Sony DCR-HC40E User Manual [sk]

A kamera használati útmutatója [HU]/Kamera Návod na používanie [SK]
3-088-341-32(1)
A kamera használati útmutatója
Először ezt olvassa el!
Najskôr si prečítajte tento návod
Digital Video Camera Recorder
DCR-HC30E/HC40E
HU
SK
© 2004 Sony Corporation
Először ezt olvassa el!
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa.
FIGYELMEZTETÉS
Tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.
A készülék burkolatát ne távolítsa el, mert ez áramütést okozhat. A javítást bízza szakemberre!
Európai vásárlóink
FIGYELMÉBE
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses terek befolyásolhatják e digitális kamkorder kép- és hangminőségét.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb csatlakozó kábellal használják.
b
Megjegyzés
Ha a sztatikus elektromosság vagy elektromágneses interfe rencia miatt az adatátvitel megszakad, ismételje meg a műveletet, illetve húzza ki, majd ismét csatlakoztassa az USB kábelt.
Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban
Megjegyzés a Cassette Memory kazettamemóriával kapcsolatban
Ez a kamera DV formátumú adatok kezelésére készült. Kizárólag mini DV kazettával használható. Javasoljuk, hogy Cassette Memory kazettamemóriával rendelkező mini DV kazettát használjon, mert ekkor ki tudja használni a feliratkeresés (63. oldal), a dátum szerinti keresés (63. oldal), a [ TITLE] (83. oldal) és a [ TAPE TITLE] (85. oldal) funkció kínálta lehetőségeket is.
A Cassette Memory kazettamemóriával rendelkező kazettákat a szimbólum jelöli.
Megjegyzés a használható „Memory Stick” memóriakártyákkal kapcsolatban
A kamerában „Memory Stick Duo” memóriakártya is használható, amely körülbelül fele akkora, mint a szokásos „Memory Stick” memóriakártya (137. oldal). A „Memory Stick Duo” memóriakártyákon a
jelzés található.
Megjegyzések a felvételkészítéssel kapcsolatban
• A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a hangot.
• A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felv étel, illetve lejátszás a kamera , az információhordozók/tárolók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul.
• A televízióadások színrendszere országonként/ térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt tévékészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű tévékészüléket kell használnia.
• A televízióprogramokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet.
2
Megjegyzések az LCD táblával, a keresővel és a lencsével kapcsolatban
• Az LCD képernyő és a kereső rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn és a keresőben. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
• Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt, a keresőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. Vigyázzon, amikor a kamerát ablak mellett vagy a szabadban teszi le.
• Soha ne filmezze közvetlenül a napot, mert ezzel a kamera meghibásodását idézheti elő. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt.
Megjegyzés más készülék csatlakoztatásával kapcsolatban
Mielőtt a kamerát más készülékhez, például videomagnóhoz, számítógéphez csatlakoztatja az USB vagy az i.LINK kábel segítségével, ellenőrizze, hogy a csatlakozódugót a megfelelő állásban dugta-e be. Ha a csatlakozódugót erőszakkal nem a megfelelő állásban dugja be, akkor megsérülhetnek az érintkezők, illetve előfordulhat, hogy a kamera sem megfelelően működik.
Megjegyzés jelen kézikönyv használatával kapcsolatban
• Az LCD képernyőről és a keresőről a kézikönyvben szereplő képek digitális fényképezőgéppel készültek, így előfordulhat, hogy nem pontosan egyeznek meg azzal, amit Ön a valóságban lát.
• Ebben a kézikönyvben az ábrák a DCR-HC40E típust mutatják.
• Az alábbi ábrán látható módon feszítse meg a rögzítőpántot.
HU
• A rögzítőpánt csuklópántként is használható (151. oldal).
• Amikor az érintőtáblát használja, kezével támassza meg az LCD panel hátoldalát. A képernyőn látható gombokat csak ez után érintse meg.
Érintse meg az LCD képernyőn látható gombot.
Megjegyzések a kamera használatával kapcsolatban
• A kamerát az ábrának megfelelően helyesen fogja meg és tartsa.
,folytatás
3
• A képernyőn megjelenő üzenetek nyelve
megváltoztatható (26. oldal).
• Ügyeljen arra, hogy az LCD tábla kinyitásakor,
becsukásakor, illetve szögének állításakor véletlenül se nyomja meg a kamerán az LCD képernyő keretén található gombokat.
• A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi
részeinél fogva:
Kereső
Akkumulátor
LCD tábla
4
5
Tartalomjegyzék
: Csak kazetta esetén használható. : Csak „Memory Stick Duo”
memóriakártya esetén használható.
