Sony DCR-DVD201E User Manual [ru]

Page 1
Bruksanvisning [SE]/Инcтpyкции по экcплyaтaции [RU]
3-089-914-63 (1)
Digital Video Camera Recorder
Bruksanvisning
Innan du börjar använda videokameran bör du först läsa igenom bruksanvisningen och förvara den så att du vet var du har den om du skulle behöva den igen.
Инcтpyкции по экcплyaтaции
Пepeд экcплyaтaциeй aппapaтa внимaтeльно пpочтитe дaнноe pyководcтво и cоxpaнитe eго для дaльнeйшиx cпpaвок.
DCR-DVD91E/DVD101E/ DVD201E
©2004 Sony Corporation
SERIES
Page 2
2-SE
Page 3
Svenska
Välkommen!
Tack för att du visade oss förtroende genom att välja Sony Handycam. Med den digitala kameran Handycam kan du fånga livets viktiga händelser på videoband med förstklassig bild- och ljudkvalitet. Handycam har många avancerade funktioner, men är samtidigt mycket lätt att använda. Snart har du en samling hemmaproducerade videofilmer som du får nöje av under flera år framöver.
Getting Started
Utsätt inte videokameran för regn och fukt, så undviker du risken för brand och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt service till kvalificerad personal.
Vissa länder/områden har regler för hur du får kassera det batteri som driver den här enheten. Du får mer information om vad som gäller om du kontaktar de lokala myndigheterna.
För kunder i Europa
TÄNK PÅ ATT..!
VARNING!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits överensstämma med de krav som EMC-direktiven ställer upp för användning med kablar som är kortare än 3 meter.
Obs!
Om en pågående dataöverföring avbryts av statisk elektricitet eller elektromagnetiska störningar startar du om programmet eller kopplar först bort USB-kabeln och ansluter den sedan igen.
3-SE
Page 4

Läs det här först

Vad du kan göra med DVD Handycam

Den här DVD Handycam använder DVD-R- och DVD-RW-skivor som inspelningsmedia. Du kan använda den här DVD Handycam på nya sätt, på sätt som skiljer sig från hur videokameror som använder band som inspelningsmedium fungerar. Om du läser följande sidor får du reda på vilka nyheterna är.
Du kan snabbt hitta ett avsnitt med hjälp av ett bildindexfönster.
Bildindexfönstret visar miniatyrbilder av filmer och stillbilder som finns inspelade på den skiva som sitter i din DVD Handycam. Med det här indexet kan du snabbt och smidigt hitta det önskade avsnittet.
4-SE
Du kan visa stillbilder, en efter en.
Du kan visa stillbilderna i en följd efter varandra på DVD Handycam. Om du stänger skivan (”finalize”) kan du också spela upp stillbilderna i en följd efter varandra på en vanlig DVD-spelare.
Page 5
De skivor som du har spelat in på DVD Handycam kan du spela upp på en DVD-spelare.
Skivor som spelats in med DVD Handycam kan du spela upp på DVD-spelare som kan spela upp DVD-R/DVD-RW-skivor.
Du kan både redigera och kopiera en skiva enkelt genom att ansluta DVD Handycam till en dator.
Du kan både redigera och kopiera skivor med hjälp av en dator och den medföljande programvaran ImageMixer Ver.1.5 for Sony DVD Handycam. Du kan också skapa dina egna DVD-skivor.
Läs det här först
5-SE
Page 6

Vad är skillnaden mellan DVD-R och DVD-RW?

Två skivtyper finns tillgängliga och de skiljer sig åt på följande sätt.
Vilken typ av skiva kan jag använda?
Det finns såväl 8 cm DVD-R-skivor som 8 cm DVD-RW-skivor.
8 cm DVD-R
Du kan använda följande skivor:
• DMR30 (enkelsidig skiva)
• DMR60DS (dubbelsidig skiva)
8 cm DVD-RW
Du kan använda följande skivor:
• DMW30 (enkelsidig skiva)
• DMW60DS (dubbelsidig skiva)
Med DVD Handycam kan du inte använda andra typer av skivor än de här båda.
Exempel på skivor som du inte kan använda
• 12 cm DVD-R
• 12 cm DVD-RW
• DVD+R
• DVD-RAM
• DVD+RW
• DVD-ROM
• CD-R
• CD-RW
6-SE
Hur väljer jag mellan dessa båda skivtyper?
Det är skillnad mellan hur många gånger du kan spela in på de olika skivtyperna. Välj den skivtyp som motsvarar dina behov.
På DVD-R-skivor kan du bara spela in en gång.
De kan t.ex. användas för inspelningar som du vill arkivera och för säkerhetskopieringar. Inspelad i VIDEO-läget.
På DVD-RW-skivor kan du ersätta gamla inspelningar med nya.
Du kan använda dem för t.ex. lagring av filer och tillfälliga inspelningar. Du kan välja VIDEO- eller VR-läge för inspelningarna.
Page 7
Vilken typ av spelare kan jag använda för uppspelning?
Genom att stänga (”finalize”) skivor som spelats in på DVD Handycam kan du spela upp dem på andra spelare (se sid. 65). Följande lista visar exempel på spelare som kan spela upp skivor som spelats in på en DVD Handycam. Däremot kan inte uppspelningsmöjligheten garanteras för alla spelare.*
DVD-R (endast VIDEO-läge)
Spelare kompatibla med formatet DVD Video.
DVD-spelare/ DVD-inspelare
Datorer med en DVD-enhet installerad
1
Läs det här först
DVD-RW (i VIDEO-läget)
Spelare som kan spela upp DVD-RW­skivor.
DVD-spelare/ DVD-inspelare
Datorer med en DVD-enhet installerad
DVD-RW (i VR-läget)
Spelare som kan spela upp DVD-RW­skivor i VR-läge.
DVD-spelare/ DVD-inspelare
Datorer med en DVD-enhet installerad
I VIDEO-läget och VR-läget (Video Recording, läget för videoinspelning)
VIDEO-läge: Skivorna är kompatibla med ett brett urval av spelare. VR-läge: Skivorna kan redigeras på DVD Handycam men spelarna är begränsade.
*1DVD-R/RW-skivor som spelats in med Sony DVD Handycam är kompatibla med, och kan spelas upp
på, DVD-spelare och datorers DVD-enheter liksom i PlayStation 2-spelkonsoler.*
*2Möjligheten att under alla förhållanden spela upp skivor på alla DVD-spelare och datorers DVD-
enheter och PlayStation 2-spelkonsoler kan inte garanteras. Vissa spelare, enheter och spelkonsoler kan inte läsa skivorna på grund av olikheter i standarden för den optiska reflektionen för DVD-R/ RW-skivor och/eller på grund av olikheter i avkodningen. Mer information om kompabiliteten finns i uppspelningsutrustningens specifikationer.
2
7-SE
Page 8

Hur du förbereder och använder DVD Handycam

Förberedelser
Se till att du har en ny skiva till hands.
• Med en DVD-R skiva kan du starta inspelningen direkt.
• Använder du en DVD-RW-skiva måste du först formatera den. Om du vill återanvända en redan inspelad DVD-RW-skiva måste den också formateras.
Om du använder en DVD-RW-skiva väljer du inspelningsformat (antingen VIDEO­eller VR-läge).
Spela in
Både filmer och stillbilder kan spelas in på en och samma skiva.
Eftersom filmer och stillbilder automatiskt bara spelas in på skivans lediga utrymme riskerar du inte att viktiga inspelningar spelas över. Om du stänger skivan (”finalize”) efter inspelningen kan du också spela upp skivan direkt på en vanlig DVD-spelare eller liknande.
8-SE
Spela upp
Fortsättning på höger sida.
Från bildindexfönstret väljer du vilket avsnitt som ska spelas upp.
Om du stänger skivan (”finalize”) efter inspelningen kan du också spela upp skivan på en vanlig DVD-spelare eller liknande.
Page 9
Redigering
Stänga en skiva
(”finalize”)
Med den medföljande programvaran kan du göra en kopia av en skiva som du spelat in genom att ansluta DVD Handycam till en dator.
Mer information om rekommenderat datorsystem finns på sid. 91.
Du kan skapa egna DVD-original genom att redigera filmerna/stillbilderna på en dator.
Stäng skivan så att du kan spela upp den på andra DVD-spelare.
Beroende på vilken typ av skiva du använt är det inte säkert att du kan spela in ytterligare material, redigera eller formatera den när den väl har stängts.
Skriva över Redigera Formatera
DVD-R Nej Nej Nej (VIDEO-läge)
DVD-RW Ja* (VIDEO-läge)
DVD-RW Ja* (VR-läge)
1
2
Nej Ja*
2
Ja*
Ja*
3
3
Läs det här först
*1 Du måste öppna skivan. *2 Du behöver inte öppna skivan. *3 Inspelad information raderas.
9-SE
Page 10

