Sony DCR-HC32E, DCR-HC33E, DCR-HC39E, DCR-HC42E, DCR-HC43E User Manual [hr]

Digitalni kamkorder
Upute za uporabu
DCR-HC32E/HC33E/
HC39E/HC42E/HC43E
2-584-907-11 (1)
Početak
Snimanje/
reprodukcija
Snimanje/editiranje
Uporaba računala
U slučaju problema
Dodatne informacije
18
102
7
34
57
68
80
© 2005 Sony Corporation
primjenjuje
starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za
Prvo pročitajte
rije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i
P zadržite ga za buduću uporabu.
UPOZORENJE
Za sprečavanje požara ili električkog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Napomene o uporabi
Vaš kamkorder je isporučen s dva priručnika za uporabu
Upute za uporabu" (ovaj priručnik).
– " – "First Step Guide" – priručnik za uporabu isporu-
čenog softvera (na isporučenom CD-ROM-u).
ZA KORISNIKE U EUROPI
PAŽNJA
Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu u
tjecati na zvuk i sliku ovoga digitalnog kamkordera.
Ovaj proizvod je ispitan i dokazano usklađen s o
graničenjima prema direktivi EMC o uporabi spojnih
kabela kraćih od 3 m.
Napomena
Ako dođe do prekida prijenosa podataka uslijed stati elektriciteta ili elektromagnetizma, ponovno pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovno spojite USB kabel.
Zbrinjavanje starih električnih i
lektroničkih uređaja (
e se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži o
značava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektro­ničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem
zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
čkog
Napomena o vrsti medija koje možete koristiti s
amkorderom
k
Mini DV kasete označene s 7
(mini DV kasete s kasetnom memorijom nisu kompatibilne) (str. 103).
Memory Stick Duo s oznakom
,
(str. 104).
Napomene o uporabi kamkordera
Nemojte držati kamkorder za sljedeće dijelove:
Tražilo LCD zaslon
Akumulatorska baterija
Prije spajanja kamkordera na drugi uređaj poput
ideorekordera ili računala s USB ili i.LINK
v priključkom, utaknite priključak kabela u pravilnom smjeru. Ako silom utaknete kabel u suprotnom smjeru, priključak se može oštetiti ili može doći do kvara kamkordera.
2
Napomene o opcijama izbornika, LCD zaslonu, tražilu i leći
Zasjenjena opcija u izborniku nije raspoloživa u uvjetima snimanja ili reprodukcije koje upotrebljavate u tom trenutku.
LCD zaslon i tražilo su proizvedeni visoko preciznom tehnologijom, tako da postotak efektivne uporabe piksela iznosi više od 99,99%. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal.
Dugotrajno izlaganje LCD zaslona, tražila ili leće izravnom suncu može prouzročiti kvarove.
Nemojte usmjeravati kamkorder prema suncu. To može prouzročiti kvarove. Želite li snimati sunce, učinite to pri niskom stupnju osvjetljenja, primjerice u suton.
Napomene o snimanju
Prije snimanja ispitajte funkciju snimanja kako biste bili sigurni da su slika i zvuk snimljeni bez problema.
Ako uslijed kvara na kamkorderu niste snimili željeno ili ako reprodukcija nije moguća, Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala.
TV sustavi boja razlikuju se, ovisno o zemlji/ području. Za gledanje snimaka na TV zaslonu potreban Vam je TV prijemnik s PAL sustavom.
TV programi, video zapisi, video vrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima.
Napomena o ovom priručniku
Slike LCD zaslona i tražila snimljene su digitalnim fotoaparatom i stoga ti dijelovi u stvarnosti mogu izgledati nešto drugačije.
Izbornici na zaslonu su dostupni u više jezika, a služe za objašnjenje postupka rada. Po potrebi promijenite jezik izbornika prije uporabe kamkordera (str. 14).
Ilustracije u ovom priručniku se odnose na model DCR-HC42E.
Leća Carl Zeiss
Vaš kamkorder je opremljen Carl Zeiss lećom za reprodukciju odličnih slika. Leću ovoga kamkordera zajednički su razvili tvrtka Carl Zeiss iz Njemačke i Sony Corporation. Primijenjen je MTF* sustav mjerenja za video kamere i nudi kvalitetu Carl Zeiss leća.
* MTF je skraćenica od “Modulation Transfer Function”.
Broj vrijednosti označuje količinu svjetla koje prodire u leću.
3
Sadržaj
Početak
Korak 1: Provjera isporučenog pribora ........................................................................ 7
Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije ................................................................... 8
Korak 3: Uključenje i pravilno držanje kamkordera.................................................... 12
Korak 4: Podešavanje LCD zaslona i tražila.............................................................. 13
Korak 5: Uporaba zaslona osjetljivog na dodir .......................................................... 14
Promjena jezične postavke .............................................................................................. 14
Provjera indikatora na zaslonu (Display guide) ................................................................ 14
Korak 6: Podešavanje datuma i točnog vremena...................................................... 15
Korak 7: Umetanje kasete ili kartice Memory Stick Duo ............................................ 16
Korak 8: Odabir formata slike (16:9 ili 4:3) za reprodukciju
(DCR-HC39E/HC42E/HC43E) .......................................................................... 17
Snimanje/reprodukcija
Jednostavno snimanje/reprodukcija (Easy Handycam)............................................. 18
Snimanje.................................................................................................................... 20
Reprodukcija.............................................................................................................. 21
Funkcije u uporabi tijekom snimanja/reprodukcije itd. ............................................... 22
Snimanje
Uporaba zuma Za snimanje u tamnim uvjetima (NigtShot plus) Podešavanje ekspozicije za objekte s osvjetljenjem u pozadini Izoštravanje objekta izvan središta kadra (SPOT FOCUS) Podešavanje fiksne ekspozicije za odabrani objekt (Flexible spot meter) Snimanje u zrcalnom načinu Uporaba tronošca
Reprodukcija
Za prezentaciju slika Uporaba PB zuma
Snimanje/reprodukcija
Provjera kapaciteta baterije (Battery Info) Za isključenje zvučnog signala potvrde postupka Za uporabu posebnih efekata Za vraćanje postavki na početne vrijednosti Ostali dijelovi i funkcije
Indikatori koji se prikazuju tijekom snimanja/reprodukcije ......................................... 26
4
Traženje mjesta početka snimanja ............................................................................ 29
Traženje posljednjeg snimljenog prizora (END SEARCH) ............................................... 29
Ručno traženje (EDIT SEARCH)...................................................................................... 29
Pregled posljednjih snimljenih prizora (Rec review) ......................................................... 29
Daljinski upravljač ...................................................................................................... 30
Brzo nalaženje željenog prizora (Zero set memory) ......................................................... 30
Traženje prizora prema datumu snimanja (Date search) ................................................. 31
Gledanje slike na TV-prijemniku ................................................................................ 32
Uporaba izbornika
Uporaba opcija iz izbornika.................................................................... 34
Opcije izbornika ......................................................................................................... 36
Izbornik CAMERA SET ........................................................................................ 38
Postavke za podešavanje opcija snimanja kamkordera (EXPOSURE/WHITE BAL./ STEADYSHOT, itd.)
