Sony DCR-SR210E, DCR-SR220E User Manual [sl]

Digitalna videokamera
Navodila za uporabo
DCR-SR210E/SR220E
Podrobnosti o zahtevnejših funkcijah si oglejte v priročniku »Handycam Handbook« (PDF).
©2008 Sony korporacija
Najprej preberite naslednje
OPOZORILO
Ne izpostavljajte videokamere dežju ali vlagi zaradi nevarnosti požara in električnega udara.
Ne izpostavljajte baterij prekomerni vročini (npr. soncu ali ognju).
POZOR
Ko menjate baterijo, uporabite baterijo ustrezne vrste. V nasprotnem primeru bi utegnilo priti do požara ali poškodbe.
POZOR
Elektromagnetna polja na določenih frekvencah utegnejo vplivati na sliko in zvok digitalne videokamere.
Ta naprava je bila testirana in ustreza omejitvam, ki jih določa EMC direktiva za uporabo priključnih kablov, krajših od 3 metrov.
Odpadna električna in elektronska oprema (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Dodatna oprema: Daljinski upravljalnik
2
Odpadne baterije (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z njo ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. S tem ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Opomba kupcem v državah z EU direktivami
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisom in garancijo se obrnite na naslove, navedene v dokumentih za servis in v garantnem listu
Opombe o uporabi
Priložena oprema
Številka med oklepaji pomeni število priloženih enot.
•Omrežni napajalnik (1)
•Omrežni kabel (1)
•Podstavek Handycam Station (1) A
•A/V priključni kabel (1) B
•USB kabel (1) C
•Brezžični daljinski upravljalnik (1)
•Litijeva baterija je že vstavljena.
•Akumulatorska baterija NP-FH60 (1)
•21-pinski adapter (1) Samo za modele z oznako
spodnji strani.
•CD-ROM »Programska oprema za Handycam« (1) (str. 23)
- Picture Motion Browser (program)
- PMB Guide
- Priročnik za videokamero Handycam (PDF) )
, natisnjeno na
3
Ƀ
Ʉ
Ʌ
N
avodila za uporabo (ta priročnik) (1)
Videokamera ni odporna proti prahu in tudi ni vodoodporna. Glej poglavje »Varnost« (stran
29).
Ko sveti lučka ko sveti ali utripa lučka ACCESS (str. 11, 15), ne storite naslednjega (v nasprotnem primeru lahko poškodujete medij, izgubite posnete slike ali povzročite nepravilno delovanje kamere):
- Ne odstranjujte spominske ploščice »Memory Stick PRO Duo«,
- Ne odstranjujte baterije ali omrežnega napajalnika iz videokamere,
- Ne izpostavljajte kamere udarcem ali tresenju.
Če s kablom priključite videokamero v drugo napravo, vstavite vtič v priključek na pravilen način. Z uporabo sile bi utegnili poškodovati priključek, s tem pa bi povzročili nepravilno delovanje kamere.
Ne izpostavljajte videokamere udarcem ali tresenju. Videokamera morda ne bi prepoznala trdega diska ali pa snemanje ali predvajanje ne bi bila mogoča.
Ne uporabljajte kamere na zelo glasnih mestih. Videokamera morda ne bi prepoznala trdega diska in snemanja/predvajanje ne bi bila mogoča.
Za zaščito notranjega trdega diska pred udarcem ob padcu, ima videokamera senzor padca. Če videokamera pade, se utegne posneti tudi blokovna motnja, ki ščiti videokamero. Če senzor padca večkrat zazna padec, se utegne snemanje/predvajanje ustaviti.
Če se temperatura videokamere prekomerno poviša ali zniža, snemanje in predvajanje z videokamero ne bo mogoče. V tem primeru se na LCD zaslonu prikaže opozorilna oznaka (str.
27).
Videokamere na področjih z nizkim pritiskom, v višini nad 3000 m, ni mogoče uporabljati. S tem bi utegnili poškodovati trdi disk kamere.
Po dolgem času snemanja/brisanja slik se utegnejo na mediju pojaviti fragmentacije podatkov in slik ni mogoče snemati in shraniti. V tem primeru najprej shranite slike na isto vrsto zunanjega medija (str. 36), nato pa uporabite funkcijo [MEDIA FORMAT]*.
(Movie)/ (Still) (str. 9) ali
Za nastavitev LCD zaslona odprite zaslon za 90 stopinj proti videokameri (1) in ga zavrtite v ustrezen položaj za snemanje ali predvajanje (2). LCD zaslon lahko zavrtite do 180 stopinj proti objektivu (2) in snemate v zrcalnem načinu.
1 90 stopinj proti videokameri
2 90 stopinj (max.)
2 180 stopinj (max.)