Először ezt olvassa el!................................................................................ 2
Gyors használatbavételi útmutató
Mozgóképek felvétele .............................................................................. 10
Állóképek felvétele ................................................................................... 12
Felvétel/lejátszás könnyűszerrel .............................................................. 14
Ismerkedés
1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése ............................................ 15
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése .......................................................... 16
Külső áramforrás használata .....................................................................................19
3. lépés: A készülék bekapcsolása .......................................................... 20
4. lépés: Az LCD tábla és a kereső beállítása.......................................... 21
Az LCD tábla beállítása .............................................................................................21
A kereső beállítása ....................................................................................................22
5. lépés: A dátum és az idő beállítása ..................................................... 23
6. lépés: Adathordozó behelyezése......................................................... 24
Kazetta behelyezése .................................................................................................24
„Memory Stick Duo” memóriakártya behelyezése ....................................................25
7. lépés: A képernyő nyelvének beállítása ............................................... 26
Felvétel készítése
Mozgóképek felvétele .............................................................................. 28
Hosszú felvétel készítése ..........................................................................................30
Zoomolás ...................................................................................................................31
Felvételkészítés tükör üzemmódban .........................................................................31
Önkioldóval készített felvétel .....................................................................................32
Állókép felvétele – Állókép felvétele memóriába ............................... 33
A képminőség és a képméret kiválasztása ...............................................................34
Önkioldóval készített felvétel .....................................................................................35
Állókép rögzítése „Memory Stick Duo” memóriakártyára kazettára történő filmezés
közben ................................................................................................................36
Felvétel könnyűszerrel – Easy Handycam ............................................... 36
Mozgókép felvétele .............................................................................................36
Állókép felvétele ..................................................................................................37
Az Easy Handycam üzemmód lehetőségeinek kiaknázása ......................................38
6
Az expozíció beállítása............................................................................. 39
Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén ......................................... 39
Az expozíció rögzítése a kiválasztott tárgyhoz – Rugalmas fénymérő ..................... 39
Az expozíció kézi beállítása ...................................................................................... 40
Felvételkészítés sötétben – NightShot plus stb....................................... 41
A fókusz beállítása ................................................................................... 42
Fókuszálás nem a középpontban lévő tárgyra – SPOT FOCUS ............................... 42
A fókusz kézi beállítása ............................................................................................. 43
Felvételkészítés különféle effektusokkal .................................................. 44
Úsztatás ki és be – FADER ................................................................................ 44
Speciális effektusok használata – Digitális effektusok ....................................... 45
Állókép rávetítése kazettán lévő mozgóképre – MEMORY MIX ............................... 47
A felvétel elejének megkeresése ....................................................... 49
A legutóbb készített felvétel utolsó jelenetének megkeresése
– END SEARCH .................................................................................................. 49
Kézi keresés – EDIT SEARCH ................................................................................... 50
A legutóbb felvett jelenetek visszanézése – Visszajátszás ....................................... 50
Lejátszás
Kazettára rögzített mozgóképek megtekintése ................................. 51
Lejátszás különféle üzemmódokban ......................................................................... 52
Felvételek lejátszása effektusokkal színezve
– Digitális effektusok ........................................................................................... 53
„Memory Stick Duo” memóriakártyára rögzített felvételek
lejátszása ...................................................................................... 54
„Memory Stick Duo” memóriakártyára rögzített felvétel lejátszása különféle
üzemmódokban .................................................................................................. 55
Lejátszás könnyűszerrel – Easy Handycam............................................. 56
Az Easy Handycam üzemmód lehetőségeinek kiaknázása ...................................... 57
Különféle lejátszási funkciók .................................................................... 58
Nagyítás – Zoomolás kazetta lejátszásakor/Zoomolás memóriakártya
lejátszásakor ....................................................................................................... 58
A képernyőn megjelenő kijelzők, adatok láthatóvá tétele ......................................... 59
A dátum/idő, valamint a kamera beállításainak megjelenítése – Adatkód ................ 59
A felvétel megtekintése televíziókészüléken ............................................ 61
A lejátszandó jelenet megkeresése a kazettán .................................. 62
A kívánt jelenet gyors megkeresése – Null-pont megjegyzése ................................. 62
Jelenet megkeresése a Cassette Memory kazettamemória segítségével
– Felirat keresése ................................................................................................ 63
Jelenet megkeresése a felvétel dátuma alapján – Dátum keresése ......................... 63
,folytatás
7
További műveletek
Másolás/Szerkesztés
A menü használata
Menüelemek kiválasztása ..................65
A (CAMERA SET) menü használata
– PROGRAM AE/WHITE BAL./16:9
WIDE stb. ..................................... 67
A (MEMORY SET) menü használata
– BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/
ALL ERASE/NEW FOLDER stb. ... 73
A (PICT. APPLI.) menü használata
– PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/ FRAME REC/INTERVAL REC/INT.
REC–STL stb. ..............................77
Az (EDIT/PLAY) menü használata
TITLE/ TAPE TITLE stb. ... 82
A (STANDARD SET) menü
használata – REC MODE/MULTI­SOUND/AUDIO MIX/USB-CAMERA
stb. ...............................................87
A (TIME/LANGU.) menü használata
– CLOCK SET/WORLD TIME
stb. ...............................................93
Az egyéni menü testre szabása ......... 94
A kamera csatlakoztatása
videomagnóhoz,
televíziókészülékhez .....................98
Másolás másik kazettára ..............99
Felvétel készítése videomagnóról és
televízióról ..................................100
Másolás kazettáról „Memory Stick Duo”
memóriakártyára ........................102
Állóképek másolása „Memory Stick
Duo” memóriakártyáról
kazettára ....................................103
Kazettán kiválasztott jelenetek másolása
– Digitális műsorszerkesztés ......104
Hang hozzáadása kazettán lévő
felvételhez .............................111
Képek törlése ..............................114
Képek megjelölése speciális jelekkel
– Képvédelem/Nyomtatási jel ....115
Képek nyomtatása (PictBridge
nyomtatón) ............................117
8
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ....................................119
Figyelmeztető szimbólumok és
üzenetek .....................................128
További információk
Ha a kamerát külföldön használja .... 134
Használható videokazetta-fajták .....135
A „Memory Stick” memóriakártya ...137
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor ........139
Az i.LINK csatlakoztatás ..................141
Karbantartás és biztonsági
előírások .....................................142
Műszaki adatok ................................145
Gyors áttekintés
A részegységek és kezelőszervek
elhelyezkedése ...........................148
Tárgymutató ....................................156
Olvassa el a kamerához mellékelt használati útmutatót is:
• Képek szerkesztése számítógéppel cA számítógépes alkalmazások használati
útmutatója
9
Gyors használatbavételi útmutató
Mozgóképek felvétele
1 Tegye rá a feltöltött akkumulátort a kamerára.
Az akkumulátor feltöltését lásd a 16. oldalon.