Izbornik MEMORY SET ...................................................................................... 43
Postavke za Memory Stick Duo (QUALITY/IMAGE SIZE/BURST/ALL ERASE/ NEW FOLDER, itd.)
Izbornik PICT.APPLI.......................................................................................... 46
Specijalni efekti na slikama i dodatne funkcije za snimanje/reprodukciju (PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/INT. REC-STL, itd.
Izbornik EDIT/PLAY .......................................................................................... 50
Postavke za editiranje ili reprodukciju u različitim načinima (VAR.SPD PB/ END SEARCH, itd).
Izbornik STANDARD SET.................................................................................. 51
Postavke tijekom snimanja na kasetu i druge osnovne postavke (REC MODE/ MULTI-SOUND/LCD/VF SET/DISP OUTPUT/USB, itd.)
Izbornik TIME/LANGU........................................................................................ 54
(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE)
Podešavanje izbornika Personal ............................................................................... 55
Snimanje/editiranje
Spajanje na videorekorder ili TV-prijemnik ................................................................ 57
Snimanje na druge uređaje........................................................................................ 58
Snimanje slika s videorekordera ili TV-a (DCR-HC32E/HC33E/HC42E/HC43E)...... 59
Snimanje s kasete na Memory Stick Duo .................................................................. 60
Naknadno snimanje zvuka na kasetu........................................................................ 61
Brisanje snimljenih slika s Memory Sticka Duo ......................................................... 63
5
Označavanje slika snimljenih na Memory Stick Duo određenim informacijama
(Zaštita slike/oznaka za ispis) ........................................................................... 64
Ispis snimljenih slika (na pisaču kompatibilnom sa sustavom PictBridge)................. 65
Priključci za spajanje vanjskih uređaja ...................................................................... 67
Uporaba računala
Prije konzultiranja uputa "First Step Guide" na računalu ........................................... 68
Instalacija softvera i "First Step Guide"...................................................................... 70
Pregled uputa "First Step Guide"............................................................................... 74
Snimanje DVD-a (funkcija Direct Access to "Click to DVD") ..................................... 75
Spajanje analognog videorekordera na računalo putem kamkordera
(funkcija pretvaranja signala) (DCR-HC32E/HC33E/HC42E/HC43E)............... 78
U slučaju problema
U slučaju problema .................................................................................................... 80
Indikatori i poruke upozorenja.................................................................................... 97
Dodatne informacije
Korištenje kamkordera u stranim zemljama............................................................. 102
Kasete koje možete koristiti ..................................................................................... 103
O Memory Sticku ..................................................................................................... 104
O "InfoLITHIUM" bateriji........................................................................................... 106
O sustavu i.LINK...................................................................................................... 107
Održavanje i mjere opreza....................................................................................... 108
Učvršćenje remena oko šake .................................................................................. 112
Stavljanje remena za nošenje oko ramena.............................................................. 112
Tehnički podaci........................................................................................................ 113
6
Korak 1: Provjera isporučenog pribora
Provjerite da li je s Vašim kamkorderom isporučen sljedeći pribor. Brojevi u zagradama označuju broj komada.
Memory Stick Duo 16 MB (1) (str. 16, 104) (DCR-HC33E/HC43E)
Adapter za Memory Stick Duo (1) (str. 105) (DCR-HC33E/HC43E)
AC adapter (1) (str. 8)
Mrežni kabel (1) (str. 8)
A/V spojni kabel (1) (str. 32, 57)
USB kabel (1) (str. 68)
Remen (1) (str. 112)
Akumulatorska baterija (1) (str. 8, 106)
NP-FP30 (DCR-HC32E/HC33E) NP-FP50 (DCR-HC39E/HC42E/HC43E)
CD-ROM "Picture Package Ver.1.5" (1) (str. 68)
21-pinski adapter (1)
Samo modeli koji na dnu imaju otisnutu oznaku +.
Pokrov priključka za dodatni pribor (1)
Pričvršćen za kamkorder.
Upute za uporabu kamkordera (ovaj priručnik) (1)
Postolje Handycam Station (1) (str. 8)
Bežični daljinski upravljač (1) (str. 30)
S ugrađenom okruglom litijevom baterijom.
7
Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije
InfoLITHIUM akumulatorsku bateriju (P serije) (str. 106) možete puniti u kamkorderu.
3 Spojite AC adapter na DC IN priključak
na postolju Handycam Station.
Preklopka POWER
DC utikač
Handycam Station
Na zidnu utičnicu
1
Stavite bateriju pomicanjem u smjeru strelice dok ne klikne.
DC IN priključak
AC adapter
2 Pomaknite preklopku POWER na OFF
(CHG) (tvornička postavka).
S oznakom prema gore
DC IN priključak
4
Spojite mrežni kabel na AC adapter i na zidnu utičnicu.
v
5 Kamkorder ispravno spojite na postolje
Handycam Station i pritisnite do kraja.
