Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu
çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye
dönük olarak referans amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma
tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
DİKKAT
Pili yalnızca belirtilen tür ile
değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya
da yaralanma tehlikesi vardır.
Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemlerine sahip
diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüşümü için mevcut olan uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru
şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış
müdahale edilmesi sonucunda ortaya
çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde
olumsuz etkide bulunabilecek durumların
önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin
geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza
yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen
şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar
toplama servisinizle veya bu ürünü satın
aldığınız mağazayla temasa geçin.
Takılabilir Aksesuarlar: Uzaktan Kumanda
Kullanımla ilgili bilgiler
Kameranızla birlikte iki tip kullanım
kılavuzu gelir.
–“Çalıştırma Kılavuzu” (Bu kitapçık)
–“First Step Guide (İlk Adım
Kılavuzu)”, kamerayı bilgisayara
bağlamak ve birlikte verilen yazılımı
kullanmak için (birlikte verilen CD
ROM da kayıtlıdır)
Kameranızda kullanabileceğiniz kaset
tipleri
işareti taşıyan mini DV kasetlerini
kullanabilirsiniz. Cassette Memory
özellikli mini DV kasetleriyle uyumlu
değildir (s. 119).
“Memory Stick Duo”yu Memory Stick
Duo Adaptörüne taktığınızdan emin olun.
Memory Stick Duo Adaptörü
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalardan
tutmayın.
VizörPil takımı
•DCRHC44E/HC46E/HC94E/
HC96E için:
Hem Handycam Station’ı hem de DC
fişini tutarak AC Adaptörünü
Handycam Station girişinden çıkarın.
•DCRHC44E/HC46E/HC94E/
HC96E için:
Kameranızı Handycam Station’a
yerleştirdiğinizde veya kamerayı
çıkardığınızda, POWER düğmesini OFF
(CHG) konumuna getirdiğinizden emin
olun.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve
mercek hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi
geçerli kayıt veya oynatma koşullarında
kullanıma hazır değildir.
•LCD ekranı ve vizör en son teknolojiyle
üretilmiştir, bu nedenle piksellerin
%99,99’dan fazlası etkin kullanım
amacıyla aktif durumdadır. Bununla
beraber, LCD ekranında ve vizörde
sürekli ince siyah noktalar ve/veya açık
renk noktalar (beyaz, kırmızı veya yeşil
renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı bu
noktalar normaldir ve kayıt işlemini
herhangi bir şekilde etkilemez.
LCD panelHarici aksesuar yuvası
kapağı
(DCRHC94E/HC96E)
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir.
Bkz. “Bakım ve önlemler” (s. 125).
•Kameranızı USB ya da i.LINK kablosu
kullanarak başka bir cihaza bağlamadan
önce, konnektör fişini doğru bir
biçimde, terminale zarar vermekten
kaçınarak ve kameranızın hatalı şekilde
çalışmasına neden olmayacak biçimde
taktığınızdan emin olun.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya merceğin
uzun süre doğrudan güneşe maruz
kalması cihazın arızalanmasına yol
açabilir.
Devamı ,
3
Önce bunu okuyun (Devamı)
•Cihazı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce, resim
ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın
kaydedilebildiğinden emin olmak için
kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan
medyanın arızalanması, vb. nedenlerle
kayıt veya oynatma fonksiyonunun
yerine getirilememesinden dolayı, kayıt
içeriği konusunda herhangi bir tazminat
söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere
göre değişmektedir. Kayıtları bir TV
üzerinde görüntülemek için, PAL
sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
kanunlarına aykırıdır.
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda resimleme amacıyla
kullanılan LCD ekranı ve vizör görüntüleri
dijital fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve
bu nedenle farklı görünebilir.
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerekli
olduğunda kameranızı kullanarak ekran
dilini değiştirebilirsiniz (s. 66).
•Bu kılavuzda kullanılan resimlerde
DCRHC96E modeli esas alınmıştır.
Model adı kameranızın alt tarafında
yazılıdır.
•Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve
teknik özellikleri önceden herhangi bir
bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe
tabidir.
Carl Zeiss merceği hakkında
•Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa
geliştirilen bir Carl Zeiss merceğe sahip
olup, üstün kalitede görüntü
üretmektedir. Video kameralar için
MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl
Zeiss merceğinin herkes tarafından
bilinen kalitesini sunar.
MTF= Modulation Transfer Function.
Rakam bir objeden merceğe gelen ışık
miktarını belirtmektedir.
•DCRHC94E/HC96E için:
Kameranızın merceği istenmeyen
yansımaları önlemek ve renkleri tam
anlamıyle tekrar üretmek amacıyla T
kaplıdır.
