Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet
myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
VAROITUS
Korvaa akku tai paristo ainoastaan
ilmoitetun tyyppisellä akulla tai
paristolla. Muutoin voi seurata
tulipalo tai vamma.
EUROOPASSA OLEVILLE
ASIAKKAILLE
HUOMAUTUS
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat
vaikuttaa tämän videokameran kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan
EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle
3 metriä.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä
aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma
uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Käytöstä poistetun sähköja elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni
ja muiden Euroopan
maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia
tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
oppaan avulla voit liittää videokameran
tietokoneeseen ja käyttää toimitettua
ohjelmistoa (CD-ROM-levy)
Videokamerassa käytettävät kasetit
• Voit käyttää mini-DV-kasetteja, joissa on
merkintä . Mini-DV-kasetit, joissa
on Cassette Memory, eivät ole
yhteensopivia (s. 85).
2
Videokameran käyttäminen
• Älä pitele videokameraa seuraavista
osista:
AkkuEtsin
LCD-paneeli
• Videokamera ei ole pölyn-, tippuvedentai vedenpitävä.
Katso ”Kunnossapito ja varotoimet”
(s. 88).
• Ennen kuin liität videokameran muuhun
laitteeseen USB- tai i.LINK-kaapelilla,
varmista, että asetat liittimen oikein päin.
Jos asetat liittimen väkisin, liitäntä voi
vioittua tai videokamera voi lakata
toimimasta oikein.
• DCR-HC35E:
Irrota verkkolaite Handycam Station
-asemasta pitämällä kiinni sekä
Handycam Station -asemasta että DCpistokkeesta.
• DCR-HC35E:
Aseta POWER-kytkin OFF(CHG)asentoon, kun liität videokameran
Handycam Station -asemaan tai poistat
videokameran siitä.
Tietoja valikoista, LCD-paneelista,
etsimestä ja objektiivista
• Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
käytettävissä parhaillaan suoritettavassa
nauhoituksessa tai toistossa.
• LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin
tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli
99,99% kuvapisteistä on täysin toimivia.
LCD-näytössä ja etsimessä saattaa
kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai
kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy
normaalisti valmistusprosessissa, mutta
ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään
tavalla.
Musta piste
Valkoinen, punainen,
sininen tai vihreä piste
• LCD-näytön, etsimen tai objektiivin
pitkäaikainen altistuminen suoralle
auringonvalolle voi vahingoittaa niitä.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti.
Muuten videokamera voi vioittua. Jos
haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen
ollessa himmeimmillään, esimerkiksi
auringonlaskun aikaan.
Nauhoittaminen
• Kokeile nauhoitustoimintoa ennen
varsinaisen nauhoituksen aloittamista ja
varmista, että kuva ja ääni nauhoittuvat
ongelmitta.
• Nauhoitusten sisältöä ei voida korvata,
vaikka nauhoitus tai toisto epäonnistuisi
esimerkiksi videokameran tai
tallennusvälineen virheellisen toiminnan
takia.
• Käytössä oleva TV-väristandardi
vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit
katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta,
television on oltava PAL-standardin
mukainen.
Jatkuu ,
3
Lue tämä ensin (jatkuu)
• Televisio-ohjelmat, e lokuvat, videonauhat
sekä muu vastaava aineisto voivat olla
tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla
lainvastaista.
Tietoja tästä oppaasta
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCDnäytöstä ja etsimestä on otettu
digitaalisella valokuvakameralla, joten ne
voivat hieman erota todellisuudesta.
• Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen
kieli on valittu paikallisen tilanteen
mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi
kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen
videokameran käytön aloittamista (s. 50).
• Tässä oppaassa olevat kuvat perustuvat
malliin DCR-HC35E. Mallin nimi näkyy
videokameran pohjassa.
• Tallennusvälineiden ja varusteiden
ulkonäköä ja määrityksiä saatetaan
muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin
yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan.
