Sony DCR-HC21E User Manual [da]

Digitalt videokamera
Betjeningsvejledning
DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E
2-586-507-23 (1)
Introduktion
Brug af menuen
Brug af en computer
Fejlfinding
Yderligere oplysninger
© 2005 Sony Corporation
Optagelse/
afspilning
32
47
53
63
77
8
18
2
Læs dette først
Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne brugervejledning grundigt og gemme den til fremtidig brug.
ADVARSEL
For at undgå brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for
regn eller fugt.
TIL KUNDER I EUROPA
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke dette digitale videokameras lyd og billede.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Tilgængeligt tilbehør: Fjernbetjening (DCR-HC19E/HC21E/HC22E).
Bemærkninger om brug
Camcorderen er udstyret med to forskellige betjeningsvejledninger.
– "Betjeningsvejledning"
(denne vejledning)
– "First Step Guide (Introduktion)" for at
bruge den medfølgende software (lagret på den medfølgende cd-rom)
Typer af optagemedier, som du kan bruge sammen med camcorderen
En DV-mini-kassette mærket (DV-mini-kassetter med kassettehukommelse er inkompatible) (s. 77).
3
Brug af camcorderen
• Undgå at holde camcorderen i følgende dele.
Søger LCD-panel
Batteri
• Inden du slutter camcorderen til anden enhed med et USB- eller i.LINK-kabel, skal du kontrollere, at stikket vender rigtigt. Hvis du tvinger stikket ind i den forkerte retning, kan det beskadige bøsningen, eller det kan medføre en fejlfunktion af camcorderen.
Menupunktet, LCD-panelet, søgeren og objektivet
• Et menupunkt, der er nedtonet, er ikke tilgængeligt under den aktuelle optagelse eller afspilning.
• LCD-skærmen og søgeren er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision, således at andelen af effektive pixel udgør 99,99%. Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant vises på LCD-skærmen og i søgeren. Disse prikker er almindeligt forekommende under fremstillingsprocessen og påvirker ikke optagelsen på nogen måde.
• Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet udsættes for direkte sollys i længere perioder, kan det resultere i, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
• Ret ikke camcorderen mod solen. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt. Tag i stedet billeder af solen under svage lysforhold, f.eks. ved skumringstid.
Optagelse
• Inden du begynder at optage, skal du kontrollere optagefunktionen for at sikre dig, at billede og lyd optages uden problemer.
• Der kan ikke kompenseres for indholdet af en optagelse, selv hvis der ikke kan foretages optagelse eller afspilning på grund af en fejl i camcorderen, lagringsmediet osv.
• TV-farvesystemerne afhænger af landet eller området. Hvis du vil vise dine optagelser på et tv, skal du bruge et tv, der er baseret på PAL-systemet.
• Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med den gældende lovgivning om ophavsret.
Denne vejledning
• De billeder på LCD-skærmen og i søgeren, som bruges i denne vejledning til illustration, er taget med et digitalt stillbilledkamera og kan derfor være forskellige fra det, du ser.
• Skærmdisplayene på hvert sprog anvendes til at illustrere betjeningsprocedurerne. Skift om nødvendigt skærmsprog, før du bruger camcorderen (s. 45).
• Illustrationerne i denne vejledning er baseret på modellen DCR-HC22E.
4
Om Carl Zeiss-objektivet
Camcorderen er udstyret med et Carl Zeiss­objektiv, som er udviklet i samarbejde med Carl Zeiss i Tyskland og Sony Corporation, og frembringer billeder af høj kvalitet. Det er kompatibelt med MTF*­målesystemet for camcordere, og sikrer en kvalitet, der er typisk for Carl Zeiss­objektiver.
* MTF står for Modulation Transfer Function.
Den numeriske værdi angiver den mængde lys, der rammer motivet i objektivet.
5
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør ...............................................8
Trin 2: Opladning af batteriet .....................................................................9
Trin 3: Tænd for strømmen, og hold godt fast i camcorderen ................13
Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren ..........................................14
Trin 5: Brug af berøringspanelet ..............................................................15
Ændring af sprogindstillingen ........................................................................15
Kontrol af skærmindikatorerne (Display Guide) .............................................15
Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt ...................................................16
Trin 7: Indsæt en kassette ......................................................................17
Optagelse/Afspilning
Nem optagelse/afspilning (Easy Handycam) ..........................................18
Optagelse ................................................................................................20
Afspilning .................................................................................................21
