Innan du använder enheten bör läsa igenom
den här bruksanvisningen noga. Förvara den
sedan så att du i framtiden kan använda den
som referens.
VARNING
Utsätt inte kameran för regn eller fukt
eftersom det kan medföra risk för brand
eller elstötar.
VARNING
Byt bara ut batteriet mo t ett batteri av angivna
typen. Annars finns det risk för brand eller
personskador.
Att observera för kunder l Europa
TÄNK PÅ ATT..!
Elektromagnetiska fälten med vissa
frekvenser kan påverka bilden och
ljud på den här digitala kameran.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om åte rvinning bör du kontakta
lokala mynd igheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Användbara tillbehör: mikrofon och
fjärrkontroll. (för DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
Denna product har testats och befunnits
uppfylla kraven I EMC-direktivet angående
anvã ndning av anslutningskablar på under
3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism
gör att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om
programmet eller kopplar bort
anslutningskabeln (USB-kabel eller liknande)
och sätter tillbaka den igen.
2
Att observera angående
användning
Videokameran levereras med två olika
bruksanvisningar.
– ”Bruksanvisning” (den här bruksanvisningen)
– ”Förenklad guide” om hur du använder
videokameran när den är ansluten till en dator
(finns på medföljande CD-ROM)*
* DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/
DVD605E/DVD705E innehåller ingen
”Förenklad guide” eftersom de inte kan
anslutas till en dator.
Om vilka skivor som kan användas
ivideokameran
Du kan endast använda 8 cm DVD-R, 8 cm
DVD-RW och 8 cm DVD+RW. Använd
skivor med märkningen nedan. Mer
information finns på sidan 12.
Om vilka typer av ”Memory Stick” som
kan användas i v ideokameran (för DCRDVD304E/DVD305E/DVD755E)
”Memory Stick finns i två storlekar.” Du kan
använda ”Memory Stick Duo” som är märkt
med eller
”Memory Stick Duo”
(Denna storlek kan användas i videokameran)
”Memory Stick”
(Detta kan inte användas i den här videokameran.)
• Du kan inte använda andra typer av
minneskort än ”Memory Stick Duo.”
sid.130.
• ”Memory Stick PRO” och ”Memory Stick
PRO Duo” kan bara användas med
utrustning som är kompatibel med
”Memory Stick PRO”.
När du använder ”Memory Stick Duo”
tillsammans med utrustning som är
kompatibel med ”Memory Stick” (för
DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
Se till att sätta in ”Memory Stick Duo” i den
medföljande Memory Stick Duo-adaptern.
Memory Stick Duo-adapter
SE
Att observera angående användning av
videokameran
• Håll eller bär inte videokameran i följande delar.
SökareLCD-skärm
Batteri
• Videokameran är inte vattentät och står
heller inte emot vattenstänk och damm. Se
“Underhåll och försiktighetsåtgärder”
(sid.134).
• För att förhindra att skivor går sönder eller
att inspelade filmer går förlorade bör du
följa uppmaningarna nedan när lampan på
POWER-omkopplaren (sid.21) eller
ACCESS-lampan (sid.25) är tänd:
– ta inte bort batteriet eller nätadaptern från
videokameran.
– utsätt inte videokameran för stötar eller
vibrationer.
3
Läs det här först (Fortsättning)
• Innan du ansluter videokameran till andra
enheter med en USB-kabel eller liknande
bör du vara säker på att du har vänt
kontakten rätt. Om du trycker in kontakten
felvänd kan terminalen skadas eller så kan
det orsaka funktionsstörning hos
videokameran.
Att observera angående
inställningsalternativ, LCD-skärm,
sökare och lins
• Ett inställningsalternativ som är nedtonat
är inte tillgängligt under de aktuella
inspelnings- eller
uppspelningsförhållandena.
• LCD-skärmen och sökaren är tillverkade
med avancerad högprecisionsteknik. Över
99,99 % av bildpunktern a är tillgängliga för
effektiv användning. Det kan dock
förekomma ett fåtal svarta och/eller ljusa
prickar (vita, röda, blåa, gröna) som
konstant visas på LCD-skärmen och i
sökaren. Detta är helt normalt.
Svart punkt
Vit, röd, blå eller
grön punkt
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen
utsätts för direkt solljus unde r längre tid kan
fel uppstå. Var försiktig om du lägger ifrån
dig kameran nära ett fönster eller utomhus.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det
kan leda till funktionsstörningar. Vill du ta
bilder av solen bör du bara göra det när
ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen
håller på att gå ned.
Om inspelning
• Innan du startar inspelningen bör du göra
en testinspelning för att kontrollera att bild
och ljud spelas in utan problem. Det går inte
att ta bort bilder som har spelats in på en
DVD-R-skiva. Använd en DVD-RW/
DVD+RW för provinspelningar (sid.12).
• Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har
kunnat göra en inspe lning eller uppspelning
på grund av att det var fel på videok ameran,
lagringsmediet eller liknande.
• TV-färgsystem varierar mellan olika lä nder
och regioner. För att kunna se
inspelningarna på en TV måste TV:n vara
PAL-systembaserad.
• TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrätt sskyddat. Om
du spelar in sådant material kan det
innebära att du bryter mot
upphovsrättslagarna. Du får inte kopiera
copyrightskyddad programvara på
videokameran.
Om den här bruksanvisningen
• Bilderna på LCD-skärmen och i sökaren i
den här manualen är tagna med en
stillbildskamera. De kan se annorlunda ut
än hur du ser dem i verkligheten.
• Utformningen av och specifikationerna för
inspelningsmedia och tillbehör kan ändras
utan föregående meddelande.
• Illustrationerna i den här bruksanvisningen
är baserade på modellen DCR-DVD305E.
• De skivor som avses i den här
bruksanvisningen är 8 cm DVD-skivor.
• Vilka funktioner som är tillgängliga beror
på vilken skiva som används. De olika
DVD-formaten markeras på följande sätt.
DVD
+RW
• Skärmmenyerna på respektive språk
används för att beskriva de olika
procedurerna. Vid behov kan d u byta språk
för skärmmenyerna innan du använder
videokameran (sid.80).
4
Om Carl Zeiss-optik
Videokameran är utrustad med Carl Zeissoptik, en lins som har utvecklats i samarbete
med Carl Zeiss i Tyskland och av Sony
Corporation. Linsen ger oöverträffad
bildkvalitet.
Den använder mätsystemet MTF* för
videokameror och har den kvalitet som
kännetecknar Carl Zeiss-linser.
* MTF betyder Modulation Transfer
Function. Värdet visar hur mycket av ljuset
från motivet som kommer in genom linsen.
5
Innehall
Njuta av din DVD Handycam
Vad du kan göra med din DVD Handycam.............................................10
Välja en skiva..........................................................................................12
Använda din DVD Handycam .................................................................14
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör......................................16
Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. ...........................................42
Inspelning
Använda zoomfunktionen
Inspelning av ljud med mer närvaro (5.1-kanals surroundinspelning)
(för DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
Inspelning i mörker (NightShot plus)
Ställa in exponering för motiv i motljus (BACK LIGHT)
6
Ställa in fokus för motiv som inte ligger i mitten av bilden
Låsa exponeringen för det valda motivet
Spela in i spegelläge
Lägga till specialeffekter
Använda stativ
Fästa axelremmen
Uppspelning
Använda zoomning vid uppspelning
Spela upp flera stillbilder (bildspel)
Inspelning/uppspelning
Kontrollera batteriets tillstånd
Stänga av ljudsignalen som bekräftar olika åtgärder
Återställa inställningarna (RESET)
Namn på övriga delar och deras funktioner
Kontrollera eller ta bort den senaste scenen (granska/granska ta bort)..46
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning...............................47
Med din DVD Handycam kan du spela in bilder på 8 cm DVD*.
Det är bekvämare än att använda videoband och mycket med flexibelt.
Enkelt att göra snygga filmer
Du behöver inte spola tillbaka för att börja
spela in (sid.32, 38)
Inspelade bilder lagras på tomma ytor på skivan så
du riskerar aldrig att spela över befintliga
inspelningar.
Eftersom du inte behö ver spola tillbaka kan du börja
filma så snart du känner för det.
Du kan lagra både stillbilder och filmer på en skiva.
• Stillbilder kan spelas in på en skiva eller på ”Memory
Stick Duo.”
• Vissa modeller saknar stöd för inspelning på ”Memory
Stick Duo.”
Du kan snabbt söka efter ett avsnitt med hjälp
av VISUAL INDEX-fönstret.(sid.34, 40)
I VISUAL INDEX-fönstret kan du snabbt
kontrollera skivans innehåll. Allt du behöver göra
är att peka på den scen som du vill visa.
Skivan slits inte oavsett hur många gånger du spela r
den. De minnesvärda tillfä llen som du har fångat på
skivan finns kvar för evigt.
Spelar in bredbildsformat och 5.1-kanals
surroundljud (sid.28, 42)
Du kan spela bilder i bredbildsformat av hög kvalitet på
en bred LCD-skärm som har sam ma visningsvinkel, 16:9,
som en bredbilds-TV. Realistiskt 5.1-kanaligt
surroundljud kan också spelas in direkt på skivan.
• Vissa modeller saknar stöd för inspelning med bredbildsformat
och 5.1-kanals surroundljud.
* DVD (Digital Versatile Disc) är en optisk skiva med hög kapacitet.
10
En inspelad skiva kan spelas upp på ett flertal olika enheter
Uppspelning på en DVD-spelare eller DVD-enhet
(sid.36, 52)
Du kan spela upp inspelade och färdigställda** skivor på
DVD-spelare, DVD-inspelare och DVD-enheter i datorer
som har stöd för 8 cm-skivor.
När skivan har färdigställts kan du skapa bildspel och DVDmenyer för att snabbt komma åt de scener som du vill visa.
Uppspelning på bredbilds-TV och hembio
(sid.42, 50)
Bilder som har spelats in i bredbildsformat kan spelas upp
på en bredbilds-TV med fullständig panoramaeffekt.
Skivorna spelas också in med 5.1-k anals surroundljud, vilket
ger ett optimalt ljud i hembioanläggningen.
