Sony DCR-HC43E User Manual [ru]

Digital Video Camera Recorder
2584907630
2-584-907-63 (1)
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
DCR-HC32E/HC33E/
HC39E/HC42E/HC43E
RU
Printed in Japan
© 2005 Sony Corporation
2

Läs det här först

Innan du använder enheten bör läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens.
VARNING!
Utsätt inte videokameran för regn och fukt, så undviker du risken för brand och/eller elektriska stötar.
FÖR KUNDER I EUROPA
TÄNK PÅ ATT..!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits överensstämma med de krav som EMC­direktiven ställer upp för användning med kablar som är kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar bort anslutningskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Användbara tillbehör: ”Memory Stick Duo” och fjärrkontroll
Att observera angående användning
Videokameran levereras med två olika bruksanvisningar.
– ”Bruksanvisning” (den bruksanvisning du
läser just nu)
– ”First Step Guide (Förenklad guide)”
för hantering av den medföljande programvaran (medföljer på den medföljande CD-ROM-skivan)
Om de olika typer av inspelningsmedia som du kan använda med den här videokameran
• Mini-DV-kassetter med märket (videokameran hanterar inte mini-DV­kassetter med Cassette Memory) (sid. 103).
• ”Memory Stick Duo” med märket
,
(sid. 104).
Att observera angående användning av videokameran
• Håll eller bär inte videokameran i följande delar.
Sökare LCD-panel
Batteri
3
• Innan du ansluter videokameran till andra enheter med en USB- eller i.LINK­kabel, bör du vara säker på att du har vänt kontakten rätt. Om du trycker in kontakten felvänd kan terminalen skadas eller så kan det orsaka funktionsstörning hos videokameran.
Om menyalternativen, LCD-panelen, sökaren och linsen
• Ett menyalternativ som är nedtonat är inte tillgängligt under de aktuella inspelnings­eller uppspelningsförhållandena.
• LCD-skärm och sökare är tillverkade med mycket hög precision; över 99,99% av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna), som hela tiden syns på LCD-skärmen eller i sökaren. De här punkterna uppkommer vid tillverkningen och går inte helt att undvika. De påverkar inte inspelningen på något sätt.
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen utsätts för direkt solljus under en längre tid kan det leda till funktionsstörningar.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till funktionsstörningar. Vill du ta bilder av solen bör du bara göra det när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen håller på att gå ned.
Om inspelning
• Innan du startar inspelningen bör du göra en testinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning om du inte har kunnat göra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på videokameran, lagringsmediet eller liknande.
• Olika länder och regioner använder olika TV-färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en TV behöver du en TV som använder PAL-systemet.
• TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna.
Om den här bruksanvisningen
• Bilderna av LCD-skärmen och sökaren som används i den här bruksanvisningen som illustrationer har tagits med en digitalkamera och kan därför skilja sig från hur du ser dem.
• Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Om det behövs byter du språk för skärmmenyerna innan du använder videokameran (sid. 14).
• Illustrationerna i den här bruksanvisningen är baserade på modell DCR-HC42E.
Om Carl Zeiss-linsen
Den här videokameran är utrustad med en Carl Zeiss-lins, en lins som utvecklats i samarbete med Carl Zeiss i Tyskland och av Sony Corporation. Carl Zeiss-linsen ger oöverträffad bildkvalitet. Den använder mätsystemet MTF* för videokameror och har samma kvalitet som en typisk Carl Zeiss-lins.
* MTF står för Modulation Transfer Function.
Värdet visar hur mycket av ljuset från motivet som kommer in genom linsen.
4

