Sony DCR-HC27E User Manual [tr]

2-894-990-43(1)
Dijital Video Kamera Kaydedici
Kullanma Kılavuzu
DCR-HC27E/HC28E
Başlarken 8
Kayıt/Oynat
Kasetten kopyalama/
Düzenleme
Sorun Giderme 51
Ek Bilgiler 61
18
45
© 2006 Sony Corporation

Önce bunu okuyun

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
DİKKAT
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır.
DİKKAT
Belirli frekanslardaki elektromanyetik alanlar bu video kamerann resim ve ses kalitesini etkileyebilirler.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (i.LINK, vb.) çıkartıp yeniden takın.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerin e sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
2
Kullanımla ilgili bilgiler
Kameranızda kullanabileceğiniz kaset tipleri
işareti taşıyan mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz. Kameranız Cassette Memory işleviyle uyumlu değildir (s. 61).
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalardan tutmayın.
Pil takımıVizör
LCD panel
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. “Bakım ve ikazlar” (s. 65).
•Kameranızı bir i.LINK kablosu kullanarak başka bir cihaza bağlamadan önce, konnektör fişini doğru bir biçimde, terminale zarar vermekten kaçınarak ve kameranızın hatalı şekilde çalışmasına neden olmayacak biçimde taktığınızdan emin olun.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve mercek hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir.
•LCD ekranı ve vizör en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin %99.99’dan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Bununla beraber, LCD ekranında ve vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/veya açık renk noktalar (beyaz, kırmızı veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya merceğin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması cihazın arızalanmasına yol açabilir.
•Cihazı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce, resim ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
Devamı ,
3
Önce bunu okuyun (Devamı)
•Kameranın, üzerine kayıt yapılan medyanın arızalanması, vb. nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır.
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda resimleme amacıyla kullanılan LCD ekranı ve vizör görüntüleri dijital fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve bu nedenle farklı görünebilir.
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekli olduğunda kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 14).
•Bu kılavuzda kullanılan resimlerde DCRHC28E’e esas alınmıştır. Model adı kameranızın alt tarafında yazılıdır.
•Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
Carl Zeiss merceği hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss merceğe sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Video kameralar için MTF* ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss merceğinin herkesçe bilinen kalitesini sunar.
* MTF, Modulation Transfer Function
anlamına gelmektedir. Rakam bir objeden merceğe gelen ışık miktarını belirtmektedir.
4
Içindekiler
Önce bunu okuyun ......................................................................... 2
Başlarken
Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi ........................................ 8
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi .................................................... 9
Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca kavranması .............. 12
Adım 4: LCD paneli ve vizör ayarı .................................................... 13
Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı ............................................ 14
Dil ayarlarının değiştirilmesi ............................................................................. 14
Ekran göstergelerinin kontrolü (Ekran kilavuzu) ............................................... 14
Adım 6: Tarih ve saat ayarı ............................................................. 16
Adım 7: Kaset yerleştirme ............................................................. 17
Kayıt/Oynat
Kolay Kayıt/Oynatma (Easy Handycam) ......................................... 18
Kayıt ............................................................................................ 20
Oynatma ...................................................................................... 21
Kayıt/oynatma, vs. işlemlerinde kullanılan fonksiyonlar .................... 22
Kayıt
Zum fonksiyonunun kullanımı Karanlık mekanlarda kayıt yapmak için (NightShot plus) Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapmak için (BACK LIGHT) Odağı merkez dışında kalan bir konuya ayarlamak için (SPOT FOCUS) Seçili konu için pozu sabitlemek için (Esnek spot ölçer) Ayna modunda kayıt yapmak için Tripod kullanmak için Omuz Kayışı kullanmak için
Oynatma
İlave efektli (Resim efekti) görüntüleri oynatmak için
Kayıt/oynatma
Pilin kalanını kontrol etmek için (Pil Bilgileri) Cihaz çalıştırma onayı bip sesini kapamak için (BİP) Ayarları başlatmak için (RESET) Diğer parçaların adları ve fonksiyonları
Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler ......................... 24
Başlangıç noktasının aranması ...................................................... 26
En son kaydedilen sahnenin aranması (END SEARCH) ................................... 26
Manuel arama (EDIT SEARCH) ....................................................................... 26
En son kaydedilen sahnenin gözden geçirilmesi (Kayıt inceleme) ...................27
TV’de resim oynatma .................................................................... 28
Devamı ,
5
Menü Kullanımı
Menü öğelerinin kullanımı .............................................30
Çalıştırma düğmesinin öğeleri ....................................................... 32
Menü öğeleri ............................................................................... 37
MANUEL AY. menü ................................................................ 38
– PROGRAM AE/RSM.EFEKTİ, vs.
KAM.AYR. menü .................................................................... 40
– D.ZUM/GENİŞ SEÇ./STEADYSHOT, vs.
OYNAT.AYR./ VCR AYARI menü ......................................... 41
– SES MİKS.
LCD/VZ.AY. menü .................................................................. 42
– LCD I.P./LCD RENGİ/VİZÖR I.A., vs
KASET AYA. menü ................................................................. 43
– KAYIT MODU/SES MODU/KALAN
AYR.MENÜSÜ menü .............................................................. 43
– SAAT AYARI/LANGUAGE, vs
DİĞER menü ......................................................................... 44
– DÜNYA SA./BİP, vs.
Kasetten kopyalama/Düzenleme
VCR/DVD cihazı, vb.’ne kasetten kopyalama .................................. 45
VCR, vb. aygıtlardan resim kaydedilmesi (DCRHC28E) ................... 47
Sesin kaydedilmiş bir kasete kopyalanması .................................... 48
Harici aygıtları bağlamak için kullanılan jaklar .................................. 50
Sorun Giderme
Sorun Giderme ............................................................................ 51
Uyarı göstergeleri ve mesajları ....................................................... 58
6
Ek Bilgiler
Kameranızın yurt dışında kullanımı ................................................. 61
Kullanılabilir kasetler ..................................................................... 61
“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında .................................................. 62
i.LINK Hakkında ............................................................................ 64
Bakım ve ikazlar ........................................................................... 65
Teknik Özellikler ........................................................................... 68
İndeks ......................................................................................... 71
7