Se noudattaa videokameroiden MTF*-
mittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen
Carl Zeiss -objektiivin laadun.
* MTF on lyhenne sanoista Modulation
Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee
kohteesta objektiiviin heijastuvan valon
määrän.
4
Sisällysluettelo
Lue tämä ensin .........................................................................................2
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen ................................................8
Vaihe 2: Akun lataaminen ........................................................................9
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja videokameran piteleminen tukevasti ......13
Vaihe 4: LCD-paneelin ja etsimen säätäminen ......................................14
Vaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminen ................................................15
Kielen asetuksen muuttaminen .................................................................... 15
Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja ....................................24
Kuvaus
Zoomauksen käyttäminen
Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot plus)
Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen (BACK LIGHT)
Tarkennuksen säätäminen muun kuin kuvan keskikohdan mukaan
(SPOT FOCUS)
Valotuksen lukitseminen valittuun kohteeseen
(monipuolinen pistemittaus)
Kuvaaminen peilikuvatilassa
Jalustan käyttäminen
Olkahihnan käyttäminen
Toisto
Kuvan toisto lisätyin erikoistehostein (kuvatehoste)
Kuvaus/toisto
Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen (akun tietojen näyttö)
Toimintaäänimerkin poistaminen käytöstä (BEEP)
Alkuasetusten palauttaminen (RESET)
Muiden osien nimet ja toiminnot
Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet .........................26
Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen
vakiovarusteen kappalemäärän.
• Kasettinauha ei kuulu vakiovarusteisiin.
Sivuilla 2, 85 on tietoja kaseteista, joita
voi käyttää videokamerassa.
Verkkolaite (1) (s. 9)
Verkkovirtajohto (1) (s. 9)
Handycam Station (1)
(DCR-HC35E) (s. 10)
Langaton kaukosäädin (1)
(DCR-HC24E/HC35E) (s. 30)
USB-kaapeli (1)
(DCR-HC24E/HC35E) (s. 58, 59)
• USB-kaapelia ei toimiteta DCR-HC23E/
HC26E-mallien mukana. Osta tarvittaessa
USB 2.0 -kaapeli (tyyppi A - tyyppi B,
mini). Sony-tuotetta suositellaan.
Objektiivin suojus (1) (s. 13, 22)
• Objektiivin suojuksen kiinnittäminen
Kiinnitä objektiivin suojus nauhastaan hihnan
metallipidikkeeseen kuvassa osoitetulla tavalla.
Ladattava akku NP-FP30 (1) (s. 9, 86)
Litium-kolikkoparisto on asetettu paikalleen
valmiiksi.
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 33, 53)
8
CD-ROM ”Picture Package Ver.1.5.1” (1)
(s. 59)
21-nastainen sovitin (1) (DCR-HC35E)
(s. 34)
Vain malleille, joiden pohjassa on -merkintä.
Käyttöohjeet (tämä opas) (1)
Vaihe 2: Akun lataaminen
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (Psarja) (s. 86), kun olet kytkenyt sen
videokameraan.
DCR-HC35E:
POWER-kytkin
DC IN -liitäntä
1 Aseta akun ja videokameran 1
liitännät vastakkain ja kytke akku
videokameraan siten, että akku
napsahtaa paikalleen 2.
Käytön aloittaminen
2
Handycam
Station
Seinäpistorasiaan
DC-pistoke
Verkkolaite
Verkkovirtajohto
DCR-HC23E/HC24E/HC26E:
POWER-kytkin
DC IN
-liitäntä
DC-pistoke
Seinäpistorasiaan
Verkkovirtajohto
Verkkolaite
1
2 Käännä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan asentoon OFF(CHG)
(oletusasetus).
3 Kytke verkkolaite Handycam
Station -aseman DC IN -liitäntään
(DCR-HC35E) tai videokameraan
(DCR-HC23E/HC24E/HC26E).