Az akkumulátort kattanásig csúsztassa a nyíl irányába.
2 Tegyen be egy kazettát a kamerába.
a Tolja el az OPEN/
ZEJECT gombot a nyíl irányába, és nyissa fel a kazettatartó fedelét.
Ekkor a kazettatartó automatikusan előjön.
OPEN/ZEJECT gomb
Gyors használatbavételi útmutató
10
b Tegye be a kazettát az
ablakos oldalával felfelé, majd nyomja meg középen a kazetta hátsó keskeny oldalát.
Ablakos oldal
c Nyomja meg a
jelzésnél.
Miután a kazettatartó teljesen visszasüllyedt, csukja be a kazettatartó fedelét.
3 A felveendő tárgyat figyelje az LCD képernyőn, és kezdje meg a
felvételt.
A gyári beállítások nem tartalmazzák a dátumot és az időt. A dátum és az idő beállítását lásd a
23. oldalon.
a A LENS COVER
(lencsevédő) kapcsolót tolja OPEN helyzetbe.
b Nyissa ki az LCD táblát.
c Miközben a zöld gombot
lenyomva tartja, tolja lefelé a POWER kapcsolót, hogy felgyulladjon a CAMERA­TAPE kijelző.
Ekkor bekapcsol a készülék.
d Nyomja meg a REC
START/STOP gombot.
A kamera megkezdi a felvételt. Ha készenléti állapotba kíván átváltani, ismét nyomja meg a REC START/STOP gombot. Használhatja az LCD tábla REC START/STOP gombját is.
4 Nézze meg a felvételt az LCD képernyőn.
Gyors használatbavételi útmutató
a Addig tolja a POWER
kapcsolót, amíg fel nem gyullad a PLAY/EDIT kijelző.
b Érintse meg a
(visszacsévélés) gombot.
c A lejátszás
megkezdéséhez érintse meg a (lejátszás) gombot.
A lejátszás leállításához nyomja meg a gombot.
A készülék kikapcsolásához tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. A LENS COVER (lencsevédő) kapcsolót tolja CLOSE helyzetbe.
Gyors használatbavételi útmutató
11
Állóképek felvétele
1 Tegye rá a feltöltött akkumulátort a kamerára.
Az akkumulátor feltöltését lásd a 16. oldalon.
Az akkumulátort kattanásig csúsztassa a nyíl irányába.
2 Tegyen be egy „Memory Stick Duo” memóriakártyát a
kamerába.
A memóriakártyát úgy tegye be, hogy a b jel a bal alsó sarokba kerüljön. Kattanásig tolja be.
Gyors használatbavételi útmutató
12
b jel
3 A felveendő tárgyat figyelje az LCD képernyőn, és kezdje meg a
felvételt.
A gyári beállítások nem tartalmazzák a dátumot és az időt. A dátum és az idő beállítását lásd a
23. oldalon.
a A LENS COVER
(lencsevédő) kapcsolót tolja OPEN helyzetbe.
b Nyissa ki az LCD táblát. c Miközben a zöld gombot
lenyomva tartja, addig tolja a POWER kapcsolót, amíg fel nem gyullad a CAMERA­MEMORY kijelző.
Ekkor bekapcsol a készülék.
d Nyomja le kicsit a PHOTO
gombot.
A fókusz beállításakor rövid hangjelzés hallható.
e Nyomja le teljesen a PHOTO
gombot.
Ekkor hallatszik a zár hangja, a kamera pedig rögzíti az állóképet.
4 Nézze meg a felvételt az LCD képernyőn.
Gyors használatbavételi útmutató
a Addig tolja a POWER
kapcsolót, amíg fel nem gyullad a PLAY/EDIT kijelző.
b Érintse meg a
gombot.
Ekkor megjelenik a legutóbb rögzített kép.
c Az egymás után
következő képek megtekintéséhez érintse meg a (következő) vagy a (előző) gombot.
A készülék kikapcsolásához tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. A LENS COVER (lencsevédő) kapcsolót tolja CLOSE helyzetbe.
Gyors használatbavételi útmutató
13
Felvétel/lejátszás könnyűszerrel
Az Easy Handycam üzemmódban a felvételkészítés és a lejátszás még egyszerűbben végrehajtható. Az Easy Handycam működési mód csupán az alapvető felvételi/ lejátszási funkciókat biztosítja, így ennek segítségével azok is könnyel készíthetnek és játszhatnak le felvételeket, akik első alkalommal használják a kamerát.
Felvételhez/lejátszáshoz nyomja meg az EASY gombot.
Az Easy Handycam működési mód használata során az EASY felirat kéken jelenik meg (1), a szövegeket pedig a kamera a képernyőre nagyobb betűkkel írja ki (2).
Easy Handycam
operation
ON
A részletek az egyes műveletek ismertetésénél találhatók. Felvétel: 36. oldal; lejátszás: 56. oldal.
Gyors használatbavételi útmutató
14
Ismerkedés
1. lépés: A mellékelt
Tápkábel (1 db)
tartozékok ellenőrzése
Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában.
A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie.
8 MB-os „Memory Stick Duo” memóriakártya (1 db)
A kamerában „Memory Stick Duo” memóriakártya is használható, amely körülbelül fele akkora, mint a szokásos „Memory Stick” memóriakártya. A részleteket lásd a 137. oldalon.