Zasvijetli žaruljica CHG (punjenje) i punjenje počinje.
Kad kamkorder postavite na Handycam Station, zatvorite pokrov DC IN priključka.
Žarulja CHG (punjenje)
8
6 Žarulja CHG (punjenje) se gasi kad se
baterija sasvim napuni. Odspojite AC adapter iz DC IN priključka.
Odspojte AC adapter s DC IN priključka pridržavajući i postolje Handycam Station.
Punjenje baterije samo uz uporabu AC adaptera
Isključite napajanje i AC adapter spojite na DC IN priključak kamkordera.
Kamkorderom možete upravljati dok je spojen na izvor napajanja, poput zidne utičnice kao na slici. U tom slučaju se baterija neće prazniti.
DC IN priključak
S oznakom
v prema dolje
Skidanje kamkordera s postolja Handycam Station
Isključite napajanje i skinite kamkorder s postolja Handycam Station pridržavajući kamkorder i Handycam Station.
Vađenje baterije
Isključite napajanje i povucite bateriju u smjeru strelice dok pritišćete tipku PUSH.
Tipka PUSH Preklopka POWER
Na zidnu utičnicu
AC adapter
Pohrana baterije
Potpuno ispraznite bateriju prije pohrane na duže vrijeme (str. 107).
nastavlja se ,
9
Korak 2: Punjenje baterije (nastavak)
Vrijeme punjenja
Približno vrijeme u minutama potrebno za punjenje prazne akumulatorske baterije.
Akumulatorska baterija Vrijeme punjenja
NP-FP30 (isporučena s DCR-HC32E/HC33E)
NP-FP50 (isporučena s DCR-HC39E/HC42E/HC43E)
NP-FP70 155 NP-FP90 220
Vrijeme snimanja
Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije.
Za DCR-HC32E/HC33E:
Akumulatorska baterija
NP-FP30 (isporučena)
NP-FP50 110
NP-FP70 235
NP-FP90 415
Sva vremena snimanja se odnose na sljedeće uvjete: Gornji broj u tablici: Snimanje s LCD zaslonom. Donji broj u tablici: Snimanje s tražilom dok je LCD
zaslon zatvoren.
DCR-HC39E/HC42E/HC43E
Akumulatorska baterija
NP-FP50 (isporučena)
Neprekidno snimanje
80 95
135
280
500
Neprekidno snimanje
95 110 110
115
125
Tipično snimanje*
40 45
55 65
115 140
205 250
Tipično snimanje*
50 60 60
Akumulatorska baterija
Neprekidno snimanje
NP-FP70 200
235 235
NP-FP90 355
415 415
Sva vremena snimanja se odnose na sljedeće uvjete: Gornji broj u tablici: Uključeno pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona. Srednji broj u tablici: Isključeno pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona. Donji broj u tablici: Snimanje s tražilom dok je LCD zaslon zatvoren.
*
Tipično vrijeme snimanja predstavlja vrijeme kad pokrenete/prekinete snimanje, uključite ili isključite uređaj i zumirate.
Tipično snimanje*
110 130 130
195 230 230
Vrijeme reprodukcije
Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije.
Za DCR-HC32E/HC33E:
Akumulatorska baterija
NP-FP30 (isporučena)
LCD zaslon otvoren
85 105
NP-FP50 120 150 NP-FP70 255 310 NP-FP90 455 550
DCR-HC39E/HC42E/HC43E
Akumulatorska baterija
NP-FP50 (isporučena)
LCD zaslon otvoren*
105 135
NP-FP70 225 280 NP-FP90 400 500
*
Kad se uključi pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona.
LCD zaslon zatvoren
LCD zaslon zatvoren
10
O bateriji
Prije promjene baterije preklopku POWER pomjerite na OFF (CHG).
Tijekom punjenja trepće žaruljica CHG ili informacije o bateriji (str. 24) neće biti točne u sljedećim slučajevima. – Akumulatorska baterija nije ispravno stavljena. – Akumulatorska baterija je oštećena. – Baterija je sasvim prazna (samo informacije o bateriji).
Baterija ne napaja kamkorder sve dok je AC adapter spojen na DC IN priključak kamkordera ili postolje Handycam Station, čak i ako je mrežni kabel izvučen iz zidne utičnice.
O vremenu punjenja/snimanja/reprodukcije
Izmjereno vrijeme se odnosi na temperaturu od 25°C. (Preporučena temperatura je od 10 do 30°C.)
Vrijeme snimanja i reprodukcije će biti kraće ako koristite kamkorder pri niskim temperaturama.
Vrijeme snimanja i reprodukcije će biti kraće, ovisno o uvjetima uporabe kamkordera.
O AC adapteru
Pri uporabi AC adaptera koristite obližnju utičnicu. Odmah ga odspojite u slučaju neispravnog rada.
AC adapter ne koristite u uskom prostoru, primjerice između zida i pokućstva.
DC utikač AC adaptera i priključke baterije nemojte kratko spajati metalnim predmetima jer možete uzrokovati kvar.
OPREZ
Čak i ako je kamkorder isključen, AC napajanje (utičnica) je i dalje aktivno preko AC adaptera.
11
Korak 3: Uključenje i pravilno držanje kamkordera
Potrebno je više puta pomaknuti preklopku POWER za odabir željenog načina snimanja ili reprodukcije. Prilikom prve uporabe, pojavi se izbornik [CLOCK SET] (str. 15).
Preklopka LENS COVER
Kad preklopku POWER podesite na uključenje CAMERA-TAPE ili CAMERA-MEMORY žarulje, na LCD zaslonu se oko 5 sekundi prikaže tekući datum i vrijeme.
3 Provucite ruku kroz remen.
Možete podesiti dužinu remena.
Preklopka POWER
1
Pomaknite preklopku LENS COVER na OPEN.
2 Pomjerajte preklopku POWER u smjeru
strelice za uključenje odgovarajuće žarulje.