Innehållsförteckning

Komma igång
Steg 1: Kontrollera de medföljande tillbehören ..........................................7
Steg 2: Ladda batteriet ..............................................................................8
Steg 3: Slå på videokameran och se till att du håller den stadigt ............12
Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökaren ...............................................13
Steg 5: Använda pekskärmen .................................................................14
Ändra språkinställningen ...............................................................................14
Visa information om skärmindikatorerna (hjälpinformation) ...........................14
Steg 6: Ställa in datum och tid .................................................................15
Steg 7: Sätt in ett band eller ett ”Memory Stick Duo” ...............................16
Steg 8: Välj bildproportioner för inspelningen (16:9 eller 4:3)
(DCR-HC39E/HC42E/HC43E) ......................................................17
Inspelning/uppspelning
Förenklad inspelning/uppspelning (Easy Handycam) .............................18
Inspelning ................................................................................................20
Uppspelning ............................................................................................21
Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. ............................................22
Inspelning
Använda zoomfunktionen Inspelning i mörker (NightShot plus) Ställa in exponeringen för motiv i motljus Ställa in fokus för motiv som inte ligger i mitten av bilden Låsa exponeringen för det valda motivet (flexibel exponeringsmätare) Spela in i spegelläge Använda stativ
Uppspelning
Spela upp bilder i en följd efter varandra Använda zoomning vid uppspelning
Inspelning/uppspelning
Kontrollera batteriets tillstånd (batteriinformation) Stänga av ljudsignalen som bekräftar olika åtgärder Använda specialeffekter Återställa inställningarna Namn på övriga delar och deras funktioner
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning ...............................26
5
Fortsättning
Söka efter startpunkten ...........................................................................29
Söka efter det sista avsnittet i den senaste inspelningen (END SEARCH) ......................... 29
Manuell sökning (EDIT SEARCH) ..................................................................29
Granska de senast inspelade avsnitten (inspelningsgranskning) .................29
Fjärrkontroll .............................................................................................30
Snabbsökning efter önskat avsnitt (nollställningsminne) ...............................30
Söka avsnitt efter inspelningsdatum (datumsökning) ....................................31
Visa filmen på en TV ...............................................................................32
Använda menyerna
Använda menyalternativen ....................................................34
Menyalternativ .........................................................................................36
CAMERA SET-menyn .........................................................................38
Inställningar för att justera videokameran efter inspelningsförhållandena (EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT osv.)
MEMORY SET-menyn .......................................................................43
Inställningar för ”Memory Stick Duo”(QUALITY/IMAGE SIZE/BURST/ALL ERASE/NEW FOLDER osv.)
PICT.APPLI.-menyn ..........................................................................46
Specialeffekter för bildbehandling och ytterligare funktioner för inspelning/ uppspelning (PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/INT.REC-STL osv.)
EDIT/PLAY-menyn ...........................................................................50
Inställningar för redigering eller uppspelning i olika lägen (VAR.SPD PB/END SEARCH osv.)
STANDARD SET-menyn ...................................................................51
Inställningar när du spelar in på band och andra grundläggande inställningar (REC MODE/MULTI-SOUND/LCD/VF SET/DISP OUTPUT/USB osv.)
Menyn TIME/LANGU. .......................................................................55
(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE)
Egna inställningar för den personliga menyn ..........................................55
Kopiering/redigering
Ansluta till en videobandspelare eller TV ................................................57
Kopiering till andra inspelningsenheter ...................................................59
Spela in bilder från en videobandspelare eller en TV
(DCR-HC32E/HC33E/HC42E/HC43E) ..........................................60
Kopiera bilder från band till ”Memory Stick Duo” .....................................61
Lägga till ljud på ett inspelat band ...........................................................62
Radera inspelade bilder från ”Memory Stick Duo” ..................................64
6
Märka bilder på ”Memory Stick Duo” med specifik information
(bildskydd/utskriftsmärkning) .........................................................65
Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-kompatibel skrivare) ....................66
Kontakter för anslutning av externa enheter ............................................68
Använda en dator
Innan du använder ”Förenklad guide” på datorn .....................................69
Installation av programvaran och ”Förenklad guide (First Step Guide)”
på en dator .....................................................................................72
Visa ”Förenklad guide (First Step Guide)” ...............................................75
Skapa en DVD-skiva (Direktåtkomst av ”Click to DVD”) ..........................76
Ansluta en analog videobandspelare till datorn via videokameran
(funktion för signalkonvertering) (DCR-HC32E/HC33E/HC42E/
HC43E) ..........................................................................................79
Felsökning
Felsökning ...............................................................................................81
Varningsindikatorer och meddelanden ....................................................98
Övrig information
Använda videokameran utomlands .......................................................102
Användbara kassettband .......................................................................103
Om ”Memory Stick” ...............................................................................104
Om ”InfoLITHIUM”-batterier ..................................................................106
Om i.LINK ..............................................................................................107
Underhåll och försiktighetsåtgärder .......................................................109
Använda greppremmen som handlovsrem ...........................................112
Fästa axelremmen .................................................................................113
Tekniska data ........................................................................................113
Index .....................................................................................................117
7

Komma igång

Steg 1: Kontrollera de medföljande tillbehören

Kontrollera att du fått med följande tillbehör tillsammans med videokameran. Siffran inom parentes visar antalet av respektive tillbehör.
”Memory Stick Duo” 16 MB (1) (sid. 16,
104) (DCR-HC33E/HC43E)
Memory Stick Duo-adapter (1) (sid. 105) (DCR-HC33E/HC43E)
Nätad apter (1) (sid. 8)
Nätkabel (1) (sid. 8)
Handycam Station (1) (sid. 8)
Trådlös fjärrkontroll (1) (sid. 30)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan installerat i videokameran.
A/V-kabel (1) (sid. 32, 57)
USB-kabel (1) (sid. 69)
Axelrem (1) (sid. 113)
Uppladdningsbart batteri (1) (sid. 8, 106)
NP-FP30 (DCR-HC32E/HC33E) NP-FP50 (DCR-HC39E/HC42E/HC43E)
CD-ROM-skiva ”Picture Package Ver.1.5” (1) (sid. 69)
21-stiftsadapter (1)
Endast för modeller med märket tryckt på undersidan.
Skydd till tillbehörsskon (1)
Sitter på videokameran.
Bruksanvisning (den bruksanvisning du läser just nu) (1)
8