Innehållsförteckning

Läs det här först
Vad du kan göra med DVD
Handycam ......................................... 4
Vad är skillnaden mellan DVD-R och
DVD-RW? .......................................... 6
Hur du förbereder och använder
DVD Handycam ............................... 8
Komma igång
Hur du använder den här
bruksanvisningen ........................... 12
Kontrollera medföljande tillbehör ...... 14
Steg 1 Förbereda
strömförsörjningen......................... 15
Sätta i/ta bort batteriet .................. 15
Uppladdning av det installerade
batteriet ..................................... 16
Visa den återstående batteritiden
– BATTERY INFO .................... 18
Anslutning till ett vägguttag ........ 18
Steg 2 Slå på strömmen ....................... 19
Steg 3 Justera LCD-skärmen och
sökaren ............................................. 20
Justera LCD-skärmens vinkel och
ljusstyrka. .................................. 20
Ställa in sökaren.............................. 22
Steg 4 Ställa in datum och tid............. 23
Snabbinställning av klockan genom
att ange en tidskillnad............. 25
Steg 5 Förbereda en skiva för
inspelning ........................................ 26
Spela in film/stillbilder
Innan du börjar spela in ....................... 28
Spela in film ........................................... 29
För att välja inspelningsläge ......... 32
Använda
zoomningsfunktionen ............. 33
Spela in så att den du filmar kan
se sig själv under
inspelningen – Spegelläge ...... 34
Ta stillbilder ........................................... 35
Välja storlek och kvalitet för
stillbilder ................................... 38
Oavbruten inspelning av bilder
(BURST, endast
DCR-DVD201E) ....................... 41
Justera exponeringen ............................ 43
Exponeringsinställning för motiv i
motljus – BACK LIGHT .......... 43
Manuell inställning av
exponeringen............................ 43
Inspelning i mörker
– NightShot plus m.m.................... 45
Använda funktionen
NightShot plus ......................... 45
Använda funktionen Super
NightShot plus ......................... 45
Använda funktionen
NightShot Light ....................... 46
Använda funktionen Color
Slow Shutter ............................. 46
Inspelning med självutlösare .............. 47
Filminspelning ................................ 47
Stillbildstagning.............................. 47
Spela in för bredbilds-TV
– 16:9 Bredbildsläge ....................... 48
Manuell justering av vitbalansen ....... 50
Inspelningstekniker anpassade efter
rådande förhållanden
– PROGRAM AE ............................ 51
Manuell fokusering............................... 52
Spela in med specialeffekter ................ 53
Använda toning
(endast för filmer) .................... 53
Använda specialeffekter
– Bildeffekter/
Digitala effekter ....................... 54
Kontrollera/Radera det senaste
avsnittet ........................................... 55
Kontrollera det senaste avsnittet
– Kontroll .................................. 55
Radera det senaste avsnittet
(endast för
DVD-RW-skivor) ..................... 55
Visa de inspelningar du gjort
Spela upp en skiva i videokameran ... 56
Välja och visa en inspelning
– Bildindex ................................ 56
Olika uppspelningslägen .............. 58
Visa skärmindikatorerna under
uppspelning
– Teckenfönster ........................ 59
Förstora inspelade bilder
– PB Zoom (Zoomning under
uppspelning) ............................ 61
Spela upp stillbilder automatiskt
– Bildspel................................... 62
Visa inspelningarna på en TV ............. 63
10-SE
Page 11
Stänga (finalize) en skiva för uppspelning på andra spelare
Stänga en skiva ...................................... 65
Ändra skivans titel Uppspelning av en skiva på
DVD-spelare eller liknande.... 70
Spela upp en skiva på en dator
med DVD-enhet ....................... 71
Inspelning på en stängd skiva
– Öppna en skiva (VIDEO-läge,
endast DVD-RW-skivor) ............... 73
Återinspelning på en redan
använd skiva – Formatering
(endast för DVD-RW-skivor)........ 74
.........................
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
Bestämma uppspelningsordning på
videokameran – Spellista .............. 76
Lägga till filmer och stillbilder i
spellistan ................................... 76
Konvertera alla stillbilder på en
skiva till en filmfil
– Photomovie............................ 79
Radera oönskade avsnitt från
spellistan ................................... 80
Ändra ordningen i spellistan........ 82
Dela upp en film i spellistan ......... 84
Uppspelning av spellistan ............ 86
Redigering av originalmaterialet ........ 87
Dela upp en film ............................. 87
Radera filmer/stillbilder ............... 89
Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator (endast DCR­DVD101E/DVD201E)
Ansluta videokameran till en dator
– Introduktion ................................. 91
Systemkrav ...................................... 91
Installera USB-drivrutinen............ 92
Installation av programvaran....... 93
Ansluta videokameran till
datorn ........................................ 94
Använda direkthjälpen.................. 98
Visa inspelningarna på en dator ......... 99
Visa avsnitt från skivan ................. 99
Göra en kopia av skivan
– Skivkopiering............................. 101
Göra en kopia av skivan.............. 101
Redigera och spara avsnitt ................ 102
Redigera filmer ............................. 102
Spara filmen på datorn ................ 102
Skapa en originalskiva ....................... 103
68
Skapa en meny.............................. 103
Redigera innehållet ...................... 104
Spela in en skiva ........................... 105
Ansluta videokameran till en TV eller videobandspelare
Kopiera skivor till band ..................... 106
Ansluta videokameran till en
videobandspelare .................. 106
Kopiering till ett band.................. 107
Kopiera ett TV-program eller
videoband till en skiva (endast
DCR-DVD101E/DVD201E) ........ 108
Ansluta videokameran till en TV
eller videobandspelare.......... 108
Välja vilken videokontakt som ska
användas på TV:n eller
videobandspelaren ................ 108
Kopiering till en skiva ................. 109
Göra personliga inställningar på videokameran
Ändra i SETUP-menyn....................... 110
Välja inställning för de olika
alternativen............................. 111
Felsökning
Olika typer av problem och
åtgärder.......................................... 118
Visning av självdiagnoskoder ........... 125
Varningsindikatorer ........................... 126
Varningsmeddelanden....................... 127
Övrig information
Om skivorna ........................................ 129
Om ”InfoLITHIUM”-batterier .......... 130
Använda videokameran
utomlands...................................... 131
Underhåll och
försiktighetsåtgärder.................... 132
Tekniska data....................................... 135
Förteckning över delar och kontroller
Delar och kontroller............................ 137
Index ..................................................... 145
Komma igång
11-SE
Page 12
— Komma igång —

Hur du använder den här bruksanvisningen

Anvisningarna i den här bruksanvisningen gäller de 3 modellerna i nedanstående tabell. Innan du börjar läsa handledningen och använda videokameran, bör du först kontrollera videokamerans modellbeteckning på kamerans undersida. DCR-DVD201E är den modell som används i illustrationerna. Annars anges modellnamnet bredvid illustrationen. Om det finns några skillnader i användning mellan de olika modellerna, anges det klart och tydligt i texten, t.ex. ”endast DCR-DVD201E”.
Skillnader mellan modellerna
Modell (DCR-) DVD91E DVD101E DVD201E
Bildenhet CCD, totalt ca. CCD, totalt ca. CCD, totalt ca.
AUDIO/VIDEO-kontakt OUT IN/OUT IN/OUT USB-kontakt zz
Om färgsystem för TV
Olika länder och regioner använder olika färgsystem för TV. Vill du titta på inspelningarna på en TV behöver du en TV som använder PAL-systemet.
Att tänka på när det gäller upphovsrättsskydd (copyright)
TV-program, film, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagen. Du kan inte kopiera upphovsrättskyddat material med den här videokameran.
3,0 mm (1/6-typ) 3,0 mm (1/6-typ) 3,6 mm (1/5-typ)
800 000 bildpunkter 800 000 bildpunkter 1 070 000 bildpunkter
Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning om du inte har kunnat göra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på videokameran, lagringsmediet eller liknande.
12-SE
Page 13
Hur du använder den här bruksanvisningen
Underhåll av videokameran
LCD-skärm/sökare
LCD-skärmen och sökaren är tillverkade med mycket hög precision; över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på LCD-skärmen eller i sökaren. Dessa punkter uppkommer vid tillverkningen och går inte helt att undvika. De påverkar inte inspelningen på något sätt.
Skivkompabilitet med andra spelare
Skivor som du spelat in med den här videokameran måste stängas innan de kan spelas upp på andra spelare. Mer information om hur du stänger en skiva finns under ”Stänga en skiva” (sid. 65).
Skivor inspelade i VIDEO-läget.
När du är klar med inspelningarna måste du stänga skivan. När du har stängt en skiva som du har spelat in i VIDEO-läget kan du inte spela in på den igen. På stängda DVD­RW-skivor kan du spela in igen om du först öppnar dem.
Skivor inspelade i VR-läget.
Det är bara DVD-RW-skivor som kan spelas in i VR-läget. En skiva behöver bara stängas när den inte kan spelas upp på andra DVD-RW-kompatibla spelare. Med videokameran kan du fortsätta att spela in på stängda skivor som spelats in i VR-läget. Kompatibla spelare: DVD-spelare som kan spela upp DVD-RW-skivor i VR-läge.
Obs!
Ibland kan det hända att det inte går att spela upp en skiva. Orsaken kan vara dels skivan, dels spelaren.
Komma igång
13-SE
Page 14

Kontrollera medföljande tillbehör

Kontrollera att du har fått med följande tillbehör.
1
4
8
1 Trådlös fjärrkontroll (1)
(sid. 142)
2 AC-L15A/L15B nätadapter (1),
Nätkabel (1) (sid. 16)
3 NP-FM50 uppladdningsbart batteri
(1) (sid. 15)
4 A/V-kabel (1)
2
5 6
9 0
3
7
5 Axelrem (1) 6 Linsskydd (1) (sid. 28) 7 USB-kabel (Hi-SPEED USB-kompatibel)
(1) (sid. 92)
Endast DCR-DVD101E/DVD201E.
8 DVD-R (DMR30) (1) 9 CD-ROM (SPVD-011 USB-drivrutin) (1)
Endast DCR-DVD101E/DVD201E.
q; Rengöringsduk (1) qa 21-stiftsadapter (1)
Endast för modeller med märket på undersidan.
14-SE
Page 15

