Sony DCR-SR100E Users guide [id]

2-677-030-71(1)
Menikmati Drive
Hard Disk
Handycam anda
10
Petunjuk Pengoperasian Kamera
Bacalah ini dahulu
DCR-SR90E/SR100E
Langkah Awal
Easy
Perekaman/
Pemutaran
Menggunakan
komponen Setup
Meng-edit gambar
Dubbing, Pencetakan
Penyelesaian Masalah
Informasi Tambahan
Daftar kata, Indeks
13
22
28
46
65
69
76
90
99
Printed in Indonesia
Untuk menghubungkan ke komputer anda, lihat "Petunjuk Aplikasi Komputer".
ID
© 2006 Sony Corporation

Bacalah ini dahulu

Sebelum mengoperasikan unit ini, harap membaca manual ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi berikutnya.
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PERHATIAN
Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat mengakibatkan kebakaran atau luka.
Catatan dalam Penggunaan
Camcorder anda dilengkapi dengan dua macam petunjuk pengoperasian.
– "Petunjuk Pengoperasian Kamera" (Manual ini) – "Petunjuk Aplikasi Komputer"
Menggunakan camcorder
• Jangan memegang camcorder dengan bagian­bagian berikut ini.
Viewfinder Layar LCD
Baterai
• Camcorder tidak tahan terhadap debu, tetesan air atau hujan. Lihat "Pemeliharaan dan tindakan pencegahan" (hlm.94).
• Untuk mencegah hard disk patah atau gambar yang sudah direkam menjadi hilang, jangan lakukan hal-hal berikut ini saat salah satu dari lampu yang berurutan pada tombol POWER (hlm.17) atau lampu ACCESS (hlm.28) sedang menyala:
– Mengeluarkan baterai atau Adaptor AC
dari camcorder
– Mengenakan kejut mekanis atau getaran
ke camcorder.
• Sebelum menghubungkan camcorder anda dengan peralatan lain melalui kabel USB, dll., pastikan untuk memasukkan steker penghubung pada arah yang benar. Bila anda memasukkan steker penghubung secara paksa pada arah yang salah, ujung sambungan listrik (terminal) dapat mengalami kerusakan, atau hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi camcorder anda.
2
Catatan mengenai komponen Setup, layar LCD, viewfinder dan lensa
• Komponen setup yang diberi warna abu­abu tidak dapat dijalankan saat berada dalam kondisi merekam atau memutar ulang.
• Layar LCD dan viewfinder dibuat dengan menggunakan teknologi presisi tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel­piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Tetapi, terdapat kemungkinan adanya titik-titik hitam kecil dan/atau titik-titik terang (warna, merah, biru, atau hijau) yang muncul secara terus­menerus pada layar LCD dan viewfinder. Titik-titik ini adalah hal yang normal.
Titik hitam Titik putih, merah, biru atau hijau
• Bila layar LCD, viewfinder atau lensa terkena sinar matahari langsung untuk jangka waktu yang lama dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Berhati­hatilah bila menaruh kamera di dekat jendela atau di luar ruangan.
• Jangan arahkan ke matahari. Hal ini dapat menyebabkan camcorder anda menjadi rusak. Ambillah gambar matahari hanya pada kondisi rendah cahaya, seperti misalnya saat senja.
Perekaman
• Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi rekam untuk memastikan gambar dan suara terekam tanpa adanya masalah.
• Kompensasi dari isi rekaman tidak tersedia, meskipun perekaman atau pemutaran ulang tidak dapat dijalankan akibat adanya kegagalan fungsi pada camcorder.
• Sistem TV warna berbeda-beda, tergantung pada negara/daerah. Untuk melihat rekaman pada TV, anda perlu TV berbasiskan sistem PAL.
• Program televisi, film, pita video, dan barang lainnya memiliki hak cipta. Rekaman tidak resmi dapat bertentangan dengan hukum hak cipta. Anda tidak dapat melakukan dubbing terhadap perangkat lunak yang dilindungi hak cipta pada camcorder anda.
Kompatibilitas gambar
• Anda tidak dapat memutar ulang baik film dan gambar foto selain dari gambar yang direkam dengan camcorder anda. Anda tidak dapat memutar ulang gambar yang direkam dengan DCR-SR100E lainnya.
Mengenai petunjuk penggunaan ini
• Gambar-gambar di layar LCD dan viewfinder yang digunakan dalam manual ini dengan tujuan ilustrasi, ditangkap dengan kamera foto digital, dan oleh sebab itu dapat muncul berbeda dengan apa yang anda lihat.
• Desain dan spesifikasi camcorder ini dan aksesoris dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
• Tampilan pada layar pada setiap bahasa lokal digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ubah bahasa layar sebelum menggunakan camcorder bila diperlukan (hlm.62).
Selanjutnya
,
3
Bacalah ini dahulu (lanjutan)
Mengenai lensa Carl Zeiss
Camcorder anda dilengkapi dengan lensa Carl Zeiss, yang dikembangkan bersama­sama oleh Carl Zeiss, di Jerman, dan Sony Corporation, dan menghasilkan gambar superior. Sistem pengukuran MTF* digunakan untuk kamera video dan menghasilkan kualitas yang sama dengan lensa Carl Zeiss. Dan juga, lensa untuk camcorder anda adalah T -coated untuk menekan pantulan yang tidak diinginkan dan menghasilkan warna mirip aslinya.
* MTF merupakan singkatan dari
Modulation Transfer Function (Fungsi Transfer Modulasi). Nilai angka menyatakan jumlah cahaya dari subyek yang masuk ke lensa.
4

