Sony DCR-HC24E, DCR-HC35E, DCR-HC26E, DCR-HC23E User Manual [tr]

2-665-184-41(1)
Dijital Video Kamera Kaydedici
Çalıştırma Kılavuzu
DCR-HC23E/HC24E/
HC26E/HC35E
Başlarken 8
Kayıt/Oynat
Menü Kullanımı 36
Kasetten kopyalama/
Düzenleme
Bilgisayarın Kullanılması 59
Sorun Giderme 69
Ek Bilgiler 84
52
© 2006 Sony Corporation

Önce bunu okuyun

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
DİKKAT
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Taklabilir Aksesuarlar: Uzaktan Kumanda (DCRHC24E/HC35E)
Kullanımla ilgili bilgiler
Kameranızla birlikte iki tip kullanım kılavuzu gelir
–“Çalıştırma Kılavuzu” (Bu kitapçık) –“First Step Guide (İlk Adım
Kılavuzu)”, kamerayı bilgisayara bağlamak ve birlikte verilen yazılımı kullanmak için (birlikte verilen CD ROM’da kayıtlıdır)
Kameranızda kullanabileceğiniz kaset tipleri
işareti taşıyan mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz. Cassette Memory özellikli mini DV kasetleriyle uyumlu değildir. (s. 84).
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalardan tutmayın.
Pil takımıVizör
LCD panel
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. “Bakım ve ikazlar” (s. 88).
•Kameranızı USB ya da i.LINK kablosu kullanarak başka bir cihaza bağlamadan önce, konnektör fişini doğru bir biçimde, terminale zarar vermekten kaçınarak ve kameranızın hatalı şekilde
2
çalışmasına neden olmayacak biçimde taktığınızdan emin olun.
•DCRHC35E için: Hem Handycam Station’ı hem de DC fişini tutarak AC adaptörünü Handycam Station girişinden çıkarın.
•DCRHC35E için: Kameranızı Handycam Station’a yerleştirdiğinizde veya kamerayı çıkardığınızda, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirdiğinizden emin olun.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve mercek hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir.
•LCD ekranı ve vizör en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin %99.99’dan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Bununla beraber, LCD ekranında ve vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/veya açık renk noktalar (beyaz, kırmızı veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya merceğin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması cihazın arızalanmasına yol açabilir.
•Cihazı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce, resim ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın, üzerine kayıt yapılan medyanın arızalanması, vb. nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır.
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda resimleme amacıyla kullanılan LCD ekranı ve vizör görüntüleri dijital fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve bu nedenle farklı görünebilir.
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekli olduğunda kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 50).
•Bu kılavuzda kullanılan resimlerde DCRHC35E’e esas alınmıştır. Model adı kameranızın alt tarafında yazılıdır.
•Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
Devamı ,
3
Önce bunu okuyun (Devamı)
Carl Zeiss merceği hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss merceğe sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Video kameralar için MTF* ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss merceğinin herkesçe bilinen kalitesini sunar.
* MTF, Modulation Transfer Function
anlamına gelmektedir. Rakam bir objeden merceğe gelen ışık miktarını belirtmektedir.
4
Içindekiler
Önce bunu okuyun ......................................................................... 2
Başlarken
Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi ........................................ 8
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi .................................................... 9
Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca kavranması .............. 13
Adım 4: LCD paneli ve vizör ayarı .................................................... 14
Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı ............................................ 15
Dil ayarlarının değiştirilmesi ............................................................................. 15
Ekran göstergelerinin kontrolü (Ekran kilavuzu) ............................................... 15
Adım 6: Tarih ve saat ayarı ............................................................. 17
Adım 7: Kaset yerleştirme ............................................................. 18
Kayıt/Oynat
Kolay Kayıt/Oynatma (Easy Handycam) ......................................... 20
Kayıt ............................................................................................ 22
Oynatma ...................................................................................... 23
Kayıt/oynatma, vs. işlemlerinde kullanılan fonksiyonlar .................... 24
Kayıt
Zum fonksiyonunun kullanım Karanlık mekanlarda kayıt yapmak için (NightShot plus) Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapmak için (BACK LIGHT) Odağı merkez dışında kalan bir konuya ayarlamak için (SPOT FOCUS) Seçili konu için pozu sabitlemek için (Esnek spot ölçer) Ayna modunda kayıt yapmak için Tripod kullanmak için Omuz Kayışı kullanmak için
Oynatma
İlave efektli (Resim efekti) görüntüleri oynatmak için
Kayıt/oynatma
Pilin kalanını kontrol etmek için (Pil Bilgileri) Cihaz çalıştırma onayı bip sesini kapamak için (BİP) Ayarları başlatmak için (RESET) Diğer parçaların adları ve fonksiyonları
Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler ......................... 26
Başlangıç noktasının aranması ...................................................... 28
En son kaydedilen sahnenin aranması (END SEARCH) ................................... 28
Manuel arama (EDIT SEARCH) ....................................................................... 28
En son kaydedilen sahnenin gözden geçirilmesi (Kayıt inceleme) ................... 29
Devamı ,
5
Uzaktan Kumanda (DCRHC24E/HC35E) ....................................... 30
İstenilen sahneyi hızlı arama (Sıfır ayar belleği) ................................................30
Kayıt tarihine göre sahne arama (Tarih arama) ................................................31
Hareketsiz görüntü arama (Foto ara) ...............................................................31
Hareketsiz görüntüleri sırayla oynatma (Foto tarama) ...................................... 32
TV’de resim oynatma .................................................................... 33
Menü Kullanımı
Menü öğelerinin kullanımı .............................................36
Çalıştırma düğmesinin öğeleri ....................................................... 38
Menü öğeleri ............................................................................... 43
MANUEL AY. menü ................................................................ 44
– PROGRAM AE/RSM.EFEKTİ, vs.
KAM.AYR. menü .................................................................... 46
– D.ZUM/GENİŞ SEÇ./STEADYSHOT, vs.
OYNAT.AYR./ VCR AYARI menü ......................................... 47
– HiFi SES/SES MİKS.
LCD/VZ.AY. menü .................................................................. 48
– LCD I.P./LCD RENGİ/VİZÖR I.A., vs
KASET AYA. menü ................................................................. 49
– KAYIT MODU/SES MODU/KALAN
AYR.MENÜSÜ menü .............................................................. 50
– SAAT AYARI/USB BAĞL./LANGUAGE, vs
DİĞER menü ......................................................................... 50
– DÜNYA SA./BİP, vs.
Kasetten kopyalama/Düzenleme
VCR/DVD cihazı, vb.’ne kasetten kopyalama .................................. 52
Bir TV veya VCR/DVD cihazı, vb.’den resimlerin kaydedilmesi
(DCRHC26E/HC35E) .......................................................... 55
Sesin kaydedilmiş bir kasete kopyalanması .................................... 56
Harici aygıtları bağlamak için kullanılan jaklar .................................. 58
6
Bilgisayarın Kullanılması
Bilgisayarınızdaki “First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu)” na bakmadan
önce ................................................................................... 59
Bir bilgisayara yazılımın ve “First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu)” nun
kurulması ............................................................................ 61
“First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu)” nun Görüntülenmesi ............... 65
Bir DVD Oluşturma (“Click to DVD”’ye Doğrudan Erişim) .................. 66
Sorun Giderme
Sorun Giderme ............................................................................. 69
Uyarı göstergeleri ve mesajları ....................................................... 81
Ek Bilgiler
Kameranızın yurt dışında kullanımı ................................................. 84
Kullanılabilir kasetler ..................................................................... 84
“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında .................................................. 85
i.LINK Hakkında ............................................................................ 87
Bakım ve ikazlar ........................................................................... 88
Teknik Özellikler ........................................................................... 91
İndeks ......................................................................................... 95
7