4
İçindekiler
Önce bunu okuyun ......................................................................... 2
Başlarken
Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi ........................................ 8
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi .................................................... 9
Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca kavranması .............. 14
Adım 4: LCD paneli ve vizör ayarı .................................................... 16
Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı ............................................ 17
Dil ayarlarının değiştirilmesi ............................................................................. 17
Kayıt/oynatma, vs. işlemlerinde kullanılan fonksiyonlar .................... 28
Kayıt
Zum fonksiyonunun kullanımı
Flaş kullanımı (DCRHC94E/HC96E)
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot plus) (DCRHC36E/HC44E/HC46E)
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot) (DCRHC94E/HC96E)
Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapmak için (BACK LIGHT)
Odağı merkez dışında kalan bir konuya ayarlamak için (SPOT FOCUS)
Seçili konu için pozu sabitlemek için (Esnek spot ölçer)
Ayna modunda kayıt yapmak için
Tripod kullanmak için
Omuz kayışı kullanmak için
Oynatma
Görüntüleri sıra ile oynatmak için (SLIDE SHOW)
PB zum özelliğini kullanmak için
Kayıt/oynatma
Pilin kalanını kontrol etmek için (Pil Bilgileri)
Cihaz çalıştırma onayı bip sesini kapamak için (BİP)
Özel efektler kullanmak için
Ayarları başlatmak için (RESET)
Diğer parçaların adları ve fonksiyonları
Devamı ,
5
Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler ......................... 32
Başlangıç noktasının aranması ...................................................... 35
En son kaydedilen sahnenin aranması (END SEARCH) ................................... 35
Manuel arama (EDIT SEARCH) .......................................................................35
En son kaydedilen sahnenin gözden geçirilmesi (Rec review) .........................35
21pinli adaptör (1)
(DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
(s. 39)
işaretli modellerde sadece alt yüzlerinde
yazılıdır.
Çalıştırma Kılavuzu (Bu kitapçık) (1)
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi
“InfoLITHIUM” pil takımını (P
serisi) (s. 122) kameranıza
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E
için:
POWER düğmesi
DC IN jakı
Handycam
Station
Duvar prizine
Ana elektrik kablosu
DC fişi
AC Adaptörü
DCRHC36E için:
POWER düğmesi
DC IN jakı
DC fişi
Duvar prizine
AC Adaptörü
Ana elektrik kablosu
Pil takımı ile kameranızın (1)
1
terminallerini aynı hizaya getirin,
ardından pil takımını takın ve (2)
yerine oturtun.
2
1
POWER düğmesini OFF (CHG)
2
yönünde çevirin (Varsayılan
ayar)
DCRHC44E/HC46E/HC94E/
3
HC96E’de AC Adaptörünü
Handycam Station üzerindeki
DC IN jakına veya DCR
HC36E’de kameranıza bağlayın.
DCRHC44E/HC46E/HC94E/
HC96E için:
DC IN jakı
Başlarken
Ön yüzdeki v işaretiyle
Devamı ,
9
Adım 2: Pil takımın şarj edilmesi (Devamı)
DCRHC36E için:
işareti LCD
v
ekrana dönük
olacak biçimde
DCRHC44E/HC46E/HC94E/
4
HC96E için:
Ana elektrik kablosunu AC
Adaptörüne ve duvar prizine
takın. Kamerayı Handycam
Station’ın tamamen sonuna
yerleşecek şekilde takın.
DCRHC94E/HC96E:
/CHG (şarj)
lambası
DCRHC44E/HC46E:
CHG (şarj) lambası
10
DC IN jakı
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar.
•Kamerayı Handycam Station a takarken,
DC IN jakı kapağını kapatın.
DCRHC36E için:
Ana elektrik kablosunu AC
Adaptörüne ve duvar prizine
takın.
CHG (şarj) lambası
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar.
Pil tamamen şarj olduğunda
5
CHG (şarj) lambası söner. AC
Adaptörünü DC IN jakından
çıkartın.
DCRHC44E/HC46E/HC94E/
HC96E için:
Hem Handycam Station’a hem de DC
fişine basarak AC Adaptörünü DC IN
jakından çıkartın.
DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E
için:
Sadece AC Adaptörünü kullanarak pil
takımının şarj edilmesi
Gücü kapatın ve AC Adaptörünü
kameranızdaki DC IN jakına bağlayın.
•Kameranızı, resimde de gösterildiği üzere
duvar prizi gibi bir güç kaynağına takarak da
çalıştırabilirsiniz. Bu durumda pil takımının
şarjı boşalmayacaktır.
işareti LCD
v
ekrana dönük
olacak biçimde
DC fişi
POWER düğmesi
DC IN jakı
Pil takımının çıkarılması için
1 POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin. Tek elinizle V
BATT (pil) ayırma düğmesine basılı
tutun.
2 Diğer elinizle pili ok yönünde çıkarın.
POWER düğmesi
Başlarken
1
Duvar prizine
AC Adaptörü
Ana elektrik kablosu
DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E
için:
Kameranızı Handycam Station’dan
çıkarmak için
Gücü kapatın, ardından hem kameranızı
hem de Handycam Station’ı tutarak,
kameranızı Handycam Station’dan
çıkarın.
DCRHC36E için:
Harici bir güç kaynağının kullanılması
Kameranızı, pil takımını şarj ederken
gerçekleştirdiğiniz bağlantıların aynısını
yapmak suretiyle duvar prizinden gelen
elektriği kullanarak da çalıştırabilirsiniz.