Catatan mengenai penggunaan Drive Hard Disk Handycam

Simpan semua data gambar yang direkam
• Pada kasus data gambar anda mengalami kerusakan, simpan semua gambar anda yang sudah direkam. Dianjurkan agar anda menyimpan data gambar pada DVD dengan menggunakan komputer anda (lihat "Petunjuk Aplikasi Komputer"). Dan juga, anda dapat menyimpannya dengan menggunakan peralatan VCR/DVD (hlm.69).
• Dianjurkan agar anda menyimpan data gambar anda secara berkala setelah perekaman.
Jangan mengenakan kejut atau getaran pada camcorder
• Hard disk camcorder mungkin tidak dapat dikenali, atau perekaman atau pemutaran tidak dimungkinkan.
• Khususnya, selama perekaman/pemutaran, jangan terkena kejut. Setelah perekaman, camcorder jangan terkena getaran atau kejut, sementara lampu ACCESS menyala.
• Saat menggunakan tali pengikat (tidak tersedia), jangan membenturkan kamera ke benda lain.
Mengenai sensor jatuh
• Untuk melindungi hard disk internal dari kejut akibat terjatuh, camcorder memiliki fungsi sensor jatuh (hlm.58). Bila terjatuh, atau dalam kondisi non-gravitasi, suara blok (block noise) untuk melindungi camcorder juga akan direkam. Bila sensor jatuh menangkap jatuhan berulang-ulang, perekaman/pemutaran ulang mungkin terhenti.
Catatan mengenai penggunaan camcorder di dataran tinggi
• Anda tidak dapat menggunakan camcorder di daerah bertekanan rendah, di mana ketinggiannya lebih dari 3.000 meter.
Catatan mengenai pembuangan/ transfer
• Bila anda melakukan [FORMAT HDD] (hlm.57) atau memformat camcorder, anda mungkin tidak dapat menghapus data dari hard disk seluruhnya. Bila anda mentransfer camcorder, dianjurkan agar anda melakukan [HDD KOSONG] (hlm.58) untuk mempersulit memulihkan data anda. Sebagai tambahan dari bagian atas, bila anda membuang camcorder, dianjurkan agar anda menghancurkan bodi aktual dari camcorder. Hal ini dapat mencegah pemulihan data pada hard disk camcorder.
Bila anda tidak dapat merekam/ memutar ulang gambar, lakukan [FORMAT HDD].
• Bila anda mengulangi merekam.menghapus gambar untuk waktu yang lama, terjadi fragmentasi. Gambar tidak dapat disimpan/ direkam. Pada kasus tersebut, simpanlah gambar untuk melakukan [FORMAT HDD] (hlm.57). Fragmentasi 1 Daftar kata (hlm.99)
Catatan mengenai Baterai/Adaptor AC
• Bila lampu ACCESS menyala, pastikan untuk menghindari hal-hal berikut. Hal-hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
– Mengeluarkan baterai. – Mengeluarkan Adaptor AC (saat mengisi
dengan menggunakan Adaptor AC).
• Pastikan untuk mengeluarkan baterai atau Adaptor AC setelah mematikan tombol POWER.
Catatan mengenai suhu operasional
• Bila suhu camcorder menjadi sangat tinggi atau sangat rendah, anda mungkin tidak dapat merekam atau memutar ulang camcorder untuk melindungi camcorder. Dalam kasus ini, sebuah pesan muncul di layar LCD (hlm.87).
5
Daftar Isi
Bacalah ini dahulu.....................................................................................2
Catatan mengenai penggunaan Drive Hard Disk Handycam...................5
Menikmati Drive Hard Disk Handycam anda
Apa yang dapat anda lakukan dengan Drive Hard Disk Handycam
anda........................................................................................................ 10
Menggunakan Drive Hard Disk Handycam anda.................................... 12
Langkah Awal
Langkah 1: Memeriksa komponen yang disediakan............................... 13
Langkah 2: Mengisi baterai.....................................................................14
Langkah 3: Menghidupkan power, dan memegang camcorder anda..... 17
Langkah 4: Mengatur layar LCD dan viewfinder.....................................18
Langkah 5: Menggunakan panel sentuh.................................................19
Langkah 6: Mengatur tanggal dan waktu................................................ 20
Langkah 7: Memilih perbandingan aspek (16:9 atau 4:3) gambar yang
Easy Handycam - menggunakan camcorder anda dengan pengaturan otomatis
direkam ................................................................................ 21
Menggunakan operasi Easy Handycam ................................................. 22
Merekam dengan mudah........................................................................24
Memutar ulang dengan mudah............................................................... 26
Perekaman/Pemutaran
Perekaman.............................................................................................. 28
Pemutaran .............................................................................................. 29
Mencari gambar yang diinginkan berdasarkan tanggal
(Indeks Tanggal) ................................................................................ 30
Fungsi-fungsi yang digunakan untuk perekaman/pemutaran, dll. .......... 32
Perekaman
Untuk menggunakan pembesaran Untuk menggunakan blitz
6
Untuk merekam di tempat-tempat gelap (NightShot) Untuk mengatur eksposur untuk subjek dengan cahaya latar (BACK LIGHT) Untuk merekam suara dengan lebih banyak suasana (Perekaman 5.1ch surround) Untuk mengatur fokus terhadap subjek yang tidak berada di tengah Untuk menetapkan eksposur terhadap subjek yang dipilih Untuk menambahkan efek khusus Untuk merekam di mode cermin Untuk menggunakan tripod Untuk memasang tali pengikat
Pemutaran
Untuk memutar ulang serangkaian gambar foto (Presentasi gambar) Untuk menggunakan Pembesaran pemutaran
Perekaman/Pemutaran
Untuk memeriksa tenaga baterai yang tersisa Periksa kapasitas ruang hard disk yang tersedia Untuk mematikan bunyi konfirmasi pengoperasian Untuk menginisialisasi pengaturan (Reset) Nama dan fungsi bagian-bagian lain
Memeriksa/Menghapus adegan terakhir
(Tinjau ulang/Menghapus tinjau ulang)...................................................36
Indikator yang ditampilkan selama perekaman/pemutaran.....................37
Remote Commander ...............................................................................39
Memutar gambar di TV............................................................................40
Menyimpan gambar.................................................................................42
Menghapus gambar ................................................................................43
Menggunakan komponen Setup
Menggunakan komponen Setup .............................................................46
Komponen setup .....................................................................................48
SET KAMERA....................................................................................50
Pengaturan untuk mengatur camcorder anda sesuai dengan kondisi perekaman (EKSPOSUR/WHITE BAL./STEADYSHOT, dll.)
SET FOTO.........................................................................................54
Pengaturan untuk gambar foto (RKM SINAM./KUALITAS/ UKR.GAMBAR, dll.)
APLI.GAMBAR .................................................................................55
Efek khusus pada gambar atau fungsi tambahan untuk perekaman/ pemutaran (EFEK GAMBAR/EFEK DJTL., dll.)
SET HDD .........................................................................................57
Pengaturan untuk hard disk (FORMAT HDD/ INFO HDD, dll.)
Selanjutnya
,
7
Dafter Isi (lanjutan)
SET STANDAR ................................................................................ 59
Pengaturan selama perekaman atau pengaturan dasar lainnya (MODE REKAM/SET LCD/P.G./KEC.USB, dll.)
WAKTU/LANGU.............................................................................. 62
(SET JAM/SET AREA/LANGUAGE, dll.)
Mengubah Personal Menu......................................................................63
Meng-edit gambar
Membuat Daftar Pemutaran (Playlist)..................................................... 65
Memutar Daftar Pemutaran (Playlist)...................................................... 67
Mengatur proteksi gambar (Proteksi)......................................................67
Dubbing, Pencetakan
Dubbing ke peralatan VCR/DVD............................................................. 69
Merekam gambar dari TV atau peralatan VCR/DVD
(Untuk DCR-SR100E) ............................................................................. 71
Mencetak gambar foto yang sudah direkam
(Printer yang sesuai PictBridge) ............................................................. 73
Jack untuk menghubungkan peralatan eksternal ................................... 75
Penyelesaian Masalah
Penyelesaian Masalah ............................................................................ 76
Indikator dan pesan peringatan .............................................................. 86
Informasi Tambahan
Menggunakan camcorder anda di luar negeri ........................................ 90
File-file pada hard disk camcorder/struktur folder................................... 92
Mengenai baterai "InfoLITHIUM"............................................................93
Pemeliharaan dan tindakan pencegahan ............................................... 94
Spesifikasi............................................................................................... 96
Daftar kata, Indeks
Daftar kata .............................................................................................. 99
Indeks ................................................................................................... 101
8
9

