2
Διαβάστε πρώτα αυτό
Πριν από τη λειτουργία της μονάδας,
μελετήστε αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε
το για μελλοντική χρήση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην
εκθέτετε τη μονάδα στη βροχή ή σε
υγρασία.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία,
μην ανοίγετε το κέλυφος. Για τη
συντήρηση απευθυνθείτε μόνο σε
εξειδικευμένο προσωπικό.
ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις
συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να
επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της
κάμερας.
Το προϊόν αυτό έχει υποστεί δοκιμές που
έδειξαν ότι συμμορφώνεται με τα όρια που
καθορίζονται από την οδηγία σχετικά με
την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα για τη
χρήση καλωδίων μήκους μικρότερου από
3 μέτρα.
Σημείωση
Εάν ο στατικός ηλεκτρισμός ή ο
ηλεκτρομαγνητισμός προκαλέσει διακοπή της
μεταβίβασης δεδομένων στο μέσο (αποτυχία),
επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε
και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας
(καλώδιο USB κλπ.).
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Η βιντεοκάμερά σας παρέχεται με δύο είδη
οδηγών χρήσης.
– "Οδηγός Χρήσης" (το παρόν εγχειρίδιο)
– "First Step Guide (Οδηγός πρώτων
βημάτων)" για τη χρήση του παρεχόμενου
λογισμικού (που είναι αποθηκευμένο στο
παρεχόμενο CD-ROM)
Σχετικά με τους τύπους μέσων εγγραφής,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στην
βιντεοκάμερά σας
• Μια κασέτα μίνι DV που φέρει την
ένδειξη (οι μίνι κασέτες DV με
Cassette Memory είναι συμβατές)
(σ. 107).
• Ένα "Memory Stick Duo" που
φέρει την ένδειξη ,
(σελ. 108).
Σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας
• Μην κρατάτε την κάμερα από τα
παρακάτω τμήματα.
Οθόνη υγρών
κρυστάλλων
Κάλυμμα μπαταρίας
Κάλυμμα βάσης εξαρτημάτων
3
• Πριν συνδέσετε τη βιντεοκάμερά σας σε
άλλη συσκευή με καλώδιο USB ή i.LINK,
βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το
βύσμα σύνδεσης στη σωστή κατεύθυνση.
Εάν εισάγετε το βύσμα σύνδεσης με
δύναμη προς τη λάθος κατεύθυνση, το
τερματικό ενδέχεται να υποστεί βλάβη
ή ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην
κάμερά σας.
Σημειώσεις σχετικά με τα στοιχεία μενού,
την οθόνη υγρών κρυστάλλων και το φακό
• Τα σκιασμένα στοιχεία μενού δεν είναι
διαθέσιμα στις τρέχουσες συνθήκες
εγγραφής ή αναπαραγωγής.
• Η οθόνη LCD έχει κατασκευαστεί με
χρήση τεχνολογίας υψηλής ευκρίνειας
έτσι ώστε πάνω από το 99,99% των
εικονοστοιχείων να είναι λειτουργικά
για αποτελεσματική χρήση. Ωστόσο,
μικροσκοπικές μαύρες κουκκίδες
και/ή έντονες κουκκίδες φωτός (λευκές,
κόκκινες, μπλε ή πράσινες) μπορεί να
εμφανίζονται συνεχώς στην οθόνη
υγρών κρυστάλλων. Αυτές οι κουκκίδες
παράγονται με φυσιολογικό τρόπο
στη διαδικασία κατασκευής και δεν
πρόκειται να επηρεάσουν την εγγραφή με
οποιονδήποτε τρόπο.
• Η απ’ ευθείας έκθεση της οθόνης υγρών
κρυστάλλων ή του φακού στο φως του
ηλίου για μεγάλα χρονικά διαστήματα
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβες.
• Μην πραγματοποιείτε λήψη
απευθείας στον ήλιο. Αυτό μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στην κάμερά σας.
Πραγματοποιήστε λήψεις του ήλιου μόνο
σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού, όπως το
σούρουπο.
Σχετικά με την εγγραφή
• Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, ελέγξτε τη
λειτουργία εγγραφής για να βεβαιωθείτε
ότι η εικόνα και ο ήχος εγγράφονται
χωρίς προβλήματα.
• Δεν παρέχεται αποζημίωση για τα
περιεχόμενα της εγγραφής ακόμη και εάν
η εγγραφή ή η αναπαραγωγή δεν είναι
δυνατή λόγω βλάβης της κάμερας, του
μέσου αποθήκευσης, κ.λπ.
• Τα συστήματα έγχρωμης τηλεόρασης
διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα/περιοχή.
Για να αναπαράγετε την εικόνα σε
τηλεόραση, η τηλεόραση θα πρέπει να
διαθέτει σύστημα PAL.
• Τα πνευματικά δικαιώματα τηλεοπτικών
προγραμμάτων, ταινιών, βιντεοκασετών
και άλλων υλικών μπορεί να είναι νομικά
κατοχυρωμένα. Η μη εξουσιοδοτημένη
εγγραφή τέτοιου υλικού μπορεί να
είναι αντίθετη με τους νόμους περί
πνευματικών δικαιωμάτων.
Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο
• Οι εικόνες της οθόνης υγρών
κρυστάλλων που χρησιμοποιούνται στις
εικονογραφήσεις αυτού του εγχειριδίου
έχουν ληφθεί με χρήση ακίνητης
ψηφιακής κάμερας και ενδέχεται να
διαφέρουν από αυτό που βλέπετε.
• Τα στιγμιότυπα οθόνης σε κάθε τοπική
γλώσσα χρησιμοποιούνται για την
απεικόνιση των διαδικασιών λειτουργίας.
Αλλάξτε τη γλώσσα της οθόνης πριν
χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερά σας,
εάν χρειαστεί (σ. 14).
• Οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο αφορούν
το μοντέλο DCR-PC55E.
Σχετικά με το φακό Carl Zeiss
Η βιντεοκάμερά σας διαθέτει έναν
φακό Carl Zeiss, που κατασκευάστηκε
από κοινού από την Carl Zeiss, στη
Γερμανία, και τη Sony Corporation και
παράγει εικόνες υψηλής ποιότητας.
Υιοθετεί το σύστημα μέτρησης MTF*
για βιντεοκάμερες και προσφέρει υψηλή
ποιότητα αντίστοιχη με αυτή του φακού
Carl Zeiss.
* Το MTF είναι τα αρχικά για το Modulation
Transfer Function. Η αριθμητική τιμή
υποδεικνύει την ποσότητα φωτός που δέχεται
ο φακός από το αντικείμενο.