Başlarken

Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi

Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki numaralar verilen parçanın numarasını göstermektedir.
•Kaset verilmez. Kameranızla uyumlu kasetler için, bakınız sayfa 2, 84.
AC Adaptörü (1) (s. 9)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 9)
Handycam Station (1) (DCRHC35E) (s. 10)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (DCRHC24E/HC35E) (s. 30)
USB kablo (1) (DCRHC24E/HC35E) (s. 58, 59)
•DCRHC23E/HC26E modelleriyle birlikte bir USB kablosu verilmez. Gerektiğinde, USB 2.0 kablosu (A Tipi ve Bmini Tipi) alabilirsiniz. Sony ürünü önerilmektedir.
Mercek kapağı (1) (s. 13, 22)
•Mercek kapağının takılması
Mercek kapağını kayışı kullanarak aşağıda gösterildiği gibi tutma şeridinin metal bağlantı parçasına takın.
Şarj edilebilir pil takımı NPFP30 (1) (s. 9,
85)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 33, 53)
8
CDROM “Picture Package Ver.1.5.1” (1) (s. 59)
21pinli adaptör (1) (DCRHC35E) (s. 34)
işaretli modellerde sadece alt yüzlerinde
yazılıdır.
Çalıştırma Kılavuzu (Bu kitapçık) (1)

Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi

“InfoLITHIUM” pil takımını (P serisi) (s. 85) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
DCRHC35E için:
POWER düğmesi
DC IN jakı
Handycam Station
Duvar prizine
Ana elektrik kablosu
DC fişi
AC Adaptörü
DCRHC23E/HC24E/HC26E için:
POWER düğmesi
Pil takımı ile kameranızın 1
1
terminallerini aynı hizaya getirin, ardından pil takımını takın ve 2 yerine oturtun.
2
1
POWER düğmesini OFF(CHG)
2
gösteren ok yönünde çevirin (Varsayılan ayar).
Başlarken
DC IN jakı
Duvar prizine
Ana elektrik kablosu
DC fişi
AC Adaptörü
DCRHC35E’de AC Adaptörünü
3
Handycam Station üzerindeki DC IN jakına veya DCRHC23E/ HC24E/HC26E’de kameranıza bağlayın.
Devamı ,
9
Adım2: Pil takımın şarj edilmesi (Devamı)
DCR-HC35E için:
DC IN jakı
Ön yüzdeki v işaretiyle
DCR-HC23E/HC24E/HC26E için:
DC IN jakı
LCD ekranındaki v işaretiyle
DCRHC35E için:
4
Ana elektrik kablosunu AC adaptörüne ve duvar prizine takın. Kamerayı Handycam Station üzerine güvenli bir biçimde tamamen yerleştirin.
•Kamerayı Handycam Station’a takarken, DC IN jakı kapağını kapatın.
DCRHC23E/HC24E/HC26E için: Ana elektrik kablosunu AC adaptörüne ve duvar prizine takın.
CHG (şarj) lambası
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar.
Pil tamamen şarj olduğunda
5
CHG (şarj) lambası söner. AC Adaptörünü DC IN jakından çıkartın.
DCRHC35E için: Hem Handycam Station’a hem de DC fişine basarak AC adaptörünü DC IN jakından çıkartın.
CHG (şarj) lambası
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar.
DCRHC35E için: Sadece AC Adaptörünü kullanarak pil takımının şarj edilmesi
POWER düğmesini OFF(CHG) konumuna getirin. Ardından AC Adaptörünü doğrudan kamera üzerindeki DC IN jakına takın.
•Kameranızı, resimde de gösterildiği üzere bir duvar prizi gibi bir güç kaynağına takarak da çalıştırabilirsiniz. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
LCD ekranındaki v işaretiyle
Duvar prizine
POWER düğmesi
DC IN jakı
DC fişi
Pil takımının çıkarılması için
1 POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna getirin. Tek elle V BATT (pil) ayırma düğmesine basın.
2 Diğer elinizle pili ok yönünde çıkarın.
POWER düğmesi
Başlarken
1
2
Ana elektrik kablosu
AC Adaptörü
DCRHC35E için: Kameranızı Handycam Station’dan çıkarmak için
Gücü kesin, ardından hem kameranızı hem de Handycam Station’yi tutarak, kameranızı Handycam Station’dan çıkarın.
DCRHC23E/HC24E/HC26E için: Harici bir güç kaynağının kullanılması
Kameranızı, pil takımını şarj ederken gerçekleştirdiğiniz bağlantıların aynısını yapmak suretiyle duvar prizinden gelen elektriği kullanarak da çalıştırabilirsiniz. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
BATT (pil)
V
ayırma düğmesi
Pil takımını saklarken
Pili uzun süreli olarak saklamadan önce şarjını tamamen boşaltın (s. 86).
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı Şarj süresi
NPFP30 (cihazla birlikte verilir)
NPFP50 125 NPFP70 155 NPFP71 170 NPFP90 220
115
Devamı ,
11
Adım2: Pil takımın şarj edilmesi (Devamı)
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı
NPFP30 (cihazla birlikte
Kesintisiz kayıt süresi
Genel kayıt süresi*
95 45
110 55
verilir) NPFP50 135 65
160 80
NPFP70 280 140
330 165
NPFP71 330 165
395 195
NPFP90 500 250
580 290
•Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür: Üst: LCD ekranıyla kayıt. Alt: LCD panel kapalı olarak vizörle kayıt.
* Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı Açık LCD paneli
NPFP30 (cihazla birlikte verilir)
NPFP50 150 190 NPFP70 310 395 NPFP71 370 465 NPFP90 550 705
Kapalı LCD paneli
105 135
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin.
•CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar; Pil Bilgileri (s. 25) aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir.
– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır. – Pil takımı zarar görmüştür. – Pil takımı yıpranmıştır. (Sadece Pil Bilgileri
kapsamında)
•AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına takılı olduğu sürece veya ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile DCRHC35E ile birlikte verilen Handycam Station’a takılı olduğu sürece pilden güç temin edilemeyecektir.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kamerayla süre 25 °C’de (77 °F) ölçülür. (10 ila 30 °C (50 °F ila 86 °F) arası önerilmektedir.)
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptörü hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluştursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın.
•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu arızalanmaya neden olabilir.
İKAZLAR
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektirği) gelir.
Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca
3
kavranması
Kayıt veya oynatma işlemi için, ilgili lambayı yakmak amacıyla POWER düğmesine arka arkaya basın. İlk kullanımda, [SAAT AYARI] ekranı ortaya çıkar (s. 17).
POWER düğmesi Mercek kapağı
Kapağın yan taraflarındaki her
1
iki düğmeye de basarak mercek kapağını çıkarın.
•Tarih ve saati ayarladıktan sonra ([SAAT
AYARI], s. 17), kameranızı bir dahaki sefer elektriğe taktığınızda güncel tarih ve saat birkaç saniyeliğine LCD ekranda görünecektir.
Kamerayı doğru şekilde tutun.
3
İyi bir şekilde kavrayın ve
4
ardından tutma kemerini bağlayın.
Başlarken
Lambayı yakmak için POWER
2
düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.
POWER düğmesi OFF(CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Yanan lambalar CAMERA: Kasete kayıt için. PLAY/EDIT: Resimlerin gösterilmesi
ve düzenlemesi için.
4
1
2
Gücün kesilmesi
1 POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
2 Mercek kapağını takın.
•Satın alma esnasında kameranız pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırmadığında otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlanmıştır ([OTO.KAP.], s. 50).
13