Menikmati Drive Hard Disk Handycam anda

Apa yang dapat anda lakukan dengan Drive Hard Disk Handycam anda

Anda dapat merekam gambar ke hard disk camcorder. Drive Hard Disk Handycam menawarkan lebih banyak pilihan dari pada camcorder kaset atau DVD untuk kenyamanan dan hiburan anda.
"Merekam dan melihat": jelas, mudah dan praktis
Merekam ke dalam hard disk untuk waktu yang lama (hlm.15, 28)
Anda dapat merekam lebih dari tujuh jam* bila gambar diset ke kualitas tinggi ([HQ]) ke dalam hard disk. Meskipun secara tidak sengaja menulis gambar ke dalam gambar favorit anda, hal ini tidak beresiko. Dan juga, anda tidak perlu untuk memundurkan atau memajukan film anda, dan anda dapat memulai perekaman kapanpun anda siap.
*
Bila anda mengubah kualitas gambar dari film, anda dapat
merekam gambar untuk waktu yang lebih lama.
Anda dapat menemukan adegan dengan cepat dengan menggunakan layar VISUAL INDEX (hlm.29)
Dengan layar VISUAL INDEX, anda dapat memeriksa isi disk dalam sekejap. Yang anda harus lakukan adalah menyentuh adegan yang ingin anda lihat. Dan juga, anda dapat mencari adegan yang diinginkan berdasarkan tanggal dengan menggunakan Indeks Tanggal.
10
Melihat di TV atau menyimpan ke peralatan VCR/DVD
Anda dapat menghubungkan Handycam anda langsung ke TV untuk memutar ulan g gambar yang sudah direkam (hlm.40). Dan juga, anda dapat menyimpannya ke peralatan VCR/DVD.
Suara yang sebenarnya dapat direkam (suara 5.1ch surround) (hlm.33)
Anda dapat merekam film dengan suara 5.1ch surround. Anda dapat membuat DVD yang berisi film anda dengan suara 5.1ch surround dengan perangkat lunak komputer yang tersedia. Hal ini menyediakan suara penuh pada home theater.
Menghubungkan Drive Hard Disk Handycam ke komputer
One Touch DVD Burn ("Petunjuk Aplikasi Komputer")
Anda dapat menyimpan gambar yang sudah direkam pada DVD dengan sentuhan sederhana. Gambar yang belum disimpan ke DVD dengan One Touch DVD Burn dapat disimpan secara otomatis.
Mengedit gambar dan membuat DVD dengan gamabar yang dipilih ("Petunjuk Aplikasi Komputer")
Anda dapat mengkopi gambar ke komputer anda. Anda juga dapat meng-edit gambar dan membuat DVD dengan gambar yang dipilih.
Menikmati Drive Hard Disk Handycam anda
11

Menggunakan Drive Hard Disk Handycam anda

Gambar-gambar direkam dalam hard disk internal. Bila hard disk sudah penuh, anda tidak dapat merekam gambar baru. Dianjurkan agar anda menyimpan data gambar secara berkala, kemudian hapus gambar yang tidak diperlukan dari hard disk camcorder anda.
• Bila anda menghapus gambar, anda dapat merekam kembali gambar pada ruang hard disk yang kosong.
Mempersiapkan (hlm.13)
Merekam (hlm.28)
Melihat pada Drive Hard Disk Handycam anda
• Melihat pada layar LCD (hlm.29)
• Melihat pada TV (hlm.40)
Menyimpan
Menyimpan gambar yang sudah direkam pada DVD atau sejenisnya.
• Menyimpan gambar pada DVD dengan menggunakan komputer ("Petunjuk Aplikasi Komputer")
• Mengkopi gambar ke komputer ("Petunjuk Aplikasi Komputer").
• Melakukan dubbing di peralatan VCR/DVD (hlm.69).
12
Menghapus gambar
Menghapus data gambar yang sudah disimpan pada camcorder anda. Bila anda menghapus gambar, anda dapat merekam kembali gambar baru pada ruang hard disk yang kosong.
• Memilih gambar dan menghapusnya (hlm.43).
• Menghapus semua gambar ([FORMAT HDD], hlm.57).

Langkah Awal

Langkah 1: Memeriksa komponen yang disediakan

Pastikan bahwa komponen-komponen berikut tersedia bersama-sama camcorder anda. Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah komponen yang disediakan.
Adaptor AC (1) (hlm.14)
Kabel listrik (1) (hlm.14)
Kabel penghubung A/V (1) (hlm.40, 69, 71)
Kabel USB (hlm.73, 75)
Baterai yang dapat diisi ulang NP-FP60 (1) (hlm.15)
Langkah Awal
CD-ROM "ImgeMixer for HDD Camcorder" (1)
"Petunjuk Pengoperasian Kamera" (Manual ini) (1)
"Petunjuk Aplikasi Komputer" (1)
Remote Commander Nirkabel (1) (hlm.39)
Sebuah baterai lithium tipe kancing sudah terpasang.
13

Langkah 2: Mengisi baterai

Anda dapat mengisi baterai setelah memasang baterai "InfoLITHIUM” (seri P) (hlm.93) pada camcorder anda.
• Anda tidak dapat menggunakan baterai NP-FP30 pada camcorder anda. (Lihat sisi belakang baterai untuk nomor model). Pemasangan baterai secara paksa dapat menyebabkan kegagalan fungsi camcorder seperti memburuknya performa baterai atau kesulitan dalam mengeluarkan baterai.
Lampu CHG
Jack DC IN
Penutup ja ck
Ujung kabel listrik
Ke stop kontak dinding
Tombol POWER
Steker DC
Adaptor AC
Baterai
2 Geserlah tombol POWER searah
3 Hu bungkan Adaptor AC ke jack DC
panah untuk mensetnya ke OFF (CHG) (Pengaturan awal yang ditetapkan).
OFF
ON
(CHG)
MODE
POWER
IN pada camcorder anda.
Bukalah penutup jack untuk menghubungkan Adaptor AC.
1 Geser penutup baterai searah
panah hingga berbunyi klik.
14
Penutup jack
Arahkan tanda v ke bawah untuk dicocokkan dengan tanda v pada camcorder.
4 Hubungkan ujung kabel listrik ke
Adaptor AC dan stop kontak dinding.
Lampu CHG (pengisian) menyala dan pengisian dimulai.
CHG
5 Lampu CHG (pengisian) mati saat
baterai telah diisi penuh. Lepaskan Adaptor AC dari jack DC IN pada camcorder anda.
• Lepaskan Adaptor AC dari camcorder dan
kabel DC.
Baterai Waktu pengisian
NP-FP50
NP-FP60 (disediakan)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
125
135
155
170
220
Langkah Awal
Untuk mengeluarkan baterai
Geser tombol POWER ke OFF (CHG). Geser tuas pembuka BATT (baterai) dan keluarkan baterai.
Tuas pembuka BATT (baterai)
• Bila anda mengeluarkan baterai, pastikan tidak satu pun dari lampu pada tombol POWER (hlm.17) sedang menyala.
Saat menyimpan baterai
Kosongkan tenaga baterai sebelum menyimpannya untuk jangka waktu yang lama (hlm.93).
Untuk menggunakan sumber listrik luar
Buatlah sambungan yang sama seperti saat anda mengisi baterai. Baterai tidak akan kehilangan tenaganya dalam kasus ini.
Waktu pengisian (pengisian penuh)
Perkiraan waktu yang dibutuhkan (dalam menit) untuk mengisi baterai kosong hingga penuh.
Waktu perekaman
Perkiraan waktu yang tersedia (dalam menit) bila anda menggunakan baterai yang terisi penuh.
Baterai
Waktu perekaman terus-menerus
NP-FP50
NP-FP60 (disediakan)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Waktu perekaman umum menunjukkan waktu di
mana anda memulai/menghentikan perekaman, menyalakan/mematikan power dan melakukan pembesaran.
• Waktu yang ditampilkan berbeda-beda tergantung pada kondisi berikut.
– Atas: Bila cahaya latar LCD menyala – Tengah: Bila cahaya latar LCD padam – Bawah: Waktu perekaman bila merekam
dengan viewfinder selama panel LCD ditutup.
065 070 070
100 110 110
135 150 155
165 180 185
250 270 275
Waktu perekaman umum*
030 035 035
050 055 055
065 075 075
080 090 090
125 135 135
Selanjutnya
,
15
Langkah 2: Mengisi baterai (lanjutan)
Waktu pemutaran
Perkiraan waktu yang tersedia (dalam menit) bila anda menggunakan baterai yang terisi penuh.
Baterai
Panel LCD terbuka*
NP-FP50
NP-FP60 (disediakan)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Bila cahaya latar LCD menyala
Mengenai baterai
• Sebelum mengganti baterai, geser tombol POWER ke OFF (CHG).
• Lampu CHG (pengisian) berkedip selama pengisian, atau BATTERY INFO (hlm.35) tidak akan ditampilkan dengan benar pada kondisi berikut.
– Baterai tidak terpasang dengan benar. – Baterai rusak. – Tenaga baterai kosong (hanya untuk
BATTERY INFO).
• Sumber listrik tidak akan diambil dari baterai selama Adaptor AC terhubung ke jack DC IN pada camcorder, walaupun ujung kabel listrik tidak terhubung ke stop kontak dinding.
• Kami menganjurkan agar anda menggunakan baterai NP-FP70, NP-FP71 atau NP-FP90 bila lampu video (tambahan) terpasang.
Mengenai waktu pengisian/perekaman/ pemutaran
• Waktu diukur dengan camcorder berada pada suhu 25 °C. (dianjurkan 10 hingga 30 °C).
• Waktu perekaman dan pemutaran dapat lebih singkat bila camcorder digunakan di tempat bersuhu rendah.
• Waktu perekaman dan pemutaran dapat lebih singkat tergantung pada kondisi penggunaan camcorder.
Panel LCD tertutup
105 125
160 190
225 265
270 315
400 475
Mengenai Adaptor AC
• Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder.
• Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah.
• Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
PERHATIAN
• Meskipun camcorder anda dimatikan, power AC (utama) masih dialirkan kepadanya selama ia terhubung ke stop kontak dinding melalui Adaptor AC.
16

Langkah 3: Menghidupkan power, dan memegang camcorder anda

Untuk merekam, geser tombol POWER untuk menghidupkan lampu yang berurutan. Pada penggunaan pertama kali, layar [SET JAM] muncul (hlm.20).
Tombol POWER
Penutup lensa
1 Hidupkan power dengan
menggeser tombol POWER searah panah sambil menekan tombol hijau di bagian tengah.
Saat anda merekam, ganti mode power dengan menggeser tombol POWER searah panah hingga lampu yang berurutan menyala.
Tombol hijau
• Setelah anda menset tanggal dan waktu ([SET JAM], hlm.20), maka untuk selanjutnya anda menghidupkan power camcorder anda, tanggal dan waktu pada saat itu akan ditampilkan di layar LCD selama beberapa detik.
2 Peganglah camcorder anda
dengan benar.
3 Peganglah dengan pasti,
kemudian kencangkan tali pegangan.
Langkah Awal
OFF
ON
(CHG)
MODE
POWER
(Film): Untuk merekam film (Foto): Untuk merekam gambar foto (PLAY/EDIT): Untuk memutar ulang
gambar pada camcorder anda, atau untuk blitz.
• Bila anda menset tombol POWER ke (Film) atau (Foto), penutup lensa akan terbuka.
Untuk mematikan power
Geserlah tombol POWER ke OFF (CHG).
• Pada saat pembelian, power akan diset agar mati secara otomatis bila anda tidak mengoperasikan camcorder selama kira-kira 5 menit, hal ini untuk menghemat tenaga baterai ([MATI AUTO], hlm.62).
17

Langkah 4: Mengatur layar LCD dan viewfinder

Layar LCD
Bukalah layar LCD 90 derajat ke arah camcorder (1), kemudian putarlah ke sudut terbaik untuk merekam atau memutar (2).
2 180 derajat
(maks.)
2 90 derajat
(maks.)
• Berhati-hatilah untuk tidak menekan tombol­tombol pada bingkai LCD secara tidak sengaja saat anda membuka atau mengatur layar LCD.
• Bila anda memubuka layar LCD 90 derajat ke arah camcorder, kemudian memutarnya 180 derajat ke arah lensa, anda dapat menutupnya dengan sisi layar LCD menghadap keluar. Hal ini akan memudahkan selama operasi pemutaran.
Untuk mematikan cahaya latar LCD agar baterai tahan lebih lama
Tekan dan tahan DISP/BATT INFO selama beberapa detik hingga muncul. Pengaturan ini praktis saat anda menggunakan camcorder dalam kondisi terang atau saat anda ingin menghemat tenaga baterai. Gambar yang sudah direkam tidak akan terpengaruh oleh pengaturan ini. Untuk membatalkan, tekan dan tahan DISP/ BATT INFO hingga menghilang.
DISP/BATT INFO
1 90 derajat ke
arah camcorder
Viewfinder
Anda dapat melihat gambar dengan menggunakan viewfinder dengan panel LCD tertutup untuk mencegah habisnya baterai, atau bila gambar yang dilihat di layar LCD tidak bagus.
Viewfinder
Memperluas
Tuas pengatur lensa viewfinder
Gerakkan hingga gambar menjadi jelas.
• Anda dapat mengatur kecer ahan dari cahaya latar viewfinder dengan memilih SET STANDAR - [SET LCD/P.G.] - [CHY.LATAR PG] (hlm.60). Gambar yang sudah direkam tidak akan terpengaruh oleh pengaturan ini.
• Anda dapat mengatur [FUNGSI PUDAR] dan [EKSPOSUR] sambil melihat melalui viewfinder (hlm.56).
viewfinder hingga berbunyi klik.
• Set [SET LCD/P.G.] - [TERANG LCD] (hlm.60) untuk mengatur kecerahan layar LCD.
18

Langkah 5: Menggunakan panel sentuh

Anda dapat memutar ulang gambar yang sudah direkam (hlm.26, 29), atau mengubah pengaturan (hlm.46) dengan menggunakan panel sentuh. Sentuh tombol yang ditampilkan di layar.
Pegang bagian belakang panel LCD dengan jari anda. Kemudian, sentuh tombol-tombol yang ditampilkan di layar.
Sentuh tombol pada layar LCD.
DISP/BATT INFO
• Lakukan hal yang sama dengan yang sudah dijelaskan di atas ketika anda menekan tombol­tombol pada bingkai LCD.
• Berhati-hatilah untuk tidak menekan tombol­tombol pada bingkai LCD secara tidak sengaja saat menggunakan panel sentuh.
• Bila tombol-tombol di panel sentuh tidak bekerja dengan benar, atur layar LCD (KALIBRASI) (hlm.95).
Mengubah pengaturan bahasa
Anda dapat mengubah tampilan pada layar untuk menampilkan pesan dalam bahasa tertentu. Pilih bahasa layar di [LANGUAGE] pada WAKTU/LANGU. (hlm.62).
Langkah Awal
Untuk menghilangkan indikator layar
Tekan DISP/BATT INFO untuk menyembunyikan atau menampilkan indikator layar (penghitung, dll.).
19

Langkah 6: Mengatur tanggal dan waktu

Aturlah tanggal dan waktu saat menggunakan camcorder ini untuk pertama kalinya. Bila anda tidak mengatur tanggal dan waktu, layar [SET JAM] muncul setiap kali anda menghidupkan camcorder anda atau menggeser tombol POWER.
• Bila anda tidak menggunakan camcorder anda
selama kira-kira 3 bulan, baterai isi ulang yang ada di dalam camcorder menjadi kosong dan pengaturan tanggal dan waktu dihapus dari memori. Dalam kasus tersebut, isi baterai tersebut dan atur tanggal dan waktu kembali (hlm.95).
Tombol POWER
Majulah ke langkah 4 bila anda mengatur jam untuk pertama kalinya.
1 Sentuh t [SETUP].
60mnt
4 Pilih lokasi geografis yang
diinginkan dengan / , kemudian sentuh .
SET JAM
AREA1
WKT.MUSIMPNS TANGGAL
2006 T 1 B 1 0 00
Lisbon,London
OFF
GMT +0.0
TG
5 Set [WKT.MUSIMPNS] ke [ON]
dengan / , bila perlu, kemudian sentuh .
6 Atur [T] (tahun) dengan / ,
kemudian sentuh .
SET JAM
AREA1
WKT.MUSIMPNS TANGGAL
2006 1 1 0 00
TB
• Anda dapat mengatur tahun hingga tahun
2079.
Lisbon,London
OFF
GMT +0.0
TG
OK
OK
SET KAMERA
PROGRAM AE TITIK METER EKSPOSUR
OK
2 Pilih (WAKTU/LANGU.)
dengan / , kemudian sentuh
.
60mnt
OUTPUT TAMP.
ROTASI SETUP
MATI AUTO
SET JAM
SET AREA
WKT.MUSIMPNS
LANGUAGE
OK
3 Pilih [SET JAM] dengan / ,
kemudian sentuh .
20
7 At ur [B] (bulan), [TG] (tanggal), jam
dan menit, kemudian sentuh .
Jam mulai berjalan.
• Lihatlah halaman 91 untuk informasi yang berhubungan dengan "Perbedaan waktu dunia".
• Tanggal dan waktu perekaman tidak ditampilkan selama perekaman, tetapi secara otomatis direkam ke dalam disk dan anda dapat memeriksanya selama pemutaran ([KODE DATA], hlm.60).

Langkah 7: Memilih perbandingan aspek (16:9 atau 4:3) gambar yang direkam

Dengan merekam pada mode 16:9 (lebar), anda dapat menikmati gambar dengan sudut yang lebih lebar dan resolusi tinggi.
• Bila anda ingin melihat gambar pada TV layar lebar, perekaman dengan mode 16:9 (lebar) sangat dianjurkan.
Tombol POWER
WIDE SELECT
Film
1 Geser tombol POWER searah
panah untuk menghidupkan lampu (Film).
* Saat melihat di layar LCD, mungkin dapat
berbeda dengan di viewfinder.
• Anda tidak dapat mengubah perbandingan aspek pada kasus berikut:
– selama merekam film – saat [EFEK DJTL.] diset ke [FILM
LAMA] (hlm.56)
• Perbedaan sudut pandang antara 4:3 dan 16:9 berbeda-beda tergantung dari posisi pembesaran.
Untuk memutar ulang gambar setelah menghubungkan camcorder anda ke TV
Set [TIPE TV] ke [16:9] atau [4:3] sesuai dengan TV anda (16:9/4:3) (hlm.40).
• Bila anda melihat gambar yang direkam dengan perbandingan aspek 16:9 (lebar) dengan [TIPE TV] diset ke [4:3], gambar mungkin terlihat kasar tergantung dari subjek.
Gambar foto
1 Geser tombol POWER untuk
menghidupkan lampu (Foto).
Perbandingan ukuran gambar berubah menjadi 4:3.
Langkah Awal
2 Tekan WIDE SELECT berulang-
ulang untuk memilih perbandingan aspek layar yang diinginkan.
16:9 (lebar)* 4:3*
2 Tekan WIDE SELECT berulang-
ulang untuk memilih pengaturan yang diinginkan.
• Ukuran gambar foro diset ke [ 2,3M] ( ) saat 16:9 (lebar) dipilih. [3,0M] ( ) diset pada mode maksimum bila 4:3 dipilih.
• Jumlah gambar foto yang dapat direkam adalah
9.999.
2,3M
3,0M
21

Easy Handycam - menggunakan camcorder anda dengan pengaturan otomatis

Menggunakan operasi Easy Handycam

Operasi Easy Handycam adalah fungsi untuk membuat hampir seluruh pengaturan menjadi
Tombol EASY
otomatis hanya dengan satu kali menekan tombol EASY. Karena hanya fungsi-fungsi dasar yang dapat dijalankan dan ukuran huruf layar diperbesar agar mudah dilihat, bahkan pengguna pertama kali pun dapat menikmati pengoperasian yang mudah.
Pengaturan camcorder anda selama pengoperasian Easy Handycam
Sentuh [SETUP] untuk menampilkan komponen setup yang dapat dijalankan. Untuk lebih mendetil mengenai setup, lihat halaman 47.
60mnt STBY
EASY
To uc h
SETUP
• Hampir seluruh komponen setup ditetapkan secara otomatis ke pengaturan operasi Easy Handycam.
tidak ditampilkan selama pengoperasian Easy Handycam.
• Untuk melakukan pengaturan seperti memfokuskan secara manual dan menambahkan efek khusus, batalkan pengoperasian Easy Handycam.
EASY
LAN­GUAGE
NADA BUNYI
FORMAT HDD
SET JAM
Tombol-tombol yang tidak dapat dijalankan selama pengoperasian Easy Handycam
Anda tidak dapat menggunakan tombol-tombol atau fungsi-fungsi berikut karena mereka diset secara otomatis. Bila anda menset sebuah operasi yang tidak dapat dijalankan, [Tidak sah selama operasi Easy Handycam.] muncul.
• BACK LIGHT (hlm.33)
• Tekan dan tahan DISP BATT/INFO (hlm.18)
• Tuas/tombol pembesaran (selama pemutaran)
Sekarang cobalah merekam halaman 24
Lengkapi persiapan yang dijelaskan di langkah 1 hingga 7 (hlm.13 hingga 21) sebelum pengoperasian.
22
Easy Handycam - menggunakan camcorder anda dengan pengaturan otomatis
23

Merekam dengan mudah

Geser tombol POWER searah panah sambil menekan tombol hijau hanya bila tombol POWER sedang berada di posisi OFF (CHG).
Untuk merekam film Untuk merekam gambar foto
Film
1 Ges er tombol POWER A searah panah untuk menghidupkan lampu (Film).
2 Tekan EASY
[Operasi Easy Handycam ON.] muncul, kemudian muncul di layar LCD.
60mnt
STBY
Operasi Easy
Handycam ON.
3 Tekan START/STOP B (atau C).
EASY
SETUP
60mnt 60mntSTBY
EASY
[STBY]
SETUP SETUP
EASY
REKAM
[REKAM]
Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP lagi.
• [MODE REKAM] diset ke [HQ] (pengaturan awal yang ditetapkan) (hlm.59).
• Waktu perekaman film yang dapat anda rekam secara terus-menerus adalah hingga 12 jam.
Untuk merekam gambar berikut
Lakukan langkah 3.
24
00:01:00
Gambar foto
1
Geser tombol POWER A searah panah untuk menghidupkan lampu (Foto).
2 Tekan EASY.
[Operasi Easy Handycam ON.] muncul, kemudian muncul di layar LCD.
112
Operasi Easy
Handycam ON.
60mnt
EASY
SETUP
3 Tekan PHOTO D secara perlahan untuk mengatur fokus A, kemudian
tekanlah dengan penuh B.
Easy Handycam - menggunakan camcorder anda dengan pengaturan otomatis
Nada bunyi
112
mnt
EASY
SETUP
Berkedip b Menyala
Bunyi klik
shutter
Suara shutter terdengar. Bila menghilang, gambar sudah direkam.
• [ KUALITAS] diset ke [HALUS] (pengaturan awal yang ditetapkan) (hlm.55).
Untuk merekam gambar foto berikutnya
Lakukan langkah 3.
Untuk membatalkan Easy Handycam
Tekan Easy sekali lagi. menghilang dari layar LCD.
mnt
EASY
SETUP
25

Memutar ulang dengan mudah

60mnt
Tombol POWER
Geser tombol POWER searah panah sambil menekam tombol hijau hanya bila tombol POWER sedang berada di posisi OFF (CHG).
Untuk memutar ulang gambar
1 Geser tombol POWER searah panah berulang-ulang untuk menghidupkan
lampu (PLAY/EDIT).
Layar VISUAL INDEX muncul di layar LCD.
2 Tekan EASY.
[Operasi Easy Handycam ON.] muncul, kemudian muncul di layar LCD.
TGL.
Tanggal perekaman
6 gambar sebelum
6 gambar berikut
Tab (Film)
60mnt
EASY
Tab (Foto)
EDIT
12: 34:0121 12 2006
SETUP
Tab (Daftar Pemutaran/ Playlist) (hlm.67)
Film yang terakhir direkam/ diputar ulang ditandai dengan i. Juga, bila anda menyentuh i, anda dapat memutar ulang film dari posisi di mana anda berhenti sebelumnya.
26
3 Mulai memutar ulang.
Film
Sentuh tab (Film), kemudian sentuh thumbnail dari film yang akan diputar ulang.
100/112
01:12:34
SETUP
Play atau Pause bergantian bila disentuh Adegan berikut Tanggal/waktu perekaman
Mundur/Maju
Awal adegan/Adegan sebelumnya
Stop (lanjutkan ke layar VISUAL INDEX)
60mnt
EASY
001-0001
Bila film yang dipilih telah diputar ulang hingga akhir, layar kembali ke layar VISUAL INDEX.
• Sentuh / selama penundaan untuk memutar ulang film dengan lambat.
• Sentuh [SETUP] t [VOLUME], kemudian atur volume dengan / .
Gambar foto
Sentuh tab (Foto), kemudian sentuh thum bnail dari gambar foto yang akan diputar ulang.
mnt
EASY
Lanjutkan ke layar VISUAL INDEX
• Mungkin memerlukan waktu untuk menampilkan layar VISUAL INDEX.
• Bila anda menyentuh [EDIT] pada layar VISUAL INDEX, anda dapat menghapus gambar. Lihat "Menghapus gambar" di halamau 43.
Sebelum/Berikut
100/112
SETUP
Tombol presentasi gambar (hlm.34)
Tanggal/waktu perekaman
Easy Handycam - menggunakan camcorder anda dengan pengaturan otomatis
Untuk membatalkan Easy Handycam
Tekan EASY lagi. menghilang dari layar LCD.
27

Perekaman/Pemutaran

Perekaman

Penutup lensa
Terbuka sesuai dengan pengaturan tombol POWER.
START/STOP B
Tuas pembesaran
PHOTO Tombol POWER
START/STOP A
Lampu ACCESS
1 Geser tombol POWER searah panah
berulang-ulang untuk menghidupkan lampu yang berurutan.
Tekan tombol hijau hanya bila tombol POWER sedang berada pada posisi OFF (CHG).
2 Mulai merekam.
Film
Tekan START/STOP A (atau B).
60mnt
REKAM
00:01:00
START/ STOP
[STBY] b [REKAM]
Untuk menghentikan merekam, tekan START/STOP sekali lagi.
• Bila lampu ACCESS menyala setelah perekaman selesai, artinya data sedang ditulis ke dalam hard disk.
Camcorder jangan terkena kejut atau getaran, dan jangan mengeluarkan baterai atau Adaptor AC.
• Anda tidak dapat merekam film dan gambar foto pada saat yang bersamaan.
• Waktu perekaman film secara terus-menerus adalah hingga 12 jam.
• Bila sebuah file data film melebihi 2GB, file berikutnya dibuat secara otomatis.
• Untuk kualitas gambar film, lihat [MODE REKAM] (hlm.59), untuk gambar foto, lihat
[ UKR.GAMBAR] (hlm.55).
P-MENU
Gambar foto
Tekan PHOTO dengan pelan untuk mengatur fokus A, kemudian tekan secara penuh B.
Nada
bunyi
60mnt
FINE
3.0M
Berkedip b Menyala
Suara shutter terdengar. Bila menghilang, gambar telah direkam.
P-MENU
123
Bunyi klik
shutter
28

Pemutaran

60mnt
1
Geser tombol POWER berulang-ulang untuk menghidupkan lampu (PLAY/EDIT).
Layar VISUAL INDEX muncul di layar LCD.
Tanggal perekaman
60mnt
6 gambar sebelumnya
6 gambar berikut
Tab (Film)
• Menggerakkan tuas pembesaran mengubah indikasi layar VISUAL INDEX dari 6 ke 12 dan lebih banyak gambar dapat ditampilkan pada waktu yang sama.
• Sentuh [ TAMPILAN] dalam SET STANDAR untuk menset jumlah thumbnail yang muncul di layar VISUAL INDEX (hlm.61)
• Bila anda menekan dan menahan / , anda dapat menarik ke bawah indeks thumbnail dengan cepat.
Tab (Foto)
2 Mulailah memutar ulang.
Film Gambar foto
Sentuh tab (Film) dan film yang akan diputar ulang.
Awal adegan/ adegan sebelumnya
001-1000
Stop (pergi ke layar VISUAL INDEX)
Layar kembali ke layar VISUAL INDEX bila pemutaran sudah selesai.
Play atau Pause saling bergantian bila disentuh
Mundur/Maju
Adegan berikut
P-MENU
TGL.
EDIT
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
Film yang terakhir direkam/ diputar ulang ditandai dengan i. Juga, bila anda menyentuh i, anda dapat memutar ulang film dari posisi di mana anda berhenti sebelumnya.
Tab (Daftar Pemutaran/ Playlist) (hlm.67)
Sentuh tab (Foto) d an gambar foto yang akan diputar ulang.
60mnt
101-0001
Pergi ke layar VISUAL INDEX
111/112
P-MENU
Sebelum/ Berikut
Tombol presentasi gambar (hlm.34)
Perekaman/Pemutaran
• Sentuh / selama penundaan untuk memutar ulang film dengan pelan.
• Satu sentuhan pada / menjadikan proses mundur/maju kira-kira lima kali lebih cepat, dua sentuhan menjadikannya kira-kira sepuluh kali lebih cepat, tiga sentuhan menjadikannya kira-kira 30 kali lebih cepat, empat sentuhan menjadikannya kira-kira 60 kali lebih cepat.
Untuk mengatur volume
Sentuh t [VOLUME], kemudian aturlah dengan / .
• Bila anda tidak dapat menemukan [VOLUME] dalam , sentuh [SETUP] (hlm.46).
Selanjutnya
,
29
Pemutaran (lanjutan)

Mencari gambar yang diinginkan berdasarkan tanggal (Indeks Tanggal)

Anda dapat mencari gambar yang diinginkan secara efisien berdasarkan tanggal.
1 Geser tombol POWER berulang-
ulang untuk menghidupkan lampu
(PLAY/EDIT).
Layar VISUAL INDEX muncul di layar LCD.
TGL.
60mnt
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
EDIT
2 Unt uk mencari film, sentuh tab
(Film). Untuk mencari gambar foto, sentuh tab (Foto).
3 Sentuh [TGL].
Tanggal perekaman gambar ditampilkan di layar.
Kembali ke layar VISUAL INDEX
60mnt
TGL.
1 5 2006 5 5 10 6 15 6 20 7 25 7 30 8 1 9
Tombol Tanggal Sebelum/Berikut
12:3421 12 2006
P-MENU
AKH
OK
2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006
4 Sentuh tombol Tanggal Sebelum/
Berikut untuk memilih tanggal dari gambar yang diinginkan.
60mnt
TGL.
1 5 2006 5 5 10 6 15 6 20 7 25 7 30 8 1 9
12:3421 12 2006
2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006
AKH
OK
P-MENU
5 Sentuh saat tanggal yang
dipilih dari gambar yang diinginkan diberi highlight.
Gambar pada tanggal yang dipilih ditampilkan di layar VISUAL INDEX.
30
Loading...
+ 73 hidden pages