Steg 1 Förbereda strömförsörjningen

Sätta i/ta bort batteriet
Du fäster batteriet genom att först trycka in det och sedan skjuta det uppåt i pilens riktning tills det klickar på plats.
Hur du tar bort batteriet
1 Skjut batteriet i pilens riktning medan du trycker in batteriets spärrknapp. 2 Skjut batteriet nedåt.
Komma igång
1
BATT-spärr (batteriets spärrknapp)
2
15-SE
Page 16
Steg 1 Förbereda strömförsörjningen
Uppladdning av det installerade batteriet
Videokameran fungerar bara med ”InfoLITHIUM”-batterier (M-serien). Mer information om ”InfoLITHIUM”-batterier finns på sid. 130.
Öppna DC IN­kontaktens skyddslock.
POWER/ CHG-lampa
4
Nätkabel
Nätadapter
1
3
Med märket v på DC-kontakten riktat uppåt
2
16-SE
1 Se till att batteriet är sitter i videokameran. 2 Öppna skyddslocket för DC IN-kontakten och anslut den medföljande
nätadaptern till DC IN-kontakten. Vänd kontakten så att märket v är riktat uppåt.
3 Anslut nätkabeln till nätadaptern. 4 Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Uppladdningen börjar. POWER/CHG-lampan tänds och lyser orange under uppladdningen. Lampan slocknar när uppladdningen är klar (batteriet är fulladdat).
När batteriet är färdigladdat
Koppla bort nätadaptern från DC IN-anslutningen på videokameran.
Obs!
•Se till att inga metallföremål kommer i kontakt med metalldelarna på nätadapterns DC-kontakt. Det kan leda till kortslutning och skada nätadaptern.
•Placera nätadaptern i närheten av ett vägguttag. Om något problem uppstår med enheten medan du använder nätadaptern bryter du strömmen så snabbt som möjligt genom att dra ur kontakten från vägguttaget.
•POWER/CHG-lampan kan börja blinka om du har satt i batteriet fel eller om batteriet är skadat.
Page 17
Steg 1 Förbereda strömförsörjningen
Uppladdningstid (full uppladdning)*
Batteri
NP-FM50 (medföljer) 150 NP-QM71/QM71D 260 NP-QM91/QM91D 360
Inspelningstid med sökaren*
Batteri
NP-FM50 (medföljer) 135 135 115 65 65 55 NP-QM71/QM71D 325 325 285 160 160 140 NP-QM91/QM91D 490 490 430 245 245 215
DVD91E DVD101E DVD201E DVD91E DVD101E DVD201E
2
Oavbruten Typisk*
Inspelningstid med LCD-skärm*
1
3
2
LCD BACKLIGHT är ställt på ON
Batteri
NP-FM50 (medföljer) 120 120 105 60 60 50 NP-QM71/QM71D 290 290 265 145 145 130 NP-QM91/QM91D 445 445 400 220 220 200
DVD91E DVD101E DVD201E DVD91E DVD101E DVD201E
Oavbruten Typisk*
3
LCD BACKLIGHT är ställt på OFF
Batteri
NP-FM50 (medföljer) 135 135 120 65 65 60 NP-QM71/QM71D 335 335 300 165 165 150 NP-QM91/QM91D 505 505 455 250 250 225
Uppspelningstid*
Batteri
NP-FM50 (medföljer) 130 130 115 140 140 125 NP-QM71/QM71D 315 315 285 340 340 305 NP-QM91/QM91D 475 475 430 520 520 465
DVD91E DVD101E DVD201E DVD91E DVD101E DVD201E
2
Uppspelningstid på LCD-skärmen Uppspelningstid med LCD-
DVD91E DVD101E DVD201E DVD91E DVD101E DVD201E
Oavbruten Typisk*
skärmen stängd
3
*1 Ungefärlig uppladdningstid (i minuter) för ett tomt batteri vid 25°C
Uppladdningstiden kan öka om temperaturen i omgivningen gör batteriet extremt varmt eller kallt.
*2 Ungefärligt antal minuter du kan spela in när du använder ett fulladdat batteri. *3
Ungefärlig inspelningstid (i minuter) om du startar och stoppar inspelningen, använder
zoomning och slår på och av strömmen. I praktiken kan batteritiden vara kortare.
Obs!
•Om strömmen slås av automatiskt trots att den återstående batteridrifttiden anger att batteriet inte är tomt, bör du ladda upp batteriet fullt igen. Efter det visar indikatorn för den återstående batteritiden rätt värde.
•Batteriets prestanda minskar vid låga temperaturer, vilket kan göra att du kanske inte kan spela in även om den återstående tiden för batteriet kan vara så lång som 20 minuter. Ladda i så fall upp batteriet helt igen.
•NP-FM30 rekommenderas inte eftersom det ger för kort inspelningstid när det används med den här videokameran.
Komma igång
17-SE
Page 18
Steg 1 Förbereda strömförsörjningen
Visa den återstående batteritiden – BATTERY INFO
1 Öppna LCD-skärmen 2 Tryck på DISPLAY/BATT INFO.
Den återstående batteritiden visas en stund i LCD-fönstret.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50%
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN VIEWFINDER::96108
100%
min min
Under uppladdning
Obs!
•BATTERY INFO visas inte när strömmen till videokameran slagits på (ON).
•Den återstående batteritiden kan inte anges i följande fall: – Om du inte har satt in batteriet rätt. – Batteriet är skadat. – Batteriet är urladdat.
•Det värde som visas som batteriinformation är den ungefärliga inspelningstiden.
•När den återstående batteritiden beräknas visas ”CALCULATING BATTERY INFO...”.
•Det kanske tar en stund innan den återstående batteritiden visas efter det att du tryckt på DISPLAY/BATT INFO.
Anslutning till ett vägguttag
Om du tänker använda videokameran länge rekommenderas du att driva kameran med nätspänning via nätadaptern.
1 Öppna skyddslocket för DC IN-kontakten och anslut den medföljande
nätadaptern till DC IN-kontakten. Vänd kontakten så att märket v är riktat uppåt.
2 Anslut nätkabeln till nätadaptern. 3 Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Mer information finns på sid. 16.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50% 100%
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN VIEWFINDER::
120
min
135
min
Fulladdat
18-SE
Obs!
•Nätadaptern kan förse videokameran med ström även när batteriet sitter i videokameran.
•DC IN-kontakten har prioritet som strömkälla. Det betyder att ingen ström kan tas från batteriet när du har anslutit nätadaptern till DC IN, oavsett om du har anslutit nätkabeln till ett nätuttag eller ej.
•Videokameran är inte bortkopplad från strömförsörjningen (elnätet) så länge den är anslutet till ett vägguttag, även om du har slagit av strömmen till videokameran.
Page 19

Steg 2 Slå på strömmen

Tryck på POWER-knapppen under några sekunder. Videokameran slås på och POWER/CHG-lampan tänds och lyser grönt. När du slår på strömmen till videokameran för första gången visas fönstret CLOCK SET.
POWER/CHG-lampa
POWER-knapp
Slå av strömmen
Tryck på POWER-knapppen igen under några sekunder. Strömmen är avstängd när lampan POWER/CHG slocknat.
Ställa in lägesratten
Vrid och ställ lägesratten på det läge du vill använda, t.ex. läget för inspelning eller uppspelning.
Komma igång
: Uppspelning/redigering Det här läget väljer du om du vill spela upp eller redigera de inspelade avsnitten på videokameran.
: Filmer
Välj det här läget när du spelar in film.
: Stillbilder
Välj det här läget när du spelar in stillbilder.
19-SE
Page 20

Steg 3 Justera LCD-skärmen och sökaren

Justera LCD-skärmens vinkel och ljusstyrka.
Justera LCD-skärmens ljusstyrka och vinkel så du kan se informationen ordentligt.
180°
LCD BACKLIGHT­knapp
2
90°
90°
SETUP-knapp
1
1 Öppna LCD-skärmen 2 Justera LCD-skärmens läge som du vill ha det.
Innan du ställer in vinkeln på LCD-skärmen måste du fälla ut den helt och hållet, till 90 graders vinkel. Du kan vrida LCD-skärmen och sedan fälla in den i videokameran med skärmsidan vänd utåt på det sätt som visas nedan.
b
Justera ljusstyrkan för LCD-skärmen
1
Slå på strömmen genom att trycka på POWER-knapppen under några sekunder.
2 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn visas.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
20-SE
[ SETUP ] : END
3 Välj (LCD/VF SET) med hjälp av flervalsknappen.
Mer information om hur du använder flervalsknappen finns på sid. 23.
LCD / VF SET
LCD BRIGHT LCD B. L. LCD COLOR VF B. L.
RETURN
[ SETUP ] : END
Page 21
Steg 3 Justera LCD-skärmen och sökaren
4 Välj [LCD BRIGHT] med hjälp av flervalsknappen.
LCD / VF SET
LCD BRIGHT
[ SETUP ] : END
5 Justera LCD-skärmens ljusstyrka med hjälp av flervalsknappen.
: mörkare + : ljusare
LCD-skärmens ljusstyrka är därmed inställd.
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn på LCD-skärmen stängs.
Obs!
[LCD B.L.] ställs på [BRT NORMAL] när du stänger LCD-skärmen när den är vänd utåt.
Tips!
•Du kan ändra bakgrundsbelysningens ljusstyrka. Välj (LCD/VF SET), välj sedan
[LCD B.L.] i SETUP-menyn när du använder batteriet (sid. 113).
•Inställningen för [LCD BRIGHT], [LCD B.L.] och [LCD COLOR] påverkar inte de
inspelade bildernas ljusstyrka.
•I normala fall är bakgrundsbelysningen för LCD-skärmen ställd på ON. När du
använder videokameran utomhus kan du ställa den på OFF och på det sättet spara batteri.
•När du stänger av bakgrundsbelysningen för LCD-skärmen visas ikonen
LCD-skärmen.
Komma igång
21-SE
Page 22
Steg 3 Justera LCD-skärmen och sökaren
Ställa in sökaren
Om du spelar in bilder med LCD-skärmen stängd använder du i stället sökaren. Ställ in sökarlinsen så att bilden i sökaren blir skarp.
2
1
Sökarens linsjusteringsratt
1 Förläng sökaren. 2 Vrid linsjusteringsratten tills tecknen i sökaren blir skarpa.
Tips!
•När du använder ett högkapacitetsbatteri, t.ex. NP-QM91/QM91D, med den här videokameran förlänger du sökaren och justerar vinkeln.
•Du kan ändra sökarens bakgrundsbelysning. Välj [VF B.L.] i SETUP-menyn när du använder batteriet (sid. 113).
•Inställningen för [VF B.L.] påverkar inte de inspelade bildernas ljusstyrka.
•I följande fall rekommenderas du att använda sökaren vid inspelning:
– När du inte kan se bilderna ordentligt på LCD-skärmen. – När du vill spara på batteriet.
22-SE
Page 23

Steg 4 Ställa in datum och tid

Innan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Ange i vilket geografiskt område du befinner dig, ställ sedan in sommartid ([DST]) samt år, månad, dag, timme och sedan minuter, i den här ordningen. Så länge du inte har ställt in datum och tid visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du slår på videokameran eller ställer lägesratten i ett nytt läge. Om du inte har använt videokameran under ungefär 3 månader finns det risk för att inställningarna för datum och tid har gått förlorade, orsaken är troligen att det inbyggda, återuppladdningsbara batteriet i videokameran har laddats ur. I så fall laddar du upp det inbyggda uppladdningsbara batteriet genom att ansluta nätadaptern och sedan ställa in datum och tid igen (sid. 16, 134).
SETUP-knapp
Komma igång
1 Öppna LCD-skärmen. 2 Tryck på POWER-knapppen under några sekunder.
CLOCK SET-menyn visas.
CLOCK SET AREA 1
Lisbon,London DST OFF DATE Y M D
[ ENTER ] : NEXT ITEM
+0.0GMT
:
3 Välj geografiskt område med hjälp av flervalsknappen.
Flervalsknapp
NEAR FAR
Gör valet med V/v/B/b, bekräfta sedan valet genom att trycka på mitten av knappen.
23-SE
Page 24
Steg 4 Ställa in datum och tid
CLOCK SET AREA 1
Lisbon,London DST DATE Y M D
[ ENTER ] : NEXT ITEM
OFF ON
:
4 Om det behövs ställer du sommartid ([DST]) på [ON] med hjälp av
flervalsknappen.
CLOCK SET AREA 1 +0.0GMT
Lisbon, London DST OFF DATE YMD
2004 1 1
[ ENTER ] : NEXT ITEM
0 : 00
5 Ställ in året med hjälp av flervalsknappen.
CLOCK SET AREA 1 +0.0GMT
Lisbon, London DST OFF DATE YMD
2004 1
[ ENTER ] : NEXT ITEM
0 : 00
1
6 Ställ in månad, dag, timmar och minuter på samma sätt som i steg 5, tryck
sedan in knappen i mitten. Klockan startar. Den interna klockan i videokameran använder 24-timmarsystemet.
+0.0GMT
24-SE
Obs!
När du ställer in datum och tid kan du inte gå tillbaka till ett tidigare inställt alternativ. Om du råkar göra ett misstag trycker du två gånger på SETUP och gör om det här steget från början genom att välja (SETUP MENU) och sedan [CLOCK SET].
Tips!
•Om CLOCK SET-menyn inte visas i steg 2 trycker du på SETUP och väljer sedan (SETUP MENU) och därefter [CLOCK SET] med hjälp av flervalsknappen.
•Om SETUP-menyn visas efter steg 6 trycker du på SETUP.
SETUP-menyn stängs.
Page 25
Steg 4 Ställa in datum och tid
Snabbinställning av klockan genom att ange en tidskillnad
Du kan enkelt ställa klockan på lokal tid genom att ange ett område. I SETUP-menyn väljer du (OTHERS) och sedan [AREA SET] med hjälp av flervalsknappen.
Karta över tidzoner
1 234681012131416171819 20 212223 2425 26 2729 30 31
Komma igång
Områdes­kod
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
Tid­skillnad
GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00 +09:00 +09:30 +10:00
Områdesinställning
Lisbon, London Berlin, Paris Helsinki, Cairo Moscow, Nairobi Tehran Abu Dhabi, Baku Kabul Karachi, Islamabad Calcutta, New Delhi Almaty, Dhaka Rangoon Bangkok, Jakarta HongKong, Singapore Seoul, Tokyo Adelaide, Darwin Melbourne, Sydney
Områdes­kod
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Tid­skillnad
+11:00 +12:00 –12:00 –11:00 –10:00 –09:00 –08:00 –07:00 –06:00 –05:00 –04:00 –03:30 –03:00 –02:00 –01:00
Områdesinställning
Solomon Is. Fiji, Wellington Eniwetok, Kwajalein Midway Is., Samoa Hawaii Alaska LosAngeles, Tijuana Denver, Arizona Chicago, Mexico City New York, Bogota Santiago St. John’s Brasilia, Montevideo Fernando de Noronha Azores
25-SE
Page 26

Steg 5 Förbereda en skiva för inspelning

För inspelning behöver du en ny DVD-R- eller DVD-RW-skiva. Du kan varken skriva över eller radera information på redan inspelade DVD-R-skivor, däremot kan du radera information och spela in flera gånger på DVD-RW-skivor. Förberedelserna är olika beroende på vilken typ av skiva du använder.
Obs!
•När du sätter i eller tar ur en skiva flyttar du greppremmen till undersidan av videokameran så att t.ex. din hand inte kommer i vägen.
•Utsätt inte videokameran för stötar eller vibrationer när [DISC ACCESS] eller [PREPARING TO OPEN COVER] visas på LCD-skärmen.
•Innan du använder en DVD-RW-skiva för första gången måste du formatera den.
1
3
2
5
Skydda skivan mot fingeravtryck och damm.
1 Ställ lägesratten på (film) eller (stillbild). 2 Slå på strömmen genom att trycka på POWER-knappen under några sekunder. 3 Skjut OPEN (omkopplare för skivfack) i pilmarkeringens riktning.
När du öppnar skivfacket spelas en melodi upp, därefter hörs en upprepad ljudsignal från videokameran. [PREPARING TO OPEN COVER] visas i LCD­fönstret. När ljudsignalen tystnat öppnas skivfacket automatiskt en liten bit. Öppna skivfacket helt.
ACCESS-lampa
26-SE
4 Sätt i skivan med etikettsidan vänd utåt, tryck sedan på mitten av skivan så att
den klickar fast ordentligt på navet i skivfacket.
Page 27
Steg 5 Förbereda en skiva för inspelning
5 Stäng locket till skivfacket.
Videokameran identifierar den skiva du satt i. Om du har satt in en DVD-R-skiva kan du börja spela in så fort [DISC ACCESS] på LCD-skärmen slocknat. Om du har satt in en DVD-RW-skiva visas FORMAT-menyn. Fortsätt till steg 6.
FORMAT
REC FORMAT EXECUTE
EST. PROCESS TIME : 7sec REC FORMAT : VIDEO
VIDEO
6 Välj [REC FORMAT] med hjälp av flervalsknappen, bekräfta sedan valet
genom att trycka på mitten av knappen.
7 Välj önskat inspelningsformat med hjälp av flervalsknappen.
Som ursprunglig inställning är videokameran ställd i VIDEO-läge. Mer information om inspelningslägen finns på sid. 7.
8 Välj [EXECUTE] med hjälp av flervalsknappen. 9 Välj [YES] med hjälp av flervalsknappen.
Valet av inspelningsformat är därmed slutfört. Formateringen av skivan startar. När formateringen är färdig kan du börja spela in på DVD-RW-skivan.
Obs!
•Beroende på skivtyp och skivans status kan det ta en stund för videokameran att identifiera skivan.
•Om du stänger locket till skivfacket med skivan fel insatt, kan det orsaka funktionsstörningar hos videokameran.
•Det är möjligt att du hör ljud från motorn när du stänger skivfacket utan att ha satt i en skiva. Det är inte tecken på att något är fel.
•Ta inte bort batteriet eller koppla bort nätadaptern så länge formateringen pågår.
•Du kan ta ur skivan när en strömkälla är ansluten till videokameran, trots att strömmen till videokameran är avslagen. Om du då sätter i en annan skiva startar inte identifieringen av skivan automatiskt.
Komma igång
Ta ur en skiva
Beroende på skivans status och dess innehåll kan det ta en stund innan du kan ta ur skivan.
1 Utför steg 3 på sid. 26. 2 Ta ur skivan.
Tips!
•När du byter skiva visas skivinformation om vilket datum du började använda skivan och information om tidigare inspelade områden, under ungefär 5 sekunder. Informationen om tidigare inspelade områden kanske inte visas korrekt, beroende på skivans status.
•Mer information om hur du hanterar skivor finns på sid. 129.
27-SE
Page 28
— Spela in film/stillbilder —

Innan du börjar spela in

Obs!
För att filmer/stillbilder ska spelas in korrekt bör du tänka på följande: – Se till att du håller videokameran korrekt. – Utsätt inte videokameran för stötar eller vibrationer under inspelning. – Se till att du inte repar eller vidrör skivornas uppspelningsyta, se också till att de inte blir
smutsiga.
Hur du bör hålla videokameran
Håll videokameran med fingrarna innanför greppremmen.
Fästa linsskyddet
Använd remmen för att fästa linsskyddet på greppremmens metallfäste.
Sträck greppremmen
Nedanstående bild visar hur du sträcker greppremmen så att den sitter stadigt om fingrarna.
2
1
3
4
Obs!
Lyft aldrig kameran i sökaren, LCD-skärmen eller batteriet.
Sökare LCD-skärm Batteri
28-SE
Page 29

Spela in film

Utför ”Komma igång” från steg 1 till 5 innan du börjar (sid. 15 till 27). Följande åtgärder är gemensamma för VIDEO- och VR-lägena.
6
3
1
4 2
Inspel­ningslampa
7
5
1 Ta bort linsskyddet genom att trycka in de två knapparna på skyddets sidor.
2 Installera batteriet eller anslut nätadaptern (sid. 15). 3 Öppna LCD-skärmen
Bilden visas inte i sökaren när LCD-skärmen är öppen.
4 Ställ lägesratten på (film). 5 Tryck på POWER-knappen under några sekunder. 6 Sätt i en skiva (sid. 26).
Videokameran växlar över till standbyläge.
-
R
STBY0:00:00
VIDEO
Spela in film/stillbilder
29-SE
Page 30
Spela in film
7 Tryck på START/STOP (z).
Videokameran börjar inspelningen. [REC] visas i LCD-teckenfönstret. Inspelningslampan på videokamerans framsida tänds. Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen.
Du kan utföra start/stopp med hjälp av REC START/STOP-knappen på LCD-skärmen. Det kan vara användbart när du spelar in från en låg vinkel.
När du är klar med inspelningen
1 Ta ur skivan (sid. 27). 2 Slå av strömmen genom att trycka på POWER-knapppen igen under några
sekunder.
3 Stäng LCD-skärmen. 4 Ta bort batteriet eller koppla ur nätadaptern.
Obs!
•Se till att inte remmen till linsskyddet fastnar i skivskyddet när du sätter i eller tar ur en skiva.
•Undvik att vidröra den inbyggda mikrofonen medan du spelar in.
•När ACCESS-lampan tänds betyder det att information skrivs till skivan. När information skrivs till skivan måste du tänka på följande, annars kan informationen eller skivan skadas.
– Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar, skaka inte heller videokameran. – Slå inte av strömmen. – Ta inte bort batteriet eller koppla bort nätadaptern. – Öppna inte locket till skivfacket.
•Hur snabbt det går att skriva information till skivan kan variera beroende på inspelningsläget (sid. 32).
•Det kan bli en liten tidsskillnad från den punkt du tryckte på START/STOP och den punkt där inspelningen faktiskt startas/avbryts.
•Kontrollera att POWER/CHG-lampan inte lyser när du kopplar ur strömkällan.
REC 0:00:01
-
VIDEO
R
30-SE
Tips!
Om du använder batteriet och lämnar videokameran oanvänd under fem minuter stängs videokameran av automatiskt. Det sparar ström och förhindrar att batteriet töms i onödan. Slå på strömmen igen genom att trycka på POWER-knapppen under några sekunder. Du kan stänga av funktionen för automatisk avstängning genom att ställa menyalternativet (SETUP MENU) – [A. SHUT OFF] på [NEVER] i SETUP-menyn.
Page 31
Spela in film
Indikatorer som visas i inspelningsläget
De här indikatorerna spelas inte in på skivan.
40min
1 1 2004
Obs!
•Indikatorn för återstående batteritid visar ungefärlig tid för en oavbruten inspelning. Inspelningsförhållandena kan i vissa fall göra att indikatorn inte visar rätt värde. När du stänger LCD-skärmen och öppnar den igen, kan det ta en stund innan rätt återstående batteritid (i minuter) visas.
•Inspelningsinformationen (datum/tid och olika effektinställningar under inspelningen) visas inte medan du spelar in. Däremot spelas de automatiskt in på skivan. Du visar inspelningsinformationen genom att trycka på DATA CODE på fjärrkontrollen under uppspelning (sid. 59).
Återstående batteridrifttid (sid. 18)
Inspelningsläge (sid. 32)
STBY/REC
Räkneverk
Skivtyp (sid. 6)
REC
[30min]
VIDEO
-
R
0:00:01
Inspelningsformat (sid. 7) Återstående tid
Visas under 8 sekunder efter det att du satt in en skiva.
11:23:45
Datum och tid
Datum och tid visas ungefär 5 sekunder efter det att du slagit på strömmen.
Spela in film/stillbilder
31-SE
Page 32
Spela in film
För att välja inspelningsläge
Den här videokameran spelar in i lägena HQ (hög kvalitet), SP (standard) och LP (longplay). Som ursprunglig inställning är videokameran ställd i SP-läge.
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
3 Välj (DISC SET) med hjälp av flervalsknappen.
DISC SET
REC MODE FORMAT FINALIZE UNFINALIZE DISC TITLE
RETURN
[ SETUP ] : END
4 Välj [REC MODE] med hjälp av flervalsknappen.
DISC SET
REC MODE FORMAT FINALIZE UNFINALIZE DISC TITLE
RETURN
[ SETUP ] : END
SP
REMAIN
HQ SP LP
REMAIN
STBY
[30min]
STBY
[30min]
32-SE
5 Välj önskat inspelningsläge med hjälp av flervalsknappen.
Inspelningsläge Inspelningstid* Information
HQ 20 minuter Hög kvalitet SP 30 minuter Standardläge LP 60 minuter Lång uppspelningstid (longplay)
* •De angivna siffrorna är bara avsedda som referens.
•Tabellen visar ungefärlig inspelningstid och de angivna värdena gäller enkelsidiga skivor; dubblera värdet för dubbelsidiga skivor.
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn på LCD-skärmen stängs.
Obs!
•Du får längre inspelningstid i LP-läget, men inspelningskvaliteten är sämre än för SP­läget, dessutom kan du få störningar i form av ”fyrkanter” i avsnitt med snabba rörelser.
•När du spelar in motiv som rör sig snabbt är det möjligt att inspelningstiden blir kortare.
•Du kan inte använda bredbildsläget 16:9 när du ställer inspelningsläget på [LP] i VIDEO-läget.
Page 33
Spela in film
Använda zoomningsfunktionen
Om du vill zooma långsamt rör du zoomspaken bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du spaken mer. Zooma sparsamt! Det är en tumregel för bra inspelningar. W: För vidvinkelinspelning (motivet verkar mer avlägset)
T:För telefoto (motivet verkar ligga närmare)
Spela in film/stillbilder
1 cm*
80 cm *
* Det minsta avstånd som krävs mellan videokamera och motiv för att bilden ska bli
skarp i motsvarande läge hos zoomspaken.
Använda en zoom större än 10 ×
En zoomning större än 10 × utförs digitalt. Du kan ställa in den digitala zoomningen på antingen 20 × eller 120 ×. Bildkvaliteten försämras i och med att du flyttar spaken för powerzoom mot ”T”-sidan. Du aktiverar den digitala zoomningen genom att välja digitalt zoomningsläge under
(CAMERA SET) – [D ZOOM] i SETUP-menyn (sid. 112). Digital zoomning är ställd
på [OFF] som ursprungsläge.
Höger sida av stapeln visar det digitala zoomningsområdet. Det digitala zoomningsområdet visas när du valt digital zoomningsgrad i SETUP-menyn.
Tips!
Om du inte kan få tillräcklig skärpa kan du föra zoomspaken mot ”W”-sidan tills bilden blir skarp.
W
T
33-SE
Page 34
Spela in film
Spela in så att den du filmar kan se sig själv under inspelningen – Spegelläge
Bilden i LCD-skärmen visas som en spegelbild. Den inspelade bilden blir däremot rättvänd.
180°
90°
Öppna och vrid LCD-skärmen 180 grader på det sätt som visas ovan.
Indikatorn visas i sökaren och på LCD-skärmen. När lägesratten är ställd på (film) visas Xz i standbyläget och z i inspelningsläget. Vissa indikatorer visas spegelvända medan andra inte visas alls.
34-SE
Page 35

Ta stillbilder

Utför ”Komma igång” från steg 1 till 5 innan du börjar (sid. 15 till 27). Följande åtgärder är gemensamma för VIDEO- och VR-lägena. Du kan spela in stillbilder och filmer på samma skiva.
7 8 6
3
1
4 2
5
1 Ta bort linsskyddet genom att trycka in de två knapparna på skyddets sidor.
2 Installera batteriet eller anslut nätadaptern (sid. 15). 3 Öppna LCD-skärmen.
Bilden visas inte i sökaren när LCD-skärmen är öppen.
4 Ställ lägesratten på (stillbild). 5 Slå på strömmen genom att trycka på POWER-knappen under några sekunder. 6 Sätt i en skiva (sid. 26).
Videokameran växlar över till standbyläge.
-
R
FINE
0
VIDEO
Spela in film/stillbilder
35-SE
Page 36
Ta stillbilder
7 Tryck in PHOTO lätt och håll den intryckt och kontrollera sedan bilden.
När AE/AF-låsindikatorn (z) slutar blinka och istället lyser med ett stadigt sken betyder det att videokameran är klar för inspelning. Bildens ljusstyrka och fokus justeras med utgångspunkt i bildens mitt, sedan fixeras inställningarna.
8 Tryck in PHOTO helt.
[CAPTURE] visas sedan ljudet från slutaren hörts. Inspelningen är klar när stapelindikatorn slocknar.
Den bild, som visades när du tryckte in PHOTO hela vägen i det här steget, spelas in. När du trycker på PHOTO på fjärrkontrollen spelas den bild som visas på LCD-skärmen in.
Antal inspelade bilder
-
R
0
FINE
VIDEO
-
R
FINE
VIDEO
36-SE
Page 37
Ta stillbilder
Obs!
•När lägesratten är ställd på (stillbild) kan du inte använda följande funktioner. – 16:9 Bredbildsläge – Digital zoomning – SteadyShot – Super NightShot plus – Color Slow Shutter –Toning – Bildeffekter – Digitala effekter – Sportläget för [PROGRAM AE] (indikatorn blinkar).
•När ACCESS-lampan tänds betyder det att information skrivs till skivan. När information skrivs till skivan måste du tänka på följande, annars kan informationen och skivan skadas. – Skaka inte videokameran eller utsätt den för vibrationer. – Slå inte av strömmen. – Ta inte bort batteriet eller koppla bort nätadaptern. – Öppna inte locket till skivfacket.
•När du trycker ned PHOTO lätt i steg 7 fladdrar bilden till ett ögonblick. Det är inte tecken på att något är fel.
•Du kan varken stänga av strömmen eller trycka in PHOTO när CAPTURE visas i LCD-skärmen.
•Hur snabbt det går för skivan att bli klar för inspelning kan variera beroende på stillbildens storlek.
Tips!
•Hur stora datamängder som spelas in varierar beroende på de inställningar som gäller för bildkvalitet och bildstorlek, men är också beroende av vilken typ av motiv du spelar in.
•Inspelningsinformationen (datum/tid och olika effektinställningar under inspelningen) visas inte medan du spelar in. Däremot spelas de automatiskt in på skivan. Du visar inspelningsinformationen genom att trycka på DATA CODE på fjärrkontrollen under uppspelning (sid. 59).
•Visningsvinkeln för stillbilder är något bredare jämförd med visningsvinkeln för filmer (endast DCR-DVD201E).
•Om du använder batteriet och lämnar videokameran oanvänd under 5 minuter stängs videokameran av automatiskt. Det sparar ström och förhindrar att batteriet töms i onödan. Slå på strömmen igen genom att trycka på POWER-knapppen under några sekunder. Du kan stänga av funktionen för automatisk avstängning genom att ställa
menyalternativet (SETUP MENU) – [A.SHUT OFF] på [NEVER] i SETUP-menyn.
•Bildstorleken visas inte för modell DCR-DVD91E/DVD101E.
Spela in film/stillbilder
37-SE
Page 38
Ta stillbilder
Välja storlek och kvalitet för stillbilder
Välja kvalitet för stillbilder
Du kan välja kvalitetsläge [FINE] eller [STANDARD] för inspelning av stillbilder. Ursprunglig inställning är [FINE].
1 Ställ lägesratten på (stillbild). 2 Tryck på SETUP. 3 Välj (CAMERA SET) med hjälp av flervalsknappen.
MANUAL SET
PROGRAM AE FLASH MODE FLASH LVL WHT BAL
[ SETUP ] : END
4 Välj [QUALITY] med hjälp av flervalsknappen.
CAMERA SET
SELFTIMER BURST QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT
[ SETUP ] : END
OFF
RETURN
5 Välj önskad bildkvalitet med hjälp av flervalsknappen.
Hur stora mängder data som spelas in beror på vilken bildkvalitetsinställning du väljer.
Bildkvalitetsinställningar
FINE (FINE): Det här läget ger bilder med hög kvalitet. Bilderna komprimeras till ungefär 1/4. STANDARD (STD): Det här läget motsvarar videokamerans standardbildkvalitet. Bilderna komprimeras till ungefär 1/10.
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn på LCD-skärmen stängs.
38-SE
Page 39
Ta stillbilder
Välja bildstorlek (endast DCR-DVD201E)
Du kan välja mellan 2 bildstorlekar, 1152 × 864 eller 640 × 480. Ursprunglig inställning är 1152 × 864.
1 Ställ lägesratten på (stillbild). 2 Tryck på SETUP.
3 Välj (CAMERA SET) med hjälp av flervalsknappen.
4 Välj [IMAGESIZE] med hjälp av flervalsknappen.
MANUAL SET
PROGRAM AE FLASH MODE FLASH LVL WHT BAL
[ SETUP ] : END
CAMERA SET
SELFTIMER BURST QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT
RETURN
[ SETUP ] : END
CAMERA SET
SELFTIMER BURST QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT
RETURN
[ SETUP ] : END
OFF
1152 x 864 640 x 480
REMAIN
Spela in film/stillbilder
[2000]
5 Välj önskad bildstorlek med hjälp av flervalsknappen.
Indikatorn ändras på följande sätt:
1152 640
6 Tryck på SETUP
SETUP-menyn på LCD-skärmen stängs.
Tips!
Bildstorleken är 640 × 480 för DCR-DVD91E/DVD101E.
39-SE
Page 40
Ta stillbilder
Antal stillbilder du kan spela in på en skiva
Videokameran komprimerar bildinformation i formatet JPEG (filtillägget .jpg). De ursprungliga filnamnen är som följer:
•100-0001: Så här kan ett filnamn se ut i videokamerans LCD-teckenfönster.
•DSC00001.jpg: Filnamnet som det visas på datorns bildskärm. Antalet varierar beroende på inställningar för bildkvalitet och bildstorlek samt vilken typ av motiv du spelar in.
Bildkvalitet Bildstorlek
Antal bilder du kan spela in* DVD-RW DVD-R
2
VIDEO VR VIDEO
FINE 1152 × 864*
STANDARD 1152 × 864*
640 × 480 5 400 5 400 5 100
640 × 480 8 600 8 600 8 100
1
2 250 2 250 2 150
1
4 300 4 350 4 100
*1Endast DCR-DVD201E. *2Tabellen visar ungefärligt antal som du kan spela in och gäller enkelsidiga skivor;
dubblera värdet för dubbelsidiga skivor.
Filstorlek för stillbilder
Bildkvalitet
FINE 150 KB 500 KB STANDARD 60 KB 200 KB
640 × 480 1152 × 864*
Tabellen visar den ungefärliga filstorleken. *1Endast DCR-DVD201E.
Filstorlek
1
40-SE
Page 41
Ta stillbilder
Oavbruten inspelning av bilder (BURST, endast DCR-DVD201E)
Du kan spela in stillbilder oavbrutet genom att ställa in [BURST].
NORMAL
Videokameran tar upp till 4 stillbilder i storleken 1152 × 864 eller 12 stillbilder i storleken 640 × 480 med ett intervall på ungefär 0,7 sekunder.
EXP BRKTG (Skiftexponering)
Videokameran tar automatiskt tre bilder med ett intervall på ungefär 0,7 sekunder med olika exponeringar.
1 Ställ lägesratten på (stillbild). 2 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE FLASH MODE FLASH LVL WHT BAL
Spela in film/stillbilder
[ SETUP ] : END
3 Välj (CAMERA SET) med hjälp av flervalsknappen.
CAMERA SET
SELFTIMER BURST QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT
[ SETUP ] : END
OFF
RETURN
41-SE
Page 42
Ta stillbilder
4 Välj [BURST] med hjälp av flervalsknappen.
5 Välj [NORMAL] eller [EXP BRKTG] med hjälp av flervalsknappen.
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn på LCD-skärmen stängs.
7 Tryck in PHOTO helt.
Bilderna spelas in oavbrutet enligt ovanstående inställningar. För inställningarna [NORMAL] spelas bilderna in oavbrutet och upp till det maximala antalet bilder så länge du håller PHOTO intryckt.
Obs!
•Det är inte säkert att du kan spela in maximalt antal bilder oavbrutet beroende på bildstorleken och skivans återstående kapacitet.
•Blixtenheten (tillval) stängs av under oavbruten inspelning.
Det tar längre tid att spela in oavbrutet till skivan än det tar vid normal inspelning. Spela in nästa stillbild när indikatorn för rullningslisten och ACCESS-lampan släcks.
CAMERA SET
SELFTIMER BURST QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT
RETURN
[ SETUP ] : END
CAMERA SET
SELFTIMER BURST QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT
RETURN
[ SETUP ] : END
OFF NORMAL EXP BRKTG
NORMAL
42-SE
Tips!
•Om du tar bilder med självutlösare eller fjärrkontroll spelas bilderna automatiskt in tills det maximala antalet möjliga bilder har spelats in.
•Effekten från skiftexponering kan vara svår att uppfatta på LCD-skärmen. För att se den här effekten tydligare rekommenderas du att ansluta videokameran till en TV eller dator.
Page 43

Justera exponeringen

Exponeringsinställning för motiv i motljus – BACK LIGHT
När du filmar motiv som har ljuskällan bakom sig, eller motiv som avtecknar sig mot en ljus bakgrund, bör du använda motljusfunktionen.
BACK LIGHT­knapp
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Tryck på BACK LIGHT.
Indikatorn . visas på LCD-skärmen.
Avbryta BACK LIGHT
Tryck på BACK LIGHT igen.
Obs!
Om du trycker på EXPOSURE när du spelar in med BACK LIGHT avbryts motljusfunktionen.
Manuell inställning av exponeringen
Justera exponeringen manuellt i följande fall:
–när du behöver finjustera för ett motiv i
förhållande till belysningen.
–när ett motivet är för ljust gentemot
bakgrunden.
när du filmar mörka motiv (t.ex. nattscener).
NEAR FAR
EXPOSURE­knapp
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Tryck på EXPOSURE.
Exponeringsindikatorn visas.
-
R
0:00:00
VIDEO
Spela in film/stillbilder
43-SE
Page 44
Justera exponeringen
3 Justera ljusstyrkan på det sätt som visas
nedan med hjälp av flervalsknappen. –: Mörkare +: Ljusare
Återgå till automatisk exponering
Tryck en gång till på EXPOSURE.
Obs!
•När du ställer in exponeringen manuellt kan du inte använda följande funktioner: –Color Slow Shutter –BACK LIGHT
•Videokameran återgår automatiskt till läget för automatisk exponering: –om du ändrar PROGRAM AE-läget. –om du skjuter NIGHTSHOT PLUS-
omkopplaren till ON när du justerar exponeringen manuellt.
44-SE
Page 45

Inspelning i mörker – NightShot plus m.m.

Funktioner som använder infrarött ljus, t.ex. NightShot plus, Super NightShot plus och Color Slow Shutter, är användbara när du filmar under natten eller där det är mörkt. NightShot plus och Super NightShot plus gör att du kan få ljusa inspelningar medan Color Slow Shutter gör att du kan spela in med verklighetstrogna färger.
SUPER NS PLUS/ COLOR SLOW S, knapp
NIGHTSHOT PLUS, omkopplare
NIGHTSHOT, sändare
Obs!
•Använd inte NightShot plus där det är ljust (t.ex. utomhus i dagsljus). Det kan leda till funktionsstörningar.
•Om den automatiska fokuseringen inte fungerar som du vill när du använder NightShot plus, kan du istället fokusera manuellt.
•Se till att du inte blockerar de infraröda strålarna (NightShot Light) med fingrarna när du spelar in med NightShot Light.
•När du använder NightShot plus kan du inte använda följande funktioner: –Exponering –PROGRAM AE (indikatorn blinkar) –Vitbalans
Använda funktionen Super NightShot plus
Med Super NightShot plus blir motiven mer än 16 gånger ljusare jämfört med NightShot plus.
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Skjut NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren till
ON.
3 Tryck på SUPER NS PLUS.
Indikatorerna och [ ”SUPER NIGHTSHOT PLUS”] på LCD-skärmen blinkar.
Spela in film/stillbilder
Använda funktionen NightShot plus
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Skjut NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren till
ON. Indikatorerna och [”NIGHTSHOT PLUS”] på LCD-skärmen blinkar.
Avbryta NightShot plus-läget
Skjut NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren till OFF.
Avbryta Super NightShot plus
Tryck på SUPER NS PLUS igen.
Obs!
•Du kan inte använda Super NightShot plus när du tar stillbilder.
•När du använder Super NightShot plus ställs slutarhastigheten automatiskt in efter rådande ljusförhållanden. Det kan göra att rörelserna i filmen blir långsammare.
•När du använder Super NightShot plus kan du inte använda följande funktioner: –Toning –Exponering –Digitala effekter –PROGRAM AE –Vitbalans
45-SE
Page 46
Inspelning i mörker – NightShot plus m.m.
Använda funktionen NightShot Light
Bilden blir klarare om du använder NightShot Light. Du kan inte se ljuset från NightShot Light (IR­belysningen) eftersom det är infrarött. Det största avståndet vid fotografering med NightShot Light är ungefär 3 m. Du aktiverar NightShot Light genom att ställa
(CAMERA SET) – [N.S.LIGHT] på [ON] i SETUP-menyn. Ursprunglig inställning är [ON].
Använda funktionen Color Slow Shutter
Med Color Slow Shutter kan du spela in färgbilder trots att det är mörkt. I totalt mörker fungerar inte Color Slow Shutter som den ska.
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Skjut NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren till
OFF.
3 Tryck på COLOR SLOW S.
Indikatorerna och [COLOR SLOW SHUTTER] på LCD-skärmen blinkar.
Avbryta Color Slow Shutter
Släck indikatorn genom att trycka på COLOR SLOW S igen.
Obs!
•Du kan inte använda Color Slow Shutter när
du tar stillbilder.
•När du använder Color Slow Shutter ställs
slutarhastigheten automatiskt in efter rådande ljusförhållanden. Det kan göra att rörelserna i filmen blir långsammare.
•När du använder Color Slow Shutter kan du
inte använda följande funktioner: –Toning –Exponering –Digitala effekter –PROGRAM AE
46-SE
Page 47

Inspelning med självutlösare

PHOTO­knapp
START/ STOP­knapp
SETUP­knapp
Filminspelning
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Tryck på SETUP. 3 Välj (CAMERA SET) med
flervalsknappen.
4 Välj [SELFTIMER] med flervalsknappen.
CAMERA SET
SELFTIMER D ZOOM 16 : 9WIDE STEADYSHOT N. S. LIGHT
RETURN
[ SETUP ] : END
OFF ON
Stillbildstagning
1 Ställ lägesratten på (stillbild), utför
sedan steg 2 till 6.
2 Tryck in PHOTO helt.
Självutlösaren börjar räkna ned med ljudsignaler. När det är 2 sekunder kvar kommer signalerna tätare, sedan startar inspelningen automatiskt efter 10 sekunder från det att du tryckt på PHOTO.
Avbryta självutlösaren
I standbyläget ställer du (CAMERA SET) – [SELFTIMER] på [OFF] i SETUP-menyn.
Obs!
•När inspelningen med självutlösaren är klar avbryts självutlösarläget automatiskt.
•Du kan bara ställa in självutlösaren i standbyläge.
•Du kan inte avbryta nedräkningen när du tar stillbilder genom att trycka på PHOTO.
Tips!
Vill du avbryta nedräkningen när du filmar trycker du på START/STOP. Vill du starta nedräkningen på nytt trycker du på START/STOP igen.
Spela in film/stillbilder
5 Välj [ON] med flervalsknappen. 6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn försvinner från LCD­skärmen och indikatorn (självutlösare) visas.
7 Tryck på START/STOP.
Självutlösaren börjar räkna ned med ljudsignaler. När det är 2 sekunder kvar kommer signalerna tätare, sedan startar inspelningen automatiskt efter 10 sekunder från det att du tryckt på START/STOP.
47-SE
Page 48

Spela in för bredbilds-TV – 16:9 Bredbildsläge

Du kan spela in med bredbildsformatet 16:9 för att sedan visa inspelningen på en 16:9 bredbilds-TV (16:9WIDE). Svarta band visas i LCD-skärmen under inspelning i bredbildsläget 16:9 [a]. Spelar du upp bilden på en vanlig TV [b] eller en bredbilds-TV [c] trycks bilden ihop på bredden. Om du ställer in bredbilds-TV:n på fulläge visas bilden normalt [d]. Mer information finns i bruksanvisningen till TV:n.
[a]
16:9
WIDE
[c]*
1
[b]*
2
[d]
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
3 Välj (CAMERA SET) med hjälp av
flervalsknappen.
CAMERA SET
SELFTIMER D ZOOM 16 : 9WIDE STEADYSHOT N. S. LIGHT
[ SETUP ] : END
OFF
RETURN
4 Välj [16:9WIDE] med hjälp av
flervalsknappen.
CAMERA SET
SELFTIMER D ZOOM 16 : 9WIDE STEADYSHOT N. S. LIGHT
RETURN
[ SETUP ] : END
OFF ON
5 Välj [ON] med hjälp av flervalsknappen.
*1När bredbildsläget 16:9 växlar över till
helskärmsläge visas bilden på TV-skärmen med korrekt bildförhållande.
*2När du spelar upp bilden på en vanlig TV
(med bildförhållande 4:3) är det möjligt att bilden trycks ihop. När du spelar upp i bredbildsläget 16:9 visas bilden likadant som när den visas på LCD-skärmen eller i sökaren.
48-SE
CAMERA SET
SELFTIMER D ZOOM 16 : 9WIDE STEADYSHOT N. S. LIGHT
[ SETUP ] : END
ON
RETURN
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn på LCD-skärmen stängs.
Avbryta bredbildsläget 16:9
Ställ [16:9WIDE] på [OFF] i steg 5.
Page 49
Spela in för bredbilds-TV – 16:9 Bredbildsläge
Obs!
•Du kan inte välja [OLD MOVIE] (sid. 54) under inspelning i bredbildsläge 16:9.
•Om du väljer läget VIDEO och ställer inspelningsläget på [LP] avbryts bredbildsläget 16:9.
•Du kan inte ändra bilden till vanliga proportioner för en film som spelats in i bredbildsläget 16:9.
Spela in film/stillbilder
49-SE
Page 50