Adım 4: LCD paneli ve vizör ayarı

LCD panel
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından söz konusu paneli kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için döndürün (2).
180 derece (maks.)
2
1
90 derece (maks.)
•LCD panelini açtığınızda veya ayarlama yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmayın.
•LCD panelini merceğin bulunduğu yöne doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, dışa bakacak şekilde LCD paneli kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
•LCD ekranının parlaklık ayarını yapmak için, (s. 41) sayfasındaki [LCD PAR.] konusuna bakınız.
kameraya yapılan 90 derecelik açı
Vizör
Pilleri yıpratmayı istemediğiniz zamanlarda veya LCD ekranındaki resim kalitesi düşük olduğunda, vizörü kullanarak resimleri görüntüleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör merceğinin ayar düğmesi
Resim netleşene kadar düğmeyi hareket ettirin.
(LCD/VZ.AY.)  [VİZÖR I.A.] (s. 48) seçmek suretiyle vizörün arka ışık parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
•Vizör yardımıyla [YUM. GEÇİŞ] ve [POZLAMA]’yı ayarlayabilirsiniz (s. 39).

Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı

Dokunmatik paneli kullanarak kayıtlı resimleri (s. 23) oynatabilir veya ayarları (s. 36) değiştirebilirsiniz.
LCD paneli desteklemek amacıyla elinizi panelin arka tarafına koyun. Ardından, ekranda çıkan düğmelere dokunun.
DISP/BATT INFO
LCD ekranındaki düğmeye dokunun.
•LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere de basarken yukarıda belirtilen işlemlerin aynısını yerine getirin.
•Dokunmatik paneli kullanırken LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere kazara basmayın.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, LCD ekranını (KALİBRASYON) ayarlayın (s. 89).
•LCD ekranında çizgiler içerisinde noktalar görünebilir, ancak bu bir arıza değildir. Bu noktalar kaydedilmez.

Dil ayarlarının değiştirilmesi

Ekran görüntülerini mesajları belirli bir dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
(AYR.MENÜSÜ) (s. 36, 50) üzerindeki [ LANGUAGE] içerisinden ilgili dili seçin.

Ekran göstergelerinin kontrolü (Ekran kilavuzu)

LCD ekranında görünen her bir göstergeyi (s. 27) kolaylıkla kontrol edebilirsiniz.
1
2
öğesine dokunun.
60dk
SF.1 SF.2
SPOT ODAK
MENU YUM. SON
GEÇİŞ
ODAK
SPOT
METRE
ARAMA
–:––:––
EKRAN
POZ– LAMA
KIL.
[EKRAN KIL.] düğmesine dokunun.
Kılavuz için alan seçin.
Başlarken
Ekran göstergelerinin gizlenmesi
Açık veya kapalı durumdaki ekran göstergelerinin (saat kodu gibi) arasında geçiş yapmak için, DISP/BATT INFO’ya basın.
EKRAN KIL.
SON
Göstergeler ayarlara göre değişiklik göstermektedir.
Devamı ,
15
Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı (Devamı)
Gösterge de dahil olmak üzere
3
kontrol etmek istediğiniz alana dokunun.
EKRAN KIL.
ODAK: MANUEL PROGRAM AE: SPOT LAMB. RSM.EFEKTİ: SEPYA
SON
1/2
GERİSF.SF.
Alan içerisindeki göstergelerin anlamları ekranda listelenmektedir. Kontrol etmek istediğiniz göstergeyi bulamazsanız, geçiş yapmak için [SF. r]/[SF. R] dokunun.
[ GERİ] dokunduğunuzda, ekran alan seçme görüntüsüne döner.
İşlemi sona erdirmek için
[SON] düğmesine dokunun.

