• Voit ottaa tämän toiminnon käyttöön myös
painamalla kaukosäätimen painiketta PHOTO
(s. 124) (ei malleissa DCR-SR32E/SR33E/
SR42E).
FLASH MODE
(DCR-SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E)
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät
videokameraan sopivaa ulkoista salamaa
(lisävaruste). Liitä ulkoinen salama Active
Interface Shoe -kenkään (s. 122).
B ON ( )
Salama välähtää joka kerta.
AUTO
Salama välähtää automaattisesti.
Videokameran mukauttaminen
SELF-TIMER
Voit tallentaa still-kuvan 10 sekunnin
viiveellä.
Paina PHOTO, kun [SELF-TIMER]asetuksena on [ON], niin tulee näyttöön.
Voit keskeyttää alkulaskennan
koskettamalla [RESET].
Voit poistaa vitkalaukaisimen käytöstä
valitsemalla [OFF].
73
Page 74
Tietokoneen käyttäminen
Windows-tietokoneen käyttäminen
Kun ”Picture Motion Browser” -ohjelmisto
on asennettu videokameran mukana
toimitetulta CD-ROM-levyltä Windowstietokoneeseen, voidaan käyttää
seuraavassa kuvattuja toimintoja.
b Huomautuksia
• Vakiovarusteisiin sisältyvä ohjelmisto ei ole
yhteensopiva Macintosh-tietokoneen kanssa.
Päätoiminnot
x DVD-levyn luominen One Touch
Disc Burn -toiminnon avulla (s. 78)
Videokameran kiintolevylle tallennetut
kuvat voi tallentaa DVD-levylle
painamalla DISC BURN -painiketta
Handycam Station -asemassa (One Touch
Disc Burn -toiminto).
Siten kuvat voi tallentaa helposti DVDlevylle.
x Videokameran kiintolevylle
tallennettujen kuvien tuonti
tietokoneeseen (s. 83)
Videokameran kiintolevylle tallennetut
kuvat voi tuoda tietokoneeseen helpolla
toimenpiteellä.
x Videokameran kiintolevylle
tallennettujen kuvien poistaminen
tietokoneen avulla (DCR-SR42E/
SR62E/SR82E/SR200E/SR300E)
(s. 86)
Videokameran kiintolevylle tallennettuja
kuvia voi poistaa tietokoneen avulla.
x Tietokoneeseen tuotujen kuvien
katseleminen (s. 88)
Videokameran kiintolevylle tallennettuja
kuvia voi järjestellä päivämäärän mukaan,
ja pienoiskuvina näytettävät kuvat voi
valita.
Nämä pienoiskuvat voi suurentaa ja toistaa
diaesityksenä.
x DVD-levyn luominen muokatuista
kuvista
Tietokoneeseen tuotuja kuvia voi muokata
(s. 90).
Valituista kuvista voi luoda DVD-levyn
(s. 92).
x DVD -levyn luominen videokamer an
toistoluettelossa olevista
elokuvista (s. 93)
Videokameran toistoluettelossa olevat
elokuvat voi tallentaa DVD-levylle
helpolla toimenpiteellä.
x DVD-levyn kopioiminen
t Video Disc Copier (s. 94)
Luodusta DVD-levystä voi luoda kopion.
Ohjelmiston ohjetoiminto
Ohjetoiminto (Help) sisältää ohjelmiston
kaikkien toimintojen ohjeet. Kun olet
lukenut Käsikirjan kokonaan, katso
ohjetoiminnon (Help) ohjeista lisätietoja
toimintojen käytöstä.
Saat ohjeet näkyviin napsauttamalla
näytössä olevaa merkkiä .
74
Page 75
Järjestelmävaatimukset
Käytettäessä Picture Motion
Browser -ohjelmistoa
Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows
2000 Professional, Windows XP Home
Edition, Windows XP Professional tai
Windows XP Media Center Edition:
vakioasennus vaaditaan.
Oikea toiminta ei ole taattua, jos edellä
mainitut käyttöjärjestelmät on päivitetty
edellisistä versioista tai jos tietokoneessa
on vähintään kaksi käyttöjärjestelmää.
CPU: Intel vähintään 1 GHz:n Pentium III
Sovellus: DirectX 9.0c tai uudempi. (Tämä
tuote perustuu DirectX-tekniikkaan.
DirectX-asennuksen on oltava olemassa.)
Äänijärjestelmä: Direct Sound
-yhteensopiva äänikortti
Muisti: Vähintään 256 Mt.
Kiintolevy: Asennuksen vaatima vapaa
kiintolevytila: noin
600 Mt (vähintään 5 Gt voi olla tarpeen
DVD-levyjen luontia varten)
Näyttö: DirectX 7 -yhteensopiva (tai
uudemman version kanssa yhteensopiva)
näytönohjain, tarkkuus vähintään 1024 ×
768 pistettä, High Color -värit (16-bittiset
värit)
Muut: USB-portti (oltava vakio-
ominaisuus), tallentava DVD-asema (CDROM-asema tarvitaan asennuksessa)
Toistettaessa ”Memory Stick Duo”
-korttiin tallennettuja still-kuvia
tietokoneen avulla
Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows
2000 Professional, Windows XP Home
Edition, Windows XP Professional tai
Windows XP Media Center Edition:
vakioasennus vaaditaan.
Oikea toiminta ei ole taattua, jos edellä
mainitut käyttöjärjestelmät on päivitetty
edellisistä versioista.
CPU: Vähintään 200 MHz:n MMX Pentium
Muut: USB-portti (oltava vakio-
ominaisuutena)
b Huomautuksia
• Niissäkin tietokoneympäristöissä, joissa oikea
toiminta on taattua, elokuvista voi jäädä pois
kuvia. Tämä aiheuttaa toistoon epätasaisuutta.
Tämä ei kuitenkaan vaikuta tuotuihin kuviin
eikä myöhemmin luotuihin DVD-levyihin.
• Oikea toiminta ei ole taattua niissäkään
tietokoneissa, jotka ovat edellä mainittujen
järjestelmävaatimusten mukaisia.
• Picture Motion Browser ei tue 5,1-kanavaisen
tilaäänen toistoa. Ääni toistetaan 2-kanavaisena.
• Jos käytät kannettavaa tietokonetta, käytä sen
virtalähteenä verkkolaitetta. Muutoin ohjelmisto
ei toimi oikein tietokoneen
virransäästötoiminnon takia.
z Vihjeitä
• Jos tietokoneessa on Memory Stick
-korttipaikka, aseta still-kuvat sisältävä
”Memory Stick Duo” -kortti Memory Stick Duo
-sovittimeen (lisävaruste) ja aseta sovitin sitten
tietokoneen Memory Stick -korttipaikkaan stillkuvien tuomiseksi tietokoneeseen.