• Vissa modeller saknar stöd för inspelning med bredbildsformat och
5.1-kanals surroundljud.
Ansluta DVD Handycam till en dator
• Vissa modeller kan inte anslutas till en dator.
Bildöverföring med hög hastighet (sid.99)
Bildinformation kan snabbt överföras till en dator
utan krav på uppspelning.
På datorer med Hi-Speed USB (USB 2.0) går
bildöverföringen ännu snabbare.
Njuta av din DVD Handycam
Använda medföljande programvara för redigering
och kopiering (sid.99)
Picture Package är ett program som medföljer din DVD
Handycam och med vars hjälp du kan lägga till musik och
effekter och skapa din egen original-DVD. Du kan också
enkelt kopiera skivorna och dela dina upplevelser med
familj och vänner.
** Färdigställa: en process som gör att du kan spela upp inspelade DVD-skivor på andra DVD-enheter
(se sid. 36 och 52).
11
Välja en skiva
DVD Handycam är kompatibel med 8 cm DVD-R-, DVD-RW- och DVD+RW-skivor.
Den har inte stöd för 12 cm-skivor.
Inspelningsformat för DVD-RW
När du använder en DVD-RW kan du välja mellan inspelningsformaten VIDEO och VR.
I den här bruksanvisningen visas VIDEO-läge som och VR-läge som .
Ett inspelningsformat som är kompatibelt med de flesta DVD-enheter, framför a llt
när skivan har färdigställts.
I VIDEO-läge kan endast den senaste bilden tas bort.
Ett inspelningsformat som gör att du kan redigera i DVD Handycam (ta bort bilder
och ändra bildernas inbördes ordning).
En färdigställd skiva kan spelas upp i DVD-enheter som har stöd för VR-läge*
Skiv- och inspelningsformat Ordlista (sid.141,142)
Funktioner för olika
skivformat
Skivtyper och symboler
Symboler som används i bruksanvisningen
Siffrorna inom parentes ( ) anger sidnummer.
DVD-RDVD-RWDVD+RW
1
.
Filmer i de båda formaten 16:9 (bredbild)
och 4:3 kan spelas in på samma skiva*
Ta bort föregående inspelning direkt
Ta bort vilka inspelningar som helst
Redigera inspelningar i videokameran(86)––z–
Använda en skiva upprepade gånger även
om skivan fylls vid formateringen*
Spela upp inspelningen på andra DVDspelare om skivan färdigställs
Spela upp inspelningen på andra DVDspelare även om skivan inte färdigställs
Skapa en DVD-meny när skivan färdigställs (55)zz –z
*1Läs bruksanvisningen för din DVD-spelare och ta reda på om den har stöd för VR-läge för DVD-RW.
2
*
Stillbilder kan spelas in på alla typer av skivor.
3
Vid formateringen raderas alla inspelningar och inspelningsmediet töms. (sid.60) Även om du använder
*
en ny skiva bör du formatera den med hjälp av din DVD Handycam (sid.25).
*4Använd inte en DVD+RW-skiva innan du har färdigställt den i en dator eftersom detta kan orsaka
funktionsstörningar.
(28)zzz –
2
(46)–zzz
(86)––z–
(60)–zzz
3
(36, 52)zz*1z*
(52) –––*3z*
12
1
z
4
Inspelningstid
Inspelningstid per sida av skivan
Den minsta inspelningstiden anges inom
parentes.
enhet: min.
InspelningslägeInspelningstid
HQ (hög kvalitet)cirka 20 (18)
SP (standardläge)cirka 30 (18)
LP (longplayläge)cirka 60 (44)
• Inspelningstiden för film minskar om skivan även innehåller stillbilder.
DVD Handycam använder formatet VBR (Vari able
Bit Rate) för att automatiskt justera bildkvaliteten
så att den passar inspelningsscenen. Tekniken gör
att skivans inspelningstid växlar.
Film som innehåller snabbrörliga och komplexa
bilder spelas in med en högre bithastighet vilket
minskar den allmänna inspelningstiden.
VBROrdlista (sid.142)
Använda skivor
På grund av tillförlitlighe ten och tåligheten för inspelningen och uppspelningen rekommenderar
vi att du använder skivor från Sony eller skivor med märkningen
CAMERA) i din DVD Handycam.
• Om andra skivor än ovanstående används kanske inte inspelningen eller uppspelningen fungerar, eller så
kanske inte skivan kan tas ut ur DVD Handycam.
* Beroende på var du köpt produkten är skivan märkt med
*
(for VIDEO
Använda dubbelsidiga skivor
På dubbelsidiga skivor kan du spela in på skivans båda sidor.
Spela in på A-sidan
Placera skivan i DVD Handycam så att sidan med symbolen i mitten är vänd utåt och tryck
tills ett klicks hörs.
Njuta av din DVD Handycam
Placera symbolen så att
symbol
• Var noga med att inte sätta fingeravtryck på den dubbelsidiga skivans yta.
• När du använder en dubbelsidig skiva i din DVD Handycam spelas endast denna sida in eller upp. Du kan
inte växla sida och spela in på eller spela upp från den andra sidan när skivan sitter i DVD Handycam. När
inspelningen eller uppspelningen av den ena sidan är klar, tar du ut skivan och vänder den så att även den
andra sidan kan användas.