Adım 6: Tarih ve saat ayarı

Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmadığınız takdirde, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görünür.
•Kameranızı kullanmadığınızda, cihazda bulunan bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 90).
yaklaşık 3 ay
3
/ ile birlikte [SAAT AYARI]’i seçin, ardından [YÜR.]’e dokunun.
SAAT AYARI
YAGSD
2006110:00
Başlarken
OK
POWER düğmesi
Saati ilk kez ayarladığınızda adım 4’e atlayın.
1
t [MENÜ] öğesine
dokunun.
MANUEL AY.
PROGRAM AE RSM.EFEKTİ OTO.OBTR.
GERİ
YÜR.
2
/ ile birlikte ’yı (AYR.MENÜSÜ) seçin, ardından [YÜR.]’e dokunun.
AYR.MENÜSÜ
SAAT AYARI USB BAĞL. LANGUAGE DEMO MODU
--:--:--
4
/ ile birlikte [Y]’ı seçin, ardından ’e dokunun.
2079’a kadar herhangi bir yılı seçerek ayar yapabilirsiniz.
SAAT AYARI
YAGSD
2006110:00
OK
[A] (ay), [G] (gün), [S] (saat) ve
5
[D] (dakika) ayarlarını yapın, ardından ’e dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
•Kayıt esnasında tarih ve saat gösterilmez, ancak oynatma esnasında [VERİ KODU] için [TAR./SAAT] seçilerek (s. 41) tarih ve saat verisi olarak gösterilmek üzere otomatik olarak kaydedilirler.
YÜR.
GERİ
17

Adım 7: Kaset yerleştirme

{DO NOT PUSH}
Sadece mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz (s. 84).
•Kayıt süresi [KAYIT MODU]’na (s. 49) göre değişmektedir.
OPEN/EJECT düğmesini ok
1
yönünde çevirip, tutun ve kapağı açın.
OPEN/EJECT düğmesi
Kapak
Kaset bölmesi otomatik olarak çıkar ve açılır.
Pencereli kısmı dışa bakacak
2
şekilde bir kaset yerleştirin ve
düğmesine basın.
Kasedi arka kısmının ortasından hafifçe itin.
Kaset bölmesi
Kaset bölmesi otomatik olarak geri gider.
•Kaset bölmesi kayarken
zorla kapatmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
işaretli kısma basarak
Pencere
Kapağı kapatın.
3
Kaseti çıkarmak için
Adım 1’de belirtildiği üzere aynı prosedürü izleyerek kapağı açın ve kaseti çıkarın.
•DCRHC35E için: Kameranız Handycam Station üzerindeyken kaseti takmayın/çıkarmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
Başlarken
19

Kayıt/Oynat

Kolay Kayıt/Oynatma (Easy Handycam)

Easy Handycam’in çalıştırılmasıyla, sizi ayrıntılı işlemlerden kurtaracak kamera ayarlarının çoğu, otomatik olarak optimum düzeyde ayarlanır. Kolayca izlenmesi amacıyla ekran font boyutu artar.
Kayıt
CAMERA lambasını yakmak için POWER düğmesini A ok yönünde sürekli
1
olarak çevirin.
POWER düğmesi A OFF(CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
EASY C düğmesine basın.
2
EASY
düğmesi D ekranında görünür.
Mercek kapağını çıkarın (s. 13).
E
D C
A
B
Kayıt yapmaya başlamak için, REC START/STOP B düğmesine basın.*
3
60dk
0:00:00
Gösterge (A), [BEKL.]’den [KAYIT]’e döner. Kaydı durdurmak için, tekrar B’ye basın.
* Filmler kasete SP (Standart Oynat) modunda kaydedilirler. Ayrıca, LCD çerçevesinde E düğmesine
de basmak yoluyla kayıt başlat/durdur işlevini yerine getirebilirsiniz.
KAYIT
A
FN
Oynatma
PLAY/EDIT lambasını yakmak için POWER düğmesi A’yı ok yönünde sürekli olarak çevirin. Ekran D üzerindeki düğmelere aşağıda belirtildiği gibi dokunun.
POWER düğmesi OFF(CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Oynatma işlemini başlatmak için önce , ardından düğmesine dokunun.
A
C
A Durdur B Dokunmatik Oynat/Duraklat geçiş
tuşları
C Geri sarma/Hızlı ileri sarma
x
Easy Handycam işlemini iptal etmek için
Tekrar EASY C basın. ekran D’den kaybolur.
x
Easy Handycam işlemi
Değiştirilebilir menü ayarlarını görüntülemek için, ve [MENU]’ye dokunun. Ayarlarla ilgili ayrıntılı bilgi edinmek için sayfa 36’ya bakınız.
•Hemen hemen tüm ayarlar otomatik olarak varsayılan ayarlara geri döner (s. 43).
•Görüntülere herhangi bir efekt veya ayar eklemek istiyorsanız, Easy Handycam işlemini iptal edin. Hemen hemen tüm ayarlar önceki konumlarına geri döner.
x
Easy Handycam
Easy Handycam işlemi sırasında, öğelerin otomatik olarak ayarlanması nedeniyle aşağıdaki düğmeler geçersiz hale gelir. Easy Handycam işlemi süresince denenen işlemler geçersiz olduğunda [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görünür.
•BACK LIGHT düğmesi (s. 24)
•PHOTO düğmesi (s. 22)
sırasında değiştirilebilir menü ayarları
işlemi sırasındaki geçersiz düğmeler
B
Kayıt/Oynat
21