Πίνακας περιεχομένων
Έναρξη
Βήμα 1: Έλεγχος παρεχόμενων εξαρτημάτων .................................................................7
Βήμα 2: Φόρτιση της μπαταρίας ...........................................................................................8
Βήμα 3: Ενεργοποίηση τροφοδοσίας και σταθερό κράτημα της βιντεοκάμερας
.......................................................................................................................................... 12
Βήμα 4: Ρύθμιση της οθόνης υγρών κρυστάλλων ...................................................... 13
Βήμα 5: Χρήση της οθόνης αφής ...................................................................................... 14
Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας ..................................................................................................14
Έλεγχος των ενδείξεων οθόνης (Οδηγός οθονών) ..............................................................14
Βήμα 6: Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας ........................................................................ 16
Βήμα 7: Εισαγωγή κασέτας ή "Memory Stick Duo" ..................................................... 17
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Εύκολη εγγραφή/αναπαραγωγή (Easy Handycam) ................................................... 20
Εγγραφή ..................................................................................................................................... 22
Αναπαραγωγή .......................................................................................................................... 23
Λειτουργίες για εγγραφή/αναπαραγωγή, κλπ. ............................................................. 24
Εγγραφή
Χρήση του ζουμ
Ρύθμιση της έκθεσης για φωτισμένα αντικείμενα στο φόντο
Ρύθμιση της εστίασης για ένα μη κεντρικό αντικείμενο (ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ)
Για να σταθεροποιήσετε την έκθεση για το επιλεγμένο αντικείμενο
(Ευέλικτο φωτομετρητή σημείου)
Για να εγγράψετε σε λειτουργία καθρέφτη
Χρήση τριπόδου
Αναπαραγωγή
Προβολή εικόνων με εφέ κίνησης (SLIDE SHOW PLUS)
Χρήση του ζουμ αναπαραγωγής
Εγγραφή/ Αναπαραγωγή
Για να ελέγξετε την υπολειπόμενη ποσότητα της μπαταρίας –
Πληροφορίες μπαταρίας (Battery Info)
Για να απενεργοποιήσετε τον ενδεικτικό ήχο επιβεβαίωσης λειτουργίας
Για να χρησιμοποιήσετε ειδικά εφέ
Για να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις
Ονόματα και λειτουργίες άλλων μερών
Ενδείξεις που εμφανίζονται κατά τη διάρκεια της
εγγραφής/αναπαραγωγής ...................................................................................... 28
4
Αναζήτηση σημείου εκκίνησης ......................................................................................... 31
Αναζήτηση για την τελευταία σκηνή της πιο πρόσφατης εγγραφής
(END SEARCH) ...................................................................................................................................31
Χειροκίνητη αναζήτηση (EDIT SEARCH) .................................................................................. 31
Ανασκόπηση των πιο πρόσφατα καταγεγραμμένων σκηνών (Rec review) ................ 31
Τηλεχειριστήριο ...................................................................................................................... 32
Ταχεία αναζήτηση επιθυμητής εικόνας (Λειτουργία μηδενισμού μνήμης) ................. 32
Αναζήτηση σκηνής ανά ημερομηνία εγγραφής (Αναζήτηση ημερομηνίας) .............. 33
Αναπαραγωγή της εικόνας σε TV ......................................................................................34
Χρήση του μενού
Χρήση των στοιχείων μενού .........................................................................36
Στοιχεία μενού ......................................................................................................................... 38
Μενού ΡΥΘ.ΚΑΜΕΡΑΣ ..................................................................................................... 40
Ρυθμίσεις για την προσαρμογή της βιντεοκάμερας στις συνθήκες εγγραφής
(ΕΚΘΕΣΗ/ΙΣOΡΡ ΛΕΥΚOΥ/STEADYSHOT κ.λπ.)
Μενού ΡΥΘ. ΜΝΗΜΗΣ ................................................................................................... 45
Ρυθμίσεις για το "Memory Stick Duo"(ΠOΙOΤ ΕΙΚ/ΜΕΓΘ ΕΙΚOΝ/∆ΙΑΓΡ OΛΩΝ/ΝΕOΣ
ΦΑΚΕΛOΣ κ.λπ.)
Μενού ΕΦΑΡΜ.ΕΙΚΟΝ. .................................................................................................. 47
Ειδικά εφέ σε εικόνες ή πρόσθετες λειτουργίες κατά την εγγραφή/αναπαραγωγή
(FADER/ΕΦΕ ΕΙΚΟΝΑΣ κ.λπ.)
Μενού ΜΟΝΤΑΖ&ΑΝΑΠ. ............................................................................................. 50
Ρυθμίσεις για επεξεργασία ή αναπαραγωγή σε διάφορες λειτουργίες (Π.ΤΑX.
ΑΝ./ΑΝΑZ ΤΕΛOΥΣ κ.λπ.)
Μενού ΚΑΝΟΝ.ΡΥΘΜ. .................................................................................................. 51
Ρυθμίσεις κατά την εγγραφή σε κασέτα ή άλλες βασικές ρυθμίσεις (ΛΕΙΤ ΕΓΓΡΑ/
ΠΟΛΥΦΩΝΙΚΗ/ΡΥΘΜΙΣΗ LCD/ΕΞΟ∆.ΕΙΚΟΝΑΣ/USB κ.λπ.)
Μενού ΩΡΑ/LANGU. .....................................................................................................55
(ΡΥΘ ΡOΛOΓΙOΥ/ΩΡΑ ΠΑΓΚ ΒΑΣ/LANGUAGE)
Προσαρμογή προσωπικού μενού ..................................................................................... 55
Μετεγγραφή/Μοντάζ
Σύνδεση σε βίντεο ή τηλεόραση ......................................................................................57
Μετεγγραφή σε άλλες συσκευές εγγραφής ..................................................................58
Εγγραφή εικόνων από βίντεο ή τηλεόραση (DCR-PC55E) .......................................59
Μετεγγραφή εικόνων από κασέτα σε "Memory Stick Duo" ....................................61
Μετεγγραφή ήχου σε χρησιμοποιημένη κασέτα ........................................................ 62
∆ιαγραφή καταγεγραμμένων εικόνων από το "Memory Stick Duo" .................... 64
Επισήμανση εικόνων στο "Memory Stick Duo" με συγκεκριμένες πληροφορίες
(Προστασία εικόνας/Μαρκάρισμα εκτύπωσης) ............................................. 65
Συνεχίζεται
5
Εκτύπωση καταγεγραμμένων εικόνων
(εκτυπωτής συμβατός με PictBridge) ................................................................. 66
Ακροδέκτες για τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών .................................................68
Χρήση του υπολογιστή
Πριν ανατρέξετε στο "First Step Guide (Οδηγός πρώτων βημάτων)" στον
υπολογιστή σας .......................................................................................................... 69
Εγκατάσταση λογισμικού και "First Step Guide" (Οδηγός πρώτων βημάτων) σε
υπολογιστή .................................................................................................................. 72
Προβολή του "First Step Guide" (Οδηγός πρώτων βημάτων) ............................... 76
∆ημιουργία DVD (Άμεση Πρόσβαση στη λειτουργία "Click to DVD") .................77
Σύνδεση ενός αναλογικού βίντεο στον υπολογιστή μέσω της βιντεοκάμερας
(Λειτουργία μετατροπής σήματος σε ψηφιακό) (DCR-PC55E) ................... 81
Επίλυση προβλημάτων
Επίλυση προβλημάτων ......................................................................................................... 83
Προειδοποιητικές ενδείξεις και μηνύματα ..................................................................101
Επιπρόσθετες πληροφορίες
Χρήση της βιντεοκάμερας στο εξωτερικό ...................................................................106
Κασέτες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ..............................................................107
Σχετικά με το "Memory Stick" ...........................................................................................108
Σχετικά με τη μπαταρία "InfoLITHIUM" .........................................................................110
Πληροφορίες για το i.LINK .................................................................................................111
Συντήρηση και προφυλάξεις ............................................................................................113
Προδιαγραφές .......................................................................................................................117
Ευρετήριο ................................................................................................................................120
6
7
Έναρξη
Βήμα 1: Έλεγχος παρεχόμενων εξαρτημάτων
Βεβαιωθείτε ότι μαζί με την κάμερα
παρέχονται και τα ακόλουθα εξαρτήματα.
Ο αριθμός στις παρενθέσεις υποδεικνύει
τον αριθμό του παρεχόμενου εξαρτήματος.
"Memory Stick Duo" 16MB (1) (σ. 17, 108)
(DCR-PC55E)
Μετασχηματιστής Memory Stick Duo (1)
(σ. 108)
(DCR-PC55E)
Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου
ρεύματος (1) (σ. 8)
Καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος (1) (σ. 8)
Handycam Station (1) (σ. 8)
Ασύρματο τηλεχειριστήριο (1) (σ. 32)
Έχει ήδη τοποθετηθεί μια μπαταρία λιθίου τύπου
κουμπιού.
Καλώδιο σύνδεσης A/V (1) (σ. 34, 57)
Καλώδιο USB (1) (σ. 69)
Ιμάντας καρπού (1)
• Για να τοποθετήσετε τον ιμάντα καρπού
Αν διπλώσετε την άκρη του κορδονιού θα είναι
πιο εύκολο να περάσετε το κορδόνι από το
άγκιστρο για τον ιμάντα.
Επαναφορτιζόμενο σετ μπαταρίας NP-FA50
(1) (σ. 8, 110)
CD-ROM "Picture Package Ver.1.5" (1)
(σ. 72)
Μετασχηματιστής 21 ακίδων (1)
Μόνο για τα μοντέλα με το σήμα
εκτυπωμένο στις κάτω επιφάνειές τους.