Bu durumda pil takımının şarjı
boşalmayacaktır.
2
BATT (pil)
V
ayırma düğmesi
Pil takımını saklarken
Pili uzun süreli olarak saklamadan önce
şarjını tamamen boşaltın (s. 123).
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süre (dak.).
Pil takımıŞarj süresi
NPFP30*
NPFP50*
1
2
115
125
NPFP70155
NPFP71170
NPFP90220
1
*
DCRHC36E ile verilir
2
*
DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E ile
verilir
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak.).
Devamı ,
11
Adım 2: Pil takımın şarj edilmesi (Devamı)
DCRHC36E
Pil takımı
Kesintisiz kayıt
süresi
NPFP30 (cihazla
birlikte verilir)
NPFP50120
NPFP70255
NPFP71300
NPFP90455
•Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında
ölçülür:
Üst: LCD ekranıyla kayıt.
Alt: LCD panel kapalı olarak vizörle kayıt.
* Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
DCRHC44E/HC46E
Pil takımı
Kesintisiz kayıt
süresi
NPFP50 (cihazla
birlikte verilir)
NPFP70215
NPFP71255
NPFP90385
•Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında
ölçülür:
Üst: LCD ekranıyla kayıt.
Orta: LCD arka ışığı söndüğünde.
Alt: LCD panel kapalı olarak vizörle kayıt.
* Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
105
150
310
370
550
100
115
115
240
240
290
290
435
435
Genel kayıt
süresi*
85
40
50
60
75
125
155
150
185
225
275
Genel kayıt
süresi*
55
65
65
120
130
130
140
160
160
210
240
240
DCRHC94E/HC96E
Pil takımı
Kesintisiz kayıt
süresi
NPFP50 (cihazla
birlikte verilir)
NPFP70175
NPFP71205
NPFP90310
•Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında
ölçülür:
Üst: LCD ekranıyla kayıt.
Orta: LCD arka ışığı söndüğünde.
Alt: LCD panel kapalı olarak vizörle kayıt.
* Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
190
200
230
235
345
355
Genel kayıt
süresi*
80
90
95
45
50
50
95
105
110
110
125
130
170
190
195
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak.).
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER
düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin.
•CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar; Pil
Bilgileri (s. 31) aşağıdaki koşullar altında
doğru şekilde gösterilmeyebilir.
– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır.
– Pil takımı zarar görmüştür.
– Pil takımı yıpranmıştır (Sadece Pil Bilgileri
kapsamında).
•AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına takılı
olduğu sürece veya ana elektrik kablosu duvar
prizinden çıkarılmış olsa bile DCRHC44E/
HC46E/HC94E/HC96E ile birlikte verilen
Handycam Station a takılı olduğu sürece
pilden güç temin edilemeyecektir.
AC Adaptörü hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar
prizinden yararlanın. Kameranızı
kullandığınız sırada herhangi bir arıza
oluşursa, AC Adaptörünü hemen duvar
prizinden çıkarın.
•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir
alanda kullanmayın.
•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil
terminalini herhangi bir metal objeyle kısa
devre yaptırmayın. Bu arızalanmaya neden
olabilir.
İKAZLAR
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi
kameranıza AC elektriği (şebeke elektirği)
gelir.
Başlarken
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kamera ile süreler 25°C’de (77°F)
ölçülmüştür. (Tavsiye edilen sıcaklık 10 30
°C’dir (50 86°F).)
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda
kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri
kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın
kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
13
Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca
b
kavranması
Kayıt veya oynatma işlemi için, ilgili
lambayı yakmak amacıyla POWER
düğmesine arka arkaya basın.
İlk kullanımda, [SAAT AYARI] ekranı
ortaya çıkar (s. 19).
POWER
düğmesi
Lambayı yakmak için POWER
1
düğmesini ok yönünde sürekli
olarak çevirin.
DCRHC36E/HC44E/HC46E için:
Kapağın yan tarafındaki her iki
düğmeye de basarak lens kapağı
çıkarın.
Yanan lambalar
CAMERA-TAPE: Kasede kayıt için.
CAMERA-MEMORY: “Memory
Stick Duo”ya kayıt için.
PLAY/EDIT: Resimlerin oynatılması
ve düzenlenmesi için.
•Tarih ve saati ayarladıktan sonra ([SAAT
AYARI], s. 19), kamerayı bir dahaki
açışınızda güncel tarih ve saat birkaç
saniyeliğine LCD ekranda görünecektir.
Kamerayı doğru şekilde tutun.
2
İyi bir şekilde kavrayın ve
3
ardından tutma kemerini
bağlayın.
DCRHC94E/HC96E için:
POWER düğmesi CAMERATAPE
veya CAMERAMEMORY
konumuna ayarlandığında lens kapağı
otomatik olarak açılır.
POWER düğmesi
OFF (CHG)
konumuna
ayarlandıysa, yeşil
düğmeye basarken
u düğmeyi çevirin.