• Jos käytät ”Memory Stick PRO Duo” -korttia
eikä tietokone ole yhteensopiva kortin kanssa,
älä käytä Memory Stick -korttipaikkaa, vaan
liitä videokamera tietokoneeseen USBkaapelilla.
Kiinnitä erityistä huomiota
videokameran vahingoittumisen ja
toimintahäiriöiden estämiseen
• Kun kytket videokameraan USB-kaapelin tai
muun kaapelin, varmista, että kytket liittimen
oikein päin. Älä kytke liitintä väkisin, sillä
kaapeli tai videokamera voi vahingoittua.
• Käytä vakiovarusteisiin sisältyvää ohjelmistoa,
kun käsittelet videokameralla tallennettuj a kuvia
tietokoneen avulla.
Näyttökuvat
• Näyttökuvat on otettu Windows XP
-järjestelmästä. Näytöt voivat poiketa tässä
esitetyistä, jos tietokoneen käyttöjärjestelmä on
toinen.
• Tämän Käsikirjan näyttökuvissa on käytetty
englanninkielistä sovellusversiota. Sovelluksen
asennuksen aikana voi valita myös muun kielen
(s. 76).
Tietokoneen käyttäminen
75
Page 76
Ohjelmiston asentaminen
Ohjelmisto on asennettava Windowstietokoneeseen ennen videokameran liittämistä tietokoneeseen. Asennus
vaaditaan vain ensimmäisellä
käyttökerralla.
Ota Handycam Station -asema ja USBkaapeli valmiiksi esiin.
Asennettava sisältö ja menettelytavat
määräytyvät tietokoneen käyttöjärjestelmän
mukaan.
1 Varmista, ettei videokameraa ole
kytketty tietokoneeseen.
2 Käynnistä tietokone.
b Huomautuksia
• Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana.
• Lopeta kaikki tietokoneessa käynnissä olevat
sovellukset ennen tämän ohjelmiston asennusta.
3 Aseta videokameran mukana
toimitettu CD-ROM-levy
tietokoneen levyasemaan.
Asennusikkuna tulee näyttöön.
5 Valitse asennettavan sovelluksen
kieli ja napsauta [Next].
6 Varmista, että maa/alue on oikea
ja napsauta sitten [Next].
b Huomautuksia
• Ohjelmisto asennetaan valittua maata/aluetta
varten.
7 Lue [License Agreement], valitse
[I accept the terms of the license
agreement], jos hyväksyt
sopimuksen, ja napsauta [Next].
8 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan ja kytke virta
kääntämällä POWER-kytkintä.
9 Kytke Handycam Station -asema
tietokoneeseen vakiovarusteisiin
sisältyvällä USB-kaapelilla ja
napsauta
yhteysvahvistusnäytössä [Next].
Jos ikkuna ei tule näyttöön
1 Napsauta [Start] ja napsauta sitten [My
Computer]. (Jos käyttöjärjestelmä on
Windows 2000, kaksoisnapsauta [My
Computer].)
2 Kaksoisnapsauta [SONYPICTUTIL
(E:)] (CD-ROM) (levyasema).*
* Asemien tunnukset (kuten (E:)) voivat
vaihdella eri tietokoneissa.
4 Napsauta [Install].
76
Vaikka näyttöön tulisi kehote
käynnistää tietokone uudelleen,
tietokonetta ei tarvitse käynnistää
uudelleen tässä vaiheessa. Käynnistä
tietokone uudelleen, kun asennus on
suoritettu.
Page 77
10
Asenna ohjelmisto näyttöön
tulevien ohjeiden mukaan.
Tietokone voi edellyttää kolmannen
osapuolen ohjelmiston (esitetty alla)
asentamista. Jos asennusnäyttö tulee
näkyviin, asenna tarvittava ohjelmisto
ohjeiden mukaan.
x Windows Media Format 9 Series
Runtime (vain Windows 2000)
DVD-levyn luonnissa tarvittava ohjelmisto
x Microsoft DirectX 9.0c
Elokuvien käsittelyssä tarvittava ohjelmisto
Käynnistä tietokone uudelleen asennuksen
lopussa, jos näyttöön tulee kehote tehdä
niin.
Näyttöön tulee pikakuvakkeita, kuten []
(Picture Motion Browser).
11
Poista CD-ROM-levy tietokoneen
levyasemasta.
Kun olet asentanut
ohjelmiston, työpöydällä
näkyy
asiakasrekisteröintisivuston
pikakuvake.
• Kun olet rekisteröitynyt sivustossa, saat
varmaa ja hyödyllistä asiakastukea.
http://www.sony.net/registration/di/
• Tietoja Picture Motion Browser
-ohjelmistosta seuraavassa URLosoitteessa:
http://www.sony.net/support-disoft/
Tietokoneen käyttäminen
z Vihjeitä
• Tietoja USB-kaapelin irrottamisesta on sivulla
80.
77
Page 78
DVD-levyn luominen yhdellä kosketuksella
Käytettävät DVD-levytyypit
Vakiovarusteisiin sisältyvän ohjelmiston
kanssa käytettävät DVD-levyt on lueteltu
alla. Käyttämäsi tietokone määrää, mitä
DVD-levyjä voit käyttää tietokoneesi
kanssa. Katso tietokoneesi käyttöoppaasta
lisätietoja siitä, mitkä DVD-levyt ovat
yhteensopivia tietokoneesi kanssa.
Käyttämäsi laite voi aiheuttaa sen, ettei
joidenkin DVD-levytyyppien toisto ole
mahdollista. Lisätietoja yhteensopivuudesta
on toistolaitteen teknisissä tiedoissa.
DVD-tyypitOminaisuudet
DVD-R
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD+RW
• 8 cm:n DVD-levyt eivät ole tuettuja.
• Kun data tallennetaan DVD+RW-levylle, data
tallentuu VIDEO-muotoon. DVD+RW-levylle
ei voi lisätä tietoja.
• Käytä luotettavan valmistajan DVD-levyjä. Jos
DVD-levyn laatu on heikko, kuvien tallennus
oikein ei ehkä onnistu.
• Ei uudelleentallennusta.
• Melko edullinen hinta.
Käytetään usein myös
tietokonedatan
tallennukseen.
• Yhteensopiva useimpien
DVD-soittimien kanssa.
• Ei uudelleentallennusta.
• Kaksikerroksinen DVD+Rlevy, jonka
tallennuskapasiteetti on
tavallista suurempi.
• Ei uudelleentallennusta.
• Uudelleentallennettava ja
-käytettävä.
• Uudelleentallennettava ja
-käytettävä.