Funktioner, der bruges til optagelse/afspilning osv
. ......................................22
Optagelse
Sådan bruges zoom Sådan optager du i mørke (NightShot plus) Sådan justeres eksponeringen til motiver i modlys Sådan justerer du fokuseringen på et motiv, der ikke står midt i billedet (SPOT FOCUS) Sådan fastsætter du eksponeringen til det valgte motiv (Fleksibel lyspletmåler) Sådan optager du i spejltilstand Sådan anvender du et kamerastativ
Afspilning
Sådan afspilles billeder med tilføjede effekter
Optagelse/Afspilning
Sådan kontrollerer du den resterende batteritid (Batterioplysninger) Sådan slår du biplyden til bekræftelse fra Sådan initialiserer du indstillingerne Navne på andre dele og funktioner
Viste indikatorer under optagelse/afspilning ............................................24
Søgning efter startpunktet .......................................................................26
Søgning efter den sidste sekvens i den seneste optagelse (END SEARCH) .....26
Manuel søgning (EDIT SEARCH) ...................................................................26
Visning af de senest optagne sekvenser (Gennemsyn af optagelser) ..........26
Fortsat
6
Fjernbetjening (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) ........................................28
Hurtigsøgning efter en bestemt sekvens (Nulstilling af tæller) ......................28
Søgning efter en sekvens via optagedato (Datosøgning) .............................29
Søgning efter et stillbillede (Fotosøgning) .....................................................29
Automatisk afspilning af stillbilleder i rækkefølge (Fotoafsøgning) ...............29
Afspilning af billedet på et TV ..................................................................30
Brug af menupunkterne
Brug af menupunkterne .........................................................32
Betjeningsknapper ...................................................................................33
Menupunkter ...........................................................................................38
MANUAL SET ..................................................................................40
– PROGRAM AE/P EFFECT osv
CAMERA SET .................................................................................42
– D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT osv
PLAYER SET/ VCR SET .........................................................43
– HiFi SOUND/AUDIO MIX
LCD/VF SET ....................................................................................44
– LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L. osv
TAPE SET .......................................................................................45
– REC MODE/AUDIO MODE/REMAIN
SETUP MENU .................................................................................45
– CLOCK SET/USB STREAM/LANGUAGE osv
OTHERS ..........................................................................................46
– WORLD TIME/BEEP, osv
Kopiering/redigering
Tilslutning til en videobåndoptager eller et TV ........................................47
Kopiering til andre optageenheder ..........................................................48
Optagelse af billeder fra en videobåndoptager (DCR-HC21E/HC22E) ...49
Kopiering af lyd til et optaget bånd ..........................................................50
Stik for tilslutning til eksterne enheder .....................................................52
Brug af en computer
Før du læser "First Step Guide" (Introduktion) på computeren ...............53
Installation af softwaren og "First Step Guide" på en computer ..............55
Visning af "First Step Guide" ...................................................................59
Oprettelse af en DVD (Direkte adgang til "Click to DVD") .......................60
7
Fejlfinding
Fejlfinding ................................................................................................63
Advarselsindikatorer og meddelelser ......................................................74
Yderligere oplysninger
Brug af camcorderen i udlandet ..............................................................77
Anvendelige kassettebånd ......................................................................77
Om "InfoLITHIUM"-batteriet ....................................................................78
Om i.LINK ................................................................................................80
Vedligeholdelse og sikkerhedsforskrifter .................................................81
Brug af håndremmen som en håndledsrem ............................................85
Fastgørelse af skulderremmen (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) ..............85
Specifikationer .........................................................................................86
Indeks ......................................................................................................88
8

Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør

Kontroller, at følgende tilbehør er leveret sammen med camcorderen. Tallet i parenteserne indikerer antallet for det medfølgende tilbehør.
Vekselstrømsadapter (1) (s. 9)
Netledning (1) (s. 9)
Handycam Station (1) (s. 9) (DCR-HC22E)
Trådløs fjernbetjening (1) (s. 28)
(DCR-HC19E/HC21E/HC22E)
Et litiumbatteri af knaptypen er allerede indsat.
A/V-tilslutningskabel (1) (s. 30, 47)
USB-kabel (1) (s. 53) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)
• Der medfølger ikke et USB-kabel til modellen
DCR-HC17E. Du kan om nødvendigt købe et USB-2.0-kabel (Type A til Type B-mini). Det anbefales at bruge et Sony-produkt.
Skulderrem (1) (s. 85) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)
Genopladeligt batteri NP-FP30 (1) (s. 9, 78)
Cd-rom "Picture Package Ver.1.5" (1) (s. 53)
21-bens adapter (1) (s. 31) (DCR-HC22E)
Kun de modeller, hvor -mærket er trykt i bunden.
Skodæksel (1)
Fastgjort til camcorderen
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
9
Introduktion

Trin 2: Opladning af batteriet

Du kan oplade "InfoLITHIUM"- batteriet (P-serie) (s. 78), når du har sat det til camcorderen.
Til DCR-HC22E:
POWER­kontakt
DC-stik
Handycam Station
DC IN-stik
Vekselstrømsadapter
Til stikkontakten i væggen
Til DCR-HC17E/HC19E/HC21E:
POWER-kontakt
DC IN-stik
DC-stik
Vekselstrømsadapter
Til stikkontakten i væggen
1 Indsæt batteriet ved at skubbe
det i pilens retning, indtil det klikker på plads.
2 Sæt POWER-kontakten på OFF
(CHG). (Standardindstillingen).
3 Tilslut vekselstrømsadapteren
til DC IN-stikket på Handycam Station for DCR-HC22E eller til camcorderen for DCR-HC17E/ HC19E/HC21E.
Til DCR-HC22E:
Med -mærket opad
DC IN-stik
Til DCR-HC17E/HC19E/HC21E:
DC IN-stik
Med -mærket nedad
Fortsat
10
4 Til DCR-HC22E:
Tilslut netledningen til vekselstrømsadapteren og stikkontakten i væggen. Indsæt camcorderen helt ind i Handycam Station.
CHG-indikator (opladning)
CHG-indikatoren (opladning) lyser, og opladning begynder.
• Når du indsætter camcorderen i Handycam Station, skal du lukke dækslet til DC IN­stikket.
Til DCR-HC17E/HC19E/HC21E:
Tilslut netledningen til vekselstrømsadapteren og stikkontakten i væggen.
CHG-indikator (opladning)
CHG-indikatoren (opladning) lyser, og opladning begynder.
5 CHG-indikatoren (opladning)
slukkes, når batteriet er fuldt opladet. Tag vekselstrømsadapteren ud af DC IN-stikket.
Til DCR-HC22E: Tag vekselstrømsadapteren ud
af DC IN-stikket, der indeholder stikket til Handycam Station og jævnstrømsstikket.
Sådan fjerner du batteriet
Sluk for strømmen, tryk på PUSH­knappen, og tag batteriet ud.
PUSH-knap POWER-kontakt
Ved opbevaring af batteriet
Oplad batteriet helt, før det opbevares i en længere periode (s. 79).
Til DCR-HC22E: Sådan oplader du batteriet kun med vekselstrømsadapteren
Sluk for strømmen, tilslut vekselstrømsadapteren i DC IN-stikket på camcorderen.
• Du kan betjene camcorderen, når den er tilsluttet en strømkilde som f.eks. en stikkontakt, som vist i illustrationen. Batteriet mister ikke sin opladning i dette tilfælde.
11
Introduktion
DC IN-stik
Med -mærket nedad
Vekselstrømsadapter
Til stikkontakten i væggen
Til DCR-HC22E: Sådan tages camcorderen ud af Handycam Station
Sluk for strømmen, tag camcorderen ud af Handycam Station, idet du holder på både camcorderen og Handycam Station.
Til DCR-HC17E/HC19E/HC21E: Sådan bruges en ekstern strømkilde
Du kan betjene camcorderen med strøm fra stikkontakten ved at lave de samme tilslutninger, som når du oplader batteriet. Batteriet mister ikke sin opladning i dette tilfælde.
Opladningstid
Den omtrentlige tid (min.), der kræves, når du oplader et fuldt afladet batteri helt.
Batteri Opladningstid
NP-FP30 (medfølger) 115 NP-FP50 125 NP-FP70 155 NP-FP90 220
Optagetid
Den omtrentlige tid (min.), der er til rådighed, hvis du anvender et fuldt opladet batteri.
Batteri
Løbende optagetid
Typisk optagetid*
NP-FP30 (medfølger)
80
105
40 50
NP-FP50 115
150
55 75
NP-FP70 240
310
120 155
NP-FP90 435
550
215 275
• Alle tider er målt under følgende forhold: Øverst: Optagelse med LCD-skærmen. Nederst: Optagelse med søgerens LCD-panel lukket.
* Typisk optagetid viser den tid, når du gentager
optagelsen start/stop, slår strømmen til/fra og zoomer.
Afspilningstid
Den omtrentlige tid (min.), der er til rådighed, hvis du anvender et fuldt opladet batteri.
Batteri
LCD-panel åben
LCD-panel lukket
NP-FP30 (medfølger)
95 120
NP-FP50 135 170 NP-FP70 280 350 NP-FP90 500 620
Fortsat
12
Batteriet
• Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG), inden du udskifter batteriet.
• Indikatoren CHG (opladning) blinker under opladning, eller batterioplysningerne (s. 23) vises ikke korrekt i følgende situationer.
– Batteriet er ikke indsat korrekt. – Batteriet er beskadiget. – Batteriet er helt afladet.
(Kun Batterioplysninger).
• Strømmen leveres ikke fra batteriet, når vekselstrømsadapteren er sluttet til DC IN­stikket på camcorderen eller Handycam Station med DCR-HC22E, selvom netledningen trækkes ud af stikkontakten.
Opladnings-/optage-/afspilningstid
• Optage- og afspilningstiden bliver kortere, når du bruger camcorderen ved lave temperaturer.
• Optage- og afspilningstiden bliver kortere, afhængigt af de forhold, hvor du bruger camcorderen.
• Tider målt med camcorderen ved 25° C. (10-30° C anbefales).
Vekselstrømsadapteren
• Brug en stikkontakt i nærheden, når du bruger lysnetadapteren. Tag øjeblikkeligt lysnetadapteren ud af stikkontakten, hvis der opstår en fejlfunktion, mens du bruger camcorderen.
• Brug ikke vekselstrømsadapteren, hvis den er placeret et snævert sted, f.eks. mellem en væg og et møbel.
• Sørg for, at metalgenstande ikke kommer i kontakt med vekselstrømsadapterens jævnstrømsstik eller batteriterminalen for at undgå kortslutning. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Selvom den er slukket, tilføres der stadig strøm til camcorderen, så længe den er sluttet til stikkontakten i væggen via lysnetadapteren.
13
Introduktion