Jatkuu ,
9
Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu)
DCR-HC35E:
DC IN -liitäntä
v-merkki ylöspäin
DCR-HC23E/HC24E/HC26E:
DC IN -liitäntä
v-merkki kohti LCD-näyttöä
4 DCR-HC35E:
Kytke verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan kunnollisesti
pohjaan saakka.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja
lataus alkaa.
• Kun asetat videokameran Handycam
Station -asemaan, sulje DC IN -liitännän
suojus.
DCR-HC23E/HC24E/HC26E:
Kytke verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
CHG (lataus) -merkkivalo
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja
lataus alkaa.
5 CHG (lataus) -merkkivalo
sammuu, kun akku on täysin
latautunut. Irrota verkkolaite DC
IN -liitännästä.
DCR-HC35E:
Irrota verkkolaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä Handycam
Station -asemaan että DC-liitäntään.
10
CHG (lataus) -merkkivalo
DCR-HC35E:
Akun lataaminen vain verkkolaitteella
Siirrä POWER-kytkin asentoon
OFF(CHG). Kytke sitten verkkolaite
suoraan videokameran DC IN -liitäntään.
• Voit käyttää kameraa virtalähteeseen,
esimerkiksi pistorasiaan, kytkettynä kuvan
osoittamalla tavalla. Akun varaus ei tällöin kulu.
v-merkki kohti
LCD-näyttöä
POWER-kytkin
DC IN -liitäntä
DC-pistoke
Akun irrottaminen
1 Siirrä POWER-kytkin asentoon
OFF(CHG). Pidä V BATT(akku)
-vapautuskytkin painettuna toisella
kädellä.
2 Siirrä akku nuolen osoittamaan
suuntaan toisella kädellä.
POWER-kytkin
1
Käytön aloittaminen
Seinäpistorasiaan
Verkkovirtajo
Verkkolaite
DCR-HC35E:
Videokameran irrottaminen
Handycam Station -asemasta
Sammuta kamerasta virta, irrota sitten
videokamera Handycam Station -asemasta
pitäen kiinni sekä videokamerasta että
Handycam Station -asemasta.
• Ennen kuin vaihdat akun, katkaise virta
siirtämällä POWER-kytkin asentoon
OFF(CHG).
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen
aikana tai akun näyttötiedot (s. 25) voivat olla
väärät, jos
– akku on kiinnitetty väärin
– akku on vioittunut
– akku on kulunut loppuun (koskee vain akun
tietojen näyttöä).
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on
liitettynä videokameran DC IN -liitäntään tai
mallin DCR-HC35E mukana toimitettuun
Handycam Station -asemaan. Näin on, vaikkei
verkkovirtajohtoa olisi kytketty pistorasiaan.
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
• Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa
25 °C:n lämpötilassa. (10–30 °C on
suositeltava.)
• Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
• Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan
kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.
Tietoja verkkolaitteesta
• Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite
pistorasiasta heti, jos videokameran käytön
aikana ilmenee toimintahäiriö.
• Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi
seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa
paikassa.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta
verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun
napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi
vioittua.
MUISTUTUS
• Kun videokame ra on liitettynä verkkolaitteeseen
ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on
kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi
katkaistu videokameran virtakytkimellä.
12
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja videokameran
3
piteleminen tukevasti
Valitse kuvausta tai toistoa varten oikea tila
siirtämällä POWER-kytkintä toistuvasti
niin, että vastaava merkkivalo syttyy.
Kun käytät videokameraa ensimmäisen
kerran, [CLOCK SET] -näyttö tulee
näkyviin (s. 17).
POWER-kytkin Objektiivin suojus
1 Irrota objektiivin suojus
painamalla suojuksen molemmilla
puolilla olevia painikkeita.
Syttyvät merkkivalot
CAMERA: Nauhoitus kasetille.
PLAY/EDIT: Kuvan toisto tai editointi.
• Kun olet asettanut päivämäärän ja ajan
([CLOCK SET], s. 17), ne ilmaantuvat
LCD-näyttöön muutamaksi sekunniksi, kun
seuraavan kerran kytket videokameraan
virran.