Kayıt

Mercek kapağı
Kapağın yan tarafındaki her iki düğmeye de basarak mercek kapağını çıkarın
REC START/STOP B
CAMERA lambasını açmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli
1
olarak çevirin.
POWER düğmesi OFF(CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Kayıt yapmaya başlayın.
2
Filmler Hareketsiz görüntüler
REC START/STOP A (veya B) düğmesine basın.
KAYIT
60dk
60dk
A
Gösterge, (A) [BEKL.]’den [KAYIT]’ dönüşür.
Görüntüyü (A) kontrol etmek için, PHOTO düğmesine hafifçe basın ve basılı tutun, ardından aynı düğmeye kuvvetli bir şekilde basın (B).
Bip sesi Deklanşör sesi
AB
PHOTO
POWER düğmesi REC START/
STOP A
Gösterge görünür
YAKALA
60dk
Film kaydını durdurmak için
REC START/STOP düğmesine tekrar basın.
•Kaset resim kaydı çalışmadığında
görünür.
Deklanşör sesi duyulur ve resim sesli olarak 7 saniye içerisinde kaydedilir.

Oynatma

B
PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini ok
1
yönünde sürekli olarak çevirin.
Oynatma işlemine başlama.
2
Kaseti istenilen noktaya geri sarmak için önce tuşuna, ardından oynatma işlemini başlatmak için tuşuna basın.
A
A Durdur B Dokunmatik Oynat/Duraklat geçiş tuşları
•Duraklat tuşu 3 dakikadan daha fazla basılı tutulduğunda oynatma otomatik olarak durur.
C Geri sarma/Hızlı ileri sarma
Ses ayarı yapmak için
Ses ayarı yapmak için, t [SF.1] t [SES], ardından / tuşlarına dokunun.
C
Kayıt/Oynat
Oynatma sırasında ekran aramak için
Oynatma sırasında / tuşlarına (Picture Search) veya kasedi hızlı şekilde ileri sarma veya geri sarma işlemlerinde / tuşuna (Skip Scan) basın ve basılı tutun.
•Çeşitli modlarda oynatabilrsiniz ([D.HZ. OYN.], s. 42).
23
Kayıt/oynatma, vs. işlemlerinde kullanılan
564
q
q
fonksiyonlar
2
1
qd
qs
q;
a
9
3
7 8
f

Kayıt

Zum fonksiyonunun kullanımı
..................................... 1 qs
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak için, güçlü zum düğmesini 1 hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
Daha geniş görüş açısı: (Geniş açı)
Yakın görüntü: (Telefoto)
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum
düğmeleriyle qs değiştiremezsiniz.
•Kamera ile obje arasındaki minimum mesafe, odak netliği için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 in.), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır.
•20 ×’den daha uzak bir noktaya zum yapmak istediğiniz takdirde, [D.ZUM]’u (s. 46) ayarlayabilirsiniz.
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
Karanlık mekanlarda kayıt yapmak için
(NightShot plus) ...................... 2
NIGHTSHOT PLUS düğmesi 2’yi ON konumuna getirin. ( ve [“NIGHTSHOT PLUS”] görünür.)
•NightShot plus fonksiyonu kızılötesi ışın kullanır. Bu nedenle, kızılötesi bağlantı noktasını 3 parmağınızla veya diğer nesnelerle kapamayın. Dönüştürme mercekleri (tercihe bağlı) takılıysa çıkartın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ayarlayabilirsiniz ([ODAK], s. 38).
•Söz konusu fonksiyonları aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu cihazın arızalanmasına yol açabilir.
Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapmak için (BACK LIGHT)
.......................................... 7
Arkadan aydınlatmalı konular için pozlama ayarı yaparken, . simgesini göstermek için BACK LIGHT 7’ye basın. Back light fonksiyonunu iptal etmek için, tekrar BACK LIGHT’a basın.
Odağı merkez dışında kalan bir konuya
ayarlamak için (SPOT FOCUS) ..... qa
Sayfa 38’deki [SPOT ODAK] başlıklı konuya bakınız.
Seçili konu için pozu sabitlemek için
(Esnek spot ölçer) ................... qa
Sayfa 38’deki [SPOT METRE] başlıklı konuya bakınız.
Ayna modunda kayıt yapmak için
......................................... qd
LCD Paneli qd kameraya (1) 90 derecelik açı yapacak şekilde açın, ardından mercek tarafına (2) 180 derecelik açı yapacak şekilde döndürün.
2
1
•Konunun ayna görüntüsü LCD ekranında görünür, ancak resim normal biçimde kaydedilir.
Tripod kullanmak için ............... qf
Tripod vidası kullanarak tripodu (tercihe bağlı: vidanın boyu 5,5 mm’den (7/32 in.) kısa olmak zorundadır) tripod yuvasına qf takın.
Omuz Kayışı kullanmak için ........ 6
Omuz Kayışını (isteğe bağlı) belirtilen 6. kancaya takın.