Kuvien tallentaminen DVD-levylle
yhdellä kosketuksella (One Touch
Disc Burn)
Videokameran kiintolevylle tallennetut
kuvat voi tallentaa DVD-levylle painamalla
DISC BURN -painiketta Handycam Station
-asemassa (One Touch Disc Burn
-toiminto) ilman tietokoneessa tarvittavia
monimutkaisia toimenpiteitä. Ne kuvat,
joita ei ole vielä tallennettu DVD-levylle
One Touch Disc Burn -toiminnon avulla,
voi tallentaa automaattisesti DVD-levylle.
z Vihjeitä
• Tällä toiminnolla DVD-levylle aiemmin
tallennettua kuvadataa ei voi tallentaa uudelleen
samalla toiminnolla. Jos haluat tallentaa
kuvadatan DVD-levylle aiemman
tallennuskerran jälkeen, tuo kuvat
tietokoneeseen (s. 83). Tallenna data sitten
DVD-levylle noudattamalla ohjeita, jotka ovat
kohdassa ”DVD-levyn luominen ja
kopioiminen” (s. 92).
• Kaikkien kuvien tallennushistoria tallennetaan
käyttäjänimen mukaisiin tietoihin. Jos käytät
toista käyttäjänimeä, jo aiemmin DVD-levylle
tallennettu kuva tallennetaan DVD-levylle
uudelleen.
• Jos kaikki tallennettava kuvadata ei mahdu
yhdelle DVD-levylle, kuvadata tallennetaan
automaattisesti vähintään kahdelle DVDlevylle. Tarvittavien DVD-levyjen määrä näkyy
näytössä (vaihe
• Still-kuvat tallennetaan DVD-levylle ensin. Jos
kuvia tallennetaan useille DVD-levyille, stillkuvat tallennetaan ensimmäiselle DVD-levylle.
• Ääni pysyy muuttumattomana, kun 5.1kanavaisella tilaäänellä varustettu elokuva
tallennetaan DVD-levylle (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E).
b Huomautuksia
• One Touch Disc Burn -toiminnolla luodulla
DVD-levyllä olevia still-kuvia ei voi toistaa
DVD-soittimilla. Toista niitä tietokoneessa.
7).
78
Page 79
1 Varmista, ettei Handycam Station
-asemaa ole kytketty
tietokoneeseen.
2 Käynnistä tietokone.
3 Aseta tietokoneen DVD-asemaan
tallennuskelpoinen DVD-levy,
jolle tallennetaan.
z Vihjeitä
• Uuden tallennuskelpoisen DVD-levyn
käyttäminen on suositeltavaa.
• Jos jokin ohjelmisto käynnistyy automaattisesti
tietokoneessa, lopeta ohjelmisto.
4 Kytke Handycam Station -laite
pistorasiaan vakiovarusteisiin
sisältyvän verkkolaitteen avulla.
5 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan ja kytke virta
kääntämällä POWER-kytkintä.
z Vihjeitä
• Tämän toiminnon voi suorittaa riippumatta siitä,
palaako kytkimen merkkivalo (Elokuva)
vai (Still-kuva).
Kun DVD-tyyppi on tunnistettu, DVDlevyn luonti alkaa.
b Huomautuksia
• Kun kytket videokameran tietokoneeseen,
varmista, että kytket liittimen oikein päin. Älä
kytke liitintä väkisin, sillä kaapeli, Handycam
Station -asema tai tietokone voi vahingoittua.
Tietokoneen käyttäminen
79
Page 80
z Vihjeitä
• Tämä videokamera on yhteensopiva Hi-Speed
USB (USB 2.0) -liitännän kanssa. Tiedonsiirto
on mahdollisimman nopeaa, jos myös
tietokoneessa on Hi-Speed USB (USB 2.0)
-portti. Jos kytkennässä käytetään USB-porttia,
joka ei ole Hi-Speed USB (USB 2.0)
-yhteensopiva, tiedonsiirtonopeus on USB 1.1
(USB Full-Speed) -standardin mukainen.
ADVD-levyjen luonnin nykyinen
kokonaistila
BNykyisen DVD-levyn tila
CTarvittavien DVD-levyjen määrä
DLuotavien DVD-levyjen määrä
Kun DVD-levyn luonti on valmis,
levykelkka avautuu automaattisesti.
b Huomautuksia
• Älä altista videokameraa tärinälle DVD-levyn
luonnin aikana. DVD-levyn luonti voi
keskeytyä.
• Varmista, ettei tietokoneeseen ole kytketty
muita USB-laitteita.
z Vihjeitä
• Jos DVD-asemaan asetetulle DVD-RW- tai
DVD+RW-levylle on jo tallennettu jotain (vaihe
3), näyttöön tuleva ilmoitus kysyy, poistetaanko
DVD-levylle aiemmin tallennettu kuvadata.
• Jos kaikki tallennettava data ei mahdu yhdelle
DVD-levylle, toimi näytön ohjeiden mukaan ja
aseta DVD-asemaan uusi DVD-levy.
8 Kun DVD-levyn luonnin
valmistumisesta kertova ikkuna
näkyy näytössä, napsauta [Close]
tietokoneen näytössä.
Jos haluat luoda toisen DVD-levyn,
napsauta [Copy].
z Vihjeitä
• DVD-levyn voi luoda myös valitsemalla [DISC
BURN] videokameran [USB SELECT]
-näytössä (s. 81).
• DVD-levyn voi luoda myös valitsemalla [One
Touch Disc Burn] -toiminnon HDD Handycam
Utility -ohjelmistossa (s. 81).
USB-kaapelin irrottaminen
1 Kosketa [END] videokameran LCD-
näytössä.
2 Valitse tehtäväpalkissa oleva [Unplug
or eject hardware] -kuvake.
3 Napsauta [Safely remove USB Mass
Storage Device].
4 Kosketa [YES] videokameran LCD-
näytössä.
5 Irrota USB-kaapeli Handycam Station
-asemasta ja tietokoneesta.
b Huomautuksia
• Älä irrota USB-kaapelia, kun ACCESSmerkkivalo palaa.
• Ennen kuin katkaiset virran videokamerasta,
irrota USB-kaapeli noudattamalla yllä olevia
ohjeita.
80
Page 81
• Irrota USB-kaapeli yllä kuvatulla tavalla.
Muutoin videokameran kiintolevylle tai
”Memory Stick Duo” -korttiin tallennetut
tiedostot eivät ehkä päivity oikein. Myös USBkaapelin irrottaminen väärin voi aiheuttaa
videokameran kiintolevyn tai ”Memory Stick
Duo” -kortin toimintahäiriön.
DVD-levyn luonnin jälkeen
• Tarkasta DVD-levyn luonnin jälkeen, että
DVD-levyä voi toistaa oikein DVD-soittimella
tai muulla laitteella.
Jos DVD-levyn toisto ei onnistu oikein, tuo
kuvat tietokoneeseen ohjeiden mukaan. Katso
sivu 83.
Tallenna data sitten DVD-levylle noudattamalla
ohjeita, jotka ovat kohdassa ”DVD-levyn
luominen ja kopioiminen” (s. 92).
• Jos DVD-levyä voi toistaa oikein, sille
kopioidut kuvat kannattaa poistaa
videokamerasta käyttämällä videokameran
toimintoja ohjeiden mukaan. Katso sivu 38.