3 Pitele videokameraa kuvan
mukaisesti.
4 Tartu videokameraan tukevasti ja
kiristä käsihihna.
Käytön aloittaminen
2 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti
nuolen suuntaan niin, että
haluamasi tilan mukainen
merkkivalo syttyy.
Jos POWER-kytkin
on asennossa
OFF(CHG), siirrä
sitä samalla, kun
pidät vihreää
painiketta
painettuna.
4
1
2
Virran katkaiseminen
1 Siirrä POWER-kytkin asentoon
OFF(CHG).
2 Kiinnitä objektiivin suojus.
• Tehdasasetus on, että jos videokameraa ei
käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa virta
akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 50).
13
Vaihe 4: LCD-paneelin ja etsimen säätäminen
LCD-paneeli
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan
videokameraan (1) nähden ja käännä
paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta
tai toistoa varten (2).
Enintään 180
astetta
2
1
Enintään 90
astetta
• Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia
painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat
sen asentoa.
• Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta
objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin
niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on
kätevää toiston aikana.
• Katso lisätietoja LCD-näytön kirkkauden
säädöstä kohdasta [LCD BRT] (s. 41, 42 ).
90 astetta
videokameraan
nähden
Etsin
Voit katsella kuvia etsimestä, jos haluat
säästää akkua tai jos LCD-näytön kuva on
huono.
Etsin
Etsimen
objektiivin
säätövipu
Liikuta kunnes kuva
on terävöityy.
• Etsimen taustavalon kirkkautta voi säätää
valitsemalla (LCD/VF SET) - [VF B.L.]
(s. 48).
• Asetuksia [FADER] ja [EXPOSURE] voi säätää
etsimen avulla (s. 39).
14
Vaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminen
Voit toistaa tallennettua kuvaa (s. 23) tai
muuttaa asetuksia (s. 36) kosketuspaneelin
avulla.
Tue LCD-näyttöä kädellä näytön
takaa. Kosketa sitten näytössä
näkyviä painikkeita.
DISP/BATT INFO
Kosketa LCD-näytössä olevaa painiketta.
• Toimi edellä kuvatulla tavalla, kun painat LCDpaneelin reunassa olevia painikkeita.
• Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia
painikkeita, kun käytät kosketuspaneelia.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi
oikein, säädä LCD-näyttöä (CALIBRATION)
(s. 90).
• LCD-näytössä saattaa näkyä pistejonoja, mutta
kyseessä ei ole toimintahäiriö. Nämä pisteet
eivät tallennu.
Näytön ilmaisinten poistaminen
näkyvistä
Voit tuoda näytön symbolit (esimerkiksi
aikakoodin) näkyviin ja poistaa ne
näkyvistä painamalla DISP/BATT INFO
-painiketta.
Kielen asetuksen muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi
vaihtaa. Valitse näytön kieli (SETUP
MENU) -valikon [ LANGUAGE]
LCD-näytön ilmaisinten (s. 27) merkitykset
voi tarkistaa helposti.
1 Kosketa .
SPOT
METER
SCH
–:––:––
DISP
GUIDE
EXPO–
SURE
60min
PAG E 1 PAG E 2
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FADE REND
2 Kosketa [DISP GUIDE].
Select area for guide.
DISP GUIDE
Ilmaisimet vaihtelevat asetusten
mukaan.
END
Käytön aloittaminen
Jatkuu ,
15
Vaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminen (jatkuu)
3 Kosketa sen ilmaisimen
sisältävää aluetta, jonka
merkityksen haluat tarkistaa.
DISP GUIDE
FOCUS:
MANUAL
PROGRAM AE:
SPOTLIGHT
P EFFECT:
SEPIA
END
1/2
RET.PAGEPAGE
Kyseisen alueen ilmaisinten merkitykset
tulevat näkyviin. Jos haluamaasi
ilmaisinta ei näy näytössä, vaihda
näkymää koskettamalla [PAGE r]/
[PAGE R].