Trin 3: Tænd for strømmen, og hold godt fast i camcorderen

Når du skal optage eller afspille, skubbes POWER-kontakten gentagne gange for at tænde indikatoren. Når du bruger camcorderen første gang, vises skærmen CLOCK SET (s. 16).
LENS COVER-kontakt
POWER-kontakt
1 Skub LENS COVER-kontakten til
OPEN.
2 Skub POWER-kontakten
gentagne gange i pilens retning for at tænde indikatoren.
Skub POWER-kontakten ned, mens du trykker på den lille grønne knap, hvis kontakten er sat til OFF (CHG).
Indikatorer, der lyser
CAMERA: Hvis du vil optage på et bånd. PLAY/EDIT: Sådan afspilles eller
redigeres billeder.
• Når du skubber POWER-kontakten for at tænde CAMERA-indikatoren, vises den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt på skærmen i ca. 5 sekunder.
3 Før hånden gennem
håndremmen.
Du kan justere længden af håndremmen.
4 Hold camcorderen som vist
nedenfor.
Sådan slukker du for strømmen
Skub knappen POWER op til OFF (CHG). Sæt knappen LENS COVER til CLOSE.
• For at spare på batteriet er strømmen på købstidspunktet sat til at slukke automatisk, hvis du forlader camcorderen uden at betjene det i ca. 5 minutter. ([A.SHUT OFF], s. 46).
14

Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren

LCD-panelet
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til camcorderen (), og drej det til den bedste vinkel for at optage eller afspille ().
2
1
180 grader (maks.)
90 grader til camcorderen
90 grader (maks.)
• Tryk ikke på knapperne på LCD-rammen ved et uheld, når du åbner eller justerer LCD-panelet.
• Hvis du drejer LCD-panelet 180 grader tilobjektivsiden, kan du lukke LCD-panelet medLCD-skærmen udad. Dette er praktiskunder afspilningen. Hvis POWER-kontaktener sat på CAMERA,
vises påLCD-skærmen.
• Hvis du drejer LCD-panelet 180 grader mod objektivsiden, kan du se billedet i søgeren.
• Se [LCD BRT] (s. 35) for at justere lysstyrken for LCD-skærmen.
Søgeren
Du kan få vist billeder ved hjælp af søgeren, når du lukker LCD-panelet for at undgå, at batteriet opbruges.
Søger
Knap til justering af søgerokular
Flyt det, indtil billedet står klart.
• Du kan justere søgerens lysstyrke for baggrundslys ved at vælge [LCD/VF SET]
- [LCD B.L.] (s. 44).
15
Introduktion

Trin 5: Brug af berøringspanelet

Du kan afspille optagede billeder (s. 21) eller ændre indstillingerne (s. 32) med berøringspanelet.
Placer hånden på venstre side af LCD-panelet for at understøtte det. Tryk derefter på knapperne, som vises på skærmen.
DISP/BATT INFO
Tryk på knappen på LCD-skærmen.
• Udfør den samme handling som forklaret ovenfor, når du trykker på knapperne på LCD-rammen
• Vær forsigtig med ikke at trykke på LCD-skærmens knapper ved et uheld, når du bruger berøringspanelet.
Sådan skjules skærmindikatorerne
Tryk på DISP/BATT INFO for at skifte skærmindikatorerne mellem (f.eks. tidskode) ON eller OFF.