• Följande görs på varje sida av den dubbelsidiga skivan.
– Färdigställning (sid.52)
– Borttagning av färdigställning (DVD-RW: VIDEO-läge) (sid.59)
– Formatering (sid.60)
den är vänd utåt.
Inspelningen registreras då
på skivans baksida.
13
Använda din DVD Handycam
1Förberedelser
(Se sid. 16 till 28.)
Välj den skiva som är bäst lämpad för det du vill göra.
En skiva kan användas flera
Spara inspelade
bilder
Skivan kan spelas
upp på flera olika
DVD-enheter
* Välj läge på DVD
Handycam och
formatera (sid.25).
2Spela in, ta bort och
redigera
(Se sid. 32, 38, 46
och 86.)
Du kan inte ta
bort en
inspelad bild.
3Visa på DVD Handycam
(Se sid. 34 och 40.)
Du kan också ansluta kameran till en TV och
visa inspelningen på TV-skärmen (sid.50).
Använda en
skiva flera
gånger
Vad vill du göra efter
inspelningen?
Ta bort och redigera
bilderna i DVD
Handycam
Du kan när som helst
ta bort eller redigera
en inspelad bild
(sid.86).
Spela upp
skivan på olika
DVD-enheter
Skivan kan spelas
upp även om den inte
har färdigställts
Du kan endast ta bort de
bilder som du just har
spelat in (sid.46).
Fortsättning på höger sida
14
4Visa på en annan DVD-enhet
(Se sid. 52 och 56.)
Om du vill visa en skiva som har spelats in på DVD Handycam på en annan DVD-
enhet måste du först färdigställa den.
Njuta av din DVD Handycam
DVD-spelare/
DVD-enhet
DVD-inspelare
• Ju mindre inspelningsvolym skivan har, desto längre tid tar det att färdigställa den.
Funktionerna på en färdigställd skiva beror på typen av skiva.
Liksom kommersiellt sålda
DVD-skivor kan denna
skiva spelas upp på de flesta
DVD-spelare när den har
färdigställts.
Skivan kan spelas upp i en
enhet som är kompatibel med
VR-läget för DVD-RW.
Skivan kan spelas upp utan att vara färdigställd.
I vissa fall måste den dock färdigställas.
Mer information finns på sid. 52.
Inspelningar kan inte
läggas till även om det
finns mer utrymme kvar.
Om du tar bort färdigställningen kan du lägga till
fler inspelningar (sid.59).
Inspelningar kan läggas
till utan att
färdigställningen tas bort.
Uppspelningskompatibilitet
Det är inte säkert att skivan går att spela upp på alla DVD-enheter. Se bruksanvisningen för
DVD-enheten eller rådgör med återförsäljaren.
15
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör
Kontrollera att följande artiklar
medföljer videokameran.
Siffran inom parentes anger
antalet artiklar.
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat i videokameran.
16
Bruksanvisning (den här
bruksanvisningen) (1)
Så här sätter du på linsskyddet
Dra snöret på linsskyddet (som medföljer)
genom metallfästet för greppremmen.
Steg 2: Ladda batteriet
Du kan ladda batteriet genom att ansluta
“InfoLITHIUM”-batteriet (P-serien)
(sid.132) till videokameran.
• Du kan inte använda ett NP-FP30-batteri i
videokameran. (Modellnumret anges på
batteriets baksida.)
Tryck inte i batteriet för hårt. Det kan leda till
funktionsstörningar, försämra batteriets
prestanda och göra det svårt att ta bort batteriet.
CHG-lampa
POWER-omkopplare
DC IN-kontaktskydd
Likströmskontakt
1 Skjut batteriet i pilens riktning tills
(DC)
Batteri
DC IN-kontakt
Nätkabel
Till vägguttag
ett klick hörs.
Nätadapter
2 Vrid POWER-omkopplaren i pilens
riktning till OFF (CHG)
(standardinställningen).
3 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på videokameran.
Öppna skyddet över DC IN-kontakten
och anslut nätadaptern.
DC IN-kontaktskydd
Passa in v på
likströmskontakten
mot v på
videokameran.
Komma igång
4 Anslut nätadaptern till ett
vägguttag med nätkabeln.
CHG-lampan (uppladdning) tänds och
uppladdningen börjar.
17
Steg 2: Ladda batteriet (Fortsättning)
5 CHG-lampan (upp laddning) släcks
när batteriet har laddats upp helt.
Koppla bort nätadaptern från DC
IN-kontakten på videokameran.
• Håll i både videokameran och DC-kontakten
när du kopplar från nätadaptern.
Ta bort batteriet
Vrid POWER-omkopplaren till OFF (CHG).
Skjut BATT-spärren bakåt och ta ut batteriet.
BATT
(batteri) spärr
• Kontrollera att ingen av lamporna på POWERomkopplaren (sid.21) lyser när du tar ut batteriet.
Förvaring av batteriet
Töm batteriet helt om du inte ska använda
det på länge (sid.132).
Använda extern strömförsörjning
Anslut på samma sätt som när du laddar
batteriet. I det här fallet laddas inte batteriet
ur.