Steg 2: Ladda batteriet

Du kan ladda upp ”InfoLITHIUM”­batteriet genom att sätta in batteriet (P series) (sid. 106) i videokameran.
POWER­omkopplare
Likströmskontakt (DC)
Handycam Station
DC IN­kontakt
Nätadapter
Till ett vägguttag
1 Sätt i batteriet genom att skjuta
det i pilens riktning tills det klickar på plats.
2 Skjut upp POWER-omkopplaren
till OFF (CHG). (Ursprunglig inställning.)
3 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på Handycam Station.
Med märket riktat uppåt
DC IN-kontakt
4 Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till ett vägguttag.
5 Sätt videokameran i Handycam
Station och tryck den ända ned så att den sitter ordenligt.
CHG-lampa (uppladdning)
CHG-lampan (uppladdning) tänds och uppladdningen börjar.
• Stäng skyddet över DC IN-kontakten när du sätter videokameran i Handycam Station.
9
Komma igång
6 CHG-lampan (uppladdning)
släcks när batteriet har laddats upp helt. Koppla bort nätadaptern från DC IN-kontakten.
Koppla bort nätadaptern från DC IN­kontakten på videokameran genom att greppa både Handycam Station och kontakten.
Ladda batteriet enbart med hjälp av nätadaptern
Slå av strömmen och anslut sedan nätadaptern till DC IN-kontakten på videokameran.
• Du kan använda videokameran ansluten till en strömkälla, t.ex. ett vägguttag, på det sätt som bilden visar.
I det här fallet laddas inte batteriet ur.
DC IN­kontakt
Med märket
riktat nedåt
Nätadapter
Till ett vägguttag
Ta bort videokameran från Handycam Station
Slå av strömmen och ta sedan bort videokameran från Handycam Station genom att greppa både videokameran och Handycam Station.
Hur du tar bort batteriet
Slå av strömmen och skjut sedan batteriet i pilens riktning samtidigt som du tycker på PUSH-knappen.
PUSH-knapp
POWER-omkopplare
Förvaring av batteriet
Innan du förvarar batteriet under en längre tid bör du ladda ur det helt (sid. 106).
Fortsättning
10
Uppladdningstid
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att fulladda ett helt tomt batteri.
Batteri Uppladdningstid
NP-FP30 (medföljer DCR-HC32E/ HC33E)
115
NP-FP50 (medföljer DCR-HC39E/ HC42E/HC43E)
125
NP-FP70 155 NP-FP90 220
Inspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri.
För DCR-HC32E/HC33E:
Batteri
Oavbruten inspelningstid
Typisk inspelningstid*
NP-FP30 (medföljer)
80 95
40 45
NP-FP50 110
135
55 65
NP-FP70 235
280
115 140
NP-FP90 415
500
205 250
• Alla tiderna är uppmätta under följande
förhållanden: Övre raden: Inspelning med LCD-skärmen. Undre raden: Inspelning med sökaren när LCD-
panelen är stängd.
För DCR-HC39E/HC42E/HC43E:
Batteri
Oavbruten inspelningstid
Typisk inspelningstid*
NP-FP50 (medföljer)
95 110 110
50 60 60
Batteri
Oavbruten inspelningstid
Typisk inspelningstid*
NP-FP70 200
235 235
110 130 130
NP-FP90 355
415 415
195 230 230
• Alla tiderna är uppmätta under följande förhållanden:
Övre raden: När LCD-skärmens
bakgrundsbelysning tänds.
Mellersta raden: När LCD-skärmens
bakgrundsbelysning slocknar.
Undre raden: Inspelningstid när du spelar in
med sökaren och LCD-panelen är stängd.
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på strömmen och utför zoomning.
Uppspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri.
För DCR-HC32E/HC33E:
Batteri
LCD­panelen öppen
LCD­panelen stängd
NP-FP30 (medföljer)
85 105
NP-FP50 120 150 NP-FP70 255 310 NP-FP90 455 550
För DCR-HC39E/HC42E/HC43E:
Batteri
LCD­panelen öppen*
LCD­panelen stängd
NP-FP50 (medföljer)
105 135
NP-FP70 225 280 NP-FP90 400 500
* När LCD-skärmens bakgrundsbelysning tänds.
Steg 2: Ladda batteriet (Fortsättning)
11
Komma igång
Om batteriet
• Innan du byter batteri skjuter du upp POWER­omkopplaren till OFF (CHG).
• CHG-lampan (uppladdning) blinkar under uppladdning eller så visas inte batteriinformationen (sid. 24) korrekt i följande situationer.
– Batteriet är inte korrekt isatt. – Batteriet är skadat. – Batteriet är helt urladdat. (Endast
batteriinformation.)
• Strömmen tas inte från batteriet så länge som
nätadaptern är ansluten till DC IN-kontakten på kameran eller Handycam Station, trots att nätkabeln är bortkopplad från vägguttaget.
Om uppladdningstid/inspelningstid/ uppspelningstid
• Tiderna är uppmätta vid en kameratemperatur
på 25 °C. (10 till 30 °C rekommenderas.)
• Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare
om du använder videokameran där det är kallt.
• Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli
kortare beroende på under vilka förhållanden som du använder videokameran.
Om nätadaptern
• När du använder nätadaptern bör du använda
ett lättåtkomligt vägguttag. Om du råkar ut för en funktionsstörning av något slag när du använder videokameran bör du genast koppla bort nätadaptern från vägguttaget.
• Använd inte nätadaptern om den ligger i ett
trångt utrymme, t.ex. mellan en vägg och en möbel.
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
(DC) eller batteriterminalen med något metallföremål. Det kan orsaka funktionsstörningar.
VARNING!
• Även om videokameran är avstängd, ligger
strömmen från nätet på så länge kameran är ansluten till ett vägguttag via nätadaptern.
12

Steg 3: Slå på videokameran och se till att du håller den stadigt

För att spela in eller spela upp skjuter du POWER-omkopplaren flera gånger så att respektive lampa tänds. När du använder den för första gången visas skärmen [CLOCK SET] (sid. 15).
LENS COVER-omkopplare
POWER-omkopplare
1 Skjut LENS COVER-omkopplaren
till OPEN.
2 Tänd respektive lampa genom att
skjuta POWER-omkopplaren flera gånger i pilens riktning.
Om POWER­omkopplaren är ställd på OFF skjuter du den nedåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
Lampor som tänds CAMERA-TAPE: För inspelning på
band. CAMERA-MEMORY: För inspelning på ett ”Memory Stick Duo”. PLAY/EDIT: För att spela upp eller redigera bilder.
• När du skjuter POWER-omkopplaren för att tända CAMERA-TAPE- eller CAMERA­MEMORY-lampan, visas aktuellt datum och aktuell tid på LCD-skärmen under ungefär 5 sekunder.
3 Stoppa handleden genom
greppremmen.
Du kan ställa in längden på greppremmen.
4 Håll videokameran som bilden
visar.
Stänga av strömmen
Skjut POWER-omkopplaren uppåt till OFF
(CHG) samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
Ställ LENS COVER-omkopplaren på
CLOSE.
• Vid leverans är strömmen inställd för att slås av automatiskt om du låter videokameran stå oanvänd under ungefär 5 minuter. Det är en funktion för att spara batteriet. ([A.SHUT OFF], sid. 54).
13
Komma igång

Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökaren

LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90 grader mot videokameran () och vrid den sedan till den vinkel som bäst passar för inspelning eller uppspelning ().
DISP/BATT INFO
2
1
Högst 180 grader
Högst 90 grader 90 grader mot
videokameran
• Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna på LCD-skärmens ram när du öppnar eller ställer in LCD-panelen.
• Om du vrider LCD-panelen 180 grader mot linsen kan du stänga LCD-panelen med LCD­skärmen riktad utåt. Det är ett praktiskt läge vid uppspelning.
• När POWER-omkopplaren är ställd på CAMERA-TAPE eller CAMERA-MEM visas
(sid. 46).
• Om du roterar LCD-skärmen 180 grader mot linsen, kan du se bilden i sökaren.
För DCR-HC39E/HC42E/HC43E: För att mörka ned LCD-skärmen
Tryck in DISP/BATT INFO under några sekunder tills visas. Den här inställningen är användbar när du använder videokameran där det är ljust eller när du vill spara batteri. Den inställning du gör här påverkar inte det du spelar in. Tryck och håll ner DISP/BATT INFO några sekunder tills försvinner, för att tända LCD-skärmens bakgrundsbelysning.
• Hur du gör för att ställa in LCD-skärmens ljusstyrka finns beskrivet under [LCD BRIGHT] (sid. 51).
Sökaren
När du stänger LCD-skärmen kan du kan titta på bilden i sökaren. På det sättet sparar du batteri.
Sökare
Sökarens lins och justeringsspak
Använd inställningsspaken och ställ in bilden i sökaren så att den blir skarp.
Du kan ställa in sökarens ljusstyrka genom att
välja [LCD/VF SET] - [VF B.LIGHT] (sid. 52).
14

Steg 5: Använda pekskärmen

Du kan spela upp inspelade bilder (sid. 21) och ändra inställningar (sid. 34) med hjälp av pekskärmen.
Stöd LCD-panelen genom att hålla handen bakom den när du använder pekskärmen. Sedan pekar du på de knappar som visas på skärmen.
DISP/BATT INFO
Peka på knappen på LCD-skärmen.
• Utför samma procedurer som beskrivits ovan när du trycker på knapparna på LCD-skärmens ram.
• Se upp så att du inte av misstag trycker på någon av knapparna på LCD-skärmens ram när du använder pekskärmen.
Dölja skärmindikatorerna
Växla mellan att stänga av eller slå på skärmindikatorerna (t.ex. tidskoden osv.) genom att trycka på DISP/BATT INFO.
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Välj språk för menyerna under [LANGUAGE] i menyn (TIME/LANGU.) (sid. 34, 55).
Visa information om skärmindikatorerna (hjälpinformation)
Du kan enkelt ta reda på vad de olika
skärmindikatorerna som visas på LCD­skärmen betyder.
1 Peka på .
Peka på [MENU] när du använder Easy Handycam.
MENU
EXPO­SURE
1/3
0:00 :0060min
TELE MACRO
FADER
DISP GUIDE
SPOT FOCUS
2 Peka på [DISP GUIDE].
Indikatorerna varierar efter inställningarna.
Sele ct area for g uide.
DISP GUIDE
END
3 Peka på området med den
indikator som du vill ha information om.
Vad indikatorerna inom det valda området betyder visas på skärmen. Om du inte ser den indikator du vill ha information om kan du växla mellan indikatorerna genom att peka på / . När du pekar på återgår skärmen till fönstret för val av område.
DISP GU IDE
END
FOCU S:
MANUA L
PROGR AM AE:
SPOTL IGHT
WIDE SE LECT:
16:9 WID E
1/2
4 Peka på [END].
15
Komma igång

Steg 6: Ställa in datum och tid

Innan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Så länge du inte har ställt in datum och tid visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du slår på videokameran eller ändrar läge på POWER-omkopplaren.
• Om du inte använder videokameran under
ungefär 3 månader laddas det inbyggda uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk för att tidsinställningarna raderas ur minnet. I så fall laddar du upp det uppladdningsbara batteriet och ställer in datum och tid igen (sid. 111).
POWER-omkopplare
Om det är första gången du ställer klockan fortsätter du med steg 4.
1 Peka på
[MENU].
OK
60min
PROGRAM AE
CAMERA SET
SPOT METER EXPOSURE
–: –– :– –
2 Välj menyn (TIME/LANGU.)
med / . Peka sedan på .
OK
60min
CLOCK SET
A. SHUT OFF
WORLD
MENU ROTATE
LANGUAGE
DISPLAY
PROGRAMAE
––: ––: ––
–: –– :– –
3 Välj [CLOCK SET] med / .
Peka sedan på .
OK
CLOCK SET
DATE
2005Y1M1D0: 00
–: –– :––
4 Välj [Y] (year) med / . Peka
sedan på .
Du kan ställa in vilket år som helst, fram till år 2079.
OK
CLOCK SET
DATE
2005Y1M1D0: 00
–: –– :––
5 Ställ in [M] (månad), [D] (dag),
timme och minut. Peka sedan på
.
Klockan startar.
16

Steg 7: Sätt in ett band eller ett ”Memory Stick Duo”