Dok držite pritisnutom zelenu tipku, pomaknite preklopku POWER prema dolje ako je preklopka podešena na OFF.
Kad svijetli žarulja: CAMERA-TAPE: Snimate na kasetu. CAMERA-MEMORY: Snimate na Memory Stick
Duo.
PLAY/EDIT: Reproducirate ili editirate slike.
4 Kamkorder držite na način prikazan na
slici.
Isključenje kamkordera
A Pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG) dok
pritišćete zelenu tipku.
B Pomaknite preklopku LENS COVER na CLOSE.
Kamkorder je tvornički postavljen na automatsko isklju­čenje u slučaju da ne pritisnete nijednu tipku oko 5 minuta kako bi se štedjela baterija. ([A. SHUT OFF], str. 54).
12
Korak 4: Podešavanje LCD zaslona i tražila
Podešavanje LCD zaslona
Otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kam­korderu (1) i zakrenite ga u željeni položaj (2).
DISP/BATT INFO
Maksimalno 180 stupnjeva
Podešavanje tražila
Snimate li sa zatvorenim LCD zaslonom, provjerite sliku tražilom da ne bi trošili bateriju itd.
Tražilo
Maksimalno 90 stupnjeva
90 stupnjeva prema kamkorderu
Pazite da pri otvaranju ili podešavanju slučajno ne pritisnete tipke na LCD zaslonu.
Ako zakrenete LCD zaslon za 180 stupnjeva prema leći, možete ga zatvoriti tako da bude okrenut prema van. To je prikladno kod reprodukcije.
LCD zaslon možete zakrenuti za 180 stupnjeva prema leći kako bi vidjeli sliku u tražilu.
Za DCR-HC39E/HC42E/HC43E: Za zatamnjenje LCD zaslona
Pritisnite i zadržite DISP/BATT INFO na nekoliko sekundi dok se ne pojavi >. Ova postavka je praktična kad kamkorder koristite dok ima svjetlosti ili kad želite štedjeti bateriju. Postavka neće imati utjecaja na snimljenu sliku. Za uključenje pozadinskog osvjetljenja LCD zaslona pritisnite i na nekoliko sekundi zadržite >.
Pogledajte [LCD BRIGHT] (str. 51) za podešavanje svjetline LCD zaslona.
Preklopka za podešavanje leće tražila
Pomjerite je dok slika ne postane jasna.
Možete podesiti svjetlinu tražila odabirom [LCD/VF SET] – [VF B.LIGHT] (str. 52).
Pomoću tražila možete podesiti opcije [FADER] i [EXPOSURE] (str.46).
13
Korak 5: Uporaba zaslona osjetljivog na dodir
Pomoću zaslona osjetljivog na dodir možete reproducirati snimljene slike (str. 21) ili mijenjati postavke (str. 34).
Stavite ruku na stražnji dio LCD zaslona kako bi ga pridržali. Zatim dodirnite tipke prikazane na zaslonu.
DISP/BATT INFO
1 Dodirnite g.
Tijekom rukovanja postoljem Easy Handycam dodirnite [MENU].
2 Dodirnite [DISP GUIDE].
Indikatori se mijenjaju ovisno o postavci.
Dodirnite tipke na zaslonu.
Kad pritišćete tipke na okviru LCD zaslona izvedite iste radnje koje su gore opisane.
Pazite da pri uporabi zaslona osjetljivog na dodir ne pritisnete tipke na okviru zaslona.
Sakrivanje indikatora na zaslonu
Pritisnite DISP/BATT INFO za uključenje/isključenje indikatora na zaslonu (primjerice vremenskog koda itd.)
Promjena jezične postavke
Možete mijenjati prikaze na zaslonu za prikaz poruka u određenom jeziku. Odaberite jezik izbornika u opciji [LANGUAGE] izborniku (TIME/LANGU.) (str. 34, 54).
Provjera indikatora na zaslonu (Display guide)
Možete jednostavno provjeriti značenje svakog indikatora koji se pojavi na LCD zaslonu.
3 Dodirnite dio s indikatorom kojeg želite
provjeriti.
Značenja indikatora su izlistana na zaslonu. Ako ne možete naći indikator kojeg želite provjeriti, dodirnite h/i za izmjenu.
Kad dodirnete p, na zaslon se vraća prikaz za odabir.
4 Dodirnite [END].
14
Korak 6: Podešavanje datuma i točnog vremena
Prije prve uporabe kamkordera podesite datum i točno vrijeme. Ako ne podesite datum i vrijeme, nakon svakog uključenja kamkordera ili promjene položaja preklopke POWER pojavi se izbornik [CLOCK SET].
Ako ne koristite kamkorder približno tri mjeseca, podešenja datuma i točnog vremena mogu se obrisati zbog pražnjenja ugrađene akumulatorske baterije. U tom slučaju je napunite, i zatim iznova podesite datum i vrijeme (str. 111)
3 Tipkama m/n odaberite [CLOCK SET]
i dodirnite j.
4 Tipkama m/n podesite [Y] (godina) i
dodirnite j.
Moguće je podesiti bilo koju godinu do 2079.
Preklopka POWER
Prijeđite na korak 4 kad prvi put podešavate točno vrijeme.
1 Dodirnite g t [MENU].
2 Odaberite (TIME/LANGU.) tipkama
m/n i dodirnite j.
5 Podesite [M] (mjesec), [D] (dan), sate i
minute i dodirnite j.
Uključili ste sat.
15
Korak 7: Umetanje kasete ili kartice Memory Stick Duo
Stavljanje kasete
Moguće je koristiti samo mini DV 7 kasete (str. 103).
Vrijeme snimanja se razlikuje ovisno o [REC MODE] (str. 51).
1 Pomaknite preklopku OPEN/EJECT & u
smjeru strelice i otvorite pokrov.
Preklopka OPEN/EJECT & Pokrov
Stavljanje Memory Sticka Duo
Možete koristiti samo Memory Stick Duo označen s
Broj i vrijeme snimljenih slika ovisi o kvaliteti ili veličini slike. Detalje potražite na str. 43.