„Memory Stick Duo” illesztőkeret (1 db)
Ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyát beleteszi egy „Memory Stick Duo” illesztőkeretbe, akkor így a „Memory Stick Duo” memóriakártyát minden olyan készülékben használni tudja, amely befogadja a szokásos „Memory Stick” memóriakártyát.
Távirányító (1 db)
Egy lítium gombelem már eredetileg is benne van.
Ismerkedés
A/V átjátszókábel (1 db)
USB kábel (1 db)
NP-FP50 akkumulátor (1 db)
„SPVD-012 USB Driver” illesztőprogram CD-ROM-on (1 db)
Tisztítókendő (1 db)
Tartozékaljzat fedele (1 db)
A kamerához rögzítve.
Hálózati tápegység (1 db)
21 érintkezős illesztő (1 db)
Csak azon típusok esetén, amelyeknek alján megtalálható a jelzés.
A kamera használati útmutatója (ez a kézikönyv) (1 db)
A számítógépes alkalmazások használati útmutatója (1 db)
Ismerkedés
15
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltéséhez tegye rá a
(P sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort a kamerára.
b Megjegyzések
• Csak (P sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátor használható (139. oldal).
• Ügyel jen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet.
• A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Meghibásodás esetén a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.
1 Az akkumulátort felhelyezéséhez
kattanásig csúsztassa a nyíl irányába.
2 A hálózati tápegységet csatlakoztassa a
kamera DC IN aljzatához úgy, hogy az egyenáramú csatlakozódugón a v jel lefelé nézzen.
Akkumulátor
DC IN (egyenáramú bemenet) aljzat
Tápkábel
Fali csatlakozóaljzathoz
Ismerkedés
16
Egyenáramú csatlakozódugó
Hálózati tápegység
v jel
3 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati
tápegységhez.
4 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali
csatlakozóaljzathoz.
5 Tolja a POWER kapcsolót OFF
(CHG) helyzetbe.
Ekkor felgyullad a CHG (töltés) kijelző, és megkezdődik a töltés.
CHG
CHG töltésjelző
Az akkumulátor feltöltése után
Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a CHG (töltés) kijelző. Húzza ki a hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatából.
Az akkumulátor levétele
BATT akkumulátor­kioldó gomb
POWER kapcsoló
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése – Battery Info
DSPL/BATT INFO gomb
Ismerkedés
POWER kapcsoló
Töltés közben és kikapcsolt állapotban egyaránt megtekinthető az akkumulátor aktuális energiaszintje és az, hogy ez még hány percnyi felvétel készítésére elegendő.
1 Állítsa a POWER kapcsolót OFF
(CHG) helyzetbe.
2 Nyissa ki az LCD táblát. 3 Nyomja meg a DSPL/BATT INFO
gombot.
Ekkor mintegy 7 másodpercre megjelennek az akkumulátorra vonatkozó adatok. Ha a gombot lenyomva tartja, az adatok kb. 20 másodpercig láthatók.
Akkumulátor
Állítsa a POWER kapcsolót OFF
1
(CHG) helyzetbe.
2 Csúsztassa ki az akkumulátort a nyíl
irányában, miközben lenyomva tartja a BATT akkumulátorkioldó gombot.
b Megjegyzés
• Ha várhatóan sokáig nem fogja használni az akkumulátort, tárolás előtt teljesen merítse le. Az akkumulátor tárolását a 140. oldalon ismertetjük.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN VIEWFINDER::
50%0% 100%
76 min 90 min
A Az akkumulátor energiaszintje:
Hozzávetőlegesen megmutatja, hogy még mennyi energia maradt az akkumulátorban.
B Azt mutatja, hogy hozzávetőlegesen
még hány percnyi felvétel készíthető az LCD tábla igénybevételével.
,folytatás
Ismerkedés
17
C Azt mutatja, hogy hozzávetőlegesen
még hány percnyi felvétel készíthető a kereső igénybevételével.
Töltési idő
A teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez szükséges idő percekben 25°C hőmérsékleten. (A töltéshez javasolt hőmérséklettartomány: 10–30°C.)
Akkumulátor
NP-FP50 (mellékelve) 125 NP-FP70 155 NP-FP90 220
Felvételi idő az LCD tábla igénybevételével készített felvételek esetén
Hozzávetőleges időtartam percekben teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén 25°C hőmérsékleten.
Ha az LCD BACKLIGHT értéke ON (be van kapcsolva a háttérvilágítás)
DCR-HC40E estén:
Akkumulátor Folyamatos
felvételi idő
NP-FP50 (mellékelve)
NP-FP70 185 100 NP-FP90 335 180
85 45
DCR-HC30E estén:
Akkumulátor Folyamatos
felvételi idő
NP-FP50 (mellékelve)
NP-FP70 225 120 NP-FP90 400 220
105 55
Szokásos* felvételi idő
Szokásos* felvételi idő
Ha az LCD BACKLIGHT értéke OFF (ki van kapcsolva a háttérvilágítás)
DCR-HC40E estén:
Akkumulátor Folyamatos
NP-FP50 (mellékelve)
NP-FP70 205 110 NP-FP90 370 200
felvételi idő
100 55
Szokásos* felvételi idő
DCR-HC30E estén:
Akkumulátor Folyamatos
felvételi idő
NP-FP50 (mellékelve)
NP-FP70 255 140 NP-FP90 455 250
120 65
Szokásos* felvételi idő
Felvételi idő a kereső használata esetén
Hozzávetőleges időtartam percekben teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén 25°C hőmérsékleten. DCR-HC40E estén:
Akkumulátor Folyamatos
NP-FP50 (mellékelve)
NP-FP70 205 110 NP-FP90 370 200
felvételi idő
100 55
DCR-HC30E estén:
Akkumulátor Folyamatos
NP-FP50 (mellékelve)
NP-FP70 255 140 NP-FP90 455 250
felvételi idő
120 65
Szokásos* felvételi idő
Szokásos* felvételi idő
18
* Hozzávetőlegesen ennyi percnyi felvétel
készíthető, ha többször indítja el a felvételt, többször indítja el és állítja le a lejátszást, a POWER kapcsoló segítségével többször üzemmódot vált, továbbá időnként használja a zoom funkciót. Az akkumulátor tényleges üzemideje ennél rövidebb is lehet.
