Sony DCR-HC36E, DCR-HC44E, DCR-HC46E, DCR-HC94E User Manual [tr]

2-665-186-51(1)
Dijital Video Kamera Kaydedici
Çalıştırma Kılavuzu
DCR-HC36E/HC44E/HC46E/
HC94E/HC96E
Başlarken 8
Kayıt/
Menü Kullanımı 40
Kasetten kopyalama/
Düzenleme
Bilgisayarın Kullanılması 83
Sorun Giderme 96
Ek Bilgiler 119
24
68
© 2006 Sony Corporation

Önce bunu okuyun

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
DİKKAT
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Takılabilir Aksesuarlar: Uzaktan Kumanda
Kullanımla ilgili bilgiler
Kameranızla birlikte iki tip kullanım kılavuzu gelir.
–“Çalıştırma Kılavuzu” (Bu kitapçık) –“First Step Guide (İlk Adım
Kılavuzu)”, kamerayı bilgisayara bağlamak ve birlikte verilen yazılımı kullanmak için (birlikte verilen CD ROM da kayıtlıdır)
Kameranızda kullanabileceğiniz kaset tipleri
işareti taşıyan mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz. Cassette Memory özellikli mini DV kasetleriyle uyumlu değildir (s. 119).
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri
İki “Memory Stick” kartı boyutu bulunmaktadır. veya
işaretli “Memory
Stick Duo” kullanabilirsiniz (s. 120).
“Memory Stick Duo” (Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick” (Kameranızla kullanamazsınız.)
•“Memory Stick Duo” haricinde
herhangi bir tür hafıza kartı kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO” ve “Memory
Stick PRO Duo” sadece “Memory Stick PRO” uyumlu cihazlarla kullanılabilir.
2
“Memory Stick” uyumlu cihazlarla “Memory Stick Duo” kullanırken
“Memory Stick Duo”yu Memory Stick Duo Adaptörüne taktığınızdan emin olun.
Memory Stick Duo Adaptörü
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalardan tutmayın.
Vizör Pil takımı
•DCRHC44E/HC46E/HC94E/ HC96E için: Hem Handycam Station’ı hem de DC fişini tutarak AC Adaptörünü Handycam Station girişinden çıkarın.
•DCRHC44E/HC46E/HC94E/ HC96E için: Kameranızı Handycam Station’a yerleştirdiğinizde veya kamerayı çıkardığınızda, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirdiğinizden emin olun.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve mercek hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir.
•LCD ekranı ve vizör en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin %99,99’dan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Bununla beraber, LCD ekranında ve vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/veya açık renk noktalar (beyaz, kırmızı veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
LCD panel Harici aksesuar yuvası
kapağı (DCRHC94E/HC96E)
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. “Bakım ve önlemler” (s. 125).
•Kameranızı USB ya da i.LINK kablosu kullanarak başka bir cihaza bağlamadan önce, konnektör fişini doğru bir biçimde, terminale zarar vermekten kaçınarak ve kameranızın hatalı şekilde çalışmasına neden olmayacak biçimde taktığınızdan emin olun.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya merceğin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması cihazın arızalanmasına yol açabilir.
Devamı ,
3
Önce bunu okuyun (Devamı)
•Cihazı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce, resim ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan medyanın arızalanması, vb. nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır.
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda resimleme amacıyla kullanılan LCD ekranı ve vizör görüntüleri dijital fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve bu nedenle farklı görünebilir.
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekli olduğunda kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 66).
•Bu kılavuzda kullanılan resimlerde DCRHC96E modeli esas alınmıştır. Model adı kameranızın alt tarafında yazılıdır.
•Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
Carl Zeiss merceği hakkında
•Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss merceğe sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Video kameralar için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss merceğinin herkes tarafından bilinen kalitesini sunar. MTF= Modulation Transfer Function. Rakam bir objeden merceğe gelen ışık miktarını belirtmektedir.
•DCRHC94E/HC96E için: Kameranızın merceği istenmeyen yansımaları önlemek ve renkleri tam anlamıyle tekrar üretmek amacıyla T  kaplıdır.
4
İçindekiler
Önce bunu okuyun ......................................................................... 2
Başlarken
Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi ........................................ 8
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi .................................................... 9
Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca kavranması .............. 14
Adım 4: LCD paneli ve vizör ayarı .................................................... 16
Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı ............................................ 17
Dil ayarlarının değiştirilmesi ............................................................................. 17
Ekran göstergelerinin kontrolü (Ekran kılavuzu) ............................................... 17
Adım 6: Tarih ve saat ayarı ............................................................. 19
Adım 7: Bir kaset veya “Memory Stick Duo” yerleştirme ................... 20
Adım 8: Kaydedilen resmin görüntü oranını (16:9 veya 4:3) seçme
(DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E) ................................... 22
Kayıt/Oynatma
Kolay Kayıt/Oynatma (Easy Handycam) ......................................... 24
Kayıt ............................................................................................ 26