LCD zaslon in iskalo sta izdelana z uporabo visoke tehnologije, tako da je več kot 99,99 % slikovnih pik učinkovitih. Kljub temu se lahko pojavijo črne pike in/ali svetle pike (rdeče, modre ali zelene), ki se neprestano pojavljajo na LCD zaslonu. Pike so normalen pojav v proizvodnem procesu in v nobenem primeru ne vplivajo na posneto sliko.
Pred uporabo daljinskega upravljalnika odstranite izolacijski listič.
Izolacijski listič
4
Vrste spominskih ploščic »Memory Stick«, ki jih lahko uporabljate
Uporabljate lahko spominske ploščice »Memory Stick« z zmogljivostjo najmanj 512 MB, označene na naslednji način:
­ PRO Duo”)*
­ PRO-HG Duo”)
* Lahko uporabite tako z oznako Mark2 ali brez
nje.
Z vašo videokamero lahko uporabite tudi spominsko ploščico »Memory Stick PRO Duo« zmogljivosti vse do 8 GB.
Več o času snemanja si oglejte na strani 10.
V navodilih se izraz »Memory Stick PRO Duo« na obe vrsti spominskih ploščic, »Memory Stick PRO Duo« in »Memory Stick PRO-HG Duo«.
(“Memory Stick
(“Memory Stick
Nekaj o snemanju
Pred začetkom snemanja preizkusite funkcijo snemanja in preverite, če se slika in zvok posnameta brez težav.
Kompenzacija vsebine posnetkov ni mogoča, tudi če snemanje ali predvajanje ni mogoče zaradi okvare videokamere.
Barvni sistem televizorja je odvisen od države/področja. Za predvajanje posnetkov na televizorju potrebujete televizor sistema PAL.
TV programi, filmi, video kasete in drugo gradivo utegnejo biti zaščiteni pred presnemavanjem. Nedovoljeno presnemavanje takega gradiva ni v skladu z zakoni o zaščiti pred presnemavanjem.
Shranite posnete slike
Ker se utegnejo slikovni podatki poškodovati ali izgubiti, vam priporočamo, da jih shranite na zunanji medij. Priporočamo vam, da shranite slikovne podatke na disk, npr. DVD-R, s pomočjo računalnika*. Shranite jih lahko tudi s pomočjo videorekorderja ali DVD/HDD naprave*.
Priporočamo vam, da slikovne podatke redno shranjujete.
Če je videokamera priključena v računalnik
• Ne poskušajte formatirati trdega diska videokamere prek računalnika. Če bi to storili, videokamera morda ne bi pravilno delovala.
Opombe o odmetu/prenosu
Pri izvedbi postopka [MEDIA FORMAT]* ali če formatirate videokamero, se podatki na trdem disku morda ne bodo v celoti izbrisali. Kadar prenašate videokamero, vam priporočamo izvedbo postopka [ da bo podatke težje priklicati. Poleg tega, če imate namen videokamero odvreči, vam priporočamo, da jo uničite. S tem boste preprečili priklic podatkov na trdem disku.
EMPTY]*,
Nekaj o nastavitvi jezika
Za prikaz postopkov se uporabljajo prikazi na zaslonu v lokalnem jeziku. Jezik lahko spremenite s pomočjo videokamere (str. 9).
Nekaj o tem priročniku
Slike LCD zaslona, ki se pojavljajo v priročniku, so bile posnete z digitalnim fotoaparatom in zato utegnejo izgledati malo drugače.
V tem priročniku se izraz »medij« nanaša na trdi disk videokamere in na spominsko ploščico »Memory Stick PRO Duo«.
Primeri zaslonov se nanašajo na okolje
Windows Vista. Zasloni so odvisni od operacijskega sistema računalnika.
* Glej priročnik za videokamero Handycam
(PDF) in »PMB Guide«.
5
Vsebina
Najprej preberite naslednje .....................2
Uvod
Korak 1: Polnjenje baterije ......................7
Korak 2: Vklop in nastavitev datuma in
ure ............................................................ 9
Sprememba nastavitve jezika ..................9
Korak 3: Izbira medijaa .........................10
Snemanje/Predvajanje
Snemanje ................................................. 12
Predvajanje .............................................. 13
Predvajanje slik na TV zaslonu .............14
Deli in funkcije videokamere ................15
Indikatorji, ki se prikažejo med
snemanjem/predvajanjem....................17
Uporaba različnih funkcij – “
in “
OPTION” ..................................19
Shranjevanje slik ..................................... 21
Brisanje slik ............................................. 22
Uporaba računalnika
Uporaba računalnika .............................. 23
Priročnik / program, ki ga lahko
namestite ..............................................23
Namestitev programa “Picture Motion
Browser” ..............................................23
HOME”
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav .................................. 26
Prikaz samodiagnoze / Opozorila ........27
Dodatne informacije
Varnost .................................................... 29
Tehnični podatki ....................................31
6
Uvod
Korak 1: Polnjenje akumulatorske baterije
CHG
Lučka
Baterija
Priključek DC IN
Akumulatorsko baterijo »InfoLITHIUM« (serija H) lahko polnite takoj, ko ste jo vstavili v videokamero.
b Opombe
Vaša videokamera deluje samo z akumulatorsko baterijo »InfoLITHIUM« (serija H).