Ismerkedés
Lejátszási idő
Hozzávetőleges időtartam percekben teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén 25°C hőmérsékleten. DCR-HC40E estén:
Akkumulátor Nyitott LCD
NP-FP50 (mellékelve)
NP-FP70 225 255 NP-FP90 400 455
tábla esetén*
105 120
DCR-HC30E estén:
Akkumulátor Nyitott LCD
NP-FP50 (mellékelve)
NP-FP70 255 295 NP-FP90 455 525
* Ha az LCD BACKLIGHT értéke ON (be van
kapcsolva a háttérvilágítás).
b Megjegyzések
• Ha a hálózati tápegység a kamera DC IN aljzatához csatlakozik, akkor az akkumulátor még abban az esetben sem látja el árammal a kamerát, ha a hálózati tápegység nem csatlakozik a fali konnektorhoz.
• Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül.
• A CHG (töltés) kijelző töltés közben és az alábbi esetekben villog, az akkumulátor állapotát pedig nem pontosan mutatja a kamera a következő esetekben: – az akkumulátort nem megfelelően helyezte be, – az akkumulátor sérült, – az akkumulátor teljesen lemerült (csak az
akkumulátor állapotkijelzését érinti).
tábla esetén*
120 140
Csukott LCD tábla esetén
Csukott LCD tábla esetén
Külső áramforrás használata
Ha az akkumulátort nem szeretné lemeríteni, áramforrásként használja a hálózati tápegységet. A hálózati tápegység használata esetén nem fogy a kamerára helyezett akkumulátor energiája.
FIGYELEM!
Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja.
A kamera csatlakoztatását „Az akkumulátor feltöltése” című fejezet ismerteti (16. oldal).
Ismerkedés
Ismerkedés
19
3. lépés: A készülék bekapcsolása
A felvételhez, lejátszáshoz szükséges üzemmód a POWER kapcsoló eltolásával választható ki. Ha a kamerát első alkalommal kapcsolja be, megjelenik a [CLOCK SET] képernyő (23. oldal).
LENS COVER kapcsoló
POWER kapcsoló
• CAMERA-TAPE üzemmód: Felvételkészítés kazettára.
• CAMERA-MEMORY üzemmód: Felvételkészítés „Memory Stick Duo” memóriakártyára.
• PLAY/EDIT üzemmód: Kazettára vagy „Memory Stick Duo” memóriakártyára rögzített felvételek lejátszása és szerkesztése.
A készülék kikapcsolása
Tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. A LENS COVER (lencsevédő) kapcsolót tolja CLOSE helyzetbe.
1 A LENS COVER (lencsevédő)
kapcsolót tolja OPEN helyzetbe.
2 Tartsa lenyomva a zöld gombot, és
közben tolja lefelé a POWER kapcsolót.
Ekkor bekapcsol a készülék. A felvételi, ill. lejátszási üzemmódot úgy tudja kiválasztani, hogy annyiszor tolja meg a POWER kapcsolót, amíg a kívánt üzemmód kijelzője fel nem gyullad.
Ismerkedés
20
4. lépés: Az LCD tábla és a kereső beállítása
Az LCD tábla beállítása
A különféle felvételi viszonyoknak megfelelően beállítható az LCD tábla szöge és háttérvilágításának fényerőssége.
Az LCD tábla szögének megváltoztatásával az LCD képernyőn felvétel közben még akkor is láthatóvá tehető a felveendő tárgy, ha Ön a tárgyat nem látja közvetlenül.
Legfeljebb 180 fokra
2 Érintse meg az [LCD BRIGHT] elemet.
Ha ez az elem nem látható a képernyőn, akkor érintse meg a / gombok valamelyikét. Ha nem találja, akkor érintse meg a [MENU] elemet, a (STANDARD SET) menüelemet, majd pedig az [LCD/VF SET] menüelemet (88. oldal).
3 A beállítást a / gombok
segítségével hajtsa végre, majd érintse meg az gombot.
z Ötletek
• Ha az LCD táblát a lencse felé 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni az LCD táblát a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz.
• Ha áramforrásként akkumulátort használ, akkor a fényerőt a (STANDARD SET) menü [LCD/VF SET] almenüje [LCD BL LEVEL] elemének a kiválasztásával is be tudja állítani (88. oldal).
• Ha világos helyen használja a kamerát, az LCD BACKLIGHT kapcsolóval kapcsolja ki az LCD képernyő háttérvilágítását. (Ekkor a képernyőn megjelenik a szimbólum.) Így energiát takaríthat meg.
• Az LCD képernyő háttérvilágításának módosítása nincs hatással a felvett képre.
• A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolható: a (STANDARD SET) menü [BEEP] elemét állítsa [OFF] értékre (91. oldal).