Οδηγός Χρήσης (το παρόν εγχειρίδιο) (1)
8
Βήμα 2: Φόρτιση της μπαταρίας
Μπορείτε να φορτίσετε τη μπαταρία
"InfoLITHIUM" (Σειρά A) (σ. 110) αφού τη
συνδέσετε στη βιντεοκάμερά σας.
• Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο η μπαταρία
"InfoLITHIUM" (NP-FA50).
Διακόπτης POWER
Ακροδέκτης
DC IN
Handycam
Station
Βύσμα
συνεχούς ρεύματος
Καλώδιο
τροφοδοσίας
ρεύματος
Μετασχηματιστής
εναλλασσόμενου
ρεύματος
Προς την πρίζα τοίχου
1 Σύρετε το κάλυμμα μπαταρίας
προς τη φορά του βέλους για να το
ανοίξετε.
2 Τοποθετήστε την μπαταρία
ευθυγραμμίζοντας την κορυφή
της ένδειξης που βρίσκεται στο
πλάι με την κορυφή της ένδειξης
της βιντεοκάμερας, έως ότου
ασφαλίσει.
3 Κλείστε το κάλυμμα της μπαταρίας.
Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα έχει κλείσει
καλά.
4 Σύρετε το διακόπτη POWER προς
τα επάνω στη θέση OFF (CHG). (Η
προεπιλεγμένη ρύθμιση).
9
Έναρξη
5 Συνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος στον
ακροδέκτη DC IN του Handycam
Station.
Με την ένδειξη
στραμμένη
προς τα πάνω
Ακροδέκτης
DC IN
6 Συνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας στο μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος και στην
πρίζα τοίχου.
7 Τοποθετήστε τη βιντεοκάμερα στο
Handycam Station.
Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής
διασύνδεσης.
Τοποθετήστε τη βιντεοκάμερα
στο Handycam Station κατάλληλα
ευθυγραμμισμένη, όπως φαίνεται στην
εικόνα, και πιέστε την προσεκτικά προς
τα κάτω στο σημείο που υποδεικνύει το
βέλος, ώστε να εφαρμόσει πλήρως.
Η λυχνία CHG (φόρτισης)
Η λυχνία CHG (φόρτισης) ανάβει και
ξεκινάει η φόρτιση. Η λυχνία CHG
(φόρτισης) σβήνει όταν η μπαταρία έχει
φορτιστεί πλήρως.
• Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος από τον ακροδέκτη
DC IN κρατώντας σταθερά το βύσμα συνεχούς
ρεύματος και το Handycam Station.
Για να φορτίσετε την μπαταρία
χρησιμοποιώντας μόνο το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος
Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα και
στη συνέχεια συνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος στον
ακροδέκτη DC IN.
• Η κάμερα λειτουργεί αν τη συνδέσετε
με μια πηγή τροφοδοσίας, όπως η πρίζα
τοίχου, όπως φαίνεται στην εικόνα. Η
μπαταρία δεν χάνει το φορτίο της σε αυτή
την περίπτωση.
Ακροδέκτης DC IN
Βύσμα συνεχούς
ρεύματος
Διακόπτης POWER
Καλώδιο τροφοδοσίας
ρεύματος
Μετασχηματιστής
εναλλασσόμενου ρεύματος
Προς την πρίζα
τοίχου
Συνεχίζεται
10
Για να αφαιρέσετε τη βιντεοκάμερα από το
Handycam Station
Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα
και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί
RELEASE (απελευθέρωση) και βγάλτε
τη βιντεοκάμερα απο το Handycam
Station.
Κουμπί RELEASE (απελευθέρωση)
Κλείστε το κάλυμμα της υποδοχής
διασύνδεσης.
Αφαίρεση της μπαταρίας
Απενεργοποιήστε την κάμερα. Ανοίξτε το
κάλυμμα της μπαταρίας και σύρετε την
μπαταρία προς τα έξω με το δάκτυλό σας,
στο σημείο που υποδεικνύεται από τον
κύκλο στην εικόνα.
Κατά την αποθήκευση της μπαταρίας
Αποφορτίζετε πλήρως τη μπαταρία πριν
την αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό
διάστημα (σ. 110).
Χρόνος φόρτισης
Χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που
απαιτείται όταν φορτίζετε μια μπαταρία
που έχει αποφορτιστεί πλήρως.
Μπαταρία Χρόνος φόρτισης
NP-FA50
(παρέχεται)
125
Χρόνος εγγραφής
Διαθέσιμος χρόνος κατά προσέγγιση
(λεπτά) όταν χρησιμοποιείτε μια πλήρως
φορτισμένη μπαταρία.
Μπαταρία
Συνεχής
χρόνος
εγγραφής*
Τυπικός
χρόνος
εγγραφής*
NP-FA50
(παρέχεται)
95
110
55
65
* Επάνω: Όταν η οθόνη υγρών κρυστάλλων είναι
αναμμένη.
Κάτω: Όταν ο φωτισμός της οθόνης υγρών
κρυστάλλων είναι σβηστός.
• Ο τυπικός χρόνος εγγραφής εμφανίζει το
χρόνο όταν κάνετε εγγραφή χρησιμοποιώντας
συνέχεια το κουμπί εκκίνησης/διακοπής,
ανοιγοκλείνοντας το διακόπτη τροφοδοσίας
και ζουμάροντας.
Χρόνος αναπαραγωγής
Διαθέσιμος χρόνος κατά προσέγγιση
(λεπτά) όταν χρησιμοποιείτε μια πλήρως
φορτισμένη μπαταρία.
Μπαταρία
Ανοιχτή οθόνη υγρών
κρυστάλλων*
NP-FA50
(παρέχεται)
105
* Όταν ο φωτισμός της οθόνης υγρών
κρυστάλλων είναι αναμμένος.
Βήµα 2: Φόρτιση της µπαταρίας (Συνεχίζεται)
11
Έναρξη
Μπαταρία
• Πριν αλλάξετε την μπαταρία, σύρετε το
διακόπτη POWER προς τα πάνω στη θέση OFF
(CHG).
• Η λυχνία CHG (φόρτισης) αναβοσβήνει κατά
τη φόρτιση, διαφορετικά οι πληροφορίες
της μπαταρίας (σ. 26) δεν πρόκειται να
εμφανίζονται σωστά στις παρακάτω συνθήκες.
– Όταν η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί
σωστά.
– Όταν η μπαταρία έχει καταστραφεί.
– Όταν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί πλήρως.
(Μόνο για πληροφορίες μπαταρίας).
• Η μπαταρία δεν θα τροφοδοτεί όταν ο
μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος
είναι συνδεδεμένος στον ακροδέκτη DC IN της
κάμερας ή του Handycam Station, ακόμα και
αν το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος δεν είναι
συνδεδεμένο στην πρίζα.
Χρόνος φόρτισης/εγγραφής/αναπαραγωγής
• Οι χρόνοι της βιντεοκάμερας υπολογίζονται σε
θερμοκρασία 25 °C. (Συνιστάται θερμοκρασία
10-30 °C.)
• Ο χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής θα είναι
συντομότερος όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα
σε χαμηλή θερμοκρασία.
• Ο χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής θα είναι
συντομότερος ανάλογα με τις συνθήκες στις
οποίες χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα.
Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου
ρεύματος
• Χρησιμοποιήστε μια κοντινή πρίζα τοίχου
όταν χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος. Σε περίπτωση
δυσλειτουργίας κατά τη χρήση της
κάμερας, αποσυνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα
τοίχου.
• Ο μετασχηματιστής ρεύματος δεν πρέπει να
βρίσκεται σε πολύ στενό χώρο κατά τη χρήση
του, όπως για παράδειγμα ανάμεσα στον τοίχο
και κάποιο έπιπλο.
• Προσέξτε να μη βραχυκυκλώνετε το βύσμα
συνεχούς ρεύματος του μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος ή τα τερματικά
της μπαταρίας με οποιοδήποτε μεταλλικό
αντικείμενο. Ενδέχεται να προκαλέσετε
δυσλειτουργία.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
• Ακόμη και αν η κάμερά σας είναι
απενεργοποιημένη, συνεχίζει να γίνεται
τροφοδοσία ρεύματος ενώ είναι συνδεδεμένη
στην πρίζα μέσω του μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος.