Kun kosketat [ RET.],
alueenvalintanäyttö palaa näkyviin.
Toiminnon käytön lopettaminen
Kosketa [END].
16
Vaihe 6: Päivämäärän ja kellonajan
asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos
päivämäärää ja kellonaikaa ei aseteta,
[CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina,
kun videokameraan kytketään virta tai
POWER-kytkimen asentoa muutetaan.
• Jos videokameraa ei käytetä noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan
asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy,
lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika
uudelleen (s. 91).
POWER-kytkin
Siirry vaiheeseen 4 asettaessasi kellonajan
ensimmäisen kerran.
3 Valitse [CLOCK SET] /
-painikkeilla ja kosketa
sitten [EXEC].
CLOCK SET
YMDHM
2006110:00
4 Aseta [Y] (vuosi) /-
painikkeilla ja kosketa sitten
.
Voit valita minkä tahansa vuoden
vuoteen 2079 asti.
CLOCK SET
YMDHM
2006110:00
Käytön aloittaminen
OK
OK
1 Kosketa t [MENU].
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
AUTO SHTR
RET.
EXEC
2 Valitse (SETUP MENU) /
-painikkeilla ja kosketa
sitten [EXEC].
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LANGUAGE
DEMO MODE
EXEC
--:--:--
RET.
5 Aseta [M] (kuukausi), [D] (päivä),
[H] (tunnit) ja [M] (minuutit) ja
kosketa sitten .
Kello alkaa käydä.
• Vaikka päivämäärä ja kellonaika eivät näy
kuvauksen aikana, ne tallentuvat automaattisesti
päivämäärä- ja kellonaikatiedoiksi, jotka saa
esiin toiston aikana valitsemalla [DATA
CODE]-asetukseksi [DATE/TIME] (s. 41).
17
Vaihe 7: Kasetin asettaminen
{DO NOT PUSH}
Vain mini DV -kasetteja voi käyttää
(s. 85).
• Tallennusaika vaihtelee kuvausolosuhteiden
mukaan [REC MODE] (s. 49).
1 Pidä OPEN/EJECT -vipua
siirrettynä nuolen suuntaan ja
avaa kansi.
OPEN/EJECT-vipu
Kansi
Kasettipesä liukuu ulos ja avautuu
automaattisesti.
2 Aseta kasetti kasettipesään
ikkunapuoli ulospäin ja paina
sitten .
Kasettipesä
Kasettipesä liukuu
automaattisesti takaisin sisään.
• Älä sulje kasettipesää väkisin
Paina kasettia kevyesti sen
selkämyksen keskeltä.
painamalla -osaa, kun
kasetti menee sisään. Seurauksena
voi olla toimintahäiriö.
Ikkuna
18
3 Sulje kansi.
Kasetin poistaminen
Avaa kansi noudattaen kohdassa 1
kuvattuja toimia ja poista sitten kasetti.
• DCR-HC35E:
Älä aseta tai poista kasettia, kun videokamera
on Handycam Station -asemassa. Muutoin
videokamera voi vioittua.
Käytön aloittaminen
19
Kuvaus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)
Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera
säätää useimpia asetuksia automaattisesti,
jolloin voit keskittyä kuvaamiseen paremmin.
Näytön fonttikoko suurenee, jotta teksti näkyy
paremmin.
Poista objektiivin suojus (s. 13).
E
DC
Kuvaus
1 Siirrä POWER-kytkintä A toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERA-
merkkivalo syttyy.
Jos POWER-kytkin A on asennossa OFF(CHG),
siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta
painettuna.
2 Paina EASY C.
EASY
tulee näyttöön D.
3 Aloita kuvaaminen painamalla REC START/STOP B.*
A
B
60 min
0:00:00
Ilmaisin (A) muuttuu ilmaisimesta [STBY]
ilmaisimeen [REC]. Pysäytä kuvaaminen
painamalla uudelleen B.
