Sony DCR-PJ6E Users guide [pl]

Podręcznik kamery „Handycam”
DCR-PJ6E/SX22E
Kliknij
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
2012 Sony Corporation 4-437-567-41(1)
PL

Korzystanie z Podręcznik kamery „Handycam”

Podręcznik kamery „Handycam” zawiera informacje, które pozwolą na wykorzystanie wszystkich możliwości kamery. Podręcznik kamery „Handycam” i Instrukcja obsługi (oddzielna książka) to dwa dokumenty, z którymi należy się zapoznać. Instrukcja obsługi i pomoc „PMB Help” do dołączonego programu „PMB (Picture Motion Browser)” zawierają informacje o sposobie obsługi kamery podłączonej do komputera.

Szybkie wyszukiwanie informacji

Kliknij wybrany element na prawym brzegu strony. Pozwoli to szybko przejść do odpowiedniej strony.
Kliknij tutaj.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
W celu znalezienia elementu według słowa kluczowego można użyć programu Adobe Reader. Informacje
o sposobie obsługi programu Adobe Reader znajdują się w pomocy do programu Adobe Reader.
Podręcznik kamery „Handycam” można wydrukować.
2

Przeczytaj to najpierw

Elementy w zestawie
Cyfry w nawiasach ( ) oznaczają liczbę elementów w zestawie.
Zasilacz sieciowy (1) Przewód zasilający (1) Przewód połączeniowy A/V (1)  Przewód USB (1)  Akumulator NP-FV30 (1) CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)
„PMB” (oprogramowanie, w tym „PMB
Help”)
Podręcznik kamery „Handycam” (PDF)
„Instrukcja obsługi” (1)
Program „PMB Portable” jest fabrycznie
zapisany w kamerze (str. 46). Na stronie 19 przedstawiono karty pamięci,
których można używać z tą kamerą.
Korzystanie z kamery
Kamery nie można trzymać za następujące
elementy ani za osłony gniazd.
Ekran LCD
Akumulator
Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna
ani wodoszczelna. Informacje w części „Informacje o obsłudze kamery” (s
tr. 85).
Informacje o opcjach menu, panelu LCD i obiektywie
Wyszarzone opcje menu nie są dostępne
w danych warunkach nagrywania lub odtwarzania.
Ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem technologii o najwyższej precyzji, dzięki której efektywnie może zostać wykorzystane ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD mogą jednak być ciągle widoczne niewielkie czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie albo zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
Czarne punkty
Białe, czerwone, niebieskie lub zielone punkty
Narażenie ekranu LCD lub obiektywu na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych może doprowadzić do ich uszkodzenia.
Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. Można w ten sposób uszkodzić kamerę. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Zmiana ustawień języka
Procedury obsługi zilustrowano informacjami wyświetlanymi na ekranie w danym języku. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy w razie potrzeby zmienić język napisów
a ekranie (str. 17).
n
Nagrywanie
Podczas pierwszego użycia karty pamięci z
kamerą należy sformatować tę kartę przy użyciu
mery (str. 67), aby zapewnić stabilność
ka działania. Wszelkie dane zapisane na karcie pamięci zostaną podczas formatowania usunięte i nie będzie można ich przywrócić. Przed rozpoczęciem formatowania należy zapisać ważne dane na komputerze.
3
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie tej funkcji, aby mieć pewność, że obraz i dźwięk zostaną prawidłowo nagrane.
Za utracone nagrania nie przysługuje odszkodowanie, nawet jeśli przyczyną problemów z nagrywaniem lub odtwarzaniem jest uszkodzenie kamery, karty itp.
W różnych krajach i regionach świata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizyjnym. Odtwarzanie nagrań z kamery możliwe jest na ekranie telewizora pracującego w systemie PAL.
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie takich materiałów może być niezgodne z prawem autorskim.
Informacje o odtwarzaniu
Obrazy zarejestrowane na tej kamerze mogą nie być poprawnie odtwarzane na innych urządzeniach. Także obrazy zapisane na innych urządzeniach mogą nie być poprawnie odtwarzane przy użyciu tej kamery.
Filmy zapisane na kartach pamięci SD nie mogą być odtwarzane na urządzeniach A/V innych producentów.
Zapisuj wszystkie nagrane dane obrazów
Aby zapobiec utracie danych obrazów, należy
regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewnętrznych. Po nagraniu zaleca się zapisanie danych obrazu na płycie, np. DVD­R, przy użyciu komputera. Nagrania można również zapisywać za pomocą magnetowidu lub
agrywarki DVD/HDD itd. (str. 51).
n
Uwagi dotyczące akumulatora/zasilacza sieciowego
Akumulator lub zasilacz sieciowy można
odłączyć dopiero po wyłączeniu kamery.
Zasilacz sieciowy należy odłączać od kamery, trzymając zarówno kamerę, jak i wtyk prądu stałego.
Uwaga dotycząca temperatury kamery/ akumulatora
Jeżeli temperatura kamery lub akumulatora
będzie bardzo wysoka lub bardzo niska, nagrywanie lub odtwarzanie może być niemożliwe z powodu funkcji zabezpieczających kamerę po włączeniu w takiej sytuacji. W takim przypadku na ekranie LCD zostanie
yświetlony wskaźnik (str. 76).
w
Gdy kamera jest podłączona do komputera lub akcesoriów
Nie wolno formatować nośnika zapisu
kamery z komputera. Może to spowodować nieprawidłowe działanie kamery.
Podłączając kamerę do innego urządzenia za pomocą przewodu, należy upewnić się, czy wtyk jest prawidłowo wkładany. Wkładanie wtyku do gniazda na siłę grozi jego uszkodzeniem i może spowodować nieprawidłowe działanie kamery.
Nie zamykaj ekranu LCD, gdy kamera jest włączona i podłączona do portu USB. Może to doprowadzić do utracenia zapisanych filmów i zdjęć.
Jeżeli odtwarzanie lub zapis obrazów jest niemożliwy, należy użyć funkcji [FORMAT.NOŚNIKA]
W wyniku powtarzanego przez dłuższy czas
zapisu i usuwania obrazów na nośniku zapisu dochodzi do fragmentacji danych. Nie można wówczas nagrywać ani zapisywać obrazów. W takim przypadku należy najpierw zapisać obrazy na nośniku zewnętrznym określonego typu, a następnie wybrać polecenie [FORMAT. NOŚNIKA] w opcji
(MENU) [Pokaż
inne] [FORMAT.NOŚNIKA] (w kategorii
[ZARZĄDZAJ NOŚN.]) [TAK]
[TAK]
.
Uwaga dotycząca akcesoriów opcjonalnych
Zalecamy korzystanie z oryginalnych
akcesoriów Sony. Dostępność takich produktów zależy od
kraju/regionu.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
4
Informacje o rysunkach, ilustracjach i obrazach ekranu w tym podręczniku
Użyte w niniejszym podręczniku przykładowe
ilustracje zostały wykonane przy użyciu cyfrowego aparatu fotograficznego i mogą wyglądać inaczej niż obrazy i wskaźniki ekranowe wyświetlane przez kamerę. Elementy ilustracji kamery oraz jej wskaźników ekranowych zostały ponadto uwydatnione lub uproszczone w celu zwiększenia przejrzystości.
W tym podręczniku karta pamięci nazywana jest „nośnikiem nagrywania”.
Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Sprawdzanie nazwy modelu kamery
W niniejszym podręczniku nazwa kamery jest podawana, kiedy pomiędzy modelami występują różnice specyfikacji. Nazwę modelu kamery można sprawdzić na spodzie urządzenia.
Główne różnice w specyfikacjach tej serii są następujące.
DCR­SX22E
DCR­PJ6E
Nośnik zapisu
Karta pamięci
Pojemność wewnętrznego nośnika zapisu
Projektor
Podczas używania paska naramiennego
(sprzedawany oddzielnie) należy unikać uderzenia kamerą o inne obiekty.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks

Uwaga dotycząca eksploatacji

Nie należy wykonywać żadnej z poniższych czynności. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia nośnika zapisu, można stracić nagrane obrazy lub nie będzie można ich odtworzyć, a ponadto mogą wystąpić inne nieprawidłowości.
Nie należy wysuwać karty pamięci, kiedy
ampka dostępu (str. 18) świeci lub miga.
l
Nie należy wyjmować baterii z kamery, odłączać zasilacza sieciowego ani narażać kamery na wstrząsy lub wibracje, kiedy
ampka POWER (str. 15) lub lampka dostępu
l
tr. 18) świeci się lub mruga
(s
5

Kolejność działań

Czynności przygotowawcze (str. 12)
Przygotuj źródło zasilania i nośniki zapisu.
Nagrywanie filmów i robienie zdjęć (str. 20)
Nagrywanie filmów str. 21
Zmiana trybu nagrywania (str. 25)
czekiwany czas nagrania (INFO O NOŚNIKU, str. 67)
O
Robienie zdjęć str. 22
Wyświetlanie filmów i zdjęć
Odtwarzanie w kamerze str. 27 Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora s
Zapisywanie obrazów
Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu nośnika zewnętrznego
tr. 48
s Zapisywanie obrazów przy użyciu nagrywarki s
tr. 34
tr. 51
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Usuwanie filmów i zdjęć (str. 36)
Po usunięciu danych obrazów zapisanych na komputerze lub dysku można zapisać w zwolnionej pamięci nośnika nowe obrazy.
6

Porady dotyczące dobrego nagrywania

Aby uzyskać dobre nagrania, skorzystaj z następujących wskazówek
Stabilizowanie kamery
Trzymając kamerę, należy wyprostować górną część ciała, a ramiona ułożyć blisko tułowia. Funkcja SteadyShot eliminuje drgania kamery. Istotne jest jednak, aby nią nie ruszać.
Płynne zbliżanie
Obraz należy przybliżać lub oddalać powoli i płynnie. Nie należy też nadużywać tego efektu. Zbyt częste stosowanie zbliżeń może spowodować u widzów wrażenie zmęczenia.
Wywoływanie wrażenia przestronności
Zastosuj technikę panoramiczną. Stojąc stabilnie, przesuwaj kamerę w poziomie, obracając powoli górną część tułowia. Kończąc ujęcie panoramiczne, należy przez chwilę stanąć nieruchomo, aby scena wyglądała stabilnie.
Uwydatnianie treści filmów przy użyciu narracji
Warto rozważyć zarejestrowanie ścieżki dźwiękowej filmów. Omów temat nagrania lub porozmawiaj z filmowaną osobą. Należy dążyć do wyrównania natężenia głosów, ponieważ osoba nagrywająca znajduje się bliżej mikrofonu niż osoba nagrywana.
Korzystanie z wyposażenia dodatkowego
Wykorzystaj wyposażenie dodatkowe kamery. Statyw umożliwia nagrywanie poklatkowe lub nagrywanie obiektu w przyćmionym świetle, na przykład rejestrowanie fajerwerków lub ujęć nocnych. Posiadanie zapasowych akumulatorów pozwoli nagrywać bez obawy o rozładowanie się akumulatora.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
7
Przydatne techniki nagrywania
Rejestrowanie pięknych obrazów bez skomplikowanych ustawień
INTEL.FUNK.AUTO (24)
Zbliżenie kwiatów
PORTRET (58) TELE MAKRO (61)
Sprawdzenie swojego uderzenia w golfie
SPORT (58)
Nagrywanie w słabo oświetlonym pomieszczeniu
LAMPKA WIDEO (25)
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Rejestrowanie fajerwerków lub zachodu słońca w pełnej krasie
FAJERWERKI (58) WSCHÓD&ZACHÓD (58)
8

Spis treści

Korzystanie z Podręcznik kamery „Handycam” . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 2
Szybkie wyszukiwanie informacji .
Przeczytaj to najpierw .
Uwaga dotycząca eksploatacji . Kolejność działań . Porady dotyczące dobrego nagrywania .
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 3
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 6
Czynności przygotowawcze
Krok 1: Ładowanie akumulatora . . .. . .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 12
Krok 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny .
Używanie wybieraka wielofunkcyjnego .
Zmiana ustawień języka . Krok 3: Przygotowanie nośnika zapisu .
Wkładanie karty pamięci .
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. . 17
Nagrywanie/odtwarzanie
Nagrywanie . . .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 20
Nagrywanie filmów .
Fotografowanie . Funkcje przydatne przy nagrywaniu filmów i zdjęć .
Praca z zoomem. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 24
Automatyczne nagrywanie lepszych obrazów (INTEL.FUNK.AUTO) .
Wybór trybu nagrywania .
Korzystanie z LAMPKA WIDEO .
Nagrywanie w trybie lustrzanym . Odtwarzanie z kamery . Funkcje przydatne przy odtwarzaniu filmów i zdjęć .
Wyszukiwanie wybranych obrazów według daty (Indeks dat) .
Wyszukiwanie scen poprzez wskazanie (Indeks klatek filmu) .
Wyszukiwanie scen według twarzy (Indeks twarzy) .
Odtwarzanie serii zdjęć (Pokaz slajdów) . Używanie wbudowanego projektora (DCR-PJ6E) . Odtwarzanie obrazów na ekranie telewizora .
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 21
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 22
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 27
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 2
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 5
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 7
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 15
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 17
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 18
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. 18
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 24
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . . 25
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 25
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 26
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 29
. .. . .. .. .. .. .. . .. 29
. .. . .. .. .. .. .. . .. . 29
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 30
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 31
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 32
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 34
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
. .. . .. .. .. . 24
9
Właściwe korzystanie z kamery
Usuwanie filmów i zdjęć . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 36
Zabezpieczanie nagranych filmów i zdjęć (ochrona) . Dzielenie filmu . Korzystanie z list odtwarzania filmów .
Tworzenie listy odtwarzania .
Odtwarzanie listy odtwarzania .
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 40
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 41
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 41
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 41
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 38
Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera
Nagrywanie płyty za dotknięciem jednego przycisku (One Touch Disc Burn) . . . . . . . . 43
Importowanie filmów i zdjęć do komputera . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 44
Nagrywanie płyty . Przesyłanie obrazów do usługi multimedialnej .
Uruchamianie programu „PMB Portable” (Windows) .
Uruchamianie programu „PMB Portable” (Mac) .
Uwagi dotyczące programu „PMB Portable” .
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 45
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 46
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 46
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 46
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 47
Zapisywanie obrazów przy użyciu urządzenia zewnętrznego
Zapisywanie obrazów na nośniku zewnętrznym (KOPIA BEZP.) . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 48
Tworzenie płyty przy użyciu nagrywarki .
Tworzenie płyty przy użyciu nagrywarki itp. .
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 51
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 51
Dostosowywanie ustawień kamery
Korzystanie z menu . . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 53
Korzystanie z menu .
Korzystanie z funkcji [MOJE MENU] .
Korzystanie z Listy menu .
INNE (opcje dotyczące innych ustawień) . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 66
UST.OGÓLNE (pozostałe opcje konfiguracyjne) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 68
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 56
USTAW.RĘCZNE (opcje ustawiane w zależności od warunków otoczenia) .. . .. . 58
UST.FILMOWANIA (opcje rejestracji niestandardowej) . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 61
UST.ZDJĘCIA KAM. (opcje związane z rejestrowaniem zdjęć) . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 64
ODTWARZANIE (opcje dotyczące odtwarzania) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 65
EDYC (opcje dotyczące edycji) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 66
ZARZĄDZAJ NOŚN. (opcje związane z nośnikiem zapisu) . . .. . .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 67
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 53
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 54
OPTION MENU . . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 55
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
10
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 71
Informacje diagnostyczne/wskaźniki ostrzegawcze .
Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć .
Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla każdego akumulatora .
Przewidywany czas nagrywania filmów. .. . .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 79
Przewidywana liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć . Korzystanie z kamery za granicą . Konserwacja i środki ostrożności .
Informacje o karcie pamięci
Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM” .
Informacje o obsłudze kamery .
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . . 81
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . 83
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. 83
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 85
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 76
. .. . .. .. .. .. .. . . 79
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 80
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 84
W skrócie
Wskaźniki ekranowe . . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 89
Części i elementy sterujące .
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 93
Indeks .
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . 91
. .. 79
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
11

Czynności przygotowawcze

Krok 1: Ładowanie akumulatora

Lampka CHG
(ładowanie)
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Gniazdo DC IN
Akumulator
Akumulator „InfoLITHIUM” (seria V) można ładować po włożeniu go do kamery.
Uwagi
Do kamery nie należy wkładać akumulatorów „InfoLITHIUM” innych niż serii V.
Wyłącz kamerę, zamykając ekran LCD.
1
Włóż akumulator w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż zatrzaśnie
2
się na swoim miejscu.
Podłącz zasilacz i przewód zasilający do kamery i gniazda elektrycznego.
3
Dopasuj oznaczenie na wtyku DC do oznaczenia na gnieździe DC IN.
Zaświeci się lampka CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie. Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka CHG (ładowanie) zgaśnie.
Gdy akumulator zostanie naładowany, odłącz zasilacz od gniazda DC IN
4
kamery.
Wtyk
prądu stałego
Zasilacz sieciowy
Przewód zasilający
Do gniazda elektrycznego
12
Wskazówki
Informacje o czasie nagrywania i odtwarzania podano na stronie 79.
Po włączeniu kamery przybliżony stan naładowania akumulatora można sprawdzić na wskaźniku pozostałej energii akumulatora w górnym lewym rogu ekranu LCD.
Czas ładowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do pełnego naładowania całkowicie rozładowanego akumulatora.
Akumulator Czas ładowania NP-FV30 (w
115
zestawie) NP-FV50 155 NP-FV70 195 NP-FV100 390
Czas mierzony dla kamery używanej przy 25C. Zalecany zakres temperatur 10
C do 30C.
Wyjmowanie akumulatora
Zamknij ekran LCD. Przesuń dźwignię zwalniającą BATT (akumulator) (), a następnie wyjmij akumulator ().
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Używanie gniazda elektrycznego jako źródła zasilania
Podłącz kamerę tak samo jak w punkcie „Krok 1: Ładowanie akumulatora”. Nawet jeśli akumulator jest włożony, nie będzie on rozładowywany.
Ładowanie akumulatora za granicą
Akumulator można ładować przy użyciu znajdującego się w zestawie zasilacza w dowolnym kraju/regionie, w którym sieciowe napięcie zasilające mieści się w zakresie od 100 V do 240 V (prąd zmienny), a częstotliwość wynosi 50 Hz/60 Hz.
Uwagi
Nie wolno używać elektronicznego przekładnika napięcia.
13
Uwagi dotyczące akumulatora
Po wyjęciu akumulatora lub odłączeniu zasilacza należy zamknąć ekran LCD i upewnić się, że lampka
POWER (str. 15) i l Lampka CHG (ładowanie) miga podczas ładowania akumulatora w następujących sytuacjach:
Akumulator nie został prawidłowo włożony.
Akumulator jest uszkodzony.
Temperatura akumulatora jest zbyt niska.
ampka dostępu (str. 18) są wyłączone.
Wyjmij akumulator z kamery i umieść w ciepłym miejscu.
Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka. Wyjmij akumulator z kamery i umieść w chłodnym miejscu.
W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby po około 5 minutach bezczynności
yłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([AUTO WYŁ.], str. 69).
w
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Do podłączenia zasilacza sieciowego należy wykorzystać znajdujące się w pobliżu gniazdo elektryczne. W
przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy kamery należy niezwłocznie odłączyć zasilacz od gniazda.
Nie należy używać zasilacza sieciowego w ograniczonej przestrzeni, na przykład podłączając go do gniazda za meblami.
Nie wolno zwierać wtyku prądu stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora metalowymi przedmiotami. Grozi to awarią.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
14

Krok 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny

Otwórz ekran LCD kamery.
1
Kamera zostanie włączona.
Lampka POWER
Za pomocą symboli
2
wielofunkcyjnego wybierz odpowiedni obszar geograficzny. Naciskaj środek wybieraka wielofunkcyjnego, dopóki wybrany obszar geograficzny nie zostanie podświetlony.
Wybierak wielofunkcyjny
Aby uzyskać szczegółowe informacje o używaniu wybieraka wielofunkcyjnego, patrz str. 17.
 
Aby ponownie ustawić datę i godzinę, przy użyciu wybieraka wielofunkcyjnego wybierz opcję
(MENU) [Pokaż inne] [UST.ZEG./ JĘZ.] (w opcji [UST.OGÓLNE])
[USTAW ZEGAR]. Jeśli dana opcja nie jest widoczna na ekranie, wybierz polecenia jej wyświetlenia.
Wybierz polecenie [DALEJ] przy użyciu przycisku wybieraka
3
wielofunkcyjnego, a następnie naciśnij środek wybieraka.
/ na przyciskach / wybieraka
/ , aż do
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
15
Wybierz ustawienie [CZAS LETNI] przy użyciu przycisku / wybieraka
4
wielofunkcyjnego, a następnie naciśnij środek wybieraka.
Po ustawieniu opcji [CZAS LETNI] w pozycji [WŁĄCZ] wskazanie zegara przesunie się o 1 godzinę do przodu.
Wybierz polecenie [DALEJ] przy użyciu przycisku wybieraka
5
wielofunkcyjnego, a następnie naciśnij środek wybieraka.
Aby ustawić datę i godzinę, powtórz poniższą procedurę.
6
Podświetl wybraną pozycję przy użyciu przycisku / wybieraka wielofunkcyjnego.
ybierz ustawienie przy użyciu przycisku / wybieraka wielofunkcyjnego, a następnie
W
naciśnij środek wybieraka.
Wybierz polecenie [DALEJ]
7
wielofunkcyjnego, a następnie naciśnij środek wybieraka.
Zegar zacznie działać.
przy użyciu przycisku wybieraka
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Uwagi
Data i godzina nie są wyświetlane podczas nagrywania, lecz są automatycznie nagrywane na nośniku zapisu i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania. Aby wyświetlić datę i godzinę, wybierz opcję
(MENU) [Pokaż inne] [UST.ODTWARZ.] (w kategorii [ODTWARZANIE]) [KOD
DANYCH] [DATA/CZAS]
Sygnały dźwiękowe podczas pracy można wyłączyć, wybierając polecenie inne] [UST.DŹW./WYŚW.] (w opcji
.
.
(MENU) [Pokaż
[UST.OGÓLNE]) [SYGN.DŹWIĘK.] [WYŁĄCZ]
16
Wyłączanie zasilania
Zamknij ekran LCD. Lampka POWER będzie migać przez chwilę, po czym zostanie wyłączone zasilanie.