12
Βήμα 3: Ενεργοποίηση τροφοδοσίας και σταθερό
κράτημα της βιντεοκάμερας
Για εγγραφή ή αναπαραγωγή, σύρετε το
διακόπτη POWER επαναλαμβανόμενα για
να ενεργοποιήσετε την αντίστοιχη λυχνία.
Όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα για
πρώτη φορά, εμφανίζεται η οθόνη [ΡΥΘ
ΡΟΛΟΓΙΟΥ] (σ. 16).
Διακόπτης POWER
1 Σύρετε το διακόπτη POWER
επαναλαμβανόμενα προς τη φορά
του βέλους για να ενεργοποιήσετε
την αντίστοιχη λυχνία.
Το κάλυμμα του φακού ανοίγει
αυτόματα όταν ο διακόπτης POWER
έχει ρυθμιστεί στη λειτουργία
CAMERA-TAPE ή CAMERA-MEM.
Εάν ο διακόπτης POWER
έχει ρυθμιστεί στη θέση
OFF, σύρετέ τον προς
τα κάτω ενώ πατάτε το
πράσινο κουμπί.
Λυχνίες που ανάβουν
Λειτουργία CAMERA-TAPE: Εγγραφή σε
κασέτα.
Λειτουργία CAMERA-MEM: Εγγραφή σε
"Memory Stick Duo".
Λειτουργία PLAY/EDIT: Αναπαραγωγή ή
επεξεργασία εικόνων.
• Όταν σύρετε το διακόπτη POWER από τη θέση
OFF (CHG) προς τη θέση CAMERA-TAPE
ή CAMERA-MEM, η τρέχουσα ημερομηνία
και ώρα θα εμφανιστούν στην οθόνη υγρών
κρυστάλλων για 5 δευτερόλεπτα.
2 Κρατήστε τη βιντεοκάμερα σωστά.
Διακοπή της τροφοδοσίας ρεύματος
Σύρετε το διακόπτη POWER προς τα
επάνω στη θέση OFF (CHG) πατώντας το
πράσινο κουμπί.
• Κατά την αγορά της κάμερας, η τροφοδοσία
έχει ρυθμιστεί έτσι, ώστε η κάμερα να
απενεργοποιείται αυτόματα εάν δεν την
χρησιμοποιήσετε για 5 λεπτά περίπου, για
εξοικονόμηση ενέργειας. ([ΑΥΤ.ΚΛΕΙΣΙΜΟ],
σ. 54).
13
Έναρξη
Βήμα 4: Ρύθμιση της οθόνης υγρών κρυστάλλων
Η οθόνη υγρών κρυστάλλων
Ανοίξτε την οθόνη υγρών κρυστάλλων σε
γωνία 90 μοιρών προς τη βιντεοκάμερα
(), κατόπιν περιστρέψτε την έως τη
γωνία στην οποία μπορείτε να πετύχετε την
καλύτερη δυνατή εγγραφή ή αναπαραγωγή
).
180 μοίρες
(μέγ.)
90 μοίρες (μέγ.)
DISP/BATT INFO 90 μοίρες ως προς
τη βιντεοκάμερα
• Μην πατάτε κατά λάθος τα κουμπιά του
πλαισίου της οθόνης υγρών κρυστάλλων
όταν ανοίγετε ή ρυθμίζετε την οθόνη υγρών
κρυστάλλων.
• Αν περιστρέψετε την οθόνη υγρών κρυστάλλων
180 μοίρες προς την πλευρά των φακών,
μπορείτε να κλείσετε την οθόνη με την όψη
της προς τα έξω. Αυτό είναι βολικό κατά τις
λειτουργίες αναπαραγωγής.
Για να σκουρύνετε την οθόνη υγρών
κρυστάλλων
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο DISP/BATT INFO για μερικά
δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί η
ένδειξη .
Αυτή η ρύθμιση είναι χρήσιμη όταν
χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερά σας σε
πολύ φωτεινό χώρο ή όταν θέλετε να
εξοικονομήσετε ενέργεια. Η εικόνα που
εγγράφεται δεν επηρεάζεται από αυτή
τη ρύθμιση. Για να ενεργοποιήσετε το
φωτισμό της οθόνης LCD, πατήστε και
κρατήστε πατημένο το κουμπί DISP/BATT
INFO επί μερικά δευτερόλεπτα, έως ότου
εξαφανιστεί η ένδειξη .
• Ανατρέξτε στο [ΦΩΤΕΙΝΟΤ LCD] (σ. 52)
για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης
υγρών κρυστάλλων.
14
Βήμα 5: Χρήση της οθόνης αφής
Μπορείτε να αναπαράγετε τις εικόνες που
έχετε εγγράψει (σ. 23) ή να αλλάξετε τις
ρυθμίσεις (σ. 36) χρησιμοποιώντας την
οθόνη αφής.
Στηρίξτε την οθόνη υγρών κρυστάλλων
κρατώντας με το χέρι σας το πίσω
μέρος της. Έπειτα, πιέστε τα κουμπιά
που εμφανίζονται στην οθόνη.
Πιέστε το κουμπί στην οθόνη υγρών
κρυστάλλων.
DISP/BATT INFO
• Επαναλάβετε τις ενέργειες που περιγράφονται
παραπάνω όταν πατάτε τα κουμπιά στο πλαίσιο
υγρών κρυστάλλων.
• Προσέξτε να μην πατήσετε κατά λάθος
κουμπιά του πλαισίου υγρών κρυστάλλων, ενώ
χρησιμοποιείτε την οθόνη αφής.
Για να κρύψετε τις ενδείξεις οθόνης
Πατήστε DISP/BATT INFO για να
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τις
ενδείξεις οθόνης (όπως ο κωδικός ώρας,
κλπ.).
Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της
οθόνης, ώστε να εμφανίζονται τα μηνύματα
σε μια συγκεκριμένη γλώσσα. Επιλέξτε
τη γλώσσα οθόνης από το [LANGUAGE]
στο μενού (ΩΡΑ/LANGU. (TIME/
LANGU.)) (σ. 36, 55).
Έλεγχος των ενδείξεων οθόνης
(Οδηγός οθονών)
Μπορείτε να ελέγξετε εύκολα τη σημασία
κάθε ένδειξης που εμφανίζεται στην οθόνη
υγρών κρυστάλλων.
1 Πιέστε .
Πιέστε [MENU] κατά τη λειτουργία
Easy Handycam (σ. 20).
MENU
ΕΚΘΕΣΗ
1/3
0:0 0:0 060λεπ
TELE
MACRO
FADER
�∆ΗΓ.
�Θ�Ν.
ΕΣΤΙΑΣ
ΣΠ�Τ
2 Πιέστε [ΟΔΗΓ. ΟΘΟΝ.].
Οι ενδείξεις διαφέρουν ανάλογα με τις
ρυθμίσεις.
15
Έναρξη
3 Πιέστε την περιοχή που
περιλαμβάνει την ένδειξη που
θέλετε να ελέγξετε.
Οι σημασίες των ενδείξεων εντός της
περιοχής παρατίθενται στην οθόνη. Εάν
δεν μπορείτε να βρείτε την ένδειξη που
θέλετε να ελέγξετε, πατήστε /
για να την αναζητήσετε.
Όταν πατήσετε , η οθόνη
επανέρχεται στην οθόνη επιλογής
περιοχής.
1/2
16
Βήμα 6: Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα
όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα για πρώτη
φορά. Εάν δεν ρυθμίσετε την ημερομηνία
και την ώρα, η οθόνη [ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ]
εμφανίζεται κάθε φορά που ανοίγετε την
κάμερα ή αλλάζετε τη θέση του διακόπτη
POWER.
• Εάν δεν έχετε χρησιμοποιήσει την κάμερα
για περίπου 2 μήνες, η ενσωματωμένη
επαναφορτιζόμενη μπαταρία αποφορτίζεται
και οι ρυθμίσεις της ημερομηνίας και της
ώρας μπορεί να διαγραφούν από τη μνήμη.
Σε αυτή την περίπτωση, φορτίστε την
επαναφορτιζόμενη μπαταρία και κατόπιν
ρυθμίστε ξανά την ημερομηνία και την ώρα (σ.