Oynatma

İlave efektli (Resim efekti) görüntüleri
oynatmak için ........................ qa
Sayfa 45’deki [RSM.EFEKTİ] başlıklı konuya bakınız.

Kayıt/oynatma

Pilin kalanını kontrol etmek için
(Pil Bilgileri)........................... 8
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve ardından DISP/ BATT INFO’ya 8 basın. Pil hakkındaki bilgiler 7 saniye içerisinde görünür. Pil bilgileri görüntülenirken DISP/BATT INFO’ya basmak suretiyle pil bilgilerini 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil (yaklaşık)
BATTERY INFO
PİL ŞARJ DÜZEYİ
0% 50% 100%
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN VİZÖR::8699dkdk
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Cihaz çalıştırma onayı bip sesini
kapamak için (BİP) ................... qa
Sayfa 50’deki [BİP] başlıklı konuya bakınız.
Ayarları başlatmak için (RESET).... 9
Tarih ve saat de dahil olmak üzere tüm ayarları başlatmak için, RESET 9 düğmesine basın.
Diğer parçaların adları ve fonksiyonları
D Uzaktan kumanda sensörü (DCR
HC24E/HC35E) Kameranızı çalıştırmak için Uzaktan Kumandayı (s. 30) uzaktan kumanda sensörüne doğru çevirin.
E Dahili stereo mikrofon J Hoparlör
Oynatma sesi hoparlörden gelir.
•Ses ayarlamayla ilgili bilgi için, sayfa 23’e bakınız.
Kayıt/Oynat
25
Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen
123 4 5
6
127 4 5
68
göstergeler
Kayıt
60dk
A Kalan pil (yaklaşık) B Kayıt modu (SP veya LP) (49) C Kayıt durumu ([BEKL.] (bekleme)
veya [KAYIT] (kayıt))
D Kayıt: Kaset sayacı (saat: dakika:
saniye)/Kaset resim kaydı (22) Oynatma: Kaset sayacı (saat: dakika: saniye)/Saat kodu (saat: dakika: saniye: zaman dilimi)
E Kaset kayıt kapasitesi (yaklaşık) (49) F Fonksiyon düğmesi (36)
KAYIT
60dk
Kayıt sırasındaki veri kodu
Tarih/saat ve kamera ayar bilgileri kayıt esnasında otomatik olarak kaydedilecektir. Bu öğeler kayıt esnasında görünmezler, ancak oynatma esnasında söz konusu öğeleri [VERİ KODU] olarak kontrol edebilirsiniz (s. 41).
Görüntüleme
60dk
G Kaset dönüş yönü göstergesi H Video çalıştırma düğmeleri (23)
60dk
( ) referans sayfasıdır. Kayıt esnasındaki göstergeler kaydedilmeyecektir.
Değişiklik yapıldığı zaman ortaya çıkan göstergeler
LCD ekranında görünen her bir göstergenin fonksiyonunu kontrol etmek için [EKRAN KIL.] tuşunu (s. 15) kullanabilirsiniz.
•[EKRAN KIL.] tuşunu kullandığınızda bazı göstergeler çıkmayabilir.
Sol üst Sağ üst
60dk
/
DÜZN.
Alt Orta
Sol üst
Gösterge Anlamı
SES MODU (49)
Sağ üst
Gösterge Anlamı
DV girişi (55) Sıfır ayar belleği (30)
0:00:00BEKL.
60dk
+
FN
Alt
Gösterge Anlamı
Flexible spot meter (38)/ Elle pozlandırma (39)
9
Manuel odaklanma (38)
.
n Beyaz dengesi (40)
/
DÜZN.
Arka ışık (24) PROGRAM AE (44)
Resim efekti (45)
Geniş seçim (46) SteadyShot kapalı (46) Panel kapalı (39)
+
DÜZ.ARAMA (47)
Kayıt/Oynat
Orta
Gösterge Anlamı
Kendi kendine kayıt (40) NightShot plus (24)
%
Z Uyarı (81)
27

Başlangıç noktasının aranması

CAMERA ışığının yandığından emin olun (s. 22).