Kassettband
Du kan bara använda kassetter av formatet mini-DV (sid. 103).
• Inspelningstiden varierar beroende på läget för [REC MODE] (sid. 51).
1 Skjut och håll OPEN/EJECT-
spaken i pilens riktning och öppna sedan locket.
OPEN/EJECT-spak
Lock
Kassettfacket skjuts ut och öppnas automatiskt.
2 Sätt in en kassett med
bandfönstret riktat uppåt. Tryck sedan på .
Sida med bandfönster
Tryck lätt mitt på kassettens baksida.
Kassettfacket skjuts automatiskt in. Sätt inte in kassetten i kassettfacket med våld. Det kan orsaka funktionsstörningar.
3 Stäng locket.
Mata ut kassetten
Fortsätt med samma steg som när du sätter in ett kassettband.
”Memory Stick Duo”
Du kan bara använda ”Memory Stick Duo” som är märkta med eller
(sid. 104).
• Antalet bilder och den tid du kan spela in varierar beroende på bildkvalitet och bildstorlek. Mer information finns på sid.43.
Skjut in ett rättvänt ”Memory Stick Duo” i ”Memory Stick Duo”-facket tills det klickar på plats.
Aktivitetslampa
Med märket
vänt åt vänster
• Om du tvingar in ett felvänt ”Memory Stick Duo” i facket finns det risk att ”Memory Stick Duo”, ”Memory Stick Duo”-facket eller bildinformationen skadas.
Mata ut ett ”Memory Stick Duo”
Tryck in ”Memory Stick Duo” lätt en gång.
• När aktivitetslampan lyser eller blinkar skriver eller läser videokameran information. Då måste du vara extra försiktig så att du inte skakar eller stöter till videokameran; du får inte heller stänga av den, mata ut ”Memory Stick Duo” eller ta bort batteriet. Du riskerar i så fall att bildinformationen skadas.
17
Komma igång
Steg 8: Välj bildproportioner för inspelningen (16:9 eller 4:3)
(DCR-HC39E/HC42E/HC43E)
Genom att spela in i läget 16:9 (bredbildsläge) kan du få bredbildsvisning med högupplösta bilder.
• Om du tänker visa bilderna på en bredbilds­TV rekommenderas du att spela in i läget 16:9 (bredbildsläge).
WIDE SELECT­knapp
POWER-omkopplare
Välja bildproportioner för filminspelning på band
Ställ POWER-omkopplaren på CAMERA­TAPE.
Välj önskade skärmproportioner genom att trycka flera gånger på WIDE SELECT.
16:9* 4:3*
* När du visar bilderna på en LCD-skärm.
Det är möjligt att bilderna ser annorlunda ut jämfört med hur de ter sig i sökaren.
• Skillnaderna i betraktningsvinkeln mellan 4:3 och 16:9 varierar beroende på zoomläget.
• När du spelar upp på en TV bör du ställa in bildproportionerna med [TV TYPE] efter TV:n (sid. 32).
• När du visar bilder som spelats in i läget 16:9 med [TV TYPE] ställt på [4:3] kan vissa motiv göra bilden oskarp (sid. 32).
Spela in filmer eller stillbilder på ”Memory Stick Duo”
Ställ POWER-omkopplaren på
[CAMERA-MEMORY]. Bildproportionerna för bilden växlar över till 4:3.
Välj önskade skärmproportioner
genom att trycka flera gånger på WIDE SELECT.
• Storleken för stillbilder är låst på 1152 × 648 ( ) i läget 16:9 (bredbildsläge). I läget 4:3 kan du välja upp till 1152 × 864 ( ).
• Om du spelat in film (MPEG MOVIE EX) i läget 16:9 (bredbildsläge), visas svarta band upptill och nedtill på skärmen när du spelar upp filmen.
• Information om antalet inspelningsbara bilder finns på sid. 43.
18
Förenklad inspelning/uppspelning (Easy Handycam)
Med Easy Handycam är de flesta av videokamerans inställningar automatiskt optimalt inställda, vilket gör att du slipper tänka på finjusteringar. Eftersom bara de grundläggande funktionerna blir tillgängliga, samtidigt som skärmen blir mer lättläst genom att teckenstorleken ökar, kan även förstagångsanvändare använda kameran utan besvär. Innan du börjar bör du gå igenom procedurerna som beskrivs under steg 1 till 8 (sid. 7 till 17).
E
A
C
D
B
Öppna linsskyddet.
DCR-HC32E/ HC33E:
Förenklad inspelning
1 Välj inspelningsmedium genom att tända motsvarande lampa genom att
skjuta POWER-omkopplaren flera gånger i pilens riktning.
Om POWER­omkopplaren
är ställd på OFF skjuter du den nedåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
Spela in filmer : Tänd CAMERA­TAPE-lampan.
Spela in stillbilder : Tänd CAMERA­MEMORY-lampan.
2 Tryck på EASY
.
EASY-lampan tänds och lyser blått.
Easy Handycam
operation
ON
3 Starta inspelningen.
Filmer
Tryck på REC START/STOP (eller ).
Stillbilder (4:3)
Tryck på PHOTO .
[STBY] [REC]
60min 30
Ljudsignal
Ljud från slutaren
MENU
Blinkar Tänds
Du stoppar inspelningen genom att peka på (eller ) en gång till.
Ställ in fokus genom att trycka lätt på den här knappen och hålla den intryckt.
Spela in genom att trycka in den helt.
19
Inspelning/uppspelning
Förenklad uppspelning
1 Tänd PLAY/EDIT-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning.
2 Tryck på EASY .
EASY-lampan tänds och lyser blått.
Easy Handycam
operation
ON
3 Starta uppspelningen.
Filmer
Starta uppspelningen genom att peka på . Peka sedan på .
Uppspelning med låg hastighet kan utföras med fjärrkontrollen.
A
B
C
Stopp
Pekknapp för att växla mellan uppspelning och paus
Snabbspolning bakåt/framåt
Stillbilder
Välj bild genom att peka på
/ .
MENU
A
B
C
Banduppspelning
Föregående/nästa
Radera (sid. 64)
Om du vill avbryta Easy Handycam
Tryck på EASY en gång till. EASY-lampan släcks och alla inställningar återgår till sina tidigare lägen.
• Inspelningsläge för band och bildstorlek (DCR-HC39E/HC42E/HC43E) och kvalitet för “Memory Stick Duo” återgår till standardinställningar.
• Vad du kan göra när du använder Easy Handycam
– Ställa in vissa menyalternativ (sid. 36)
Om du rör vid [MENU], visas justerbara alternativ. Alternativ som inte visas återgår till standardinställningar.
– Zooma (under inspelning) (sid. 22)
– Använda NightShot plus (sid. 22) – Visa/släcka skärmindikatorerna (sid. 14) – ”Visa filmen på en TV” (sid. 32) – ”Kopiering till andra inspelningsenheter”
(sid. 59)
• [Invalid during Easy Handycam operation] visas om du försöker utföra funktioner som inte är tillgängliga när du använder Easy Handycam.
20