Uppladdningstid (fulladdning)
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att
fulladda ett helt tomt batteri.
BatteriUppladdningstid
NP-FP50 (medföljer)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
125
155
170
220
Inspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
för DCR-DVD105E/DVD605E
100
115
215
240
255
290
385
435
Typisk
inspelningstid
*
045
050
095
110
115
130
175
195
Typisk
inspelningstid
*
040
040
045
085
090
095
100
110
115
150
165
170
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
för DCR-DVD205E/DVD705E
Batteri
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
Oavbruten
inspelningstid
080
085
090
170
185
190
200
220
230
300
335
345
18
för DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E
075
085
090
160
180
185
190
215
220
285
320
335
Typisk
inspelningstid
*
035
040
045
080
090
090
095
105
110
140
160
165
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Typisk inspelningstid visar tiden när du uppr epar
start/stopp under inspelning, slår av/på strömmen
och utför zoomning.
• Tiden varierar på följande sätt.
– Övre raden: Med LCD-skärmen
bakgrundsbelyst.
– Mellersta raden: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning avstängd.
– Undre raden: Inspelningstid när du spelar in
med sökaren och LCD-panelen är stängd.
Uppspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
för DCR-DVD105E/DVD605E
Batteri
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
LCDskärmen
öppen*
LCDskärmen
stängd
105120
225255
270300
400455
för DCR-DVD205E/DVD705E
LCD-
Batteri
skärmen
öppen*
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
för DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E
Batteri
LCDskärmen
öppen*
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Med LCD-skärmen bakgrundsbelyst.
Om batteriet
• Innan du laddar batteriet m åste du vrida POWERomkopplaren till OFF (CHG).
• CHG-lampan (uppladdning) blinkar under
uppladdning eller så visas inte BATTERY INFO
(sid.45) på korrekt sätt i följande situationer.
– Batteriet är inte korrekt isatt.
– Batteriet är skadat.
– Batteriet är helt urladdat.
(enbart för BATTERY INFO.)
• Videokameran får inte ström från batteriet så
länge nätadaptern är ansluten till DC INkontakten, även om nätkabeln inte är ansluten till
vägguttaget.
• Vi rekommenderar att du använder batteriet NPFP70, NP-FP71 eller NP-FP90 när
videobelysning (tillval) är ansluten.
Om laddningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
• Tiderna är uppmätta vid en kameratemperatur på
25 °C. (10-30 °C rekommenderas.)
• Tillgänglig inspelnings- oc h uppspelningstid blir
kortare om du använder videokameran där det är
kallt.
LCDskärmen
stängd
085100
185215
220255
335385
LCDskärmen
stängd
080095
175200
205235
310355
Komma igång
19
Steg 2: Ladda batteriet (Fortsättning)
• Tillgänglig inspelnings- och uppspelnings tid kan
bli kortare beroende på under vilka förhållanden
som du använder videokameran.
Om nätadaptern
• Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt
vägguttag. Om det uppstår problem när du
använder adaptern måste du omedelbart slå av
strömmen genom att koppla bort kontakten från
vägguttaget.
• Placera inte nätadaptern i trånga utrymmen, t.ex.
mellan en möbel och väggen.
• Kortslut inte nätadapterns likströ mskontakt (DC)
eller batteriterminalen med något m etallföremål.
Det kan orsaka funktionsstörningar.
VAR NI NG!
• Apparaten kopplas inte från nätströmmen så länge
den är ansluten till vägguttaget, även om själva
apparaten har stängts av.
20
Steg 3: Slå på strömmen och hålla videokameran
När du vill spela in vrider du POWERomkopplaren så att motsvarande lampa
tänds.
När du använder den för första gången visas
fönstret [CLOCK SET] (sid.24).
POWER-omkopplare
Linsskydd
1 Ta bort linsskyddet genom att
trycka på båda knopparna på sidan
av skyddet.
2 Slå på strömmen genom att vrida
POWER-omkopplaren i pilens
riktning samtidigt som du trycker
på den gröna knappens i mitten.
När du spelar in byter du läge genom att
vrida POWER-omkopplaren i pilens
riktning tills rätt lampa tänds.
Grön knapp
• När du slår på strömmen till videokameran efter
att tidigare ha ställt in datum och tid ([CLOCK
SET], sid.24) visas aktuellt datum och a ktuell tid
på LCD-skärmen i några sekunder.
3 Håll videokameran på rätt sätt.
4 Ta ett stadigt tag om kameran och
spänn sedan fast remmen.
Stänga av strömmen
Vrid POWER-omkopplaren till OFF (CHG) .
Komma igång
(film): för filminspelning
(stillbild): för fotografering
• Vid leverans är strömmen inställd på att slås av
automatiskt om du låter videokameran stå
oanvänd under ungefär 5 minuter. Funktion är till
för att spara batteriet. ([A.SHUT OFF], sid.80).
21
Steg 4: Justera LCD-skärmen och sökaren
LCD-skärmen
Öppna LCD-skärmen så att den står i 90
graders vinkel mot videokameran (1) och
vrid den sedan till den v inkel som bäst passar
för inspelning eller uppspelning (2).
