Sony DCR-SR100E Users guide [ru]

2-677-032-31(1)
Руководство по использованию компьютерных приложений
DCR-SR100/SR90E/ SR100E
Подготовка к
эксплуатации
Запись DVD одним
Копирование/просмотр
изображений на компьютере
Создание DVD с отредактированными
нажатием
изображениями
Прочее
Устранение
неполадок
7
10
14
21
26
29
Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем Web-сайте поддержки покупателей.
Printed in Japan
Для ознакомления с операциями по записи/просмотру изображений на видеокамере см. “Руководство по эксплуатации камеры”.
RU
Прочтите перед началом работы
“Руководство по использованию компьютерных приложений” описывает основные действия по подключению видеокамеры к компьютеру с использованием программного обеспечения на прилагаемом диске CD-ROM. На диске CD-ROM содержится программное обеспечение “ImageMixer for HDD Camcorder”. Подробнее о функциях программного обеспечения см. в справке прилагаемого программного обеспечения.
Системные требования
Для использования прилагаемого программного обеспечения компьютер должен удовлетворять следующим системным требованиям.
ОС: Windows 200 0 Professional (Service
Pack 3 или более поздней версии)/ Windows XP Home Edition/Windows XP Professional
• Требуется стандартная установка. Нормальная работа программ не гарантируется, если выполнено обновление какой-либо из вышеуказанных операционных систем.
Процессор: Intel Pentium III 800 МГц
или более мощный (рекомендуется Pentium 4 1,7 ГГц или более мощный) или аналогичный процессор
Приложение: DirectX 9.0c или более
поздней версии (Этот продукт разработан на основе технологии DirectX. Для работы программы необходимо установить DirectX.)
Звуковая система: Стереозвуковая
карта 16-бит и стереофонические громкоговорители
Память: Для Windows 2000
Professional: 128 Мбайт или более (рекомендуется 256 Мбайт или более)
Для Windows XP Home Edition или Professional Edition: 256 Мбайт или более (рекомендуется 512 Мбайт или более)
Жесткий диск: Объем памяти,
необходимый для установки: 300 Мбайт или более
Рекомендуемое свободное место на жестком диске для требуемых операций: 14 Гбайт или более (для двухслойной системы DVD рекомендуется 28 Гбайт или более)
• При копировании изображений на компьютер для сохранения данных потребуется больше свободного мест а на диске, чем указано выше.
Дисплей: видеокарта с 4 МБ памяти
VRAM, минимальное разрешение 1024 × 768 точек, режим цветности High color (качество цветопередачи 16 бит, 65000 цветов). Это устройство будет неправильно работать при установке разрешения 800 × 600 точек или ниже, 256 цветов или меньше.
Порт USB: входит в стандартную
комплектацию (рекомендуется USB 2.0)
• Видеокамера совместима с интерфейсом Высокос коростной USB (USB 2.0). С помощью компьютера, совместимого с высокоскоростным интерфейсом High-Speed (USB 2.0), можно передавать данные с повышенной скоростью. При подключении интерфейса USB, несовместимого с интерфейсом Высокоскоростной USB, скорость передачи данных соответствует скорости USB 1.1 (полноскоростной USB).
2
Дисковод: пишущий дисковод DVD
• Работа на компьютерах, удовлетворяющих перечисленным выше требованиям к системе, не гарантируется.
Прилагаемый диск CD-ROM несовместим с Macintosh. Функции программного обеспечения, которое содержится на прилагаемом компакт-диске, например функцию One Touch DVD Burn, невозможно использовать на компьютере Macintosh.
Запрос информации о данном программном обеспечении
Pixela Центр поддержки пользователей
Домашняя страница Pixela ImageMixer for HDD Camcorder: http://www.pixela.co.jp/oem/sony/e/
– Северная Америка (Лос-
Анджелес) Телефон: +1-800-458-4029 (звонок бесплатный) +1-213-341-0163
– Европа (Великобритания)
Телефон: Великобритания, Германия, Франция и Испания (звонок бесплатный): +800-1532-4865 Другие страны: +44-1489-564-764
– Азия (Филиппины) Телефон:
+63-2-438-0090
Для предотвращения повреждения и неисправной работы камеры соблюдайте специальные меры предосторожности
• При подсоеди нении к видеокамере кабеля USB или другого кабеля вставляйте штекер правильной стороной. Не вставляйте штекер, применяя силу, так как это может повредить кабель или видеокамеру.