Başlarken

Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi

Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki numaralar verilen parçanın numarasını göstermektedir.
AC Adaptörü (1) (s. 9)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 9)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 28, 45)
Mercek kapağı (1) (s. 12, 20)
•Mercek kapağının takılması
Mercek kapağını kayışı kullanarak aşağıda gösterildiği gibi tutma şeridinin metal bağlantı parçasına takın.
Şarj edilebilir pil takımı NPFP30 (1) (s. 9,
62)
Kullanma Kılavuzu (Bu kitapçık) (1)
8

Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi

“InfoLITHIUM” pil takımını (P serisi/H serisi) (s. 62) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
POWER düğmesi
DC IN jakı
DC fişi
Duvar prizine
Ana elektrik kablosu
1
Pil takımı ile kameranızın 1 terminallerini aynı hizaya getirin, ardından pil takımını takın ve 2 yerine oturtun.
AC Adaptörü
2 POWER düğmesini OFF(CHG)
gösteren ok yönünde çevirin (Varsayılan ayar).
3 AC Adaptörünü kameranızın DC
IN jakına bağlayın.
DC IN jakı
LCD ekranındaki v işaretiyle
4
Ana elektrik kablosunu AC adaptörüne ve duvar prizine takın.
CHG (şarj) lambası
Başlarken
2
1
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar.
Devamı ,
9
Adım2: Pil takımın şarj edilmesi (Devamı)
5
Pil tamamen şarj olduğunda CHG (şarj) lambası söner. AC Adaptörünü DC IN jakından çıkartın.
Hem kamera, hem de DC fişini basılı tutarak AC Adaptörünü DC IN jakından çıkarın.
Harici bir güç kaynağının kullanılması
Kameranızı, pil takımını şarj ederken gerçekleştirdiğiniz bağlantıların aynısını yapmak suretiyle duvar prizinden gelen elektriği kullanarak da çalıştırabilirsiniz. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
Pil takımının çıkarılması için
1 POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna getirin. Tek elle V BATT (pil) ayırma düğmesine basın.
2 Diğer elinizle pili ok yönünde çıkarın.
POWER düğmesi
1
2
V BATT (pil) ayırma düğmesi
Pil takımını saklarken
Pili uzun süreli olarak saklamadan önce şarjını tamamen boşaltın (s. 63).
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı Şarj süresi
NPFP30 (cihazla birlikte verilir)
NPFP50 125 NPFP71 170 NPFP90 220 NPFH50 135 NPFH70 170 NPFH100 390
115
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı
NPFP30 (cihazla birlikte verilir)
NPFP50 135 65
NPFP71 330 165
NPFP90 500 250
NPFH50 155 75
NPFH70 330 165
NPFH100 760 380
•Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür: Üst: LCD ekranıyla kayıt. Alt: LCD panel kapalı olarak vizörle kayıt.
Kesintisiz kayıt süresi
Genel kayıt süresi*
95 45
110 55
160 80
395 195
580 290
180 90
395 195
890 445
10
* Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı Açık LCD paneli
NPFP30 (cihazla birlikte verilir)
NPFP50 150 190 NPFP71 370 465 NPFP90 550 705 NPFH50 170 220 NPFH70 370 465 NPFH100 845 1065
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin.
•CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar; Pil Bilgileri (s. 23) aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir.
– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır. – Pil takımı zarar görmüştür. – Pil takımı yıpranmıştır. (Sadece Pil Bilgileri
kapsamında)
•AC Adaptörü kameranı zın DC IN jakına takılı olduğu sürece, ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile pilden güç temin edilmeyecektir.
Kapalı LCD paneli
105 135
AC Adaptörü hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluştursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın.
•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu arızalanmaya neden olabilir.
İKAZLAR
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektirği) gelir.
Başlarken
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kamerayla süre 25 °C’de (77 °F) ölçülür. (10 °C ila 30 °C (50 °F ila 86 °F) arası önerilmektedir.)
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
11

Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca kavranması

Kayıt veya oynatma işlemi için, ilgili lambayı yakmak amacıyla POWER düğmesine arka arkaya basın. İlk kullanımda, [SAAT AYARI] ekranı ortaya çıkar (s. 16).
POWER düğmesi Mercek kapağı
1
Kapağın yan taraflarındaki her iki düğmeye de basarak mercek kapağını çıkarın.
•Tarih ve saati ayarladıktan sonra ([SAAT AYARI], s. 16), kameranızı bir dahaki sefer elektriğe taktığınızda güncel tarih ve saat birkaç saniyeliğine LCD ekranda görünecektir.
3
Kamerayı doğru şekilde tutun.
4 İyi bir şekilde kavrayın ve
ardından tutma kemerini bağlayın.
2
Lambayı yakmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.
POWER düğmesi OFF(CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Yanan lambalar CAMERA: Kasete kayıt için. PLAY/EDIT: Resimlerin gösterilmesi
ve düzenlemesi için.
12
4
1
2
3
Gücün kesilmesi
1 POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
2 Mercek kapağını takın.
•Satın alma esnasında kameranız pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırmadığında otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlanmıştır ([OTO.KAP.], s. 44).

Adım 4: LCD paneli ve vizör ayarı

LCD panel
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından söz konusu paneli kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için döndürün (2).
180 derece (maks.)
2
1
90 derece (maks.)
•LCD panelini merceğin bulunduğu yöne doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, dışa bakacak şekilde LCD paneli kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
•LCD ekranının parlaklık ayarını yapmak için, (s. 34, 35) sayfasında ki [LCD PAR.] konusuna bakınız.
kameraya yapılan 90 derecelik açı
Vizör
Pilleri yıpratmayı istemediğiniz zamanlarda veya LCD ekranındaki resim kalitesi düşük olduğunda, vizörü kullanarak resimleri görüntüleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör merceğinin ayar düğmesi
Resim netleşene kadar düğmeyi hareket ettirin.
(LCD/VZ.AY.)  [VİZÖR I.A.] (s. 42) seçmek suretiyle vizörün arka ışık parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
•Vizör yardımıyla [YUM. GEÇİŞ] ve [POZLAMA]’yı ayarlayabilirsiniz (s. 33).
Başlarken
13

Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı

S
O
Dokunmatik paneli kullanarak kayıtlı resimleri (s. 21) oynatabilir veya ayarları (s. 30) değiştirebilirsiniz.
LCD paneli desteklemek amacıyla elinizi panelin arka tarafına koyun. Ardından, ekranda çıkan düğmelere dokunun.
P/BATT INF
DI
LCD ekranındaki düğmeye dokunun.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, LCD ekranını (KALİBRASYON) ayarlayın (s. 66).
•LCD ekranında çizgiler içerisinde noktalar görünebilir, ancak bu bir arıza değildir. Bu noktalar kaydedilmez.
Ekran göstergelerinin gizlenmesi
Açık veya kapalı durumdaki ekran göstergelerinin (saat kodu gibi) arasında geçiş yapmak için, DISP/BATT INFO’ya basın.