Oynatma ...................................................................................... 27
Kayıt/oynatma, vs. işlemlerinde kullanılan fonksiyonlar .................... 28
Kayıt
Zum fonksiyonunun kullanımı Flaş kullanımı (DCRHC94E/HC96E) Karanlık yerlerde kayıt (NightShot plus) (DCRHC36E/HC44E/HC46E) Karanlık yerlerde kayıt (NightShot) (DCRHC94E/HC96E) Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapmak için (BACK LIGHT) Odağı merkez dışında kalan bir konuya ayarlamak için (SPOT FOCUS) Seçili konu için pozu sabitlemek için (Esnek spot ölçer) Ayna modunda kayıt yapmak için Tripod kullanmak için Omuz kayışı kullanmak için
Oynatma
Görüntüleri sıra ile oynatmak için (SLIDE SHOW) PB zum özelliğini kullanmak için
Kayıt/oynatma
Pilin kalanını kontrol etmek için (Pil Bilgileri) Cihaz çalıştırma onayı bip sesini kapamak için (BİP) Özel efektler kullanmak için Ayarları başlatmak için (RESET) Diğer parçaların adları ve fonksiyonları
Devamı ,
5
Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler ......................... 32
Başlangıç noktasının aranması ...................................................... 35
En son kaydedilen sahnenin aranması (END SEARCH) ................................... 35
Manuel arama (EDIT SEARCH) .......................................................................35
En son kaydedilen sahnenin gözden geçirilmesi (Rec review) .........................35
Uzaktan Kumanda ........................................................................ 36
İstenilen sahneyi hızlı arama (Sıfır ayar belleği) ................................................36
Kayıt tarihine göre sahne arama (Tarih arama) ................................................37
TV’de resim oynatma .................................................................... 38
Menü Kullanımı
Menü öğelerinin kullanımı .............................................40
Menü öğeleri ............................................................................... 42
KAMERA AYARI menüsü ........................................................... 45
Kameranızı kayıt koşullarına sokma ayarları (POZLAMA/BEYAZ DNG./ STEADYSHOT, vb.)
BELLEK AYARI menüsü ........................................................... 52
“Memory Stick Duo” ayarları (SERİ ÇEKİM/KALİTE/RESİM BOY./TÜMÜNÜ SİL/ YENİ KLSR., vb.)
RES.UYG.P. menüsü .............................................................. 56
Resimler için özel efektler veya kayıt/oynatma hakkında ek özellikler (SLAYT GÖST./RESİM EFEKTİ/KARE KAYDI, vb.)
DÜZEN./OYNAT menüsü ........................................................ 61
Farklı modlarda düzenleme veya oynatma ayarları (DEĞ.HIZ.O./SON ARAMA, vb.)
STD.AYAR menüsü ................................................................. 62
Bir kasede kayıt yaparken kullanılan ayarlar ve diğer temel ayarlar (KYT.MODU/ ÇOKSESLİ/LCD/VİZ.AYR./GÖR.ÇIKIŞI, vb.)
SAAT/LANGU. menüsü .......................................................... 66
(SAAT AYARI/DÜNYA SAATİ/LANGUAGE)
Kişisel Menüyü Özelleştirme .......................................................... 66
Kasetten kopyalama/Düzenleme
VCR/DVD cihazı, vb.’ne kasetten kopyalama .................................. 68
Bir TV veya VCR/DVD cihazı, vb.’nden resimlerin kaydedilmesi
(DCRHC36E/HC46E/HC96E) .............................................. 71
Resimleri kasetten “Memory Stick Duo”ya kopyalama ..................... 74
Sesin kaydedilmiş bir kasete kopyalanması .................................... 75
“Memory Stick Duo”da kayıtlı resimleri silme .................................. 77
“Memory Stick Duo”da kayıtlı görüntüleri belirli bilgi ile işaretlemek
(Baskı işareti/Görüntü koruması) .......................................... 78
6
Kayıtlı görüntüleri yazdırmak (PictBridge uyumlu yazıcı) ................... 79
Harici aygıtları bağlamak için kullanılan jaklar .................................. 81
Bilgisayarın Kullanılması
Bilgisayarınızdaki “First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu)”na bakmadan
önce ................................................................................... 83
Bir bilgisayara yazılımın ve “First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu)”nun
kurulması ............................................................................ 86
“First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu)”nun Görüntülenmesi ................ 90
Bir DVD Oluşturma (“Click to DVD”ye Doğrudan Erişim) ................... 91
Kameranızı kullanarak analog bir VCR’ı bilgisayara bağlama (Sinyal
dönüştürme işlevi) (DCRHC96E) .......................................... 94
Sorun Giderme
Sorun Giderme ............................................................................. 96
Uyarı göstergeleri ve mesajları ..................................................... 114
Ek Bilgiler
Kameranızın yurt dışında kullanımı ............................................... 119
Kullanılabilir kasetler ................................................................... 119
“Memory Stick” hakkında ............................................................ 120
“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında ................................................ 122
i.LINK Hakkında .......................................................................... 124
Bakım ve önlemler ...................................................................... 125
Teknik Özellikler ......................................................................... 128
Indeks ....................................................................................... 134
7