Ismerkedés
Legfeljebb 90 fokra
LCD BACKLIGHT kapcsoló
A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD táblát, majd fordítsa el a kívánt helyzetbe.
Az LCD képernyő fényerejének beállítása
1
Érintse meg a gombot.
,folytatás
Ismerkedés
21
A kereső beállítása
Ha becsukja az LCD táblát, a képeket a keresőn nézheti. A keresőt célszerű használni akkor is, amikor az akkumulátor lemerülőben van, illetve amikor a képernyő rosszul látható.
A kereső élességbeállító gombja
1 Húzza ki a keresőt. 2 Addig forgassa a kereső
élességbeállító gombját, amíg a keresőben a kép éles nem lesz.
3 Érintse meg a gombot.
Ekkor a képernyőn megjelenik a [Set LCD off?] (Kikapcsolja az LCD-t?) kérdés.
4 Érintse meg a [YES] gombot.
Ezzel kikapcsolta az LCD képernyőt.
5 Miközben a kereső kijelzőjét nézi,
érintse meg az LCD képernyőt.
Ekkor megjelen ik az [EXPOSURE] st b. elem.
6 Érintse meg azt a elemet, amelyhez
tartozó értéket be kívánja állítani.
[EXPOSURE]: Értékét állítsa be a
/ gombok segítségével, majd
érintse meg az gombot.
[FADER]: Érintse meg többször,
egészen addig, amíg el nem éri a kívánt hatást (csak CAMERA-TAPE üzemmódban).
: Bekapcsol az LCD képernyő
háttérvilágítása. Ha az LCD képernyőről el kívánja tüntetni a gombokat, szimbólumokat, érintse meg az gombot.
z Ötlet
• Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, a kereső háttérvilágításának beállításához válassza az (STANDARD SET) menü [LCD/VF SET], majd [VF B.LIGHT] elemét (89. oldal).
A kereső használata
Amikor kazettára vagy „Memory Stick Duo” memóriakártyára rögzít felvételt, az expozíció (39. oldal) és az úsztatás (44. oldal) beállítása közben a keresőben nézheti a képet. Fordítsa ki 180 fokkal és a hajtsa a kamera oldalához az LCD táblát úgy, hogy a képernyő kifelé nézzen.
1 Válassza a CAMERA-TAPE vagy a
CAMERA-MEMORY üzemmódot (20. oldal).
2 Húzza ki a keresőt, és hajtsa vissza az
LCD táblát úgy, hogy a képernyő kifelé nézzen.
Ekkor a képernyőn megjelenik a gomb.
Ismerkedés
22
5. lépés: A dátum és az idő beállítása
Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, a [CLOCK SET] képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát.
b Megjegyzés
• Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig nem
használja, előfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék „elfelejti”, mert a kamera beépített újratölthető gombeleme lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető gombelemet (145. oldal), majd ismét állítsa be a dátumot és az időt.
4 Érintse meg a [MENU] elemet.
60min
–:––:––
CAMERA SET
PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE
OK
5 A / gombok segítségével
jelölje ki a (TIME/LANGU.) elemet, majd érintse meg az gombot.
DISPLAY
MENU ROT ATE
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
––:––:––
OK
60min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLD
6 A / gombok segítségével
jelölje ki a [CLOCK SET] elemet, majd érintse meg az gombot.
Ismerkedés
POWER kapcsoló
1 Kapcsolja be a kamerát (20. oldal). 2 Nyissa ki az LCD táblát.
Ha most első alkalommal állítja be az órát, folytassa a 7. lépéssel.
3 Érintse meg a gombot.
EXPO– SURE
FOCUS
SPOT METER
–:––:––
1/3
60min
MENU
FADER
SPOT FOCUS
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1 D 0: 00
2004
–:––:––
OK
7 A / gombok segítségével
jelölje ki az [Y] (év) elemet, majd érintse meg az gombot.
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
2079-ig bármilyen évszámot megadhat.
–:––:––
OK
,folytatás
Ismerkedés
23
8 A 7. lépésben ismertetett módon
állítsa be a hónapot [M], a napot [D], az órát és a percet, aztán érintse meg az gombot.
6. lépés:
Adathordozó behelyezése
Kazetta behelyezése
Csak mini DV kazetta használható. Az ezekkel a kazettákkal kapcsolatos tudnivalókat (pl. az írásvédelmet) a 135. oldalon ismertetjük.
b Megjegyzés
• Soha ne nyomja be erőszakkal a kazettatartót. Ez működési hibát okozhat.
1 Tolja el az OPEN/ZEJECT
gombot a nyíl irányába, és nyissa fel a kazettatartó fedelét.
24
Ismerkedés
OPEN/ZEJECT gomb
Ekkor a kazettatartó automatikusan kijön és kinyílik.
Fedél
2 Tegyen be egy kazettát úgy, hogy
ablakos oldala felfelé nézzen.
Ablakos oldal
„Memory Stick Duo” memóriakártya behelyezése
A „Memory Stick Duo” memóriakártyákkal kapcsolatos tudnivalókat (pl. az írásvédelmet) a 137. oldalon ismertetjük.
Finoman nyomja meg középen a kazetta hátsó odalát.
3 Nyomja meg a jelzésnél.
Ekkor a kazettatartó automatikusan visszatér a helyére.
4 Csukja le a fedelet.
A kazetta kivétele
1
Tolja el az OPEN/ZEJECT gombot a nyíl irányába, és nyissa fel a kazettatartó fedelét.
Ekkor a kazettatartó automatikusan előjön.
2 Vegye ki a kazettát, majd a kazettatartót
nyomja meg a jelzésnél.