Dil ayarlarının değiştirilmesi

Ekran görüntülerini mesajları belirli bir dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
(AYR.MENÜSÜ) (s. 30, 43) üzerindeki [ LANGUAGE] içerisinden ilgili dili seçin.

Ekran göstergelerinin kontrolü (Ekran kilavuzu)

LCD ekranında görünen her bir göstergeyi (s. 25) kolaylıkla kontrol edebilirsiniz.
1
2
öğesine dokunun.
60dk
SF.1 SF.2
SPOT ODAK
MENU YUM. SON
GEÇİŞ
ODAK
SPOT
METRE
ARAMA
–:––:––
EKRAN
POZ– LAMA
KIL.
[EKRAN KIL.] düğmesine dokunun.
Kılavuz için alan seçin.
EKRAN KIL.
SON
14
Göstergeler ayarlara göre değişiklik göstermektedir.
3
Gösterge de dahil olmak üzere kontrol etmek istediğiniz alana dokunun.
EKRAN KIL.
ODAK: MANUEL PROGRAM AE: SPOT LAMB. RSM.EFEKTİ: SEPYA
SON
1/2
GERİSF.SF.
Alan içerisindeki göstergelerin anlamları ekranda listelenmektedir. Kontrol etmek istediğiniz göstergeyi bulamazsanız, geçiş yapmak için [SF. r]/[SF. R] dokunun.
[ GERİ] dokunduğunuzda, ekran alan seçme görüntüsüne döner.
İşlemi sona erdirmek için
[SON] düğmesine dokunun.
Başlarken
15

Adım 6: Tarih ve saat ayarı

Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmadığınız takdirde, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görünür.
•Kameranızı yaklaşık 3 ay kullanmadığınızda, cihazda bulunan bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 67).
3 / ile birlikte [SAAT
AYARI]’i seçin, ardından [YÜR.]’e dokunun.
SAAT AYARI
YAGSD
2007110:00
OK
POWER düğmesi
Saati ilk kez ayarladığınızda adım 4’e atlayın.
1
t [MENÜ] öğesine
dokunun.
MANUEL AY.
PROGRAM AE RSM.EFEKTİ OTO.OBTR.
GERİ
YÜR.
2
/ ile birlikte ’yı (AYR.MENÜSÜ) seçin, ardından [YÜR.]’e dokunun.
AYR.MENÜSÜ
SAAT AYARI LANGUAGE DEMO MODU
--:--:--
4
/ ile birlikte [Y]’ı seçin, ardından ’e dokunun.
2079’a kadar herhangi bir yılı seçerek ayar yapabilirsiniz.
SAAT AYARI
YAGSD
2007110:00
OK
5
[A] (ay) ayarını yapın, sonra
düğmesine dokunun ve aynı işlemi [G] (gün), [S] (saat) ve [D] (dakika) için tekrar edin.
Saat çalışmaya başlar.
•Kayıt sırasında tarih ve saat gösterilmez, ancak kasete kaydedilir ve oynatma sırasında gösterilebilir ([VERİ KODU] için bkz: sayfa 35 (Easy Handcam işlevi sırasında yalnızca [TAR./SAAT] ayarı yapabilirsiniz)).
16
YÜR.
GERİ

Adım 7: Kaset yerleştirme

{DO NOT PUSH}
Sadece mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz (s. 61).
•Kayıt süresi [KAYIT MODU]’na (s. 43) göre değişmektedir.
1
OPEN/EJECT düğmesini ok yönünde çevirip, tutun ve kapağı açın.
OPEN/EJECT düğmesi
Kapak
Kaset bölmesi otomatik olarak çıkar ve açılır.
2 Pencereli kısmı dışa bakacak
şekilde bir kaset yerleştirin ve
düğmesine basın.
Kasedi arka kısmının ortasından hafifçe itin.
Kaset bölmesi
Kaset bölmesi otomatik olarak geri gider.
•Kaset bölmesi kayarken
zorla kapatmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
işaretli kısma basara k
Pencere
Başlarken
3
Kapağı kapatın.
Kaseti çıkarmak için
Adım 1’de belirtildiği üzere aynı prosedürü izleyerek kapağı açın ve kaseti çıkarın.
17