Başlarken

Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi

Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki numaralar verilen parçanın numarasını göstermektedir.
•Kaset ve “Memory Stick Duo” verilmez. Kameranızla uyumlu kasetler ve “Memory Stick Duo” için, bakınız: sayfa 2, 119, 120.
AC Adaptörü (1) (s. 9)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 9)
Handycam Station (1) (DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E) (s. 9)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 36)
USB kablo (1) (s. 79, 83)
Lens kapağı (1) (DCRHC36E/HC44E/HC46E) (s. 14, 24, 26)
•Lens kapağının takılması Lens kapağını kayışı kullanarak aşağıda gösterildiği gibi tutma şeridinin metal bağlantı parçasına takın.
Şarj edilebilir pil takımı (1) (s. 9, 122)
NPFP30 (DCRHC36E) NPFP50 (DCRHC44E/HC46E/HC94E/
HC96E)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 38, 71, 94)
8
CDROM “Picture Package Ver.1.5.1” (1) (s. 83)
21pinli adaptör (1) (DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E) (s. 39)
işaretli modellerde sadece alt yüzlerinde
yazılıdır.
Çalıştırma Kılavuzu (Bu kitapçık) (1)

Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi

“InfoLITHIUM” pil takımını (P serisi) (s. 122) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E için:
POWER düğmesi
DC IN jakı
Handycam Station
Duvar prizine
Ana elektrik kablosu
DC fişi
AC Adaptörü
DCRHC36E için:
POWER düğmesi
DC IN jakı
DC fişi
Duvar prizine
AC Adaptörü
Ana elektrik kablosu
Pil takımı ile kameranızın (1)
1
terminallerini aynı hizaya getirin, ardından pil takımını takın ve (2) yerine oturtun.
2
1
POWER düğmesini OFF (CHG)
2
yönünde çevirin (Varsayılan ayar)
DCRHC44E/HC46E/HC94E/
3
HC96E’de AC Adaptörünü Handycam Station üzerindeki DC IN jakına veya DCR HC36E’de kameranıza bağlayın.
DCRHC44E/HC46E/HC94E/ HC96E için:
DC IN jakı
Başlarken
Ön yüzdeki v işaretiyle
Devamı ,
9
Adım 2: Pil takımın şarj edilmesi (Devamı)
DCRHC36E için:
işareti LCD
v
ekrana dönük olacak biçimde
DCRHC44E/HC46E/HC94E/
4
HC96E için: Ana elektrik kablosunu AC Adaptörüne ve duvar prizine takın. Kamerayı Handycam Station’ın tamamen sonuna yerleşecek şekilde takın.
DCRHC94E/HC96E:
/CHG (şarj)
lambası
DCRHC44E/HC46E:
CHG (şarj) lambası
10
DC IN jakı
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar.
•Kamerayı Handycam Station a takarken, DC IN jakı kapağını kapatın.
DCRHC36E için: Ana elektrik kablosunu AC Adaptörüne ve duvar prizine takın.
CHG (şarj) lambası
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar.
Pil tamamen şarj olduğunda
5
CHG (şarj) lambası söner. AC Adaptörünü DC IN jakından çıkartın.
DCRHC44E/HC46E/HC94E/ HC96E için: Hem Handycam Station’a hem de DC fişine basarak AC Adaptörünü DC IN jakından çıkartın.
DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: Sadece AC Adaptörünü kullanarak pil takımının şarj edilmesi
Gücü kapatın ve AC Adaptörünü kameranızdaki DC IN jakına bağlayın.
•Kameranızı, resimde de gösterildiği üzere duvar prizi gibi bir güç kaynağına takarak da çalıştırabilirsiniz. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
işareti LCD
v
ekrana dönük olacak biçimde
DC fişi
POWER düğmesi
DC IN jakı
Pil takımının çıkarılması için
1 POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin. Tek elinizle V BATT (pil) ayırma düğmesine basılı tutun.
2 Diğer elinizle pili ok yönünde çıkarın.
POWER düğmesi
Başlarken
1
Duvar prizine
AC Adaptörü
Ana elektrik kablosu
DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: Kameranızı Handycam Station’dan çıkarmak için
Gücü kapatın, ardından hem kameranızı hem de Handycam Station’ı tutarak, kameranızı Handycam Station’dan çıkarın.
DCRHC36E için: Harici bir güç kaynağının kullanılması
Kameranızı, pil takımını şarj ederken gerçekleştirdiğiniz bağlantıların aynısını yapmak suretiyle duvar prizinden gelen elektriği kullanarak da çalıştırabilirsiniz. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
2
BATT (pil)
V
ayırma düğmesi
Pil takımını saklarken
Pili uzun süreli olarak saklamadan önce şarjını tamamen boşaltın (s. 123).
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı Şarj süresi
NPFP30* NPFP50*
1
2
115
125 NPFP70 155 NPFP71 170 NPFP90 220
1
*
DCRHC36E ile verilir
2
*
DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E ile verilir
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak.).
Devamı ,
11
Adım 2: Pil takımın şarj edilmesi (Devamı)
DCRHC36E
Pil takımı
Kesintisiz kayıt süresi
NPFP30 (cihazla birlikte verilir)
NPFP50 120
NPFP70 255
NPFP71 300
NPFP90 455
•Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür: Üst: LCD ekranıyla kayıt. Alt: LCD panel kapalı olarak vizörle kayıt.
* Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
DCRHC44E/HC46E
Pil takımı
Kesintisiz kayıt süresi
NPFP50 (cihazla birlikte verilir)
NPFP70 215
NPFP71 255
NPFP90 385
•Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür: Üst: LCD ekranıyla kayıt. Orta: LCD arka ışığı söndüğünde. Alt: LCD panel kapalı olarak vizörle kayıt.
* Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
105
150
310
370
550
100 115 115
240 240
290 290
435 435
Genel kayıt süresi*
85
40 50
60 75
125 155
150 185
225 275
Genel kayıt süresi*
55 65 65
120 130 130
140 160 160
210 240 240
DCRHC94E/HC96E
Pil takımı
Kesintisiz kayıt süresi
NPFP50 (cihazla birlikte verilir)
NPFP70 175
NPFP71 205
NPFP90 310
•Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür: Üst: LCD ekranıyla kayıt. Orta: LCD arka ışığı söndüğünde. Alt: LCD panel kapalı olarak vizörle kayıt.
* Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
190 200
230 235
345 355
Genel kayıt süresi*
80 90 95
45 50 50
95 105 110
110 125 130
170 190 195
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak.).
DCRHC36E
Pil takımı
NPFP30 (cihazla birlikte verilir)
NPFP50 125 160 NPFP70 265 330 NPFP71 315 395 NPFP90 475 580
Açık LCD paneli Kapalı LCD
paneli
90 110
12
DCRHC44E/HC46E
Pil takımı
NPFP50 (cihazla birlikte verilir)
Açık LCD paneli*
Kapalı LCD paneli
120 150
NPFP70 255 310 NPFP71 300 370 NPFP90 455 550
* LCD arka ışığı yandığında.
DCRHC94E/HC96E
Pil takımı
NPFP50 (cihazla birlikte verilir)
Açık LCD paneli*
Kapalı LCD paneli
115 140
NPFP70 240 295 NPFP71 290 350 NPFP90 435 525
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin.
•CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar; Pil Bilgileri (s. 31) aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir.
– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır. – Pil takımı zarar görmüştür. – Pil takımı yıpranmıştır (Sadece Pil Bilgileri
kapsamında).
•AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına takılı olduğu sürece veya ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile DCRHC44E/ HC46E/HC94E/HC96E ile birlikte verilen Handycam Station a takılı olduğu sürece pilden güç temin edilemeyecektir.
AC Adaptörü hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluşursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın.
•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu arızalanmaya neden olabilir.
İKAZLAR
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektirği) gelir.
Başlarken
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kamera ile süreler 25°C’de (77°F) ölçülmüştür. (Tavsiye edilen sıcaklık 10  30 °C’dir (50  86°F).)
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
13
Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca
b
kavranması
Kayıt veya oynatma işlemi için, ilgili lambayı yakmak amacıyla POWER düğmesine arka arkaya basın. İlk kullanımda, [SAAT AYARI] ekranı ortaya çıkar (s. 19).
POWER düğmesi
Lambayı yakmak için POWER
1
düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.
DCRHC36E/HC44E/HC46E için: Kapağın yan tarafındaki her iki düğmeye de basarak lens kapağı çıkarın.
Yanan lambalar CAMERA-TAPE: Kasede kayıt için. CAMERA-MEMORY: “Memory
Stick Duo”ya kayıt için. PLAY/EDIT: Resimlerin oynatılması ve düzenlenmesi için.
•Tarih ve saati ayarladıktan sonra ([SAAT AYARI], s. 19), kamerayı bir dahaki açışınızda güncel tarih ve saat birkaç saniyeliğine LCD ekranda görünecektir.
Kamerayı doğru şekilde tutun.
2
İyi bir şekilde kavrayın ve
3
ardından tutma kemerini bağlayın.
DCRHC94E/HC96E için: POWER düğmesi CAMERATAPE veya CAMERAMEMORY konumuna ayarlandığında lens kapağı otomatik olarak açılır.
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken
u düğmeyi çevirin.
14
4
1
2
3
Gücün kesilmesi
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin.
DCRHC36E/HC44E/HC46E için: Gücü kestikten sonra lens kapağı takın.
•Satın alma esnasında kameranız pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırmadığında otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s. 65).
•Ekranda uyarı mesajları görünüyorsa talimatları takip edin (s. 115).
Başlarken
15