Vtič DC
1 Priključite omrežni napajalnik v
priključek DC IN na podstavku Handycam Station.
Pazite, da bo oznaka 4 na vtiču DC obrnjena navzgor.
2 Priključite omrežni kabel v omrežni
napajalnik in v stensko vtičnico.
Omrežni napajalnik
5 Vstavite videokamero v podstavek
Handycam Station.
Lučka CHG (polnjenje) zasveti in baterija se začne polniti. Ko je polna, se lučka izklopi. Odstranite videokamero iz podstavka.
Odstranitev baterije
Obrnite stikalo POWER na OFF (CHG). Premaknite stikalo za izmet baterije (BATT) in odstranite baterijo.
Stikalo za izmet baterije (BATT)
Stikalo POWER
Omrežni kabel
3 Obrnite stikalo POWER v smeri
puščice na OFF (CHG) (tovarniška nastavitev).
Uvod
V stensko vtičnico
4 Vstavite baterijo v smeri puščice,
dokler ne zaskoči.
7
Polnjenje baterije s pomočjo omrežnega napajalnika
Obrnite stikalo POWER na OFF (CHG), nato priključite omrežni napajalnik naravnost v priključek DC IN na videokameri.
Oznaka
4 naj bo
obrnjena v desno.
Stikalo POWER
Vtič DC
Priključek DC IN Odprite pokrov za priključke.
Razpoložljivi čas delovanja za priloženo baterijo
Čas polnjenja: Približen čas (min.), ki je potreben, da do konca napolnite povsem prazno baterijo.
Čas snemanja/predvajanja: Približen čas (min.), ki je na voljo, ko uporabljate povsem polno baterijo.
(Enota:min.)
“Memory Stick
Trdi disk
Čas polnjenja 135 Čas snemanja
Čas neprekinjenega
120 120
snemanja Običajni čas
snemanja
Čas predvajanja 160 165
Časi so merjeni v naslednjih pogojih:
- način snemanja: [SP],
- osvetlitev LCD zaslona: [ON].
Običajni čas snemanja prikaže čas med
pogostim vklapljanjem/izklapljanjem snemanja, vklapljanjem/izklapljanjem kamere in zoomiranjem.
PRO Duo”
60 60
Nekaj o bateriji
Pred zamenjavo baterije ali izključitve oremžnega napajalnika iz videokamere, obrnite stikalo POWER na OFF (CHG) in izklopite
(film)/ (fotografija) (str. 9)/lučko
lučko ACCESS (str. 11, 15).
Baterija ne bo napajala kamere, dokler ne izključite omrežnega napajalnika iz priključka DC IN na kameri ali podstavku Handycam Station, tudi če je omrežni kabel izključen iz omrežne vtičnice.
Nekaj o času polnjenja/snemanja/predvajanja
Čas je merjen se nanaša na uporabo kamere pri temperaturi 25 10-30
Čas snemanja in predvajanja bo krajši, če videokamero uporabljate pri nizkih temperaturah.
Čas snemanja in predvajanja bo v nekaterih pogojih uporabe kamere krajši.
0
C (priporočljiva temperatura je
0
C).
Nekaj o omrežnem napajalniku
Priključite omrežni napajalnik v bližnjo stensko vtičnico. V primeru, da se pojavi kakršnakoli težava s kamero, napajalnik takoj izključite.
Ne postavljajte omrežnega napajalnika v ozek prostor, na primer med stene ali pohištvo.
Pazite, da ne pride do kratkega stika med priključkom DC na omrežnem napajalniku ali priključkom za baterijo in kovinskim predmetom. S tem bi povzročili okvaro.
Tudi če videokamero izklopite, jo bo omrežni napajalnik še naprej napajal, če je priključen v omrežno vtičnico.
8
Korak 2: Vklop in nastavitev datuma in ure
(HOME) (str. 19)
Pritisnite na tipko na LCD zaslonu.
Stikalo POWER
Ko prvič uporabite videokamero, se na LCD zaslonu prikaže [CLOCK SET].
Uvod
1 Med pritiskanjem na zeleno tipko
večkrat obrnite stikalo POWER v smeri puščice, dokler ne zasveti ustrezna lučka.