Ændring af sprogindstillingen

Du kan ændre skærmvisning, så det viser meddelelser på den angivne sprog. Vælg skærmsproget i [ LANGUAGE] i (SETUP MENU) (s. 32, 45).

Kontrol af skærmindikatorerne (Display Guide)

Du kan let kontrollere betydningen af hver indikator, der vises på LCD-skærmen.
1 Tryk på .
0:0 0:00
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FADER END
SCH
EXPO–
SURE
SPOT
METER
DISP
GUIDE
PAGE1 PAGE2
60min ST BY
2 Tryk på [DISP GUIDE].
Selec t are a for guide .
DISP GUIDE
END
Indikatoren skifter afhængigt af indstillingerne.
3 Tryk på det område, der
indeholder den indikator, som du vil kontrollere.
DISP GU IDE ST BY
END
EXPO SURE :
MANUA L
FOCU S:
MANUA L(NEAR
)
BACK LI GHT:
ON
1/3
RET.PAGEPAGE
Betydningen af indikatorerne i området vises på skærmen. Hvis du ikke kan finde den indikator, du vil kontrollere, skal du trykke på [PAGE ]/[PAGE ] for at skifte. Når du trykker på [ RET.], vender skærmen tilbage til det valgte visningsområde.
Sådan afslutter du funktionen
Tryk på [END].
16

Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt

Angiv dato og klokkeslæt, når du anvender camcorderen første gang. Hvis du ikke angiver dato og klokkeslæt, vises skærmbilledet CLOCK SET, hver gang du tænder camcorderen.
• Hvis du ikke bruger camcorderen i ca.
3 måneder, aflades det indbyggede genopladelige batteri, og datoen og klokkeslættet kan blive slettet fra hukommelsen. Hvis det er tilfældet, skal du oplade det genopladelige batteri, og derefter indstille dato og klokkeslæt igen (s. 83).
POWER-kontakt
Spring til trin 4, når du indstiller uret første gang.
1 Tryk på
[MENU].
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT FLASH MODE FLASH LVL AUTO SHTR
EXEC
RET.
2 Vælg SETUP MENU med
/ , og tryk derefter på [EXEC].
SETUP MENU
CLOCK SET USBSTREAM
LANGUAGE
DEMO MODE
EXEC
RET.
--:--:--
3
Vælg [CLOCK SET] med
/
, og tryk derefter på [EXEC].
CLOCK SET
Y M D H M
OK
20 0511 0:00
4 Angiv [Y] (år) med / ,
og tryk derefter på .
Du kan angive alle år op til 2079.
CLOCK SET
OK
Y M D H M
20 0511 0:00
5 Angiv [M] (måned), [D] (dag),
[H] (timer) og [M] (minutter), og tryk derefter på .
Uret starter.
17
Introduktion

Trin 7: Indsæt en kassette

Du kan kun bruge DV-mini kassetter (s. 77).
Optagelsestiden kan varierer afhængigt af
[REC MODE] (s. 45).
1 Skub knappen OPEN/EJECT- ,
og åbn dækslet.
Knappen OPEN/ EJECT
Dæksel
Kassetterummet løftes og åbnes automatisk.
2 Indsæt en kassette med dens
vindue opad, og tryk derefter på
.
Vindue opad
Tryk let på midten af kassettens bagside. Kassetterummet glider automatisk tilbage. Tving ikke kassetten ind i rummet. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
3 Luk dækslet.
Sådan tager du kassetten ud
Fortsæt med de samme trin, som da du indsatte et kassettebånd.
18

Nem optagelse/afspilning (Easy Handycam)