2 Högst 180
grader
2 Högst 90
grader
• Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna på
LCD-skärmens ram när du öppnar eller ställer in
LCD-skärmen.
• Om du öppnar LCD-skärmen 90 grader mot
videokameran och sedan vrider den 180 grader
mot linssidan, kan du stänga den med LCDskärmen riktad utåt. Det är ett praktiskt läge vid
uppspelning.
Stänga av LCD-skärmens
bakgrundsbelysning så att batteriet
räcker längre
(för DCR-DVD205E/DVD304E/
DVD305E/DVD705E/DVD755E)
Håll ned DISP/BATT INFO under några
sekunder tills visas.
Den här inställningen är användbar när du
använder videokameran där det är ljust eller
när du vill spara batteri. Den inställning du
gör här påverkar inte det du spelar in. Om du
vill avbryta håller du ned DISP/BATT INFO
tills försvinner.
DISP/BATT INFO
1 90 grader mot
videokameran
Sökaren
Du kan visa bilder med sökaren när LCDskärmen är stän gd för att spara batteriet, e ller
när bilden på LCD-skärmen är dålig.
Sökare
Fäll ut sökaren tills ett klick hörs.
Sökarens
linsjusteringsspak
Använd den och ställ in bilden
i sökaren så att den blir skarp.
• Du kan ställa in sökarens bakgrundsbelysning
genom att välja [LCD/VF SET] – [VF B.LIGHT]
(sid.77).
Den inställning du väljer här påverkar inte det du
spelar in.
• Du kan justera [FADER] och [EXPOSURE] när
du tittar i sökaren (sid.67, 73).
• Se [LCD/VF SET] – [LCD BRIGHT] (sid.77) för
information om hur du justerar LCD-skärmens
ljusstyrka.
22
Steg 5: Använda pekskärmen
Du kan spela upp inspelade bilder (sid.34,
40) och ändra instäl lningar (sid.62) med hj älp
av pekskärmen.
Peka på de knappar som visas på skärmen.
Håll vänster hand bakom LCDskärmen. Sedan pekar du på de
knappar som visas på skärmen.
Peka på knappen på
LCD-skärmen.
DISP/BATT INFO
• Utför samma procedurer som beskrivits ovan när
du trycker på knapparna på LCD-skärmens ram.
• Se upp så att du inte av misstag trycker på någon
av knapparna på LCD-skärmens ram när du
använder pekskärmen.
• Om knapparna på pekskärmen inte fungerar på
rätt sätt måste du justera LCD-skärmen.
(CALIBRATION) (sid.135)
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen. Välj
språk för menyerna under [ LANGUAG E] på
menyn TIME/LANGU. (sid.80).
Komma igång
Dölja skärmindikatorerna
Tryck på DISP/BATT INFO för att dölja eller
visa skärmindikatorerna (räknare o.s.v.).
23
Steg 6: Ställa in datum och tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid. Så
länge du inte har ställt in datum och tid visas
fönstret [CLOCK SE T] varje gång du slår på
videokameran eller ändrar läge för POWERomkopplaren.
• Om du inte använder videokameran under cirka
3 månader laddas det inbyggda
uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk
för att tidsinställningarna tas bort ur minnet. I så
fall laddar du upp det uppladdningsbara batteriet
och ställer in datum och tid igen (sid.136).
POWER-omkopplare
Om det är första gången du ställer klockan
fortsätter du till steg 4.
1 Peka på t [SETUP].
3 Välj [CLOCK SET] med /
och peka sedan på .
4 Välj önskat geografiskt område
med / och peka sedan på
5 Ställ vid behov [SUMMERTIME] på
[ON] med / och peka sedan
på .
6 Välj [Y] (år) med / och peka
sedan på .
.
2 Välj (TIME/LANGU.) med /
och peka sedan på .
24
• Du kan ställa in vilket år som helst, fram till
år 2079.
7 Ställ in [M] (månad), [D] (dag),
timme och minut och peka sedan
på .
Klockan startar.
• Se sidan 128 för information om
”världstidsskillnader.”
• Datum och tid visas in te under inspelningen men
registreras automatiskt på skivan och du kan
kontrollera dem under uppspelningen ([DATA
CODE], sid.78).
Steg 7: Sätta i en skiva eller ett
”Memory Stick Duo”
Sätta i en skiva
För att spela in behöver du en ny 8 cm
DVD-R-, DVD-RW- eller DVD+RW-skiva
(sid.12).
• Ta först bort damm och fingeravtryck från
skivan. Använd trasan som medföljer
videokameran (sid.129).
ACCESSlampa (skiva)
POWERomkopplare
1 Kontrollera att videokameran är
påslagen.
• Du kan ta ut skivan så länge videokameran är
ansluten till en spänningskälla även om den
är avstängd. Däremot startar inte
skividentifieringen (steg 4).
Skivluckans
OPEN-knapp
Läshuvud
När skivluckan
öppnas en aning
öppnar du den helt.
• Se till att linsskyddets rem inte fastnar när du
stänger skivluckan eftersom det kan störa
videokamerans funktion.
3 Sätt i skivan med inspelningssidan
vänd inåt mot videokameran och
tryck mitt på skivan tills den klickar
på plats.