Używanie wybieraka wielofunkcyjnego

Wybierak wielofunkcyjny
Podświetl wybrane polecenie przy użyciu przycisku /// wybieraka
wielofunkcyjnego.
Aby potwierdzić wybór, naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego.

Zmiana ustawień języka

Można zmienić język, w jakim wyświetlane są na ekranie komunikaty. Wybierz polecenie OGÓLNE]) [
(MENU) [Pokaż inne] [UST.ZEG./ JĘZ.] (w opcji [UST.
UST.JĘZYKA] wybrany język .
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
17

Krok 3: Przygotowanie nośnika zapisu

Wkładanie karty pamięci

Otwórz osłonę, dopasuj ścięty róg karty pamięci jak pokazano na ilustracji i włóż ją do gniazda karty pamięci, tak aby wskoczyła na swoje miejsce.
Po włożeniu karty zamknij osłonę.
Lampka dostępu
Zwróć uwagę na kierunek ściętego rogu.
Po włożeniu nowej karty pamięci na wyświetlaczu kamery może pojawić się ekran [Utwórz plik bazy danych obrazu.]. W takim przypadku wybierz polecenie [TAK]. Jeżeli na karcie pamięci są zapisywane tylko zdjęcia, wybierz polecenie [NIE].
Sprawdź kierunek karty pamięci. Wkładając kartę pamięci niewłaściwą stroną, można uszkodzić samą kartę, gniazdo lub dane na karcie.
Aby wysunąć kartę pamięci
Otwórz osłonę i lekko naciśnij kartę pamięci.
Nie należy otwierać osłony podczas nagrywania.
 
Podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci należy uważać, aby karta nie wyskoczyła z gniazda i nie upadła.
Uwagi
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.] zainicjuj kartę pamięci, wybierając opcję
(MENU) [Pokaż inne] [FORMAT.NOŚNIKA] (w kategorii [ZARZĄDZAJ NOŚN.])
[TAK] [TAK]
Wskazówki
Informacje o dostępnym czasie nagrywania filmów można znaleźć na stronie 79.
Informacje o maksymalnej liczbie zdjęć, jakie można zapisać, znajdują się na stronie 80.
.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
18
Typy kart pamięci, których można używać z kamerą
Z tą kamerą można używać tylko kart pamięci „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG
Duo”, SD (klasy 2 lub szybszych), SDHC (klasy 2 lub szybszych) i SDXC (klasy 2 lub szybszych). Nie gwarantujemy obsługi wszystkich kart pamięci.
Kamera została przetestowana pod kątem obsługi kart pamięci „Memory Stick PRO Duo” o pojemności do 32 GB i kart pamięci SD o pojemności do 64 GB.
Do nagrywania filmów na kartach „Memory Stick PRO Duo” zaleca się korzystanie z kart „Memory Stick PRO Duo” o pojemności 512 MB lub większej.
W tej instrukcji karty pamięci „Memory Stick PRO Duo” i „Memory Stick PRO-HG Duo” są nazywane kartami pamięci „Memory Stick PRO Duo”, a karty pamięci SD, SDHC i SDXC są nazywane kartami pamięci SD.
Uwagi
Karty pamięci MultiMediaCard nie mogą być używane.
Obrazy zapisane na kartach pamięci SDXC nie mogą być importowane do lub odtwarzane na
komputerach, urządzeniach AV itd., które nie obsługują standardu exFAT
*, a zostały podłączone
do kamery kablem USB. Sprawdź wcześniej, czy podłączone urządzenia obsługują standard exFAT. Podłączenie urządzenia, które nie obsługuje standardu exFAT, może spowodować wyświetlenie ekranu inicjalizacji. W żadnej sytuacji nie wykonuj jej. Doprowadziłoby to do utracenia całej zapisanej zawartości.
* exFAT to system plików używany na kartach pamięci SDXC.
Rozmiary kart pamięci, których można używać z kamerą
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Mogą być używane tylko karty pamięci „Memory Stick Duo” (o połowę mniejsze niż standardowa karta
„Memory Stick”) oraz karty pamięci SD o standardowym rozmiarze. Nie wolno przyklejać etykiet itp. do karty pamięci lub adaptera kart. W przeciwnym razie może dojść do
awarii.
Wybieranie pozycji na ekranie LCD
Wybierz polecenie /// i naciśnij przycisk na środku wybieraka wielofunkcyjnego, aby potwierdzić wybór.
Wybierak wielofunkcyjny
19

Nagrywanie/odtwarzanie

Nagrywanie

Aby otworzyć osłonę obiektywu
Ustaw przełącznik LENS COVER w pozycji „otwarte”.
Wskazówki
Po zakończeniu nagrywania lub podczas odtwarzania obrazów zamknij osłonę obiektywu.
Zapnij pasek.
1
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Otwórz ekran LCD kamery.
2
Kamera zostanie włączona.
Tryby nagrywania można przełączać, naciskając przycisk MODE. Naciskaj przycisk MODE, aż pojawi się ikona wybranego trybu.
(Film): Podczas
nagrywania filmu
Przycisk MODE
20

Nagrywanie filmów

Naciśnij przycisk START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie.
Przycisk START/STOP
[OCZEK.] [NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP.
Ikony i wskaźniki na panelu LCD będą wyświetlane przez około 3 sekundy i znikną po włączeniu kamery
lub przełączeniu na tryb nagrywania (filmów/zdjęć)/odtwarzania. Aby ponownie wyświetlić ikony i wskaźniki, naciśnij wybierak wielofunkcyjny.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
po upływie
około
3
sekund
Uwagi
Jeśli podczas nagrywania filmu zostanie zamknięty ekran LCD, kamera przerwie nagrywanie.
Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów wynosi około 13 godzin.
Gdy rozmiar pliku filmowego przekroczy 2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny plik.
Po włączeniu kamery upłynie kilka sekund, zanim będzie możliwe rozpoczęcie nagrywania. W tym czasie nie można obsługiwać kamery.
Jeżeli dane będą nadal zapisywane na nośniku zapisu po zakończeniu nagrywania, wskazywane będą następujące stany. W tym czasie nie wolno narażać kamery na wstrząsy mechaniczne ani wibracje, jak również odłączać akumulatora ani zasilacza sieciowego.
ampka dostępu (str. 18) świeci lub miga
L
Ikona nośnika w prawym górnym rogu ekranu LCD miga.
21
Wskazówki
Po wykryciu twarzy wyświetlana jest dookoła niej biała ramka i automatycznie optymalizowana jest
akość obrazu w tym obszarze ([WYKRYW.TWARZY], str. 62).
j
Informacje o czasie nagrywania filmów można znaleźć na stronie 79.
Maksymalny czas nagrywania, dostępną ilość pamięci itp. można sprawdzić, wybierając polecenie
(MENU) [Pokaż inne] [INFO O NOŚNIKU] (w opcji [ZARZĄDZAJ NOŚN.]).
Ekran LCD kamery może wyświetlać rejestrowane obrazy na całej swojej powierzchni (wyświetlanie pełnopikselowe). Może jednak dochodzić do lekkiego przycinania górnej, dolnej, prawej i lewej krawędzi obrazu podczas odtwarzania na telewizorze, który nie ma możliwości wyświetlania pełnopikselowego.
akim przypadku należy ustawić funkcję [RAMKA PROW.] na [WŁĄCZ] (str. 61) i nagrać obrazy z
W t użyciem ramki zewnętrznej wyświetlanej na ekranie jako pomocy.
Funkcja [
Aby wyregulować ustawienie panelu LCD, otwórz go najpierw pod kątem 90 stopni w stosunku do kamery (), a następnie ustaw właściwy kąt ().
STEADYSHOT] jest domyślnie ustawiona na [WŁĄCZ].
90 stopni (maks.)
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
180 stopni (maks.)
90 stopni względem
kamery
Kod danych podczas nagrywania
Na nośniku zapisu automatycznie rejestrowane są informacje o dacie, godzinie i warunkach nagrywania. Nie są one wyświetlane podczas nagrywania. Można je jednak sprawdzić jako [KOD DANYCH] podczas odtwarzania. Aby je wyświetlić, wybierz polecenie [Pokaż inne] [UST.ODTWARZ.] (w opcji ustawienie
.
[ODTWARZANIE]) wybrane
(MENU)

Fotografowanie

Naciśnij przycisk MODE, aż pojawi się ikona (Zdjęcie).
Ekran LCD przełączy się na tryb rejestrowania zdjęć, a współczynnik proporcji zostanie zmieniony na 4:3.
(Zdjęcie): Podczas
robienia zdjęcia
Przycisk MODE
22
Naciśnij lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, a następnie naciśnij go
do oporu.
Miga Świeci
Zniknięcie wskaźnika sygnalizuje, że obraz został zapisany.
Wskazówki
Informacje o maksymalnej liczbie zdjęć, jakie można zapisać, znajdują się na stronie 80.
Aby zmienić rozmiar obrazu, wybierz polecenie (w opcji
[UST.ZDJĘCIA KAM.]) wybrane ustawienie .
(MENU) [Pokaż inne] [ ROZM.OBR.]
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
23

Funkcje przydatne przy nagrywaniu filmów i zdjęć

Praca z zoomem

Za pomocą suwaka regulacji zbliżenia można powiększyć obraz maksymalnie 70× w stosunku do oryginalnego rozmiaru.
Wskazówki
Istnieje możliwość ustawienia funkcji
ZOOM CYFR.] (str. 63), która pozwala na
[ uzyskanie większego zbliżenia.

Automatyczne nagrywanie lepszych obrazów (INTEL.FUNK. AUTO)

Po naciśnięciu przycisku można nagrywać obrazy przy użyciu funkcji INTEL.FUNK.AUTO. Po zwróceniu kamery ku obiektowi kamera rejestruje dobry obraz przy użyciu optymalnej kombinacji trzech trybów wykrywania: wykrywania twarzy, sceny i drgań kamery. Kiedy kamera wykryje stan obiektu, wyświetlane są ikony odpowiadające wykrytym warunkom.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Szersze ujęcie (Obiektyw szerokokątny)
Zbliżenie (Teleobiektyw)
Delikatne przesuwanie suwaka regulacji zbliżenia zapewnia powolną zmianę zoomu. Zoom zmienia się szybciej, gdy suwak zostanie przesunięty dalej.
Uwagi
SteadyShot może w miarę potrzeb zmniejszyć zamazanie obrazu, kiedy suwak regulacji zbliżenia jest ustawiony na T (teleobiektyw).
Palec należy przez cały czas trzymać na suwaka regulacji zbliżenia. Zdjęcie palca z suwaka regulacji zbliżenia i zwolnienie jej może spowodować zarejestrowanie również dźwięku działania suwaka.
Minimalna odległość kamery od obiektu, przy której można uzyskać ostry obraz, wynosi około 1 cm w przypadku obiektywu szerokokątnego i około 150 cm w przypadku teleobiektywu.
Wykrywanie twarzy
(Portret) Kamera wykrywa twarze i automatycznie ustawia ostrość, kolor oraz ekspozycję.
Wykrywanie scen
(Podświetlenie),
(Krajobraz),
(Program nocny), (Lampa), (Makro) Kamera automatycznie ustawia skuteczny tryb nagrywania w zależności od sceny.
Uwagi
W niektórych warunkach nagrywania kamera może nie wykryć oczekiwanej sceny lub obiektu.
Anulowanie trybu INTEL.FUNK.AUTO
Naciśnij .
lub ikona trybu wykrywania zniknie i będzie można nagrywać przy użyciu preferowanych ustawień.
24
Ustawienie INTEL.FUNK.AUTO jest ponadto anulowane, jeżeli zmienisz następujące ustawienia:
[WYBÓR MIEJSCA]
[BALANS BIELI]
[EKSPOZYCJA]
[OSTROŚĆ]
[TELE MAKRO]
STEADYSHOT]
[ [POD ŚWIATŁO]
[WYKRYW.TWARZY]
Uwagi
Opcja INTEL.FUNK.AUTO jest ustawiona na [WYŁĄCZ], gdy opcja [ ustawiona na [WYŁĄCZ]. [ jest ustawiona na WŁĄCZ, gdy opcja [INTEL. FUNK.AUTO] jest ustawiona na [WŁĄCZ]. W innych przywróconych pozycjach zostaną przywrócone ustawienia domyślne.
STEADYSHOT] jest
STEADYSHOT]

Wybór trybu nagrywania

Wybór odpowiedniego trybu nagrywania umożliwia nagrywanie filmów na
poziomach. W zależności od trybu
3 nagrywania zmienia się czas nagrania na nośniku. Domyślnie opcja [ NAGR.] jest ustawiona na [SP].
Długie nagranie
TRYB
Nagranie wysokiej
jakości
Wybierz ustawienie.
Aby nagrywać obrazy wysokiej jakości, wybierz tryb HQ, a jeżeli chcesz nagrywać dłuższe filmy, wybierz tryb LP.
Wybierz
Uwagi
Filmy są nagrywane w formacie MPEG-2.
Można wybrać jedną z poniższych jakości zdjęć. Wartość taka jak „9M” oznacza średnią szybkość transmisji bitów, a „M” oznacza „Mb/s”.
[HQ] (9M (HQ))
[SP] (6M (SP)) (ustawienie domyślne)
[LP](3M (LP))
Jeśli nagrywasz w trybie LP, jakość filmów może zostać obniżona, a sceny z szybko odtwarzanymi obrazami mogą być wyświetlane z występującymi blokowo zakłóceniami.
.

Korzystanie z LAMPKA WIDEO

Możesz używać funkcji LAMPKA WIDEO zależnie od warunków nagrywania. Funkcja LAMPKA WIDEO powinna być używana dla odległości od około 30 do 150 cm od obiektu.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Wybierz polecenie
[Pokaż inne] [ TRYB
NAGR.] (w opcji [UST. FILMOWANIA]).
(MENU)
LAMPKA WIDEO LED
Za każdym razem, kiedy naciśniesz opcję LIGHT, wskaźnik zmienia się zgodnie z poniższym opisem.
25
Brak wskaźnika (Wyłącz.)
(Auto) (Włącz.) ...
Naciśnij LIGHT wiele razy, aby anulować funkcję LAMPKA WIDEO.
Uwagi
LAMPKA WIDEO silnie świeci. Nie używaj funkcji LAMPKA WIDEO blisko oczu.
Jeśli używana jest funkcja LAMPKA WIDEO, czas pracy kamery na akumulatorze jest krótszy.
Jeśli filmy są nagrywane przy opcji LAMPKA WIDEO ustawionej na może włączać się lub wyłączać. W takim przypadku naciśnij LIGHT wiele razy, aby wybrać ustawienie
, lampka wideo
.

Nagrywanie w trybie lustrzanym

Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni względem kamery (), a następnie obróć go o 180 stopni w stronę obiektywu ().
Wskazówki
Na ekranie LCD wyświetlane będzie lustrzane
odbicie obrazu, ale nagrywany będzie normalny obraz.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
26

Odtwarzanie z kamery

Otwórz ekran LCD kamery.
1
Kamera zostanie włączona.
Naciśnij przycisk
2
Po kilku sekundach pojawi się ekran VISUAL INDEX.
Dotknij polecenia
3
Dotknij polecenia zdjęcie.
Filmy są wyświetlane i posortowane według daty rejestracji.
(ZOBACZ OBRAZY).
Przycisk (ZOBACZ OBRAZY)
(Film) () żądany film (), aby odtworzyć film. (Zdjęcie) () żądane zdjęcie (), aby wyświetlić
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Przejście do ekranu MENU
 
/ : wyświetla filmy zarejestrowane wcześniej/później.
/ : wyświetla poprzedni/następny film.
Powrót do ekranu nagrywania.
Przy ostatnio odtwarzanych lub nagrywanych filmach i zdjęciach wyświetlany jest symbol .
Po wybraniu filmu lub zdjęcia z symbolem można kontynuować odtwarzanie od chwili jego przerwania. (Wskaźnik jest wyświetlany na zdjęciach zapisanych na karcie pamięci.)
27
Odtwarzanie filmów
Kamera rozpocznie odtwarzanie wybranego filmu.
Regulacja głośności
Poprzednie
Następne
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Zatrzymanie
OPTION
Przewijanie do przodu
Przewijanie do tyłu
Wstrzymanie/ odtwarzanie
Wskazówki
Po zakończeniu odtwarzania ostatniego z wybranych filmów ponownie zostanie wyświetlony ekran VISUAL INDEX.
Wybierz polecenie
Kolejne dotykanie przycisków tempie ok. 5 razy ok. 10 razy ok. 30 razy ok. 60 razy szybciej.
Ekran VISUAL INDEX można wyświetlić, wybierając polecenie [VISUAL INDEX] (w opcji Podczas nagrywania automatycznie rejestrowana jest informacja o dacie, godzinie i warunkach
filmowania. Informacje te nie są wyświetlane podczas nagrywania, można je jednak wyświetlić w trakcie odtwarzania, wybierając polecenie
[ODTWARZANIE]) [KOD DANYCH] żądane ustawienie .
/ w trybie pauzy, aby odtwarzać filmy w zwolnionym tempie.
/ podczas odtwarzania powoduje, że filmy będą odtwarzane w
(MENU) [Pokaż inne]
[ODTWARZANIE]).
(MENU) [Pokaż inne] [UST.ODTWARZ.] (w opcji
Regulacja głośności filmów
Podczas odtwarzania filmów wybierz polecenie ustaw przy użyciu przycisków
/ .
Głośność dźwięku można również ustawić za pomocą przycisków / w OPTION MENU.
Przeglądanie zdjęć
Kamera wyświetli wybrane zdjęcie.
Uruchomienie/
Poprzednie
zatrzymanie pokazu slajdów
Następne
Do ekranu VISUAL
OPTION
INDEX
Wskazówki
Podczas przeglądania zdjęć zarejestrowanych na karcie pamięci na ekranie wyświetlany jest symbol
(folder odtwarzania).
28

Funkcje przydatne przy odtwarzaniu filmów i zdjęć

Wybierz polecenie
/ , aby wybrać datę nagrania wybranego obrazu, a następnie wybierz
.

Wyszukiwanie wybranych obrazów według daty (Indeks dat)

Kamera umożliwia efektywne wyszukiwanie wybranych obrazów według daty.
Uwagi
Z funkcji indeksu dat nie można korzystać w przypadku zdjęć na karcie pamięci.
Naciśnij przycisk
(ZOBACZ
OBRAZY).
Pojawi się ekran VISUAL INDEX.
Wybierz
Powrót do ekranu VISUAL INDEX
[INDEKS DATY].
Obrazy odpowiadające wybranej dacie zostaną wyświetlone na ekranie VISUAL INDEX.
Wskazówki
Indeks dat można też wyświetlić, wybierając polecenie inne] [ZOBACZ OBRAZY] (na karcie
[ODTWARZANIE]) [INDEKS DATY].
Na ekranie [Indeks klatek filmu]/[Indeks twarzy] można wyświetlić indeks dat, wybierając polecenie w górnym prawym rogu ekranu.
(MENU) [Pokaż

Wyszukiwanie scen poprzez wskazanie (Indeks klatek filmu)

Filmy można dzielić na odcinki o określonej długości. Pierwsza scena każdego odcinka jest wyświetlana na ekranie INDEX. Odtwarzanie filmu można rozpocząć od wybranej miniatury.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
29
Naciśnij przycisk
(ZOBACZ
OBRAZY).
Pojawi się ekran VISUAL INDEX.
Wybierz
Powrót do ekranu VISUAL INDEX
[ KLATKI FILMU].