Umetnite Memory Stick Duo u pripadajući utor u odgovarajućem smjeru dok ne klikne.
ili
(str. 104).
Žaruljica pristupa
Pretinac kasete automatski izlazi i otvara se.
2 Umetnite kasetu s prozorčićem
okrenutim prema gore i pritisnite 3.
Strana s prozorčićem
Kasetni pretinac se automatski uvlači. Ne gurajte silom kasetu u pretinac jer možete uzrokovati kvar.
Lagano pritisnite središte stražnjeg dijela kasete
3 Zatvorite pokrov.
Izbacivanje kasete
Postupite na isti način kao i kod ulaganja kasete.
b oznaka na lijevoj strani
Ako silom pritisnete Memory Stick Duo u pogrešnom smjeru, utor ili sam Memory Stick Duo i slike se mogu oštetiti.
Izbacivanje Memory Sticka Duo
Jednom lagano pritisnite Memory Stick Duo.
Kad žaruljica pristupa trepće ili svijetli, to znači da je u tijeku čitanje/upis podataka. U toj fazi nemojte tresti ili udarati kamkorder, isključiti ga, vaditi Memory Stick Duo ili akumulatorsku bateriju jer se podaci mogu uništiti.
16
Korak 8: Odabir formata slike (16:9 ili 4:3) za reprodukciju (DCR-HC39E/HC42E/HC43E)
Snimanjem u formatu16:9 (široki) možete uživati u širokokutnim slikama visoke rezolucije.
Ukoliko namjeravate gledati slike na TV-prijemniku sa slikom širokog formata, preporučujemo snimanje u formatu 16:9 (wide).
Snimanje video zapisa ili mirne slike na Memory Stick Duo :
1 Podesite preklopku POWER na [CAMERA-
MEMORY]. Format slike se prebacuje na 4:3.
2 Pritisnite WIDE SELECT više puta za odabir
željenog formata slike.
Mirne slike će se podesiti na veličinu 1152 x 648 (Y) u načinu rada 16:9. U načinu 4:3 možete odabrati do 1152 x 864 ([).
Ako video zapise (MPEG MOVIE EX) snimite u formatu 16:9 (wide), u gornjem i donjem dijelu slike se pojavljuju crne pruge.
Za broj slika koje možete snimiti pogledajte str. 43.
Tipka WIDE SELECT Preklopka POWER
Odabir formata slike za snimanje video zapisa na kasetu ,
Preklopku POWER podesite na CAMERA-TAPE.
Više puta pritisnite WIDE SELECT za odabir željenog formata slike.
16:9* 4:3*
* Kad gledate LCD zaslon. Slika u tražilu može
izgledati drugačije.
Razlike u kutu gledanja između 4:3 i 16:9 se razlikuju ovisno o položaju zuma.
Ukoliko reproducirate sliku na TV-prijemniku, podesite [TV TYPE] za podešavanje formata slike za reprodukciju u skladu s TV prijemnikom (str. 32).
Kad gledate slike snimljene u formatu 16:9 s opcijom [TV TYPE] podešenom na [4:3], slike mogu ispasti grublje ovisno o objektu snimanja (str. 32).
17
Jednostavno snimanje/reprodukcija (Easy Handycam)
postavki kamkordera se automatski podešava na optimalnu vrijednost što Vas rasterećuje od detaljnog podešavanja. Budući da samo osnovne funkcije postaju dostupne i povećava se prikaz na zaslonu za lakše gledanje, čak i neiskusni korisnici mogu uživati i jednostavnom rukovanju. Prije početka ponovite postupak opisan u koracima od 1 do 8 (str. 7 do 17).
Odabirom funkcije Easy Handycam, većina
DCR-HC32E/ HC33E:
Jednostavno snimanje
1 Preklopku POWER A više puta pomjerite u smjeru strelice za uključenje odgovarajuće
žarulje za odabir medija za snimanje.
Snimanje video zapisa ,: Pali se žarulja
CAMERA - TAPE. Snimanje mirnih slika :: Pali se žarulja CAMERA - MEMORY.
Otvorite pokrov leće.
Ako je preklopka POWER A podešena na OFF, pomaknite je prema dolje dok pritišćete zelenu tipku.
2 Pritisnite EASY B.
3 Počnite sa snimanjem.
Video zapisi ,
Pritisnite REC START/STOP C (ili D).
Za prekid snimanja ponovno pritisnite C (ili D).
18
EASY svijetli plavom bojom.
[STBY] t [REC]
Mirne slike (4:3) :
Pritisnite PHOTO E.
Zvučni signal Klik zatvarača
Pritisnite i malo zadržite za podešavanje fokusa.
Trepće t Pali se
Pritisnite do kraja za snimanje
Jednostavna reprodukcija
1 Preklopku POWER A više puta pomjerite u smjeru strelice za uključenje žarulje
PLAY/EDIT.
2 Pritisnite EASY B.
EASY svijetli plavom bojom.
3 Pokrenite reprodukciju.
Video zapisi ,
Dodirnite { a zatim } za početak reprodukcije.
Na daljinskom upravljaču je dostupna funkcija usporene reprodukcije }.
A Stop B Reprodukcija/pauza se izmjenjuje na dodir C Premotavanje unatrag/unaprijed
Isključenje funkcije Easy Handycam
Ponovo pritisnite EASY B. Žarulja EASY se gasi i sve postavke se vraćaju na početne.
Način snimanja za kasetu i veličina te kvaliteta slike (DCR-HC39E/HC42E/HC43E) Memory Sticka Duo vraćaju se na početne vrijednosti.
Radnje koje možete izvesti kad je uključena funkcija Easy Handycam: – Podesiti neke opcije izbornika (str. 36). Ako dodirnete
[MENU], prikazat će se podesive opcije. Opcije koje nisu prikazane vraćaju se na tvorničke.
– Zumirati (tijekom snimanja) (str. 22) – Koristiti funkciju noćnog snimanja (NightShot plus)
(str. 22)
Mirne slike :
Dodirnite [ t [/\ za odabir slike.