(film): za snemanje filmov
(fotografije): snemanje fotografij
Ko prvič vklopite videokamero, nadaljujte od koraka 3.
Če vklopite lučko (fotografije), se bo razmerje slike na zaslonu samodejno spremenilo v 4:3.
2 Pritisnite na (HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/ t [CLOCK SET].
Prikaže se zaslon [CLOCK SET].
LANG]
3 S puščicama / izberite želeno
geografsko področje in pritisnite na [NEXT].
4 Nastavite [SUMMERTIME], [Y]
(leto), [M] (mesec) in minute, nato pritisnite na
Ura začne teči.
Nasveti
Datum in ura snemanja se med snemanjem ne prikažeta, vendar se samodejno posnameta na trdi disk in prikažeta med predvajanjem.
Zvočni signal ob delovanju kamere lahko izklopite s pritiskom na (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET]t [BEEP] t [OFF].
Sprememba nastavitve jezika
Jezik za prikaze na zaslonu lahko po želji spremenite. Pritisnite na
(SETTINGS) t [CLOCK/ LANG]
t [ LANGUAGE SET], then select the
desired language.
.
(HOME) t
(HOME) t
9
Korak 3: Izbira medija
Za snemanje/predvajanje/urejanje na videokameri lahko za medij izberete trdi disk ali »Memory Stick PRO Duo«. Za filme in slike izberite drug medij. Po tovarniški nastavitvi je za filme in slike določen trdi disk.
Trdi disk
Film
»Memory Stick«
b Opombe
Snemanje / predvajanje /urejanje lahko upravljate samo za izbrani medij. Če ga želite zamenjati, izberite drugega.
Čas snemanja v načinu [SP] (tovarniška nastavitev) je naslednji (prbl.):
- Notranji trdi disk: prbl. 21 ur 50 min
- »Memory Stick PRO Duo« (4 GB) družbe Sony: 1 ura 20 min
Število slik, ki jih lahko posnamete na LCD zaslonu, lahko preverite na videokameri (str.
17).
Fotografija
1 Pritisnite na (HOME) t
(MANAGE MEDIA) na zaslonu.
2 Pritisnite na [MOVIE MEDIA SET]
in izberite medij za filme, za izbiro medija za slike pa pritisnite na [PHOTO MEDIA SET].
Prikaže se zaslon za izbiro medija.
60min
3 Izberite medij, ki ga želite nastaviti.
4 Pritisnite na t .
Medij se zamenja.
Potrditev nastavitve snemalnega medija
1 Obrnite stikalo POWER tako, da zasveti lučka
(Movie) / (Still), odvisno od medija,
katerega nastavitev želite preveriti.
2 Na zaslonu preverite simbol za medij.
: Trdi disk
: “Memory
Stick PRO Duo”
Vstavljanje spominske ploščice »Memory Stick PRO Duo«
Če ste za medij izbrali [MEMORY STICK], pripravite spominsko ploščico »Memory Stick PRO Duo«. Več o vrstah spominskih ploščic, ki jih lahko uporabljate, si oglejte na strani 5.
1 Vstavite »Memory Stick PRO Duo«.
1 Odprite pokrov za »Memory Stick Duo«
v smeri puščice.
2 Vstavite »Memory Stick PRO Duo« v
režo za Memory Stick Duo v pravi smeri, dokler ne zaskoči.
3 Zaprite pokrov za Memory Stick Duo.
10
Lučka ACCESS (»Memory
Stick PRO Duo«)
2 Če ste za medij za filme izbrali
[MEMORY STICK], premaknite stikalo POWER,da zasveti lučka (Movie).
Ko vstavite »Memory Stick PRO Duo«, se na LCD zaslonu prikaže napis [Create a new Image Database File.].
b Opombe
Ne odpirajte pokrova za Memory Stick Duo, medtem ko snemate.
Če spominsko ploščico vstavite na silo in v nepravilni smeri, lahko poškodujete »Memory Stick PRO Duo«, režo za Memory Stick Duo ali slikovne podatke.
Če se v koraku 3 prikaže napis [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.], formatirajte »Memory Stick PRO Duo«. S formatiranjem se bodo izbrisali vsi podatki, posneti na »Memory Stick PRO Duo«.
Ko »Memory Stick PRO Duo« izskoči, pazite, da vam ne pade na tla.
Uvod
3 Pritisnite na [YES].
Če želite na »Memory Stick PRO Duo« snemati le fotografije, pritisnite na [NO].
To remove the “Memory Stick PRO Duo”
Open the Memory Stick Duo cover and lightly push on the “Memory Stick PRO Duo.”
11
Loading...
+ 25 hidden pages