Wyszukiwanie scen według twarzy (Indeks twarzy)

Rozpoznane podczas nagrywania filmu obrazy twarzy są wyświetlane na ekranie INDEX. Odtwarzanie filmu można rozpocząć od wybranego obrazu twarzy.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Ustawianie odstępu między tworzonymi miniaturami scen z filmu.
Wybierz polecenie
/ , aby
wybrać odpowiedni film.
Wybierz polecenie
/ , aby wyszukać wybraną scenę, następnie wybierz scenę, którą chcesz odtworzyć.
Odtwarzanie rozpocznie się od wybranej sceny.
Wskazówki
Ekran Indeks klatek filmu można też wyświetlić, wybierając polecenie [Pokaż inne] [ZOBACZ OBRAZY] (w opcji
[ODTWARZANIE]) [ KLATKI
FILMU].
(MENU)
Naciśnij przycisk
(ZOBACZ
OBRAZY).
Pojawi się ekran VISUAL INDEX.
Wybierz
Powrót do ekranu VISUAL INDEX
[ TWARZ].
Wybierz polecenie
/ , aby
wybrać odpowiedni film.
Wybierz polecenie
/ , aby wyszukać wybraną twarz, a następnie wybierz obraz wybranej twarzy, aby wyświetlić daną scenę.
Odtwarzanie rozpocznie się od początku sceny zawierającej wybrany obraz twarzy.
30
Uwagi
W pewnych warunkach nagrywania mogą wystąpić problemy z rozpoznawaniem twarzy. Przykład: Osoby w okularach bądź kapeluszach albo osoby, które nie patrzą w stronę kamery.
Pamiętaj, aby przed nagrywaniem ustawić
YW.TWARZY] na [WŁĄCZ] (str. 62)
[WYKR (ustawienie domyślne), aby wyszukać filmy w indeksie twarzy.
Wskazówki
Ekran Indeks twarzy można też wyświetlić, wybierając polecenie [Pokaż inne] [ZOBACZ OBRAZY] (w opcji
[ODTWARZANIE]) [ TWARZ].
(MENU)

Odtwarzanie serii zdjęć (Pokaz slajdów)

Wybierz polecenie na ekranie odtwarzania zdjęć.
Pokaz slajdów rozpocznie się od wybranego zdjęcia.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Zatrzymanie pokazu slajdów
Wybierz .
Wznowienie pokazu slajdów
Wybierz ponownie .
Wskazówki
Można uruchomić ciągły pokaz slajdów, wybierając podczas odtwarzania zdjęć opcje
(OPTION) karta [UST.POK.
SLAJD.]. Ustawienie domyślne to [WŁĄCZ] (odtwarzanie ciągłe).
31

Używanie wbudowanego projektora (DCR-PJ6E)

3
Wybierz obraz.
Filmy i zdjęcia można oglądać przy użyciu wbudowanego projektora. Projektor może być używany, gdy chcesz obejrzeć zapisaną zawartość w miejscu, w którym nie ma odpowiedniego urządzenia (np. telewizora).
1
Naciśnij przycisk PROJECTOR.
Ekran LCD zostanie wyłączony i zostanie uruchomiony wbudowany projektor.
2
Wyreguluj wyświetlany obraz, ustawiając ekran LCD i dźwignię PROJECTOR FOCUS.
Ramka wyboru
Aby wyłączyć projektor
Naciśnij PROJECTOR.
Aby wyświetlić za pomocą projektora obrazy nagrane na innych urządzeniach
Wybierz polecenie (MENU)
[Pokaż inne] [PROJEKTOR] (w kategorii
W
WEJŚCIE PROJEKT.
odłącz kamerę do innego urządzenia za
P
pomocą przewodu połączeniowego A/V.
[INNE]).
ybierz polecenie [ŹRÓDŁO]
.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
32
Gniazdo
PROJECTOR IN
Wyjście
VIDEO
(Żółty)
Kierunek przepływu sygnału
Naciśnij przycisk PROJECTOR.
Aby zmienić proporcje obrazu w trakcie używania projektora
Wybierz polecenie (MENU)
[Pokaż inne] [PROJEKTOR] (w kategorii
W
[INNE]).
ybierz polecenie [FORMAT
EKRANU] [16:9 SZEROKI] lub [4:3].
Uwagi
Podczas korzystania z projektora należy zachować ostrożność podczas następujących operacji lub w następujących sytuacjach.
Wyświetlanych obrazów nie należy kierować na oczy.
Nie należy dotykać obiektywu projektora.
Ekran LCD i obiektyw projektora nagrzewają się podczas używania.
Korzystanie z projektora powoduje szybsze rozładowywanie akumulatora.
Po podłączeniu kamery do telewizora oraz
wywołaniu funkcji projektora do telewizora będzie przesyłany dźwięk bez obrazu.
W czasie używania projektora poniższe funkcje nie są dostępne.
Wyświetlanie ekranu nagrywania
Obsługa kamery przy zamkniętym ekranie LCD
Kilka innych funkcji
Umieść kamerę w odległości od ok. 0,5 do 3 m od powierzchni, na której mają być wyświetlane obrazy.
W przypadku wykonywania tej czynności kamerę należy podłączyć do gniazda elektrycznego przy użyciu dostarczonego zasilacza sieciowego.
Nie można przesyłać do kamery dźwięku z innych urządzeń.
W przypadku ustawienia opcji [WEJŚCIE PROJEKT.] przyciski operacji nie będą wyświetlane na obrazach z projektora. Jeśli kamera nie jest podłączona do innego urządzenia, będzie wyświetlany pusty niebieski ekran. Jeśli chcesz wyświetlać obrazy za pomocą kamery, wykonaj następujące operacje.
Najpierw naciśnij PROJECTOR, aby zatrzymać wyświetlanie. Wybierz polecenie
(MENU) [Pokaż inne]
[PROJEKTOR] (w kategorii [ŹRÓDŁO] [KARTA PAMIĘCI]
i naciśnij ponownie PROJECTOR.
Wyłącz, a następnie włącz zasilanie kamery,
po czym naciśnij PROJECTOR.
33
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
[INNE])

Odtwarzanie obrazów na ekranie telewizora

Podłącz kamerę do gniazda wejściowego telewizora lub magnetowidu przy użyciu przewodu połączeniowego A/V (w zestawie). W przypadku wykonywania tej czynności kamerę należy
odłączyć do gniazda elektrycznego przy użyciu dostarczonego zasilacza sieciowego (str. 14).
p Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
Telewizory
Magnetowidy
(Czerwony)
AUDIO
IN (wejście)
(Biały)
VIDEO
(Żółty)
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Gniazdo A/V OUT
Kierunek przepływu sygnału
Ustaw przełącznik wejścia telewizora na wejście, do którego będzie
podłączona kamera.
Szczegółowe informacje można znaleźć w dostarczonej instrukcji obsługi telewizora.
Podłącz kamerę do telewizora przy użyciu przewodu A/V (w zestawie).
Podłącz kamerę do gniazda wejściowego telewizora.
Rozpocznij odtwarzanie filmów i zdjęć z kamery (str. 27).
Ustawianie proporcji obrazu zgodnie z podłączonym telewizorem (16:9/4:3)
Wybierz polecenie (MENU) [Pokaż inne] [UST.WYJŚCIA] (w opcji [UST. OGÓLNE]) [TYP TV] [16:9] lub [4:3]
.
Podłączanie kamery do telewizora za pośrednictwem magnetowidu
Podłącz kamerę do gniazda wejściowego LINE IN magnetowidu, używając przewodu połączeniowego A/V. Ustaw przełącznik wyboru sygnału wejściowego magnetowidu w pozycji LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 itd.).
34
W przypadku telewizora monofonicznego (wyposażonego tylko w jedno wejściowe gniazdo audio)
Podłącz żółty wtyk przewodu połączeniowego A/V do wejściowego gniazda wideo magnetowidu, a wtyk biały (lewy kanał) lub czerwony (prawy kanał) — do wejściowego gniazda audio telewizora lub magnetowidu.
W przypadku telewizora/magnetowidu wyposażonego w adapter 21-stykowy (EUROCONNECTOR)
Aby wyświetlić obraz, użyj 21-stykowego adaptera (sprzedawany oddzielnie).
Telewizor/magnetowid
Uwagi
Po ustawieniu opcji [TYP TV] na [4:3] jakość obrazu może się pogorszyć. Po zmianie współczynnika proporcji zarejestrowanego obrazu z 16:9 (panoramiczny) na 4:3 lub odwrotnie może także wystąpić drżenie obrazu.
W przypadku niektórych telewizorów o ekranach 4:3 zdjęcia zarejestrowane w formacie 4:3 mogą nie być wyświetlane w trybie pełnoekranowym. Nie świadczy to o usterce.
Aby odtworzyć obraz zarejestrowany z współczynnikiem proporcji 16:9 (panoramicznym) na ekranie
telewizora 4:3 TV, który nie obsługuje sygnału 16:9 (panoramicznego), ustaw [TYP TV] na [4:3].
Wskazówki
Aby sprawdzić informacje (licznik itp.) na ekranie monitora, wybierz polecenie
[Pokaż inne] [UST.WYJŚCIA] (w opcji V/PANEL]
.
[UST.OGÓLNE]) [WY WYŚWIETL.] [WY
(MENU)
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
35

Właściwe korzystanie z kamery

Usuwanie filmów i zdjęć

Można zwolnić miejsce na nośniku, usuwając z niego filmy i zdjęcia.
Uwagi
Nie ma możliwości przywrócenia usuniętych obrazów. Ważne filmy i zdjęcia należy wcześniej zapisać.
Podczas usuwania obrazów nie wolno odłączać akumulatora ani zasilacza sieciowego od kamery. Może to doprowadzić do uszkodzenia nośnika nagrywania.
Nie wolno wyjmować karty pamięci podczas usuwania z niej obrazów.
Nie można usunąć chronionych zdjęć i filmów. Przed ich usunięciem należy wyłączyć ich
chronę (str. 38).
o
Jeśli usuwany film znajduje się na liście
dtwarzania (str. 41), zostanie on usunięty
o również z niej.
Wskazówki
Obraz na ekranie odtwarzania można usunąć z menu
Aby usunąć wszystkie nagrane obrazy i zwolnić całe dostępne miejsce na nośniku zapisu, należy
ormatować nośnik (str. 67).
sf
Pomniejszone obrazy, które umożliwiają jednoczesny podgląd wielu obrazów na ekranie indeksu, są nazywane miniaturami.
OPTION MENU.
1
Wybierz polecenie (MENU) [Pokaż inne] [USUŃ] (w opcji [EDYC]).
2
Aby usunąć filmy, wybierz polecenie [ USUŃ] [ USUŃ].
Aby usunąć zdjęcia, wybierz polecenie
USUŃ] [ USUŃ].
[
3
Wybierz i zaznacz przy użyciu symbolu filmy lub zdjęcia, które mają zostać usunięte.
Aby potwierdzić ten obraz, naciśnij
przycisk LIGHT (str. 25) przy wybranej miniaturce. Wybierz polecenie wrócić do poprzedniego ekranu.
, aby
4
Wybierz polecenie [TAK] .
Usuwanie wszystkich filmów/zdjęć jednocześnie
W punkcie 2 wybierz polecenie [ USUŃ]
USUŃ WSZ.] [TAK] [TAK]
[
.
Aby usunąć jednocześnie wszystkie zdjęcia,
wybierz polecenie [ WSZ.] [TAK] [TAK]
.
USUŃ] [ USUŃ
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
36
Jednoczesne usuwanie wszystkich filmów/zdjęć nagranych tego samego dnia
Uwagi
Zdjęć na karcie pamięci nie można usuwać według dat zrobienia.
W punkcie 2 wybierz polecenie
USUŃ] [ USUŃ wg daty].
[
Aby usunąć wszystkie zdjęcia wykonane tego samego dnia, wybierz polecenie
USUŃ] [ USUŃ wg daty].
[
Wybierz polecenie / , aby
wybrać datę nagrania filmów/zdjęć, a następnie wybierz
Aby potwierdzić obraz, naciśnij przycisk na środku wybieraka wielofunkcyjnego. Wybierz polecenie poprzedniego ekranu.
.
, aby wrócić do
 Wybierz polecenie [TAK] 
.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
37

Zabezpieczanie nagranych filmów i zdjęć (ochrona)

4
Wybierz polecenie [TAK] .
Zabezpieczenie zdjęć i filmów pozwala uniknąć ich pomyłkowego usunięcia.
Wskazówki
Na ekranie odtwarzania można zabezpieczyć zdjęcia i filmy przy użyciu MENU.
OPTION
1
Wybierz polecenie (MENU) [Pokaż inne] [OCHRONA] (w opcji [EDYC]).
2
Aby ochronić filmy, wybierz polecenie [OCHRONA ] [OCHRONA ].
Aby ochronić zdjęcia, dotknij opcji
[OCHRONA
] [OCHRONA ].
3
Wybierz filmy i zdjęcia, które mają być chronione.
Na wybranych obrazach zostanie wyświetlony symbol .
Usuwanie zabezpieczenia filmów i zdjęć
Wybierz film lub zdjęcie oznaczonego symbolem w punkcie 3. Symbol zniknie.
Jednoczesne zabezpieczanie wszystkich filmów/zdjęć nagranych tego samego dnia
Uwagi
Nie możesz wybrać [OCHR. danych zapisanych na karcie pamięci.
W punkcie 2 wybierz polecenie
[OCHRONA daty].
Aby ochronić wszystkie zdjęcia wykonane
tego samego dnia, wybierz polecenie [OCHRONA
Wybierz polecenie / , aby
wybrać datę nagrania filmów/zdjęć, a następnie wybierz
Aby potwierdzić obraz, naciśnij przycisk
na środku wybieraka wielofunkcyjnego. Wybierz polecenie poprzedniego ekranu.
Wybierz polecenie [OCHRONA]
.
] [OCHR. wg
wg daty] dla
] [OCHR. wg daty].
.
, aby wrócić do
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Aby potwierdzić ten obraz, naciśnij
przycisk LIGHT (str. 25) przy wybranej miniaturce. Wybierz polecenie wrócić do poprzedniego ekranu.
, aby
38
Jednoczesne usuwanie zabezpieczenia wszystkich filmów/zdjęć nagranych tego samego dnia
W punkcie powyżej wybierz datę nagrania wybranych zdjęć/filmów, a następnie wybierz polecenie CHROŃ]
.
[NIE
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
39

Dzielenie filmu

4
Wybierz polecenie [TAK] .
1
Wybierz polecenie [Pokaż inne] [ PODZIEL] (w opcji [EDYC]).
2
Wybierz film, który ma zostać podzielony.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego filmu.
3
Wybierz polecenie punkcie, w którym chcesz podzielić film na sceny.
Odtwarzanie filmu zostanie wstrzymane. Naciskanie przycisku
powoduje przełączanie trybu
odtwarzania i pauzy.
Po wybraniu punktu podziału można precyzyjnie ustalić jego położenie za pomocą przycisku
.
(MENU)
w
Uwagi
Nie ma możliwości scalenia podzielonych filmów.
Nie można podzielić chronionych filmów. Aby
odzielić, anuluj ochronę (str. 38).
p Podczas dzielenia filmu nie wolno odłączać
akumulatora ani zasilacza sieciowego od kamery. Może to doprowadzić do uszkodzenia nośnika nagrywania. Karty pamięci nie wolno również wyjmować podczas dzielenia zapisanych na niej filmów.
Może wystąpić nieznaczna różnica między punktem, w którym zostanie wybrane polecenie
, a rzeczywistym punktem podziału, ponieważ kamera wybiera punkty podziału w odstępach mniej więcej półsekundowych.
Po podzieleniu oryginalnego filmu podzielony zostanie również film dodany do listy odtwarzania.
W kamerze można wykonywać tylko proste operacje edycji. Aby korzystać z bardziej zaawansowanych opcji edycji, użyj dołączonego programu „PMB” w zestawie.
Wskazówki
Obraz na ekranie odtwarzania można podzielić z menu
OPTION MENU.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Powrót na początek wybranego filmu
40

Korzystanie z list odtwarzania filmów

Lista odtwarzania to lista z miniaturami wybranych filmów. W przypadku edycji lub usuwania filmów z listy odtwarzania nie są wprowadzane żadne zmiany w oryginalnych filmach.

Tworzenie listy odtwarzania

W
ybierz polecenie (MENU)
[Pokaż inne] [ED.LISTY
ODTW.] (w opcji [EDYC]).
Wybierz [
Wybierz film, który chcesz dodać
do listy odtwarzania.
DODAJ].
Jednoczesne dodawanie wszystkich filmów nagranych tego samego dnia
W punkcie 2 wybierz [ DODAJ wg
daty].
aty nagrania filmów zostaną
D
wyświetlone na ekranie.
Wybierz polecenie / , aby
wybrać datę nagrania danego filmu, a następnie wybierz
Wybierz obraz na ekranie LCD, aby
zatwierdzić wybór. Wybierz polecenie
, aby wrócić do poprzedniego
ekranu.
.
 Wybierz polecenie [TAK] 
.
Uwagi
Podczas dodawania filmów do listy odtwarzania
nie wolno odłączać akumulatora ani zasilacza sieciowego od kamery. Może to doprowadzić do uszkodzenia nośnika nagrywania. Karty pamięci nie wolno również wyjmować podczas edytowania zapisanych na niej filmów.
Do listy odtwarzania nie można dodawać zdjęć.
Wskazówki
Do listy odtwarzania można dodać maksymalnie 99 filmów.
Film na liście odtwarzania można dodać, wybierając polecenie
(OPTION).
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Wybrany film zostanie oznaczony symbolem
Aby potwierdzić ten obraz, naciśnij
przycisk LIGHT (str. 25) przy wybranej miniaturce. Wybierz polecenie wrócić do poprzedniego ekranu.
.
Wybierz
[TAK]
.

Odtwarzanie listy odtwarzania

, aby
41
W
ybierz polecenie (MENU)
[Pokaż inne] [LISTA ODTW.]
(w opcji [ODTWARZANIE]).
Pojawią się filmy dodane do listy odtwarzania.
Dotknij filmu, który chcesz
odtworzyć.
Lista odtwarzania zostanie odtworzona od wybranego filmu do końca, po czym zostanie wyświetlony ekran listy odtwarzania.
Usuwanie niepotrzebnych filmów z listy odtwarzania
Wybierz polecenie (MENU)
[Pokaż inne] [ED.LISTY ODTW.] (w
[EDYC]).
opcji
ybierz [ USUŃ].
W Aby usunąć wszystkie filmy z listy
odtwarzania, wybierz polecenie [
USUŃ WSZYST] [TAK]
[TAK]
ybierz film, który ma być usunięty z
W
.
listy.
Wybrany film zostanie oznaczony
symbolem
Aby potwierdzić ten obraz, naciśnij
przycisk LIGHT (str. 25) przy wybranej miniaturce. Wybierz polecenie wrócić do poprzedniego ekranu.
.
, aby
 Wybierz  [TAK] 
.
Wskazówki
Film oryginalny nie jest usuwany mimo usunięcia go z listy odtwarzania.
Zmiana kolejności na liście odtwarzania
Wybierz polecenie (MENU)
[Pokaż inne] [ED.LISTY ODTW.] (w
[EDYC]).
opcji
ybierz [ PRZENIEŚ].
W
ybierz film, który ma być
W
przeniesiony.
Wybrany film zostanie oznaczony
symbolem
Wybierz obraz na ekranie LCD, aby zatwierdzić wybór. Wybierz polecenie
ekranu.
.
, aby wrócić do poprzedniego
Wybierz .
ybierz miejsce docelowe za pomocą
W
przycisków
/ .
Pasek miejsca docelowego
 Wybierz  [TAK] 
.
Wskazówki
W przypadku zaznaczenia kilku filmów będą one przenoszone w kolejności, w jakiej są wyświetlane na liście odtwarzania.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
42

Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera

Nagrywanie płyty za dotknięciem jednego przycisku
Uwagi
Użycie funkcji One Touch Disc Burn nie powoduje zapisania filmów ani zdjęć na komputerze.
(One Touch Disc Burn)
Filmy i zdjęcia zarejestrowane na kamerze, które nie zostały zapisane za pomocą funkcji One Touch Disc Burn można automatycznie nagrać na płycie.
Zainstaluj wcześniej program „PMB”, ale jeszcze
go nie uruchamiaj.
W celu wykonania tej operacji podłącz kamerę do gniazda elektrycznego za pomocą
tarczonego zasilacza sieciowego (str. 13).
dos
1
Włącz komputer i włóż nieużywaną płytę do napędu DVD komputera.
Jeżeli program inny niż „PMB” zostanie
uruchomiony automatycznie, zamknij go.
2
Włącz kamerę, a następnie podłącz ją do komputera za pomocą dostarczonego przewodu USB.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
3
Wybierz polecenie [WYPALANIE PŁYTY] w kamerze.
4
Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
43

Importowanie filmów i zdjęć do komputera

Filmy i zdjęcia zarejestrowane na kamerze można zaimportować do komputera. Wcześniej włącz komputer.
Uwagi
W przypadku wykonywania tej czynności kamerę należy podłączyć do gniazda elektrycznego przy użyciu dostarczonego
silacza sieciowego (str. 13).
za
Szczegółowe informacje zawiera sekcja „PMB Help”.
1
Włącz kamerę, a następnie podłącz ją do komputera za pomocą dostarczonego przewodu USB.
Na wyświetlaczu kamery pojawi się ekran [WYBÓR USB].
2
Wybierz nośnik zapisu zawierający obrazy, które chcesz zapisać na ekranie kamery.
[ POŁĄCZ.USB]: karta pamięci
Jeśli ekran [WYBÓR USB] nie zostanie wyświetlony, wybierz polecenie
(MENU) [Pokaż inne]
[POŁĄCZ.USB] (w opcji
Na ekranie zostanie wyświetlone okno [Importuj].
[INNE]).
3
Kliknij przycisk [Importuj].
Zdjęcia i filmy zostaną zaimportowane do komputera. Po zakończeniu tej operacji zostanie wyświetlony ekran „PMB”.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
44

Nagrywanie płyty

Możliwe jest nagranie płyty po wybraniu filmów wcześniej zaimportowanych do
omputera (str. 44).
k
1
Włącz komputer i włóż nieużywaną płytę do napędu DVD komputera.
Jeżeli program inny niż „PMB” zostanie
uruchomiony automatycznie, zamknij go.
2
Uruchom program „PMB”.
3
Kliknij opcję [Kalendarz] lub [Index] po lewej stronie okna i wybierz folder lub datę, a następnie zaznacz filmy.
Aby zaznaczyć kilka filmów, przytrzymaj klawisz Ctrl i klikaj miniatury.
4
W górnej części okna kliknij opcję
[Utwórz dyski DVD-Video
(STD)].
Zostanie wyświetlone okno umożliwiające wybranie filmów.
Aby dodać filmy do wcześniej wybranych, zaznacz je w oknie głównym, a następnie przeciągnij i upuść do okna wybierania filmów.
5
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby nagrać płytę.
Nagranie płyty może zająć dużo czasu.
Kopiowanie płyty
Nagraną płytę można skopiować za pomocą programu „Video Disc Copier”. Kliknij kolejno [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Disc creation] [Video Disc Copier], aby uruchomić oprogramowanie. Informacje na temat obsługi zawiera pomoc programu „Video Disc Copier”.
Edycja filmów
Niepotrzebne fragmenty filmu można wyciąć i zapisać go w innym pliku. Kliknij dwukrotnie film, który chcesz e
dytować w programie „PMB”, następnie
kliknij opcję [Show Edit Palette] po prawej stronie ekranu [Przytnij wideo] lub wybierz menu [Manipulacja] [Edit] [Przytnij wideo]. „PMB Help” zawiera szczegółowe informacje.
Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu
Klatkę filmu można zapisać jako plik zdjęcia. Kliknij dwukrotnie film, który chcesz
dytować w programie „PMB”, następnie
e kliknij opcję [Show Edit Palette] po prawej stronie ekranu [Zapisz klatkę]. Pomoc „PMB Help” zawiera szczegółowe informacje.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
45

Przesyłanie obrazów do usługi multimedialnej

Aplikacja „PMB Portable” jest fabrycznie zapisana w kamerze. Przy użyciu aplikacji „PMB Portable” można wykonać następujące czynności:
Przesyłanie obrazów na blogi lub do usług
sieciowych.
Przesyłanie obrazów z komputera podłączonego do Internetu, nawet gdy jesteś poza domem lub biurem.
Rejestracja w często używanych usługach (takich jak blogi).
Wyświetlenie szczegółowego opisu użytkowania po kliknięciu przycisku pomocy w górnym prawym rogu zaraz po uruchomieniu programu „PMB Portable”.