Komma igång
2 Skjut skivluckans OPEN-knapp i
pilens riktning (OPEN B).
[PREPARING TO OPEN] visas på LCDskärmen. Sedan hörs öppningsmelodin
en gång och videokameran piper.
När pipet har tystnat öppnas skivluckan
en aning automatiskt.
Sätt i en enkelsidig skiva
med etikettsidan utåt.
• Vidrör inte inspelningssidan eller läshuvudet
sid.136.
Var noga med att inte sätta fingeravtryck på den
dubbelsidiga skivans yta.
• Om du stänger skivluckan med skivan felaktigt
isatt kanske inte videokameran fungerar som den
ska.
25
Steg 7: Sätta i en skiva eller ett ”Memory Stick Duo” (Fortsättning)
4 Stäng skivluckan.
Fönstret [DISC ACCESS] visas.
Det kan ta en stund att identifiera skivan.
Det beror på skivans typ och skick.
xDVD-R
Du kan börja spela in direkt när [DISC
ACCESS] försvinner från LCDskärmen. Du behöver inte genomföra
stegen efter steg 5.
xDVD-RW
Välj inspelningsformat och formatera
skivan. Gå till steg 5.
xDVD+RW
Välj bildproportioner och formatera
sedan skivan. Gå till steg 6.
• När Easy Handycam används (sid.30) visas
[Format the disc? If not, remove the disc.].
Peka på och fortsätt sedan till steg 8.
5 Välj inspelningsformat för
DVD-RW-skivan, peka på och
gå sedan till steg 7.
FORMAT :VIDEO
Can playback on
various DVD devices.
Cannot edit in Camcorder
VRVIDEO
OK
6 Välj bildproportioner ([16:9 WIDE]
eller [4:3]) för DVD+RW och peka
sedan på .
FORMAT :16:9 WIDE
Select aspect ratio of
movie to be recorded.
Format again to change.
16:9
4:3
WIDE
OK
x16:9 WIDE
Du kan spela in högupplösta bilder i
vidvinkelformat. Om du tänker visa
bilderna på en bredbilds-tv bör du välja
[16:9 WIDE].
x4:3
Du kan spela in bilder för visning på en
TV med bildformatet 4:3.
7 Peka på [YES] t [YES].
8 Peka på när [Completed.]
visas.
När formateringen är klar kan du börja
spela in på DVD-RW- eller DVD+RWskivan.
• Ta inte ut batteriet och koppla inte från
nätadaptern under formateringen.
xVIDEO-läge
Du kan spela upp skivan på de flesta
DVD-spelare om du färdigställer den.
xVR-läge
Du kan redigera, ta bort bilder och dela
upp filmer med videokameran (sid.86).
Skivan kan dock bara spelas upp på DVDspelare som har stöd för VR-läge när du
har färdigställt den.
26
Ta ut skivan
Utför steg 1 och 2 för att öppna skivluckan
och ta ut skivan.
• Utsätt inte videokameran för stötar eller
skakningar när ACCESS-lampan tänds eller
blinkar eller när [DISC ACCESS] eller
[PREPARING TO OPEN] visas på LCDskärmen.
• Det kan ta en stund att ta ut skivan. Det beror på
skivans skick och det inspelade materialet.
• Det kan ta upp till 10 minuter att ta bort en skiva
om den har skadats eller är smutsig (t.ex. full av
fingeravtryck). I sådana fall kan skivan också vara
skadad.
• När videokameran har identifierat skivan visas
skivinformation, t.ex. datumet när den började
användas och information om tidigare inspelade
områden, i ungefär 8 sekunder. Informationen om
tidigare inspelade områden kanske inte visas
korrekt beroende på skivans skick.
• Om du vill ta bort allt inspelat material från en
DVD-RW- eller DVD+RW-skiva så att du kan
använda den igen och spela in nytt material, läser
du ”Ta bort alla scener på skivan (formatera)” på
sidan 60.
Sätta i ett ”Memory Stick Duo”
(DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E)
Du kan endast använda ”Memory Stick Duo”
som är märkt med eller
• Antalet bilder du kan spela in varierar beroende
på bildkvalitet och bildstorlek. Mer information
finns i sidan 72.
(sid.130).
1 Öppna skyddet till Memory Stick
Duo.
2 Håll ”Memory Stick Duo” rättvänt
och skjut in det i Memory Stick
Duo-facket tills det klickar till.
ACCESS-lampa (”Memory Stick Duo”)
• Om du tvingar in ett felvänt ”Memory Stick
Duo” i facket finns det risk för att Memory
Stick Duo-facket eller bildinformationen
skadas.
3 Stäng skyddet till Memory Stick
Duo.
Så här matar du ut ”Memory Stick Duo”
Tryck försiktigt in ”Memory Stick Duo” efter
steg 2.
• När ACCESS-lampan lyser eller blinkar, skriver
eller läser videokameran informatio n. Skaka inte
eller stöt inte till videokameran. Du får inte helle r
stänga av den, mata ut ”Memory Stick Duo” eller
ta bort batteriet. Du riskerar i så fall att
bildinformationen skadas.
• Se till att ”Memory Stick Duo” inte hoppar upp
och faller ut när du sätter i och tar ut det ur
videokameran.
Komma igång
27
Steg 8: Välja bildproportioner (16:9 eller 4:3) för
Genom att spela in i 16:9 (bredbildsläge) kan
du njuta av bredbildv isning med högupplösta
bilder.
• Om du tänker visa bilderna på en bredbilds-TV
bör du spela in i 16:9 (bredbildsläge).
POWER-omkopplare
WIDE SELECT
Filmer
1 Vrid POWER-omkopplaren i pilens
riktning så att lampan (film)
tänds.
2 Välj önskade skärmproportioner
genom att trycka flera gånger på
WIDE SELECT.
16:9
(bredbildsläge)*
* När du visar bilderna på LCD-skärmen. Det
är möjligt att bilderna ser annorlunda ut
jämfört med hur de ser ut i sökaren.
• Det går inte att ändra bildformatet i följande
fall:
– när du använder en DVD+RW
– när du spelar in film
– när [D.EFFECT] är inställt på [OLD
MOVIE] (sid.74).
• Skillnaderna i visningsvinkel mellan
16:9 (bredbildsläge) och 4:3 beror på
zoomläget.
• Den tillgängliga inspelningstiden kan vara
kortare i följande situationer.
– när du växlar mellan 16:9 (bredbildsläge)
och 4:3 medan du spelar in på en DVD-R/DVD-RW-skiva (VIDEO-läge).
– när du ändrar [REC MODE] (sid.76)/och
har satt in en DVD-R/DVD-RW (VIDEOläge)/DVD+RW med 4:3 inställt.
4:3*
28
Spela upp bil der efter att video kameran
har anslutits till en TV
Ställ in [TV TYPE] på [16:9] eller [ 4:3] efter
inställningen på TV:n (16:9/4:3) (sid.50).
• När du visar bilder i bredbildsläge, 16:9, med [TV
TYPE] inställt på [4:3] kan vissa motiv göra
bilden oskarp.
Spela upp bilder med en DVD-spelare
eller DVD-inspelare
Hur bilderna visas på TV-skärmen kan
variera beroende på spelaren. Mer
information finns i bruksanvisningarna för de
enheter du använder.
Stillbilder
1 Vrid POWER-omkopplaren för att
tända lampan (stillbild).
Bildproportionerna ändras till 4:3.
2 Välj inspelningsmedia för
stillbilderna (för DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E).
1 Peka på t [STILL MEDIA].
2 Välj ins pelningsmedium för st illbilderna
och peka på .
• Standardinställningen är [MEMORY
STICK].
3 Välj önskad inställning genom att
trycka flera gånger på WIDE
SELECT.
• Stillbildernas storlek är [0.7 M] ()
i bredbildsläget 16:9 och högst [1.0 M] ()
i läget 4:3.
• Hur många stillbilder du kan spela in beror på
bildkvalitet och bildstorlek. Mer information
finns i sid.72.
Komma igång
29
Easy Handycam – använda videokameran med automatiska inställningar
Använda Easy Handycam
Easy Handycam är ett läge där nästan alla
inställningar görs automatiskt när du trycker på
EASY-knappen. Videokameran utför automatiskt de
olika inställningar som behövs för att ta bilder, så att
du inte behöver göra dem själv. Eftersom bara de
grundläggande funktionerna blir tillgängliga
samtidigt som skärmen blir mer lättläst genom att
teckenstorleken ökar kan även förstagå ngsanvändare
använda kameran utan besvär.
EASY-knapp
Inställningar för videokameran när Easy Handycam används
Peka på [SETUP] så att de tillgängliga inställningsalternativen visas.
Mer information om inställningarna finns i sidan 62.
• Nästan alla inställningsalternativen bestäms utifrån inställningen för Easy Handycam.
• visas inte i Easy Handycam-läge.
• Om du vill göra inställningar som att fokusera manuellt och lägga på specialeffekter, avbryter du Easy
Handycam-läget.
Ogiltiga knappar i Easy Handycam-läge
Du kan inte använda följande knappar eller funktioner eftersom de ställs in automatiskt.
Om du väljer ett ogiltigt alternativ visas [Invalid during Easy Handycam operation].
• BACK LIGHT (sid.43)
• Tryck på och håll ned DISP BATT/INFO (för DCR-DVD205E/DVD304E/DVD305E/DVD705E/
DVD755E) (sid.45)
• Granska/granska ta bort (sid.46)
Avbryta Easy Handycam
Tryck på EASY igen. försvinner från skärmen.
• Om du stänger av strömmen utan att avbryta Easy Handycam-användning kommer Easy Handycamläget att vara aktivt automatiskt nästa gång du slår på videokameran.
Försök nu spela in sidan 32
Utför förberedelserna som beskrivs i steg 1 till 8 (sid.16 till och med 28) innan du använder
videokameran.
• När du sätter i en ny DVD-RW-skiva är den formaterad för VIDEO-läge.
• När du använder en DVD-RW-skiva som formaterats för VR-läge går det inte att använda
redigeringsfunktionen (sid.862).
Om du inte tänker använda Easy Handycam-läget går du till sidan 38.
30
Loading...
+ 282 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.