Inspelning

Öppna linsskyddet.
PHOTO
DCR-HC32E/HC33E: POWER-omkopplare
REC START/ STOP
REC START/ STOP
1 Välj inspelningsmedium genom att tända motsvarande lampa genom att
skjuta POWER-omkopplaren flera gånger i pilens riktning.
På band: Tänd CAMERA-TAPE-
lampan.
Om POWER­omkopplaren är ställd på OFF skjuter du den nedåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
På ”Memory Stick Duo”: Tänd CAMERA-MEMORY-lampan.
2 Starta inspelningen.
Filmer
Tryck på REC START/STOP
(eller ).
[STBY] (endast band) [REC]
Ljudet för filmer (MPEG MOVIE EX) som
spelas in på ”Memory Stick Duo” blir i mono.
Stillbilder
Ställ in fokus genom att hålla PHOTO lätt intryckt (), Tryck sedan in knappen helt ().
60min 30
FINE
P-MENU
1152
101
Ljudsignal
Ljud från slutaren
A
B
Blinkar Tänds
Ett ljud från slutaren hörs. När slocknar har bilden spelats in.
Avbryta filminspelning
Tryck på REC START/STOP en gång till.
• Du kan spela in en stillbild på ett ”Memory Stick Duo” samtidigt som du spelar in film på band eller när kameran är i standbyläge.
För DCR-HC39E/HC42E/HC43E:Storleken för
stillbilder är låst på [640 × 360] för 16:9-bilder och [640 × 480] för 4:3-bilder under inspelning i läget CAMERA-TAPE.
Granska den senaste inspelningen som du har gjort på ett ”Memory Stick Duo”.
Peka på . Om du vill radera bilden pekar du på [YES]. Du återgår till standbyläget genom att peka på .
21
Inspelning/uppspelning

Uppspelning

1 Tänd PLAY/EDIT-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning.
2 Starta uppspelningen.
Filmer
Från band:
Starta uppspelningen genom att peka på . Peka sedan på .
A
B
C
Stopp
Pekknapp för att växla mellan uppspelning och paus
Snabbspolning bakåt/framåt
• Uppspelningen avbryts automatiskt om
pausläget varar längre än 3 minuter.
På ”Memory Stick Duo”:
Peka på / för att välja en bild med . Peka sedan på .
Stillbilder
Peka på .
Den bild du spelade in senast visas.
A B C
Banduppspelning
Föregående/nästa
Knapp för indexskärm
• Du kan radera bilder från ett ”Memory Stick Duo” som du inte längre vill ha kvar (sid. 64).
Ställa in volymen
Du ställer in volymen genom att peka på
[VOLUME]. Peka sedan på /
.
• Om du inte hittar [VOLUME] under pekar du på [MENU].
Söka efter ett avsnitt under uppspelning
Fortsätt att peka på / under uppspelning (bildsökning) eller / under snabbspolning av bandet framåt eller bakåt (snabbsökning).
• Du kan spela upp i olika lägen ([VAR. SPD PB], sid. 50).
Visa bilder från ett ”Memory Stick Duo” på indexskärmen
Peka på . Peka på den bild du vill visa i läget för enbildsvisning. Om du vill visa bilder i andra mappar pekar du på
[PB FOLDER] och väljer en mapp
med / . Peka sedan på (sid. 45).
A
B C
Föregående/nästa 6 bilder
Bilden som visades innan du växlade över till indexskärmen.
Film-ikon
22

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.