En son kaydedilen sahnenin aranması (END SEARCH)

Kasede kayıt yaptıktan sonra kaseti çıkardığınızda [SON ARAMA] (END SEARCH) çalışmayacaktır.
t [SF.1] dokunun, ardından
[SON ARAMA]’ya dokunun.
60dk
SF.1 SF.2
SPOT
ODAK
ODAK
MENU YUM. SON
GEÇİŞ
İşlemi iptal etmek için aynı yere tekrar basın.
En son kaydedilen kare 5 saniye içerisinde oynatılır ve son kaydın sona ermesiyle birlikte kamera bekleme moduna geçer.
•Kasede kaydedilen bölümler arasında boş kısım olduğu takdirde [SON ARAMA] düzgün olarak çalışmayacaktır.
•Bu işlem, POWER düğmesinin PLAY/ EDIT konumuna getirilmesiyle de gerçekleştirilir.
SPOT
METRE
ARAMA
0:00:00
EKRAN
KIL.
POZ– LAMA

Manuel arama (EDIT SEARCH)

Ekran üzerindeki resimleri izlerken bir sonraki kayıda başlamak için başlama noktasını arayabilirsiniz. Arama sırasında ses duyulmayacaktır.
1
2
3
4
t [SF.1] t [MENU]’ye
dokunun.
/ ile birlikte ’yı (KAM.AYR.) seçin, ardından [YÜR.]’e dokunun.
/ ile birlikte [DÜZ.ARAMA]’i seçin, ardından [YÜR.]’e dokunun.
/ tuşlarıyla birlikte [AÇIK] tuşunu seçin, ardından [YÜR.]’e t dokunun.
0:00:00BEKL.60dk
DÜZN.
FN
5
tuşuna (geri gitmek için)/
tuşuna (ileri gitmek için) basın ve kaydın başlamasını istediğiniz yere gelince bırakın.

En son kaydedilen sahnenin gözden geçirilmesi (Kayıt inceleme)

Kasedi durdurmadan kısa bir süre öncesine kadar, kaydedilen sahnenin birkaç saniyesini izleyebilirsiniz.
1
2
3
4
5
t [SF.1] t [MENU]’ye
dokunun.
/ ile birlikte ’yı (KAM.AYR.) seçin, ardından [YÜR.]’e dokunun.
/ ile birlikte [DÜZ.ARAMA]'yı seçin, ardından [YÜR.]’e dokunun.
/ tuşlarıyla birlikte [AÇIK] tuşunu seçin, ardından [YÜR.]’e t dokunun.
0:00:00BEKL.60dk
DÜZN.
öğesine dokunun.
En son kaydedilen sahnenin son birkaç saniyesi oynatılır. Ardından, kameranız bekleme moduna geçer.
FN
Kayıt/Oynat
29
Uzaktan Kumanda (DCRHC24E/HC35E)
Uzaktan Kumandayı kullanmadan önce yalıtım katmanını çıkarın.
Yalıtım katmanı
6
1
2
3
4
5
A PHOTO* (s. 22)
Bu düğmeye bastığınızda ekrandaki resim hareketsiz görüntü olarak kaydedilecektir.
B SEARCH M.* (s. 31) C
. >
D Video kontrol düğmeleri (Geri sarma,
Oynat, İleri hızlı sarma, Duraklat, Durdur, Yavaşlat) (s. 23)
E ZERO SET MEMORY* F Verici G REC START/STOP (s. 20, 22) H Güçlü zum (s. 24) I DISPLAY (s. 15)
Ekran göstergelerini gizlemek için bu düğmeye basın.
*
7
8
9
•Kameranızı çalıştırmak için Uzaktan Kumandayı uzaktan kumanda sensörüne doğru çevirin (s. 25).
•Pili değiştirmek için, bkz sayfa 90.

İstenilen sahneyi hızlı arama (Sıfır ayar belleği)

Oynatma esnasında, daha sonra
1
konumlanmak istediğiniz yerde ZERO SET MEMORY’ne 5 basın.
Kaset sayacı “0:00:00”’a ayarlanır ve
ekranda görünür.
0:00:0060dk
FN
Kaset sayacı çalışmadığı takdirde, DISPLAY 9 düğmesine basın.
Oynatmayı durdurmak
2
istediğinizde, STOP 4 düğmesine basın.
REW 4 düğmesine basın.
3
m
Kaset sayacı “0:00:00” rakamlarını gösterdiğinde kaset otomatik olarak durur.
PLAY 4 düğmesine basın.
4
Kaset sayacı üzerinde belirtilen “0:00:00” noktasından itibaren oynatma başlar.
* Bu düğmeler Easy Handycam işlemi sırasında
geçerli değildir.
Loading...
+ 70 hidden pages