Näin videokameran kiintolevyltä vapautuu tilaa.
• Jos haluat kopioida luodun DVD-levyn, käytä
vakiovarusteisiin sisältyvää DVDkopiointiohjelmistoa (s. 94).
• Tietokoneen kiintolevyllä olevia kuvia ei voi
tallentaa tällä toiminnolla.
• Tällä toiminnolla ei voi poistaa kuvia
videokameran kiintolevyltä.
• Luodulla DVD-levyllä olevia kuvia ei voi
muokata tietokoneessa. Jos haluat muokata
kuvia tietokoneessa, tuo kuvat ensin
tietokoneeseen (s. 83).
• Jos DVD-levyn luonti päättyy
odottamattomasti, viimeinen oikein tallennettu
tiedosto tallennetaan valmiiksi. Kun seuraava
DVD-levy luodaan One Touch Disc Burn
-toiminnolla, ensin kopioidaan ne kuvat, joita ei
ole tallennettu DVD-levylle aiemmin.
• Easy PC Back-up -toiminnolla tietokoneeseen
tuodut kuvat voidaan tallentaa DVD-levylle One
Touch Disc Burn -toiminnolla.
vaihe 7 kohdassa ”[One Touch Disc
Burn] -toiminnon suorittaminen
tietokoneen HDD Handycam Utility
-ohjelmiston avulla”.
AAseman asetus
Valitse asema, jota haluat käyttää
DVD-levyn luonnissa.
BTilapäistiedostojen sijainti
Valitse kansio, johon tilapäistiedostot
tallennetaan ikkunassa, joka tulee
näkyviin [Browse]-painiketta
napsautettaessa.
CTallennusnopeus
Valitse normaalissa käytössä
[Optimum Speed]. Jos DVD-levyn
luonti epäonnistuu toistuvasti, valitse
pienempi nopeus.
2 Napsauta [OK], kun olet valinnut
asetukset.
82
Page 83
Kuvien tuominen tietokoneeseen
Videokamerasta tietokoneeseen tuotuja
kuvia voi katsella ja muokata tietokoneessa.
Tuoduista otoksista voi myös luoda DVDlevyn. Tuo kuvat videokamerasta
esimerkiksi toiminnoilla [Easy PC Backup] tai [Media File Import].
5 Kosketa [COMPUTER]
videokameran LCD-näytössä.
[HDD Handycam Utility] -ikkuna tulee
tietokoneen näyttöön.
Kaikkien kuvien tuominen
tietokoneeseen (Easy PC Back-up)
Videokameran kiintolevylle tallennetut
kuvat voi tuoda helposti tietokoneeseen
HDD Handycam Utility -ohjelmiston Easy
PC Back-up -toiminnon avulla. Ne
videokameran kiintolevylle tallennetut
kuvat, joita ei ole vielä tuotu
tietokoneeseen, voidaan tuoda
tietokoneeseen automaattisesti.
1 Käynnistä tietokone.
2 Kytke Handycam Station -laite
pistorasiaan vakiovarusteisiin
sisältyvän verkkolaitteen avulla.
3 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan ja kytke virta
kääntämällä POWER-kytkintä.
4 Kytke Handycam Station -aseman
(USB) -liitäntä tietokoneeseen
vakiovarusteisiin sisältyvällä
USB-kaapelilla.
[USB SELECT] -näyttö tulee
videokameran LCD-näyttöön.
• Jos haluat lisätietoja USB-kaapelin
kytkemisestä, katso sivu 79.
6 Napsauta tietokoneen näytön
[HDD Handycam Utility]
-ikkunassa [Easy PC Back-up].
7 Valitse kuvatiedoston tyyppi ja
kohdekansio.
ATuotavan tiedoston tyyppi
Valitse, tuodaanko elokuvat ja stillkuvat erikseen. Oletusasetus on, että
sekä elokuvat että still-kuvat tuodaan.
BKohdekansio
Jos haluat muuttaa tuotavien kuvien
tallennukseen käytettävää
kohdekansiota, napsauta [Change].
Oletuskohdekansio on [My Pictures].
Tietokoneen käyttäminen
83
Page 84
8 Napsauta [Import].
Ne kuvat, joita ei ole tuotu
tietokoneeseen, tuodaan automaattisesti
tietokoneeseen.
Kun kuvadatan tuonti on valmis,
[Picture Motion Browser] käynnistyy
automaattisesti ja tuodut kuvat tulevat
näkyviin ikkunaan.
b Huomautuksia
• Älä altista videokameraa tärinälle kuvien
tuonnin aikana. Tuonti voi keskeytyä.
Valittujen kuvien tuominen
tietokoneeseen (Media File Import)
Videokamerasta voi tuoda valitut kuvat
tietokoneeseen HDD Handycam Utility
[USB SELECT] -näyttö tulee
videokameran LCD-näyttöön.
• Jos haluat lisätietoja USB-kaapelin
kytkemisestä, katso sivu 79.
5 Kosketa [COMPUTER]
videokameran LCD-näytössä.
[HDD Handycam Utility] -ikkuna tulee
tietokoneen näyttöön.
6 Napsauta tietokoneen näytön
[HDD Handycam Utility]
-ikkunassa [Media File Import].
Tuonnin kuvienvalintaikkuna tulee
näyttöön.
Videokameraan tallennetut elokuvat ja
still-kuvat näkyvät pienoiskuvina
kussakin välilehdessä.
1 Käynnistä tietokone.
2 Kytke Handycam Station -asema
pistorasiaan vakiovarusteisiin
sisältyvän verkkolaitteen avulla.
3 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan ja kytke virta
kääntämällä POWER-kytkintä.
84
Page 85
7 Jos haluat tuoda elokuvia,
napsauta [Movies]-välilehteä. Jos
haluat tuoda still-kuvia, napsauta
[Still images] -välilehteä.
AElokuvat
BStill-kuvat
8 Valitse kuvat, jotka haluat tuoda.
Napsauta niiden elokuvien ja stillkuvien pienoiskuvien vasemmassa
yläkulmassa olevaa valintaruutua, jotka
haluat tuoda. Jos haluat tuoda kaikki
valitussa välilehdessä olevat kuvat,
napsauta [ ] (Select All).
z Vihjeitä
• Välilehteä vaihtamalla voit valita samalla kertaa
sekä elokuvia että still-kuvia.
• Jos haluat muuttaa kohdekansiota, napsauta
[Change] ja valitse sitten haluamasi kansio.
Oletuskohdekansio on [My Pictures]. Voit valita
tuotavien tiedostojen kohdekansion niistä
kansiosta, jotka on rekisteröity [Viewed folder]
-kansioiden luetteloon ikkunassa, joka tulee
näkyviin [Change]-painiketta napsautettaessa.
9 Napsauta [Import].
Valittujen kuvien tuonti alkaa.