Uruchamianie programu „PMB Portable” (Windows)

W
łącz kamerę, a następnie
podłącz ją do komputera za pomocą przewodu USB.
Na ekranie LCD kamery automatycznie pojawi się ekran [WYBÓR USB].
Wybierz nośnik nagrywania,
który ma być używany w programie „PMB Portable”.
[ POŁĄCZ.USB]: karta pamięci
Jeśli ekran [WYBÓR USB] nie zostanie
wyświetlony, wybierz polecenie
(MENU) [Pokaż inne]
[POŁĄCZ.USB] (w opcji
Kliknij przycisk „PMB Portable”.
Zostanie wyświetlony ekran umowy użytkownika.
[INNE]).
Wybierz język i kliknij [OK].
Zostanie wyświetlony ekran wyboru regionu.
Wybierz odpowiednie ustawienie
opcji [Region] i [Kraj/Rejon] i kliknij polecenie [OK].
Zostanie wyświetlony ekran umowy użytkownika.
Zapoznaj się dokładnie z
umową. Jeśli wyrażasz zgodę na jej warunki, kliknij polecenie [Zgadzam się].
Zostanie uruchomiony program „PMB Portable”.

Uruchamianie programu „PMB Portable” (Mac)

W
łącz kamerę, a następnie
podłącz ją do komputera za pomocą przewodu USB.
Na ekranie LCD kamery automatycznie pojawi się ekran [WYBÓR USB].
Wybierz nośnik nagrywania,
który ma być używany w programie „PMB Portable”.
Po nawiązaniu połączenia między kamerą i komputerem na pulpicie komputera pojawi się ikona [PMBPORTABLE].
46
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Kliknij polecenie [PMBP_Mac]
w
folderze [PMBPORTABLE].
Zostanie wyświetlony ekran wyboru regionu.
Wybierz odpowiednie ustawienie
opcji [Region] i [Kraj/Rejon] i kliknij polecenie [OK].
Zostanie wyświetlony ekran umowy użytkownika.
Zapoznaj się dokładnie z
umową. Jeśli wyrażasz zgodę na jej warunki, kliknij polecenie [Zgadzam się].
Zostanie uruchomiony program „PMB Portable”.
Uwagi
Aby przesłać zdjęcia przy użyciu programu „PMB Portable”, należy mieć połączenie z siecią.
Gdy w Kreatorze automatycznego uruchamiania nie pojawi się program [PMB Portable], kliknij polecenie [Computer] [PMBPORTABLE] i kliknij dwukrotnie ikonę [PMBP_Win.exe].
Jeśli w programie „PMB Portable” wystąpi błąd lub usuniesz przypadkiem program „PMB Portable”, ze strony internetowej możesz pobrać wersję instalacyjną programu „PMB Portable”.

Uwagi dotyczące programu „PMB Portable”

Program „PMB Portable” umożliwia pobranie adresów URL różnych witryn z serwera administrowanego przez firmę Sony („serwer Sony”). Aby użyć programu „PMB Portable” w celu skorzystania z usług przesyłania obrazów lub innych usług oferowanych przez tę lub inne witryny, należy wyrazić zgodę na poniższe warunki.
Niektóre witryny wymagają rejestracji i/lub
wniesienia określonych opłat. Używanie tych usług jest uwarunkowane wyrażeniem zgody na przedstawione na nich warunki i zasady.
Świadczenie usług może zostać zakończone lub zmodyfikowane przez wyłączoną decyzję operatora odpowiedniej witryny. Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za problemy zaistniałe między użytkownikami i podmiotami zewnętrznymi w trakcie używania tych usług, w szczególności za zaprzestanie ich świadczenia lub wprowadzenie dowolnych zmian.
W celu wyświetlenia witryny użytkownik zostanie przekierowany na nią z serwera Sony. Dostęp do niektórych witryn może być niemożliwy z powodu konserwacji serwera itd.
W sytuacji, w której będzie miało dojść do wyłączenia serwera Sony, odpowiednia informacja pojawi się wcześniej w witrynie Sony i w innych miejscach.
Adresy URL wskazywane przez serwer Sony oraz inne informacje mogą być zapisywane w celu ulepszenia przyszłych produktów i usług Sony. Nie będą zapisywane żadne dane osobowe.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
47

Zapisywanie obrazów przy użyciu urządzenia zewnętrznego

Kamery można używać z systemem plików FAT.

Zapisywanie obrazów na nośniku zewnętrznym (KOPIA BEZP.)

Filmy i zdjęcia można zapisywać na nośnikach zewnętrznych (urządzenie USB zapisu), takich jak zewnętrzny dysk twardy. Obrazy można też odtworzyć przy użyciu kamery lub innego urządzenia do odtwarzania.
Uwagi
Do tej operacji potrzebny jest przewód USB VMC-UAM1 (sprzedawany oddzielnie).
W niektórych krajach i regionach przewód USB VMC-UAM1 może być niedostępny.
Jako nośników zewnętrznych nie można używać następujących urządzeń.
nośników o pojemności przekraczającej 2 TB
zwykłych napędów dysków, takich jak napęd CD lub DVD
nośników podłączonych przez koncentrator USB
nośników z wbudowanym koncentratorem USB
czytników kart
Niektórych nośników zewnętrznych nie można używać z funkcją kodów.
Jeśli nośnik zewnętrzny został sformatowany zgodnie z systemem plików NTFS itd., przed użyciem należy go sformatować za pomocą kamery. Po podłączeniu nośnika zewnętrznego do kamery zostanie wyświetlony ekran formatowania. Ekran formatowania może się pojawić nawet w przypadku nośnika wykorzystującego system plików FAT.
Nie każde urządzenie, które można podłączyć, można sformatować w ten sposób.
Podłącz kamerę do gniazda elektrycznego przy użyciu zasilacza sieciowego znajdującego się w
tawie (str. 13).
zes Informacje na ten temat można również znaleźć
w instrukcji obsługi nośnika zewnętrznego.
Aby poznać szczegółowe informacje o obsługiwanych nośnikach zewnętrznych, przejdź na witrynę pomocy technicznej Sony dla danego kraju lub regionu.
Wskazówki
Import obrazów zapisanych na nośniku zewnętrznym jest także możliwy przy użyciu dołączonego programu „PMB”.
1
Podłącz zasilacz i przewód zasilający do gniazda DC IN kamery i gniazda ściennego.
2
Jeśli nośnik zewnętrzny ma zasilacz, podłącz go do gniazda elektrycznego.
3
Podłącz przewód USB do nośnika zewnętrznego.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
48
4
Podłącz przewód USB do gniazda (USB) kamery.
Kiedy wyświetli się ekran [Utwórz plik bazy danych obrazu.], wybierz polecenie [TAK].
Po podłączaniu nośnika zewnętrznego
Obrazy zapisane na nośniku zewnętrznym zostaną wyświetlone na ekranie LCD. Przyciski wyświetlania filmów i zdjęć na ekranie VISUAL INDEX zmieniają się, jak pokazano poniżej.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Przewód USB (sprzedawany
oddzielnie)
5
Wybierz polecenie [Kopiuj.] na ekranie kamery.
Filmy i zdjęcia, które nie zostały jeszcze zapisane na nośniku zewnętrznym, można zapisać.
Ten ekran wyświetli się tylko wtedy, gdy są
nowo nagrane obrazy.
6
Po zakończeniu operacji wybierz na ekranie kamery polecenie
.
Uwagi
Na nośniku zewnętrznym można zapisać następującą liczbę scen.
ilmy: 9 999 filmów
F Zdjęcia: 9 999 klatek × 899 folderów Liczba scen może być mniejsza w zależności od typu zarejestrowanych obrazów.
Można zmienić ustawienia menu nośnika zewnętrznego dotyczące na przykład usuwania zdjęć. Wybierz polecenie
(MENU) [Pokaż inne] na ekranie
VISUAL INDEX.
Zapisywanie wybranych filmów i zdjęć
Uwagi
Zdjęć na karcie pamięci nie można przeszukiwać lub kopiować według dat zrobienia.
Wybierz polecenie [Odtwarzaj bez
kopiowania.] w punkcie 5 powyżej.
Zostanie wyświetlony ekran VISUAL INDEX nośnika zewnętrznego.
ybierz polecenie (MENU)
W
[Pokaż inne] [PRZEŚLIJ FILM] (podczas wybierania filmów)/[KOPIUJ ZDJĘCIE] (podczas wybierania zdjęć).
ostępuj zgodnie z instrukcjami na
P
ekranie, aby wybrać metody wyboru obrazu.
o wybraniu opcji [PRZESYŁANIE
P
wybr.] wybierz obraz, który ma zostać zapisany.
Zostanie wyświetlony symbol
.
49
Po wybraniu opcji [PRZESYŁ.wg daty]
wybierz daty obrazów, które mają zostać przeniesione przy użyciu
, a następnie wybierz i przejdź
do polecenia .
/
Pozostała pojemność nośnika zewnętrznego
Aby potwierdzić ten obraz, naciśnij
przycisk LIGHT (str. 25) przy wybranej miniaturce. Wybierz polecenie wrócić do poprzedniego ekranu.
Wybierając datę, można wyszukiwać obrazy według daty.
, aby
 Wybierz polecenie  [TAK] 
na ekranie kamery.
Odtwarzanie obrazów z nośnika zewnętrznego w kamerze
Wybierz polecenie [Odtwarzaj bez
kopiowania.] w punkcie 5 powyżej.
Zostanie wyświetlony ekran VISUAL INDEX nośnika zewnętrznego.
dtwórz obraz (str. 27).
O
Obrazy można też wyświetlać na ekranie
telewizora podłączonego do kamery
tr. 34).
(s
Uwagi
Nie można wyświetlić indeksu dat dla zdjęć.
 
Jeśli kamera nie rozpoznaje nośnika zewnętrznego, spróbuj wykonać następujące czynności.
Ponownie podłącz przewód USB do kamery
Jeśli nośnik zewnętrzny ma przewód zasilacza, podłącz go do gniazda elektrycznego
Kończenie połączenia z nośnikiem zewnętrznym
Wybierz polecenie na ekranie
VISUAL INDEX nośnika zewnętrznego.
dłącz przewód USB.
O
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
50

Tworzenie płyty przy użyciu nagrywarki

Tworzenie płyty przy użyciu nagrywarki itp.

Po podłączeniu kamery do nagrywarki płyt przy użyciu przewodu połączeniowego A/V (w zestawie) obrazy odtwarzane z kamery można przenosić na płytę lub kasetę wideo. Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
Uwagi
W przypadku wykonywania tej czynności kamerę należy podłączyć do gniazda elektrycznego przy użyciu dostarczonego
silacza sieciowego (str. 13).
za
Gniazdo A/V OUT
Wejście
Włóż nośnik zapisu do urządzenia
nagrywającego.
Jeśli urządzenie nagrywające jest
wyposażone w przełącznik wyboru sygnału wejściowego, ustaw go w odpowiedniej pozycji.
Podłącz kamerę do urządzenia
nagrywającego (nagrywarki płyt itp.) przy użyciu przewodu łączącego A/V (w zestawie).
Podłącz kamerę do gniazd wejściowych urządzenia nagrywającego.
Uruchom odtwarzanie z kamery
i nagrywanie z urządzenia nagrywającego.
Szczegółowe informacje na ten temat zawiera instrukcja obsługi dostarczona z urządzeniem nagrywającym.
Po zakończeniu kopiowania
zatrzymaj urządzenie nagrywające, a następnie kamerę.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
VIDEO
(Żółty) (Biały)
AUDIO
(Czerwony)
Kierunek przepływu sygnału
Uwagi
Ze względu na fakt, że kopiowanie odbywa się za pośrednictwem analogowej transmisji danych, jakość obrazu może ulec pogorszeniu.
Aby ukryć wskaźniki (np. licznik) wyświetlane na ekranie podłączonego urządzenia, wybierz polecenie [UST.WYJŚCIA] (w kategorii OGÓLNE]) [WY WYŚWIETL.] [PANEL LCD] (ustawienie domyślne)
(MENU) [Pokaż inne]
.
51
[UST.
Aby zapisać datę/godzinę, współrzędne lub
dane z ustawieniami kamery, wybierz polecenie
(MENU) [Pokaż inne] [UST.
ODTWARZ.] (w opcji
[ODTWARZANIE])
[KOD DANYCH] żądane ustawienie
. Ponadto wybierz
polecenie [UST.WYJŚCIA] (w opcji
(MENU) [Pokaż inne]
[UST.OGÓLNE])
[WY WYŚWIETL.] [WY V/PANEL]
.
W przypadku urządzeń z ekranem (np. odbiorników TV) o proporcjach 4:3 wybierz polecenie [UST.WYJŚCIA] (w opcji
 [TYP TV]  [4:3]  
W przypadku podłączania urządzenia
(MENU) [Pokaż inne]
[UST.OGÓLNE])
.
monofonicznego do wejścia wideo należy podłączyć żółty wtyk przewodu połączeniowego A/V, a do wejścia audio urządzenia — wtyk biały (kanał lewy) lub czerwony (kanał prawy).
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
52

Dostosowywanie ustawień kamery

Korzystanie z menu

Za pomocą menu można korzystać z przydatnych funkcji i zmieniać różne ustawienia. Właściwe korzystanie z menu zapewni zadowalające działanie kamery. Kamera ma różne elementy menu w ośmiu kategoriach.
USTAW.RĘCZNE (opcje ustawiane w zależności od warunków otoczenia)
str. 58
UST.FILMOWANIA (opcje rejestracji niestandardowej) str. 61
UST.ZDJĘCIA KAM. (opcje związane z rejestrowaniem zdjęć) str. 64
ODTWARZANIE (opcje dotyczące odtwarzania) str. 65 EDYC (opcje dotyczące edycji) str. 66
INNE (opcje dotyczące innych ustawień) str. 66
ZARZĄDZAJ NOŚN. (opcje związane z nośnikiem zapisu) str. 67
UST.OGÓLNE (pozostałe opcje konfiguracyjne) str. 68

Korzystanie z menu

Wybierak wielofunkcyjny
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Wybierz polecenie ///, a następnie naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby potwierdzić
wybór.
Przy wybranej pozycji pojawi się pomarańczowe obramowanie.
: aby zakończyć ustawianie menu. / : lista menu przechodzi od kategorii do kategorii. / : lista menu przechodzi co 4 elementy.
: aby wrócić do [MOJE MENU].
53
Wybierz .
ybierz polecenie [Pokaż inne] na ekranie MOJE MENU (str. 54).
W
ybierz opcję menu, która wymaga zmiany.
W
o zmianie ustawienia wybierz polecenie .
P
Aby zakończyć ustawianie menu, wybierz przycisk Aby powrócić do poprzedniego ekranu menu, wybierz przycisk
Przycisk może się nie wyświetlać w zależności od elementu menu.
Uwagi
W zależności od warunków nagrywania lub odtwarzania ustawienie niektórych opcji menu może być niemożliwe.
Wyszarzone opcje menu lub ustawienia są niedostępne.
Wskazówki
W zależności od zmienianych opcji menu kamera przełączy się między trybem odtwarzania lub nagrywania (filmów/zdjęć).
.
.

Korzystanie z funkcji [MOJE MENU]

Korzystanie z menu będzie łatwiejsze po zarejestrowaniu najczęściej używanych elementów w menu [MOJE MENU]. W każdym menu MOJE MENU można zarejestrować maksymalnie 6 elementów menu FILM, ZDJĘCIE i ODTWARZANIE.
Przykład: usuwanie elementu [OSTROŚĆ] i rejestrowanie elementu [
WPROWADZ.]
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Wybierz .
ybierz [UST.FUN.M.MENU].
W
ybierz [FILM].
W
ybierz [OSTROŚĆ].
W
ybierz .
W
ybierz polecenie [ WPROWADZ.] (w opcji [USTAW.RĘCZNE]).
W
iedy wyświetli się [MOJE MENU], wybierz polecenie .
K
54
Powtórz powyższe czynności, aby zarejestrować elementy menu w menu [MOJE MENU] i ułatwić sobie korzystanie z kamery „Handycam”.
Wskazówki
Kiedy jest podłączone zewnętrzne urządzenie zapisu, pojawia się specjalny element [MOJE MENU].

Korzystanie z OPTION MENU

OPTION MENU wygląda jak okno podręczne wyświetlane na komputerze po kliknięciu prawym przyciskiem myszy. Kiedy w prawym dolnym rogu ekranu wyświetla się można używać OPTION MENU. Po wybraniu polecenia
wyświetlane są opcje menu,
które można zmienić w danym kontekście.
Opcja menu
Karta
Wybierz (OPTION).
ybierz wybranej karty opcji, aby zmienić ustawienie.
W
o zakończeniu wprowadzania ustawień wybierz polecenie .
P
Uwagi
Wyszarzone opcje menu lub ustawienia są niedostępne.
Jeśli dana opcja nie jest wyświetlana na ekranie, wybierz inną kartę. (dana karta może nie być wyświetlana).
Karty i elementy wyświetlane na ekranie zależą od stanu operacji nagrywania/odtwarzania wykonywanej w danym momencie przez kamerę.
,
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
55