A Reprodukcija vrpce B Prethodni/sljedeći C Brisanje (str. 63)
– Uključiti/isključiti indikatore (str. 14) – "Reprodukcija slike na TV prijemniku" (str. 32) – "Snimanje na ostale uređaje za snimanje" (str. 58)
Poruka [Invalid during Easy Handycam operation] se pojavljuje ukoliko pokušate izvesti postupke koji nisu dostupni dok je uključena funkcija Easy Handycam.
19
podešena na OFF, pomjerite
je prema dolje dok pritišćete
Snimanje
DCR-HC32E/HC33E:
1 Preklopku POWER više puta pomjerite u smjeru strelice za uključenje odgovarajuće
žarulje kako bi odabrali medij za snimanje.
, Na kasetu: Uključenje žarulje CAMERA-
TAPE.
: Na Memory Stick Duo: Uključenje
žarulje CAMERA-MEMORY.
Otvaranje pokrova leće.
REC START/ STOP B
PHOTO
Preklopka POWER
REC START/STOP A
Ako je preklopka POWER
zelenu tipku.
2 Pokrenite snimanje.
Video zapisi , :
Pritisnite REC START/STOP A (ili B).
[STBY] (samo kaseta) t [REC]
Zvuk video zapisa (MPEG MOVIE EX) snimljenog na Memory Stick Duo će biti mono.
Za prekid snimanja video zapisa
Ponovno pritisnite REC START/STOP.
Možete snimiti mirnu sliku na Memory Stick Duo dok snimate video zapis na kasetu ili u pripravnom stanju.
Za DCR-HC39E/HC42E/HC43E: tijekom snimanja u načinu CAMERA-TAPE mirne slike se podešavaju na veličinu [640 x 360] za slike formata 16:9 te na [640 x 480] za slike formata 4:3.
20
Mirne slike :
Pritisnite i zadržite PHOTO za podešavanje fokusa (A) i pritisnite dokraja (B).
Zvučni signal Klik zatvarača
Trepće t Pali se
Čuje se zvuk zatvarača. Kad nestane oznaka : :, slika je snimljena.
Za provjeru posljednje snimke na Memory Sticku Duo
Dodirnite o. Za brisanje slike dodirnite q t [YES]. Dodirnite p za povratak u pripravno stanje.
Reprodukcija
1 Preklopku POWER više puta pomjerite u smjeru strelice za uključenje žarulje
PLAY/EDIT.
2 Pokrenite reprodukciju.
Video zapisi , :
Na kaseti:
Dodirnite {, a zatim } za početak reprodukcije.
A Stop B Reprodukcija/pauza se izmjenjuje na dodir C Premotavanje unatrag/unaprijed
Reprodukcija se automatski zaustavlja ako je pauza uključena duže od 3 minute.
Na Memory Stick Duo:
Dodirnite [ t [/\ za odabir slike s !, zatim dodirnite ~.
Ugađanje glasnoće
Dodirnite g t [VOLUME], a zatim [/\ za ugađanje glasnoće.
Ako ne možete pronaći [VOLUME] u g, dodirnite [MENU].
Mirne slike :
Dodirnite [.
Prikazuje se posljednja snimljena slika.
A Reprodukcija vrpce B Prethodni/sljedeći C Prikaz indeksnog izbornika
Možete obrisati nepotrebne slike s Memory Sticka Duo (str. 63).
Dodirnite w. Dodirnite sliku koju želite prikazati samostalno. Za pregled slika iz drugih mapa dodir­nite w t y t [PB FOLDER], odaberite mapu tipkama m/n i pritisnite j (str. 45).
Traženje prizora tijekom reprodukcije
Tijekom reprodukcije držite pritisnutom tipku |/{ (traženje slike) ili |/{ tijekom premotavanja vrpce u bilo kojem smjeru (Skip Scan).
Reprodukcija je moguća u više načina ([VAR.SPD PB], str. 50).
Za prikaz slika s Memory Sticka Duo u indeksnom izborniku
A Prethodnih/sljedećih 6 slika B Slika prikazana prije prebacivanja na indeksni
izbornik.
C Ikona video zapisa
21
Funkcije u uporabi tijekom snimanja/reprodukcije itd.
Snimanje
Uporaba zuma..............................................1 5
Preklopku zuma 1 lagano pomjerite za sporije zumiranje, a malo više za brže zumiranje.
Za širi kut snimanja: (Wide angle)
Za DCR-HC39E/HC42E/HC43E:
Za DCR-HC32E/HC33E
Za prividno približavanje objekta:
(Telefoto)
Ne možete mijenjati brzinu zuma tipkama zuma 5 na okviru LCD zaslona.
Minimalna potrebna udaljenost između kamkordera i objekta uz izoštrenu sliku je oko 1 cm za širokokutno i oko 80 cm za telefoto snimanje.
Možete podesiti [DIGITAL ZOOM] ako želite veća podešenja zuma od sljedećih (str. 42): – 20 puta (DCR-HC32E/HC33E) – 12 puta (DCR-HC39E/HC42E/HC43E)
Za snimanje u tamnim uvjetima
(NigtShot plus)...................................................2
Postavite preklopku NIGHTSHOT PLUS 2 na ON. (Pojave se oznake ; i ["NIGHTSHOT PLUS"].
Funkciju Super NightShot plus koristite za snimanje svjetlije slike (str. 41). Za snimanje slike s bojama vjernijim originalu koristite funkciju Color Slow Shutter (str. 41).
Funkcije NightShot Plus/Super NightShot koriste infracrveno svjetlo. Stoga ne prekrivajte prstima ili drugim predmetima infracrveni senzor 3.
Ako je automatsko izoštravanje otežano, ručno izoštrite sliku ([FOCUS], str. 40).
Ne koristite ove funkcije na svijetlim mjestima. To može uzrokovati nepravilnosti u radu kamkordera.