1
3
2
För DCR-HC39E/HC42E/HC43E:
4
5 6
7
För DCR-HC32E/HC33E:
7
6
4
5
8
Inspelning
Använda zoomfunktionen .......  
Om du vill zooma långsamt rör du zoomspaken  bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du spaken mer.
Bredare synfält:
(Vidvinkel)
Motivet verkar närmare:
(
Teleläge
)
• Du kan inte påverka zoomningshastigheten med
zoomknapparna på LCD-skärmens ram.
• Det minsta avstånd som krävs mellan videokamera och motiv för att bilden ska bli skarp är ungefär 1 cm i vidvinkelläget och ungefär 80 cm i teleläget.
• Om du vill använda en zoomning som är större än följande kan du aktivera [DIGITAL ZOOM] (sid. 42):
– 20 gånger (DCR-HC32E/HC33E) – 12 gånger (DCR-HC39E/HC42E/HC43E)
Inspelning i mörker
(NightShot plus) ......................
Ställ NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren  på ON. ( och [“NIGHTSHOT PLUS”] visas.)
Om du behöver spela in bilden ljusare kan du
använda funktionen Super NightShot plus (sid.
41).
Om du vill spela in med mer naturtrogna färger
använder du funktionen Color Slow Shutter (sid. 41).
NightShot plus och Super NightShot plus
använder infraröd belysning. Se upp så att du inte blockerar den infraröda sändaren
med
fingrarna eller på något annat sätt.
Om det är svårt att få rätt skärpa med den
automatiska fokuseringen får du ställa in skärpan manuellt ([FOCUS], sid. 40)
Använd inte de här funktionerna där det är ljust.
23
Inspelning/uppspelning
Det kan orsaka funktionsstörningar.
Ställa in exponeringen för motiv i
motljus .................................
För att ställa in exponeringen för motiv i motljus trycker du på BACK LIGHT  så att  visas. Du avbryter motljusfunktionen genom att trycka på BACK LIGHT igen.
Ställa in fokus för motiv som inte
ligger i mitten av bilden .............
Se [SPOT FOCUS] på sid. 39.
Låsa exponeringen för det valda motivet (flexibel exponeringsmätare)
...........................................
Se [SPOT METER] på sid. 38.
Spela in i spegelläge .................
Öppna LCD-panelen  så att den bildar 90 grader (rät vinkel) mot videokameran () och vrid den sedan 180 grader (ett halvt varv) mot linssidan ().
2
1
• På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men den inspelade bilden blir normal.
Använda stativ .........................
Fäst stativet (tillval: skruvlängden måste vara mindre än 5,5 mm i stativfästet med en stativskruv.
Uppspelning
Spela upp bilder i en följd efter
varandra ................................
Se [SLIDE SHOW] på sid. 46.
Använda zoomning vid uppspelning
......................................  
Du kan förstora bilderna från ungefär 1,1 till 5 gånger den ursprungliga storleken.
Spela upp den bild du vill förstora.
Förstora bilden med T (telefoto).
Peka på skärmen på det område av
bilden som du vill förstora inom den givna ramen.
Justera förstoringen med W (vidvinkel)/
T (telefoto).
Om du vill avbryta pekar du på [END].
• Du kan inte påverka zoomningshastigheten med
zoomknapparna på LCD-skärmens ram.
Fortsättning
24
9
qa 3 qs
0
6
qd
Inspelning/uppspelning
Kontrollera batteriets tillstånd
(batteriinformation) ..................
Ställ upp POWER-omkopplaren på OFF (CHG). Tryck sedan på DISP/BATT INFO . Batteriinformationen visas under ungefär 7 sekunder. Om du vill visa informationen under ungefär 20 sekunder håller du knappen intryckt.
Återstående batteritid (ungefärlig)
Inspelningskapacitet (ungefärlig)
Stänga av ljudsignalen som bekräftar
olika åtgärder .........................
Se [BEEP] (sid. 54).
Använda specialeffekter .............
Se (PICT.APPLI.)-menyn (sid. 46).
Återställa inställningarna ...........
Du återställer alla inställningarna, även datum och tid, genom att trycka på RESET . (Menyalternativ som du ställt in i den personliga menyn återställs inte.)
Namn på övriga delar och deras funktioner
Högtalare
Högtalarna används för att spela upp ljudet.
• Hur du gör för att ställa in ljudvolymen finns beskrivet på sid. 21.
REC-lampa
REC-lampan lyser rött under inspelning (sid. 54).
Fjärrkontrollsensor
Du kan utföra olika åtgärder på videokameran om du pekar med fjärrkontrollen (sid. 30) mot fjärrsensorn.
Inbyggd stereomikrofon
För DCR-HC39E/HC42E/HC43E: När du ansluter en extern mikrofon får den prioritet över alla andra ljudkällor.
Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. (Fortsättning)
25
Inspelning/uppspelning
26

Indikatorer som visas under inspelning/ uppspelning

Inspelning av filmer
På band
1 32 4 5
76
Återstående batteritid (ungefärlig)
Inspelningsläge ( eller ) (51)
Inspelningsstatus ([STBY]
(standbyläge) eller [REC] (inspelning))
Tidkod (timmar: minuter: sekunder:
bildrutor)/Bandräkneverk (timmar: minuter: sekunder)
Bandets inspelningskapacitet
(ungefärlig) (53)
END SEARCH/EDIT SEARCH/Knapp
för granskning av inspelning (29)
Knapp för personlig meny (34)
På ett ”Memory Stick Duo”
A
B C
D E
Inspelningsmapp (45)
Inspelningskapacitet (ungefärlig)
Filmstorlek (44)
Indikator för inspelningsstart
(visas under ungefär 5 sekunder)
Knapp för granskning av inspelning (20)
Spela in stillbilder
30
P-MENU
60min
FINE
1152
101
8 1 90 qa
7qs
Inspelningsmapp (45)
Bildstorlek (20, 43)
Kvalitet ([FINE] eller [STD]) (43)
Indikator för ”Memory Stick Duo”
och antal bilder som kan spelas in (ungefärligt antal)
Knapp för granskning av inspelning
(20)
Informationskod under uppspelning
Information om datum/tid och kamerans inställningar spelas in automatiskt. De visas inte på skärmen under inspelning, men du kan däremot kontrollera dem som [DATA CODE] under uppspelning (sid. 53).
27
Inspelning/uppspelning
( ) anger sidor med mer information (referenssidor). Indikatorerna som visas under inspelningen spelas inte in.
Visa filmer
På band
1 2 qd 4 5
7qf
Indikator för bandtransport
Knappar för videokontroll (21)
När det sitter ett ”Memory Stick Duo” i videokameran ändras (STOP) till
(”Memory Stick Duo”-uppspelning)
om du inte använder ett band för uppspelning.
På ”Memory Stick Duo”
0:0 0:0 0
A
B
C
D
F
E
Filnamn
Knapp för uppspelning/paus (21)
Knapp för föregående/nästa bild (21)
Bildstorlek (44)
Uppspelningstid
Knapp för föregående/nästa avsnitt
En filmfil kan maximalt delas upp i 60
avsnitt. Antalet uppdelade avsnitt beror på hur lång filmen är. När du bestämt från vilket avsnitt uppspelningen ska starta, startar du uppspelningen genom att peka på .
Visa stillbilder
MEMORY PLAY
1152
1 qg 9 qh qj
qk
ql
7ws
wdwf
waw;
Filnamn
Bildnummer/Totalt antal
inspelade bilder i den aktuella uppspelningsmappen
Uppspelningsmapp (45)
Ikon för föregående/nästa mapp
Följande indikatorer visas när den första eller sista bilden i den aktuella mappen visas och det finns flera mappar på ett och samma ”Memory Stick Duo”.
: Du kan gå till föregående mapp genom
att peka på .
: Du kan gå till nästa mapp genom att
peka på .
: Du kan gå till föregående eller nästa
mapp genom att peka på / .
Knapp för radering av bilder (64)
Knapp för val av banduppspelning (21)
Knapp för föregående/nästa bild (21)
Knapp för indexskärm (21)
Bildskyddsmärke (65)
Utskriftsmärke (65)
Fortsättning
28
Indikatorer när du gjort ändringar
Med hjälp av [DISP GUIDE] (sid. 14) kan du se efter vilken funktion de olika indikatorerna på LCD-skärmen har.
Vänster upptill
Höger upptill
Undertill
Mitten
Vänster upptill
Indikator Betydelse
EXT SUR MIC (51) AUDIO MODE (51)
Seriefotografering (43) Inspelning med
självutlösare (41) Intervallinspelning av
stillbilder (49) Den här indikatorn
visas när du använder videoblixt (tillval). (40)
Höger upptill
Indikator Betydelse
A/VDV OUT (52) DV-ingång (60) Nollställningsminne (zero
set memory) (30) Bildspel (46)
Indikator Betydelse
LCD­bakgrundsbelysningen avstängd (13)
Mitten
Indikator Betydelse
NightShot plus (22) Super NightShot plus (41) Color Slow Shutter (41) PictBridge-anslutning
(66)