Listy menu

Kategoria (USTAW.RĘCZNE)
WYBÓR MIEJSCA 58
WPROWADZ. 59 BALANS BIELI 59 EKSPOZY
CJA 60
OSTR
OŚĆ 60
TELE M
AKRO 61
Kategoria (UST.FILMOWANIA)
TRYB NAGR. 25 RAMKA PROW. 61
STEADYSHOT 62 AUT WOLN MIG 62 WY
KRYW.TWARZY 62
UST.NAG.AUDIO
WBUD
.ZOOM MIC 62
POZ.ODN.MIK
UST.INNYCH NAG.
ZOOM CYFR. 63
POD ŚWIATŁO 63
WYBÓR SZEROK 63
Kategoria (UST.ZDJĘCIA KAM.)
SAMOWYZWAL. 64
ROZM.OBR. 64 NR PLIKU 64
Kategoria (ODTWARZANIE)
VISUAL INDEX 27 ZOBACZ OBRAZY
INDEKS D
KLATKI FILMU 29
TWARZ 30 LISTA ODTW. 41 UST.ODTWARZ.
K
OD DANYCH 65
. 63
ATY 29
Kategoria (EDYC)
USUŃ
USUŃ 36 USUŃ 36
OCHRONA
OCHRONA OCHRONA
PODZIEL 40
ED.LISTY ODTW.
USUŃ 42 USUŃ WSZYST 42 PRZENIEŚ 42
38 38
DODAJ 41 DODAJ wg daty 41
Kategoria (INNE)
PROJEKTOR*
ŹRÓDŁO 32 FORM
AT EKRANU 33
POŁĄCZ.USB
POŁĄCZ.USB 44
WYPALANIE PŁYTY 43
AN AKUMULAT. 66
ST
Kategoria (ZARZĄDZAJ NOŚN.)
INFO O NOŚNIKU 67 FORMAT.NOŚNIKA 67 NAP.PL.B.D.OBR. 74, 77
Kategoria (UST.OGÓLNE)
UST.DŹW./WYŚW.
GŁOŚNOŚĆ 28, 68 SY
GN.DŹWIĘK. 68 JASNOŚĆ L PODŚWIE K UST
UST.WYJŚCIA
T WY
UST.ZEG./
USTAW ZEGAR 15 UST CZAS LE
CD 68
T.LCD 68
OLOR LCD 68
.WYŚWIETL. 68
YP TV 34
WYŚWIETL. 69
JĘZ.
AW STREFĘ 69
TNI 69
UST.JĘZYKA 69
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
56
USTAW.ENERGII
AUTO WYŁ. 69
INNE USTAWIENIA
TR
YB DEMO 69
UST
AW. USB LUN 70
* DCR-PJ6E
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
57
USTAW.RĘCZNE
(opcje ustawiane w zależności od warunków otoczenia)
Informacje na temat działania znajdziesz w sekcji „Korzystanie z menu” (str. 53). Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .
WYBÓR MIEJSCA
Obrazy można bez problemów nagrywać w różnych sytuacjach.
AUTO
Nagrywa obrazy o średniej jakości bez funkcji [WYBÓR MIEJSCA].
NOCNY WIDOK* ( )
Pozwala zachować przyciemnioną atmosferę odległych obiektów w ujęciach rejestrowanych o zmierzchu.
ŚWIECE ( )
Utrzymuje atmosferę zaciemnienia sceny oświetlonej świecami.
WSCHÓD&ZACHÓD* (
)
Pozwala uzyskać atmosferę wschodu lub zachodu słońca.
FAJERWERKI* ( )
Pozwala wykonać wspaniałe zdjęcia fajerwerków.
PEJZAŻ* ( )
Pozwala uzyskać wyraźny obraz odległych obiektów. Ustawienie to zapobiega również ustawianiu ostrości przez kamerę na szybie lub siatce znajdującej się między kamerą a obiektem.
PORTRET (Miękki portret) (
Pozwala wyeksponować obiekty znajdujące się na pierwszym planie, np. osoby i kwiaty, przez lekkie rozmycie tła.
)
LAMPA** ( )
Pozwala uniknąć nadmiernego rozjaśnienia twarzy osób oświetlonych silnym światłem.
SPORT** ( )
Wybierz, aby zminimalizować wstrząsy podczas robienia zdjęć szybko poruszających się obiektów.
PLAŻA** ( )
Pozwala uchwycić żywy błękit oceanu lub jeziora.
ŚNIEG** ( )
Pozwala uzyskać wyraźne zdjęcia białego krajobrazu.
* Ustawianie ostrości tylko odległych obiektów. ** Bez ustawiania ostrości bliskich obiektów.
Uwagi
Wybór opcji [WYBÓR MIEJSCA] anuluje ustawienie [BALANS BIELI].
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
58
WPROWADZ.
Można zarejestrować przejście, dodając określone efekty między scenami. Należy wybrać odpowiedni efekt w trybie [OCZEK.] (w celu wprowadzenia obrazu) lub w trybie [NAGRAJ] (w celu wygaszenia obrazu).
WYŁĄCZ
Efekt nie będzie używany.
WPROW.BIAŁE
Obraz wyłania się z białego ekranu lub zanika na jego tle.
Wygaszanie Wprowadzanie
WPROW.CZARNE
Obraz wyłania się lub zanika na tle czarnego ekranu.
Wygaszanie Wprowadzanie
Aby anulować funkcję wprowadzania przed jej uruchomieniem, wystarczy wybrać polecenie [WYŁĄCZ].
Wskazówki
Po naciśnięciu przycisku START/STOP ustawienie zostanie anulowane.
Film nagrany z użyciem funkcji [WPROW. CZARNE] może być trudny do obejrzenia na ekranie VISUAL INDEX.
BALANS BIELI (Balans bieli)
Nasycenie barw można dostosować do jasności rejestrowanego otoczenia.
AUTO
Balans bieli jest regulowany automatycznie.
NA ZEWN. ( )
Ustawiony zostanie balans bieli odpowiedni do nagrywania w następujących warunkach:
Filmowanie w plenerze
Filmowanie nocnej scenerii, świateł
neonów i pokazów ogni sztucznych
Filmowanie wschodu lub zachodu słońca
Filmowanie w świetle jarzeniówek
imitujących światło dzienne
WEWNĄTRZ ()
Ustawiony zostanie balans bieli odpowiedni do nagrywania w następujących warunkach:
W pomieszczeniach
Na przyjęciach lub w studiach, gdzie
warunki oświetlenia szybko się zmieniają
Przy oświetleniu lampami studyjnymi,
sodowymi lub kolorowymi lampami emitującymi światło o barwie zbliżonej do światła żarówek
JEDNO NAC. ( )
Balans bieli zostanie wyregulowany w zależności od oświetlenia otoczenia.
Wybierz [JEDNO NAC.].
Skieruj kamerę na biały przedmiot w taki
sposób, aby wypełnił kadr, np. kartkę papieru, oświetlony tak samo jak obiekt, który będzie filmowany.
Wybierz [ ]. Wskaźnik ustawieniu i zapisaniu w pamięci wartości balansu bieli wskaźnik przestanie migać.
zacznie szybko migać. Po
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
59
Uwagi
Przy oświetleniu jarzeniówkami dającymi światło białe lub o zimnym odcieniu opcję [BALANS BIELI] należy ustawić na [AUTO] lub dostosować kolor w pozycji [JEDNO NAC.].
Po wybraniu opcji [JEDNO NAC.] białe obiekty należy kadrować, gdy wskaźnik
szybko
miga.
Jeśli nie można ustawić trybu [JEDNO NAC.], wskaźnik Jeżeli w trybie [JEDNO NAC.] wskaźnik
miga powoli.
nadal miga po dotknięciu przycisku
, opcję [BALANS BIELI] należy ustawić
na [AUTO].
Wybór opcji [BALANS BIELI] powoduje ustawienie opcji [WYBÓR MIEJSCA] na [AUTO].
Wskazówki
Jeśli po wybraniu ustawienia [AUTO] został wymieniony akumulator lub jeśli kamera została wyniesiona na zewnątrz po używaniu jej wewnątrz pomieszczeń (lub vice versa), należy na ok. 10 sekund skierować kamerę na znajdujący się w pobliżu biały przedmiot. Pomoże to lepiej dostosować ustawienia balansu kolorów.
Jeśli balans bieli został ustawiony za pomocą funkcji [JEDNO NAC.], po zmianie oświetlenia przez przyniesienie kamery z pleneru do pomieszczenia (lub odwrotnie) należy powtórzyć procedurę [JEDNO NAC.], aby ponownie wyregulować balans bieli.
EKSPOZYCJA
Jasność obrazu można ustawić ręcznie. Jasność należy wyregulować, gdy obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Wybierz polecenie / , aby dostosować jasność. Aby ekspozycja była ustawiana automatycznie, należy wybrać polecenie [AUTO].
OSTROŚĆ
Istnieje możliwość ręcznej regulacji ostrości. Funkcję tę można wybrać z zamiarem ustawienia ostrości konkretnego obiektu.
Wybierz polecenie (obiekt w pobliżu)/
(obiekt odległy), aby dostosować ostrość. Aby ostrość była ustawiana automatycznie, należy wybrać polecenie [AUTO].
Uwagi
Po ustawieniu opcji [OSTROŚĆ] na [RĘCZNY] zostanie wyświetlony wskaźnik .
Minimalna odległość kamery od obiektu, przy której można uzyskać ostry obraz, wynosi około 1 cm w przypadku obiektywu szerokokątnego i około 150 cm w przypadku teleobiektywu.
Wskazówki
Wskaźnik ostrości obiektów znajdujących się bliżej, a wskaźnik obiektów znajdujących się dalej.
Łatwiej uzyskać ostry obraz obiektu, przesuwając suwak regulacji zbliżenia w stronę położenia T (teleobiektyw) w celu ustawienia ostrości, a następnie w stronę położenia W (obiektyw szerokokątny) w celu ustawienia zbliżenia. Przy filmowaniu obiektu z bliska należy przesunąć suwak regulacji zbliżenia w stronę położenia W (obiektyw szerokokątny), a następnie ustawić ostrość.
W następujących przypadkach na ekranie przez kilka sekund wyświetlane są informacje dotyczące ogniskowej (odległości od obiektu, względem którego ustawiono ostrość; przydatne w warunkach słabego oświetlenia i w razie problemów z ustawieniem ostrości).
pojawia się, gdy nie można ustawić
— gdy nie można ustawić ostrości
Po zmianie trybu ustawiania ostrości z automatycznego na ręczny W przypadku ręcznego ustawienia ostrości
60
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
TELE MAKRO
Funkcja ta jest przydatna podczas filmowania małych obiektów, np. kwiatów lub owadów. Umożliwia rozmycie tła i uzyskanie wyraźniejszego obrazu obiektu.
WYŁĄCZ
Anuluje tryb TELE MAKRO (funkcja TELE MAKRO zostanie również anulowana w momencie przesunięcia suwaka regulacji zbliżenia w stronę W.)
WŁĄCZ ( )
Wskaźnik zbliżenia (str. 24) zostaje automatycznie przesunięty w górę w stronę T (teleobiektyw), co pozwala na filmowanie obiektów w zbliżeniu z odległości około
cm.
50
Uwagi
W przypadku filmowania odległego obiektu ustawianie ostrości może okazać się trudne i czasochłonne.
W przypadku problemów z automatycznym ustawieniem ostrości należy ustawić ją ręcznie
TROŚĆ], str. 60).
([OS
UST.FILMOWANIA
(opcje rejestracji niestandardowej)
Informacje na temat działania znajdziesz w sekcji „Korzystanie z menu” (str. 53). Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .
TRYB NAGR. (Tryb
nagrywania)
Informacje na stronie 25.
RAMKA PROW.
Można wyświetlić ramkę, aby sprawdzić, czy obiekt jest ustawiony w poziomie czy w pionie. Ramka nie jest rejestrowana.
WYŁĄCZ
Ramka prowadząca nie jest wyświetlana.
WŁĄCZ
Ramka prowadząca jest wyświetlana.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Wskazówki
Ustawienie celownika ramki na obiekcie umożliwia zrównoważenie kompozycji.
Ramka zewnętrzna [RAMKA PROW.] wskazuje obszar wyświetlany przez telewizor niezgodny z trybem wyświetlania pełnopikselowego.
61
STEADYSHOT
Istnieje możliwość kompensacji drgań kamery Gdy używany jest statyw (sprzedawany oddzielnie), ustawienie opcji
STEADYSHOT] na [WYŁĄCZ] ( )
[ pozwala na uzyskanie bardziej naturalnego obrazu.
WŁĄCZ
Funkcja SteadyShot jest używana.
WYŁĄCZ ( )
Funkcja SteadyShot nie jest używana.
Uwagi
Opcja INTEL.FUNK.AUTO jest ustawiona na [WYŁĄCZ], gdy opcja [ ustawiona na [WYŁĄCZ].
STEADYSHOT] jest
AUT WOLN MIG (Automatyczna wolna migawka)
Podczas nagrywania w ciemnych miejscach szybkość migawki jest automatycznie zmniejszana do 1/25 s.
WYŁĄCZ
Funkcja Automatyczna wolna migawka nie jest używana.
WŁĄCZ
Funkcja Automatyczna wolna migawka jest używana.
WYKRYW.TWARZY
Funkcja powoduje wykrycie twarzy obiektów i automatyczne ustawienie ekspozycji.
WŁĄCZ
Twarze są wykrywane.
WYŁĄCZ ( )
Twarze nie są wykrywane.
Uwagi
W zależności od warunków nagrywania, nagrywanych obiektów i ustawień kamery twarze mogą nie być rozpoznawane.
Funkcja [WYKRYW.TWARZY] może nie działać prawidłowo w niektórych warunkach nagrywania. W takim wypadku opcję [WYKRYW.TWARZY] należy ustawić na [WYŁĄCZ].
Wskazówki
W celu uzyskania większej skuteczności wykrywania twarzy, obiekty należy fotografować w następujących warunkach:
Miejsce powinno być wystarczająco jasne
Obiekty nie powinny mieć okularów, czapek ani masek
Twarze obiektów powinny być skierowane do kamery
Wykryte twarze są zapisywane w indeksie Indeks twarzy. Niektóre twarze mogą jednak nie zostać zapisane. Liczba twarzy, które mogą zostać zapisane w indeksie Indeks twarzy jest ograniczona. Szczegółowe informacje na temat odtwarzania zdjęć z indeksu Indeks twarzy zawiera strona 30.
UST.NAG.AUDIO
WBUD.ZOOM MIC (Wbudowany zoom mikrofonu)
Można nagrywać film z wyrazistym dźwiękiem dostosowanym do ustawienia zbliżenia.
WYŁĄCZ
Mikrofon nie będzie rejestrował dźwięków zgodnie z pracą zoomu.
WŁĄCZ ( )
Mikrofon będzie rejestrował dźwięki zgodnie z pracą zoomu.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
62
POZ.ODN.MIK. (Poziom odniesienia mikrofonu)
Można ustawić poziom czułości mikrofonu nagrywającego dźwięk.
NORMALNA
Nagrywanie różnych dźwięków otoczenia z ich konwersją do odpowiedniego poziomu.
NISKI ( )
Wierne rejestrowanie dźwięków otoczenia. Gdy zależy nam na zarejestrowaniu mocnego i pełnego ekspresji dźwięku w hali koncertowej lub podobnym miejscu, należy wybrać ustawienie [NISKI] (to ustawienie nie jest odpowiednie do nagrywania rozmów).
UST.INNYCH NAG.
ZOOM CYFR.
Można ustawić maksymalny poziom powiększenia. Należy jednak pamiętać, że jakość obrazu ulega pogorszeniu, gdy wykorzystywany jest zoom cyfrowy.
POD ŚWIATŁO
Kamera dostosowuje ekspozycję w przypadku filmowania obiektów pod światło.
WYŁĄCZ
Ekspozycja nie jest regulowana w przypadku filmowania obiektów pod światło.
WŁĄCZ ( )
Umożliwia regulację ekspozycji w przypadku filmowania obiektów pod światło.
WYBÓR SZEROK
Współczynnik proporcji szerokości do wysokości można ustawić zgodnie z podłączonym telewizorem. Informacje na ten temat można również znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
SZEROKI 16:9
Nagrywanie filmów w trybie pełnoekranowym pod kątem telewizora o proporcjach obrazu 16:9 (panoramicznego).
4:3 ( )
Nagrywanie filmów w trybie pełnoekranowym pod kątem telewizora o proporcjach obrazu 4:3.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Strefa zbliżenia pojawia się w momencie wybrania zoomu 1800×.
WYŁĄCZ
Zbliżenie o maksymalnej wartości 70× jest realizowane optycznie.
1800×
Zbliżenie o maksymalnej wartości 1800× jest realizowane cyfrowo.
Uwagi
Ustawienia opcji [TYP TV] należy dobrać w zależności od telewizora, na ekranie którego
ilm będzie odtwarzany (str. 68).
f
63
UST.ZDJĘCIA KAM.
(opcje związane z rejestrowaniem zdjęć)
Informacje na temat działania znajdziesz w sekcji „Korzystanie z menu” (str. 53). Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .
SAMOWYZWAL.
Aby rozpocząć odliczanie, należy nacisnąć przycisk PHOTO. Zdjęcie zostanie zarejestrowane po upływie ok. 10 sekund.
WYŁĄCZ
Anulowanie samowyzwalacza.
WŁĄCZ ( )
Uruchomienie nagrywania z użyciem samowyzwalacza. Aby anulować nagrywanie, należy wybrać polecenie [ZERUJ].
ROZM.OBR.
Istnieje możliwość wyboru rozmiaru wykonywanego zdjęcia.
VGA(0,3M) (
Rejestruje zdjęcia o współczynniku proporcji 4:3 (640 × 480).
0,2M ( )
Rejestruje zdjęcia o współczynniku proporcji 16:9 (640 × 360).
)
NR PLIKU (Numer pliku)
Istnieje możliwość wyboru sposobu przypisywania zdjęciom numerów plików.
SERIA
Zdjęciom są przypisywane kolejne numery plików. Każde zarejestrowane zdjęcie zwiększa numer pliku. Nawet po zmianie karty pamięci przydzielane są kolejne numery.
ZERUJ
Pliki są numerowane kolejno, począwszy od najwyższego numeru pliku na danym nośniku zapisu. Po zmianie karty pamięci na inną numery plików są przydzielane oddzielnie dla każdej karty.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Uwagi
Informacje o maksymalnej liczbie zdjęć, jakie można zapisać, znajdują się na stronie 80.
64
ODTWARZANIE
(opcje dotyczące odtwarzania)
Informacje na temat działania znajdziesz w sekcji „Korzystanie z menu” (str. 53).
VISUAL INDEX
Informacje na stronie 27.
ZOBACZ OBRAZY
INDEKS DATY
Informacje na stronie 29.
KLATKI FILMU
Informacje na stronie 29.
TWARZ
Informacje na stronie 30.
LISTA ODTW.
Informacje na stronie 41.
DATA/CZAS
Data
Godzina
DANE KAMERY
Film
Zdjęcie
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
UST.ODTWARZ.
KOD DANYCH
Podczas odtwarzania kamera wyświetla informacje (datę/godzinę, dane kamery) zarejestrowane automatycznie w trakcie nagrywania.
WYŁĄCZ
Kod danych nie jest wyświetlany.
DATA/CZAS
Wyświetlana jest data i godzina.
DANE KAMERY
Wyświetlane są ustawienia kamery.
Wyłączenie funkcji SteadyShot
Jasność
Balans bieli
Wzmocnienie
Czas otwarcia migawki
Wartość przysłony
Ekspozycja
Wskazówki
Po podłączeniu kamery do telewizora kod danych jest wyświetlany na jego ekranie.
W zależności od stanu nośnika zapisu mogą pojawiać się kreski [--:--:--].
65
EDYC
(opcje dotyczące edycji)
Informacje na temat działania znajdziesz w sekcji „Korzystanie z menu” (str. 53).
USUŃ
Informacje na stronie 36.
INNE
(opcje dotyczące innych ustawień)
Informacje na temat działania znajdziesz w sekcji „Korzystanie z menu” (str. 53). Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
OCHRONA
Informacje na stronie 38.
PODZIEL
Informacje na stronie 40.
ED.LISTY ODTW.
Informacje na stronie 41.
PROJEKTOR (DCR-PJ6E)
Informacje na stronie 32.
POŁĄCZ.USB
Informacje na stronie 51.
STAN AKUMULAT.
Istnieje możliwość sprawdzenia szacowanej pozostałej pojemności akumulatora.
Zamykanie ekranu z informacjami o akumulatorze
Wybierz .
66
ZARZĄDZAJ NOŚN.
(opcje związane z nośnikiem zapisu)
Informacje na temat działania znajdziesz w sekcji „Korzystanie z menu” (str. 53).
INFO O NOŚNIKU
Istnieje możliwość sprawdzenia pozostałego czas nagrywania filmów w każdym trybie nagrywania dla danego nośnika zapisu oraz orientacyjnej ilości wolnego i zajętego miejsca na tym nośniku zapisu.
Wyłączanie wyświetlanej informacji
Wybierz .
Uwagi
Ze względu na obszar zarządzania plikami wykorzystana ilość miejsca nie jest nigdy
ówna 0 %, nawet po użyciu funkcji [FORMAT.
r NOŚNIKA] (str.
FORMAT.NOŚNIKA
Formatowanie polega na usunięciu wszystkich filmów i zdjęć w celu odzyskania wolnego miejsca dostępnego dla nagrywania. Wybierz [TAK] [TAK]
Uwagi
W przypadku wykonywania tej czynności kamerę należy podłączyć do gniazda elektrycznego przy użyciu dostarczonego
silacza sieciowego (str. 13).
za
Aby uniknąć utraty ważnych obrazów, przed sformatowaniem nośnika zapisu należy je zapisać.
Usunięte zostaną również chronione filmy i zdjęcia.
67).
.
W czasie wyświetlania komunikatu
[Wykonywanie…] nie wolno zamykać ekranu LCD, używać przycisków kamery, odłączać zasilacza sieciowego ani wyjmować karty pamięci z kamery (podczas formatowania karty pamięci lampka dostępu świeci lub miga).
NAP.PL.B.D.OBR.
Informacje na stronie 74, 77.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
67
UST.OGÓLNE
(pozostałe opcje konfiguracyjne)
Informacje na temat działania znajdziesz w sekcji „Korzystanie z menu” (str. 53). Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .
UST.DŹW./WYŚW.
GŁOŚNOŚĆ
Głośność dźwięku podczas odtwarzania można zmienić, wybierając polecenie
/ .
SYGN.DŹWIĘK.
WŁĄCZ
Po rozpoczęciu lub zatrzymaniu nagrywania albo po naciśnięciu środka wybieraka wielofunkcyjnego zostanie odtworzona melodia.
WYŁĄCZ
Anulowanie odtwarzania melodii.
JASNOŚĆ LCD
Jasność ekranu LCD można wyregulować, wybierając polecenie
Wskazówki
Zmiana tego ustawienia nie ma w żaden sposób wpływu na nagrywane obrazy.
PODŚWIET.LCD (Poziom podświetlenia ekranu LCD)
Jasność podświetlenia ekranu LCD można wybrać.
NORMALNY
Jasność standardowa.
JASNY
Rozjaśnienie ekranu LCD.
/ .
Uwagi
Po podłączeniu kamery do gniazda elektrycznego przy użyciu dostarczonego zasilacza sieciowego automatycznie zostanie wybrane ustawienie [JASNY].
Wybranie ustawienia [JASNY] powoduje nieco szybsze rozładowywanie akumulatora podczas nagrywania.
Po otwarciu panelu LCD na zewnątrz (obróceniu go o 180 stopni) i zamknięciu go automatycznie wybierane jest ustawienie [NORMALNY].
Wskazówki
Zmiana tego ustawienia nie ma w żaden sposób wpływu na nagrywane obrazy.
KOLOR LCD
Kolor ekranu LCD można dostosować, wybierając polecenie
Wskazówki
Zmiana tego ustawienia nie ma w żaden sposób wpływu na nagrywane obrazy.
/ .
UST.WYŚWIETL.
Istnieje możliwość ustawienia czasu wyświetlania ikon i wskaźników na ekranie LCD.
AUTO
Wyświetlanie przez około 3 sekundy.
WŁĄCZ
Wyświetlanie ciągłe.
UST.WYJŚCIA
TYP TV
Informacje na stronie 34.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
68
WY WYŚWIETL. (Wysyłanie informacji)
Istnieje możliwość ustawienia, gdzie będą wysyłane informacje wyświetlane na ekranie.
PANEL LCD
Powoduje wyświetlanie informacji, takich jak kod czasu, na ekranie LCD.
WY V/PANEL
Powoduje wyświetlenie informacji, takich jak kod czasu, na ekranie LCD i na ekranie telewizora.
UST.ZEG./ JĘZ.
USTAW ZEGAR
Informacje na stronie 15.
Wskazówki
Jeśli wśród dostępnych opcji nie można znaleźć języka ojczystego, kamera oferuje uproszczoną wersję języka angielskiego (opcja [ENG[SIMP]]).
USTAW.ENERGII
AUTO WYŁ. (Automatyczne wyłączanie)
Kamerę można ustawić, aby wyłączała się automatycznie po około 5 minutach bezczynności.
5min
Kamera będzie wyłączać się automatycznie.
NIGDY
Kamera nie będzie wyłączać się automatycznie.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
USTAW STREFĘ
Różnicę czasu można ustawić bez zatrzymywania zegara. W przypadku korzystania z kamery w innych strefach czasowych należy ustawić lokalną strefę. Tabele różnic czasu na świecie można znaleźć na stronie 82.
CZAS LETNI
Ustawienie można zmienić bez zatrzymywania zegara. Wybierz ustawienie [WŁĄCZ], aby przesunąć czas do przodu o
godzinę.
1
WYŁĄCZ
Czas letni nie zostanie ustawiony.
WŁĄCZ
Czas letni zostanie ustawiony.
UST.JĘZYKA
Istnieje możliwość wyboru języka, w którym wyświetlane są informacje na ekranie LCD.
Uwagi
Po podłączeniu do gniazda elektrycznego opcja [AUTO WYŁ.] jest automatycznie ustawiana na [NIGDY].
INNE USTAWIENIA
TRYB DEMO
Po podłączeniu kamery do gniazda elektrycznego, około 10 minut po pojawieniu się ikony
(Film) przyciskiem MODE, wyświetlany jest film demonstracyjny.
WŁĄCZ
Zostanie wyświetlona demonstracja.
WYŁĄCZ
Nie zostanie wyświetlona demonstracja.
Wskazówki
Po ustawieniu opcji na [WŁĄCZ] i wybraniu polecenia demonstracja.
zostanie odtworzona
69
Demonstracja zostanie wstrzymana:
Po naciśnięciu przycisku START/STOP
Po użyciu w trakcie demonstracji wybieraka wielofunkcyjnego (demonstracja rozpocznie się od nowa po około 10 minutach)
Po naciśnięciu przycisku MODE
Po naciśnięciu przycisku
(ZOBACZ
OBRAZY)
USTAW. USB LUN
Możesz ustawić poziom zgodności kamery wybierany podczas korzystania z połączenia USB.
MULTI
Ustawienie domyślne.
POJEDYNCZY
Wybierz tę opcję, jeśli nawiązanie połączenia nie jest możliwe.
Uwagi
Jeśli używasz połączenia PMB Portable, wybierz opcję [MULTI].
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
70