Still-kuvien tuominen tietokoneen
Memory Stick -korttipaikkaa
käyttämällä
Voit tuoda ”Memory Stick Duo” -korttiin
tallennettuja still-kuvia asettamalla
”Memory Stick Duo” -kortin tietokoneen
Memory Stick -korttipaikkaan.
z Vihjeitä
• ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettuja stillkuvia voi tuoda kytkemällä videokameran
tietokoneeseen (s. 86).
1 Käynnistä tietokone.
2 Aseta kuvia sisältävä ”Memory Stick
[USB SELECT] -näyttö tulee
videokameran LCD-näyttöön.
• Jos haluat lisätietoja USB-kaapelin
kytkemisestä, katso sivu 79.
86
Page 87
5 Kosketa [COMPUTER]
videokameran LCD-näytössä.
[HDD Handycam Utility] -ikkuna tulee
tietokoneen näyttöön.
6 Napsauta tietokoneen näytön
[HDD Handycam Utility]
-ikkunassa [Delete Media Files
from Handycam].
Kuvienvalintaikkuna tulee näyttöön.
Videokameraan tallennetut elokuvat ja
still-kuvat näkyvät pienoiskuvina
kussakin välilehdessä.
AElokuvat
BStill-kuvat
7 Jos haluat poistaa elokuvia,
napsauta [Movies]-välilehteä. Jos
haluat poistaa still-kuvia,
napsauta [Still images]
-välilehteä.
9 Napsauta [Delete].
Poistonvahvistusikkuna tulee näyttöön.
10
Napsauta [Yes].
z Vihjeitä
• Jos haluat tietoja USB-kaapelin irrottamisesta,
katso sivu 80.
Tietokoneen käyttäminen
8 Valitse kuvat, jotka haluat
poistaa.
Napsauta niiden elokuvien ja stillkuvien pienoiskuvien vasemmassa
yläkulmassa olevaa valintaruutua, jotka
haluat poistaa.
87
Page 88
Tietokoneeseen tuotujen kuvien katseleminen
Tietokoneeseen tuotuja kuvia voi selata
rekisteröidyn kansion perusteella (Folder
view) tai kuvien tallennuspäivämäärän ja
-kellonajan mukaisessa järjestyksessä
(Calendar view).
1 Käynnistä tietokone.
2 Kaksoisnapsauta [] (Picture
Motion Browser) -kuvaketta
työpöydällä.
[Picture Motion Browser] käynnistyy.
3 Napsauta Folder/Calendar-
välilehdessä [Folders] tai
[Calendar].
4 Napsauta kansiota tai vuotta ja
kuukautta, joihin liittyvät kuvat
haluat nähdä.
Kun napsautat kansiota, valittuun
kansioon tallennettujen kuvien
pienoiskuvat tulevat näkyviin.
Kun napsautat vuotta ja kuukautta,
kalenteri tulee näkyviin. Kalenterin
päivämääräruudussa näkyvät niiden
kuvien pienoiskuvat, jotka on
tallennettu kyseisenä päivänä.
Kun napsautat kansiota
Kun napsautat kuukausikuvaketta
Kun napsautat [Folders], rekisteröityjen
kansioiden luettelo tulee näkyviin.
Kun napsautat [Calendar], ne vuodet ja
kuukaudet, joihin liittyy kuvia, tulevat
näkyviin kalenteripuun luetteloon.
88
z Vihjeitä
• Kun napsautat kuukautta vuosikalenterissa,
valittu kuukausi tulee näkyviin kalenteriin.
• Kun napsautat päivää kuukausikalenterissa,
valitun päivän kellonaikanäyttö tulee näkyviin
kalenteriin. Kyseisenä päivänä otettujen kuvien
pienoiskuvat tulevat näkyviin kuvanottotunnin
mukaisessa järjestyksessä.
Page 89
Kuvan suurentaminen
Kaksoisnapsauta pienoiskuvaa.
Kuvannäyttöikkuna avautuu, ja valittu kuva
suurennetaan.
Jos valitset elokuvan, liukusäädin ja
toistonohjauspainikkeet tulevat näkyviin ja
toisto alkaa.
Kun valitset still-kuvan
Kun valitset elokuvan
Kuvien toisto jatkuvasti
Kuvia voit katsella jatkuvasti diaesityksenä.
Seuraavassa on kuvattu, miten diaesitys
aloitetaan valitsemalla kuvat Calendar view
diaesitykseen haluamasi kuva on
tallennettu.
Valittuna päivänä tallennettujen kuvien
luettelo tulee näkyviin.
5 Valitse kuvat.
Valittujen kuvien ympärillä on sininen
kehys.
• Voit valita pääikkunan kuviennäyttöalueen
kuvaluettelossa useita peräkkäisiä kuvia
napsauttamalla ensimmäistä pienoiskuvaa,
pitämällä [Shift]-näppäintä painettuna ja
napsauttamalla viimeistä kuvaa.
Voit valita vähintään kaksi ei-peräkkäistä
kuvaa pitämällä [Ctrl]-näppäintä painettuna
ja napsauttamalla haluamiasi pienoiskuvia.
6 Napsauta [].
Valittu kuva tulee näkyvin koko näytön
kokoisena, ja diaesitys alkaa.
Jos liikutat hiirtä diaesityksen aikana,
näkyviin tulee toistonohjauspalkki,
jonka avulla voit ohjata toistoa ja säätää
äänenvoimakkuutta.
Tietokoneen käyttäminen
3 Napsauta Folder/Calendar-välilehdessä
[Calendar].
Tarpeettoman kuvan poistaminen
tietokoneesta
1 Napsauta poistettavan kuvan
pienoiskuvaa hiiren kakkospainikkeella.
2 Napsauta [Delete] t [Yes].
89
Page 90
Tuotujen kuvien muokkaaminen
Elokuvien muokkaaminen
Elokuvasta voi leikata vain tarvittavat osat
tallennettaviksi.
1 Käynnistä tietokone.
2 Kaksoisnapsauta [] (Picture
Motion Browser) -kuvaketta
työpöydällä.
[Picture Motion Browser] käynnistyy.
3 Valitse Folder view- tai Calendar
view -näkymässä (s. 88) elokuva,
jota haluat muokata.
4 Napsauta [] ja valitse [Video
Trimming].
Video Trimming -ikkuna tulee
näkyviin.
5 Valitse kohta, jonka haluat
asettaa IN point -kohdaksi
(halutun jakson alkukohdaksi),
ikkunan oikeassa reunassa
olevilla painikkeilla [c] ja [C]
tai liukusäätimellä ja napsauta
sitten [Set IN point].
Valittu kohta tulee näkyviin [IN point]
-kohdan pienoiskuvana.
6 Valitse kohta, jonka haluat
asettaa OUT point -kohdaksi
(halutun jakson loppukohdaksi),
ja napsauta sitten [Set OUT
point].