Varning! (98)
Undersida
Indikator Betydelse
Bildeffekter (48) Digitala effekter (47)
Manuell fokusering (40) PROGRAM AE (38)
Bakgrundsbelysning (23)
Vitbalans (39)
Val av VIDVINKEL (17)
SteadyShot av (42)
Telemakro (40) Flexibel
exponeringsmätare (38)/ EXPOSURE (39)
LCD-skärm av (46)
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning (Fortsättning)
( ) anger sidor med mer information
(referenssidor).
29
Inspelning/uppspelning

Söka efter startpunkten

Se till att CAMERA-TAPE-lampan tänds.
Söka efter det sista avsnittet i den senaste inspelningen (END SEARCH)
Du kan inte använda funktionen [END SEARCH] om du har matat ut kassetten efter inspelningen.
Peka på
.
END SEARCH
EXECUTING
CANCEL
0:00 :00160min
Peka här om du vill avbryta proceduren.
Det sista avsnittet av den allra senaste inspelningen spelas upp under ungefär 5 sekunder och videokameran växlar sedan över till standbyläge vid den punkt där den senaste inspelningen avslutades.
• Funktionen [END SEARCH] fungerar inte som den ska om det finns oinspelade avsnitt mellan de inspelade avsnitten på bandet.
• Du kan också välja [END SEARCH] från menyn. När PLAY/EDIT-lampan tänds väljer du genvägen [END SEARCH] i den personliga menyn (sid. 34).
Manuell sökning (EDIT SEARCH)
Du kan söka efter startpunkten där nästa inspelning ska startas från samtidigt som du granskar bilden på skärmen. Ljudet spelas inte upp under sökningen.
1 Peka på .
0:00 :00STBY60min
EDIT
2 Fortsätt att peka på (för att
gå bakåt)/ (för att gå framåt) och avbryt pekandet där du vill att inspelningen ska starta.
Granska de senast inspelade avsnitten (inspelningsgranskning)
Du kan visa ungefär 2 sekunder av det avsnitt du spelade in alldeles innan du avbröt inspelningen.
Peka på
.
0:00 :00
STBY
60min
EDIT
De sista 2 sekunderna (ungefär) av det senast inspelade avsnittet spelas upp. Sedan växlar videokameran över till standbyläge.
30

Fjärrkontroll

Ta bort isoleringsarket innan du använder fjärrkontrollen.
Isoleringsark
6
1 q;
2 3
4
5
7
8
9
PHOTO (sid. 20)
Den bild som visas på skärmen när du trycker på den här knappen spelas in som en stillbild.
SEARCH M.* (sid. 29) *
Videokontrollknappar (snabbspolning
bakåt, uppspelning, snabbspolning framåt, paus, stopp, långsam uppspelning) (sid.
21)
ZERO SET MEMORY* Sändare REC START/STOP (sid. 20) Zoomning (sid. 22) DISPLAY (sid. 14) Minneskontrollknappar (index*, –/+,
minnesuppspelning) (sid. 21)
* När du använder Easy Handycam kan du inte
använda de här knapparna.
• Du kontrollerar videokameran med fjärrkontrollen genom att peka med den mot fjärrsensorn (sid. 24).
• Mer information om hur du byter batterier finns på sid. 111.
Snabbsökning efter önskat avsnitt (nollställningsminne)
1 Under uppspelning trycker du på
ZERO SET MEMORY  vid den punkt som du senare vill hitta tillbaka till.
Bandräkneverket nollställs på ”0:00:00” och visas på skärmen.
0:00 :0060min
P-MENU
Om bandräkneverket inte visas trycker du på DISPLAY .
2 När du vill avbryta uppspelningen
trycker du på STOP .
3 Tryck på REW
.
Bandet stannar automatiskt när bandräkneverket når ”0:00:00”.
4 Tryck på PLAY
.
Uppspelningen startar från punkten ”0:00:00” på bandräkneverket.
Loading...
+ 233 hidden pages