* Liikkuva kuva tallennetaan kasetille SP (Standard Play) -tilassa. Voit aloittaa tai lopettaa kuvaamisen
myös painamalla LCD-paneelin reunan E-painiketta.
REC
A
FN
20
Toisto
Siirrä POWER-kytkintä A toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDITmerkkivalo syttyy. Kosketa näytön D painikkeita seuraavalla tavalla:
Jos POWER-kytkin on
asennossa OFF(CHG),
siirrä sitä samalla, kun
pidät vihreää painiketta
painettuna.
Kosketa ja aloita toisto
koskettamalla sitten .
A
C
A Pysäytys
B
B Toisto/tauko, tila vaihtuu kullakin
kosketuksella
C Pikakelaus taakse-/eteenpäin
x Easy Handycam -tilan poistaminen käytöstä
Paina uudelleen EASY C. katoaa näytöstä D.
x Easy Handycam -tilan käytön aikaisten toimintojen asetukset
Saat toimintojen asetukset näkyviin koskettamalla ja [MENU]. Lisätietoja asetuksista
on sivulla 36.
• Lähes kaikki asetukset palautuvat oletusasetuksiin automaattisesti (s. 43).
• Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat lisätä tehosteita tai asetuksia kuviin. Lähes kaikki
asetukset palautetaan edellisiin tiloihinsa.
x Easy Handycam -tilan aikana käytöstä pois olevat painikkeet
Seuraavat painikkeet eivät ole käytettävissä Easy Handycam -tilassa, koska toiminnot
asetetaan automaattisesti. Näyttöön tulee sanoma[Invalid during Easy Handycam operation.],
jos yritetään käyttää toimintoja, jotka eivät ole käytettävissä Easy Handycam -tilassa.
• BACK LIGHT -painike (s. 24)
• PHOTO-painike (s. 22)
Kuvaus/toisto
21
Kuvaus
Objektiivin suojus
Irrota objektiivin suojus painamalla suojuksen molemmilla
puolilla olevia painikkeita.
REC START/STOP B
1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERA-
merkkivalo syttyy.
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG),
siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta
painettuna.
2 Aloita kuvaus.
Liikkuva kuvaStill-kuvat
Paina REC START/STOP A (tai
B).
A
Ilmaisin (A) muuttuu ilmaisimesta
[STBY] ilmaisimeen [REC].
Tarkista kuva (A) pitämällä PHOTO
kevyesti painettuna jonkin aikaa,ja
paina painike sitten pohjaan (B).
Äänimerkki
AB
PHOTO
POWER-kytkin
REC START/
STOP A
Ilmaisin tulee näkyviin
Suljinääni
CAPTURE
Liikkuvan kuvan tallennuksen
pysäyttäminen
Paina REC START/STOP uudelleen.
• tulee näkyviin, kun still-kuvien
nauhoitus ei toimi.
22
Videokamerasta kuuluu suljinääni, ja
äänellistä kuvaa tallennetaan 7 sekuntia.
Toisto
B
1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin,
että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy.
2 Aloita toisto.
Kelaa nauha haluamaasi kohtaan koskettamalla ja aloita sitten toisto
painamalla .
A
A Pysäytys
B Toisto/tauko, tila vaihtuu kullakin kosketuksella
• Toisto pysähtyy automaattisesti, jos tauko on päällä pidempään kuin 3 minuuttia.
C Pikakelaus taakse-/eteenpäin
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Kosketa t [PAGE1] t [VOL] ja säädä sitten äänenvoimakkuutta koskettamalla
/.
C
Kuvaus/toisto
Kohtauksen haku toiston aikana
Kosketa jatkuvasti / kasetin toiston aikana (kuvahaku) tai / eteen- tai
taaksepäin suuntautuvan pikakelauksen aikana (ohitusselaus).
• Toistotilavaihtoehtoja on useita ([V SPD PLAY], s. 42).