Adım 4: LCD paneli ve vizör ayarı

LCD panel
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından söz konusu paneli kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için döndürün (2).
DISP/BATT INFO
180 derece (maks.)
2
1
90 derece (maks.)
•LCD panelini açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmayın.
•LCD panelini merceğin bulunduğu yöne
doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, dışa bakacak şekilde LCD paneli kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
kameraya yapılan 90 derecelik açı
DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: Pilin daha uzun süre kullanılması için LCD arka ışığın kapatılması
görünene kadar DISP/BATT INFO’ya basın ve birkaç saniye basılı tutun. Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen resim bu ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka ışığı açmak için kaybolana kadar DISP/ BATT INFO’ya basın ve birkaç saniye basılı tutun.
•LCD ekranının parlaklık ayarını yapmak için,
[LCD/VİZ.AYR.]  [LCD PARLK.] (s. 63) konusuna bakınız.
16
Vizör
Pilleri yıpratmayı istemediğiniz zamanlarda veya LCD ekranındaki resim kalitesi düşük olduğunda, vizörü kullanarak resimleri görüntüleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör merceğinin ayar düğmesi
Resim netleşene kadar düğmeyi hareket ettirin.
•[LCD/VİZ.AYR.]  [VİZÖR IŞK.A.] (s. 63) seçerek vizörün arka ışık parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
•Vizör yardımıyla [YUMŞK. GEÇİŞ] ve [POZLAMA] ayarını yapabilirsiniz (s. 56).

Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı

Dokunmatik paneli kullanarak kayıtlı resimleri (s. 27) oynatabilir veya ayarları (s. 40) değiştirebilirsiniz.
LCD paneli desteklemek amacıyla elinizi panelin arka tarafına koyun. Ardından ekranda çıkan düğmelere dokunun.
DISP/BATT INFO
DCRHC36E/ HC44E/HC46E
DCRHC94E/ HC96E
LCD ekrandaki düğmeye dokunun.
•LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basarken yukarıda belirtilen işlemlerin aynısını yerine getirin.
•Dokunmatik paneli kullanırken LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmamaya özen gösterin.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, LCD ekran (KALİBRASYON)’unu ayarlayın (s. 126).
•LCD ekranda çizgiler içerisinde noktalar görünebilir, ancak bu bir arıza değildir. Bu noktalar kaydedilmeyecektir.

Dil ayarlarının değiştirilmesi

Ekran görüntülerini mesajları belirli bir dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
(SAAT/LANGU.) menüsündeki (s. 40, 66) [LANGUAGE] sekmesinden ekran dilini seçin.