14
4
1
2
3
Gücün kesilmesi
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
DCRHC36E/HC44E/HC46E için:
Gücü kestikten sonra lens kapağı takın.
•Satın alma esnasında kameranız pil tasarrufu
sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde
yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırmadığında
otomatik olarak kapanacak şekilde
ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s. 65).
•Ekranda uyarı mesajları görünüyorsa
talimatları takip edin (s. 115).
Başlarken
15
Adım 4: LCD paneli ve vizör ayarı
LCD panel
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik
açı oluşturacak şekilde açın, ardından söz
konusu paneli kayıt yapmak veya
kaydedilen görüntüleri oynatmak
amacıyla en uygun açıyı yakalamak için
döndürün (2).
DISP/BATT INFO
180 derece
(maks.)
2
1
90 derece
(maks.)
•LCD panelini açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki
düğmelere basmayın.
•LCD panelini merceğin bulunduğu yöne
doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, dışa
bakacak şekilde LCD paneli kapatabilirsiniz.
Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
kameraya yapılan
90 derecelik açı
DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E
için:
Pilin daha uzun süre kullanılması için
LCD arka ışığın kapatılması
görünene kadar DISP/BATT
INFO’ya basın ve birkaç saniye basılı
tutun.
Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil
tasarrufu sağlamak istediğinizde
uygulanabilir. Kaydedilen resim bu
ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka ışığı
açmak için kaybolana kadar DISP/
BATT INFO’ya basın ve birkaç saniye
basılı tutun.
•LCD ekranının parlaklık ayarını yapmak için,
[LCD/VİZ.AYR.] [LCD PARLK.] (s. 63)
konusuna bakınız.
16
Vizör
Pilleri yıpratmayı istemediğiniz
zamanlarda veya LCD ekranındaki resim
kalitesi düşük olduğunda, vizörü
kullanarak resimleri görüntüleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör merceğinin ayar
düğmesi
Resim netleşene kadar
düğmeyi hareket ettirin.
•[LCD/VİZ.AYR.] [VİZÖR IŞK.A.] (s. 63)
seçerek vizörün arka ışık parlaklığını
ayarlayabilirsiniz.
•Vizör yardımıyla [YUMŞK. GEÇİŞ] ve
[POZLAMA] ayarını yapabilirsiniz (s. 56).
Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı
Dokunmatik paneli kullanarak kayıtlı
resimleri (s. 27) oynatabilir veya ayarları
(s. 40) değiştirebilirsiniz.
LCD paneli desteklemek amacıyla
elinizi panelin arka tarafına koyun.
Ardından ekranda çıkan düğmelere
dokunun.
DISP/BATT INFO
DCRHC36E/
HC44E/HC46E
DCRHC94E/
HC96E
LCD ekrandaki düğmeye dokunun.
•LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basarken
yukarıda belirtilen işlemlerin aynısını yerine
getirin.
•Dokunmatik paneli kullanırken LCD
çerçevesi üzerindeki düğmelere basmamaya
özen gösterin.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler
düzgün şekilde çalışmıyorsa, LCD ekran
(KALİBRASYON)’unu ayarlayın (s. 126).
•LCD ekranda çizgiler içerisinde noktalar
görünebilir, ancak bu bir arıza değildir. Bu
noktalar kaydedilmeyecektir.
Dil ayarlarının değiştirilmesi
Ekran görüntülerini mesajları belirli bir
dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
(SAAT/LANGU.) menüsündeki
(s. 40, 66) [LANGUAGE] sekmesinden
ekran dilini seçin.
Ekran göstergelerinin kontrolü
(Ekran kılavuzu)
LCD ekranında görünen her bir
göstergeyi (s. 34) kolaylıkla kontrol
edebilirsiniz.
1
2
öğesine dokunun.
60dk
MENU
TELE
1/3
MAKRO
SPOT
ODAK
EKRAN
KIL.
POZ
LAMA
YUMŞK.
GEÇİŞ
–:––:––
Easy Handycam işlemi (s. 24)
esnasında [MENU] öğesine dokunun.
[EKRAN KIL.] düğmesine
dokunun.
Kılavuz için alan seçin.
EKR.KILAVUZU
SON
Başlarken
Ekran göstergelerinin gizlenmesi
Açık veya kapalı durumdaki ekran
göstergelerinin (saat kodu gibi) arasında
geçiş yapmak için, DISP/BATT INFO’ya
basın.
Göstergeler ayarlara göre değişiklik
göstermektedir.
Devamı ,
17
Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı (Devamı)
Gösterge de dahil olmak üzere
3
kontrol etmek istediğiniz alana
dokunun.
EKR.KILAVUZU
1/2
ODAK:
MANUEL
PROGRAM AE:
SPOT LAMBASI
STEADYSHOT:
KAPALI
SON
Alan içerisindeki göstergelerin
anlamları ekranda listelenmektedir.
Kontrol etmek istediğiniz göstergeyi
bulamazsanız, geçiş yapmak için /
düğmelerine dokunun.
düğmesine dokunduğunuzda,
ekran alan seçme görüntüsüne döner.