115).
Διακόπτης
POWER
Προχωρήστε στο βήμα 4 όταν ρυθμίζετε το
ρολόι για πρώτη φορά.
1 Πιέστε
[MENU].
OK
60λεπ
ΑΥΤ. ΕΚΘΕΣΗ
ΡΥΘ. ΚΑΜΕΡΑΣ
ΦΩΤ�ΜΕΤ ΣΠ�Τ
ΕΚΘΕΣΗ
–: –– : ––
2 Επιλέξτε (ΩΡΑ/LANGU.) με
/ , κατόπιν πιέστε .
OK
60
LANGUAGE
––: ––: ––
–: –– : ––
3 Επιλέξτε [ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ] με /
, κατόπιν πιέστε .
OK
ΡΥΘ Ρ�Λ�ΓΙ�Υ
200 5 Ε 1M 1Η 0 : 00
–: –– :– –
ΗΜΕΡ�ΜΗΝΙΑ
4 Ορίστε το [Ε] (έτος) με τα / κι
έπειτα πιέστε το .
Μπορείτε να ορίσετε οποιοδήποτε έτος
μέχρι το έτος 2079.
OK
ΡΥΘ Ρ�Λ�ΓΙ�Υ
ΗΜΕΡ�ΜΗΝΙΑ
200 5Ε1M1Η0: 00
–: –– :– –
5 Ορίστε το [M] (μήνας), το [Η]
(ημέρα), την ώρα και τα λεπτά και
κατόπιν πιέστε το .
Το ρολόι αρχίζει να λειτουργεί.
17
Έναρξη
Βήμα 7: Εισαγωγή κασέτας ή "Memory Stick Duo"
Κασέτα
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο
κασέτες mini DV (σ. 107).
• Ο χρόνος εγγραφής ποικίλλει ανάλογα με τη
ρύθμιση του [ΛΕΙΤ ΕΓΓΡΑ] (σ. 51).
1 Σύρετε και κρατήστε το μοχλό
OPEN/EJECT προς την
κατεύθυνση του βέλους και ανοίξτε
το κάλυμμα.
Μοχλός OPEN/EJECT
Κάλυμμα
Η θήκη κασέτας σηκώνεται αυτόματα
και ανοίγει.
2 Τοποθετήστε μια κασέτα με το
παραθυράκι στραμμένο προς τα
πάνω και κατόπιν πατήστε .
Παράθυρο
Σπρώξτε ελαφρά
το κέντρο του πίσω
μέρους της κασέτας.
Η θήκη κασέτας σύρεται αυτόματα
προς τα μέσα. Μην πιέζετε την κασέτα
στο εσωτερικό της θήκης. Ενδέχεται να
προκαλέσετε δυσλειτουργία.
3 Κλείστε το κάλυμμα.
Εξαγωγή της κασέτας
Επαναλάβετε τα βήματα που
ακολουθήσατε κατά την εισαγωγή της
κασέτας.
"Memory Stick Duo"
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο
"Memory Stick Duo" με ένδειξη
ή
(σ. 108).
• Ο χρόνος και η ώρα των εγγράψιμων εικόνων
ποικίλλει ανάλογα με την ποιότητα ή το
μέγεθος της εικόνας. Για λεπτομέρειες, βλέπε
σελίδα 45.
Τοποθετήστε το "Memory Stick Duo"
στην υποδοχή "Memory Stick Duo"
προς τη σωστή κατεύθυνση έως ότου
ασφαλίσει στη θέση του.
Λυχνία πρόσβασης
Με την
ένδειξη
στραμμένη
προς τα πάνω
Συνεχίζεται
18
• Εάν πιέσετε το "Memory Stick Duo"
τοποθετώντας το στην υποδοχή προς τη
λάθος κατεύθυνση, το "Memory Stick Duo",
η υποδοχή του "Memory Stick Duo" ή τα
δεδομένα εικόνας ενδέχεται να υποστούν
βλάβη.
Εξαγωγή του "Memory Stick Duo"
Πιέστε ελαφρά το "Memory Stick Duo" μία
φορά.
• Όταν η λυχνία πρόσβασης είναι αναμμένη ή
αναβοσβήνει, η κάμερα διαβάζει/καταγράφει
δεδομένα. Μην ανακινήσετε ή χτυπήσετε την
κάμερα, διακόψετε την τροφοδοσία ρεύματος,
εξαγάγετε το "Memory Stick Duo" ή βγάλετε τη
μπαταρία. Διαφορετικά, μπορεί να αλλοιωθούν
τα δεδομένα εικόνας.
Βήμα 7: Εισαγωγή κασέτας ή "Memory Stick Duo" (Συνεχίζεται)
20
Εύκολη εγγραφή/αναπαραγωγή
(Easy Handycam)
Με τη λειτουργία Easy Handycam, οι περισσότερες από τις
ρυθμίσεις της κάμερας ρυθμίζονται αυτόματα στη βέλτιστη επιλογή,
γεγονός που σας απαλλάσσει από λεπτομερείς προσαρμογές.
Καθώς μόνο βασικές λειτουργίες είναι διαθέσιμες και το μέγεθος
της γραμματοσειράς αυξάνεται για εύκολη προβολή στην οθόνη,
ακόμη και οι αρχάριοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιήσουν την
κάμερα χωρίς δυσκολία.
Διαβάστε τις διαδικασίες που περιγράφονται στα βήματα από 1 έως
7 (σ. 7 έως 17) πριν από τη λειτουργία.
Εύκολη εγγραφή
1 Σύρετε το διακόπτη POWER προς τη φορά του βέλους επαναλαμβανόμενα για
να ενεργοποιήσετε την αντίστοιχη λυχνία και να επιλέξετε ένα μέσο εγγραφής.
Εάν ο διακόπτης
POWER
έχει
ρυθμιστεί στη θέση
OFF, σύρετέ τον προς
τα κάτω πιέζοντας το
πράσινο κουμπί.
Εγγραφή ταινιών : Ανάψτε τη λυχνία
CAMERA-TAPE.
Εγγραφή ακίνητων εικόνων
: Ανάψτε τη
λυχνία CAMERA-MEM.
2 Πατήστε το πλήκτρο EASY
.
Ανάβει η μπλε λυχνία EASY.
3 Έναρξη εγγραφής.
Ταινίες
Πατήστε το πλήκτρο REC START/
STOP (ή ).
Ακίνητες εικόνες
Πατήστε το PHOTO .
MENU
60
30
MENU
60λεπ 0:00:00ΕΓΓΡΑΦ
A
Η ένδειξη () αλλάζει τη ρύθμιση
[ΑΝΑΜΟΝ] σε [ΕΓΓΡΑΦ].
Για να σταματήσετε την εγγραφή,
πατήστε πάλι (ή ).
Αναβοσβήνει Ανάβει
Πατήστε και κρατήστε
ελαφρά πατημένο για να
ρυθμίσετε την εστίαση.
Πατήστε
σταθερά για να
κάνετε εγγραφή.
21
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Εύκολη αναπαραγωγή
1 Σύρετε το διακόπτη POWER προς τη φορά του βέλους επαναλαμβανόμενα για
να ενεργοποιήσετε τη λυχνία PLAY/EDIT.
2 Πατήστε το EASY .
Ανάβει η μπλε λυχνία EASY.
3 Έναρξη αναπαραγωγής.
Ταινίες
Πιέστε το , κατόπιν πιέστε
το για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή.
Η αργή αναπαραγωγή είναι
διαθέσιμη στο τηλεχειριστήριο.
Διακοπή
Εναλλαγή μεταξύ αναπαραγωγής/
παύσης καθώς πατάτε το κουμπί
Επιστροφή/Γρήγορη προώθηση
Ακίνητες εικόνες
Πατήστε / για να
επιλέξετε μια εικόνα.
Αναπαραγωγή κασέτας
Προηγούμενο/Επόμενο
Διαγραφή (σ. 64)
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία Easy
Handycam
Πατήστε ξανά το EASY .
Η λυχνία EASY απενεργοποιείται και
όλες οι ρυθμίσεις επανέρχονται στην
προηγούμενη κατάσταση.