22
Podešavanje ekspozicije za objekte s
osvjetljenjem u pozadini...................................7
Za podešavanje ekspozicije objekata s osvjetljenjem u pozadini pritisnite BACK LIGHT 7 za prikaz oznake .. Za isključenje ove funkcije ponovo pritisnite BACK LIGHT.
Izoštravanje objekta izvan središta kadra
(SPOT FOCUS)...................................................6
Pogledajte poglavlje [SPOT FOCUS] na str. 40.
Podešavanje fiksne ekspozicije za odabrani
objekt (Flexible spot meter)..............................6
Pogledajte poglavlje [SPOT METER] na str. 38.
Snimanje u zrcalnom načinu............................4
Otvorite LCD zaslon 4 90 stupnjeva prema kamkorderu (1), zatim ga rotirajte 180 stupnjeva prema leći (2).
Na zaslonu se pojavljuje zrcalna slika objekta, no slika će izgledati normalno kad je snimite.
Uporaba tronošca..............................................8
Tronožac (opcija: vijka mora biti kraći od 5,5 mm) pričvrstite na postolje 8 pomoću vijka.
Reprodukcija
Za prezentaciju slika .........................................6
Pogledajte poglavlje [SLIDE SHOW] na str. 47.
Uporaba PB zuma........................................1 5
Slike možete uvećati od 1,1 do 5 puta u odnosu na izvornu veličinu.
1 Pokrenite reprodukciju slike koju želite uvećati. 2 Sliku uvećajte pomoću opcije T (telefoto). 3 Dodirnite zaslon na mjestu kojeg želite uvećati
unutar prikazanog okvira.
4 Uvećanje podesite s W (široki kut/T (telefoto). Za brisanje dodirnite [END].
Ne možete promijeniti brzinu zuma tipkama zuma 5 na okviru LCD zaslona.
nastavlja se ,
23
Funkcije u uporabi tijekom snimanja/reprodukcije itd. (nastavak)
Za isključenje zvučnog signala potvrde
postupka.............................................................6
Pogledajte poglavlje [BEEP] na str. 54 za podešavanje zvučnog signala.
Za uporabu posebnih efekata ..........................6
Pogledajte izbornik
Za vraćanje postavki na početne vrijednosti ...!a
Pritisnite RESET !a za vraćanje svih postavki, uključujući i postavke vremena i datuma, na početne vrijednosti.
Snimanje/reprodukcija
Provjera kapaciteta baterije (Battery Info) ......!d
Preklopku POWER podesite na OFF (CHG), zatim pritisnite DISP/BATT INFO !d. Informacije o bateriji se pojavljuju na oko 7 sekundi. Zadržite tipku pritisnutom za prikaz informacija u trajanju oko 20 sekundi.
Preostali kapacitet baterije (otprilike)
(To se ne odnosi na opcije izbornika Personal.)
Ostali dijelovi i funkcije
9 Zvučnik
Iz zvučnika se čuje zvuk.
Za ugađanje glasnoće pogledajte str. 21.
!c REC žarulja
Žarulja REC svijetli crveno tijekom snimanje (str. 53).
3 Senzor daljinskog upravljača
Prema senzoru usmjerite daljinski upravljač (str. 30) kako bi upravljali kamkorderom.
!b Unutrašnji stereo mikrofon
Za DCR-HC39E/HC42E/HC43E: Kad priključite vanjski mikrofon, audio ulaz vanjskog mikrofona ima prednost pred ostalima.
(PICT. APPLI.) (str. 46).
24
Kapacitet snimanja (otprilike)
25
Indikatori koji se prikazuju tijekom snimanja/reprodukcije
Snimanje video zapisa
Indikatori na zaslonu tijekom snimanja na kasetu
Snimanje mirnih slika
A Preostali kapacitet baterije (pribl.) B Način snimanja (1 ili 2) (51) C Status snimanja ([STBY] (pripravno stanje) ili
[REC] (snimanje))
D Oznaka vremena (sati: minute: sekunde: okvir)
ili brojač vrpce (sati: minute: sekunde)
E Vrijeme snimanja na kasetu (pribl.) (str. 53) F Tipka END SEARCH/EDIT SEARCH/
Rec review (str. 29)
G Tipka Personal Menu (str. 34)
Indikatori na zaslonu tijekom snimanja na Memory Stick Duo
A Mapa za snimanje (45) B Kapacitet snimanja (pribl.) C Veličina video zapisa (44) D Indikator početka snimanja (pojavljuje se na oko 5
sekundi)
E Tipka za pregled (20)
H Mapa za snimanje (45) I Veličina slike (20, 43) J Kvaliteta ([FINE] ili [STD]) (43) K Indikator Memory Sticka Duo i broj slika koje
možete snimiti (pribl.)
L Tipka za pregled (20)
Podaci o snimanju
Vrijeme i datum snimanja te podaci o podešenjima kamkordera automatski se snimaju. Ne vide se na zaslonu ali ih možete provjeriti tijekom reprodukcije pritiskom tipke [DATA CODE] (str. 53).
26
( ) označava stranicu na kojoj možete vidjeti detalje o pojedinoj funkciji. Indikatori koji se pojavljuju tijekom snimanja se neće snimiti.
Gledanje video zapisa
Kaseta
Gledanje mirnih slika
M Indikator prijenosa kasete N Tipke za upravljanje videom (21)
Kad je u kamkorder umetnut Memory Stick Duo, ] (STOP) se mijenja u [ (reprodukcija Memory Sticka Duo) ako za reprodukciju ne koristite kasetu.
Memory Stick Duo
A Naziv datoteke B Tipka za reprodukciju/pauzu (21) C Tipka za prethodnu/sljedeću sliku (21) D Veličina slike (44) E Vrijeme reprodukcije F Tipka za prethodni/sljedeći prizor
Video zapis je moguće podijeliti na maksimalno 60 prizora. Broj prizora ovisi o dužini video zapisa. Nakon odabira prizora od kojeg želite otpočeti reprodukciju dodirnite ~ za reprodukciju.