• Не удаляйте файлы, находящиеся на видеокамере, с помощью компьютера, это может привести к неисправности.
Снимки экранов в “Руководство по использованию компьютерных приложений”
• Снимки экранов в “Руководство по использованию компьютерных приложений” приведены из Windows XP. Эти эпизоды зависят от операционной системы, установленной на компьютере.
• В данном руководстве используются снимки экранов версии приложения на английском языке. При установке приложения можно выбрать другой язык (стр. 7).
Продолжение ,
3
Прочтите перед началом работы (продолжение)
Авторские права
Музыкальные композиции, звукозаписи или другие музыкальные материалы, которые можно приобрести на дисках CD, получить по сети Интернет или из других источников (“Музыкальное содержимое”), являются произведениями, которые охраняются авторским правом их владельцев, и поэтому защищены законом об авторском праве и другими соответствующими законами каждой отдельной страны/региона. За исключением случаев, когда такие действия явно разрешены действующим законодательством, запрещается использовать (включая, без ограничений, копирование, изменение, воспроизведение, выгрузку, передачу или помещение во внешнюю электронную сеть, доступную широкой аудитории, перенос, распространение, сдачу в наем, выдачу лицензий, продажу или выпуск в обращение) любое музыкальное содержимое без получения на это разрешения соответствующих владельцев. Предоставление лицензии на программу ImageMixer for HDD Camcorder корпорацией Sony Corporation не может истолковываться как предоставление каких-либо прав или лицензий на использование музыкального содержимого, возникающих как неявное следствие, процессуальное действие либо каким-либо иным образом.
Торговые марки
• “Handycam” и являются
зарегистрированными торговыми марками Sony Corporation.
• “ImageMixer for HDD Camcorder”
является торговой маркой Pixela Corporation.
• DVD-R, DVD-RW и логотип DVD+RW
являются торговыми марками.
• Dolby и символ двойного D являются
торговыми марками компании Dolby Laboratories.
• Dolby Digital 5.1 Creator и Dolby Digital
Stereo Creator являются торговыми марками компанииDolby Laboratories.
• Microsoft, Windows и Windows Media
являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.
• Macintosh является торговой маркой
компании Apple Computer, Inc. в США и других странах.
• Pentium является торговой маркой или
зарегистрированной торговой маркой корпорации Intel Corporation.
Все названия изделий, упомянут ые в данном руководстве, могут быть товарными марками или зарегистрированными товарными марками соответствующих компаний. Кроме того, символы ™ и “®” употребляются в данном руководстве не во всех случаях.
4
Содеpжание
Прочтите перед началом работы ..........................................................2
Системные требования .......................................................................2
Запрос информации о данном программном обеспечении.....................3
Возможности видеокамеры, подключенной к компьютеру................6
Подготовка к эксплуатации
Установка программного обеспечения.................................................7
Запись DVD одним нажатием
Создание DVD одним нажатием..........................................................10
Какие DVD можно использовать?......................................................10
Сохранение изображений на DVD одним нажатием (One Touch DVD Burn)
Отсоединение кабеля USB ...............................................................13
Копирование/просмотр изображений на компьютере
Копирование изображений на компьютер..........................................14
Место сохранения изображений ........................................................14
Копирование последних сохраненных файлов изменений (Easy PC Back-up)
Копирование выбранных изображений ..............................................17
Просмотр скопированных изображений на компьютере ..................19
Печать фотографий ..........................................................................20
........................................................................11
..............................................................................15
Создание DVD с отредактированными изображениями
Монтаж изображений ...........................................................................21
Создание DVD с выбранными изображениями..................................23
Прочее
Сохранение изображений, входящих в Список воспроизведения, на
диск DVD................................................................................................26
Удаление данных изображений с компьютера..................................28
Устранение неполадок
Устранение неполадок .........................................................................29
Алфавитный указатель ........................................................................32
5
Возможности видеокамеры, подключенной к компьютеру
Если установить “ImageMixer for HDD Camcorder” с прилагаемого диска CD-ROM на компьютер (стр. 7) и подключить видеокамеру к компьютеру, становятся доступными разные функции.