• Ο τρόπος εγγραφής για την κασέτα, καθώς και
η ποιότητα εικόνας για το "Memory Stick Duo"
επανέρχονται στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
• Ενέργειες που μπορείτε να κάνετε με τη
λειτουργία Easy Handycam
– Προσαρμογή ορισμένων ρυθμίσεων μενού
(σ.
38)
Εάν αγγίξετε το [MENU], θα εμφανιστούν
τα ρυθμιζόμενα στοιχεία. Τα στοιχεία
που δεν εμφανίζονται επανέρχονται στις
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
– Ζουμ (κατά τη διάρκεια εγγραφής) (σ.
24)
– Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των
ενδείξεων της οθόνης (σ. 14)
– "Αναπαραγωγή της εικόνας σε TV" (σ.
34)
–
"Μετεγγραφή σε άλλες συσκευές εγγραφής" (σ. 58)
• Η ένδειξη [Μη αποδεκτό κατά τη λειτουργία
Easy Handycam] εμφανίζεται αν προσπαθήσετε
να χρησιμοποιήσετε λειτουργίες που δεν είναι
διαθέσιμες κατά τη διάρκεια της λειτουργίας
Easy Handycam.
22
Εγγραφή
Κάλυμμα φακού
Ανοίγει σύμφωνα με τη ρύθμιση του
διακόπτη POWER.
PHOTO
REC START/STOP
Διακόπτης POWER
REC START/
STOP
1 Σύρετε επανειλημμένα το διακόπτη POWER προς τη φορά του βέλους για να
ανάψετε την αντίστοιχη λυχνία και να επιλέξετε το μέσο εγγραφής.
Εάν ο διακόπτης
POWER έχει
ρυθμιστεί στη θέση
OFF, σύρετε τον προς
τα κάτω ενώ πατάτε
το πράσινο κουμπί.
Για κασέτα, ανάψτε τη λυχνία CAMERATAPE.
Για "Memory Stick Duo", ανάψτε τη λυχνία
CAMERA-MEM.
2 Έναρξη εγγραφής.
Ταινίες
Πατήστε το REC START/STOP
(ή ).
60λεπ
60
λεπ
0:00:0 0
P-MENU
ΕΓΓΡΑΦ
A
Η ένδειξη () αλλάζει τη ρύθμιση
[ΑΝΑΜΟΝ] (μόνο κασέτα) σε
[ΕΓΓΡΑΦ].
• Ο ήχος μιας ταινίας (MPEG MOVIE EX)
που έχει εγγραφεί σε "Memory Stick Duo"
θα είναι μονοφωνικός.
Ακίνητες εικόνες
Πατήστε και κρατήστε ελαφρά
πατημένο το πλήκτρο PHOTO για να
ρυθμίσετε την εστίαση (), κατόπιν
πατήστε το πλήρως ().
60
30
FINE
101
P-MENU
A
B
Αναβοσβήνει Ανάβει
Ακούγεται ένας ήχος κλείστρου. Όταν
εξαφανιστεί το
, η εικόνα έχει
αποθηκευτεί.
Διακοπή εγγραφής ταινίας
Πιέστε ξανά το κουμπί REC START/STOP.
• Μπορείτε να εγγράψετε μια ακίνητη εικόνα σε
ένα "Memory Stick Duo" ενώ εγγράφετε ταινίες
σε κασέτα ή κατά τη λειτουργία αναμονής.
Για να ελέγξετε την πιο πρόσφατη εγγραφή
σε "Memory Stick Duo"
Πιέστε . Για να διαγράψετε την εικόνα,
πατήστε [ΝΑΙ]. Πατήστε για
να επανέλθετε στη λειτουργία αναμονής.
23
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Αναπαραγωγή
1 Σύρετε το διακόπτη POWER προς τη φορά του βέλους επαναλαμβανόμενα για να
ενεργοποιήσετε τη λυχνία PLAY/EDIT.
2 Έναρξη αναπαραγωγής.
Ταινίες
Σε κασέτα:
Πιέστε το , κατόπιν πιέστε το
για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
Διακοπή
Εναλλαγή μεταξύ αναπαραγωγής/
παύσης καθώς πατάτε το κουμπί
Επιστροφή/Γρήγορη προώθηση
•
Η αναπαραγωγή διακόπτεται αυτόματα όταν
η παύση διαρκεί περισσότερο από 3 λεπτά.
Σε "Memory Stick Duo":
Πιέστε
/
για να
επιλέξετε μια εικόνα με , κατόπιν
πατήστε
.
Ακίνητες εικόνες
Πιέστε .
Αναπαράγεται η εικόνα που εγγράφηκε
τελευταία.
Αναπαραγωγή κασέτας
Προηγούμενο/Επόμενο
Εμφάνιση οθόνης ευρετηρίου
• Μπορείτε να διαγράψετε εικόνες που δε
χρειάζεστε από ένα "Memory Stick Duo"
(σ.
64).
Για να ρυθμίσετε την ένταση
Πατήστε
[ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ], κατόπιν
το
/
για να ρυθμίσετε την ένταση.
• Εάν δεν μπορείτε να βρείτε την [ΕΝΤΑΣΗ
ΗΧΟΥ] στο , πατήστε [MENU].
Για να αναζητήσετε μια σκηνή κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
/
κατά την αναπαραγωγή (Αναζήτηση εικόνας) ή
/
κατά τη γρήγορη προώθηση ή την
επιστροφή της κασέτας (Γρήγορη σάρωση).
• Μπορείτε να αναπαράγετε σε διάφορους
τρόπους λειτουργίας ([Π. ΤΑΧ.ΑΝ.], σ. 50).
Για να εμφανίσετε εικόνες σε "Memory Stick
Duo" στην οθόνη ευρετηρίου
Πιέστε . Πιέστε την εικόνα που
θέλετε να εμφανίσετε στη λειτουργία
μεμονωμένης εμφάνισης.
Για να προβάλετε εικόνες σε άλλους φακέλους,
πατήστε
[ΦΑΚΕΛΟ ΑΝΑΠΑΡ],
επιλέξτε έναν φάκελο με
/
κι έπειτα
πατήστε (σ. 46).
ΤΕΛ
101
2/ 10
101– 000 2
SET
A
B
C
Προηγούμενες/Επόμενες 6 εικόνες
Η εικόνα εμφανίζεται πριν μεταφερθείτε
στην οθόνη ευρετηρίου.
Εικονίδιο ταινίας
24
Λειτουργίες για εγγραφή/αναπαραγωγή, κλπ.
Ε
Γ
Γ
Ρ
Α
Φ
0
:
0
0
:
0
0
6
0
λ
ε
π
3
0
λ
ε
π
P
-
M
E
N
U
1
2
3 4
5
Εγγραφή
Χρήση του ζουμ ..........................................
Για αργό ζουμ, μετακινήστε το μοχλό
του ζουμ ελαφρά. Για ταχύτερο ζουμ,
μετακινήστε το μοχλό περισσότερο.
Ευρύτερο πεδίο λήψης: (Ευρυγώνιος)
Κοντινή προβολή: (Τηλεφακός
)
•
Η ελάχιστη απόσταση που απαιτείται μεταξύ της
βιντεοκάμερας και του αντικειμένου για να έχετε
έντονη εστίαση είναι περίπου 1 cm για τη λειτουργία
ευρυγώνιου και περίπου τα 80 cm για τον τηλεφακό.
•
Μπορείτε να επιλέξετε [ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ] σε περίπτωση
που θέλετε να κάνετε ζουμ σε επίπεδο μεγαλύτερο από το
10πλάσιο του αρχικού μεγέθους (σ. 44).
Ρύθμιση της έκθεσης για φωτισμένα
αντικείμενα στο φόντο ..............................
Για να ρυθμίσετε την έκθεση για φωτισμένα
αντικείμενα στο φόντο, επιλέξτε BACK
LIGHT για να εμφανιστεί η ένδειξη .
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία backlight,
επιλέξτε ξανά BACK LIGHT.
Ρύθμιση της εστίασης για ένα μη κεντρικό
αντικείμενο (ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ) .....................
Βλέπε [ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ] στη σελίδα 42.