Ekran göstergelerinin kontrolü (Ekran kılavuzu)

LCD ekranında görünen her bir göstergeyi (s. 34) kolaylıkla kontrol edebilirsiniz.
1
2
öğesine dokunun.
60dk
MENU
TELE
1/3
MAKRO
SPOT ODAK
EKRAN KIL.
POZ LAMA
YUMŞK. GEÇİŞ
–:––:––
Easy Handycam işlemi (s. 24) esnasında [MENU] öğesine dokunun.
[EKRAN KIL.] düğmesine dokunun.
Kılavuz için alan seçin.
EKR.KILAVUZU
SON
Başlarken
Ekran göstergelerinin gizlenmesi
Açık veya kapalı durumdaki ekran göstergelerinin (saat kodu gibi) arasında geçiş yapmak için, DISP/BATT INFO’ya basın.
Göstergeler ayarlara göre değişiklik göstermektedir.
Devamı ,
17
Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı (Devamı)
Gösterge de dahil olmak üzere
3
kontrol etmek istediğiniz alana dokunun.
EKR.KILAVUZU
1/2
ODAK: MANUEL PROGRAM AE: SPOT LAMBASI STEADYSHOT: KAPALI
SON
Alan içerisindeki göstergelerin anlamları ekranda listelenmektedir. Kontrol etmek istediğiniz göstergeyi bulamazsanız, geçiş yapmak için /
düğmelerine dokunun.
düğmesine dokunduğunuzda,
ekran alan seçme görüntüsüne döner.
İşlemi sona erdirmek için
[SON] düğmesine dokunun.
18

Adım 6: Tarih ve saat ayarı

Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmadığınız takdirde, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görünür.
•Kameranızı kullanmadığınızda, cihazda bulunan bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 127).
Saati ilk kez ayarladığınızda adım 4’e atlayın.
1
yaklaşık 3 ay
POWER düğmesi
t [MENU]’ye dokunun.
60dk
–:––:––
/ ile [SAAT AYARI]’ını
3
seçin, ardından ’e dokunun.
SAAT AYARI
TARİH
Y1A1G
2006
/ ile [Y]’yi (yıl) seçin,
4
–:––:––
0: 00
OK
ardından ’a dokunun.
2079’a kadar herhangi bir yılı seçerek ayar yapabilirsiniz.
SAAT AYARI
TARİH
2006
Y1 A1G
[A] (ay), [G] (gün), saat ve
5
–:––:––
0: 00
OK
dakika ayarlarını yapın, ardından
’a dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
Başlarken
KAMERA AYARI
PROGRAM AE SPOT METRE POZLAMA
/ ile (SAAT/LANGU.)
2
OK
menüsünü seçin, ardından ’e dokunun.
60dk
GÖR.ÇIKIŞI
MENU YÖNÜ
–:––:––
OTO.KAPANMA
SAAT AYARI
––:––:––
DÜNYA SAATİ
LANGUAGE
PROGRAM AE
OK
•Kayıt yapılırken tarih ve saat görüntülenmez, ancak kasede otomatik olarak kaydedilir ve oynatma esnasında görüntülenebilir ([VERİ KODU] için sayfa 64’e bakın (Easy Handycam çalışırken, sadece [TARİH/SAAT] ayarlayabilirsiniz)).
19
Adım 7: Bir kaset veya “Memory Stick Duo”
{DO NOT PUSH}
yerleştirme
Kaset
Sadece mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz (s. 119).
•Kayıt süresi [ KYT.MODU]’una (s. 62) göre değişmektedir.
OPEN/EJECT düğmesini ok
1
yönünde çevirip, tutun ve kapağı açın.
OPEN/EJECT düğmesi
Kapak
Kaset bölmesi otomatik olarak çıkar ve açılır.
Pencereli kısmı dışa bakacak
2
şekilde bir kaset yerleştirin ve
düğmesine basın.
Kasedi arka kısmının ortasından hafifçe itin.
Kaset bölmesi
Kaset bölmesi otomatik olarak geri gider.
•Kaset bölmesi kayarken
zorla kapatmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
Kapağı kapatın.
3
işaretli kısma basarak
Pencere
20
Kaseti çıkarmak için
Adım 1’de belirtildiği üzere aynı prosedürü izleyerek kapağı açın ve kaseti çıkarın.
•DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: Kameranız Handycam Station üzerindeyken kaseti takmayın/çıkarmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
“Memory Stick Duo”
Sadece veya
“Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.
•Kaydedilebilen resimlerin sayısı ve süresi görüntü kalitesi ve resim boyutuna göre değişiklik gösterir. Ayrıntılar için sayfa 52’ye bakınız.
LCD paneli açın.
1
“Memory Stick Duo” kartınızı
2
“Memory Stick Duo” yuvasına doğru yönde oturacak şekilde yerleştirin.
DCRHC94E/HC96E:
(s. 120) işaretli bir
Erişim lambası
DCRHC36E/HC44E/HC46E:
Erişim lambası
işareti LCD ekrana
v
dönük olacak biçimde
•“Memory Stick Duo” kartını yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Duo” yuvası veya görüntü zarar görebilir.
“Memory Stick Duo” kartını çıkarmak
Hafifçe bastıktan sonra “Memory Stick Duo” kartını kamera gövdesinden çekerek çıkarın.
•Hasar görebileceğinden “Memory Stick Duo” kartını parmaklarınızla güç kullanarak çıkarmaya çalışmayın.
•Erişim lambasının yanması veya yanıp sönmesi kameranızın veri yazdığını/ okuduğunu gösterir. Kameranızı sallamayın, çarpmayın, gücü kapatmayın, “Memory Stick Duo”, kartını veya pil paketini çıkarmayın. Aksi halde görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo”, kartını takarken veya çıkarırken “Memory Stick Duo” kartının aniden yerinden çıkıp düşmemesine dikkat edin.
Başlarken
işareti LCD ekrana
v
dönük olacak biçimde
21
Adım 8: Kaydedilen resmin görüntü oranını (16:9 veya 4:3) seçme (DCRHC44E/HC46E/HC94E/ HC96E)
16:9 (geniş) modda kayıt yaparken geniş açılı, yüksek kaliteli resimlerin keyfini çıkarabilirsiniz.
•Resimleri geniş ekranlı bir televizyonda görüntülemek istiyorsanız 16:9 (geniş) mod tavsiye edilir.
WIDE SELECT
POWER düğmesi
düğmesi
Filmleri kasede kaydetmek için görüntü oranının seçilmesi
POWER düğmesini CAMERATAPE sekmesine ayarladığınızdan emin olun.
İstenen ekran görüntü oranını seçmek için WIDE SELECT düğmesine arka arkaya basın.
16:9* 4:3*
“Memory Stick Duo” karta hareket eden bir resim veya hareketsiz görüntü kaydetmek
1 POWER düğmesini CAMERA
MEMORY sekmesine ayarlayın. Resmin görüntü oranı 4:3’e döner.
2 İstenen ekran görüntü oranını seçmek
için WIDE SELECT düğmesine basın.
•16:9 modunda film kaydederseniz (MPEG MOVIE EX) resim oynatıldığında resmin üst ve altında siyah şeritler görünür.
•Kaydedilebilir resim sayısı için sayfa 53’ye bakınız.
•DCRHC44E/HC46E için: Hareketsiz görüntüler 16:9 modunda [0,7M] ( ) resim boyutuna ayarlanacaktır. 4:3
0,7M
modunda [1,0M]’ye ( ) kadar seçim yapabilirsiniz.
•DCRHC94E/HC96E için: Hareketsiz görüntüler 16:9 modunda [2,3M] ( ) resim boyutuna ayarlanacaktır. 4:3
2,3M
modunda [3,0M]’ye ( ) kadar seçim yapabilirsiniz.
1,0M
3,0M
* LCD ekranda izlerken. Vizörde farklı
olabilir.
•4:3 ile 16:9 görme açısı arasındaki farklar zum konumuna göre değişir.
•Bir resmi TV’de oynatmak istiyorsanız TV’nin görüntü oranında oynatmak için [TV TİPİ] özelliğini seçin (s. 39).
•[4:3]’e ayarlanan [TV TİPİ] ile 16:9 görüntü oranı ile kaydedilen resimleri izlerken resimler objeye göre pürüzlü görülebilir (s. 39).
22
Başlarken
23