x Создание диска DVD одним нажатием (стр. 10)
Если нажать кнопку DVD BURN на видеокамере, изображения, записанные с помощью видеокамеры, можно автоматически сохранить на диске DVD. Можно использовать функцию легкого создания диска DVD.
x Копирование и просмотр изображений на компьютере
(стр. 14)
Изображения, записанные с помощью видеокамеры, можно просматривать, скопировав их на компьюте р. На компьютере можно распечатывать фотографии .
x Создание диска DVD с отредактированными
изображениями (стр. 21)
На компьютере можно редактировать скопированные фильмы. Можно также создать диск DVD путем выбора скопированных изображений на компьютере.
Основные функции прилагаемого программного обеспечения
• Ниже описаны не все функции, доступные в прилагаемом программном обеспечении. Дополнительную информацию см. в справке прилагаемого программного обеспечения.
Создание диска DVD одним нажатием
DVD
Просмотр
скопированных Копирование изображений на компьютер.
Редактирование изображений
• На компьютере можно также просматривать изображения с жесткого диска видеокамеры.
изображений на
компьютере
Создание диска DVD с выбранными изображениями
DVD
,: поток данных
изображений
6
Подготовка к эксплуатации
Установка программного обеспечения
На компьютере с системой Windows необходимо установить программное обеспечение. Установка требуется всего один раз.
1 Убедитесь, что видеокамера не
подключена к компьютеру.
2 Включите компьютер.
• Чтобы выполнить установку, войдите в систему с правами администратора.
• Перед установкой программного обеспечения закройте в се приложения, запущенные на компьютере.
3 Установите диск CD-ROM
(прилагается) в дисковод компьютера.
Появится экран установки.
4 Щелкните [Install].
5 Выберите язык для
устанавливаемого приложения, затем нажмите кнопку [Next].
Если экран не появляется, выполните шаги, описанные ниже.
1 Щелкните [start], затем [My
Computer] (Если используется система Windows 2000, дважды щелкните [My Computer] на рабочем столе).
2 Дважды щелкните
[IMAGEMIXER (E:)] (CD-ROM)*
* Имена дисков (например, (E:) могут
отличаться в зависимости от компьютера.
3 Дважды щелкните [install.exe].
6 Нажмите кнопку [Next].
Продолжение ,
7
Установка программного обеспечения (продолжение)
7 Прочитайте [License Agreement],
установите флажок [I accept the terms of the license agreement], если принимаете условия соглашения, затем нажмите кнопку [Next].
8 Выберите папку для
сохранения программного обеспечения и нажмите кнопку [Next].
9 Если номер модели
видеокамеры - DCR-SR100, выберите “NTSC”. Если модель видеокамеры - DCR-SR90E/ SR100E, выберите “PAL”, затем нажмите кнопку [Next].
• Название модели видеокамеры можно узнать на титульном листе “Руководство по эксплуатации камеры”.
10Нажмите кнопку [Install] на
экране [Ready to Install the Program].
Начнется установка “ImageMixer for HDD Camcorder”.
8
11Если появляется экран
[Installing Microsoft (R) DirectX (R)], следуйте приведенным ниже инструкциям для установки DirectX 9.0c. В противном случае переходите к шагу 12.
1 Прочитайте [License Agreement] и
нажмите кнопку [Next].
2 Нажмите кнопку [Next].
12Выберите [Yes, I want to restart
my computer now.] и нажмите кнопку [Finish].
Компьютер выключится и автоматически запустится снова (перезагрузится).
После завершения установк и на рабочем столе компьютера появятся ярлыки [ImageMixer for HDD Camcorder] и [ImageMixer destination folder].
3 Нажмите кнопку [Finish].
13Извлеките диск CD-ROM из
дисковода компьютера.