Για να σταθεροποιήσετε την έκθεση για
το επιλεγμένο αντικείμενο (Ευέλικτο
φωτομετρητή σημείου) ..............................
Βλέπε [ΦΩΤΟΜΕΤ ΣΠΟΤ] στη σελίδα 41.
Για να εγγράψετε σε λειτουργία καθρέφτη
......................................................................
Ανοίξτε την οθόνη υγρών κρυστάλλων
σε γωνία 90 μοιρών προς την κάμερα (),
κατόπιν περιστρέψτε την κατά 270 μοίρες
προς την πλευρά του φακού ().
• Μία εικόνα καθρέφτης του αντικειμένου
εμφανίζεται στην οθόνη υγρών κρυστάλλων,
αλλά η εικόνα θα είναι φυσιολογική αφού
εγγραφεί.
Χρήση τριπόδου .........................................
Συνδέστε το τρίποδο (πρόσθετο: το μήκος
της βίδας πρέπει να είναι μικρότερο από 5,5
mm ) στην υποδοχή του τριπόδου με
μια βίδα για τρίποδο.
Αναπαραγωγή
Προβολή εικόνων με εφέ κίνησης (SLIDE
SHOW PLUS) ................................................
Τοποθετήστε το διακόπτη POWER στη
θέση PLAY/EDIT, κατόπιν πατήστε
το κουμπί SLIDE SHOW PLUS .
Εμφανίζεται το μήνυμα [Έναρξη SLIDE
SHOW PLUS] και αρχίζει αυτόματα η
αναπαραγωγή των εικόνων που βρίσκονται
στο "Memory Stick Duo".
25
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία SLIDE
SHOW PLUS, πατήστε ξανά το κουμπί
SLIDE SHOW PLUS.
• Κλείστε την οθόνη υγρών κρυστάλλων με την
όψη της προς τα έξω (σ. 13).
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
SLIDE SHOW PLUS είτε η βιντεοκάμερα
βρίσκεται πάνω στο Handycam Station είτε όχι
(σ. 8).
Μπορείτε να ορίσετε τις ακόλουθες
ρυθμίσεις πατώντας κατά την
εκτέλεση του SLIDE SHOW PLUS.
(* προεπιλεγμένη ρύθμιση)
Πιέστε [OK] [ΤΕΛ] αφού ορίσετε τη
ρύθμιση.
ΦΑΚΕΛΟ ΑΝΑΠΑΡ
Εάν επιλέξετε [ΑΡΧΕΙΑ ΟΛΑ] ( )*,
αναπαραγάγονται όλα τα αρχεία στο
"Memory Stick Duo".
Εάν επιλέξετε [ΤΡΕΧΩΝ ΦΑΚΕΛ.]
( ), αναπαραγάγονται όλα τα αρχεία
του επιλεγμένου φακέλου στο [ΦΑΚΕΛΟ
ΑΝΑΠΑΡ] (σ. 46).
ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ
Εάν επιλέξετε τη θέση [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜ]
( )*, γίνεται επανάληψη του SLIDE
SHOW PLUS.
ΕΜΦΑΝ.ΡΟΛΟΓ.
Εάν επιλέξετε τη θέση
[ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜ]*, εμφανίζεται το ρολόι.
ΕΠΙΛΟΓ ΛΕΙΤ
AΠΛΗ*
Για προβολή εικόνων με κίνηση πάνωκάτω/αριστερά-δεξιά, ζουμ ή εφέ
υπερκάλυψης.
ΕΝΑΣ ΤΟΝΟΣ
Οι εικόνες εμφανίζονται
ασπρόμαυρες με εφέ
κίνησης από άκρη σε άκρη
ή υπερκάλυψης.
ΖΩΝΤΑΝΗ
Οι εικόνες εμφανίζονται με
διακοσμητικά λουλούδια
και εφέ ζουμ ή σάρωσης.
ΚΑΝΟΝ ΕΙΚ
Προβολή εικόνων χωρίς εφέ. Οι
πληροφορίες του αρχείου εξαφανίζονται εάν
πατήσετε το κουμπί DISP/BATT INFO.
• Το ρολόι δεν εμφανίζεται εάν δεν οριστεί η
ρύθμιση [ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ] (σ. 16).
• Εάν δεν εμφανιστεί το , πιέστε την οθόνη
υγρών κρυστάλλων για να εμφανιστεί.
• Όταν χρησιμοποιείτε το SLIDE SHOW
PLUS για μεγάλο χρονικό διάστημα,
συνδέστε την κάμερα σε μία πρίζα του
τοίχου χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος.
• Για την προστασία της οθόνης υγρών
κρυστάλλων, σας συνιστούμε:
– Τη χρήση πολλών αρχείων για τη λειτουργία
SLIDE SHOW PLUS.
– Την επιλογή της θέσης [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜ]
για τη ρύθμιση [ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ].
– Την τοποθέτηση του διακόπτη POWER στη
θέση OFF (CHG) όταν δεν γίνεται χρήση της
λειτουργίας SLIDE SHOW PLUS.
•
Μπορείτε να επιλέξετε την πρώτη εικόνα για τη
λειτουργία SLIDE SHOW PLUS πιέζοντας το /
πριν από την έναρξη του SLIDE SHOW PLUS.
Χρήση του ζουμ αναπαραγωγής ...............
Μπορείτε να μεγενθύνετε τις εικόνες από
1,1 έως 5 φορές το αρχικό τους μέγεθος.
Η μεγένθυνση μπορεί να ρυθμιστεί με τη
χρήση του μοχλού ζουμ .
Αναπαραγάγετε την εικόνα που θέλετε
να μεγενθύνετε.
Μεγενθύνετε την εικόνα με T
(Τηλεφακό).
Πιέστε την οθόνη στο σημείο που
θέλετε να μεγεθύνετε εντός του
εμφανιζόμενου πλαισίου.
Ρυθμίστε τη μεγένθυνση με W
(Ευρυγώνιος φακός)/T (Τηλεφακός).
Για να ακυρώσετε, πιέστε [ΤΕΛ].
Συνεχίζεται
Ε
Γ
Γ
Ρ
Α
Φ
0
:
0
0
:
0
0
6
0
λ
ε
π
3
0
λ
ε
π
P
-
M
E
N
U
2
7 8
9
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Για να ελέγξετε την υπολειπόμενη
ποσότητα της μπαταρίας – Πληροφορίες
μπαταρίας (Battery Info) ............................
Τοποθετήστε το διακόπτη POWER προς
τα επάνω στη θέση OFF (CHG) και πιέστε
το DISP/BATT INFO . Οι πληροφορίες
μπαταρίας εμφανίζονται για περίπου
7 δευτερόλεπτα. Κρατήστε πατημένο
το κουμπί για να τις προβάλετε για 20
δευτερόλεπτα περίπου.
85
BATTERYINFO
0% 50% 100%
Υπολειπόμενη ποσότητα μπαταρίας (περίπου)
Χωρητικότητα εγγραφής (περίπου)
Για να απενεργοποιήσετε τον ενδεικτικό
ήχο επιβεβαίωσης λειτουργίας .................
Βλέπε [ΕΝΔΕΙΚ. ΗΧΟΣ] (σ. 54) για να
ρυθμίσετε τον ενδεικτικό ήχο λειτουργίας.
Για να χρησιμοποιήσετε ειδικά εφέ ...........
Βλέπε μενού (ΕΦΑΡΜ.ΕΙΚΟΝ.)
(σ. 47).
Για να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις .............
Πατήστε RESET για να επαναφέρετε
όλες τις ρυθμίσεις συμπεριλαμβανομένου
της ρύθμισης για την ημερομηνία και ώρα.
(Τα στοιχεία μενού που έχουν
προσαρμοστεί στο Προσωπικό μενού δεν
επαναφέρονται).
Ονόματα και λειτουργίες άλλων μερών
Ηχείο
Το ηχείο είναι το σημείο από το οποίο
εξάγεται ο ήχος.
• Για τη ρύθμιση της έντασης ήχου, ανατρέξτε
στη σελίδα 23.
Λυχνία REC
Η λυχνία REC ανάβει κόκκινη κατά τη
διάρκεια της εγγραφής (σ. 54).