Kayıt/Oynatma

Kolay Kayıt/Oynatma (Easy Handycam)

Easy Handycam’in çalıştırılmasıyla, sizi ayrıntılı işlemlerden kurtaracak kamera ayarlarının çoğu, otomatik olarak optimum düzeyde ayarlanır. Kolayca izlenmesi amacıyla ekran font boyutu artar.
DCRHC36E/HC44E/HC46E:
Mercek kapağını çıkarın (s. 14).
DCRHC36E:
B
C
A
DCRHC36E/ HC44E/HC46E
DCRHC94E/ HC96E
D
F
E
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Filmler
CAMERATAPE
1
lambasını açmak için POWER düğmesini E gerekli konuma getirin.
EASY A düğmesine basın.
2
düğmesi ekranda B görünür.
Kayıt yapmaya başlamak için,
3
REC START/STOP F (veyaC) düğmesine basın.*
KAYIT
EASY
60dk
MENU
Gösterge, [BEKL.]’den [KAYIT]’a dönüşür.
Kaydı durdurmak için tekrar F düğmesine basın.
1
*
Filmler kasete SP (Standart Oynat) modunda kaydedilir.
2
*
Hareketsiz görüntüler bir “Memory Stick Duo” ya [İYİ] kalitede kaydedilir.
24
Hareketsiz görüntüler (4:3)
CAMERAMEMORY
1
lambasını açmak için POWER düğmesini E gerekli konuma getirin.
EASY A düğmesine basın.
2
düğmesi ekranda B görünür.
Kaydetmek için PHOTO D
3
1
düğmesine basın.*
Bip sesi
60dk
Yanıp sönüyor t Yanıyor Odağı ayarlamak için basın ve hafifçe tutun.
göründüğünde görüntü kaydedilir.
2
3,0M
30
EASY
MENU
Kaydetmek için tamamen basın.
DeklanŞör sesi
Filmleri/hareketiz görüntüleri oynatma
B
PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini E açın. Ekrandaki B düğmelere aşağıda gösterildiği şekilde dokunun.
Filmler
Oynatma işlemini başlatmak için önce
, ardından
düğmesine dokunun.
A
C
Hareketsiz görüntüler
Bir resim seçmek için
t /
düğmelerine dokunun.
B
A
MENU
A Kaset oynatma A Durdur B Play/Pause geçiş tuşları
B Önceki/Sonraki
C Sil (s. 77) C Geri sarma/Hızlı ileri
sarma
x Easy Handycam işlemini iptal etmek için
Tekrar EASY A düğmesine basın. ekrandan kaybolur.
x Easy Handycam işlemi sırasında değiştirilebilir menü ayarları
Değiştirilebilir menü ayarlarını görüntülemek için [MENU]’ye dokunun. Ayarlarla ilgili ayrıntılı bilgi edinmek için sayfa 41 e bakın.
•Hemen hemen tüm ayarlar otomatik olarak varsayılan ayarlara geri döner (s. 42).
•Easy Handycam işlemi esnasında görüntülenmez.
•Görüntülere herhangi bir efe kt veya ayar eklemek istiyorsanız, Easy Handycam işlemini iptal ed in. Hemen hemen tüm ayarlar önceki konumlarına geri döner.
C
Kayıt/Oynatma
x Easy Handycam işlemi sırasındaki geçersiz düğmeler
Easy Handycam işlemi sırasında, öğelerin otomatik olarak ayarlanması nedeniyle aşağıdaki düğmeler geçersiz hale gelir. Easy Handycam işlemi süresince denenen işlemler geçersiz olduğunda [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görülebilir.
•BACK LIGHT düğmesi (s. 29)
•PHOTO düğmesi (CAMERATAPE modunda) (s. 26)
•REC START/STOP düğmesi (CAMERAMEMORY modunda) (s. 26).
•DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: DISP/BATT INFO düğmesine basma ve basılı tutma (s. 16)
•DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E için: WIDE SELECT düğmesi (CAMERAMEMORY modunda) (s. 22)
25