O Naziv datoteke P Broj slike/ukupan broj snimljenih slika u
trenutnoj mapi za reprodukciju
Q Mapa za reprodukciju (45) R Ikona prethodne/sljedeće mape
Sljedeći indikatori se pojavljuju kad se prikaže prva ili zadnja slika tekuće mape i kad je na istom Memory Sticku Duo više mapa.
B: Dodirnite [ za pomak na prethodnu mapu. C: Dodirnite \ za pomak na sljedeću mapu. D: Dodirnite [/\ za pomak na prethodne i
sljedeće mape.
S Tipka za brisanje slike (63) T Tipka za odabir reprodukcije kasete (21) U Tipka za prikaz prethodne /sljedeće slike (21) V Tipka za uključenje indeksnog izbornika (21) W Oznaka zaštite slike (64) X Oznaka za tiskanje (64)
nastavlja se ,
27
Indikatori koji se prikazuju tijekom snimanja/reprodukcije (nastavak)
Indikatori koji se pojavljuju kad promijenite opcije
Možete koristiti [DISP GUIDE] (str. 14) za provjeru funkcije svakog indikatora koji se pojavljuje na LCD zaslonu.
Gornji lijevi Gornji desni
Donji Središnji
Gornji lijevi
Indikator Značenje
] ^16b
q +
2
0
(
EXT SUR MIC (51) AUDIO MODE (51) Neprekidno snimanje mirnih
slika (43) Self-timer snimanje (41) Snimanje mirnih slika u
intervalima (49) Indikator se pojavljuje kad
koristite svjetlo bljeskalice (opcija) (40)
( ) označava stranicu na kojoj možete vidjeti detalje o pojedinoj funkciji.
Središnji
Indikator Značenje
; S;
k
L
E Z 1
NightShot plus (22) Super NightShot plus (41) Color Slow Shutter (41) Veza s Pictbridge pisačem (65) Indikator upozorenja (97)
Donji
Indikator Značenje
) '
9 R m
5 Y 7 6 8 4
. ^ n &
*
i
T\
Efekt slike (48) Digitalni efekt (47) Ručno izoštravanje (40) PROGRAM AE (38)
Stražnje osvjetljenje (23) Ravnoteža bijele boje (39) Odabir opcije WIDE (17) Funkcija SteadyShot isključena
(42) Tele macro (40) Podešavanje fleksibilne
ekspozicije za odabrani objekt (38)/EXPOSURE (39)
Gornji desni
Indikator Značenje
3
DV IN DV ulaz (59)
:
, - | >
Pretvorba analognih signala slike i zvuka u digitalni format (52)
Podešavanje brojača na 0 (30) Slide show (47) Osvjetljenje LCD zaslona je
isključeno (13)
28
Traženje mjesta početka snimanja
Provjerite da li se upalila žarulja CAMERA-TAPE.
Traženje posljednjeg snimljenog prizora (END SEARCH)
Funkcija [END SEARCH] ne radi nakon izbacivanja kasete na koju ste snimali.
Dodirnite , t r.
Ručno traženje (EDIT SEARCH)
Možete tražiti početnu točku snimanja dok gledate slike na zaslonu. Tijekom pretraživanja ne čuje se zvuk.
1 Dodirnite ,.
Dodirnite ovdje za brisanje postupka.
Posljednji kadar posljednjeg snimljenog zapisa reproducira se oko pet sekundi i kamkorder se isključuje u pripravno stanje na završnom dijelu posljednjeg snimljenog zapisa.
Funkcija [END SEARCH] neće raditi kako treba ako između snimljenih dijelova na kaseti ima praznina.
Možete odabrati [END SEARCH] u izborniku. Kad se upali žarulja PLAY/EDIT, odaberite [END SEARCH] u izborniku Personal Menu (str. 34).
2 Nastavite dodirivati s (prema
natrag)/\ (prema naprijed) i otpustite na dijelu od kojeg želite započeti snimanje.
Pregled posljednjih snimljenih prizora (Rec review)
Moguće je pregledati dvije sekunde prizora snimljenog neposredno prije zaustavljanja kasete.
Dodirnite , t s.
Reproducira se posljednjih nekoliko sekundi (oko 2) zadnjeg snimljenog prizora. Zatim se kamkorder isključuje u pripravno stanje.
29
Daljinski upravljač
Prije uporabe daljinskog upravljača skinite izolaciju.
Izolacija
Za promjenu baterije pogledajte stranu 111.
Brzo nalaženje željenog prizora (Zero set memory)
A Tipka PHOTO (str. 20)
Slika na zaslonu će se pritiskom na ovu tipku snimiti kao mirna slika.
B Tipka SEARCH M. (str. 29) C Tipke . > D Kontrolne video tipke (premotavanje prema
natrag, reprodukcija, premotavanje prema naprijed, pauza, stop, usporena reprodukcija) (str. 21)
E Tipka ZERO SET MEMORY F Predajnik G Tipka REC START/STOP (str. 20) H Tipka zuma (str. 23) I Tipka DISPLAY (str. 14) J Memorijske tipke (indeks, –/+, memorijska
reprodukcija) (str. 21)
Daljinski upravljač usmjerite senzoru za upravljanje kamkorderom (str. 24).
1 Tijekom reprodukcije pritisnite ZERO
SET MEMORY 5 na dijelu koji želite kasnije pronaći.
Brojač vrpce pokazuje “0:00:00” i na zaslonu se pojavi oznaka :.
Ako se indikatori ne pojave, pritisnite DISPLAY 9.
2 Pritisnite STOP 4 kad želite zaustaviti
reprodukciju
3 Pritisnite mREW 4.
Vrpca se automatski zaustavlja kad brojač dosegne “0:00:00”.
4 Pritisnite PLAY 4.
Reprodukcija počinje od mjesta na kojem je brojač postavljen na “0:00:00”.
Može doći do odstupanja u trajanju od nekoliko sekundi od vremenske oznake.
Kad je između prizora na vrpci prazan prostor, funkcija “Zero set memory” možda neće ispravno raditi.
Poništenje postupka
Ponovo pritisnite ZERO SET MEMORY 5.
30
Loading...
+ 86 hidden pages