9

Запись DVD одним нажатием

Создание DVD одним нажатием

Можно с легкостью сохранять изображения путем нажатия кнопки DVD BURN на видеокамере (функция One Touch DVD Burn), не прибегая к многочисленным операциям на компьютере.
• Изображения, не сохраненные на DVD с помощью функции One Touch DVD Burn, могут сохраняться автоматически.
• Ведется журнал каждого сохраненного изображения в соответствии с учетной записью пользователя. При использовании другой учетной записи изображение, которое уже сохранено на диске DVD, повторно записывается на диск DVD.
• Созданный DVD можно воспроизводить на проигрывателе DVD или других устройствах.
• Первыми на DVD записываются фотографии. При сохранении изображений на несколько DVD фотографии записываются на первый DVD .
• Фотографии на DVD, созданном с помощью функции One Touch DVD Burn, невозможно просмотреть на проигрывателе DVD. Используйте компьютер для их просмотра.

Какие DVD можно использовать?

Прилагаемое программное обеспечение поддерживает следующие виды DVD. Подходящие типы DVD различаются в зависимости от используемого компьютера. Для получения дополнительных сведений о DVD, совместимых с компьютером, см. прилагаемое руководство по эксплуатации. Некоторые типы DVD, возможно, не удастся воспроизвести в зависимости от устройства. Дополнительные сведения о совместимости см. в технических характеристиках воспроизводящего оборудования.
10
DVD, совместимые с прилагаемым программным обеспечением
Ти п ы DV D Характеристики
• Неперезаписываемый
• Достаточно дешевый. Используется, главным
DVD-R
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD+RW
• Можно использовать только DVD 12 см. DVD 8 см использовать нельзя.
• При создании DVD с помощью функции One Touch DVD Burn практической разницы между типами DVD нет, за исключением того, что DVD-RW и DVD+RW - многоразового использования.
• П ри создании DVD путем редактирования изображений, скопированных в компьютер, некоторые действия могут отличаться в зависимости от типа DVD.
• При сохранении данных на DVD+RW данные записываются в формате VIDEO. После этого данные на DVD+RW записывать нельзя.
• Используйте DVD только надежных производителей. При сохранении изображений на DVD низкого качества может произойти ошибка.
образом, для хранения данных
• Совместим с большинством проигрывателей DVD
• Неперезаписываемый
• Используется система двойного слоя DVD+R, обеспечивающая более высокую емкость
• Неперезаписываемый
• Перезаписываемый и многоразовый
• Перезаписываемый и многоразовый
Сохранение изображений на DVD одним нажатием (One Touch DVD Burn)
Из данных изображений, хранящихся на жестком диске видеокамеры, с помощью этой операции можно сохранить изображения, которые еще не были сохранены на DVD.
• Данные изображений, сохраненные на DVD с помощью этой операции, невозможно сохранить повторно. Чтобы сохранить изображения на DVD еще раз, скопируйте их на компьютер (стр. 14) для создания DVD.
• Качество звука останется таким же, как при сохранении фильма, записанного с 5.1­канальным объемным звуком на диске DVD.
• Если не удается скопировать данные всех изображений на DVD, они автоматически сохраняются на несколько DVD. Необходимое количество DVD отображается на экране при выполнении шага 6.
1 Убедитесь, что видеокамера не
подключена к компьютеру.
2 Включите компьютер.
• Завершите работу всех приложений, запущенных на компьютере.
4 Подсоедините видеокамеру к
сетевой розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока и включите питание с помощью переключателя POWER.
• Эту операцию можно выполнить независимо от выбранного режима:
(Фильм) / (Фото) / (PLAY/
EDIT).
• Для получения информации об использовании переключателя POWER см. “Руководство по эксплуатации камеры”.
5 Нажмите кнопку DVD BURN на
видеокамере.
На экране ЖКД видеокамеры отобразится сообщение [Проверьте подключенное устройство.].
3 Установите записываемый DVD,
на который необходимо сохранить данные, в дисковод компьютера.
• Рекомендуется использовать новый записываемый DVD.
• Если на компьютере автоматически запускаются какие-либо программы, закройте их.
Продолжение ,
11
Loading...
+ 24 hidden pages