Informacje dodatkowe

Rozwiązywanie
problemów
Gdy podczas korzystania z kamery wystąpią problemy, wykonaj poniższe czynności.
Przejrzyj listę (str. 71 do 78) i sprawdź
kamerę.
Czynności ogólne
Nie można włączyć kamery.
Włóż do kamery naładowany akumulator
(str. 12). Wtyczka zasilacza sieciowego nie jest
podłączona do gniazda elektrycznego. Podłącz za
silacz do gniazda elektrycznego (str. 12).
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Odłącz źródło zasilania i podłącz
je ponownie po około 1 minuty, a następnie włącz kamerę.
Naciśnij przycisk RESET (str. 92)
przy użyciu przedmiotu z cienkim zakończeniem, a następnie włącz kamerę.
Po naciśnięciu przycisku RESET zostaną wyzerowane wszystkie ustawienia, łącznie z ustawieniami zegara.
Skontaktuj się z autoryzowanym
punktem sprzedaży produktów firmy Sony lub miejscowym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Sony.
Czynności ogólne ..........................................str. 71
 
Akumulatory/źródła zasilania ....................s
Ekran LCD ..................................................... s
Karta pamięci ................................................s
Nagrywanie .................................................... s
Odtwarzanie ..................................................s
Projektor (DCR-PJ6E) .................................. s
Odtwarzanie obrazów zapisanych na karcie
pamięci przy użyciu innych urządzeń ........s
Edycja filmów/zdjęć z kamery ....................s
Przesyłanie/podłączanie do innych urządzeń
.........................................................................s
Podłączanie do komputera ..........................s
Przykłady funkcji, których nie można używać
jednocześnie ..................................................s
tr. 72 tr. 72 tr. 72 tr. 73 tr. 74 tr. 74
tr. 75 tr. 75
tr. 75 tr. 75
tr. 76
Po włączeniu zasilania kamera nie działa.
Kamera jest gotowa do filmowania po upływie
kilku sekund od włączenia. Nie świadczy to o usterce. Odłącz zasilacz sieciowy od gniazda
elektrycznego lub wyjmij akumulator, a następnie podłącz ponownie po upływie około 1 minuty. Jeśli funkcje nadal nie dzi
ałają, naciśnij przycisk RESET (str. 92) przy użyciu ostro zakończonego przedmiotu. (Po naciśnięciu przycisku RESET zostaną wyzerowane wszystkie ustawienia, łącznie z ustawieniami zegara). Temperatura kamery jest ekstremalnie wysoka.
Wyłącz kamerę i pozostaw ją na pewien czas w chłodnym miejscu. Temperatura kamery jest ekstremalnie niska.
Pozostaw kamerę z włączonym zasilaniem. Wyłącz kamerę i przenieś ją do ciepłego miejsca. Pozostaw tam kamerę przez pewien czas, a następnie ją włącz.
Ustawienia menu zostały zmienione automatycznie.
Poniższym opcjom menu są przywracane ustawienia domyślne, gdy ekran LCD pozostanie zamknięty przez czas dłuższy niż 12 godzin.
[WYBÓR MIEJSCA]
 
[BALANS BIELI]
[EKSPOZYCJA]
[OSTROŚĆ]
[WBUD.ZOOM MIC]
[POZ.ODN.MIK.]
[POD ŚWIATŁO]
71
Po przełączeniu między trybem nagrywania
filmów, trybem rejestracji zdjęć a trybem odtwarzania przywracane są ustawienia domyślne następujących opcji menu.
[ WPROWADZ.]
 
[TELE MAKRO]
SAMOWYZWAL.]
[
Kamera nagrzewa się.
Kamera może rozgrzać się podczas pracy. Nie
świadczy to o usterce.
Akumulatory/źródła zasilania
Kamera niespodziewanie się wyłącza.
Użyj zasilacza sieciowego.
W konfiguracji domyślnej po około 5
minutach bezczynności kamera automatycznie się wyłącza (funkcja AUTO WYŁ.). Zmień ustawienie opcji [AUTO WYŁ.] (str. 69) lub ponownie włącz kamerę. N
aładuj akumulator (str. 12).
Wskazanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora nie jest właściwe.
Temperatura otoczenia jest zbyt niska lub zbyt
wysoka. Nie świadczy to o usterce. Akumulator nie został wystarczająco
naładowany. Ponownie naładuj całkowicie akumulator. Jeśli nie rozwiąże to problemu, w
ymień akumulator na nowy (str. 85).
W pewnych warunkach wskazanie czasu
pozostałego do wyczerpania akumulatora może być nieprawidłowe.
Akumulator szybko się rozładowuje.
Temperatura otoczenia jest zbyt niska lub zbyt
wysoka. Nie świadczy to o usterce. Akumulator nie został wystarczająco
naładowany. Ponownie naładuj całkowicie akumulator. Jeśli nie rozwiąże to problemu, w
ymień akumulator na nowy (str. 85).
Ekran LCD
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Podczas ładowania akumulatora nie świeci lampka CHG (ładowanie).
Zamknij ekran LCD (str. 12).
Włóż prawidłowo akumulator do kamery (s
tr. 12).
Podłącz prawidłowo przewód zasilający do
gniazda elektrycznego. Ładowanie akumulatora zostało zakończone
(s
tr. 12).
Podczas ładowania akumulatora miga lampka CHG (ładowanie).
Jeżeli temperatura akumulatora będzie zbyt wysoka lub zbyt niska, naładowanie go może o
kazać się niemożliwe (str. 84).
Włóż prawidłowo akumulator do kamery
(s
tr. 12). Jeśli problem nie został rozwiązany, odłącz zasilacz od gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy Sony. Akumulator może być uszkodzony.
Opcje menu są wyszarzone.
Nie można wybrać wyszarzonych opcji w
bieżącym trybie nagrywania/odtwarzania. Niektóre funkcje nie mogą być jednocześnie
włączo
ne (str. 76).
Na ekranie wyświetlana jest linia składająca się z kropek.
Nie świadczy to o usterce. Te kropki nie są
nagrywane.
Ikony na ekranie LCD szybko znikają.
Ustaw opcję [UST.WYŚWIETL.] na [WŁĄCZ]
(str. 68).
Karta pamięci
Nie można wykonywać operacji przy użyciu karty pamięci.
Jeśli używana karta pamięci została
sformatowana na komputerze, sformatuj ją p
onownie przy użyciu kamery (str. 67).
72
Nie można usunąć obrazów przechowywanych na karcie pamięci.
Jednocześnie można usunąć maksymalnie 100
obrazów na ekranie indeksu. Nie można usunąć chronionych obrazów.
Nazwa pliku danych nie jest wskazywana prawidłowo lub miga.
Plik jest uszkodzony.
Dany format pliku nie jest obsługiwany przez
ka
merę (str. 83).
Nagrywanie
Informacje na ten temat zawiera również sekcja „Karta pamięci” (s
Obrazy nie są nagrywane mimo naciśnięcia przycisku START/STOP lub PHOTO.
Zostanie wyświetlony ekran odtwarzania.
Naciśnij przycisk MODE, aby włączyć ikonę
(film) lub (zdjęcie).
Kamera nagrywa na nośniku zapisu właśnie
zarejestrowany obraz. W tym czasie nie można nagrywać nowych obrazów. Nośnik zapisu jest zapełniony. Usuń zbędne
o
brazy (str. 36).
Całkowita liczba scen filmowych lub
zdjęć przekracza dostępną dla nagrywania p
ojemność kamery (str. 79, 80). Usuń zbędne
o
brazy (str. 36).
Temperatura kamery jest ekstremalnie wysoka.
Wyłącz kamerę i pozostaw ją na pewien czas w chłodnym miejscu. Temperatura kamery jest ekstremalnie niska.
Wyłącz kamerę i przenieś ją do ciepłego miejsca. Pozostaw tam kamerę przez pewien czas, a następnie ją włącz.
Lampka dostępu świeci lub miga nawet po zatrzymaniu nagrywania.
Kamera nagrywa na karcie pamięci ujęcie zarejestrowane przed chwilą.
tr. 72).
Rzeczywisty czas nagrywania filmów jest krótszy niż przewidywany czas nagrywania na nośniku zapisu.
W pewnych warunkach czas nagrywania może
być krótszy. Może tak się dziać na przykład podczas nagrywania szybko poruszającego się o
biektu itp. (str. 79).
Kamera przestaje działać.
Temperatura kamery jest ekstremalnie wysoka. Wyłącz kamerę i pozostaw ją na pewien czas w chłodnym miejscu. Temperatura kamery jest ekstremalnie niska.
Wyłącz kamerę i przenieś ją do ciepłego miejsca. Pozostaw tam kamerę przez pewien czas, a następnie ją włącz. Ciągłe poddawanie kamery wibracjom może
spowodować zatrzymanie nagrywania.
Między naciśnięciem przycisku START/STOP a faktycznym momentem rozpoczęcia lub zatrzymania nagrania występuje różnica czasowa.
W kamerze może występować niewielka różnica czasowa między momentem naciśnięcia przycisku START/STOP a chwilą rozpoczęcia/zatrzymania nagrywanego filmu. Nie świadczy to o usterce.
Nie działa automatyczna regulacja ostrości.
Ustaw opcję [OSTROŚĆ] na [AUTO] (str. 60).
Warunki nagrywania nie są odpowiednie dla funkcji automatycznej regulacji ostrości. U
staw ostrość ręcznie (str. 60).
Funkcja SteadyShot nie działa.
Ustaw opcję [ STEADYSHOT] na [WŁĄCZ] (str. 62).
Nawet gdy funkcja [ ustawiona na [WŁĄCZ], kamera może nie być w stanie wyeliminować nadmiernych drgań.
STEADYSHOT] jest
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Pole obrazowania wygląda inaczej.
Wygląd pola obrazowania zależy od stanu kamery. Nie świadczy to o usterce.
73
Podczas nagrywania światła świec lub światła elektrycznego w ciemności wyświetlany jest pionowy pas.
Dzieje się tak, gdy różnica między obiektem a
tłem jest zbyt duża. Nie świadczy to o usterce.
Biała pionowa linia może być widoczna na zdjęciu zrobionym przy jasnym oświetleniu.
To zjawisko jest związane z efektem rozmazywania. Nie świadczy to o usterce.
Podczas nagrywania obrazu z ekranu telewizora lub monitora widoczne są czarne pasy.
Ustaw opcję [ STEADYSHOT] na [WYŁĄCZ] (str. 62).
Widać niepożądane migotanie.
Zjawisko to występuje w przypadku nagrywania obrazów w świetle lampy fluorescencyjnej, sodowej lub rtęciowej. Nie świadczy to o usterce.
Nie można wyregulować poziomu funkcji [PODŚWIET.LCD].
Nie można zmieniać ustawienia funkcji [PODŚWIET.LCD], gdy:
Panel LCD kamery jest zamknięty, a ekran
LCD skierowany na zewnątrz.
Kamera jest zasilana z zasilacza sieciowego.
Stopień powiększenia zmienia się, gdy zostanie włączony tryb nagrywania.
Gdy kamera jest w trybie rejestrowania zdjęć,
nie można korzystać z zoomu cyfrowego.
Odtwarzanie
Nie można odtwarzać zdjęć.
Zdjęć nie można odtworzyć, jeśli z komputera
zmodyfikowano pliki lub foldery bądź edytowano dane (w takim przypadku nazwa pliku miga). Nie świadczy to o usterce.
Na ekranie VISUAL INDEX wyświetlany jest symbol
Może on się pojawić w przypadku zdjęć, które
zostały nagrane na innych urządzeniach, były edytowane na komputerze itp. Akumulator został wyjęty lub zasilacz sieciowy
został odłączony, gdy w prawym górnym rogu ekranu migała ikona nośnika zapisu lub zanim po nagrywaniu zgasła lampka dostępu. Może to spowodować uszkodzenie danych obrazu. W takim wypadku jest wyświetlany symbol
.
.
Na ekranie VISUAL INDEX wyświetlany jest symbol
Plik bazy danych obrazu może być uszkodzony. Sprawdź plik bazy danych, wybierając polecenie [Pokaż inne] [NAP.PL.B.D.OBR.] (w kategorii symbol jest nadal wyświetlany, usuń obraz z symbolem
.
(MENU)
[ZARZĄDZAJ NOŚN.]). Jeśli
(str. 36).
Brak dźwięku lub bardzo cichy dźwięk podczas odtwarzania.
Zwiększ głośność (str. 28).
W przypadku nagrywania dźwięku przy opcji [POZ.O
DN.MIK.] (str. 63) ustawionej na [NISKI] nagrany dźwięk może być trudno słyszalny.
Projektor (DCR-PJ6E)
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Nie można odtwarzać obrazów.
Mogą pojawić się problemy z odtwarzaniem obrazów nagranych na innych urządzeniach. Nie świadczy to o usterce.
Gdy używasz projektora, ekran LCD kamery zostanie wyłączony.
Gdy używasz projektora, ekran LCD nie jest uruchomiony. Aby wyświetlić ekran, wyłącz projektor, naciskając PROJECTOR.
74
Zostanie wyświetlony niebieski ekran.
Po naciśnięciu przycisku PROJECTOR bez
podłączenia innego urządzenia i ustawionej opcji [WEJŚCIE PROJEKT.], zostanie wyświetlony niebieski ekran. Szczegóły na temat wyświetlania obrazów z kamery znajdują się na str. 33.
Nie jest wyświetlany żaden obraz.
Temperatura projektora może być za wysoka. Wyłącz kamerę i pozostaw ją na chwilę.
Odtwarzanie obrazów zapisanych na karcie pamięci przy użyciu innych urządzeń
Nie można odtworzyć obrazów lub karta pamięci nie jest rozpoznawana.
Urządzenie może nie obsługiwać karty
pamięci.
Edycja filmów/zdjęć z kamery
Nie można edytować.
Edycja nie jest możliwa ze względu na stan obrazu.
Przesyłanie/podłączanie do innych urządzeń
Współczynnik proporcji podczas odtwarzania jest niewłaściwy po podłączeniu kamery do telewizora.
Ustaw [TYP TV] odpowiednio do używanego
telewizora (str. 68).
Górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu jest lekko obcięta na podłączonym telewizorze.
Ekran LCD kamery może wyświetlać rejestrowane obrazy na całej swojej powierzchni (wyświetlanie pełnopikselowe). Może jednak dochodzić do lekkiego przycinania górnej, dolnej, prawej i lewej krawędzi obrazu podczas odtwarzania na telewizorze, który nie ma możliwości wyświetlania pełnopikselowego. Zalecane jest rejestrowanie obrazów z użyciem
ra
mki zewnętrznej [RAMKA PROW.] (str. 61).
Obrazy nie są prawidłowo kopiowane.
Przewód połączeniowy A/V nie został
prawidłowo podłączony. Włóż wtyk przewodu do gniazda wejściowego drugiego urządzenia (s
tr. 51).
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Nie można dodawać filmów do listy odtwarzania.
Na nośniku zapisu nie ma wolnego miejsca.
Do listy odtwarzania można dodać maksymalnie 99 filmów. Usuń niepotrzebne f
ilmy z listy odtwarzania (str. 42).
Do listy odtwarzania nie można dodawać
zdjęć.
Nie można podzielić filmu.
Film jest zbyt krótki, aby można go było podzielić. Nie można podzielić chronionego filmu.
Nie można przechwycić zdjęcia z filmu.
Nośnik, na którym mają być zapisywane zdjęcia, jest zapełniony.
Podłączanie do komputera
Nie można wyregulować zainstalować „PMB”.
Sprawdź środowisko komputerowe lub
procedurę instalacji „PMB”.
„PMB” nie działa prawidłowo.
Zakończ działanie programu „PMB” i
ponownie uruchom komputer.
Kamera nie jest rozpoznawana przez komputer.
Odłącz od komputera inne urządzenia USB
niż klawiatura, mysz i kamera. Odłącz przewód USB od komputera i kamery,
a następnie uruchom komputer ponownie,
75
następnie jeszcze raz podłącz komputer do kamery w prawidłowej kolejności.
Przykłady funkcji, których nie można używać jednocześnie
Poniższa lista zawiera przykłady niedziałających kombinacji funkcji i opcji menu.
Nie można używać Z powodu następujących ustawień
[POD ŚWIATŁO] [RĘCZNY] w
[WYKRYW. TWARZY]
[WYBÓR MIEJSCA]
[EKSPOZYCJA], [FAJERWERKI]
[
ZOOM CYFR.], [EKSPOZYCJA], [NOCNY WIDOK], [ŚWIECE], [WSCHÓD&ZACHÓD], [FAJERWERKI], [PEJZAŻ], [LAMPA], [PLAŻA], [ŚNIEG]
[
WPROWADZ.], [TELE MAKRO]

Informacje diagnostyczne/ wskaźniki ostrzegawcze

Jeśli na ekranie wizjera lub na ekranie LCD są wyświetlane wskaźniki ostrzegawcze, należy postępować według poniższych wskazówek. Jeśli problem nadal występuje pomimo kilkakrotnych prób jego usunięcia, skontaktuj się z punktem sprzedaży produktów firmy Sony lub miejscowym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Sony. W tym przypadku podczas kontaktu podaj wszystkie kody błędów rozpoczynające się od litery C lub E.
C: (lub E:) : (Informacje diagnostyczne)
C:04:

Używany akumulator nie jest akumulatorem
typu „InfoLITHIUM” (seria V). Należy użyć akumulatora typu „InfoLITHIUM” (seria V) (s
tr. 84).
Prawidłowo podłącz wtyk prądu stałego
zasilacza sieciowego do gniazda DC IN ka
mery (str. 12).
C:06:

Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymień akumulator lub umieść go w chłodnym miejscu.
C:13: / C:32:
Odłącz źródło zasilania. Podłącz ponownie
kamerę do źródła zasilania i spróbuj ją uruchomić.
E::
Wykonaj czynności od do na stronie 71.