Ekkor a kazettatartó automatikusan visszatér a helyére.
3 Csukja le a fedelet.
b Megjegyzés
• A kamerában csak „Memory Stick Duo” memóriakártya használható, amely körülbelül fele akkora, mint a szokásos „Memory Stick” memóriakártya (137. oldal). A „Memory Stick” memóriakártyák befogadására szolgáló nyílásba kizárólag „Memory Stick Duo” memóriakártyát helyezzen be, más típusú memóriakártyák befogadására a nyílás nem alkalmas.
Műveletjelző lámpa
b jel
Kattanásig dugja be a „Memory Stick Duo” memóriakártyát úgy, hogy a b jel a bal alsó sarokba kerüljön.
Ismerkedés
,folytatás
Ismerkedés
25
A „Memory Stick Duo” memóriakártya kivétele
Egyszer finoman nyomja meg a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
7. lépés: A képernyő nyelvének
Egyszer finoman nyomja meg befelé.
b Megjegyzések
• Ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyát rossz állásban beerőszakolja a „Memory Stick Duo” kártyanyílásba, akkor megsérülhet a „Memory Stick Duo” memóriakártya-nyílás.
• A „Memory Stick Duo” memóriakártyák befogadására szolgáló nyílásba kizárólag „Memory Stick Duo” memóriakártyát helyezzen be. Ha mást tesz bele, az működési hibát okozhat.
• Amikor a műveletjelző lámpa világít vagy villog, a kamera adatokat olvas a „Memory Stick Duo” memóriakártyáról, illetve adatokat ír a memóriakártyára. Ilyenkor ne kapcsolja ki a kamerát, ne vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, és ne vegye le az akku mulátort, továbbá ügyeljen arra is, hogy a kamera ne rázkódjék és ne ütődjék neki semminek. Ha ilyet tesz, előfordulhat, hogy megsérülnek a képadatok.
beállítása
Kiválasztható, hogy az LCD képernyőn milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek.
1 Kapcsolja be a kamerát. 2 Nyissa ki az LCD táblát. 3 Érintse meg a gombot.
60 min STBY
MENU
1/3
FADER
SPOT FOCUS
EXPO– SURE
FOCUS
SPOT METER
0:00:00
POWER kapcsoló
26
Ismerkedés
4 Érintse meg a [LANGUAGE]
elemet.
Ha ez az elem nem látható a képernyőn, akkor érintse meg a / gombok valamelyikét. Ha nem találja, akkor érintse meg a [MENU] elemet, és jelölje ki a (TIME/LANGU.) menüben (93. oldal).
0:00:0060min
DEU
TSCH
ENG
LISH
STBY
ENG
[
SIMP
]
LANGUAGE: ENGLISH
1/4
5 A / gombok segítségével
jelölje ki a kívánt nyelvet, majd érintse meg az gombot.
z Ötlet
• H a az Ön anyanyelve nem található meg a listán, akkor választhatja az egyszerűsített angol [ENG [SIMP]] nyelvet.
Ismerkedés
Ismerkedés
27
Felvétel készítése
Mozgóképek felvétele
Mozgóképek kazettára és „Memory Stick Duo” memóriakártyára készíthetők. Felvételkészí tés előtt tanulmányozza át az „Ismerkedés” című fejezet 1–7. lépését (15–26. oldal). Ha kazettára készít felvételt, a kép mellett sztereó hang kerül rögzítésre. Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyára készít felvételt, a kép mellett monó hang kerül rögzítésre.
Felvételjelző lámpa
LENS COVER kapcsoló
POWER kapcsoló
3 Jelölje ki a felvételi módot:
Felvételkészítés kazettára
Tolja el a POWER kapcsolót, hogy felgyulladjon a CAMERA-TAPE kijelző és a kamera készenléti állapotba kerüljön.
Miközben tolja a POWER kapcsolót, tartsa lenyomva a zöld gombot.
Felvételkészítés „Memory Stick Duo” memóriakártyára – MPEG MOVIE EX
Tolja el a POWER kapcsolót, hogy felgyulladjon a CAMERA-MEMORY kijelző – ekkor a képernyőn megjelenik az éppen kijelölt felvételi mappa.
Miközben tolja a POWER kapcsolót, tartsa lenyomva a zöld gombot.
REC START/STOP gomb
z Ötlet
• Az Easy Handycam funkció segítségével még azok is könnyen tudnak felvételt készíteni, akik legelső alkalommal használják a kamerát. A részleteket lásd a 36. oldalon.
1 A LENS COVER (lencsevédő)
kapcsolót tolja OPEN helyzetbe.
2 Nyissa ki az LCD táblát.
Felvétel készítése
28
4 Nyomja meg a REC START/STOP
gombot.
A kamera megkezdi a felvételt. Az LCD képernyőn megjelenik a [REC] üzenet, a felvételjelző lámpa pedig felgyullad. A felvétel leállításához ismét nyomja meg a REC START/STOP gombot.
A legutóbb felvett MPEG klip visszanézése – Visszajátszás
Érintse meg a gombot. A lejátszás automatikusan elkezdődik. A készenléti állapotba történő visszatéréshez ismét érintse meg a gombot. A klip törléséhez a lejátszás befejeztekor érintse meg a gombot, majd a [YES] gombot. A törlés elvetéséhez a [NO] gombot érintse meg.
A készülék kikapcsolása
1
Tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe.
2 A LENS COVER (lencsevédő)
kapcsolót tolja CLOSE helyzetbe.