Valittu kohta tulee näkyviin [OUT
point] -kohdan pienoiskuvana.
z Vihjeitä
• Voit avata Video Trimming -ikkunan
valitsemalla pääikkunan [Manipula te]-valikosta
[Video Trimming] tai napsauttamalla
kuviennäyttöikkunassa [] ja valitsemalla
[Video Trimming].
90
Page 91
7 Kun olet asettanut nämä kohdat,
napsauta [Save Edited Video].
Save Video -ikkuna tulee näyttöön.
Muokattu elokuvatiedosto tallennetaan
nimellä, joka poikkeaa alkuperäisestä
tiedostonimestä.
8 Tallenna muokattu elokuva
napsauttamalla [Save].
Tallennus kestää jonkin aikaa. Kun
tallennus on valmis, näyttöön tulee
ilmoitus. Napsauta [OK].
Still-kuvien sieppaaminen elokuvasta
Näkyvissä olevan kuvan voi tallentaa stillkuvaksi napsauttamalla Video Trimming
-ikkunassa [Save Frame]. Still-kuvatiedosto
tallennetaan samaan kansioon alkuperäisen
elokuvan kanssa.
-painiketta ja napsauttamalla näyttöön tulevassa
ikkunassa [Settings].
Still-kuvien muokkaaminen
Tuotuja still-kuvia voi muokata seuraavassa
kuvatulla tavalla. Lisätietoja toiminnoista
on Picture Motion Browser -ohjelmiston
ohjetoiminnossa (Help).
Automaattinen korjaus
Korjaa automaattisesti kirkkauden ja
kontrastin kyseiselle kuvalle
sopivimmaksi.
Kirkkauden ja kontrastin korjaaminen
Still-kuvien kirkkauden ja kontrastin voi
korjata. Myös vain tummat tai kirkkaat
alueet voi korjata.
Värikylläisyyden korjaaminen
Säätää kuvien värikylläisyyttä.
Terävyyden säätäminen
Korostaa kuvien ääriviivoja.
Sävykäyrän säätäminen
Avattavassa luettelossa näkyvän
kanavan histogrammi ja sävykäyrä ovat
näkyvissä. Voit säätää kunkin kanavan
sävykäyrää.
Punasilmäisyyden vähennys
Jos salamalla otetussa kuvassa olevan
henkilön silmät ovat punaiset, stillkuvan punasilmäisyysalueen voi
korjata. Still-kuvien punasilmäisyyden
voi korjata ja poistaa.
Rajaaminen
Still-kuvia voi rajata ja käyttää niistä
vain haluttua osaa.
Koon muuttaminen
Still-kuvien kokoa voi muuttaa, ja
kooltaan muutetut kuvat voi tallentaa
haluttuun kansioon.
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Usean still-kuvan päivämäärää ja
kellonaikaa voi muuttaa samalla kertaa.
Päivämäärän lisääminen
Still-kuviin voi lisätä päivämäärän.
Tietokoneen käyttäminen
91
Page 92
DVD-levyn luominen ja kopioiminen
DVD-levyn luominen valituista
kuvista
Tietokoneessa olevasta kuvamateriaalista
voi luoda DVD Video -levyn, jolla on
DVD-valikko.
z Vihjeitä
• Valitut elokuvat tallennetaan DVD-levylle
sellaisinaan. Jos elokuvassa on tarpeettomia
kohtia, muokkaa elokuvaa ensin (s. 90).
1 Kytke tietokoneeseen virta ja
aseta tietokoneen DVD-asemaan
tallennuskelpoinen DVD-levy,
jolle tallennetaan.
2 Kaksoisnapsauta [] (Picture
Motion Browser) -kuvaketta
työpöydällä.
[Picture Motion Browser] käynnistyy.
4 Valitse [Manipulate]-valikosta
[DVD-Video Creation].
Kuvienvalintaikkuna tulee näyttöön.
5 Tarkista DVD-levylle
tallennettavat kuvat.
z Vihjeitä
• Voit katsella kuvaa napsauttamalla sen
pienoiskuvaa.
• Jos haluat lisätä kuvia entisten lisäksi, valitse
lisättävät kuvat pääikkunan
kuviennäyttöalueella ja vedä ja pudota ne tähän
ikkunaan.
6 Napsauta [Next].
DVD-levyn valikon valintaikkuna tulee
näkyviin.
3 Valitse Folder view- tai Calendar
view -näkymässä (s. 88) kuvat,
jotka haluat tallentaa DVD-levylle.
Voit valita vähintään kaksi kuvaa tai
valita kuvat kansion tai päivämäärän
perusteella.
z Vihjeitä
• Voit valita pääikkunan kuviennäyttöalueen
kuvaluettelossa useita peräkkäisiä kuvia
napsauttamalla ensimmäistä pienoiskuvaa,
pitämällä [Shift]-näppäintä painettuna ja
napsauttamalla viimeistä kuvaa.
Voit valita vähintään kaksi ei-peräkkäistä kuvaa
pitämällä [Ctrl]-näppäintä painettuna ja
napsauttamalla haluamiasi pienoiskuvia.
92
7 Valitse valikkomalli ja
nimenluontitapa ja kirjoita sitten
DVD-levyn nimi.
Luotavan DVD-valikon kuva tulee
näkyviin.
Page 93
z Vihjeitä
• Jos valitset avattavasta Menu-rakennevalikosta
[Menu Sorted by Date Taken], elokuvien ja stillkuvien järjestys muuttuu automaattisesti niiden
tallennuspäivämäärien mukaiseksi.
• Napsauttamalla [Font] voit valita esimerkiksi
DVD-levyn nimen tekstin värin.
• Napsauttamalla [Settings] voit asettaa
toiminnot, jotka suoritetaan DVD-levyn
ensimmäisellä toistokerralla, elokuvan laadun ja
diaesityksen kunkin still-kuvan näyttöajan.
8 Napsauta [Start].
Kuvat tallennetaan DVD-levylle.
z Vihjeitä
• Kun DVD-levy on luotu, voit luoda DVDlevystä lisää kopioita.
4 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan ja kytke virta
kääntämällä POWER-kytkintä.
• Napsauttamalla [Settings] voit asettaa
toiminnot, jotka suoritetaan DVD-levyn
ensimmäisellä toistokerralla, elokuvan laadun ja
diaesityksen kunkin still-kuvan näyttöajan.
12
Napsauta [Start].
DVD-levyn luonti alkaa.
9 Tarkista DVD-levylle
tallennettavat elokuvat.
Ne elokuvat, joiden oikeassa
yläkulmassa on valintamerkki,
tallennetaan DVD-levylle
toistoluettelon mukaisessa
järjestyksessä.
10
Napsauta [Next].
DVD-levyn valikon valintaikkuna tulee
näkyviin.
11
Valitse valikkomalli ja
nimenluontitapa ja kirjoita sitten
DVD-levyn nimi.