Med denne Easy Handycam-funktion justeres de fleste kameraindstillinger automatisk optimalt, hvilket fritager dig fra at foretage detaljeret justering. Selv førstegangsbrugere kan nyde fordel af nem betjening, da kun de grundlæggende funktioner er tilgængelige og skrifttypen på skærmen bliver større, så den er lettere at læse. Gå gennem de procedurer, der er beskrevet i trin 1 til 7 (s. 8 til 17), før du udfører handlingen.
C
D
B
A
Åbn objektivdækslet.
Nem optagelse
1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange for at tænde
indikatoren CAMERA.
Skub POWER-knappen ned, mens du trykker på den lille grønne knap, hvis kontakten er sat til OFF (CHG).
2 Tryk på EASY
.
Indikatoren EASY lyser blåt.
Easy Handycam
operation
ON
Meddelelsen vises.
3 Start optagelse.
Tryk på REC START/STOP (eller ).
Indikatoren () ændrer [STBY] (kun bånd) til [REC]. Tryk på (eller ) igen for at stoppe optagelse. Billedet optages i SP-format (s. 45)
A
0:00:00
REC
FN
60min
19
Optagelse/afspilning
Nem afspilning
1 Skub POWER-kontakten i pilens retning
gentagne gange for at tænde indikatoren PLAY/EDIT.
2 Tryk på EASY .
Indikatoren EASY lyser blåt.
Easy Handycam
operation
ON
Meddelelsen vises.
3 Start afspilning.
Tryk på , og tryk derefter på for at starte afspilning.
Sådan annulleres Easy Handycam-funktionen
Tryk på EASY igen. Indikatoren EASY slukkes, og alle indstillingerne vender tilbage til den forrige situation.
• Når du trykker på MENU under Easy Handycam, vises kun de funktioner på skærmen, der kan benyttes. De funktioner, der ikke vises, sættes til deres standardindstilling (s. 33, 38).
• Du kan benytte følgende funktioner under afspilning:
– Afspilning af billedet på et TV (s. 30) – Kopiering af andre optageenheder (s. 48)
• Under funktionen er følgende knapper ikke tilgængelige:
– BACK LIGHT – PHOTO
• Der står [Invalid during Easy Handycam operation] (Ugyldig under Easy Handycam), hvis man prøver
noget, der ikke kan lade sig gøre under Easy Handycam.
A
B
C
Stop
Play/Pause skifter, når du trykker på den
Rewind/Fast forward
20

Optagelse

Objektivdæksel
PHOTO
POWER-kontakt
REC START/ STOP
REC START/ STOP
1 Skub POWER-kontakten gentagne gange i pilens retning for at tænde
indikatoren CAMERA.
Skub POWER-knappen ned, mens du trykker på den lille grønne knap, hvis kontakten er sat til OFF (CHG).
2 Start optagelse.
Film
Tryk på REC START/STOP
(eller ).
A
Indikatoren () ændrer [STBY] (kun bånd) til [REC].
Stillbilleder
Tryk og hold let på PHOTO for at justere fokus (), og tryk derefter hårdt på ().
CAPTURE
A B
Biplyd
Lukkerlyd
Indikatoren vises
Du hører en lukkerlyd, og billedet optages med lyd i ca. syv sekunder.
Sådan afbryder du optagelsen
Tryk på REC START/STOP igen.
vises, når båndfotooptagelse ikke virker.
Skub LENS COVER­kontakten til OPEN.
21
Optagelse/afspilning

Afspilning

1 Skub POWER-kontakten i pilens
retning gentagne gange for at tænde indikatoren PLAY/EDIT.
2 Start afspilning.
Tryk på , og tryk derefter på for at starte afspilning.
A
B
C
Stop
Spil/Pause skifter, når du trykker på den
Hurtig fremspoling/Tilbagespoling
Afspilningen stopper automatisk, hvis pausetilstanden fortsætter i mere end 3 minutter.
Sådan justeres lydstyrken
Tryk på [PAGE1][VOL], derefter på / for at justere lydstyrken.
Sådan søges efter en sekvens under afspilning
Tryk på og hold / under afspilning (Billedsøgning), eller / mens båndet spoles hurtigt frem eller tilbage (Visning efter spoling).
Du kan afspille i forskellige funktioner ([V SPD PLAY], s. 36).
22
Funktioner, der bruges til optagelse/afspilning osv
.
1
3
5 6 7
2
4
8
9
0
qs
qa
qd