Kayıt

Lens kapağı (DCRHC36E/HC44E/HC46E)
Kapağın yan tarafındaki her iki düğmeye de basarak lens kapağını çıkarın.
Lens kapağı (DCRHC94E/HC96E)
POWER düğmesinin ayarına göre açılır.
PHOTO
DCRHC36E:
REC START/STOP B
Kayıt ortamı seçmek amacıyla ilgili lambayı yakmak için POWER
1
düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.
POWER düğmesi
REC START/STOP A
Kasete kaydetmek için CAMERA TAPE lambasını yakın. Bir “Memory Stick Duo”ya kaydetmek için CAMERAMEMORY lambasını yakın.
Kayıt yapmaya başlayın.
2
Filmler Hareketsiz görüntüler
REC START/STOP A (veya B) düğmesine basın.
60dk
KAYIT
60dk
A
Gösterge (A) [BEKL.]’den (sadece kaset) [KAYIT]’a dönüşür.
•“Memory Stick Duo” ya kaydedilen bir
filmin sesi (MPEG MOVIE EX) stereo değildir.
Film kaydını durdurmak için
REC START/STOP düğmesine tekrar basın.
•Filmleri kasete kaydederken veya bekleme modundayken PHOTO düğmesine tamamen basarak “Memory Stick Duo”ya hareketsiz görüntüler kaydedebilirsiniz.
26
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Odağı ayarlamak için (A) PHOTO düğmesine basın ve hafifçe basılı tutun, ardından tamamen basın (B).
3,0M
Bip sesi
dk
DeklanŞör sesi
Yanıp sönüyor t Yanıyor
Bir deklanşör sesi duyulur. göründüğünde görüntü kaydedilmeye başlar.
Hareketsiz görüntüler 16:9 ekranda (DCR HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) [0,2M] resim boyutuna veya 4:3 ekranda [VGA (0,3M)]’ye ayarlanacaktır.
“Memory Stick Duo”daki son kaydın kontrolü
öğesine dokunun. Resmi silmek için
t [EVET] düğmelerine basın.

Oynatma

B
PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini ok
1
yönünde sürekli olarak çevirin.
Oynatma işlemine başlama.
2
Filmler Hareketsiz görüntüler
Kaset hakkında: Oynatma işlemini başlatmak için önce , ardından düğmesine dokunun.
A
C
A Du rdur
Dokunmatik Oynat/Duraklat geçiş tuşları
B
•Duraklat tuşu 3 dakikadan daha fazla basılı tutulduğunda oynatma otomatik olarak durur.
C Geri sarma/Hızlı ileri sarma
“Memory Stick Duo” hakkında:
ile bir resim seçmek için t
/ düğmelerine, ardından
düğmesine dokunun.
Ses ayarı yapmak için
Ses ayarı yapmak için, t [SES], ardından / düğmelerine dokunun.
’de [SES] öğesini göremediğinizde [MENU] düğmesine dokunun (s. 40).
Oynatma sırasında ekran aramak için
Oynatma sırasında / tuşlarına (Picture Search) veya kasedi hızlı şekilde ileri sarma veya geri sarma işlemlerinde
/ tuşuna (Skip Scan) basın ve
basılı tutun.
•Çeşitli modlarda oynatabilrsiniz ([ DEĞ.HIZ.O.], s. 61).
İndeks ekranında bir “Memory Stick Duo”da kayıtlı resimleri göstermek
öğesine dokunun.
Kaydedilen son görüntüler gösterilir.
AB C
A Kaset oynatma B Önceki/Sonraki C İndeks ekran görüntüsü
•“Memory Stick Duo” takıldığında ’yi görüntülemek için
düğmesine dokunun. Takılan “Memory Stick Duo”da görüntü verisi olmadığında
görünmez.
öğesine dokunun. Tekli görüntü moduna dönmek için resimlerden birine dokunun.
A
A Önceki/Sonraki 6 resim B İndeks ekranına geçmeden önce
gösterilen resim.
C Film ikonu Diğer klasörlerdeki resimleri
görüntülemek için t t [OYN. KLASR.] düğmelerine dokunun,
/ ile bir klasör seçin, ardından ’e dokunun (s. 55).
Kayıt/Oynatma
P-MENU
SON
B C
27
Kayıt/oynatma, vs. işlemlerinde kullanılan
2
6
6
4
fonksiyonlar