(Ostrzeżenie związane ze stanem
naładowania akumulatora)
Wolne miganie
Akumulator jest prawie zużyty.
W zależności od warunków pracy lub stanu
akumulatora wskaźnik  może migać, nawet jeśli akumulator może jeszcze pracować przez około 20 minut.
(Wskaźnik ostrzegawczy dotyczący
temperatury akumulatora)
Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymień akumulator lub umieść go w chłodnym miejscu.
(Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze)
Wolne miganie
Temperatura kamery staje się coraz wyższa.
Wyłącz kamerę i pozostaw ją na pewien czas w chłodnym miejscu.
Szybkie miganie
Temperatura kamery jest ekstremalnie wysoka.
Wyłącz kamerę i pozostaw ją na pewien czas w chłodnym miejscu.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
76
(Ostrzeżenie o niskiej temperaturze)
Szybkie miganie
Temperatura kamery jest ekstremalnie niska.
Ogrzej kamerę.
(Wskaźnik ostrzegawczy dotyczący
karty pamięci)
Wolne miganie
Kończy się wolne miejsce do nagrywania
obrazów. Informacje o typach kart pamięci, których można używać w kamerze, znajdują się na stronie 19. N
ie włożono karty pamięci (str. 18).
Szybkie miganie
Brak wystarczającej ilości miejsca do
nagrywania obrazów. Po zapisaniu obrazów na inn
ych nośnikach (str. 48) usuń zbędne obrazy
l
ub sformatuj kartę pamięci (str. 67).
Plik bazy danych obrazu może być
uszkodzony. Sprawdź plik bazy danych, wybierając polecenie
(MENU)
[Pokaż inne] [NAP.PL.B.D.OBR.] (w kategorii Karta pamięci jest uszkodzona.
[ZARZĄDZAJ NOŚN.]).
(Wskaźniki ostrzegawcze dotyczące
formatowania karty pamięci)
Karta pamięci jest uszkodzona.
Karta nie jest poprawnie sformatowana
(s
tr. 67).
(Wskaźnik ostrzegawczy dotyczący
niezgodnej karty pamięci)
Włożono niezgodną kartę pamięci (str. 19).
(Wskaźnik ostrzegawczy dotyczący
ochrony karty pamięci przed zapisem)
Dostęp do karty pamięci został ograniczony z
innego urządzenia.
(Wskaźnik ostrzegawczy dotyczący
drgań kamery)
Występują poruszenia obrazu spowodowane
niestabilnym ustawieniem kamery. Podczas filmowania trzymaj kamerę oburącz. Należy przy tym pamiętać, że wskaźnik ostrzegawczy dotyczący drgań kamery nie zniknie.
Wskazówki
W momencie pojawienia się na ekranie wskaźników ostrzegawczych może zostać odtworzona melodia.
Opis komunikatów ostrzegawczych
Jeśli na ekranie wyświetlane są komunikaty, należy postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Nośnik zapisu
Błąd danych.
Może się to stać w przypadku ciągłego
potrząsania kamerą. Mogą pojawić się problemy z odtwarzaniem
filmów nagranych na innych urządzeniach.
Plik bazy danych obrazu jest uszkodzony. Czy chcesz utworzyć nowy plik?
Plik zarządzania jest uszkodzony. Po wybraniu
polecenia [TAK] zostanie utworzony nowy plik zarządzania. Nie można odtworzyć starych obrazów nagranych na nośniku (pliki obrazów nie są uszkodzone). Stare obrazy być może uda się odtworzyć po użyciu funkcji [NAP.PL.B.D.OBR.] i utworzeniu nowych informacji. Jeśli się to nie uda, należy skopiować pliki obrazów za pomocą dostarczonego programu „PMB”.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
77
W pliku bazy danych obrazu znaleziono niespójności. Czy chcesz naprawić plik bazy danych obrazu? Plik bazy danych obrazu jest uszkodzony. Czy chcesz naprawić plik danych obrazu?
Plik zarządzania jest uszkodzony i nie można
nagrywać filmów ani zdjęć. Aby naprawić ten plik, wybierz polecenie [TAK]. Zdjęcia można zapisać na karcie pamięci.
Przepełnienie buforu
Używana karta pamięci była stosowana do zapisywania lub usuwania plików lub została sformatowana na innych urządzeniach. Skopiuj dane na komputer i sformatuj kartę p
amięci w kamerze (str. 67).
Szybkość zapisu na kartę pamięci jest za
mała w porównaniu z szybkością nagrywania przez kamerę. Należy używać karty pamięci za
lecanej do kamery (str. 18).
Odzyskiwanie danych.
W przypadku nieprawidłowego przebiegu operacji zapisu kamera automatycznie podejmuje próbę odzyskania danych.
Nie można odzyskać danych.
Zapisanie danych na nośniku kamery nie powiodło się. Podjęto próbę ich odzyskania, lecz zakończyła się ona niepomyślnie.
Włóż ponownie kartę pamięci.
Ponownie włóż kilkakrotnie kartę pamięci. Jeśli pomimo tego wskaźnik miga, karta pamięci może być uszkodzona. Spróbuj użyć innej karty pamięci.
Karta pamięci nie jest poprawnie
sformatowana.
Sformatuj kartę pamięci (str. 67). Po sformatowaniu karty pamięci wszystkie zapisane filmy i zdjęcia zostaną usunięte.
Folder zdjęć pełny. Nie można
nagrywać zdjęć.
Nie można utworzyć folderów o numerze
większym niż 999MSDCF. Nie można tworzyć folderów ani usuwać utworzonych folderów z kamery. S
formatuj kartę pamięci (str. 67) lub usuń
foldery z komputera.
Dla tej karty pamięci nagrywanie i odtwarzanie filmów może być niemożliwe.
Należy używać karty pamięci zalecanej do kamery (str. 19).
Dla tej karty pamięci prawidłowe nagrywanie i odtwarzanie zdjęć może być niemożliwe.
Należy używać karty pamięci zalecanej do kamery (str. 19).
Nie wyjmuj karty pamięci podczas zapisu. Dane mogą być uszkodzone.
Włóż ponownie kartę pamięci i postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie LCD.
Inne
Brak dalszych możliwości wyboru.
Do listy odtwarzania można dodać maksymalnie 99 filmów. Można wybrać maksymalnie 100 obrazów
jednocześnie w przypadku wykonywania następujących czynności:
Usuwanie filmów i zdjęć
 
Zabezpieczanie filmów i zdjęć lub usuwanie zabezpieczenia
Przesyłanie filmów
Kopiowanie zdjęć
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Dane zabezpieczone.
Podjęto próbę usunięcia zabezpieczonych
danych. Usuń zabezpieczenie danych.
78

Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć

Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla każdego akumulatora

Czas nagrywania
Orientacyjny czas pracy przy całkowicie naładowanym akumulatorze.
(jednostka: minuty)
Akumulator Czas nagrywania
NP-FV30 (w zestawie)
NP-FV50 200 95 NP-FV70 415 195 NP-FV100 830 395
Gdy tryb [ TRYB NAGR.] jest ustawiony na
SP, mierzony będzie czas każdego nagrania.
Typowy czas nagrywania to czas przy wielokrotnym rozpoczynaniu/przerywaniu nagrywania, zmianie trybu filmów lub zdjęć i korzystaniu z funkcji zbliżenia.
Czasy zmierzone w przypadku korzystania z kamery w temperaturze 25 (zalecana).
Gdy kamera pracuje w niskich temperaturach, czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy.
W pewnych warunkach użytkowania kamery czas nagrywania i odtwarzania może być krótszy.
ciągłego
Typowy czas nagrywania
105 50
C. 10C do 30C
Czas odtwarzania
Orientacyjny czas pracy przy całkowicie naładowanym akumulatorze.
(jednostka: minuty)
Akumulator
NP-FV30 (w zestawie)
NP-FV50 280 NP-FV70 565 NP-FV100 1120

Przewidywany czas nagrywania filmów

(jednostka: minuty)
HQ SP LP
512 MB 6
1 GB 10
2 GB 25
4 GB 55
8 GB 115
16 GB 230
32
GB 465
Uwagi
Czas nagrywania podczas korzystania z karty pamięci Sony.
Dostępny czas nagrywania może się różnić w zależności od warunków nagrywania i ustawień
TRYB NAGR.] (str. 61).
opcji [ Liczba w ( ) wskazuje minimalny czas
nagrywania.
(5)9(5)20(10)
(10)20(10)40(25)
(25)40(25)85(55)
165
330
670
170
(110)
350
(225)
690
(445)
1405
(910)
(50)80(50)
(100)
(100)
(205)
(205)
(415)
(415)
145
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
79

Przewidywana liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć

VGA(0,3M)
512 MB 2800 1 GB 5700 2 GB 11500 4 GB 22500 8 GB 46500 16 GB 91000
GB 185000
32
Łączna liczba zdjęć podczas korzystania z karty
pamięci Sony.
Wskazana liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć jest podawana przy największym rozmiarze obrazu w przypadku posiadanej kamery. Rzeczywista liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć jest wyświetlana na
kranie LCD podczas fotografowania (str. 89).
e
Maksymalna liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć na karcie pamięci może zależeć od warunków nagrywania.
Wskazówki
Zdjęcia można również zapisywać na kartach
amięci o pojemności mniejszej niż 512 MB.
p Na poniższej liście wymieniono średnią
szybkość transmisji, liczbę pikseli nagrania i współczynnik proporcji w każdym trybie nagrywania filmu.
Q: ok. 9 Mb/s 720 × 576 pikseli/16:9, 4:3
H SP: ok. 6 Mb/s 720 × 576 pikseli/16:9, 4:3 LP: ok.3 Mb/s 720 × 576 pikseli/16:9, 4:3
Liczba pikseli nagrywania zdjęć i współczynnik
proporcji.
Tryb rejestrowania zdjęć: 640 × 480 punktów/ 4:3 640 × 360 punktów/ 16:9
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
80

Korzystanie z kamery za granicą

Zasilanie
Kamery i dostarczonego wraz z nią zasilacza sieciowego można używać w dowolnym kraju/regionie, w którym napięcie zasilania w sieci ma wartość z
kresu od 100 V do 240 V (prąd zmienny),
za a częstotliwość wynosi 50 Hz/60 Hz.
Informacje o telewizyjnych systemach kodowania kolorów
Kamera działa w systemie PAL. Aby można było wyświetlić odtwarzany obraz na ekranie telewizora, musi on pracować w systemie PAL i być wyposażony w gniazdo wejściowe AUDIO/VIDEO.
System Używany w
PAL Australia, Austria, Belgia,
PAL-M Brazylia PAL-N Argentyna, Paragwaj, Urugwaj NTSC Ameryka Środkowa,
SECAM Bułgaria, Francja, Gujana
Chiny, Czechy, Dania, Finlandia, Hiszpania, Hongkong, Holandia, Kuwejt, Malezja, Niemcy, Norwegia, Nowa Zelandia, Polska, Portugalia, Singapur, Słowacja, Szwecja, Szwajcaria, Tajlandia, Węgry, Wielka Brytania, Włochy itd.
Boliwia, Chile, Ekwador, Filipiny, Gujana, Jamajka, Japonia, Kanada, Kolumbia, Korea, Meksyk, Peru, Stany Zjednoczone, Surinam, Tajwan, Wenezuela, Wyspy Bahama itd.
Francuska, Irak, Iran, Monako, Rosja, Ukraina itd.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
81
Ustawianie czasu lokalnego
W przypadku korzystania z kamery za granicą można łatwo ustawić na zegarze czas lokalny, podając różnicę czasu. Wybierz polecenie
(MENU) [Pokaż inne] [UST.ZEG./
JĘZ.] (w opcji [UST.OGÓLNE]) [USTAW STREFĘ] i [CZAS LETNI] (str. 69).
Różnica czasu na świecie
Różnice między strefami czasowymi
GMT Lizbona, Londyn +01:00 Berlin, Paryż +02:00 Helsinki, Kair, Istambuł +03:00 Nairobi +03:30 Teheran +04:00 Moskwa, Abu Zabi, Baku +04:30 Kabul +05:00 Karaczi, Islamabad +05:30 Kalkuta, New Delhi +06:00 Ałmaty, Dakka +06:30 Jangon +07:00 Bangkok, Dżakarta +08:00 Hongkong, Singapur, Pekin +09:00 Seul, Tokio +09:30 Adelaide, Darwin +10:00 Melbourne, Sydney +11:00 Wyspy Salomona +12:00 Fidżi, Wellington, Eniwetok,
Ustawienie obszaru
Kwajalein
Różnice między strefami czasowymi
–11:00 Samoa –10:00 Hawaje –09:00 Alaska –08:00 Los Angeles, Tijuana –07:00 Denver, Arizona –06:00 Chicago, Meksyk –05:00 Nowy Jork, Bogota –04:00 Santiago –03:30 St.John’s –03:00 Brasilia, Montevideo –02:00 Fernando de Noronha –01:00 Azory, Wyspy Zielonego
Ustawienie obszaru
Przylądka
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
82

Konserwacja i środki ostrożności

Informacje o karcie pamięci

Nie można zagwarantować zgodności karty
sformatowanej z komputera z systemem (Windows lub Mac OS).
Szybkość odczytu/zapisu danych zależy od karty pamięci oraz używanego urządzenia zgodnego z kartą pamięci.
Do uszkodzenia danych lub ich utraty może dojść w następujących przypadkach (bez prawa do odszkodowania):
W przypadku wyjęcia karty pamięci lub wyłączenia kamery podczas odczytywania lub zapisywania plików obrazów na karcie pamięci (gdy świeci lub miga lampka dostępu)
W przypadku używania karty pamięci w miejscach o dużym poziomie elektryczności statycznej lub szumu elektromagnetycznego
Wskazane jest tworzenie kopii zapasowych ważnych danych na dysku twardym komputera.
Nie wolno przyklejać etykiet itp. do karty pamięci lub adaptera kart.
Styków nie wolno dotykać. Należy je chronić przed zetknięciem z metalowymi przedmiotami.
Kart pamięci nie należy zginać, upuszczać ani poddawać działaniu dużej siły.
Nie wolno demontować ani modyfikować karty pamięci.
Kartę pamięci należy chronić przed zamoczeniem.
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko, że dziecko może połknąć kartę.
Do otworu kart pamięci nie wolno wkładać innych elementów, niż karty pamięci odpowiedniego rozmiaru. Może to spowodować awarię.
Kart pamięci nie należy używać ani przechowywać w następujących miejscach:
w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur, np. w samochodzie zaparkowanym latem w nasłonecznionym miejscu;
w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych;
w miejscach, gdzie panuje bardzo duża
wilgotność lub gdzie występują gazy korozyjne.
Na adapterze kart pamięci
Używając karty pamięci włożonej do adaptera
kart pamięci w urządzeniu zgodnym ze standardami kart pamięci, należy upewnić się, że karta pamięci została włożona prawidłową stroną. W przeciwnym razie może dojść do awarii.
Informacje dotyczące zgodności danych obrazu
Pliki danych obrazu nagrane na karcie pamięci
za pomocą kamery są zgodne z uniwersalnym standardem „Design rule for Camera File system” wprowadzonym przez stowarzyszenie JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Przy użyciu tej kamery nie można odtwarzać zdjęć nagranych na innych urządzeniach (DCR­TRV900E lub DSC-D700/D770), które nie są zgodne z tym uniwersalnym standardem (w niektórych regionach modele te nie są dostępne w sprzedaży).
Nie można używać kart pamięci, które zostały użyte z innym urządzeniem. Kartę taką należy
ormatować przy użyciu kamery (str. 67).
sf Należy pamiętać, że formatowanie powoduje skasowanie wszystkich informacji zapisanych na karcie pamięci.
Problemy z odtwarzaniem obrazów za pomocą tej kamery mogą wystąpić:
w przypadku odtwarzania danych obrazów zmodyfikowanych na komputerze,
w przypadku odtwarzania danych obrazów nagranych przy użyciu innych urządzeń.
Informacje o karcie „Memory Stick”
Typy kart „Memory Stick” Nagrywanie/odtwarzanie
„Memory Stick Duo” (z MagicGate)
„Memory Stick PRO Duo”
„Memory Stick PRO-HG Duo”
* To urządzenie nie obsługuje równoległego
przesyłania danych 8-bitowych, ale obsługuje równoległe przesyłanie danych 4-bitowych, tak samo jak karta „Memory Stick PRO Duo”.
83
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
*
To urządzenie nie może nagrywać ani
odtwarzać danych wykorzystujących technologię „MagicGate”. „MagicGate” to technologia ochrony praw autorskich, która umożliwia nagrywanie i przesyłanie materiałów w postaci zaszyfrowanej.
rodukt jest zgodny ze standardem „Memory
P
Stick Micro” („M2”). „M2” to skrót od „Memory Stick Micro”.
Ładowanie akumulatora
Przed przystąpieniem do eksploatacji kamery
należy naładować akumulator.
Zalecane jest ładowanie akumulatora przy temperaturze otoczenia wynoszącej od 10
C aż do wyłączenia lampki CHG
do 30 (ładowanie). Ładowanie akumulatora w temperaturze spoza tego zakresu może okazać się nieefektywne.
C
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Uwagi dotyczące używania karty „Memory Stick Micro”
Aby używać z kamerą karty „Memory Stick Micro”, potrzebny jest adapter M2 o rozmiarze Duo. Włóż kartę „Memory Stick Micro” do adaptera Duo M2, a następnie włóż adapter do gniazda „Memory Stick Duo”. Jeżeli włożysz kartę „Memory Stick Micro” do kamery bez adaptera Duo M2, wyjęcie jej z kamery może okazać się niemożliwe.
Kartę „Memory Stick Micro” należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Mogą one ją przypadkowo połknąć.

Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM”

Do zasilania kamery można używać wyłącznie akumulatorów „InfoLITHIUM” serii V. Akumulatory „InfoLITHIUM” serii V są oznaczone symbolem
Co to jest akumulator „InfoLITHIUM”?
„InfoLITHIUM” to akumulator litowo-jonowy
z funkcjami wymiany informacji o warunkach pracy. Informacje te wymieniane są pomiędzy kamerą a zasilaczem sieciowym/ładowarką (sprzedawane oddzielnie).
Akumulator „InfoLITHIUM” oblicza zużycie energii w oparciu o warunki pracy kamery i wyświetla w minutach czas pozostały do wyczerpania akumulatora.
.
Efektywna eksploatacja akumulatora
W temperaturze otoczenia 10C lub niższej
wydajność akumulatora spada, a czas jego pracy ulega skróceniu. W takim wypadku należy wykonać jedną z poniższych czynności, aby wydłużyć czas używania akumulatora.
Akumulator należy przechowywać w kieszeni blisko ciała, aby go ogrzać, i wkładać go do kamery bezpośrednio przed rozpoczęciem filmowania.
Użyj akumulatora o dużej pojemności: NP­FV70/NP-FV100 (sprzedawany oddzielnie).
Częste korzystanie z ekranu LCD, odtwarzanie, przewijanie do przodu i do tyłu powoduje szybsze rozładowanie akumulatora. Zalecane jest użycie akumulatora o dużej pojemności: NP-FV70/NP-FV100 (sprzedawany oddzielnie).
Jeśli nie jest wykonywana operacja nagrywania ani odtwarzania, należy pamiętać o zamknięciu ekranu LCD. Akumulator ulega rozładowaniu także w trybie gotowości do nagrywania oraz podczas pauzy w odtwarzaniu.
Warto mieć przygotowane zapasowe akumulatory umożliwiające pracę w czasie 2- lub 3-krotnie dłuższym od przewidywanego. Przed przystąpieniem do właściwego nagrywania dobrze jest wykonać nagrania próbne.
Nie należy narażać akumulatora na kontakt z wodą. Akumulator nie jest odporny na działanie wody.
84
Informacje o wskaźniku czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora
Jeśli zasilanie wyłącza się, mimo że podawany
czas pozostały do wyczerpania akumulatora wskazuje, że w akumulatorze pozostaje jeszcze zapas energii do pracy, należy całkowicie naładować akumulator. Wskazanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora będzie wówczas prawidłowe. Należy jednak zauważyć, że wskazania pozostałego czasu pracy akumulatora nie zostaną odtworzone w przypadku używania akumulatora przez dłuższy czas w wysokich temperaturach, pozostawienia całkowicie naładowanego akumulatora lub przy częstym używaniu akumulatora. Wskazanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora należy traktować wyłącznie jako orientacyjne.
W zależności od warunków zewnętrznych i temperatury otoczenia wskaźnik sygnalizujący niski poziom naładowania akumulatora może migać, nawet jeśli do całkowitego rozładowania akumulatora pozostało jeszcze około 20 minut.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli akumulator nie jest używany przez dłuższy czas, należy przynajmniej raz do roku całkowicie go naładować i użyć w kamerze, aby zachować jego sprawność. W celu przechowywania akumulator należy wyjąć z kamery i umieścić go w suchym, chłodnym miejscu.
Aby całkowicie rozładować akumulator w kamerze, należy wybrać polecenie
(MENU) [Pokaż inne] [USTAW.
ENERGII] (w kategorii
[UST.OGÓLNE])
[AUTO WYŁ.] [NIGDY] i pozostawić kamerę w trybie gotowości do nagrywania do
omentu wyłączenia zasilania (str. 69).
m
Informacje o okresie eksploatacji akumulatora
Pojemność akumulatora stopniowo zmniejsza się z upływem czasu i w miarę eksploatacji. Wyraźne skrócenie całkowitego czasu pracy akumulatora najczęściej oznacza, że wymaga on wymiany.
Trwałość akumulatora zależy od sposobu jego przechowywania, warunków pracy i otoczenia.

Informacje o obsłudze kamery

Informacje o użytkowaniu i konserwacji
Kamery i jej akcesoriów nie należy używać ani
przechowywać w następujących miejscach:
W miejscach narażonych na nadmiernie wysoką lub niską temperaturę albo w miejscach wilgotnych. W miejscach narażonych na działanie temperatur przekraczających 60 bezpośredniego działania promieni słonecznych, w pobliżu nawiewu gorącego powietrza lub w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu. Mogą one ulec uszkodzeniu lub odkształceniu.
W miejscach narażonych na działanie silnych pól magnetycznych lub wibracji mechanicznych. Kamera może ulec uszkodzeniu.
W sąsiedztwie silnych fal radiowych lub promieniowania. W takich warunkach kamera może nieprawidłowo nagrywać obraz.
W pobliżu odbiorników AM i sprzętu wideo. Mogą pojawić się zakłócenia.
Na piaszczystej plaży ani w innych zapylonych miejscach. Przedostanie się do kamery piasku lub pyłu może spowodować jej uszkodzenie. Niektóre uszkodzenia tego typu mogą być trwałe.
W pobliżu okien lub na otwartej przestrzeni, gdzie ekran LCD lub obiektyw mogą być narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Może to uszkodzić ekran LCD.
Kamera powinna być zasilana napięciem stałym
rtości 6,8 V/7,2 V (akumulator) lub 8,4 V
o wa (zasilacz sieciowy). Do zasilania kamery prądem stałym lub
zmiennym należy używać akcesoriów zalecanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Należy chronić kamerę przed wilgocią, np. przed deszczem lub wodą morską. Zamoczenie kamery grozi jej uszkodzeniem. Niektóre uszkodzenia tego typu mogą być trwałe.
Jeśli do wnętrza obudowy kamery dostanie się obcy przedmiot lub płyn, należy zaprzestać użytkowania kamery, odłączyć ją od źródła zasilania i zlecić jej przegląd w punkcie sprzedaży produktów firmy Sony.
C, np. w miejscach
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
85
Z kamerą należy postępować ostrożnie. Nie
wolno jej demontować ani modyfikować. Należy chronić ją przed wstrząsami mechanicznymi i uderzeniami (np. młotkiem). Należy uważać, aby jej nie upuścić lub przypadkowo nie nadepnąć. Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku obiektywu.
Jeśli kamera nie jest używana, ekran LCD powinien być zamknięty.
Nie należy używać kamery owiniętej na przykład ręcznikiem. Grozi to jej przegrzaniem.
Odłączając przewód zasilający, należy ciągnąć za wtyk, a nie za przewód.
Należy uważać, aby przewód zasilający nie uległ uszkodzeniu, na przykład w wyniku przygniecenia go ciężkim przedmiotem.
Nie wolno używać zdeformowanego lub uszkodzonego akumulatora.
Metalowe styki należy utrzymywać w czystości.
W razie wycieku elektrolitu należy:
zasięgnąć porady miejscowego autoryzowanego punktu serwisowego firmy Sony;
zmyć ciecz, która miała kontakt ze skórą;
jeśli ciecz przedostanie się do oczu, przemyć je dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
Jeśli kamera nie będzie używana przez długi czas
Aby zachować optymalny stan kamery przez
dłuższy czas, należy mniej więcej raz w miesiącu włączyć ją i uruchomić z jej poziomu nagrywanie i odtwarzanie obrazów.
Akumulator należy przechowywać po uprzednim całkowitym rozładowaniu.
Kondensacja wilgoci
Jeśli kamera zostanie przeniesiona bezpośrednio z miejsca zimnego do ciepłego, w jej wnętrzu może dojść do kondensacji wilgoci. Grozi to nieprawidłowym działaniem kamery.
W przypadku wystąpienia kondensacji wilgoci Kamerę należy pozostawić wyłączoną przez około 1 godzinę.
Uwaga dotycząca kondensacji wilgoci Wilgoć może ulec kondensacji, jeśli kamera zostanie przeniesiona z miejsca zimnego do ciepłego (lub odwrotnie), jak również w następujących przypadkach, gdy kamera jest używana w wilgotnym miejscu:
po przeniesieniu kamery ze stoku
narciarskiego do ogrzewanego pomieszczenia,
po przeniesieniu kamery w upalny dzień z klimatyzowanego pojazdu lub pomieszczenia na zewnątrz,
gdy kamera będzie używana po burzy lub po deszczu,
gdy kamera będzie używana w ciepłym i wilgotnym miejscu.
Zapobieganie kondensacji wilgoci Przenosząc kamerę z miejsca zimnego do ciepłego, należy włożyć ją do plastikowej torby, a torbę szczelnie zamknąć. Kamerę można wyjąć z torby, gdy temperatura w torbie osiągnie temperaturę otoczenia (nastąpi to po około
godzinie).
1
Ekran LCD
Nie należy zbyt mocno naciskać ekranu
LCD, ponieważ może to spowodować nierównomierne wyświetlanie kolorów i inne uszkodzenia.
Jeśli kamera pracuje w niskiej temperaturze, na ekranie LCD może pojawić się obraz szczątkowy. Nie świadczy to o usterce.
Podczas pracy kamery tylna strona ekranu LCD może się nagrzewać. Nie świadczy to o usterce.
Czyszczenie ekranu LCD
Odciski palców lub kurz na ekranie LCD można
usunąć z jego powierzchni za pomocą miękkiej ściereczki. W przypadku korzystania z zestawu do
czyszczenia ekranów LCD (sprzedawany oddzielnie) nie należy bezpośrednio spryskiwać płynem czyszczącym powierzchni ekranu LCD. Należy użyć papieru czyszczącego zwilżonego płynem.
Czyszczenie obiektywu projektora (DCR-PJ6E)
Delikatnie oczyść obiektyw miękką szmatką,
taką jak szmatka do czyszczenia lub ściereczka do czyszczenia szkła. Uparte plamy można usunąć za pomocą takiej
miękkiej szmatki, jak szmatka do czyszczenia lub ściereczka do czyszczenia szkła, delikatnie zwilżonej wodą.
86
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Nie wolno używać takich rozpuszczalników,
jak alkohol, benzen lub rozcieńczalnik, kwas, zasada lub detergent ścierający, lub szmatki do czyszczenia zwilżonej chemikaliami, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię obiektywu.
Obchodzenie się z obudową
Jeśli obudowa kamery ulegnie zabrudzeniu,
należy ją oczyścić miękką ściereczką zwilżoną wodą, a następnie wytrzeć suchą, miękką szmatką.
Aby nie uszkodzić obudowy, należy unikać:
używania substancji chemicznych, np. rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu, ściereczek nasączonych substancjami chemicznymi, środków odstraszających owady, środków owadobójczych i kremów przeciwsłonecznych;
obsługi kamery rękami zabrudzonymi powyższymi substancjami;
narażania obudowy na długotrwały kontakt z przedmiotami wykonanymi z gumy lub winylu.
Informacje o konserwacji i przechowywaniu obiektywu
Powierzchnię obiektywu należy przetrzeć
miękką szmatką:
gdy na powierzchni obiektywu widoczne są
odciski palców, w miejscach gorących i wilgotnych,
 
gdy obiektyw jest narażony na działanie soli zawartej w powietrzu, np. nad morzem.
Obiektyw należy przechowywać w dobrze wentylowanym, czystym miejscu, zabezpieczonym przed dostępem kurzu.
Aby zapobiec tworzeniu się pleśni, należy co pewien czas przeczyścić obiektyw w sposób opisany powyżej.
Ładowanie zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kamera jest wyposażona fabrycznie w akumulator, który zapewnia zachowanie daty, godziny i innych ustawień, nawet po zamknięciu ekranu LCD. Akumulator zamontowany fabrycznie jest ładowany, zawsze gdy kamera jest podłączona do gniazda elektrycznego za pomocą zasilacza sieciowego lub gdy jest zasilana z akumulatora głównego. Całkowite rozładowanie akumulatora nastąpi po upływie około 3 miesięcy nieużywania kamery. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy naładować zamontowany fabrycznie akumulator. Nawet jeśli zamontowany fabrycznie akumulator nie jest naładowany, nie będzie to miało żadnego wpływu na działanie kamery, o ile nie będzie zapisywana data nagrania.
Ładowanie zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kamerę należy podłączyć do gniazda elektrycznego za pośrednictwem dostarczonego zasilacza i pozostawić ją na ponad 24 godziny z zamkniętym ekranem LCD.
Uwaga dotycząca pozbywania się/ przekazywania karty pamięci
Nawet w przypadku usunięcia danych z karty pamięci lub sformatowania jej z kamery lub komputera nie wszystkie dane zostaną całkowicie usunięte. Przed przekazaniem karty pamięci innej osobie wskazane jest całkowite usunięcie danych z komputera przy użyciu specjalnego oprogramowania do kasowania danych. Dodatkowo przed przekazaniem karty pamięci w celu jej utylizacji zaleca się zniszczenie jej korpusu.
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
87
Informacje o znakach towarowych
„Handycam” i
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. „Memory Stick”, „
„ Duo”, „ Stick PRO-HG Duo”, „ „Memory Stick Micro”, „MagicGate”, „ Stick” i „MagicGate Memory Stick Duo” są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. „InfoLITHIUM” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation. Dolby i symbol double-D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectX
są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Mac i Mac OS są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Intel, Intel Core i Pentium są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation oraz jej firm zależnych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Adobe, logo Adobe i Adobe Acrobat są
zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. SDXC i SDHC to znaki towarowe SD-3C, LLC.
MultiMediaCard to znak towarowy
stowarzyszenia MultiMediaCard Association. Wszystkie inne nazwy produktów użyte w niniejszej publikacji mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm. Ponadto znaki
i nie zawsze pojawiają się w niniejszej
instrukcji.
”, „Memory Stick Duo”,
”, „Memory Stick PRO
”, „Memory
”, „MagicGate Memory
Uwagi odnośnie licencji
UŻYTKOWANIE NINIEJSZEGO PRODUKTU DO CELÓW INNYCH NIŻ UŻYTEK WŁASNY, ZGODNY Z NORMĄ KODOWANIA INFORMACJI WIZUALNYCH MPEG-2 DLA NOŚNIKÓW PAKIETOWYCH, BEZ POSIADANIA LICENCJI WYDANEJ NA MOCY
”,
OBOWIĄZUJĄCYCH PATENTÓW MPEG-2, JEST WYRAŹNIE ZABRONIONE. LICENCJĘ MOŻNA OTRZYMAĆ W FIRMIE MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORO 80206.
Informacje o oprogramowaniu na licencji „GNU GPL/LGPL”
Kamera zawiera oprogramowanie, którego dotyczy poniższa licencja GNU General Public License (zwana dalej „GPL”) lub GNU Lesser General Public License (zwana dalej „LGPL”). Informuje ona, że użytkownik ma prawo do wglądu, modyfikowania i redystrybucji kodu źródłowego tych programów na warunkach określonych w dołączonej licencji GPL/LGPL. Kod źródłowy można pobrać z Internetu. Można go pobrać pod następującym adresem URL. Podczas pobierania kodu źródłowego należy wybrać model kamery DCR-SX43. http://www.sony.net/Products/Linux/ Prosimy o niekontaktowanie się z nami w sprawie zawartości kodu źródłowego. Prosimy o przeczytanie dokumentu „license2. pdf” w folderze „License” na płycie CD-ROM. Znajdują się w nim licencje (w języku angielskim) dotyczące oprogramowania „GPL” i „LGPL”.
Do wyświetlenia pliku PDF potrzebny jest program Adobe Reader. Jeśli nie został on zainstalowany na komputerze, można go pobrać ze strony internetowej firmy Adobe Systems: http://www.adobe.com/
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
88

W skrócie

Wskaźniki ekranowe

W lewym górnym rogu Na środku
Na dole
W lewym górnym rogu
Wskaźnik Opis
Przycisk MENU (53) Nagrywanie przy użyciu
samowyzwalacza (64) POZ.ODN.MIK. niski (63) WYBÓR SZEROK (63) WBUD.ZOOM MIC (62)
60 min
Stan naładowania akumulatora
Folder nagrywania karty pamięci
VIDEO LIGHT (25) Przycisk powrotu (53)
Na środku
Wskaźnik Opis
[OCZEK.]/ [NAGRAJ]
Stan nagrywania (21)
Rozmiar zdjęcia (64) Ustawianie pokazu slajdów
(31)
Ostrzeżenie (76)
Tryb odtwarzania (28)
W prawym
górnym rogu
W prawym górnym rogu
Wskaźnik Opis
0:00:00
[00min]
9999
100/112
Na dole
Wskaźnik Opis
89
Tryb nagrywania (HQ/SP/ LP) (25)
Nośnik zapisu/ odtwarzania/edycji (18)
Licznik (godzina:minuta: sekunda)
Orientacyjny pozostały czas nagrywania
WPROWADZANIE (59) Orientacyjna liczba
możliwych do nagrania zdjęć i nośnik zapisu (80)
Folder nagrywania karty pamięci (28)
Numer aktualnie odtwarzanego filmu lub zdjęcia/Liczba wszystkich zarejestrowanych filmów lub zdjęć (79)
Opcja [WYKRYW. TWARZY] ustawiona na [WYŁĄCZ] (62)
Ręczne ustawianie ostrości (60)
WYBÓR MIEJSCA (58)
Balans bieli (59) Wyłączanie funkcji
SteadyShot (62)
EKSPOZYCJA (60)
TELE MAKRO (61) POD ŚWIATŁO (63)
INTEL.FUNK.AUTO (24)
Przycisk OPTION (55) Przycisk ZOBACZ
OBRAZY (27) Przycisk pokazu slajdów
(31)
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Wskaźnik Opis
101-0005
Nazwa pliku danych (28) Obraz chroniony (38) Przycisk indeksu (28)
Wygląd wskaźników oraz ich położenie są
jedynie orientacyjne i mogą one odbiegać od
stanu faktycznego.
W zależności od modelu kamery część
wskaźników może nie być wyświetlana.
Tryb filmów/zdjęć (20, 22)
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
90

Części i elementy sterujące

Liczby w ( ) to numery odpowiednich stron.
Głośnik (DCR-PJ6E)
Obiektyw
Przełącznik LENS COVER
Wbudowany mikrofon
Dioda LED VIDEO LIGHT (25)
DCR-SX22E
DCR-PJ6E
Ekran LCD (26, 53)
Po obróceniu panelu LCD o 180 stopni można go zamknąć w taki sposób, aby ekran LCD pozostawał widoczny. Jest to wygodne podczas odtwarzania.
Przycisk LIGHT (25)
Naciśnij, aby zwiększyć jasność LIGHT.
Wybierak wielofunkcyjny (17)
Przycisk (ZOBACZ OBRAZY) (27)
Przycisk PROJECTOR (32)
Obiektyw projektora
Dźwignia PROJECTOR FOCUS (32)
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Ekran LCD (26, 53)
Po obróceniu panelu LCD o 180 stopni można go zamknąć w taki sposób, aby ekran LCD pozostawał widoczny. Jest to wygodne podczas odtwarzania.
Przycisk LIGHT (25)
Naciśnij, aby zwiększyć jasność LIGHT.
Wybierak wielofunkcyjny (17)
Przycisk (ZOBACZ OBRAZY) (27)
91
Głośnik (DCR-SX22E)
Gniazdo (USB) (51)
Tylko wyjście
Gniazdo A/V OUT (34)
Gniazdo PROJECTOR IN (DCR-PJ6E) (33)
Przycisk MODE (20)
Przycisk (INTEL.FUNK.AUTO) (24)
Przycisk RESET
Naciśnij przycisk RESET przy użyciu przedmiotu z cienkim zakończeniem.
Przycisk RESET służy do zerowania wszystkich ustawień z wyjątkiem ustawień zegara.
Lampka CHG (ładowanie) (12)
Pasek (20)
Gniazdo DC IN (12)
Lampka dostępu (karta pamięci) (18)
Jeśli lampka świeci lub miga, kamera odczytuje lub zapisuje dane.
Dźwignia zwalniająca BATT
(akumulatora) (13)
Gniazdo statywu
Statyw (sprzedawany oddzielnie) należy przytwierdzić do gniazda statywu przy użyciu śruby statywowej (sprzedawana oddzielnie: długość śruby musi być mniejsza niż 5,5 mm).
Gniazdo karty pamięci (18)
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
Suwak regulacji zbliżenia (24)
Przycisk PHOTO (23)
Lampka POWER
Przycisk START/STOP (21)
Akumulator (12)
92

Indeks

Symbole
16:9 ...............................................34
4:3 .................................................34
A
Akumulator .................................12
Akumulator „InfoLITHIUM” ...84
AUT WOLN MIG ......................62
UTO WYŁ. ..............................69
A
B
BALANS BIELI ...........................59
C
CZAS LETNI...............................69
Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania
zdjęć ..............................................79
D
DANE KAMERY ........................65
DATA/CZAS .........................16, 65
E
ED.LISTY ODTW. .....................66
Edycja filmów .............................45
EKSPOZYCJA .............................60
Elementy w zestawie ....................3
F
FAJERWERKI .............................58
Filmy.......................................21, 27
FORMAT.NOŚNIKA .................67
Formatowanie ............................. 67
G
Głośność ................................28, 68
Gniazdo elektryczne ...................12
H
HQ ................................................ 25
I
Indeks dat ....................................29
Indeks klatek filmu .....................29
Indeks twarzy .............................. 30
INFO O NOŚNIKU ...................67
Informacje diagnostyczne/
wskaźniki ostrzegawcze .............76
INNE ............................................66
INNE USTAWIENIA .................69
INTEL.FUNK.AUTO.................24
J
JASNOŚĆ LCD ...........................68
JEDNO NAC. .............................59
K
Kabel USB ....................................43
Karta pamięci .............................. 19
KOD DANYCH ....................16, 65
Kolejność działań..........................6
KOLOR LCD ...............................68
Komunikaty ostrzegawcze .........77
Kondensacja wilgoci ..................86
Konserwacja ................................83
Kopiowanie ..................................48
Kopiowanie płyty ........................45
L
LAMPA ........................................58
LAMPKA WIDEO .....................25
Lista odtwarzania .......................41
LP ..................................................25
Ł
Ładowanie akumulatora ............12
Ładowanie akumulatora za
granicą ....................................13, 81
M
„Memory Stick” ....................19, 83
„Memory Stick PRO Duo”
.................................................19, 83
„Memory Stick PRO-HG Duo”
.................................................19, 83
Menu ......................................53, 56
Miniatura .....................................36
MOJE MENU ..............................53
N
NA ZEWN. .................................59
Nagrywanie .................................21
Nagrywarka płyt .........................51
93
NAP.PL.B.D.OBR. ......................77
NOCNY WIDOK .......................58
Nośnik zapisu ..............................18
Nośniki zewnętrzne....................48
NR PLIKU ...................................64
O
Obiektyw szerokokątny .............24
OCHRONA .................................38
ODTWARZANIE .......................65
Odtwarzanie ................................27
One Touch Disc Burn ................43
OPTION MENU ........................55
OSTROŚĆ ....................................60
P
PAL ...............................................81
PEJZAŻ ........................................58
PLAŻA .........................................58
PMB Portable ..............................46
POD ŚWIATŁO ....................63, 76
PODŚWIET.LCD ........................68
PODZIEL .....................................40
Pokaz slajdów ..............................31
POŁĄCZ.USB ............................. 44
PORTRET ....................................58
DN.MIK. ........................63
POZ.O
Praca z zoomem ..........................24
Projektor ......................................32
PRZEŚLIJ FILM ..........................49
Przewód połączeniowy A/V
.................................................34, 51
R
RAMKA PROW. ........................61
RESET ..........................................92
OZM.OBR. ..............................64
R
Rozwiązywanie problemów ......71
S
SAMOWYZWAL. ......................64
SP ..................................................25
SPORT..........................................58
TAN AKUMULAT. .................66
S
Statyw ...........................................92
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
STEADYSHOT ...........................62
SYGN.DŹWIĘK. ........................68
Sygnały dźwiękowe podczas
pracy .............................................16
Ś
ŚNIEG ..........................................58
Środki ostrożności ......................83
ŚWIECE .......................................58
T
TELE MAKRO ............................61
Teleobiektyw ...............................24
Telewizyjne systemy kodowania
kolorów ........................................ 81
TRYB DEMO ..............................69
Tryb lustrzany .............................26
YB NAGR. .............................25
TR
TV .................................................34
Tworzenie płyty ..........................45
TYP TV ........................................34
U
UST.DŹW./WYŚW. ...................68
UST.FILMOWANIA ..................61
UST.FUN.M.MENU ..................53
T.INNYCH NAG. .................63
US
UST.JĘZYKA .........................17, 69
UST.NAG.AUDIO ......................62
T.ODTWARZ. .......................65
US
UST.OGÓLNE ............................68
T.POK.SLAJD. .......................31
US
UST.WYJŚCIA ............................68
T.WYŚWIETL. ......................68
US
T.ZDJĘCIA KAM. ................64
US
T.ZEG./JĘZ. ...........................69
US
USTAW STREFĘ ........................69
USTAW ZEGAR .........................15
USTAW. USB LUN .....................70
USTAW.ENERGII .......................69
USTAW.RĘCZNE .......................58
Ustawianie daty i godziny ..........15
USUŃ ...........................................36
V
VBR ..............................................79
VISUAL INDEX .........................27
W
W pełni naładowany ..................12
WBUD.ZOOM MIC ..................62
WEWNĄTRZ ..............................59
Włączanie ....................................15
Włączanie zasilania ....................15
WPROW.BIAŁE..........................59
WPROW.CZARNE ....................59
ROWADZ. ...........................59
WP
WSCHÓD&ZACHÓD ..............58
Wskaźniki ekranowe ..................89
ŚWIETL. ......................69
WY WY
WYBÓR MIEJSCA...............58, 76
WYBÓR SZEROK ......................63
WYKRYW.TWARZY ...........62, 76
Z
Za granicą ....................................81
Zapisywanie obrazów na nośniku
zewnętrznym ...............................48
Z
ARZĄDZAJ NOŚN. ...............67
Zdjęcia ....................................22, 27
ZOBACZ OBRAZY ..............27, 29
OM CYFR. ............................63
ZO
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
94
Spis treści Przydatne techniki nagrywania Indeks
http://www.sony.net/
Loading...