Optagelse

Sådan bruges zoom ............. ,
Flyt motorzoomgrebet en smule for at opnå langsommere zoom. Flyt det mere, hvis du vil opnå hurtigere zoom.
Bredvinkel:
(vidvinkel)
Tæt på:
(Telefoto)
• Du kan også bruge zoom-knapperne på
LCD-skærmen . Du kan ikke skifte zoom­hastighed med disse knapper.
• Den minimumafstand, der kræves mellem
camcorderen og motivet for at få skarp fokus, er ca. 1 cm for vidvinkel og ca. 80 cm for telefoto.
• Du kan indstille [D ZOOM], hvis du vil zoome til et forhold større end 20 gange (s. 42).
Sådan optager du i mørke (NightShot
plus) ....................................
Sæt NIGHTSHOT PLUS-kontakten til ON. ( og ["NIGHTSHOT PLUS"] vises).
Til NightShot plus bruges infrarødt lys. Undgå
derfor at dække over den infrarøde port med fingrene eller lignende.
Juster fokuseringen manuelt ([FOCUS], s. 33),
når det er svært at opnå automatisk fokusering.
Undlad at bruge disse funktioner i lyse
omgivelser. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
Sådan justeres eksponeringen til
motiver i modlys ......................
Tryk på BACK LIGHT for at få vist , hvis du vil justere eksponeringen til motiver i modlys. Hvis du vil annullere modlysfunktionen, skal du trykke på BACK LIGHT igen.
Sådan justerer du fokuseringen på et motiv, der ikke står midt i billedet
(SPOT FOCUS) .........................
Se [SPOT FOCUS] på side 33.
Sådan fastsætter du eksponeringen til det valgte motiv (Fleksibel
lyspletmåler) ..........................
Se [SPOT METER] på side 33.
Sådan optager du i spejltilstand ...
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til camcorderen (), og drej det derefter 180 grader mod motivet ().
2
1
23

Optagelse/afspilning

• Der vises et spejlbillede af motivet på LCD­skærmen, men billedet er normalt, når det optages.
Sådan anvender du et
kamerastativ ...........................
Monter kamerastativet (medfølger ikke: længden af skruen skal være mindre end 5,5 mm for at fastgøre kamerastativet med skruen.

Afspilning

Sådan afspilles billeder med tilføjede
effekter .................................
Se [P EFFECT] på side 40.
Optagelse/afspilning
Sådan kontrollerer du den resterende
batteritid (Batterioplysninger) ......
Sæt POWER-kontakten på OFF (CHG), og tryk derefter på DISP/BATT INFO . Batterioplysningerne vises i ca. syv sekunder. Hold knappen nedtrykket for at se oplysningerne i ca. 20 sekunder.
Resterende batteri (ca.)
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN VIEWFINDER::6484
min min
0% 50% 100%
Optagekapacitet (ca.)
Sådan slår du biplyden til
bekræftelse fra ........................
Se [BEEP] på side 36.
Sådan initialiserer du
indstillingerne .........................
Tryk på RESET for at initialisere indstillingerne, inkl. indstillingen af dato og klokkeslæt.
Navne på andre dele og funktioner
Højttaler
Lyden kommer ud af højttaleren.
Om justering af lyden, se side 21.
REC-indikatorlampe
REC-indikatoren lyser rødt under optagelse (s. 46).
Fjernbetjeningssensor (DCR-HC19E/
HC21E/HC22E) Peg fjernbetjeningen (s. 28) mod fjernbetjeningssensor for at betjene camcorderen.
Intern stereomikrofon
24

Viste indikatorer under optagelse/afspilning

Optagelse
1 2 3 4 5
6
Resterende batteri (ca.) Optagetilstand( eller ) (45) Optagestatus ([STBY] (standby) eller
[REC] (optagelse))
Tidskode (time: minut: sekund:
billede)/Båndtæller (time: minut: sekund)/Båndfotooptagelse (20)
Optagekapacitet for bånd (ca.) (45) Funktionsknap (32)
Datakode under afspilning
Dataene for dato/klokkeslæt og kameraindstilling optages automatisk. De vises ikke på LCD-panelet eller i søgeren under optagelse, men du kan kontrollere dem som [DATA CODE] under afspilning (s. 36).
Visning
1 2 7 4 5
68
Indikator for båndtransport Videobetjeningsknapper (19, 21)
25
Optagelse/afspilning
( ) er en oversigtsside. Indikatorerne vises ikke under optagelse.
Indikatorer, når du foretager ændringer
Følgende indikator vises, hvis du ændrer indstillingen under optagelse eller afspilning.
Øverst til venstre Øverst til højre
0:0 0:0 0STBY
FN
+
E D I T
60min
60min
/
Nederst Midten
Øverst til venstre
Indikator Betydning
AUDIO MODE (35) FLASH MODE ()/FLASH
LVL (41)
Øverst til højre
Indikator Betydning
DV input (49) Nulstilling af tæller (28)
Midten
Indikator Betydning
Optagelse ved brug af selvudløser (35)
NightShot plus (22)
Advarsel (74)
Nederst
Indikator Betydning
Fleksibel lyspletmåler (33)/ Manuel eksponering (34)
Manuel fokusering (35)
Modlys (22)
Indikator Betydning
PROGRAM AE (40)
Billedeffekt (40)
Hvidbalance (34)
Valg af vidvinkel (42)
SteadyShot fra (42)
Panel off (34)
• Du kan bruge [DISP GUIDE] (s. 15) til at kontrollere funktionen af hver indikator, der vises på LCD-skærmen.
26

Søgning efter startpunktet

Kontroller, at indikatoren CAMERA lyser.