23
Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja
2
1
qd
qs
q;
qa
9
3
564
7
8
qf
Kuvaus
Zoomauksen käyttäminen...... 1 qs
Voit zoomata hitaasti siirtämällä
zoomausvipua 1 hieman. Voit zoomata
nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
Laajan näkymän kuvaus: (laajakulma)
Lähikuvaus: (telekuvaus)
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-paneelin
kehyksen zoomauspainikkeiden qs avulla.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, siten että säilytetään kuvan
tarkkuus, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja
teleasennossa noin 80 cm.
• Voit käyttää [D ZOOM] -toimintoa (s. 46), jos
haluat käyttää zoomausta, jonka kerroin on
suurempi kuin 20 ×.
• Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen
pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun
toimintaääni tallentua.
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot plus)...................... 2
Aseta NIGHTSHOT PLUS -kytkin 2
asentoon ON. ( ja [”NIGHTSHOT
PLUS”] tulevat näkyviin.)
• NightShot plus -toiminnossa käytetään
infrapunavaloa. Älä siksi peitä infrapunaporttia
3 sormilla tai millään muullakaan. Jos
videokameraan on kiinnitetty lisäobjektiivi
(lisävaruste), irrota lisäobjektiivi.
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s. 38), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Älä käytä näitä toimintoja kirkkaasti valaistussa
ympäristössä. Muutoin videokamera voi
vioittua.
Taustavalaistujen kohteiden
valotuksen säätäminen
(BACK LIGHT)......................... 7
Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen
valotusta, paina BACK LIGHT 7, niin
näyttöön tulee .. Voit poistaa
taustavalokorjauksen käytöstä painamalla
BACK LIGHT uudelleen.
24
Tarkennuksen säätäminen muun kuin
kuvan keskikohdan mukaan
Avaa LCD-paneeli qd 90 asteen kulmaan
videokameraan (1) nähden ja käännä
paneelia sitten 180 astetta objektiivin
puolelle (2).
2
1
• LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta,
mutta kuva tallentuu normaalisti.
Jalustan käyttäminen............... qf
Kiinnitä kolmijalkainen jalusta (lisävaruste:
jalustaruuvin on oltava alle 5,5 mm:n
pituinen) kiinnitysreikään qf omalla
ruuvillaan.
Olkahihnan käyttäminen ........... 6
Kiinnitä olkahihna (lisävaruste) omaan
lenkkiinsä 6.
Toisto
Kuvan toisto lisätyin erikoistehostein
(kuvatehoste) ........................ qa
Katso kohtaa [P EFFECT] sivulla 45.
Kuvaus/toisto
Akun jäljellä olevan varauksen
tarkastaminen (akun tietojen
näyttö) ................................. 8
Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF(CHG)
ja paina sitten DISP/BATT INFO 8. Akun
tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunnin
ajaksi. Voit tarkastella akun tietoja 20
sekunnin ajan painamalla toistamiseen
DISP/BATT INFO, kun akun tiedot ovat
näytössä.
Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
0%50%100%
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER::8699
Tallennuskapasiteetti (suunnilleen)
Toimintaäänimerkin poistaminen
käytöstä (BEEP) ...................... qa
Katso kohtaa [BEEP] sivulla 50.
Alkuasetusten palauttaminen
(RESET)................................ 9
Kun painat RESET-painiketta 9, kaikki
asetukset päivämäärää ja kellonaikaa
myöten palautuvat tehdasasetusten
mukaisiksi.
Muiden osien nimet ja toiminnot
D Kaukosäädinsignaalin tunnistin
(DCR-HC24E/HC35E)
Suuntaa kaukosäädin (s. 30)
videokamerassa olevaan
kaukosäädinsignaalin tunnistimeen.
E Sisäinen stereomikrofoni
J Kaiutin
Ääni kuuluu kaiuttimesta.