Luotavan DVD-valikon kuva tulee
näkyviin.
z Vihjeitä
• Jos valitset avattavasta Menu-rakennevalikosta
[Menu Sorted by Date Taken], elokuvien ja stillkuvien järjestys muuttuu automaattisesti niiden
tallennuspäivämäärien mukaiseksi.
94
z Vihjeitä
• Kun DVD-levy on luotu, voit luoda DVDlevystä lisää kopioita.
DVD-levyn kopioiminen
DVD-levyllä olevat kuvat voi kopioida
toiselle DVD-levylle.
DVD-levyn voi myös varmuuskopioida.
Seuraavassa on kuvattu, miten DVD-RWlevylle (12 cm) tallennetut kuvat
kopioidaan DVD-R-levylle (12 cm)
tietokoneen DVD-aseman avulla.
1 Käynnistä tietokone.
2 Aseta kuvia sisältävä DVD-levy
tietokoneen DVD-asemaan.
Page 95
3 Napsauta tietokoneessa [Start] t
[All Programs] (Windows
2000:ssa napsauta [Programs])
t [Sony Picture Utility] t [Video
Disc Copier].
Levyn kopiointiin liittyvä ikkuna tulee
näyttöön.
4 Valitse DVD-asema [Source:]- ja
[Copy to:] -kohdassa.
Aseman ja DVD-levyn tila tulevat
näkyviin. Tila voi aiheuttaa sen, ettei
kopiointia voida aloittaa. Vaihda DVDlevyä ohjeiden mukaan.
Tietojen lukeminen tietokoneessa
olevalta DVD-levyltä vie aikaa. Odota,
kunnes DVD-levyn tiedot näkyvät
ikkunassa.
5 Kun kopioinnin valmistelevat
toimet on suoritettu, napsauta
[Start].
DVD-levyn kopiointi alkaa.
Tilapäistiedostojen sijainnin ja
tallennusnopeuden muuttaminen
Napsauta levynkopiointi-ikkunassa
[Settings].
Valitse [Manually select a writing speed
before writing to the disc] ja napsauta [OK],
jos haluat, että tallennusnopeuden voi
määrittää joka kerta ennen tallennuksen
aloittamista.
z Vihjeitä
• Lähde-DVD-levyn kapasiteetti määrää, miten
paljon vapaata tilaa tilapäistiedostot vaativat
kiintolevyltä.
Tietokoneen käyttäminen
z Vihjeitä
• Kun DVD-levy on luotu, voit luoda DVDlevystä lisää kopioita.
95
Page 96
Still-kuvien käsitteleminen
Tuotuja still-kuvia voi käsitellä seuraavassa
kuvatulla tavalla. Lisätietoja toiminnoista
on Picture Motion Browser -ohjelmiston
ohjetoiminnossa (Help).
Still-kuvien tulostaminen
Tuotuja still-kuvia voi tulostaa.
Still-kuviin voi tulostaa myös päivämäärän.
z Vihjeitä
• Elokuvasta valitun kuvan voi tallentaa stillkuvaksi ja tulostaa sen.
Still-kuvien lähettäminen
sähköpostitse
Voit käynnistää sähköpostiohjelmistosi,
liittää sähköpostiviestiin still-kuvia ja
lähettää ne viestin mukana.
b Huomautuksia
• MAPI-asetuksen on oltava käytössä
sähköpostiohjelmistossa, jotta tämä toiminto
toimii. Katso lisätietoja MAPI-asetuksesta
sähköpostiohjelmistosi käyttöoppaasta tai
ohjetoiminnosta.
• Elokuvatiedostoja ei voi lähettää sähköpostitse.
Avaaminen ulkoisissa
sovelluksissa
Voit käynnistää jonkin kaupan olevan
sovelluksen Picture Motion Browser
-ohjelmiston kautta ja katsella kuvia näissä
sovelluksissa.
96
Page 97
Vianmääritys
Vianmääritys
Jos videokameran käytössä ilmenee
ongelma, yritä ratkaista se seuraavan
taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei
katoa, irrota virtalähde ja ota yhteys Sonyjälleenmyyjään.
• Videokamera on ehkä alustettava tai
videokameran kiintolevy vaihdettava
korjauksen aikana. Tämä määräytyy
ongelman mukaan. Jos tämä on tarpeen,
kiintolevylle tallennettu data menetetään.
Tallenna (varmuuskopioi) kiintolevylle
(s. 37) tallennettu data muulle
tallennusvälineelle ennen videokameran
lähettämistä korjattavaksi. Emme voi
korvata kiintolevyltä mahdollisesti
katoavaa dataa.
• Kiintolevylle tallennetusta datasta
saatetaan katsella pieni osuus
videokameran korjauksen aikana
ongelman tutkimiseksi. Sony-huolto ei
kuitenkaan kopioi tai säilytä mitään dataa.
Yleinen käyttö / Easy Handycam
-käyttö / kaukosäädin
Videokameraan ei tule virtaa.
• Aseta videokameraan ladattu akku (s. 13).
• Kytke verkkolaitteen pistoke pistorasiaan
(s. 13).
• Aseta videokamera Handycam Station
-asemaan pitävästi (s. 13).
Videokamera ei toimi, vaikka siihen
on virta kytkettynä.
• Virran kytkemisen jälkeen kestää
muutaman sekunnin, ennen kuin
videokamera on valmis kuvaukseen. Tämä
ei ole merkki viasta.
• Irrota verkkolaite pistorasiasta tai poista
akku ja aseta se takaisin noin 1 minuutin
kuluttua. Jos toiminnot eivät vieläkään
toimi, paina RESET-painiketta (s. 121)
ohutkärkisellä esineellä. (Jos painat
RESET-painiketta, kaikki asetukset (myös
kellonaika) palautuvat oletusasetusten
mukaisiksi.)
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea.
Katkaise videokameran virta ja anna
kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä
paikassa.
• Videokameran lämpötila on hyvin matala.
Katkaise videokameran virta ja vie
videokamera lämpimään paikkaan. Anna
videokameran olla käyttämättömänä
jonkin aikaa ja kytke sitten virta
videokameraan.
Painikkeet eivät toimi.
• Easy Handycam -tilan käytön aikana
seuraavat painikkeet/toiminnot eivät ole
käytettävissä:
– BACK LIGHT-painike (s. 28)
– toistozoomaus (s. 33)
– LCD-näytön taustavalon ottaminen
käyttöön ja poistaminen käytöstä
(pitämällä DISP/BATT INFO
-painiketta painettuna muutama sekunti
(s. 19).
Vianmääritys
97
Page 98
(OPTION) -painike ei ole
näkyvissä.
• OPTION MENU -valikkoa ei voi käyttää
Easy Handycam -tilan käytön aikana.
Valikkoasetukset ovat muuttuneet
automaattisesti.
• Easy Handycam -tilaa käytettäessä lähes
kaikki valikkotoiminnot palautuvat
automaattisesti oletusasetuksiinsa.