Søgning efter den sidste sekvens i den seneste optagelse (END SEARCH)

[END SCH] (END SEARCH) virker ikke, når du har taget båndet ud efter endt optagelse.
Tryk på [PAGE1], og tryk derefter på [END SCH].
0:0 0:00
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FADER END
SCH
EXPO–
SURE
SPOT
METER
DISP
GUIDE
PAGE1 PAGE2
60min
Tryk her for at annullere funktionen.
Den sidste sekvens af den seneste optagelse afspilles i ca. fem sekunder, hvorefter camcorderen går i standby­tilstand det sted, hvor den sidste optagelse sluttede.
• [END SCH] virker ikke korrekt, når der er en tom sektion mellem optagne sektioner på båndet.
• Når indikatoren PLAY/EDIT lyser, kan du udføre denne handling.

Manuel søgning (EDIT SEARCH)

Du kan søge efter startpunktet for at begynde den næste optagelse, mens du ser billederne på skærmen. Lyden afspilles ikke under søgningen.
1 Tryk på [PAGE1]
[MENU].
2 Vælg (CAMERA SET) med
/ , og tryk derefter på
[EXEC].
3 Vælg [EDITSEARCH] med /
, og tryk derefter på [EXEC].
4 Vælg [ON] med / , og
tryk derefter på [EXEC] .
0:0 0:00STBY60min
EDI T
FN
5 Tryk på og hold (baglæns)/
(fremad), og slip den på det
sted, hvor optagelsen skal starte.

Visning af de senest optagne sekvenser (Gennemsyn af optagelser)

Du kan få vist nogle sekunder af sekvensen, som blev optaget, lige inden du stoppede båndet.
1 Tryk på [PAGE1]
[MENU].
2 Vælg (CAMERA SET) med
/ , og tryk derefter på
[EXEC].
27
Optagelse/afspilning
3 Vælg [EDITSEARCH] med /
, og tryk derefter på [EXEC].
4 Vælg [ON] med / , og
tryk derefter på [EXEC] .
5 Tryk på .
0:0 0:00STBY60min
EDI T
FN
De sidste få sekunder af den seneste optagelse afspilles. Derefter indstilles camcorderen til standby.
28

Fjernbetjening (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)

Fjern isoleringsarket, inden fjernbetjeningen tages i brug.
Isoleringsark
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PHOTO* (s. 20)
Det billede, der vises på skærmen, optages som et stillbillede, når du trykker på denne knap.
SEARCH M.*  * Knapper til videokontrol
(tilbagespoling, afspilning, hurtig fremspoling, pause, stop, langsom afspilning) (s. 19, 21)
ZERO SET MEMORY* Sender REC START/STOP (s. 18, 20) Motorzoom (s. 22) DISPLAY (s. 15)
Tryk på denne knap for at skjule skærmindikatorerne.
* Disse knapper er ikke tilgængelige under Easy
Handycam-funktionen.
• Peg med fjernbetjeningen mod fjernsensoren for at betjene camcorderen (s. 23).
• Hvis du vil skifte batteri, kan du se på side 84.

Hurtigsøgning efter en bestemt sekvens (Nulstilling af tæller)

1 Tryk under afspilning på ZERO
SET MEMORY  på et sted, som du vil finde senere.
Båndtælleren nulstilles til "0:00:00", og
vises på skærmen.
0:0 0:0060min
FN
Hvis båndtælleren ikke vises, skal du trykke på DISPLAY .
2 Tryk på STOP
for at afbryde
afspilningen.
3 Tryk på REW
.
Båndet stopper automatisk, når båndtælleren når til "0:00:00".
4 Tryk på PLAY
.
Afspilning begynder fra punktet "0:00:00" på båndtælleren.
• Der kan forekomme en afvigelse på flere sekunder mellem tidskoden og båndtælleren.
• Funktionen Nulstilling af tæller virker ikke korrekt, når der er en tom sektion mellem optagne sektioner på båndet.
Sådan annullerer du funktionen
Tryk på ZERO SET MEMORY  igen.
Loading...
+ 64 hidden pages