İşlemi sona erdirmek için
[SON] düğmesine dokunun.
18
Adım 6: Tarih ve saat ayarı
Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat
ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını
yapmadığınız takdirde, kamerayı her
açtığınızda veya POWER düğmesinin
konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT
AYARI] ekranı görünür.
•Kameranızı
kullanmadığınızda, cihazda bulunan
bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları
bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, şarj
edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve
saati tekrar ayarlayın (s. 127).
Saati ilk kez ayarladığınızda adım 4’e
atlayın.
1
yaklaşık 3 ay
POWER düğmesi
t [MENU]’ye dokunun.
60dk
–:––:––
/ ile [SAAT AYARI]’ını
3
seçin, ardından ’e dokunun.
SAAT AYARI
TARİH
Y1A1G
2006
/ ile [Y]’yi (yıl) seçin,
4
–:––:––
0: 00
OK
ardından ’a dokunun.
2079’a kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
SAAT AYARI
TARİH
2006
Y1 A1G
[A] (ay), [G] (gün), saat ve
5
–:––:––
0: 00
OK
dakika ayarlarını yapın, ardından
’a dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
Başlarken
KAMERA AYARI
PROGRAM AE
SPOT METRE
POZLAMA
/ ile (SAAT/LANGU.)
2
OK
menüsünü seçin, ardından ’e
dokunun.
60dk
GÖR.ÇIKIŞI
MENU YÖNÜ
–:––:––
OTO.KAPANMA
SAAT AYARI
––:––:––
DÜNYA SAATİ
LANGUAGE
PROGRAM AE
OK
•Kayıt yapılırken tarih ve saat görüntülenmez,
ancak kasede otomatik olarak kaydedilir ve
oynatma esnasında görüntülenebilir ([VERİ
KODU] için sayfa 64’e bakın (Easy
Handycam çalışırken, sadece [TARİH/SAAT]
ayarlayabilirsiniz)).
19
Adım 7: Bir kaset veya “Memory Stick Duo”
{DO NOT PUSH}
yerleştirme
Kaset
Sadece mini DV kasetlerini
kullanabilirsiniz (s. 119).
•Kayıt süresi [ KYT.MODU]’una (s. 62)
göre değişmektedir.
OPEN/EJECT düğmesini ok
1
yönünde çevirip, tutun ve kapağı
açın.
OPEN/EJECT düğmesi
Kapak
Kaset bölmesi otomatik olarak çıkar ve
açılır.
Pencereli kısmı dışa bakacak
2
şekilde bir kaset yerleştirin ve
düğmesine basın.
Kasedi arka kısmının
ortasından hafifçe itin.
Kaset bölmesi
Kaset bölmesi otomatik olarak
geri gider.
•Kaset bölmesi kayarken
zorla kapatmayın. Bu durum arızaya
neden olabilir.
Kapağı kapatın.
3
işaretli kısma basarak
Pencere
20
Kaseti çıkarmak için
Adım 1’de belirtildiği üzere aynı
prosedürü izleyerek kapağı açın ve kaseti
çıkarın.
•DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E için:
Kameranız Handycam Station üzerindeyken
kaseti takmayın/çıkarmayın. Bu durum
arızaya neden olabilir.
“Memory Stick Duo”
Sadece veya
“Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.
•Kaydedilebilen resimlerin sayısı ve süresi
görüntü kalitesi ve resim boyutuna göre
değişiklik gösterir. Ayrıntılar için sayfa 52’ye
bakınız.
LCD paneli açın.
1
“Memory Stick Duo” kartınızı
2
“Memory Stick Duo” yuvasına
doğru yönde oturacak şekilde
yerleştirin.
DCRHC94E/HC96E:
(s. 120) işaretli bir
Erişim lambası
DCRHC36E/HC44E/HC46E:
Erişim lambası
işareti LCD ekrana
v
dönük olacak biçimde
•“Memory Stick Duo” kartını yuvaya ters
yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory
Stick Duo”, “Memory Stick Duo” yuvası
veya görüntü zarar görebilir.
•Hasar görebileceğinden “Memory Stick Duo”
kartını parmaklarınızla güç kullanarak
çıkarmaya çalışmayın.
•Erişim lambasının yanması veya yanıp
sönmesi kameranızın veri yazdığını/
okuduğunu gösterir. Kameranızı sallamayın,
çarpmayın, gücü kapatmayın, “Memory Stick
Duo”, kartını veya pil paketini çıkarmayın.
Aksi halde görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo”, kartını takarken veya
çıkarırken “Memory Stick Duo” kartının
aniden yerinden çıkıp düşmemesine dikkat
edin.
Başlarken
işareti LCD ekrana
v
dönük olacak biçimde
21
Adım 8: Kaydedilen resmin görüntü oranını (16:9
veya 4:3) seçme (DCRHC44E/HC46E/HC94E/
HC96E)
16:9 (geniş) modda kayıt yaparken geniş
açılı, yüksek kaliteli resimlerin keyfini
çıkarabilirsiniz.