Αισθητήρας τηλεχειρισμού
Στρίψτε το τηλεχειριστήριο (σ. 32) προς
τον αισθητήρα τηλεχειρισμού για να
λειτουργήσει η βιντεοκάμερα.
Εσωτερικό στερεοφωνικό μικρόφωνο
Όταν έχει συνδεθεί εξωτερικό
μικρόφωνο, η είσοδος ήχου από το
εξωτερικό μικρόφωνο προηγείται έναντι
των υπόλοιπων μικροφώνων.
Λειτουργίες για εγγραφή/αναπαραγωγή, κλπ. (Συνεχίζεται)
28
Ενδείξεις που εμφανίζονται κατά τη διάρκεια της
εγγραφής/αναπαραγωγής
Εγγραφή ταινιών
Σε κασέτα
ΕΓΓΡΑΦ
60λεπ
60
λεπ
0:0 0:0 0
P-MENU
1 32 4
5
76
Υπολειπόμενος χρόνος μπαταρίας
(περίπου)
Λειτουργία εγγραφής ( ή )(51)
Κατάσταση εγγραφής ([ΑΝΑΜΟΝ]
(αναμονή) ή [ΕΓΓΡΑΦ] (εγγραφή))
Κωδικός ώρας (ώρα: λεπτό:
δευτερόλεπτο: καρέ)/Μετρητής ταινίας
(ώρα: λεπτό: δευτερόλεπτο)
Χωρητικότητα εγγραφής της ταινίας
(περίπου) (54)
Κουμπί διακόπτη εμφάνισης
λειτουργιών END SEARCH/EDIT
SEARCH/Rec review (31)
Κουμπί Προσωπικού μενού (36)
Σε "Memory Stick Duo"
ΕΓΓΡΑΦ
60λεπ
2λεπ
0:00:00
P-MENU
320
101
A
B
C
D
E
Φάκελος εγγραφής (46)
Χωρητικότητα εγγραφής (περίπου)
Μέγεθος ταινίας (45)
Ένδειξη έναρξης εγγραφής
(εμφανίζεται για 5 δευτερόλεπτα περίπου)
Κουμπί ανασκόπησης (22)
Εγγραφή ακίνητων εικόνων
30
P-MENU
60λεπ
FINE
101
8 1 9
0
qa
7
Φάκελος εγγραφής (46)
Ποιότητα ([FINE]) ή ([STD]) (45)
Ένδειξη "Memory Stick Duo" και ο
αριθμός των εικόνων που μπορούν να
καταγραφούν (περίπου)
Κουμπί ανασκόπησης (22)
Κωδικός δεδομένων κατά την
αναπαραγωγή
Τα δεδομένα ημερομηνίας/ώρας και
τα δεδομένα ρύθμισης κάμερας θα
καταγραφούν αυτόματα. Δεν εμφανίζονται
στην οθόνη κατά την εγγραφή αλλά
μπορείτε να τα ελέγξετε ως [ΚΩΔ
ΔΕΔΟΜΕΝ] κατά την αναπαραγωγή
(σ. 53).
29
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Το ( ) είναι μια σελίδα αναφοράς.
Οι ενδείξεις κατά την εγγραφή δεν θα καταγραφούν.
Προβολή ταινιών
Σε κασέτα
60λεπ
60λεπ
0:0 0:0 0: 15
P-MENU
1qd2 4
5
7
qs
Ένδειξη μεταφοράς κασέτας
Κουμπιά λειτουργίας βίντεο (23)
Όταν έχει τοποθετηθεί στη βιντεοκάμερα
ένα "Memory Stick Duo", το πλήκτρο
(STOP) αλλάζει σε (αναπαραγωγή
με "Memory Stick Duo") εάν η ταινία δεν
χρησιμοποιείται για αναπαραγωγή.
Σε "Memory Stick Duo"
0:0 0:0 0
MOV0000 2
60λεπ
P-MENU
MPEG
101
2 / 10
320
A
B
C
D
F
E
Όνομα αρχείου δεδομένων
Κουμπί αναπαραγωγής/παύσης (23)
Κουμπί προηγούμενης/επόμενης εικόνας
(23)
Μέγεθος εικόνας (45)
Χρόνος αναπαραγωγής
Κουμπί προηγούμενης/επόμενης σκηνής
Ένα αρχείο ταινίας διαιρείται σε 60 σκηνές
το πολύ. Ο αριθμός διαιρούμενων σκηνών
εξαρτάται από το μήκος της ταινίας. Αφού
επιλέξετε μια σκηνή από την οποία θα
ξεκινήσει η αναπαραγωγή, πατήστε
για αναπαραγωγή.
Προβολή ακίνητων εικόνων
ΑΝΑΠ ΜΝΗΜ
60λεπ
P-MENU
101
10 / 10
101 –00 10
1
qg
qh
qj
qk
ql
7
ws
wd
waw;
qf
Όνομα αρχείου δεδομένων
Αριθμός εικόνας/Συνολικός αριθμός
εγγεγραμμένων εικόνων στον τρέχοντα
φάκελο αναπαραγωγής
Φάκελος αναπαραγωγής (46)
Εικονίδιο προηγούμενου/επόμενου
φακέλου
Οι ακόλουθες ενδείξεις εμφανίζονται όταν
εμφανίζεται η πρώτη ή η τελευταία εικόνα
του παρόντος φακέλου και όταν υπάρχουν
πολλαπλοί φάκελοι στο ίδιο "Memory Stick
Duo".
: Πιέστε το για να μετακινηθείτε
στον προηγούμενο φάκελο.
: Πιέστε το για να μετακινηθείτε
στον επόμενο φάκελο.
: Πιέστε το / για να
μετακινηθείτε είτε στον προηγούμενο
είτε στον επόμενο φάκελο.
Κουμπί διαγραφής εικόνας (64)
Κουμπί επιλογής αναπαραγωγής
κασέτας (23)
Κουμπί προηγούμενης/επόμενης
εικόνας (23)
Κουμπί εμφάνισης οθόνης ευρετηρίου
(23)
Μαρκάρισμα προστασίας εικόνας (65)
Μαρκάρισμα εκτύπωσης (65)
Συνεχίζεται
30
Ενδείξεις πραγματοποίησης
αλλαγών
Μπορείτε να επιλέξετε το [ΟΔΗΓ. ΟΘΟΝ.]
(σ. 14) για να ελέγξετε τη λειτουργία κάθε
ένδειξης που εμφανίζεται στην οθόνη
υγρών κρυστάλλων.
Επάνω αριστερά Επάνω δεξιά
ΑΝΑΜ�Ν
60λεπ
0:0 0: 00
60λεπ
P-MENU
Κάτω Κέντρο
Επάνω αριστερά
Ένδειξη Σημασία
ΕΞ.ΜΙΚΡ.SUR. (52)
ΛΕΙΤ. ΗΧΟΥ (51)
Εγγραφή με
χρονοδιακόπτη (43)
Εγγραφή φωτογραφιών
ανά διαστήματα (49)
Αυτή η ένδειξη
εμφανίζεται όταν
χρησιμοποιείτε το
φωτισμό φλας βίντεο
(προαιρετικός). (43)
Επάνω δεξιά
Ένδειξη Σημασία
A/VΕΞΟΔ. DV (53)
Είσοδος DV (59)
Μηδενισμός μνήμης (32)
SLIDE SHOW PLUS (24)
Απενεργοποίηση
εσωτερικού φωτισμού
LCD (13)
Κέντρο
Ένδειξη Σημασία
Color Slow Shutter (43)
Ένδειξη σύνδεσης
PictBridge (66)
Προειδοποίηση (101)
Κάτω
Ένδειξη Σημασία
Εφέ εικόνας (48)
Ψηφιακά εφέ (47)
Χειροκίνητη εστίαση (42)
ΑΥΤ. ΕΚΘΕΣΗ (40)
Φωτισμός οθόνης (24)
Ισορροπία λευκού (41)
ΕΠΙΛ.ΕΥΡ.ΟΘ. (44)
Απενεργοποίηση
SteadyShot (44)
Λειτουργία Tele macro
(42)
Το ( ) είναι μια σελίδα αναφοράς.
Ενδείξεις που εμφανίζονται κατά τη
διάρκεια της εγγραφής/αναπαραγωγής
(Συνεχίζεται)