Kayıt

Zum fonksiyonunun kullanımı
..................................... 2 5
1
DCRHC36E için:
3
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak için, güçlü zum düğmesini 2 hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
Daha geniş görüş açısı: (Geniş açı)
5
4
DCRHC44E/HC46E için:
5 4
DCRHC94E/HC96E için:
6
5
3
7
8
Yakın görüntü: (Telefoto)
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum
düğmeleriyle 5 değiştiremezsiniz.
•Odak netliğini korurken kamera ile obje arasındaki minimum olası mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 in.), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır.
•Aşağıdakilerden daha büyük bir seviyeye zoom yapmak istediğiniz takdirde, [DİJİTAL ZUM]’u (s. 50) ayarlayabilirsiniz.
– 20 × (DCRHC36E) – 12 × (DCRHC44E/HC46E) – 10 × (DCRHC94E/HC96E)
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
Flaş kullanımı (DCRHC94E/HC96E)
.......................................... 7
Uygun ayarı seçmek için (flaş) düğmesine arka arkaya basın.
Gösterge yok (Otomatik flaş):
Çevrede yetersiz ışık olduğunda flaş otomatik olarak çalışacaktır.
r
(Sürekli flaş):
bakılmaksızın flaş kullanılır.
r
(Flaş yok):
yapar.
Çevrenin aydınlığına
Flaş kullanmadan kayıt
28
•Dahili flaş kullanırken obje ile kamera arasında tavsiye edilen mesafe 0,3m ile 2,5m’dir (18 fit).
•Kullanmadan önce flaş lambasının yüzeyini her türlü tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık değişimi veya tozdan etkilenmesi flaşın etkisinde bozulmaya yol açabilir.
•Flaş yüklendiğinde flaş yükleme lambası kırpışabilir ve pil yüklemesi tamamlandığında yanmaya devam eder (CAMERATAPE modunda flaş lambasının tamamen yüklenmesi biraz zaman alır).
•Arkadan ışık alan bir konunun resminin çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş kullandığınızda flaş etkili olmayabilir.
•Dönüşüm merceği (isteğe bağlı) eklemek gölge oluşmasına neden olabilir.
•Flaşın parlaklığını [FLAŞ DÜZEYİ]’nden değiştirebilirsiniz veya kırmızı gözü [FLAŞ AYARI]’ndaki (s. 48) [K.GÖZ AZALT.] öğesini seçerek önleyebilirsiniz.
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot plus) (DCRHC36E/HC44E/HC46E)
......................................... 3
NIGHTSHOT PLUS düğmesini 3 ON konumuna getirin. ( ve [“NIGHTSHOT PLUS”] görünür.)
•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için Super NightShot plus özelliğini kullanın (s. 48). Orijinal renklere daha sadık bir görüntü kaydetmek için Color Slow Shutter özelliğini kullanın (s. 49).
•NightShot plus ve Super NightShot plus özelliği kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi bağlantı noktasını 1 parmaklarınız veya diğer nesnelerle kapatmayın. Takılı ise dönüştürme merceğini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 47) ayarlayabilirsiniz.
•Söz konusu fonksiyonları aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu, cihazın arızalanmasına yol açabilir.
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot)
(DCRHC94E/HC96E)................ 8
NIGHTSHOT düğmesini 8 ON konumuna getirin. ( ve [“NIGHTSHOT”] görünür.)
•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için Super NightShot özelliğini kullanın (s. 49). Donuk ışıkta daha parlak renkte bir görüntü kaydetmek için Color Slow Shutter özelliğini kullanın (s. 49).
•NightShot ve Super NightShot özelliği kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi bağlantı noktasını 1 parmaklarınız veya diğer nesnelerle kapatmayın. Takılı ise dönüştürme merceğini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 47) ayarlayabilirsiniz.
•Söz konusu fonksiyonları aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu, cihazın arızalanmasına yol açabilir.
Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapmak için (BACK LIGHT)
.......................................... 6
Arkadan aydınlatmalı konular için pozlama ayarı yaparken, . simgesini göstermek için BACK LIGHT 6’ye basın. Arka ışık özelliğini iptal etmek için, tekrar BACK LIGHT’a basın.
Odağı merkez dışında kalan bir konuya
ayarlamak için (SPOT FOCUS)...... 4
Sayfa 47 deki [SPOT ODAK] başlıklı konuya bakınız.
Seçili konu için pozu sabitlemek için
(Esnek spot ölçer).................... 4
Sayfa 45 deki [SPOT METRE] başlıklı konuya bakınız.
Kayıt/Oynatma
Devamı ,
29
q
qgq
q
qgq
q
Kayıt/oynatma, vs. işlemlerinde kullanılan fonksiyonlar (Devamı)
2
qs
DCRHC36E için:
qh
5
4
f
DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E için:
qh
5 4
Ayna modunda kayıt yapmak için
f
......................................... qh
LCD Paneli qh kameraya (1) 90 derecelik açı yapacak şekilde açın, ardından mercek tarafına (2) 180 derecelik açı yapacak şekilde döndürün.
30
9 q;
qj
1
a
d
2
•Konunun ayna görüntüsü LCD ekranında
görünür, ancak resim normal biçimde kaydedilir.
Tripod kullanmak için ................ qj
Tripod vidası kullanarak tripodu (isteğe bağlı: vidanın boyu 5,5 mm’den (7/32 in.) kısa olmak zorundadır) tripod yuvasına qj takın.
Omuz kayışı kullanmak için ......... qs
Omuz kayışını (isteğe bağlı) belirtilen kancaya qs takın.

Oynatma

Görüntüleri sıra ile oynatmak için
d
2
(SLIDE SHOW) ........................ 4
Sayfa 57’deki [SLAYT GÖST.] başlıklı konuya bakınız.
PB zum özelliğini kullanmak için
..................................... 2 5
Resimleri yaklaşık 1,1’den 5 katına kadar büyütebilirsiniz. Büyütme LCD çerçevesi üzerindeki güçlü zum düğmesi 2 veya zum düğmeleri 5 ile ayarlanabilir.
1 Büyütmek istediğiniz resmi oynatın. 2 Resmi T (Telefoto) ile büyütün. 3 İstediğiniz görüntünün gösterilen
karenin merkezinde gösterilmesini istediğiniz noktada ekrana dokunun.
4 Büyütmeyi W (Geniş açı)/T (Telefoto)
ile ayarlayın.
İptal etmek için [SON] düğmesine dokunun.
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum
düğmeleriyle 5 değiştiremezsiniz.
Loading...
+ 110 hidden pages