•Resimleri geniş ekranlı bir televizyonda
görüntülemek istiyorsanız 16:9 (geniş) mod
tavsiye edilir.
WIDE SELECT
POWER düğmesi
düğmesi
Filmleri kasede kaydetmek için
görüntü oranının seçilmesi
POWER düğmesini CAMERATAPE
sekmesine ayarladığınızdan emin olun.
İstenen ekran görüntü oranını
seçmek için WIDE SELECT
düğmesine arka arkaya basın.
16:9*4:3*
“Memory Stick Duo” karta hareket
eden bir resim veya hareketsiz görüntü
kaydetmek
1 POWER düğmesini CAMERA
MEMORY sekmesine ayarlayın.
Resmin görüntü oranı 4:3’e döner.
2 İstenen ekran görüntü oranını seçmek
için WIDE SELECT düğmesine basın.
•16:9 modunda film kaydederseniz (MPEG
MOVIE EX) resim oynatıldığında resmin üst
ve altında siyah şeritler görünür.
•Kaydedilebilir resim sayısı için sayfa 53’ye
bakınız.
•4:3 ile 16:9 görme açısı arasındaki farklar zum
konumuna göre değişir.
•Bir resmi TV’de oynatmak istiyorsanız TV’nin
görüntü oranında oynatmak için [TV TİPİ]
özelliğini seçin (s. 39).
•[4:3]’e ayarlanan [TV TİPİ] ile 16:9 görüntü
oranı ile kaydedilen resimleri izlerken resimler
objeye göre pürüzlü görülebilir (s. 39).
22
Başlarken
23
Kayıt/Oynatma
Kolay Kayıt/Oynatma (Easy
Handycam)
Easy Handycam’in çalıştırılmasıyla, sizi ayrıntılı işlemlerden kurtaracak kamera
ayarlarının çoğu, otomatik olarak optimum düzeyde ayarlanır. Kolayca izlenmesi amacıyla
ekran font boyutu artar.
DCRHC36E/HC44E/HC46E:
Mercek kapağını çıkarın (s. 14).
DCRHC36E:
B
C
A
DCRHC36E/
HC44E/HC46E
DCRHC94E/
HC96E
D
F
E
POWER düğmesi OFF
(CHG) konumuna
ayarlandıysa, yeşil
düğmeye basarken bu
düğmeyi çevirin.
Filmler
CAMERATAPE
1
lambasını açmak için
POWER düğmesini E
gerekli konuma getirin.
EASY A düğmesine basın.
2
düğmesi ekranda B görünür.
Kayıt yapmaya başlamak için,
3
REC START/STOP F (veyaC)
düğmesine basın.*
KAYIT
EASY
60dk
MENU
Gösterge, [BEKL.]’den [KAYIT]’a
dönüşür.
Kaydı durdurmak için tekrar F
düğmesine basın.
1
*
Filmler kasete SP (Standart Oynat) modunda kaydedilir.
2
*
Hareketsiz görüntüler bir “Memory Stick Duo” ya [İYİ] kalitede kaydedilir.
24
Hareketsiz görüntüler (4:3)
CAMERAMEMORY
1
lambasını açmak için
POWER düğmesini E
gerekli konuma getirin.
EASY A düğmesine basın.
2
düğmesi ekranda B görünür.
Kaydetmek için PHOTO D
3
1
düğmesine basın.*
Bip sesi
60dk
Yanıp sönüyor t Yanıyor
Odağı ayarlamak için
basın ve hafifçe tutun.
göründüğünde görüntü kaydedilir.
2
3,0M
30
EASY
MENU
Kaydetmek için
tamamen basın.
DeklanŞör sesi
Filmleri/hareketiz görüntüleri oynatma
B
PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini E açın. Ekrandaki B
düğmelere aşağıda gösterildiği şekilde dokunun.
Filmler
Oynatma işlemini
başlatmak için önce
, ardından
düğmesine dokunun.
A
C
Hareketsiz görüntüler
Bir resim seçmek için
t /
düğmelerine dokunun.
B
A
MENU
A Kaset oynatma
A Durdur
B Play/Pause geçiş tuşları
B Önceki/Sonraki
C Sil (s. 77)
C Geri sarma/Hızlı ileri
sarma
x Easy Handycam işlemini iptal etmek için
Tekrar EASY A düğmesine basın. ekrandan kaybolur.
x Easy Handycam işlemi sırasında değiştirilebilir menü ayarları
Değiştirilebilir menü ayarlarını görüntülemek için [MENU]’ye dokunun. Ayarlarla
ilgili ayrıntılı bilgi edinmek için sayfa 41 e bakın.
•Hemen hemen tüm ayarlar otomatik olarak varsayılan ayarlara geri döner (s. 42).
•Easy Handycam işlemi esnasında görüntülenmez.
•Görüntülere herhangi bir efe kt veya ayar eklemek istiyorsanız, Easy Handycam işlemini iptal ed in.
Hemen hemen tüm ayarlar önceki konumlarına geri döner.