Kayıt/Oynat

Kolay Kayıt/Oynatma (Easy Handycam)

Easy Handycam’in çalıştırılmasıyla, sizi ayrıntılı işlemlerden kurtaracak kamera ayarlarının çoğu, otomatik olarak optimum düzeyde ayarlanır. Kolayca izlenmesi amacıyla ekran font boyutu artar.
Kayıt
1
CAMERA lambasını yakmak için POWER düğmesini A ok yönünde sürekli olarak çevirin.
POWER düğmesi A OFF(CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
2
EASY C düğmesine basın.
EASY
düğmesi D ekranında görünür.
Mercek kapağını çıkarın (s. 12).
D C
A
B
3
Kayıt yapmaya başlamak için, REC START/STOP B düğmesine basın.*
60dk
0:00:00
Gösterge (A), [BEKL.]’den [KAYIT]’e döner. Kaydı durdurmak için, tekrar B’ye basın.
* Filmler kasete SP (Standart Oynat) modunda kaydedilir.
KAYIT
18
A
FN
Oynatma
PLAY/EDIT lambasını yakmak için POWER düğmesi A’yı ok yönünde sürekli olarak çevirin. Ekran D üzerindeki düğmelere aşağıda belirtildiği gibi dokunun.
POWER düğmesi OFF(CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Oynatma işlemini başlatmak için önce , ardından düğmesine dokunun.
A
C
A Durdur B Dokunmatik Oynat/Duraklat geçiş
tuşları
C Geri sarma/Hızlı ileri sarma
Easy Handycam işlemini iptal etmek için
x
Tekrar EASY C basın. ekran D’den kaybolur.
Easy Handycam işlemi
x
Değiştirilebilir menü ayarlarını görüntülemek için, ve [MENU]’ye dokunun. Ayarlarla ilgili ayrıntılı bilgi edinmek için sayfa 30’ya bakınız.
•Hemen hemen tüm ayarlar otomatik olarak varsayılan ayarlara geri döner (s. 37).
•Görüntülere herhangi bir efekt veya ayar eklemek istiyorsanız, Easy Handycam işlemini iptal edin. Hemen hemen tüm ayarlar önceki konumlarına geri döner.
Easy Handycam
x
Easy Handycam işlevi sırasında, ARKA IŞIK düğmesi Handycam sırasında geçersiz hale gelen işlemler yapılmaya çalışıldığında [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görünür.
sırasında değiştirilebilir menü ayarları
işlemi sırasındaki geçersiz düğmeler
(s. 22)
B
geçersiz hale gelir. Easy
Kayıt/Oynat
19

Kayıt

Mercek kapağı
Kapağın yan tarafındaki her iki düğmeye de basarak mercek kapağını çıkarın
POWER düğmesi REC START/
STOP
1
CAMERA lambasını açmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.
POWER düğmesi OFF(CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
2
Kayıt yapmaya başlamak için REC START/STOP düğmesine basın.
KAYIT
Gösterge, (A) [BEKL.]’den [KAYIT]’ dönüşür.
60dk
60dk
A
Film kaydını durdurmak için
REC START/STOP düğmesine tekrar basın.
20

Oynatma

B
1 PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini ok
yönünde sürekli olarak çevirin.
2
Oynatma işlemine başlama.
Kaseti istenilen noktaya geri sarmak için önce tuşuna, ardından oynatma işlemini başlatmak için tuşuna basın.
A
A Durdu r B Dokunmatik Oynat/Duraklat geçiş tuşları
•Duraklat tuşu 3 dakikadan daha fazla basılı tutulduğunda oynatma otomatik olarak durur.
C Geri sarma/Hızlı ileri sarma
Ses ayarı yapmak için
Ses ayarı yapmak için, t [SF.1] t [SES], ardından / tuşlarına dokunun.
C
Kayıt/Oynat
Oynatma sırasında ekran aramak için
Oynatma sırasında / tuşlarına (Picture Search) veya kasedi hızlı şekilde ileri sarma veya geri sarma işlemlerinde / tuşuna (Skip Scan) basın ve basılı tutun.
•Çeşitli modlarda oynatabilrsiniz ([D.HZ. OYN.], s. 36).
21