A kazettára történő felvételkészítés közben látható jelzések és szimbólumok
A jelzések, szimbólumok nem kerülnek rá a felvételre. Felvétel közben nem jelenik meg a dátum és az idő, továbbá a kamera beállításai (59. oldal) sem láthatók.
60min
0:00:00REC 60min
B Az akkumulátor energiaszintje
A használat körülményeinek függvényében előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a készülék az akkumulátorral annak feltöltése nélkül még ténylegesen működni képes. Miután kinyitja vagy bezárja az LCD táblát, a készüléknek mintegy 1 percre van szüksége ahhoz, hogy az akkumulátor energiaszintjének megfelelő időértéket megjelenítse.
C Felvételi mód (SP vagy LP) D A felvétel állapota ([STBY] (készenlét)
vagy [REC] (felvétel))
E Időkód vagy számláló (óra: perc:
másodperc)
F A kazetta kapacitása (a felvétel hossza)
(90. oldal)
G Egyéni menü gomb (65. oldal) H END SEARCH/EDIT SEARCH/
Visszajátszás képernyők között váltó gomb (49. oldal)
A „Memory Stick Duo” memóriakártyára történő felvételkészítés közben látható jelzések és szimbólumok
A jelzések, szimbólumok nem kerülnek rá a „Memory Stick Duo” memóriakártyára. Felvétel közben nem jelenik meg a dátum és az idő (59. oldal).
Felvétel készítése
P-MENU
A Kijelzések Cassette Memory
kazettamemóriával rendelkező kazetta használata esetén
60min REC
101
0:00:00
2min
320
P-MENU
,folytatás
Felvétel készítése
29
A Felvételi mappa B Akkumulátor energiaszintje
A használat körülményeinek függvényében előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a készülék az akkumulátorral annak feltöltése nélkül még ténylegesen működni képes. Miután kinyitja vagy bezárja az LCD táblát, a készüléknek mintegy 1 percre van szüksége ahhoz, hogy az akkumulátor energiaszintjének megfelelő időértéket megjelenítse.
C A felvétel állapota ([STBY] (készenlét)
vagy [REC] (felvétel))
D A mozgókép mérete E A felvétel hossza (óra: perc: másodperc) F A „Memory Stick Duo” memóriakártya
kapacitása
G A „Memory Stick Duo”
memóriakártyára megkezdődött a felvétel kijelző (kb. 5 másodpercig látható)
H Egyéni menü gomb (65. oldal) I Visszajátszás gomb (29. oldal)
b Megjegyzések
• Az akkumulátor töltésének megkezdése előtt tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe.
• A gyári beállítás szerint az akkumulátorral való takarékoskodás érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem használja ([A.SHUT OFF], 92. oldal). A fel vétel újraindításához tolja a POWER kapcsolót CAMERA-TAPE vagy CAMERA-MEMORY helyzetbe, majd nyomja meg a REC START/ STOP gombot.
• Amikor „Memory Stick Duo” memóriakártyára készít mozgókép-felvételt, csak az egyéni menüben található menüelemek használhatók. Ha más menüelemekre is szüksége van, vegye fel őket az egyéni menübe.
• Ha a kamera tartozékaljzatára (külön megvásárolható) külső vakut illesztett, akkor a „Memory Stick Duo” memóriakártyára történő felvétel készítésének idejére azt kapcsolja ki, hogy a vaku töltésekor hallható hang ne kerüljön rá a felvételre.
z Ötletek
• Ha a kamerát várhatóan sokáig nem használja, vegye ki belőle a kazettát, és külön tárolja.
• Mozgóképek rögzítéséhez használhatja az LCD tábla REC START/STOP gombját is. Ez a lehetőség akkor igazán hasznos, amikor alacsonyan filmez, illetve amikor önmagáról készít felvételt tükör üzemmódban.
• Amikor megnyomja az LCD képernyő keretén található REC START/STOP gombot, kezével támassza meg az LCD táblát.
• Javasoljuk, hogy az LCD képernyő igénybevételével akkor készítsen felvételt, ha a kamerát nagy kapacitású (NP-FP70/FP90) akkumulátorral üzemelteti.
• Annak érdekében, hogy a kazettára felvett utolsó felvétel zavaró jelek nélkül csatlakozzék a következőhöz, ügyeljen az alábbiakra. – N e vegye ki a kazettát. (Ekkor a felvétel szünet
nélkül folytatódik még abban az esetben is, ha kikapcsolja a kamerát.)
– Ugyanarra a kazettára ne készítsen SP és LP
módban is felvételt.
– LP módban lehetőség szerint egyvégtében
készítsen felvételt.
• Azt, hogy különböző kapacitású „Memory Stick Duo” memóriakártyákra hozzávetőlegesen milyen hosszú felvétel készíthető, a „Hosszú felvétel készítése „Memory Stick Duo” memóriakártyára” (31. oldal) fejezet ismerteti.
• Felvételkor a felvétel dátuma és időpontja, valamint kazettára történő felvétel esetén a kamera beállításai nem jelennek meg a kijelzőn, de automatikusan rákerülnek kazettára, memóriakártyára. Lejátszáskor ezeket az adatokat úgy tekintheti meg, hogy a [DATA CODE] menüt választja (59. oldal).
Hosszú felvétel készítése
Hosszú felvétel készítése kazettára
Válassza a (STANDARD SET) menü [ REC MODE], majd [LP] elemét (87. oldal). LP módban másfélszer olyan hosszú felvétel készíthető, mint SP módban. Ha egy kazettára LP módban készített felvételt, akkor ezt a kazettát csak ezzel a kamerával javasoljuk lejátszani.
Felvétel készítése
30
Loading...
+ 278 hidden pages