• Tietoja äänenvoimakkuuden säätämisestä
on sivulla 23.
min
min
Kuvaus/toisto
25
Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät
123 4 5
6
127 4 5
ilmaisimet
Kuvaus
A Akun jäljellä oleva varaus (noin)
B Nauhoitusnopeus (SP tai LP) (49)
C Nauhoitustila ([STBY] (valmiustila) tai
Päivämäärä/kellonaika ja videokameran
asetustiedot tallentuvat automaattisesti
kuvauksen aikana. Ne eivät näy näytössä
tallennuksen aikana, mutta toiston aikana
ne saa näkyviin [DATA CODE] -toiminnon
avulla (s. 41).
Katselu
68
G Nauhansiirron ilmaisin
H Nauhanohjauspainikkeet (23)
26
Sulkeissa ( ) on viitesivu.
Kuvauksen aikana näytössä näkyvät ilmaisimet eivät tallennu.
Tehtyjen muutosten ilmaisimet
LCD-näytön ilmaisinten toiminnot voi
tarkistaa helposti [DISP GUIDE]
-toiminnon avulla (s. 15)
• Jotkin ilmaisimet eivät ehkä näy käytettäessä
[DISP GUIDE] -toimintoa.
Vasen yläkulmaOikea yläkulma
+
0:00:00STBY
60min
FN
60min
/
EDIT
AlareunaKeskiosa
Vasen yläkulma
IlmaisinMerkitys
AUDIO MODE (49)
Oikea yläkulma
IlmaisinMerkitys
DV-tulo (55)
Nollakohtamuisti (30)
Keskiosa
IlmaisinMerkitys
Kuvaus vitkalaukaisimen
avulla (41)
NightShot plus (24)
%ZVaroitus (82)
Alareuna
IlmaisinMerkitys
Monipuolinen
pistemittaus (38) /
Manuaalinen valotus (40)
9 Manuaalinen tarkennus
.
n Valkotasapaino (40)
/
EDIT
(38)
Taustavalo (24)
PROGRAM AE (44)
Kuvatehoste (45)
Laajakuvasuhde (46)
SteadyShot pois käytöstä
(46)
Paneeli pois käytöstä (39)
+
EDITSEARCH (47)
Kuvaus/toisto
27
Aloituskohdan etsiminen
Varmista, että CAMERA-merkkivalo
syttyy (s. 22).
Uusimman nauhoituksen
viimeisen kohtauksen etsiminen
(END SEARCH)
[END SCH] -toiminto (END SEARCH) ei
enää toimi, jos kasetti poistetaan
nauhoituksen jälkeen.
Kosketa t [PAGE1] ja
kosketa sitten [END SCH].
60min
PAG E 1 PAG E 2
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FADE REND
Peruuta toiminto
koskettamalla tätä uudelleen.
Videokamera toistaa uusimman
nauhoituksen viimeistä kohtausta noin 5
sekuntia ja siirtyy valmiustilaan
viimeisen nauhoituksen lopussa.
• [END SCH] -toiminto ei toimi oikein, jos
kasetille nauhoitettujen otosten välissä on
tyhjä jakso.
• Tämä toiminto on käytettävissä myös
silloin, kun POWER-kytkin on asennossa
PLAY/EDIT.
SPOT
METER
SCH
0:00:00
DISP
GUIDE
EXPO–
SURE
Etsiminen manuaalisesti
(EDIT SEARCH)
Seuraavan nauhoitettavan otoksen
aloituskohdan voi etsiä katselemalla kuvaa
näytöstä. Ääni ei kuulu etsinnän aikana.
1 Kosketa t [PAGE1] t
[MENU].
2 Valitse (CAMERA SET) /
-painikkeilla ja kosketa
sitten [EXEC].
3 Valitse [EDITSEARCH] /
-painikkeilla ja kosketa
sitten [EXEC].
4 Valitse [ON] /-
painikkeilla ja kosketa sitten
[EXEC] t .
0:00:00STBY60min
EDIT
FN
5 Kosketa jatkuvasti painiketta
(siirto taaksepäin)/
(siirto eteenpäin) ja vapauta
painike siinä kohdassa, jossa
haluat aloittaa nauhoituksen.