Kayıt/oynatma, vs. işlemlerinde kullanılan fonksiyonlar

2
1
5
4
qa
q;
8
9

Kayıt

Zum fonksiyonunun kullanımı
......................................... 1
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak için, güçlü zum düğmesini 1 hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
22
3
Daha geniş görüş açısı: (Geniş açı)
Yakın görüntü: (Telefoto)
•Kamera ile obje arasındaki minimum mesafe, odak netliği için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 in.), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır.
•20 ×’den daha uzak bir noktaya zum yapmak
6 7
istediğiniz takdirde, [D.ZUM]’u (s. 40) ayarlayabilirsiniz.
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
•Güçlü zum düğmesi T (Telefoto) tarafına ayarlandığında [STEADYSHOT] görüntü bulanıklaşmasını istenilen ölçüde azaltamayabilir.
Karanlık mekanlarda kayıt yapmak için
(NightShot plus) ...................... 2
NIGHTSHOT PLUS düğmesi 2’yi ON konumuna getirin. ( ve [“NIGHTSHOT PLUS”] görünür.)
•NightShot plus fonksiyonu kızılötesi ışın kullanır. Bu nedenle, kızılötesi bağlantı noktasını 3 parmağınızla veya diğer nesnelerle kapamayın. Dönüştürme
qs
mercekleri (tercihe bağlı) takılıysa çıkartın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ayarlayabilirsiniz ([ODAK], s. 32).
•Söz konusu fonksiyonları aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu cihazın arızalanmasına yol açabilir.
Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapmak için (BACK LIGHT)
.......................................... 6
Arkadan aydınlatmalı konular için pozlama ayarı yaparken, . simgesini göstermek için BACK LIGHT 6’ye basın. Back light fonksiyonunu iptal etmek için, tekrar BACK LIGHT’a basın.
Odağı merkez dışında kalan bir konuya
ayarlamak için (SPOT FOCUS) ..... 0
Sayfa 32’deki [SPOT ODAK] başlıklı konuya bakınız.
Seçili konu için pozu sabitlemek için
(Esnek spot ölçer) ................... 0
Sayfa 32’deki [SPOT METRE] başlıklı konuya bakınız.
Ayna modunda kayıt yapmak için
......................................... qa
LCD Paneli qa kameraya (1) 90 derecelik açı yapacak şekilde açın, ardından mercek tarafına (2) 180 derecelik açı yapacak şekilde döndürün.
2
1
•Konunun ayna görüntüsü LCD ekranında görünür, ancak resim normal biçimde kaydedilir.
Tripod kullanmak için ............... qs
Tripod vidası kullanarak tripodu (tercihe bağlı: vidanın boyu 5,5 mm’den (7/32 in.) kısa olmak zorundadır) tripod yuvasına qs takın.
Omuz Kayışı kullanmak için ........ 5
Omuz Kayışını (isteğe bağlı) belirtilen 5. kancaya takın.

Oynatma

Kayıt/oynatma

Pilin kalanını kontrol etmek için
(Pil Bilgileri)........................... 7
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve ardından DISP/ BATT INFO’ya 7 basın. Pil hakkındaki bilgiler 7 saniye içerisinde görünür. Pil bilgileri görüntülenirken DISP/BATT INFO’ya basmak suretiyle pil bilgilerini 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil (yaklaşık)
BATTERY INFO
PİL ŞARJ DÜZEYİ
0% 50% 100%
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN VİZÖR::8699dkdk
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Cihaz çalıştırma onayı bip sesini
kapamak için (BİP) ................... 0
Sayfa 44’deki [BİP] başlıklı konuya bakınız.
Ayarları başlatmak için (RESET).... 8
Tarih ve saat de dahil olmak üzere tüm ayarları başlatmak için, RESET 8 düğmesine basın.
Diğer parçaların adları ve fonksiyonları
D Dahili stereo mikrofon I Hoparlör
Oynatma sesi hoparlörden gelir.
•Ses ayarlamayla ilgili bilgi için, sayfa 21’e bakınız.
Kayıt/Oynat
İlave efektli (Resim efekti) görüntüleri
oynatmak için ........................ 0
Sayfa 39’deki [RSM.EFEKTİ] başlıklı konuya bakınız.
23
Loading...
+ 53 hidden pages