• Seuraavat asetukset ovat aina käytössä
Easy Handycam -tilan käytön aikana:
• Tämä johtuu siitä, että virta on ollut
kytkettynä videokameraan pitkän aikaa.
Tämä ei ole merkki viasta.
Vakiovarusteisiin sisältyvä
kaukosäädin ei toimi (ei malleissa
DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• Valitse [REMOTE CTRL]-asetukseksi
[ON] (s. 65).
• Aseta paristo paristolokeroon niin, että
pariston navat +/– tulevat samoille puolille
paristolokeron merkintöjen +/– kanssa
(s. 124).
• Poista kaikki esteet kaukosäätimen ja
kaukosäädinsignaalin tunnistimen välistä.
• Sijoita videokamera niin, että siinä oleva
kaukosäädinsignaalin tunnistin osoittaa
poispäin voimakkaista valonlähteistä,
kuten suorasta auringonvalosta tai muusta
valaistuksesta. Muutoin kaukosäädin ei
välttämättä toimi oikein.
Toinen DVD-laite reagoi
videokameran kaukosäätimen
käyttöön (ei malleissa DCR-SR32E/
SR33E/SR42E).
• Vaihda DVD-laitteen kaukosäädintilaksi
muu kuin DVD 2 tai peitä DVD-laitteessa
oleva kaukosäädinsignaalin tunnistin
mustalla paperilla.
Page 99
Akut/virtalähteetLCD-näyttö
Virta katkeaa yhtäkkiä.
• Jos videokameraa ei käytetä noin 5
minuuttiin, videokamerasta katkeaa
automaattisesti virta (A.SHUT OFF).
Muuta [A.SHUT OFF] -asetusta (s. 65),
kytke virta uudelleen tai käytä
verkkolaitetta.
• Lataa akku (s. 13).
CHG (lataus) -merkkivalo ei pala
akun latautumisen aikana.
• Käännä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG) (s. 13).
• Kytke akku videokameraan oikein (s. 13).
• Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan oikein.
• Akku on ladattu täyteen (s. 13).
• Aseta videokamera Handycam Station
-asemaan pitävästi (s. 13).
CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu
akun latautumisen aikana.
• Kytke akku videokameraan oikein (s. 13).
Jos ongelma ei katoa, irrota verkkolaite
pistorasiasta ja ota yhteys Sonyjälleenmyyjään. Akku voi olla vioittunut.
Akun jäljellä olevan ajan näyttö ei
näytä oikeaa aikaa.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai
liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen.
Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma
ei poistu, vaihda akku uuteen (s. 13).
• Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei
näkyvä aika ole oikea.
Painikkeet eivät näy
kosketuspaneelissa.
• Kosketa LCD-näyttöä kevyesti.
• Paina videokamerasta DISP/BATT INFO
(tai kaukosäätimestä DISPLAY) (ei
malleissa DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
(s. 19).
Kosketuspaneelin painikkeet eivät
toimi oikein tai eivät toimi lainkaan.
• Säädä kosketuspaneelia
([CALIBRATION]) (s. 117).
Valikon toiminnot näkyvät harmaina.
• Harmaina näkyvät toiminnot eivät ole
valittavissa nykyisessä tallennus-/
toistotilassa.
• Joitakin toimintoja ei voi käyttää
samanaikaisesti (s. 105).
”Memory Stick Duo”
Toimintoja ei voi käyttää ”Memory
Stick Duo” -korttia käytettäessä.
• Jos ”Memory Stick Duo” -kortti on
alustettu tietokoneessa, alusta se uudelleen
tässä videokamerassa (s. 50).
”Memory Stick Duo” -korttiin
tallennettuja kuvia ei voi poistaa, tai
korttia ei voi alustaa.
• Hakemistonäytöstä voi poistaa enintään
100 still-kuvaa kerrallaan.
• Still-kuvia ei voi poistaa, jos ne on
kirjoitussuojattu toisessa laitteessa.
Vianmääritys
Akku tyhjenee nopeasti.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai
liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen.
Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma
ei poistu, vaihda akku uuteen (s. 13).
Tiedoston nimi näkyy väärin tai
vilkkuu.
• Tiedosto on vioittunut.
• Tiedosto ei ole videokameran tukemassa
muodossa (s. 114). Käytä tuettua
tiedostomuotoa.
99
Page 100
Kuvaaminen
Katso myös ”Memory Stick Duo” (s. 99).
Painikkeen START/STOP tai PHOTO
painaminen ei käynnistä kuvausta.
• Toistonäyttö on käytössä. Aseta
videokamera tallennustaukotilaan (s. 24).
• Videokamera tallentaa juuri ottamaasi
kuvaa kiintolevylle. Uutta kuvaa ei voi
tallentaa tänä aikana (s. 24).
• Videokameran kiintol evy on täynnä. Poista
tarpeettomia kuvia (s. 38).
• Elokuvien tai still-kuvien kokonaismäärä
ylittää videokameran tallennuskapasiteetin
(s. 58, 113). Poista tarpeettomat kuvat
(s. 38).
• [DROP SENSOR] -toiminnon (s. 65)
ollessa käytössä kuvia ei voi tallentaa.
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea.
Katkaise videokameran virta ja anna
kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä
paikassa.
• Videokameran lämpötila on hyvin matala.
Katkaise videokameran virta ja vie
videokamera lämpimään paikkaan. Anna
videokameran olla käyttämä ttömänä jonkin
aikaa ja kytke sitten virta videokameraan.
Still-kuvaa ei voi tallentaa.
• Toistonäyttö on käytössä. Aseta
videokamera tallennustaukotilaan (s. 24).
• Kiintolevylle voi elokuvan tallennuksen
aikana tallentaa enintään 3 still-kuvaa
(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E).
• ”Memory Stick Duo” -kortin tila on
lopussa. Käytä uutta ”Memory Stick Duo”
-korttia tai alusta ”Memory Stick Duo”
-kortti (s. 50). Voit myös poistaa
tarpeettomat kuvat (s. 39).
100
• Still-kuvaa ei voi tallentaa, jos käytössä on
jokin seuraavista:
ACCESS-merkkivalo palaa, vaikka
kuvaus on lopetettu.
• Videokamera tallentaa juuri ottamaasi
kuvaa kiintolevylle.
Kuvauskulma näyttää erilaiselta kuin
ennen.
• Kuvauskulma voi vaihdella videokameran
tilan mukaan. Tämä ei ole merkki viasta.
Salamavalo ei toimi (ei mallissa
DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• Kuvauksessa ei voi käyttää salamaa, jos
– siepataan still-kuvia elokuvan
tallennuksen aikana
– videokameraan on kiinnitetty
lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Vaikka automaattinen salama tai
(automaattinen punasilmäisyyden
vähennys) olisi valittuna, salamaa ei voi
käyttää seuraavien toimintojen käytön
aikana: