Tämä ”Handycam”-käsikirja sisältää tietoja, joiden avulla voit käyttää videokameraasi
mahdollisimman tehokkaasti. Lue ”Handycam”-käsikirja Käyttöohjeet -julkaisun lisäksi
(erillinen nidos). Lisätietoja videokameran käytöstä tietokoneeseen liitettynä on myös
Käyttöohjeet-julkaisussa ja ”PMB Help” -ohjeesta, joka on mukana toimitetun ”PMB (Picture
Motion Browser)” -ohjelman ohje.
Tietojen hakeminen nopeasti
Valitse haluamasi kohde sivun oikeasta laidasta ja siirryt kyseisen kohteen sivulle.
videokameraan (s. 45).
Sivulla19 on tietoja videokameran kanssa
käytettävästä muistikortista.
Videokameran käyttäminen
Älä pitele kameraa seuraavista osista tai
liitäntöjen suojuksista.
LCD-näyttö
Valikkokohdat, LCD-paneeli ja objektiivi
Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
käytettävissä parhaillaan suoritettavassa
tallennuksessa tai toistossa.
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa
tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 %
kuvapisteistä on täysin toimivia. LCDnäytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia
ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä
tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy
normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät
vaikuta tallennettavaan kuvaan millään tavalla.
Mustat pisteet
Valkoiset, punaiset, siniset tai vihreät pisteet
LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen
altistuminen suoralle auringonvalolle voi
vaurioittaa näitä osia.
Älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoon.
Muutoin videokamera voi vioittua. Jos haluat
kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa
himmeimmillään, kuten auringonlaskun aikaan.
Tietoja kieliasetuksen muuttamisesta
Toimintojen käyttöohjeet on kuvattu
kuvaruutunäytöissä eri kielillä.
Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa
Lisätietoja on kohdassa ”Tietoja videokameran
käsittelemisestä” (s.
82).
Kuvaaminen
Kun videokamerassa käytetään muistikorttia
ensimmäisen kerran, on muistikortti
uositeltavaa alustaa kameralla (s. 65), mikä
s
parantaa kortin toimivuutta.
Alustamisen yhteydessä kaikki muistikortilla
olevat tiedot poistetaan eikä niitä voida
palauttaa. Tallenna tärkeät tiedot esim.
tietokoneelle etukäteen.
Kokeile kuvaustoimintoa ennen varsinaisen
kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja
ääni tallentuvat ongelmitta.
FI
3
Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka
tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi
videokameran tai tallennusvälineen virheellisen
toiminnan takia.
Televisioiden värijärjestelmät vaihtelevat
maittain/alueittain. Television on oltava
PAL-standardin mukainen, jotta voit katsella
kuvaamiasi otoksia televisiosta.
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
sekä muut vastaavat aineistot voivat olla
tekijänoikeuslakien suojaamia. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.
Toistoa koskeva huomautus
Videokameralla tallennetut kuvat eivät ehkä näy
oikein, kun niitä toistetaan muissa laitteissa.
Vastaavasti muilla laitteilla tallennetut kuvat
eivät ehkä näy oikein tässä videokamerassa.
SD-muistikorteille tallennettuja videoita ei voi
toistaa muiden valmistajien A/V-laitteilla.
Kopioi tallentamasi kuvamateriaali
Kopioi tallentamasi kuvamateriaali ulkoiselle
tallennusvälineelle säännöllisesti, jotta
tiedot eivät katoa. On suositeltavaa tallentaa
kuvatiedot esimerkiksi DVD-R-levylle
tietokoneen avulla. Kuvamateriaalin voi
tallentaa myös videonauhurilla tai esim. DVD/
D-tallentimella (s. 50).
HD
Huomautuksia akusta/
verkkovirtalaitteesta
Muista irrottaa akku tai verkkovirtalaite, kun
olet katkaissut virran videokamerasta.
Irrota verkkovirtalaite videokamerasta pitäen
kiinni sekä videokamerasta että DC-liittimestä.
Huomautus videokameran/akun
lämpötilasta
Jos videokameran tai akun lämpötila muuttuu
poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi,
tallennus tai toisto videokameralla voi
estyä. Tämä johtuu siitä, että videokameran
suojaustoiminnot voivat aktivoitua näissä
tilanteissa. Siinä tapauksessa LCD-näyttöön
ulee ilmaisin (s. 73).
t
Kun videokamera on kytketty
tietokoneeseen tai muuhun laitteeseen
Älä yritä alustaa videokameran
tallennusvälinettä tietokoneessa. Muutoin
videokamera ei ehkä toimi oikein.
Kun kytket videokameran toiseen laitteeseen
kaapelilla, varmista, että liitin on oikeassa
asennossa. Jos työnnät liittimen liitäntään
väkisin, liitäntä vioittuu ja videokameraan voi
tulla toimintahäiriö.
Älä sulje LCD-näyttöä silloin, kun videokamera
on kytketty päälle ja kytketty USB-kaapelilla.
Tallennettuja elokuvia tai valokuvia voidaan
menettää.
Jos kuvien tallennus tai toisto ei
onnistu oikein, käytä [MEDIA FORMAT]
-toimintoa
Jos tallennat ja poistat kuvia toistuvasti,
tallennusvälineellä olevat tiedot muuttuvat
ajan myötä pirstaleisiksi. Tällöin kuvia
ei voi enää tallentaa eikä toistaa. Jos näin
käy, tallenna kuvat ensin jollekin ulkoiselle
tallennusvälineelle ja suorita sitten [MEDIA
FORMAT] valitsemalla
(MENU)
[Show others] [MEDIA FORMAT]
[MANAGE MEDIA] -luokassa) [YES]
(
[YES]
.
Tietoja lisävarusteista
On suositeltavaa käyttää aitoja
Sony-lisävarusteita.
Kyseisten tuotteiden saatavuus vaihtelee maa- ja
aluekohtaisesti.
Tietoja käyttöoppaan kuvista ja
näyttökuvista
Tässä käyttöoppaassa olevat esimerkkikuvat
on otettu digitaalikameralla, joten ne voivat
poiketa todellisista videokameran näytössä
näkyvistä kuvista ja ilmaisimista. Videokameran
kuvia ja näyttöjen ilmaisimia on korostettu ja
yksinkertaistettu selkeyden vuoksi.
Tässä käyttöoppaassa muistikorttia kutsutaan
”tallennusvälineeksi”.
Videokameran ja varusteiden muotoilua ja
teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa
asiasta erikseen ilmoittamatta.
Virtalähteen ja tallennusvälineen valmisteleminen.
Videoiden ja valokuvien kuvaaminen (s. 20)
Videoiden kuvaaminen s. 21
Tallennustilan vaihtaminen (s. 25)
rvioitu kuvausaika (MEDIA INFO, s. 65)
A
Valokuvien ottaminen s. 22
Videoiden ja valokuvien toistaminen
Toisto videokameralla s. 27
Kuvien toistaminen televisiossa s.
34
Kuvien tallentaminen
Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokokoneella
Videoiden ja valokuvien tallentaminen ulkoiselle
tallennusvälineelle s.
Kuvien tallentaminen tallentimella s.
Kun tietokoneeseen tai levylle tallennetut kuvat on poistettu
tallennusvälineestä, vapautuneeseen tilaan voi tallentaa uusia
kuvia.
FI
6
Vinkkejä kuvaamiseen
Hyvien kuvaustulosten saavuttaminen
Videokameran vakauttaminen
Kun kannatat videokameraa, pidä ylävartalo suorassa ja kädet
lähellä vartaloa.
SteadyShot suojaa tehokkaasti kameran tärinää vastaan. Silti on
tärkeää, että et liikuta videokameraa.
Tasainen zoomaus
Zoomaa kuvaa suuremmaksi tai pienemmäksi hitaasti ja
tasaisesti. Käytä zoomausta myös kohtuudella. Jos videossa on
käytetty zoomausta liikaa, videon katselija voi väsyä.
Tilan tunteen synnyttäminen
Käytä panorointitekniikkaa. Vakauta itsesi ja siirrä videokameraa
vaakasuorassa kääntämällä ylävartaloasi hitaasti. Pysy hetki
paikallasi panoroinnin päätteeksi, jotta kohtaus näyttää vakaalta.
Puheen lisääminen videoon
Ota huomioon videoiden mukana tallentuvat äänet. Kerro
aiheesta tai puhu kuvattavalle kuvauksen aikana.
Pyri äänenvoimakkuuksien tasapainoon. Muista, että kuvaaja on
lähempänä mikrofonia kuin kuvattava.
Käytä hyödyksesi videokameran varusteita.
Esimerkiksi jalustan avulla voit ajastaa kuvauksen tai
kuvata hämärässä esimerkiksi ilotulituksia tai yönäkymiä.
Kun mukanasi on aina vara-akkuja, voit jatkaa kuvaamista
murehtimatta akkujen virran loppumisesta.
Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti
tallennusvälineelle ja ne voidaan näyttää toiston aikana. Saat päivämäärän ja kellonajan näkyviin
valitsemalla
[DATA CODE] [DATE/TIME]
Voit poistaa äänimerkit käytöstä valitsemalla
(kohdassa
Avaa kansi, suuntaa muistikortin lovettu kulma kuvan mukaisesti ja työnnä kortti sille
varattuun paikkaan, kunnes se napsahtaa.
Sulje kansi, kun muistikortti on paikallaan.
Käyttövalo
Huomaa lovetun kulman suunta.
Jos työnnät laitteeseen uuden muistikortin, näkyviin voi tulla [Create a new Image
Database File.] -näyttö. Jos näin käy, valitse [YES]. Jos tallennat muistikortille vain
valokuvia, valitse [NO].
Aseta muistikortti oikein päin. Jos pakotat muistikortin sisään väärin päin, muistikortti, korttipaikka
ja kuvatiedot voivat vioittua.
Muistikortin poistaminen
Avaa korttipaikan kansi ja työnnä muistikorttia kevyesti sisäänpäin.
Älä avaa korttipaikan kantta kuvaamisen aikana.
Kun työnnät muistikortin sisään tai poistat sen laitteesta, varo pudottamasta korttia sen mahdollisesti
ponnahtaessa ulos.
Huomautuksia
Jos [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.]
-viesti tulee näkyviin, alusta muistikortti valitsemalla
FORMAT] (
Vihjeitä
Lisätietoja videoiden tallennettavista ajoista on sivulla 76.
Lisätietoja tallennettavien valokuvien määrästä on sivulla 76.
Videokamerassa käytettävissä olevat muistikorttityypit
Tässä videokamerassa voi käyttää vain ”Memory Stick PRO Duo”-, ”Memory Stick PRO-HG Duo”- ja
SD-muistikortteja (luokka 2 tai nopeampi), SDHC-muistikortteja (luokka 2 tai nopeampi) sekä SDXCmuistikortteja (luokka 2 tai nopeampi). Kaikkien muistikorttien toimintaa ei taata.
”Memory Stick PRO Duo” -muistikortteja, joiden kapasiteetti on enintään 32 Gt, ja SD-muistikortteja,
joiden kapasiteetti on enintään 64 Gt, on testattu ja niiden on todettu toimivan tässä videokamerassa.
Videoiden tallentamisessa ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortille on suositeltavaa käyttää vähintään
512 Mt:n ”Memory Stick PRO Duo” -muistikorttia.
Tässä oppaassa muistikorteista ”Memory Stick PRO Duo” ja ”Memory Stick PRO-HG Duo” käytetään
nimitystä ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortit. SD-, SDHC- ja SDXC-muistikorteista käytetään
nimitystä SD-muistikortit.
Huomautuksia
MultiMediaCard ei ole käytettävissä.
SDXC-muistikorteille tallennettuja kuvia ei voi toistaa tähän videokameraan USB-kaapelilla liitetyissä
tietokoneissa tai AV-laitteissa yms., jotka eivät ole exFAT
*-yhteensopivia, eikä tuoda tällaisiin
tietokoneisiin tai laitteisiin. Tarkista liitettyjen laitteiden exFAT-yhteensopivuus, ennen kuin yrität toistaa
tai tuoda kuvia. Jos liitetty laite ei ole exFAT-yhteensopiva, näkyviin voi tulla alustusnäyttö. Älä suorita
alustusta, sillä se poistaa kaiken tallennetun sisällön.
* exFAT-tiedostojärjestelmää käytetään SDXC-muistikorteissa.
Videokamerassa käytettävissä olevat muistikorttikoot
Tässä videokamerassa voi käyttää vain ”Memory Stick Duo” -muistikorttia, jonka koko on noin puolet
normaalin ”Memory Stick” -muistikortin koosta, sekä vakiokokoista SD -muistikorttia.
Älä kiinnitä muistikorttiin tai muistikorttisovittimeen tarroja tms. Muutoin voi seurauksena olla
toimintahäiriö.
Kohteiden valitseminen LCD-näytössä
Valitse vaihtoehto ///-painikkeilla ja vahvista valinta painamalla monivalitsimen keskellä olevaa
painiketta.
Monivalitsin
FI
19
Tallennus/toisto
Kuvaaminen
Objektiivin suojuksen avaaminen
Avaa suojus siirtämällä LENS COVER -kytkintä.
Vihjeitä
Sulje objektiivin suojus kuvaamisen päätteeksi ja kuvien toistamisen ajaksi.
Voit vaihtaa kuvaustilaa painamalla MODE. Paina MODE, kunnes haluamasi tilan ilmaisin tulee
näkyviin.
(video): kuvattaessa
videoita
FI
MODE-painike
20
Videoiden kuvaaminen
Aloita kuvaaminen painamalla START/STOP.
START/STOP-painike
[STBY] [REC]
Kun haluat lopettaa kuvaamisen, paina START/STOP-painiketta uudelleen.
Kun videokameraan kytketään virta tai kuvaus (video/valokuva)- ja toistotilaa vaihdetaan, LCD-paneelin
kuvakkeet ja ilmaisimet tulevat näkyviin noin 3 sekunnin ajaksi ja katoavat sen jälkeen. Saat kuvakkeet ja
ilmaisimet uudelleen näkyviin painamalla monivalitsinta.
Jos suljet LCD-näytön videon kuvauksen aikana, videokamera lopettaa tallennuksen.
Videoiden yhtäjaksoinen enimmäistallennusaika on noin 13 tuntia.
Kun videotiedoston koko ylittää 2 Gt:n rajan, videokamera luo automaattisesti seuraavan tiedoston.
Kun videokameraan kytketään virta, kestää useita sekunteja, ennen kuin kuvaus voidaan aloittaa.
Videokameraa ei voi käyttää tänä aikana.
Seuraavien tilojen ilmaisimet näkyvät, jos tietojen tallennus tallennusvälineeseen jatkuu kuvaamisen
päätyttyä. Suojaa tällöin videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta.
äyttövalo (s. 18) palaa tai vilkkuu
K
Tallennusvälineen kuvake vilkkuu LCD-näytön oikeassa yläkulmassa
FI
21
Vihjeitä
Kun kamera tunnistaa kasvot, niiden ympärille tulee näkyviin valkoinen kehys ja kuvanlaatu optimoidaan
utomaattisesti kasvojen ympärillä ([FACE DETECTION], s. 60).
a
Lisätietoja videoiden tallennettavista ajoista on sivulla 76.
Voit tarkistaa tallennusajan, jäljellä olevan kapasiteetin jne. valitsemalla
others] [MEDIA INFO] (kohdassa
Videokameran LCD-näyttö pystyy näyttämään tallennetut kuvat koko näytöllä (koko kuvaruudun
näyttö). Tästä voi kuitenkin aiheutua kuvien ylä- ja alareunojen sekä vasemman ja oikean reunan
leikkaamista, kun kuvia toistetaan televisiossa, joka ei ole yhteensopiva koko kuvaruudun näytön kanssa.
ässä tapauksessa [GUIDEFRAME]-asetuksen arvoksi kannattaa valita [ON] (s. 60). Lisäksi kuvat
T
kannattaa tallentaa näytön ulomman kehyksen mukaan.
STEADYSHOT]-oletusasetus on [ON].
[
Jos haluat säätää LCD-paneelin kulmaa, avaa ensin LCD-paneeli 90 astetta videokameran suhteen () ja
säädä sitten kulmaa ().
Kuvauspäivämäärä, kuvausaika ja kuvausolot tallennetaan automaattisesti
tallennusvälineeseen. Ne eivät ole näkyvissä kuvaamisen aikana. Voit kuitenkin tarkistaa ne
toiston aikana valitsemalla [DATA CODE] . Voit tuoda ne näkyviin valitsemalla
Hyödyllisiä
toimintoja videoiden
ja valokuvien
kuvaamiseen
Zoomaus
Kuvan voi suurentaa enintään 70kertaiseksi zoomausvivulla.
Laaja näkymä
(laajakulma)
Voit zoomata hitaasti siirtämällä
zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata
nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
Huomautuksia
SteadyShot ei ehkä vähennä kuvan
epäterävyyttä riittävästi, kun zoomausvipu on T
(telekuvaus) -asennossa.
Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen
pois zoomausvivulta, vivun toimintaääni saattaa
tallentua.
Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, jolla kuva pysyy tarkkana,
on noin 1 cm laajakulmakuvauksessa ja noin
150 cm telekuvauksessa.
Lähikuvaus
(telekuvaus)
Vihjeitä
Jos haluat lisätä zoomausta, valitse
DIGITAL ZOOM] -asetus (s. 61).
[
Parempien kuvien kuvaaminen
automaattisesti (INTELLIGENT
AUTO)
-painiketta painamalla voit ottaa
kuvia INTELLIGENT AUTO -toiminnon
avulla. Kun käännät videokameraa
kuvauskohdetta kohti, tallennus käyttää
ihanteellista kasvojentunnistus- ja
olosuhdetunnistustilan yhdistelmää. Kun
videokamera havaitsee kuvauskohteen,
tunnistettua tilaa vastaavat kuvakkeet
näkyvät näytössä.
Kasvojentunnistus
(muotokuva)
Videokamera havaitsee kasvot ja säätää
tarkennusta, värejä ja valotusta.
Olosuhdetunnistus
(taustavalo),
(maisema),
(yökohtaus), (kohdevalo), (makro)
Videokamera valitsee tehokkaimmat
asetukset automaattisesti olosuhteiden
mukaan.
Huomautuksia
Videokamera ei ehkä tunnista olosuhteita
tai kuvauskohteita odotetulla tavalla kaikissa
kuvausympäristöissä.
INTELLIGENT AUTO -toiminnon
poistaminen käytöstä
Paina .
tai tunnistustilan kuvake katoaa
näkyvissä ja voit kuvata haluamillasi
asetuksilla.
INTELLIGENT AUTO -toiminto
poistetaan myös käytöstä, jos jotakin
seuraavista asetuksista muutetaan:
[SCENE SELECTION]
[WHITE BAL.]
[EXPOSURE]
[FOCUS]
[TELE MACRO]
STEADYSHOT]
[
[BACK LIGHT]
[FACE DETECTION]
Huomautuksia
INTELLIGENT AUTO asetetaan tilaan
[OFF], kun [
tilaan [OFF]. [
tilaan [ON] kun INTELLIGENT AUTO
asetetaan tilaan [ON]. Luettelon muut kohteet
palautetaan oletusarvoihin.
STEADYSHOT] asetetaan
STEADYSHOT] asetetaan
Kuvaustilan valitseminen
Voit valita videoiden kuvaustilan 3
eri vaihtoehdosta. Tallennusvälineen
tallennusaika vaihtelee käytettävän
kuvaustilan mukaan. [
-oletusasetuksen valintana on [SP].
kuvaus
REC MODE]
Laadukas kuvausPitkäkestoinen
Valitse haluamasi asetus.
Jos haluat kuvata laadukkaita kuvia,
valitse HQ-tila, ja jos haluat kuvata
pitkäkestoisia videoita, valitse LP-tila.
Valitse
Huomautuksia
Videot tallennetaan MPEG-2-muodossa.
Valittavana ovat seuraavat kuvanlaatuasetukset.
9M-arvo viittaa keskimääräiseen bittinopeuteen
ja M tarkoittaa Mbps (miljoonaa bittiä
sekunnissa).
[HQ] (9M (HQ))
[SP] (6M (SP)) (oletusasetus)
[LP](3M (LP))
Jos kuvaat LP-tilassa, videoiden laatu saattaa
heiketä tai maisemiin voi kameran liikkuessa
nopeasti ilmaantua kuvan toistamisen
yhteydessä mosaiikkimainen häiriö.
.
VIDEO LIGHT -toiminnon
käyttäminen
VIDEO LIGHT -toiminto on käytettävissä
kuvausolosuhteiden mukaan. VIDEO
LIGHT -toimintoa suositellaan
käytettäväksi kuvattaessa noin 30 cm –
150 cm etäisyydellä kohteesta.
/: Tuo näkyviin edellisenä tai seuraavana päivänä tallennetut videot.
/: Tuo näkyviin edellisen tai seuraavan videon.
Palaa kuvausnäyttöön.
näkyy viimeksi toistetun tai kuvatun videon tai valokuvan yhteydessä. Jos valitset videon tai
valokuvan, jonka yhteydessä on , voit jatkaa toistoa edellisestä kerrasta. ( näkyy valokuvassa,
joka on tallennettu muistikortille.)
FI
27
Videoiden toistaminen
Videokamera alkaa toistaa valittua videota.
Äänenvoimakkuuden
säätö
Edellinen
Pysäytys
Seuraava
OPTION
Pikakelaus eteenpäin
Pikakelaus taaksepäin
Vihjeitä
Kun valittu video on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö tulee jälleen näkyviin.
Videota voi toistaa hidastettuna painamalla
Kun jatkat
10 kertaa noin 30 kertaa noin 60 kertaa nopeammin.
Voit tuoda VISUAL INDEX -näytön näkyviin valitsemalla
[VISUAL INDEX] (kohdassa
Kuvauspäivämäärä, -kellonaika ja kuvausolot tallentuvat automaattisesti kuvauksen aikana. Näitä tietoja
ei näytetä kuvauksen aikana, mutta saat ne näkyviin toiston aikana valitsemalla
[Show others] [PLAYBACK SET] (kohdassa
asetus
/-painikkeen painamista toiston aikana, videota toistetaan noin 5 kertaa noin
[PLAYBACK]).
.
/ taukotilan aikana.
(MENU) [Show others]
[PLAYBACK]) [DATA CODE] haluamasi
Tauko/toisto
(MENU)
Videoiden äänenvoimakkuuden säätäminen
Valitse videon toiston aikana säädä painikkeilla / .
Äänenvoimakkuutta voi säätää painamalla OPTION MENU -näytössä /.
Hyödyllisiä
toimintoja videoiden
ja valokuvien
toistamiseen
Kuvien haku päivämäärän
perusteella (Date Index)
Kuvien etsiminen on tehokasta
päivämäärän avulla.
Huomautuksia
Päivämäärähakua ei voi käyttää muistikortilla
olevien valokuvien kanssa.
Paina
-painiketta.
Näkyviin tulee VISUAL INDEX
-näyttö.
Valitse
(VIEW IMAGES)
[DATE INDEX].
Valitse haluamasi kuvan
päivämäärä
/-painikkeilla
ja valitse sitten .
Valittuna päivänä tallennetut kuvat
tulevat [VISUAL INDEX] -näyttöön.
Vihjeitä
Saat päivämäärähaun näkyviin valitsemalla
(MENU) [Show others] [VIEW
IMAGES] (kohdassa
[DATE INDEX].
Päivämäärähaun voi tuoda näkyviin [Film Roll
Index]/[Face Index] -näytössä valitsemalla
näytön oikeassa yläkulmassa olevan
päivämäärän.
[PLAYBACK])
Halutun kohtauksen etsiminen
aloituskuvan perusteella (Film Roll
Index)
Videot voidaan jakaa asetetun ajan mukaan,
jolloin kunkin osan ensimmäinen kohtaus
näkyy INDEX-näytössä. Videon toiston voi
aloittaa valitusta pikkukuvasta.
Voit tuoda Film Roll Index -näytön näkyviin
myös valitsemalla
others] [VIEW IMAGES] (kohdassa
[PLAYBACK]) [ FILM ROLL].
(MENU) [Show
Valitse haluamasi video
painamalla
Etsi haluamasi kasvokuva
painamalla
sitten kohtaus valitsemalla
kasvokuva.
Toisto alkaa sen kohtauksen alusta,
jonka kasvokuva valittiin.
FI
30
/.
/ ja näytä
Huomautuksia
Kamera ei ehkä tunnista kasvoja kaikissa
kuvausolosuhteissa.
Esimerkki: Silmälaseja tai hattua käyttävä
henkilö, tai henkilö, jonka kasvot eivät ole
kameraan päin.
Varmista ennen kuvausta, että [FACE
DETECTION] -asetukseksi on valittu [ON]
60) (oletusasetus), jos haluat etsiä videoita
(s.
Face Index -toiminnon avulla.
Vihjeitä
Voit tuoda Face Index -näytön näkyviin myös
valitsemalla
[VIEW IMAGES] (kohdassa
Voit asettaa jatkuvan kuvaesityksen toiston
valitsemalla
[SLIDE SHOW SET] valokuvien toiston
aikana. Oletusasetus on [ON] (jatkuva toisto).
(OPTION) -välilehti
FI
31
Sisäisen projektorin
käyttäminen (DCRPJ6E)
3
Valitse haluttu kuva.
Voit nauttia tallennetuista videoista
tai valokuvista sisäisellä projektorilla.
Projektoria voidaan käyttää kun haluat
katsoa tallennettua sisältöä ystävien
kanssa paikassa, jossa ei ole toistolaitetta
(esimerkiksi televisiota).
1
Paina PROJECTOR-painiketta.
LCD-näyttö sammuu ja sisäinen
projektori käynnistyy.
2
Säädä projisoitua kuvaa
käyttämällä LCD-näyttöä ja
PROJECTOR FOCUS -vipua.
Valintakehys
Projektorin virran katkaiseminen
Paina PROJECTOR.
Muilla laitteilla tallennettujen kuvien
katsominen projektorilla
Huomioi seuraavat toiminnot ja tilanteet
käyttäessäsi projektoria.
Varmista, että kuvaa ei projisoida silmiä kohti.
Älä koske projektorin objektiiviin.
LCD-näyttö ja projektorin objektiivi
kuumenevat käytössä.
Projektorin käyttö lyhentää akun käyttöaikaa.
Jos kytket videokameran televisioon ja käytät
projektoritoimintoa, ääni kuuluu televisiosta
mutta kuvaa ei näytetä.
Seuraavat toiminnot eivät ole käytettävissä
projektoria käytettäessä.
Kuvausnäytön näyttäminen
Videokameran käyttäminen LCD-näyttö
suljettuna
Joitakin muita toimintoja
Aseta videokamera noin 0,5–3 m:n etäisyydelle
pinnasta, johon kuva projisoidaan.
Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana
toimitettavan verkkovirtalaitteen avulla.
Muiden laitteiden ääntä ei voida viedä
videokameraan.
Käyttöpainikkeita ei näytetä projisoiduissa
kuvissa, kun [PROJECTOR INPUT] on
asetettu. Jos videokameraa ei ole kytketty
toiseen laitteeseen, tyhjä sininen ruutu
projisoidaan.
Suorita seuraavat toiminnot, kun haluat
projisoida kuvat videokameralla.
Lopeta ensin projisointi painamalla
PROJECTOR-painiketta. Valitse
(MENU) [Show others]
[PROJECTOR] (kohdassa
[SOURCE] [MEMORY CARD]
ja paina sitten uudelleen
PROJECTOR-painiketta.
Kytke videokameran virta pois päältä ja paina
Kytke videokamera television tai videonauhurin tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla
(mukana). Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana toimitettavan verkkovirtalaitteen
vulla (s. 14). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden mukana toimitetuista käyttöohjeista.
[GENERAL SET]) [TV TYPE] [16:9] tai [4:3] .
Videokameran kytkeminen televisioon videonauhurin kautta
Liitä videokamera videonauhurin LINE IN -tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla. Valitse
videonauhurista signaalilähteeksi LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 jne.).
Jos televisio on monoääninen (televisiossa on vain yksi audiotuloliitäntä)
Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai videonauhurin videotuloliitäntään ja
valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin audiotuloliitäntään.
FI
34
Jos televisiossa tai videonauhurissa on 21-nastainen sovitin (EUROCONNECTOR)
Jos haluat katsella toistokuvia, käytä 21-nastaista sovitinta (myydään erikseen).
Televisio/videonauhuri
Huomautuksia
Jos [TV TYPE] -asetukseksi valitaan [4:3], kuvanlaatu saattaa heikentyä. Kuva saattaa myös väristä, jos
tallennetun kuvan kuvasuhde vaihtelee 16:9- (laajakuva) ja 4:3-kuvasuhteiden välillä.
Jotkin 4:3-kuvasuhteella tallennetut kuvat eivät ehkä näy joissakin 4:3-televisioissa koko ruudun
kokoisina. Tämä ei ole merkki viasta.
Jos toistat 16:9-kuvasuhteella (laajakuva) tallennettua kuvaa 4:3-televisiossa, joka ei tue 16:9-signaalia
Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT
(s. 25), kun pikkukuva on valittuna. Palaa
edelliseen näyttöön valitsemalla
Kaikkien samana päivänä
tallennettujen videoiden ja valokuvien
suojauksen kumoaminen kerralla
Valitse edellä vaiheessa
haluamiesi videoiden tai valokuvien
.
tallennuspäivämäärä ja valitse sitten
[UNPROTECT]
FI
.
38
Videon jakaminen
1
Valitse
others] [DIVIDE] (kohdassa
[EDIT]).
2
Valitse jaettava video.
Valitun videon toisto alkaa.
3
Valitse
jossa haluat jakaa videon eri
kohtauksiksi.
Video pysähtyy. Voit siirtyä toistoon
tai taukotilaan painamalla
-painiketta.
(MENU) [Show
kohdassa,
Huomautuksia
Videoita ei voi yhdistää, kun ne on jaettu.
Suojattuja videoita ei voi jakaa. Poista suojaus,
en kuin jaat videon (s. 38).
enn
Älä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta
videokamerasta videon jakamisen aikana.
Muutoin tallennusväline voi vioittua. Älä
myöskään poista muistikorttia samalla kun jaat
muistikortille tallennettuja videoita.
Varsinainen jakokohta ei ehkä ole tarkalleen
siinä kohdassa, jossa painat
sillä videokameran valitsemat jakokohdat ovat
noin puolen sekunnin välein.
Jos jaat alkuperäisen videon, myös
toistoluettelossa oleva video jaetaan.
Videokamera tukee ainoastaan yksinkertaista
muokkaamista. Vaativampi muokkaaminen
tapahtuu mukana toimitettavalla
”PMB”-ohjelmistolla.
Voit hienosäätää valitun tallennuskohdan
sen jälkeen, kun jakokohta on valittu
koskettamalla
Paluu valitun videon alkuun
-painiketta.
4
Valitse [YES] .
FI
39
Videoiden
toistoluettelon
käyttäminen
Valitse
.
[YES]
Toistoluettelo on luettelo, joka sisältää
pikkukuvat valituista videoista.
Alkuperäiset videot eivät muutu,
vaikka toistoluettelossa olevia videoita
muokattaisiin tai poistettaisiin.
Toistoluettelon luominen
V
alitse (MENU) [Show
others] [PLAYLIST EDIT]
(kohdassa [EDIT]).
Valitse [
ADD].
Valitse toistoluetteloon lisättävä
video.
Valitun videon kohdalle tulee merkki
.
Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT
(s. 25), kun pikkukuva on valittuna. Palaa
edelliseen näyttöön valitsemalla
Valitse vaiheessa 2 [ADD by date].
Videoiden tallennuspäivämäärät tulevat
näyttöön.
Valitse haluamasi videon
tallennuspäivämäärä
-painikkeilla ja valitse sitten .
Vahvista kuvan valinta valitsemalla kuva
LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön
valitsemalla
Valitse [YES] .
Huomautuksia
Älä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta
videokamerasta, kun lisäät videoita
toistoluetteloon. Muutoin tallennusväline voi
vioittua. Älä myöskään poista muistikorttia
samalla kun muokkaat muistikortille
tallennettuja videoita.
Valokuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.
Vihjeitä
Toistoluetteloon voi lisätä enintään 99 videota.
Voit lisätä videoita toistoluetteloon valitsemalla
(OPTION).
.
/
.
40
FI
Toistoluettelon toistaminen
Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT
(s. 25), kun pikkukuva on valittuna. Palaa
edelliseen näyttöön valitsemalla
Valitse [YES]
.
Vihjeitä
Vaikka poistat videon toistoluettelosta,
alkuperäistä videota ei poisteta.
Vahvista kuvan valinta valitsemalla kuva
LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön
valitsemalla
.
Valitse .
alitse kohde /-painikkeilla.
V
Kohteen osoitin
Valitse [YES]
.
Vihjeitä
Jos valitset useita videoita, videot siirretään
toistoluettelon mukaisessa järjestyksessä.
Valitun videon kohdalle tulee merkki .
FI
41
Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokokoneella
Levyn luominen
yhdellä kosketuksella
(One Touch Disc Burn)
Sellaiset videokamerassa olevat videot ja
valokuvat, joita ei vielä ole tallennettu One
Touch Disc Burn -toiminnolla, voidaan
tallentaa automaattisesti levylle.
Asenna ”PMB” etukäteen, mutta älä käynnistä
”PMB”-ohjelmaa.
Kytke ensin videokamera pistorasiaan
vakiovarusteisiin sisältyvän verkkovirtalaitteen
vulla (s. 13).
a
1
Käynnistä tietokone ja aseta
DVD-asemaan käyttämätön levy.
Jos jokin muu ohjelmisto kuin ”PMB”
käynnistyy automaattisesti, sulje se.
2
Kytke videokameraan virta
ja liitä sitten videokamera
tietokoneeseen vakiovarusteisiin
sisältyvän USB-kaapelin avulla.
Huomautuksia
Videoita ja valokuvia ei tallenneta
tietokoneeseen One Touch Disc Burn
Voit leikata ainoastaan haluamasi osat
videosta ja tallentaa ne toisena tiedostona.
Kaksoisnapsauta muokattavaa videota
”PMB”-ohjelmistossa ja napsauta sitten
[Show Edit Palette] näytön oikeassa
reunassa [Trim Video] tai valitse
[Manipulate]-valikko [Edit] [Trim
Video]. Saat lisätietoja kohdasta ”PMB
Help”.
Valokuvien kopioiminen videosta
Voit tallentaa haluamasi ruudun videosta
valokuvatiedostona.
Kaksoisnapsauta muokattavaa videota
”PMB”-ohjelmistossa ja napsauta sitten
[Show Edit Palette] näytön oikeassa
reunassa [Save Frame]. Saat lisätietoja
kohdasta ”PMB Help”.
Yhdistä aina verkkoon, kun lähetät kuvia ”PMB
Portable” -ohjelmalla.
Jos [PMB Portable] ei näy automaattisen
käynnistyksen ikkunassa, valitse [Computer]
[PMBPORTABLE] ja kaksoisnapsauta sitten
[PMBP_Win.exe].
Jos ”PMB Portable” -ohjelmassa tapahtuu
virhe tai poistat ”PMB Portable” -ohjelman
vahingossa, voit korjata tämän lataamalla PMB
Portable -asennusohjelman verkkosivustolta.
Tietoja ”PMB Portable” -ohjelmasta
”PMB Portable” -ohjelman avulla on
mahdollista ladata erilaisten verkkosivujen
URL-osoitteita palvelimelta, jota Sony
hallitsee (”Sony-palvelin”).
Jotta voit käyttää ”PMB Portable” -ohjelmaa
kuvanlähetyspalveluun tai muihin tämän
tai muiden verkkosivustojen tarjoamiin
palveluihin, sinun on hyväksyttävä
seuraavat ehdot.
Jotkin verkkosivustot vaativat rekisteröitymisen
tai maksun palveluiden käyttämisestä.
Sellaisten palveluiden käyttöä varten sinun on
hyväksyttävä kyseisten verkkosivustojen omat
ehdot.
Palveluita saatetaan lakkauttaa tai niitä
saatetaan muuttaa verkkosivuston päätöksellä.
Sony ei ole missään vastuussa, jos käyttäjällä
on ongelmia kolmansien osapuolien kanssa,
mukaan lukien asiaan liittyvien palveluiden
käytön aikana tapahtuneet tai niiden
lopettamisesta (tai muuttamisesta) johtuvat
haitat.
Verkkosivuston katsomista varten sinut
ohjataan sinne Sony-palvelimelta. Tiettyjen
verkkosivustojen käyttö ei välttämättä ole
mahdollista palvelimen huollosta tms. johtuen.
Jos Sony-palvelin aiotaan sulkea, ilmoitus siitä
näkyy Sony-verkkosivustolla jne. etukäteen.
URL-osoitteet, joihin Sony-palvelin ohjaa
sinut, ja muita tietoja saatetaan tallentaa
tulevien Sony-tuotteiden ja -palveluiden laadun
parantamiseksi. Mitään henkilökohtaisia tietoja
ei kuitenkaan tallenneta sellaisessa tilanteessa.
Voit tallentaa videoita ja valokuvia ulkoisiin
tallennusvälineisiin (USB-tallennuslaite),
kuten ulkoisille kiintolevyille. Voit niin
ikään toistaa kuvia videokameralla tai
muulla toistolaitteella.
kanssa ei ole varmaa.
Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana
oimitettavan verkkovirtalaitteen (s. 13) avulla.
t
Lisätietoja on ulkoisen tallennusvälineen
mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
Lisätietoja videokameran kanssa yhteensopivista
ulkoisista tallennusvälineistä on oman maasi tai
alueesi Sony-tukisivulla.
Voit tuoda ulkoiseen tallennusvälineeseen
tallennettuja kuvia myös mukana toimitetulla
”PMB”-ohjelmistolla.
1
Huomautuksia
Tämä toiminto edellyttää USB-sovitinkaapelia
VMC-UAM1 (myydään erikseen).
USB-sovitinkaapelin VMC-UAM1 saatavuus
voi vaihdella maan tai alueen mukaan.
Seuraavia laitteita ei voida käyttää ulkoisina
tallennusvälineinä.
tallennusvälineet, joiden kapasiteetti on yli
2 Tt
tavalliset levyasemat, kuten CD- tai
DVD-asema
USB-keskittimen kautta liitetyt
tallennusvälineet
tallennusvälineet, joissa on sisäinen
USB-keskitin
kortinlukija
Kooditoiminnolla varustettujen ulkoisten
tallennusvälineiden toiminta ei ole varmaa.
Videokamera tukee FAT-tiedostojärjestelmää.
Jos ulkoinen tallennusväline on alustettu esim.
NTFS-tiedostojärjestelmään, alusta kyseinen
ulkoinen tallennusväline videokameralla
ennen käyttöä. Alustusnäyttö tulee näkyviin,
kun ulkoinen tallennusväline liitetään
videokameraan. Alustusnäyttö voi tulla
näkyviin, vaikka tallennusväline käyttäisi
FAT-tiedostojärjestelmää.
Kun näkyviin tulee [Create a new Image
Database File.] -näyttö, valitse [YES].
USB-sovitinkaapeli
(myydään erikseen)
47
FI
5
Valitse [Copy.] videokameran
näytössä.
Tallentamattomat videot ja valokuvat
voidaan tallentaa ulkoiseen
tallennusvälineeseen.
Tämä näyttö tulee näkyviin vain silloin,
kun uusia kuvia on tallennettu.
6
Kun toiminto on päättynyt,
valitse videokameran
näytössä.
Huomautuksia
Ulkoiseen tallennusvälineeseen voi tallentaa
tiedostoja seuraavasti.
ideot: 9 999 videota
V
Valokuvat: 9 999 kuvaa × 899 kansiota
Tiedostoja saattaa mahtua ilmoitettua
vähemmän tallennettavien kuvien tyypistä
riippuen.
Liittäminen ulkoiseen
tallennusvälineeseen
Ulkoisen tallennusvälineen kuvat näkyvät
videokameran LCD-näytössä. Videoiden
ja valokuvien näyttöpainikkeet VISUAL
INDEX -näytöllä vaihtuvat oheisen kuvan
mukaisesti.
Voit kopioida videokameralla toistettavia
kuvia levylle tai videokasetille kytkemällä
videokameran levytallentimeen A/Vliitäntäkaapelilla (mukana). Katso lisätietoja
myös liitettävien laitteiden mukana
toimitetuista käyttöohjeista.
Huomautuksia
Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana
oimitettavan verkkovirtalaitteen avulla (s. 13).
t
A/V OUT -liitäntä
Tulo
VIDEO
(keltainen)
(valkoinen)
AUDIO
(punainen)
signaalin kulkusuunta
Aseta tallennusväline
tallentavaan laitteeseen.
Jos tallentavana laitteena käytettävässä
laitteessa on tulokanavan valinta, valitse
siitä oikea tulokanava.
Kytke videokamera tallentavaan
laitteeseen (esimerkiksi
levytallentimeen) A/Vliitäntäkaapelilla (mukana).
Kytke videokamera tallentavana laitteena
käytettävän laitteen tuloliitäntöihin.
Käynnistä videokamerassa
toisto ja aloita tallentaminen
tallennuslaitteessa.
Katso lisätietoja tallentavana laitteena
käytettävän laitteen mukana toimitetuista
käyttöohjeista.
Kun kopiointi on valmis, pysäytä
tallentavana laitteena käytettävä
laite ja sitten videokamera.
Huomautuksia
Koska kopiointi tehdään analogisesti, kuvan
laatu voi heikentyä.
Jos et halua näytön ilmaisimien (esimerkiksi
laskurin) näkyvän videokameraan kytketyn
laitteen kuvassa, valitse
[Show others] [OUTPUT SETTINGS]
(kohdassa
OUTPUT] [LCD PANEL] (oletusasetus)
Jos haluat tallentaa päivämäärän, kellonajan tai
kamera-asetukset, valitse
[Show others] [PLAYBACK SET] (kohdassa
haluamasi asetus
others] [OUTPUT SETTINGS] (kohdassa
[GENERAL SET]) [DISP OUTPUT]
[V-OUT/PANEL]
Jos näyttölaitteen (esimerkiksi television)
kuvasuhde on 4:3, valitse
[Show others] [OUTPUT SETTINGS]
(kohdassa
[4:3]
liitäntäkaapelin keltainen liitin toisen laitteen
videoliitäntään ja valkoinen (vasen kanava)
tai punainen (oikea kanava) liitin laitteen
audiotuloliitäntään.
Valikkojen avulla voit käyttää hyödyllisiä toimintoja ja muuttaa lukuisia asetuksia.
Valikkotoimintoja hyödyntämällä voit käyttää videokameraasi tavallista monipuolisemmin.
Videokamerassa on kahdeksan valikkoluokkaa, joiden alla on useita eri toimintoja.
MANUAL SETTINGS (kuvausolosuhdeasetukset) s. 57SHOOTING SET (mukautetun kuvauksen asetukset) s. 60
PHOTO SETTINGS (valokuvien tallennusasetukset) s. 62
PLAYBACK (toistoasetukset) s. 63
EDIT (muokkausasetukset) s. 64
OTHERS (muut asetukset) s. 65
MANAGE MEDIA (tallennusvälineiden asetukset) s. 65
GENERAL SET (muut asetukset) s. 66
Valikkojen käyttäminen
Monivalitsin
Valitse vaihtoehto ///-painikkeilla ja vahvista valinta painamalla monivalitsimen keskikohtaa.
Valitun kohteen ympärille tulee näkyviin oranssinvärinen kehys.
Lisää toimintoja [MY MENU] -valikkoon samoja vaiheita toistamalla ja nauti ”Handycam”videokamerasi käytöstä.
FI
53
Vihjeitä
Kun ulkoinen tallennusväline on kytketty, näkyviin tulee [MY MENU].
OPTION MENU -valikon käyttäminen
OPTION MENU näyttää samanlaiselta kuin pikavalikko, joka avataan tietokoneessa
napsauttamalla hiiren kakkospainiketta. Kun
OPTION MENU -valikko on käytettävissä. Valitsemalla
voit kulloisessakin tilanteessa muuttaa.
Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 52).
Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.
SCENE SELECTION
Voit kuvata tehokkaasti eri olosuhteissa.
AUTO
Tallentaa kuvat tavallisella kuvanlaadulla
ilman [SCENE SELECTION] -toimintoa.
NIGHT SCENE* ( )
Säilyttää etäisen ympäristön
pimenevän tunnelman
hämärässä kuvattaessa.
CANDLE ( )
Säilyttää kynttilänvalossa
kuvatun hämärän ilmapiirin.
SUNRISE&SUNSET* ()
Säilyttää auringonlaskun tai
-nousun tunnelman.
FIREWORKS* ( )
Valitse tämä, jos haluat
hienoja kuvia ilotulituksesta.
LANDSCAPE* ( )
Voit kuvata kaukana olevan
kohteen selkeänä. Tämä tila
myös estää videokameraa
tarkentamasta kameran
ja kohteen välissä olevaan
ikkunalasiin tai ikkunan
metalliverkkoon.
PORTRAIT (pehmeä
muotokuva) (
Tämä tila korostaa
kuvauskohdetta, esimerkiksi
henkilöä tai kukkia,
luomalla kohteelle pehmeän
taustan.
)
SPOTLIGHT** ( )
Tämä asetus estää
ihmiskasvojen tallentumisen
liian vaaleina kuvattaessa
voimakkaassa valaistuksessa.
SPORTS** ( )
Tämä asetus vähentää kuvan
tärinää nopeasti liikkuvia
kohteita kuvattaessa.
BEACH** ()
Valitse tämä, jos haluat
kuvata meren tai järven
täyteläisen sinisenä.
SNOW** ( )
Tällä voit ottaa kirkkaita
kuvia valkoisesta
maisemasta.
* Tarkennus vain kaukana oleviin kohteisiin.
** Ei tarkennusta lähellä oleviin kohteisiin.
Valkotasapaino on säädetty seuraavien
kuvausolosuhteiden mukaiseksi:
Ulkotilat
Yönäkymät, neonvalot ja ilotulitukset
Auringonnousu tai -lasku
Päivänvaloa tuottavien loistevalojen
valaistus
INDOOR ()
Valkotasapaino on säädetty seuraavien
kuvausolosuhteiden mukaiseksi:
sisätilat
juhlat tai studiot, joissa
valaistusolosuhteet voivat muuttua
nopeasti
studion videovalot tai natrium- tai
hehkulampun valaistus.
ONE PUSH ()
Videokamera säätää valkotasapainon
ympäristön valaistuksen mukaan.
Valitse [ONE PUSH].
Kohdista kuvausympäristössä kamera
ensin paperiarkkiin tai muuhun
valkoiseen esineeseen niin, että esine
täyttää koko näytön.
Valitse [].
vilkkuu nopeasti. Kun valkotasapaino
on säädetty ja tallennettu muistiin, kuvake
lakkaa vilkkumasta.
Huomautuksia
Valitse [WHITE BAL.] -asetuksen arvoksi
[AUTO] tai säädä värit [ONE PUSH]
-asetuksella, jos tila on valaistu valkoisilla tai
viileän sävyisillä loistevalaisimilla.
Kun valitset [ONE PUSH], pidä kamera
kohdistettuna valkoiseen kohteeseen, kun
vilkkuu nopeasti.
vilkkuu hitaasti, jos [ONE PUSH]
-toimintoa ei voitu asettaa.
Jos valitset [ONE PUSH] ja
olet painanut
-painiketta, valitse [WHITE
BAL.] -asetuksen arvoksi [AUTO].
Jos valitset [WHITE BAL.] -asetuksen, [SCENE
SELECTION] -asetuksen arvoksi tulee [AUTO].
Vihjeitä
Jos vaihdat akun [AUTO]-asetuksen ollessa
valittuna tai viet videokameran ulos käytettyäsi
sitä sisätiloissa (tai päinvastoin), suuntaa
videokamera lähellä olevaan valkoiseen
kohteeseen noin 10 sekunniksi, jotta
väritasapaino säätyy oikein.
Jos valkotasapaino on asetettu [ONE PUSH]
-toiminnolla ja valaistusolosuhteet muuttuvat,
kun viet videokameran sisätiloista ulos tai
päinvastoin, säädä valkotasapaino uudelleen
[ONE PUSH] -toiminnolla.
Voit säätää kuvan kirkkauden tiettyyn
kirkkauteen manuaalisesti. Säädä
kirkkautta, jos kohde on liian kirkas tai
tumma.
Säädä kirkkaus valitsemalla /.
Voit säätää valotuksen automaattisesti
valitsemalla [AUTO].
FOCUS
Voit säätää tarkennusta manuaalisesti.
Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa
tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen.
Säädä tarkennus valitsemalla (lähellä
oleva kohde) /
kohde).
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti
valitsemalla [AUTO].
Huomautuksia
Kun valitset [FOCUS]-asetuksen arvoksi
[MANUAL], näkyviin tulee .
Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, jolla kuva pysyy tarkkana,
on noin 1 cm laajakulmakuvauksessa ja noin
150 cm telekuvauksessa.
(kaukana oleva
Vihjeitä
tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää
enää lähemmäs, ja
tarkennusta ei voi säätää enää kauemmas.
Jotta tarkennus on helpompaa, siirrä
zoomausvipua asentoa T (telekuva) kohti,
säädä tarkennus ja säädä sitten zoomaus
kuvaukseen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa
W (laajakulma) kohti. Jos haluat kuvata lähellä
olevaa kohdetta, siirrä zoomausvipua asentoa
W (laajakulma) kohti ja säädä tarkennus.
Kuvausetäisyystieto (etäisyys, jolla oleva
kohde tarkennetaan, kun valoa on vähän ja
tarkennuksen säätö on vaikeaa) tulee näkyviin
muutamaksi sekunniksi seuraavissa tilanteissa:
Kasvojen tunnistaminen vaihtelee
kuvausolosuhteiden, kohteiden ja kameran
asetusten mukaan.
FI
60
[FACE DETECTION] ei ehkä toimi oikein
kaikissa kuvausolosuhteissa. Valitse tällöin
[FACE DETECTION] -asetuksen arvoksi
[OFF].
Vihjeitä
Kasvot tunnistetaan tehokkaammin, kun
kohteita kuvataan seuraavissa olosuhteissa:
valoa on riittävästi
kohteilla ei ole silmälaseja, hattua tai maskia
kohteiden kasvot ovat suoraan kameraa kohti
Havaitut kasvot tallentuvat Face Index
-tietoihin, mutta tämä ei välttämättä päde
kaikkiin kasvoihin. Face Index -tietoihin
tallentuvien kasvojen määrällä on myös raja.
Face Index -tietojen toistosta on lisätietoja
sivulla 30.
Mikrofoni ei tallenna ääntä lähentämisen tai
loitontamisen mukaan.
ON ( )
Mikrofoni tallentaa ääntä lähentämisen tai
loitontamisen mukaan.
MICREF LEVEL (mikrofonin viitetaso)
Voit valita mikrofonin tason äänen
tallentamista varten.
NORMAL
Tallentaa monenlaisia tilaääniä ja muuntaa ne
sopivalle voimakkuustasolle.
LOW ( )
Tallentaa tilaäänen luonnollisena. Valitse
[LOW], jos haluat äänittää voimakasta ääntä
esimerkiksi konsertissa. (Tämä asetus ei sovi
keskustelujen äänittämiseen.)
OTHER REC SET
DIGITAL ZOOM
Voit valita korkeimman zoomauksen
tason. Huomaa, että kuvan laatu huononee
digitaalista zoomausta käytettäessä.
Zoomausalue tulee näkyviin, kun valitset
1800×.
OFF
Zoomaus tapahtuu 70-kertaiseksi.
1800×
Zoomaus tapahtuu digitaalisesti 1800×
suurennukseen asti.
Lisätietoja tallennettavien valokuvien määrästä
on sivulla 76.
FI
62
FILE NO. (tiedostonumero)
Voit valita tavan, jolla valokuvien
tiedostonumerot määritetään.
SERIES
Määrittää valokuvien tiedostonumerot
järjestyksessä.
Tiedostonumero kasvaa jokaisen valokuvan
tallennuksen yhteydessä.
Vaikka muistikortin tilalle vaihdettaisiin
toinen kortti, tiedostonumero määräytyy yhä
järjestyksessä.
RESET
Määrittää tiedostonumerot järjestyksessä
jatkaen tallennusvälineellä jo olevasta
suurimmasta tiedostonumerosta.
Vaikka muistikortin tilalle vaihdettaisiin
toinen kortti, jokaiselle kortille määritetään
tiedostonumero.
PLAYBACK
(toistoasetukset)
Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 52).
VISUAL INDEX
Katso sivua 27.
VIEW IMAGES
DATE INDEX
Katso sivua 29.
FILM ROLL
Katso sivua 29.
FACE
Katso sivua 30.
PLAYLIST
Katso sivua 40.
PLAYBACK SET
DATA CODE
Videokamera näyttää tallennuksen
aikana automaattisesti tallennetut tiedot
(päivämäärä ja kellonaika, kameran tiedot).
Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 52).
Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.
PROJEKTORI (DCR-PJ6E)
Katso sivua 32.
USB CONNECT
Katso sivua 50.
BATTERY INFO
Voit tarkistaa akun arvioidun varaustilan.
Akun tietonäytön sulkeminen
Valitse .
Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 52).
MEDIA INFO
Voit tarkistaa kussakin kuvaustilassa
tallennusvälineessä jäljellä olevan
kuvausajan sekä tallennusvälineen
likimääräisen käytetyn ja vapaan tilan.
Näytön sulkeminen
Valitse .
Huomautuksia
Koska muistissa on hallintatiedostoalue,
käytettynä tilana ei näytetä 0 %, vaikka olisi
uoritettu [MEDIA FORMAT] -toiminto (s. 65).
s
MEDIA FORMAT
Alustaminen poistaa kaikki videot ja
valokuvat, joten tallennustilaa vapautuu.
Valitse [YES] [YES]
Huomautuksia
Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana
oimitettavan verkkovirtalaitteen avulla (s. 13).
t
Jotta et menetä tärkeitä kuvia, tallenna ne ennen
tallennusvälineen alustamista.
Myös suojatut videot ja valokuvat poistetaan.
Kun [Executing…] on näkyvissä, älä sulje
LCD-näyttöä, käytä videokameran painikkeita,
irrota verkkovirtalaitetta tai poista muistikorttia
videokamerasta. (Käyttövalo palaa tai vilkkuu
muistikortin alustuksen aikana.)
Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 52).
Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.
SOUND/DISP SET
VOLUME
Toiston äänenvoimakkuutta voi säätää
valitsemalla
BEEP
ON
Merkkiäänisävelmä kuuluu, kun aloitat tai
lopetat tallentamisen tai vahvistat asetuksen
painamalla monivalitsimen keskikohtaa.
OFF
Sävelmää ei soiteta.
LCD BRIGHT
Voit säätää LCD-näytön kirkkautta
valitsemalla
Vihjeitä
Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin
millään tavalla.
/.
/.
Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun
käyttöaika on kuvauksen aikana hieman
normaalia lyhyempi.
Jos avaat LCD-paneelin 180 asteen kulmaan
niin, että näyttö on ulospäin, ja käännät
LCD-paneelin videokameran runkoa
vasten, asetukseksi vaihtuu automaattisesti
[NORMAL].
Vihjeitä
Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin
millään tavalla.
LCD COLOR
Voit säätää LCD-näytön väriä valitsemalla
/.
Vihjeitä
Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin
millään tavalla.
DISPLAY SET
Voit määrittää, kuinka kauan kuvakkeet ja
ilmaisimet näkyvät LCD-näytössä.
Kun videokamera kytketään pistorasiaan
mukana toimitetulla verkkovirtalaitteella,
[BRIGHT]-asetus tulee valituksi
automaattisesti.
TV TYPE
Katso sivua 34.
DISP OUTPUT (näyttökuvan lähetys)
Voit määrittää, minne näyttökuva
lähetetään.
LCD PANEL
Näytöt, kuten aikakoodi, näkyvät LCDnäytössä.
V-OUT/PANEL
Näytöt, kuten aikakoodi, näkyvät LCDnäytössä ja televisiossa.
FI
66
CLOCK/ LANG
CLOCK SET
Katso sivua 15.
AREA SET
Aikaeroa voi muuttaa pysäyttämättä
kelloa. Aseta paikallinen aika, kun käytät
videokameraasi muilla aikavyöhykkeillä.
Lisätietoja aikavyöhykkeistä on sivulla 79.
SUMMERTIME
Tätä asetusta voi muuttaa pysäyttämättä
kelloa. Valitsemalla asetukseksi [ON] siirrät
kelloa 1 tunnin eteenpäin.
OFF
Kesäaikaa ei aseteta.
ON
Kesäaika asetetaan.
LANGUAGE SET
LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa.
Vihjeitä
Jos haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen
joukossa, voit valita esimerkiksi vaihtoehdon
[ENG[SIMP]] (yksinkertaistettu englanti).
POWER SETTINGS
A.SHUT OFF (automaattinen
virrankatkaisu)
Voit asettaa videokameran virran
katkeamaan automaattisesti, jos
videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin.
5min
Videokameran virta katkeaa
automaattisesti.
NEVER
Videokameran virta ei katkea
automaattisesti.
Huomautuksia
Kun kytket videokameran pistorasiaan,
[A.SHUT OFF] -asetuksen arvoksi tulee
automaattisesti [NEVER].
OTHER SETTINGS
DEMO MODE
Kun videokamera on kytketty pistorasiaan,
näkyviin tulee esittelyvideo noin
10 minuuttia sen jälkeen, kun painat
MODE-painiketta ja
näkyviin.
ON
Esittely näytetään.
OFF
Esittelyä ei näytetä.
Vihjeitä
Kun valitset asetukseksi [ON] ja valitset
, esittely alkaa.
Esittely keskeytyy, jos
painat START/STOP
käytät monivalitsinta esittelyn aikana (esittely
alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua)
painat MODE
(VIEW IMAGES) -painiketta
painat
USB LUN SETTING
Voit asettaa videokameran
yhteensopivuuden käyttämällä USBliitäntää.
samanaikaisesti .................................................s.
Yleinen käyttö
Videokameraan ei tule virtaa.
Aseta videokameraan ladattu akku (s. 12).
Verkkovirtalaitteen pistoke on irrotettu
pistorasiasta. Kytke pistoke pistorasiaan (s. 12).
Videokamera ei toimi, vaikka siihen on
kytketty virta.
Virran kytkemisen jälkeen kestää muutama
sekunti, ennen kuin videokamera on valmis
kuvaukseen. Tämä ei ole merkki viasta.
Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta tai poista
akku ja aseta se takaisin noin 1 minuutin
kuluttua. Jos toiminnot eivät vieläkään toimi,
p
aina RESET-painiketta (s. 89) teräväkärkisellä
esineellä. (RESET-painikkeen painaminen
palauttaa kaikki asetukset oletusarvoihin,
myös kellonajan.)
Videokameran lämpötila on erittäin korkea.
Katkaise videokameran virta ja anna sen
jäähtyä hetki viileässä paikassa.
Videokameran lämpötila on erittäin alhainen.
Anna videokameran virran olla jonkin aikaa
kytkettynä. Katkaise videokameran virta ja
vie se lämpimään paikkaan. Jätä videokamera
vähäksi aikaa lämpimään ja kytke siihen sitten
virta.
Valikkoasetukset ovat muuttuneet
automaattisesti.
69
69
69
69
71
71
71
71
72
72
72
Seuraavat valikkoasetukset palautuvat
oletusarvoihinsa, kun LCD-näytön
sulkemisesta on kulunut yli 12 tuntia.
[SCENE SELECTION]
[WHITE BAL.]
[EXPOSURE]
[FOCUS]
[BLT-IN ZOOM MIC]
[MICREF LEVEL]
[BACK LIGHT]
Seuraavat valikkoasetukset palautuvat
oletusarvoihinsa, kun videokamera kytketään
videokuvaus-, valokuvaus- tai toistotilaan.
automaattisesti, kun sitä ei käytetä noin 5
minuuttiin (A.SHUT OFF). Muuta [A.SHUT
O
FF] (s. 67) -asetusta tai kytke virta uudelleen.
L
ataa akku (s. 12).
CHG (lataus) -valo ei syty, kun akkua
ladataan.
Sulje LCD-näyttö (s. 12).
Aseta akku videokameraan oikein (s. 12).
Kytke virtajohto pistorasiaan kunnolla.
A
kku on ladattu täyteen (s. 12).
CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu akun
lataamisen aikana.
Jos akun lämpötila on liian korkea tai matala,
akkua ei ehkä voi ladata (s. 81).
A
seta akku videokameraan oikein (s. 12).
Jos ongelma ei poistu, irrota verkkovirtalaite
pistorasiasta ja ota yhteys Sonyjälleenmyyjään. Akku voi olla vioittunut.
Akun jäljellä olevan ajan näyttö ei näytä
oikeaa aikaa.
Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian
matala. Tämä ei ole merkki viasta.
Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa
akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu,
va
ihda akku uuteen (s. 82).
Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei
näkyvä aika ole oikea.
Akku tyhjenee nopeasti.
Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian
matala. Tämä ei ole merkki viasta.
Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa
akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu,
va
ihda akku uuteen (s. 82).
Valikon toiminnot näkyvät harmaina.
Harmaina näkyvät toiminnot eivät ole
valittavissa nykyisessä tallennus-/toistotilassa.
Joitakin toimintoja ei voi käyttää
s
amanaikaisesti (s. 72).
LCD-näyttöön ilmestyy pisteviivoja.
Tämä ei ole merkki viasta. Pisteet eivät
tallennu.
LCD-näytön kuvakkeet häviävät nopeasti
näkyvistä.
Valitse [DISPLAY SET] -asetukseksi [ON]
(s. 66).
Muistikortti
Muistikorttiin liittyviä toimintoja ei voi
käyttää.
Jos muistikortti on alustettu tietokoneessa,
alusta se uudelleen videokamerassa (s. 65).
Muistikortille tallennettuja kuvia ei voi
poistaa.
Hakemistonäytöstä voi poistaa enintään 100
kuvaa kerrallaan.
Suojattuja kuvia ei voi poistaa.
Tiedoston nimi näkyy väärin tai vilkkuu.
Tiedosto on vioittunut.
Tiedosto ei ole videokameran tukemassa
m
uodossa (s. 80).
Kuvaaminen
Lisätietoja on kohdassa ”Muistikortti”
(s. 69).
Painikkeen START/STOP tai PHOTO
painaminen ei käynnistä kuvausta.
tallennusvälineelle. Uutta kuvaa ei voi ottaa
tänä aikana.
Tallennusväline on täynnä. Poista tarpeettomia
k
uvia (s. 36).
Videoiden tai valokuvien kokonaismäärä
ylittää videokameran tallennuskapasiteetin
(s.
76, 76). P
Videokameran lämpötila on erittäin korkea.
oista tarpeettomia kuvia (s. 36).
Katkaise videokameran virta ja anna sen
jäähtyä hetki viileässä paikassa.
Videokameran lämpötila on erittäin
alhainen. Katkaise videokameran virta ja vie
se lämpimään paikkaan. Jätä videokamera
vähäksi aikaa lämpimään ja kytke siihen sitten
virta.
Käyttövalo palaa tai vilkkuu, vaikka
kuvaus on lopetettu.
Videokamera tallentaa juuri kuvattua
kohtausta muistikortille.
Kuvausnäyttö näyttää erilaiselta kuin
ennen.
Videokameran tila voi aiheuttaa sen, että
kuvausnäyttö näyttää erilaiselta. Tämä ei ole
merkki viasta.
Videoiden todellinen tallennusaika on
lyhyempi kuin tallennusvälineen oletettu
keskimääräinen tallennusaika.
Kuvausolosuhteet voivat lyhentää käytettävissä
olevaa tallennusaikaa esimerkiksi nopeasti
lii
kkuvaa kohdetta kuvattaessa (s. 76).
Videokamera lakkaa toimimasta.
Videokameran lämpötila on erittäin korkea.
Katkaise videokameran virta ja anna sen
jäähtyä hetki viileässä paikassa.
Videokameran lämpötila on erittäin
alhainen. Katkaise videokameran virta ja vie
se lämpimään paikkaan. Jätä videokamera
vähäksi aikaa lämpimään ja kytke siihen sitten
virta.
Tallennus voi keskeytyä jatkuvan tärinän
seurauksena.
START/STOP-painikkeen painamishetken
ja tallennuksen todellisen aloitus- tai
lopetushetken välissä on eroa.
Videokamerassa saattaa olla pieni ero
START/STOP-painikkeen valintahetken
ja tallennuksen todellisen aloitus- tai
lopetushetken välissä. Tämä ei ole merkki
viasta.
Automaattinen tarkennus ei toimi.
Valitse [FOCUS] -asetukseksi [AUTO] (s. 59).
Kuvausolosuhteet eivät sovi automaattisen
tarkennuksen käyttöön. Säädä tarkennus
m
anuaalisesti (s. 59).
SteadyShot ei toimi.
Valitse [ STEADYSHOT] -asetukseksi [ON]
(s. 60).
Vaikka [
STEADYSHOT] -asetukseksi
valitaan [ON], videokamera ei ehkä voi korjata
voimakasta tärinää.
Kuvattaessa pimeässä kynttilän- tai
sähkövalossa näyttöön ilmestyy
pystysuora palkki.
Tämä tapahtuu, kun kohteen ja taustan
välinen kontrasti on liian suuri. Tämä ei ole
merkki viasta.
Kirkkaassa valossa kuvattaessa kuvaan
saattaa tulla vääristymiä, jotka näkyvät
kirkkaampina pystyviivoina.
Ilmiötä kutsutaan valovuodoksi. Tämä ei ole
merkki viasta.
Kuvaan tulee mustia juovia, kun kuvaat
television tai tietokoneen näytön
kuvaruutua.
Valitse [ STEADYSHOT] -asetukseksi
[OFF] (s. 60).
Kuvassa ilmenee ei-toivottua välkkymistä.
Näin käy, jos kuvaat loisteputki-, natrium-
tai elohopeavalaisimen valossa. Tämä ei ole
merkki viasta.
Muilla laitteilla tallennettuja kuvia ei ehkä voi
toistaa. Tämä ei ole merkki viasta.
Valokuvia ei voi toistaa.
Valokuvia ei voi toistaa, jos tiedostoja tai
kansioita tai niiden tietoja on muokattu
tietokoneessa. (Tällöin tiedostonimi vilkkuu.)
Tämä ei ole merkki viasta.
näkyy kuvassa VISUAL INDEX
-näytössä.
Tämä kuvake voi näkyä kuvissa, jotka on
esimerkiksi tallennettu muilla laitteilla tai joita
on muokattu tietokoneessa.
Verkkovirtalaite tai akku on irrotettu
näytön oikeassa yläkulmassa näkyvän
tallennusvälineen kuvakkeen vilkkuessa, tai
ennen merkkivalon sammumista kuvaamisen
jälkeen. Tämä saattaa vahingoittaa kuvatietoja.
tulee näyttöön.
näkyy kuvassa VISUAL INDEX
-näytössä.
Kuvatietokantatiedosto saattaa olla vioittunut.
Tarkista tietokantatiedosto valitsemalla
(MENU) [Show others]
[REPAIR IMG.DB F.] (
MEDIA] -luokassa). Jos kuvake näkyy tämän
jälkeenkin, poista kuva, jossa on merkki
(s. 36).
[MANAGE
Projektori (DCR-PJ6E)
Videokameran LCD-näyttö sammuu, kun
käytät projektoritoimintoa.
LCD-näyttö ei näy, kun käytät projektoria.
Jos haluat näyttää näytön, lopeta projisointi
painamalla PROJECTOR.
Sininen näyttö projisoidaan.
Näkyviin tulee tyhjä sininen näyttö, jos
painat PROJECTOR-painiketta kytkemättä
toista laitetta, kun [PROJECTOR INPUT] on
asetettu.
Katso sivulta 33 lisätietoja kuvien
projisoinnista videokameralla.
Kuvaa ei projisoida.
Projektorin lämpötila voi olla liian korkea.
Sammuta videokamera ja anna sen jäähtyä
jonkin aikaa.
Muistikortille tallennettujen kuvien
toistaminen muissa laitteissa
Kuvia ei voi toistaa tai muistikorttia ei
tunnisteta.
Laite ei ehkä tue muistikorttia.
Videoiden ja valokuvien
muokkaaminen videokameralla
Muokkaaminen ei onnistu.
Muokkaaminen ei onnistu kuvan tilan vuoksi.
71
FI
Videoita ei voi lisätä toistoluetteloon.
Tallennusvälineellä ei ole vapaata tilaa.
Toistoluetteloon voi lisätä enintään 99 videota.
Poista tarpeettomia videoita toistoluettelosta
(s.
41).
Valokuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.
Videota ei voi jakaa.
Liian lyhyttä videota ei voi jakaa.
Suojattua videota ei voi jakaa.
Videosta ei voi tallentaa valokuvaa.
Tallennusväline, jolle haluat tallentaa
valokuvia, on täynnä.
Kopiointi ja kytkeminen muihin
laitteisiin
Liittäminen tietokoneeseen
”PMB”-ohjelmistoa ei voi asentaa.
Tarkista tietokoneympäristö tai ”PMB”-
ohjelman asentamisohjeet.
”PMB” ei toimi asianmukaisesti.
Lopeta PMB ja käynnistä tietokone uudelleen.
Tietokone ei tunnista videokameraa.
Irrota laitteet tietokoneen USB-liitännästä
näppäimistöä, hiirtä ja videokameraa lukuun
ottamatta.
Irrota USB-kaapeli tietokoneesta ja
videokamerasta, ja käynnistä tietokone
uudelleen sekä liitä tietokone ja videokamera
uudelleen oikeassa järjestyksessä.
Toiston kuvasuhde on väärä, kun
videokamera kytketään televisioon.
Määritä [TV TYPE] -asetus television
mukaiseksi (s. 66).
Kuvien ylä- ja alareunaa sekä vasenta
ja oikeaa reunaa on leikattu kytketyssä
televisiossa.
Videokameran LCD-näyttö pystyy näyttämään
tallennetut kuvat koko näytöllä (koko
kuvaruudun näyttö). Tästä voi kuitenkin
aiheutua kuvien ylä- ja alareunojen sekä
vasemman ja oikean reunan leikkaamista,
kun kuvia toistetaan televisiossa, joka ei ole
yhteensopiva koko kuvaruudun näytön kanssa.
Kuvat kannattaa tallentaa käyttämällä
[GUID
EFRAME] -näytön (s. 60) ulompaa
kehystä.
Kuvia ei kopioida oikein.
A/V-liitäntäkaapeli on kytketty väärin. Kytke
kaapeli toisen laitteen tuloliitäntään (s. 50).
Esimerkkejä toiminnoista, joita ei
voi käyttää samanaikaisesti
Seuraavassa luettelossa on esitetty
toimintojen ja valikkoasetusten
yhdistelmiä, joita ei voi käyttää.
Jos LCD-näytössä näkyy ilmaisimia,
tarkista seuraavat asiat.
Jos ongelma ei poistu, vaikka olet yrittänyt
korjata sitä muutaman kerran, ota yhteys
Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään
valtuutettuun Sony-huoltoon. Tässä
tapauksessa, kun otat yhteyttä, ilmoita
kaikkien C- tai E-alkuisten virhekoodien
numerot.
voi ilmetä. Pitele videokameraa vakaasti
kahdella kädellä kuvauksen aikana. Huomaa
kuitenkin, ettei kameran tärinästä varoittava
ilmaisin poistu näkyvistä.
Vihjeitä
Kuulet merkkiäänen, kun varoitusilmaisimet
tulevat näyttöön.
Varoitusilmoitusten kuvaukset
Jos näytössä näkyy ilmoituksia, toimi
ohjeiden mukaan.
Tallennusväline
Data error.
Näin voi tapahtua, jos videokameraan
kohdistuu iskuja.
Muilla laitteilla tallennettuja videoita ei ehkä
voi toistaa.
The Image Database File is damaged. Do
you want to create a new file?
Hallintatiedosto on vioittunut. Kun
valitset [YES], videokamera luo uuden
hallintatiedoston. Vanhoja tallennusvälineelle
tallennettuja kuvia ei voi toistaa (kuvatiedostot
eivät ole vioittuneet.) Jos suoritat [REPAIR
IMG.DB F.] -toiminnon uusien tietojen
luomisen jälkeen, vanhojen tallennettujen
kuvien katselu voi tulla mahdolliseksi.
Jos tästä ei ole apua, kopioi kuva mukana
toimitettavalla ”PMB”-ohjelmistolla.
Inconsistencies found in Image Database
File. Do you want to repair the Image
Database File?
The Image Database File is damaged. Do
you want to repair the Image Database
File?
Hallintatiedosto on vioittunut eikä videoita
tai valokuvia voi tallentaa. Korjaa tiedosto
valitsemalla [YES].
Valokuvat voidaan tallentaa muistikortille.
Buffer overflow
Käytössä on muistikortti, jolle on tallennettu
tai jolta on poistettu kuvia toistuvasti tai
joka on alustettu jossakin toisessa laitteessa.
Varmuuskopioi muistikortin tiedot
esimerkiksi tietokoneen kiintolevylle ja alusta
si
tten muistikortti videokamerassa (s. 65).
Käyttämäsi muistikortin
kirjoituskapasiteetti ei riitä videokameran
videontallennusnopeudelle. Käytä
videokameraa varten suositeltua muistikorttia
(s.
18).
Recovering data.
Jos tietoja ei ole kirjoitettu oikein,
videokamera yrittää automaattisesti palauttaa
tiedot.
Cannot recover data.
Tietojen kirjoittaminen videokameran
sisäiseen muistiin epäonnistui. Videokamera
yritti palauttaa tiedot, mutta ei onnistunut.
Reinsert the memory card.
Yritä asettaa muistikortti paikalleen
muutaman kerran. Jos ilmaisin vilkkuu
tämänkin jälkeen, muistikortti voi olla
vioittunut. Yritä vaihtaa muistikorttia.
This memory card is not formatted
correctly.
Alusta muistikortti (s. 65). Huomaa, että jos
alustat muistikortin, alustus poistaa kaikki sille
tallennetut videot ja valokuvat.
Videoiden
tallennusaika/
tallennettavien
valokuvien määrä
Odotettu tallennus- ja toistoaika
kullakin akulla
Tallennusaika
Likimääräinen käytettävissä oleva aika
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
(yksikkö: minuuttia)
AkkuYhtäkestoinen
NP-FV30
(mukana)
NP-FV5020095
NP-FV70415195
NP-FV100830395
Jokainen tallennusaika on mitattu, kun [ REC
MODE] -asetuksen arvoksi on valittu SP.
Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,
siirrytään videotilasta valokuvaustilaan tai
päinvastoin ja käytetään zoomausta.
Kun videokameraa käytetään lämpötilassa
C. 10 C – 30 C on suositus.
25
Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan
kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.
tallennusaika
Toistoaika
Likimääräinen käytettävissä oleva aika
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
Akku
NP-FV30
(mukana)
NP-FV50280
NP-FV70565
NP-FV1001120
Tyypillinen
tallennusaika
10550
(yksikkö: minuuttia)
145
Videoiden odotettu tallennusaika
(yksikkö: minuuttia)
HQSPLP
512 Mt6
1 Gt10
2 Gt25
4 Gt55
8 Gt115
16 Gt230
32 Gt465
Huomautuksia
Tallennusaika Sony-muistikorttia käytettäessä.
Videoiden kuvausajat vaihtelevat
kuvausolosuhteiden, kohteen [
(s. 60) mukaan.
Sulkeissa ( ) oleva luku on
vähimmäistallennusaika.
Muistikortille tallennettavien valokuvien
ilmoitettu lukumäärä viittaa suurimpiin kuviin,
joita videokameralla voi ottaa. Tallennettavien
valokuvien todellinen lukumäärä näkyy LCD-
Tätä videokameraa voi käyttää kaikissa
maissa sen mukana toimitetulla
verkkovirtalaitteella, kun jännitearvot ovat
100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.
Tietoja televisioiden värijärjestelmistä
Tämä videokamera on PAL-järjestelmän
mukainen. Jos haluat katsella toistokuvaa
televisiosta, television on oltava PALjärjestelmän mukainen, ja siinä on oltava
AUDIO/VIDEO-tuloliitäntä.
JärjestelmäKäyttöalueet
PALAustralia, Belgia, Espanja,
Hollanti, Hongkong, Italia,
Itävalta, Kiina, Kuwait, Malesia,
Norja, Portugali, Puola,
Ruotsi, Saksa, Singapore,
Slovakian tasavalta, Suomi,
Sveitsi, Tanska, Thaimaa,
Tšekin tasavalta, Unkari,
Uusi-Seelanti, Yhdistynyt
kuningaskunta ym.
PAL-MBrasilia
PAL-NArgentiina, Paraguay, Uruguay
NTSCBahamasaaret, Bolivia,
Chile, Ecuador, Etelä-Korea,
Filippiinit, Guyana, Jamaika,
Japani, Kanada, Kolumbia,
Meksiko, Peru, Surinam,
Taiwan, Venezuela, Väli-
Amerikka, Yhdysvallat ym.
SECAMBulgaria, Guiana, Irak, Iran,
Käyttäessäsi videokameraa muissa maissa/muilla alueilla voit siirtää kellon helposti
oleskelualueesi aikaan asettamalla kellonajan aikaeron perusteella. Valitse
[Show others] [CLOCK/
LANG] (kohdassa [GENERAL SET]) [AREA SET] ja
(MENU)
[SUMMERTIME] (s. 67).
Aikavyöhykkeet
Aikavyöhyke-eroAlueasetus
GMTLisbon, London
+01:00Berlin, Paris
+02:00Helsinki, Cairo, Istanbul
+03:00Nairobi
+03:30Tehran
+04:00Moscow, Abu Dhabi, Baku
+04:30Kabul
+05:00Karachi, Islamabad
+05:30Calcutta, New Delhi
+06:00Almaty, Dhaka
+06:30Yangon
+07:00Bangkok, Jakarta
+08:00Hong Kong, Singapore,
Beijing
+09:00Seoul, Tokyo
+09:30Adelaide, Darwin
+10:00Melbourne, Sydney
+11:00Solomon Is
+12:00Fiji, Wellington, Eniwetok,
Kwajalein
Aikavyöhyke-eroAlueasetus
–11:00Samoa
–10:00Hawaii
–09:00Alaska
–08:00Los Angeles, Tijuana
–07:00Denver, Arizona
–06:00Chicago, Mexico City
–05:00New York, Bogota
–04:00Santiago
–03:30St.John’s
–03:00Brasilia, Montevideo
–02:00Fernando de Noronha
–01:00Azores, Cape Verde Is.
alustetun muistikortin yhteensopivuutta tämän
videokameran kanssa ei taata.
Tietojen luku- ja tallennusnopeus voi vaihdella
muistikortin ja sen kanssa yhteensopivan
tuotteen yhdistelmän mukaan.
Tiedot voivat vioittua tai kadota seuraavissa
tilanteissa (tietoja ei korvata):
Poistat muistikortin videokamerasta tai
katkaiset kameran virran, kun videokamera
tallentaa kuvatiedostoja muistikortille tai
lukee tietoja kortilta (käyttövalo palaa tai
vilkkuu).
Jos käytät muistikorttia ympäristössä, jossa on
staattista sähköä tai sähköhäiriöitä.
On suositeltavaa, että varmuuskopioit tärkeät
tiedot tietokoneen kiintolevylle.
Älä kiinnitä muistikorttiin tai
muistikorttisovittimeen tarroja tms.
Varo koskettamasta liitinosia ja estä
metalliesineitä pääsemästä kosketuksiin niiden
kanssa.
Älä taivuta, pudota tai kolhi muistikorttia.
Älä pura muistikorttia tai tee siihen muutoksia.
Suojaa muistikortti kastumiselta.
Pidä muistikortti lasten ulottumattomissa. Lapsi
voi niellä kortin.
Älä aseta muistikortin paikkaan mitään muuta
kuin yhteensopivan kokoinen muistikortti.
Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Älä käytä tai säilytä muistikorttia paikoissa,
jotka ovat
kuumia, kuten suoraan auringonpaisteeseen
jätetyt autot
suorassa auringonvalossa
hyvin kosteita tai alttiina korroosiota
aiheuttaville kaasuille.
Tietoja muistikorttisovittimesta
Kun käytät muistikorttia
muistikorttisovittimeen asetettuna muistikortin
kanssa yhteensopivassa laitteessa, tarkista, että
muistikortti on asetettu oikein päin. Huomaa,
että ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa
laitevian.
Kuvadatan yhteensopivuus
Videokameran muistikortille tallentamat
kuvatiedot ovat JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)
-organisaation yleisen ”Design rule for Camera
File system” -standardin mukaisia.
Tällä videokameralla ei voi toistaa toisilla
laitteilla (DCR-TRV900E tai DSC-D700/D770)
tallennettuja valokuvia, elleivät laitteet ole
kyseisen yleisstandardin mukaisia. (Kyseiset
laitteet eivät ole myynnissä kaikilla alueilla.)
Jos et voi käyttää toisessa laitteessa käytettyä
muistikorttia, alusta muistikortti tässä
ideokamerassa (s. 65). Huomaa, että
v
alustaminen poistaa kaikki tiedot muistikortilta.
Kuvia ei ehkä voi toistaa tällä videokameralla,
jos
yrität toistaa tietokoneessa muokattuja kuvia
yrität toistaa muilla laitteilla tallennettuja
kuvia.
rinnakkaistiedonsiirtoa, mutta tukee 4-bittistä
rinnakkaistiedonsiirtoa ”Memory Stick PRO
Duo” -muistikortin tavoin.
Tätä tuotetta ei voi käyttää ”MagicGate”tekniikkaa hyödyntävien tietojen tallennukseen
tai toistoon. ”MagicGate” on tekijänoikeuksia
suojaava tekniikka, joka tallentaa ja siirtää
sisällön salatussa muodossa.
ämä tuote on ”Memory Stick Micro” (”M2”)
T
-yhteensopiva. ”M2” on lyhenne sanoista
”Memory Stick Micro”.
”Memory Stick Micro” -muistikortin
käyttöä koskevia huomautuksia
”Memory Stick Micro” -muistikortin käyttöön
videokamerassa tarvitaan Duo-kokoinen M2sovitin.
Työnnä ”Memory Stick Micro” -muistikortti
Duo-kokoiseen M2-sovittimeen ja työnnä
sovitin tämän jälkeen ”Memory Stick Duo”
-muistikortin paikkaan.
Jos ”Memory Stick Micro” -muistikortti
työnnetään videokameraan ilman Duo-kokoista
M2-sovitinta, sen irrottaminen videokamerasta
voi olla vaikeaa.
Pidä ”Memory Stick Micro” -muistikortti lasten
ulottumattomissa. Lapsi voi nielaista kortin.
Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta
Tämä videokamera toimii vain
”InfoLITHIUM” V -akulla.
”InfoLITHIUM”-akkujen V-sarjan
malleissa on merkintä
Mikä on ”InfoLITHIUM”-akku?
”InfoLITHIUM”-akku on litium-ioniakku, joka
välittää videokameran ja verkkovirtalaitteen/
laturin (myydään erikseen) väliseen
toimintatilaan liittyviä tietoja.
”InfoLITHIUM”-akku laskee virrankulutuksen
videokameran toimintatilan mukaan ja näyttää
akun jäljellä olevan kestoajan minuutteina.
Akun lataaminen
Lataa akku, ennen kuin aloitat videokameran
käytön.
Akku kannattaa ladata ympäristössä, jonka
ämpötila on 10
l
C - 30 C, kunnes CHG
(lataus) -valo sammuu. Jos akku ladataan
muussa lämpötilassa, akku ei välttämättä
lataudu tehokkaasti.
Akun tehokas käyttö
Akun suorituskyky heikkenee ja sen käyttöaika
lyhenee, kun ympäristön lämpötila on 10
tai matalampi. Toimimalla seuraavasti voit
pidentää akun käyttöaikaa.
Lämmitä akkua taskussasi ja aseta akku
videokameraan juuri ennen kuvaamisen
aloittamista.
.
C
Käytä tehoakkua: NP-FV70/NP-FV100
(myydään erikseen).
LCD-näytön tai toiston sekä eteen- tai
taaksepäin suuntautuvan pikakelauksen runsas
käyttäminen lyhentää akun käyttöaikaa.
Suosittelemme tehoakun käyttämistä:
NP-FV70/NP-FV100 (myydään erikseen).
Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa
kuvaukseen tai katseluun. Akun varaus
kuluu myös silloin, kun videokamera on
kuvausvalmius- tai toistotaukotilassa.
Pidä mukanasi vara-akkuja niin, että ne riittävät
aikomaasi kuvausaikaa 2–3 kertaa pidemmäksi
ajaksi. Kuvaa myös koekuvauksia.
Älä altista akkua vedelle. Akku ei ole vesitiivis.
Tietoa akun jäljellä olevan ajan
ilmaisimesta
Jos virta katkeaa, vaikka akun jäljellä olevan
ajan ilmaisin näyttää akussa olevan tarpeeksi
virtaa käyttöä varten, lataa akku uudelleen
täyteen. Akun jäljellä olevan ajan ilmaisin
näyttää oikean ajan. Huomaa kuitenkin, että
akun oikea aikanäyttö ei välttämättä palaudu,
jos käytät akkua pitkän ajan kuumassa
ympäristössä, säilytät akkua täyteen ladattuna
tai käytät akkua jatkuvasti. Akun jäljellä olevan
ajan näyttö on suuntaa antava.
Videokameran toimintatila tai ympäristön
lämpötila saattaa joskus aiheuttaa sen, että akun
heikon varauksen ilmaisin vilkkuu, vaikka
akun käyttöaikaa olisikin jäljellä 20 minuuttia.
Tietoja akun varastoinnista
Jos akkua ei ole tarkoitus käyttää pitkään
aikaan, lataa akku täyteen ja käytä se tyhjäksi
videokameran avulla kerran vuodessa,
jotta akun suorituskyky säilyy. Poista akku
videokamerasta ja säilytä sitä kuivassa, viileässä
paikassa.
runsaassa käytössä. Jos akku loppuu latausten
välillä nopeasti, on luultavasti aika vaihtaa akun
tilalle uusi.
Akun käyttöikään vaikuttavat säilytys, käyttö ja
ympäristöolosuhteet.
Tietoja videokameran
käsittelemisestä
Käyttö ja hoito
Älä käytä tai säilytä videokameraa ja sen
tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa.
Hyvin kuumassa, kylmässä tai kosteassa
paikassa. Älä jätä videokameraa tai
en tarvikkeita alttiiksi yli 60
s
lämpötiloille, kuten suoraan auringonvaloon,
lämmityslaitteen lähelle tai aurinkoiseen
paikkaan pysäköityyn autoon. Muutoin
laitteet voivat vioittua tai niiden kotelo voi
muuttaa muotoaan.
Paikassa, joka on lähellä voimakkaita
magneettikenttiä tai jossa on tärinää. Muutoin
videokamera voi vioittua.
Paikassa, jossa on voimakkaita radioaaltoja tai
säteilyä. Videokamera ei ehkä tallenna oikein.
Paikassa, jonka lähellä on AM-vastaanotin ja
videolaitteita. Tallenteisiin voi tulla häiriöitä.
Hiekkarannalla tai pölyisessä paikassa. Jos
videokameran sisään pääsee hiekkaa tai pölyä,
videokamera voi vioittua. Joskus näitä vikoja
ei voi korjata.
Ikkunoiden lähellä tai ulkoilmassa, jossa
LCD-näyttö, objektiivi voi olla alttiina
suoralle auringonvalolle. Tämä vaurioittaa
LCD-näyttöä.
Käytä tasavirta- tai vaihtovirtakäytössä tässä
käyttöohjeessa suositeltuja varusteita.
Suojaa videokamera kastumiselta, kuten sateelta
ja merivedeltä. Jos videokamera kastuu, se voi
vioittua. Joskus näitä vikoja ei voi korjata.
Jos kotelon sisään pääsee jokin esine tai
nestettä, irrota videokamera virtalähteestä ja vie
se Sony-jälleenmyyjän tarkistettavaksi, ennen
kuin jatkat sen käyttöä.
C:n
Vältä kovakouraista käsittelyä ja iskuja (älä
kolhi, pudota tai tallo kameraa). Älä pura
videokameraa osiin tai tee siihen muutoksia.
Varo erityisesti objektiivia.
Pidä LCD-näyttö suljettuna, kun et käytä
videokameraa.
Älä pidä videokameraa käärittynä esimerkiksi
pyyhkeeseen, kun käytät videokameraa.
Muutoin videokameran sisäinen lämpötila voi
nousta liikaa.
Kun irrotat verkkovirtajohdon, vedä aina
pistokkeesta, älä johdosta.
Älä aseta verkkovirtajohdon päälle painavia
esineitä, jotta se ei vioitu.
Älä käytä epämuodostunutta tai vaurioitunutta
akkua.
Pidä metalliset kosketuspinnat puhtaina.
Jos akun elektrolyyttinestettä on päässyt
vuotamaan, toimi seuraavasti:
Ota yhteys lähimpään valtuutettuun
Sony-huoltoon.
Pese iholle päässyt neste pois.
Jos vuotanutta nestettä pääsee silmiisi,
huuhtele ne runsaalla vedellä ja hakeudu
lääkärin hoitoon.
Jos videokameraa ei aiota käyttää
pitkään aikaan
Jotta videokamera pysyisi optimaalisessa tilassa
pitkään, käynnistä se ja suorita tallennuksia ja
toistoja vähintään kerran kuukaudessa.
Kuluta akun varaus täysin loppuun ennen akun
varastointia.
Kosteuden tiivistyminen
Jos videokamera siirretään suoraan kylmästä
ympäristöstä lämpimään, kameran sisälle voi
tiivistyä kosteutta. Tämä saattaa aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Jos kosteutta pääsee tiivistymään
Anna kameran olla noin 1 tunti kytkemättä
siihen virtaa.
Kosteuden tiivistymistä koskeva huomautus
Videokameran sisään voi tiivistyä kosteutta, jos
siirrät kameran kylmästä paikasta lämpimään
paikkaan (tai päinvastoin) tai käytät kameraa
kosteassa paikassa. Näin voi käydä esimerkiksi,
jos
käytät videokameraa myrskyn tai sadekuuron
jälkeen.
käytät videokameraa kuumassa ja kosteassa
paikassa.
Kosteuden tiivistymisen estäminen
Jos siirrät videokameran kylmästä paikasta
lämpimään paikkaan tai päinvastoin, sijoita
kamera muovipussiin ja sulje pussi tiukasti. Ota
videokamera pois pussista, kun pussin sisäinen
lämpötila on saavuttanut ympäristön lämpötilan
(noin 1 tunnin kuluttua).
LCD-näyttö
Älä paina LCD-näyttöä voimakkaasti, sillä
seurauksena voi olla värivirheitä tai muunlaisia
vahinkoja.
Jos käytät videokameraa kylmässä ympäristössä,
LCD-näytössä voi näkyä jälkikuva. Tämä ei ole
merkki viasta.
Videokameran käytön aikana LCD-näytön
takaosa voi lämmetä. Tämä ei ole merkki viasta.
LCD-näytön puhdistaminen
Jos LCD-näytössä on sormenjälkiä tai pölyä, on
suositeltavaa puhdistaa se pehmeällä liinalla.
Jos käytät LCD Cleaning Kit -puhdistussarjaa
liinalla, kuten puhdistusliinalla tai
lasinpuhdistusliinalla.
Itsepäiset tahrat voidaan poistaa pehmeällä
liinalla, kuten puhdistusliinalla tai
lasinpuhdistusliinalla, joka on kevyesti
kostutettu vedellä.
Älä koskaan käydä liuottimia, kuten alkoholia,
bentseeniä tai tinneriä, happamia, emäksisiä tai
hankaavia puhdistusaineita äläkä kemiallisia
puhdistusliinoja, koska ne vahingoittavat
objektiivin pintaa.
Kotelon käsittely
Jos videokameran kotelo likaantuu, puhdista
se pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla
liinalla ja pyyhi kotelo sitten kuivalla, pehmeällä
liinalla.
Vältä seuraavia toimia, jotta pinnoite ei
vaurioidu.
Älä kosketa laitetta, jos käsissäsi edellä
mainittuja aineita
Älä jätä koteloa kosketuksiin kumi- tai
vinyyliesineen kanssa pitkäksi ajaksi
Objektiivin hoitaminen ja säilyttäminen
Puhdista objektiivin pinta pehmeällä liinalla, jos
objektiivin pinnalla on sormenjälkiä
käytät objektiivia kuumassa tai kosteassa
paikassa
käytät objektiivia suolapitoisessa
ympäristössä, kuten meren rannalla
Säilytä objektiivia hyvin ilmastoidussa paikassa,
jossa ei ole likaa eikä pölyä.
Puhdista objektiivi säännöllisesti, jotta
homeitiöt eivät pääse kasvamaan sen pinnalla.
Videokameran sisäisen akun
lataaminen
Videokameran sisällä on akku, jonka ansiosta
päivämäärä, kellonaika ja muut asetukset
säilyvät, vaikka LCD-näyttö suljetaan. Sisäinen
akku latautuu aina, kun kamera on kytketty
verkkovirtalaitteella pistorasiaan tai kun siinä on
akku. Akun varaus purkautuu kokonaan noin 3
kuukauden kuluessa, jos et käytä videokameraa
lainkaan. Voit käyttää videokameraa sisäisen akun
lataamisen jälkeen.
Vaikka sisäisen akun varaus olisi purkautunut,
videokameran toiminnot toimivat normaalisti
päivämäärän tallennusta lukuun ottamatta.
Videokameran sisäisen akun
lataaminen
Kytke videokamera pistorasiaan vakiovarusteisiin
sisältyvän verkkovirtalaitteen avulla ja anna
videokameran olla LCD-näyttö suljettuna yli 24
tuntia.
Muistikortin hävittämistä tai
luovuttamista koskeva huomautus
Vaikka poistat muistikortin tiedot tai alustat
muistikortin videokameran tai tietokoneen avulla,
muistikortilta ei voi poistaa tietoja kokonaan.
Jos annat muistikortin toiselle, on suositeltavaa
poistaa tiedot täysin käyttämällä tietojenpoistoohjelmaa tietokoneella. Lisäksi muistikorttia
hävitettäessä on suositeltavaa tuhota muistikortti
fyysisesti.
”
Duo”, ”
Stick PRO-HG Duo”, ”
”Memory Stick Micro”, ”MagicGate”,
”
Stick” ja ”MagicGate Memory Stick Duo”
ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
”InfoLITHIUM” on Sony Corporationin
tavaramerkki.
Dolby ja double-D-symboli ovat Dolby
Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows, Windows Vista ja DirectX
Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa.
Mac ja Mac OS ovat Apple Inc.:n rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
Intel, Intel Core ja Pentium ovat Intel
Corporationin tai sen tytäryhtiöiden
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat ovat
Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa.
SDXC ja SDHC-logo ovat SD-3C, LLC:n
tavaramerkkejä.
MultiMediaCard on MultiMediaCard
Associationin tavaramerkki.
Kaikki muut tässä mainitut tuotenimet voivat
olla vastaavien yritysten tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisäksi merkkejä
TÄMÄ TUOTE ON TARKOITETTU
KULUTTAJIEN HENKILÖKOHTAISEEN
KÄYTTÖÖN. MUU MPEG-2-STANDARDIN
MUKAINEN VIDEOTIETOJEN PAKATTUUN
MUOTOON KOODAAMINEN ON
KIELLETTY ILMAN MPEG-2-PATENTTIEN
EDELLYTTÄMÄÄ LISENSSIÄ, JONKA SAA
OSOITTEESTA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE
STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206, USA.
GNU GPL/LGPL -ohjelmistot
Tämän videokameran mukana tulee seuraavien
käyttöoikeuksien alaisia ohjelmistoja: GNU
General Public License (jäljempänä ”GPL”) tai
GNU Lesser General Public License (jäljempänä
”LGPL”).
Tässä ilmoitetaan käyttäjälle, että hänellä
on oikeus käyttää, muuttaa ja jaella näiden
ohjelmistojen lähdekoodia mukana toimitetun
GPL/LGPL-käyttöoikeussopimuksen ehtojen
mukaisesti.
Lähdekoodi on saatavissa Internetistä. Voit
ladata sen seuraavasta URL-osoitteesta. Kun
lataat lähdekoodia, valitse videokameran malliksi
DCR-SX43.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Pyydämme, ettet ota yhteyttä meihin lähdekoodin
sisältöön liittyen.
Lue ”license2.pdf”, joka on CD-ROM-levyn
”License”-kansiossa. Se sisältää ”GPL”- ja
”LGPL”-ohjelmistojen (englanninkieliset)
käyttöoikeussopimukset.
PDF-tiedoston katseluun tarvitaan Adobe Reader
-ohjelma. Jos sitä ei ole asennettu tietokoneeseesi,
voit ladata sen Adobe Systemsin verkkosivulta:
http://www.adobe.com/