C
Kayıt/Oynatma
x Easy Handycam işlemi sırasındaki geçersiz düğmeler
Easy Handycam işlemi sırasında, öğelerin otomatik olarak ayarlanması nedeniyle
aşağıdaki düğmeler geçersiz hale gelir. Easy Handycam işlemi süresince denenen
işlemler geçersiz olduğunda [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görülebilir.
•BACK LIGHT düğmesi (s. 29)
•PHOTO düğmesi (CAMERATAPE modunda) (s. 26)
•REC START/STOP düğmesi (CAMERAMEMORY modunda) (s. 26).
•DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E için:
DISP/BATT INFO düğmesine basma ve basılı tutma (s. 16)
•DCRHC44E/HC46E/HC94E/HC96E için:
WIDE SELECT düğmesi (CAMERAMEMORY modunda) (s. 22)
25
Kayıt
Lens kapağı (DCRHC36E/HC44E/HC46E)
Kapağın yan tarafındaki her iki düğmeye de basarak lens kapağını çıkarın.
Lens kapağı (DCRHC94E/HC96E)
POWER düğmesinin ayarına göre açılır.
PHOTO
DCRHC36E:
REC START/STOP B
Kayıt ortamı seçmek amacıyla ilgili lambayı yakmak için POWER
1
düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.
POWER düğmesi
REC START/STOP A
Kasete kaydetmek için CAMERA
TAPE lambasını yakın.
Bir “Memory Stick Duo”ya kaydetmek
için CAMERAMEMORY lambasını
yakın.
•Filmleri kasete kaydederken veya bekleme
modundayken PHOTO düğmesine tamamen
basarak “Memory Stick Duo”ya hareketsiz
görüntüler kaydedebilirsiniz.
26
POWER düğmesi
OFF (CHG)
konumuna
ayarlandıysa, yeşil
düğmeye basarken
bu düğmeyi çevirin.
Odağı ayarlamak için (A) PHOTO
düğmesine basın ve hafifçe basılı
tutun, ardından tamamen basın
(B).
3,0M
Bip sesi
dk
DeklanŞör sesi
Yanıp sönüyor t Yanıyor
Bir deklanşör sesi duyulur.
göründüğünde görüntü kaydedilmeye
başlar.
Hareketsiz görüntüler 16:9 ekranda (DCR
HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) [0,2M]
resim boyutuna veya 4:3 ekranda [VGA
(0,3M)]’ye ayarlanacaktır.
“Memory Stick Duo”daki son kaydın
kontrolü
öğesine dokunun. Resmi silmek için
t [EVET] düğmelerine basın.
Oynatma
B
PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini ok
1
yönünde sürekli olarak çevirin.
Oynatma işlemine başlama.
2
Filmler Hareketsiz görüntüler
Kaset hakkında:
Oynatma işlemini başlatmak için
önce , ardından
düğmesine dokunun.
A
C
A Du rdur
Dokunmatik Oynat/Duraklat geçiş tuşları
B
•Duraklat tuşu 3 dakikadan daha fazla
basılı tutulduğunda oynatma otomatik
olarak durur.
C Geri sarma/Hızlı ileri sarma
“Memory Stick Duo” hakkında:
ile bir resim seçmek için t
/ düğmelerine, ardından
düğmesine dokunun.
Ses ayarı yapmak için
Ses ayarı yapmak için, t [SES],
ardından / düğmelerine
dokunun.
•’de [SES] öğesini göremediğinizde
[MENU] düğmesine dokunun (s. 40).
Oynatma sırasında ekran aramak için
Oynatma sırasında / tuşlarına
(Picture Search) veya kasedi hızlı şekilde
ileri sarma veya geri sarma işlemlerinde
/ tuşuna (Skip Scan) basın ve
basılı tutun.
•Çeşitli modlarda oynatabilrsiniz
([DEĞ.HIZ.O.], s. 61).
İndeks ekranında bir “Memory Stick
Duo”da kayıtlı resimleri göstermek
öğesine dokunun.
Kaydedilen son görüntüler gösterilir.
ABC
A Kaset oynatma
B Önceki/Sonraki
C İndeks ekran görüntüsü
•“Memory Stick Duo” takıldığında
’yi görüntülemek için
düğmesine dokunun. Takılan “Memory
Stick Duo”da görüntü verisi olmadığında
görünmez.
öğesine dokunun. Tekli görüntü
moduna dönmek için resimlerden birine
dokunun.
A
A Önceki/Sonraki 6 resim
B İndeks ekranına geçmeden önce
gösterilen resim.
C Film ikonu
Diğer klasörlerdeki resimleri
görüntülemek için t t
[OYN. KLASR.] düğmelerine dokunun,
/ ile bir klasör seçin, ardından
’e dokunun (s. 55).
Kayıt/Oynatma
P-MENU
SON
B
C
27
Kayıt/oynatma, vs. işlemlerinde kullanılan
2
6
6
4
fonksiyonlar
Kayıt
Zum fonksiyonunun kullanımı
..................................... 2 5
1
DCRHC36E için:
3
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak
için, güçlü zum düğmesini 2 hafifçe
hareket ettirin. Daha hızlı zum yapmak
için ise düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
Daha geniş görüş açısı: (Geniş açı)
5
4
DCRHC44E/HC46E için:
5
4
DCRHC94E/HC96E için:
6
5
3
7
8
Yakın görüntü: (Telefoto)
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum
düğmeleriyle 5 değiştiremezsiniz.
•Odak netliğini korurken kamera ile obje
arasındaki minimum olası mesafe geniş açı
için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 in.), telefoto
için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır.
•Aşağıdakilerden daha büyük bir seviyeye zoom
yapmak istediğiniz takdirde, [DİJİTAL
ZUM]’u (s. 50) ayarlayabilirsiniz.
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde
tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü
zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü
zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
Flaş kullanımı (DCRHC94E/HC96E)
.......................................... 7
Uygun ayarı seçmek için (flaş)
düğmesine arka arkaya basın.
Gösterge yok (Otomatik flaş):
Çevrede yetersiz ışık olduğunda flaş
otomatik olarak çalışacaktır.
r
(Sürekli flaş):
bakılmaksızın flaş kullanılır.
r
(Flaş yok):
yapar.
Çevrenin aydınlığına
Flaş kullanmadan kayıt
28
•Dahili flaş kullanırken obje ile kamera
arasında tavsiye edilen mesafe 0,3m ile
2,5m’dir (18 fit).
•Kullanmadan önce flaş lambasının yüzeyini
her türlü tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık
değişimi veya tozdan etkilenmesi flaşın
etkisinde bozulmaya yol açabilir.
•Flaş yüklendiğinde flaş yükleme lambası
kırpışabilir ve pil yüklemesi tamamlandığında
yanmaya devam eder (CAMERATAPE
modunda flaş lambasının tamamen
yüklenmesi biraz zaman alır).
•Arkadan ışık alan bir konunun resminin
çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş
kullandığınızda flaş etkili olmayabilir.
•Dönüşüm merceği (isteğe bağlı) eklemek gölge
oluşmasına neden olabilir.
•Flaşın parlaklığını [FLAŞ DÜZEYİ]’nden
değiştirebilirsiniz veya kırmızı gözü [FLAŞ
AYARI]’ndaki (s. 48) [K.GÖZ AZALT.]
öğesini seçerek önleyebilirsiniz.
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot
plus) (DCRHC36E/HC44E/HC46E)
......................................... 3
NIGHTSHOT PLUS düğmesini 3 ON
konumuna getirin. ( ve
[“NIGHTSHOT PLUS”] görünür.)
•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için
Super NightShot plus özelliğini kullanın
(s. 48).
Orijinal renklere daha sadık bir görüntü
kaydetmek için Color Slow Shutter özelliğini
kullanın (s. 49).
•NightShot plus ve Super NightShot plus
özelliği kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle,
kızılötesi bağlantı noktasını 1 parmaklarınız
veya diğer nesnelerle kapatmayın. Takılı ise
dönüştürme merceğini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 47)
ayarlayabilirsiniz.
•Söz konusu fonksiyonları aydınlık mekanlarda
kullanmayın. Bu, cihazın arızalanmasına yol
açabilir.
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot)
(DCRHC94E/HC96E)................ 8
NIGHTSHOT düğmesini 8 ON
konumuna getirin. ( ve
[“NIGHTSHOT”] görünür.)
•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için
Super NightShot özelliğini kullanın (s. 49).
Donuk ışıkta daha parlak renkte bir görüntü
kaydetmek için Color Slow Shutter özelliğini
kullanın (s. 49).
•NightShot ve Super NightShot özelliği
kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi
bağlantı noktasını 1 parmaklarınız veya diğer
nesnelerle kapatmayın. Takılı ise dönüştürme
merceğini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 47)
ayarlayabilirsiniz.
•Söz konusu fonksiyonları aydınlık mekanlarda
kullanmayın. Bu, cihazın arızalanmasına yol
açabilir.
Arkadan aydınlatmalı konulara
pozlama yapmak için (BACK LIGHT)
.......................................... 6
Arkadan aydınlatmalı konular için
pozlama ayarı yaparken, . simgesini
göstermek için BACK LIGHT 6’ye
basın. Arka ışık özelliğini iptal etmek için,
tekrar BACK LIGHT’a basın.
Resimleri yaklaşık 1,1’den 5 katına kadar
büyütebilirsiniz.
Büyütme LCD çerçevesi üzerindeki güçlü
zum düğmesi 2 veya zum düğmeleri 5
ile ayarlanabilir.
1 Büyütmek istediğiniz resmi oynatın.
2 Resmi T (Telefoto) ile büyütün.
3 İstediğiniz görüntünün gösterilen
karenin merkezinde gösterilmesini
istediğiniz noktada ekrana dokunun.
4 Büyütmeyi W (Geniş açı)/T (Telefoto)
ile ayarlayın.
İptal etmek için [SON] düğmesine
dokunun.
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum
düğmeleriyle 5 değiştiremezsiniz.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.