Manuell justering av vitbalansen

Det normala är att vitbalansen justeras automatiskt. Justera manuellt i följande fall:
•När du spelar in på platser där ljusförhållandena ofta ändras, t.ex. i festlokaler.
•När du spelar in på natten eller neonljus.
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Tryck på SETUP. 3 Välj (MANUAL SET) med hjälp av
flervalsknappen.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
AUTO
RETURN
4 Välj [WHT BAL] med hjälp av
flervalsknappen.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
RETURN
[ SETUP ] : END
AUTO HOLD OUTDOOR INDOOR
5 Välj önskad vitbalans med flervalsknappen.
HOLD :
När du filmar enfärgade motiv eller enfärgade bakgrunder
(OUTDOOR) :
•När du spelar in solnedgångar/ soluppgångar, strax efter solnedgången eller strax före soluppgången
•När du spelar in neonskyltar och fyrverkerier
•I ljuset från ett färgavstämt lysrör
n (INDOOR) :
•Där ljusförhållandena ändras snabbt
•När du filmar med TV-belysning i en studio
•I ljuset från natrium- och kvicksilverlampor
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn på LCD-skärmen stängs.
Återgå till automatisk inställning av vitbalansen
Ställ (MANUAL SET) – [WHT BAL] på [AUTO] i SETUP-menyn.
Obs!
•I vitbalansläget [HOLD] ställer du vitbalansen på [AUTO] och ställ sedan, efter några sekunder, tillbaka den på [HOLD] när: –du ändrar inställning för [PROGRAM AE]. –du byter från inomhus- till
utomhusfotografering eller vice versa.
•Om du kopplar bort strömkällan längre än fem minuter återgår vitbalansen autoamtiskt till [AUTO].
Tips!
•Om du spelar in i en studio med videobelysning (tillval) rekommenderas du att spela in i läget [INDOOR].
•När du spelar in i lysrörsbelysning använder du lägena [AUTO] eller [HOLD]. Det är inte säkert att videokameran kan justera vitbalansen korrekt i läget [INDOOR].
•I läget för automatisk inställning av vitbalansen riktar du videokameran mot ett vitt föremål under ungefär 10 sekunder efter det att du slagit på strömmen för att få bättre resultat när: –du bytt batteri. –du byter från inomhus- till
utomhusfotografering eller vice versa, med exponeringen låst.
•När du skjuter NIGHTSHOT PLUS­omkopplaren till ON återgår vitbalansen till läget [AUTO].
50-SE
Page 51

Inspelningstekniker anpassade efter rådande förhållanden – PROGRAM AE

SPOTLIGHT*
1
I det här läget blir t.ex. ansikten som spelas in i stark belysning inte så extremt vita som de annars lätt blir. Sådana situationer kan uppkomma i bland annat starkt strålkastarljus.
PORTRAIT (mjukt porträttläge)
I det här läget framhävs motivet medan bakgrunden mjukas upp. Lämpliga motiv för det här läget är t.ex. människor och blommor.
SPORTS (sportläge)*
1
I det här läget minimeras kameraskakningar när du filmar snabbrörliga motiv, t.ex. när du filmar tennis eller golf.
BEACH&SKI*
1
I det här läget motverkas tendensen att människors ansikten blir mörkare än de egentligen är, ett fenomen som kan uppstå när du filmar där det är mycket ljust, t.ex. på en sandstrand i sommarsol eller på vintern i en skidbacke.
SUNSETMOON (solnedgång & måne)*
2
I det här läget bevaras stämningen när du filmar solnedgångar, nattmotiv, fyrverkerier och neonskyltar.
LANDSCAPE*
2
Det här läget passar när du spelar in avlägsna motiv, t.ex. berg. Läget gör att videokameran fokuserar på det egentliga motivet i stället för på glaset när du filmar genom ett fönster eller en skärm.
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Tryck på SETUP. 3 Välj (MANUAL SET) med hjälp av
flervalsknappen.
4 Välj [PROGRAM AE] med hjälp av
flervalsknappen.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
RETURN
AUTO SPOTLIGHT PORTRAIT SPORTS BEACH&SKI SUNSETMOON LANDSCAPE
5 Välj önskad effekt med hjälp av
flervalsknappen.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
SPOTLIGHT
RETURN
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn på LCD-skärmen stängs.
Avbryta PROGRAM AE
Ställ [PROGRAM AE] på [AUTO] i steg 5.
Obs!
•Du kan inte använda följande funktioner med PROGRAM AE: –Color Slow Shutter –OLD MOVIE
•När NIGHTSHOT PLUS är ställt på ON fungerar inte PROGRAM AE (indikatorn blinkar).
•Du kan inte använda läget [SPORTS] när du tar stillbilder (indikatorn blinkar).
Spela in film/stillbilder
*1Videokameran fokuserar bara på motiv som
ligger på medellånga till långa avstånd.
*2Videokameran fokuserar bara på avlägsna
motiv.
51-SE
Page 52

Manuell fokusering

Du kan ställa in fokus manuellt efter rådande inspelningsförhållanden. Använd den här möjligheten i följande fall. – När du spelar in motiv som befinner sig
bakom ett fönster som är täckt av regndroppar.
– När du spelar in ett motiv med horisontella
ränder.
– När det är liten kontrast mellan motivet och
bakgrunden.
När du vill fokusera på ett motiv i bakgrunden.
– När du använder stativ vid inspelning av
orörliga motiv.
NEAR FAR
1 Ställ lägesratten på (film)eller
(stillbild).
2 Tryck på FOCUS.
Indikatorn 9 (manuellt fokus) visas.
3 Justera skärpan med hjälp av
flervalsknappen medan du tittar i sökaren eller på LCD-skärmen.
Återgå till automatisk fokusering
Tryck en gång till på FOCUS.
Spela in avlägsna motiv
Vrid ratten mot FAR tills indikatorn visas. Fokuseringen låses på största möjliga avstånd.
Tips!
•Det är lättare att fokusera ett motiv om du ställer in zoomen så att du filmar i ”W” (vidvinkelläge) efter att ha ställt in fokus i läget ”T” (telefoto).
•När du filmar nära motivet fokuserar du i slutet av ”W” (vidvinkelläge)-läget.
9 ändras på följande sätt: – när du filmar avlägsna motiv. – när motivet är för nära för att kunna
fokuseras.
52-SE
FOCUS­knapp
Page 53

Spela in med specialeffekter

Använda toning (endast för filmer)
Du kan tona in eller ut och på så sätt ge dina filmer en mer professionell framtoning.
STBY
FADER
OVERLAP*
WIPE*
STBY
* Endast intoning
REC
REC
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Vid intoning
I standbyläget trycker du på FADER­knappen tills önskad toningsindikator visas.
Vid uttoning
I inspelningsläget trycker du på FADER.
-
R
0:00:00
FADE R
Indikatorn ändras på följande sätt:
FADER t OVERLAP t WIPE
ingen indikator (av) Det toningsläge du senast använde visas först.
VIDEO
3 Tryck på START/STOP.
Toningsindikatorn slutar blinka och tänds sedan. När in/uttoningen är utförd slocknar toningsindikatorn.
Avbryta toningen
I steg 2 trycker du på FADER tills indikatorn slocknar.
Spela in film/stillbilder
FADER­knapp
Obs!
•När du använder toningsfunktionen kan du inte använda följande funktioner. Du kan inte heller använda toningsfunktionen när du använder följande funktioner. –Digitala effekter –Super NightShot plus –
Color Slow Shutter
•När OVERLAP- eller WIPE-indikatorn visas i standbyläget lagrar videokameran automatiskt den inspelade bilden på skivan. När bilden sparas blinkar indikatorn snabbt och den bild som visades försvinner tillfälligtvis.
53-SE
Page 54
Spela in med specialeffekter
Använda specialeffekter – Bildeffekter/Digitala effekter
Genom att behandla filmerna digitalt kan du få fram vissa specialeffekter, liknande de som man använder på film och i TV.
Bildeffekter
SEPIA: Bilden visas sepiafärgad
(bruntonad).
B&W: Bilden blir monokrom (svartvit). PASTEL: Bilden visas som en blek
pastellmålning.
MOSAIC: Bilden visas med ett
mosaikmönster.
PASTEL MOSAIC
Digitala effekter.
LUMI. (luminanskey):
Du kan byta ut ett ljusare område i en stillbild mot en rörlig bild.
3 Välj (MANUAL SET) med hjälp av
flervalsknappen.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
AUTO
RETURN
4 Välj [P EFFECT] eller [D EFFECT] med
hjälp av flervalsknappen.
MANUAL SET
D EFFECT
OFF LUMI . OLD MOVIE
[ SETUP ] : END
5 Välj önskad effekt med hjälp av
flervalsknappen. När du trycker på flervalsknappen i läget [LUMI.] minneslagras den stillbild som visas. Justera i vilken grad stillbilden ska bytas ut mot filmen med b (minskar graden)/B (ökar graden).
MANUAL SET
D EFFECT
LUMI.
[ SETUP ] : END
Staplar: Visas bara för effekten LUMI.
OLD MOVIE:
Du kan ge filmen karaktären av en gammal film. Videokameran ändrar automatiskt skärmformatet till bredbildsformat för alla skärmstorlekar, byter färgen till sepiabrunt och ställer in en långsammare slutarhastighet.
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
54-SE
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn på LCD-skärmen stängs.
Stänga av effekten
Ställ [P EFFECT] eller [D EFFECT] på [OFF] i steg 5.
Obs!
•När du använder digitala effekter kan du inte använda följande funktioner: –Toning –Super NightShot plus –Color Slow Shutter
•När du använder OLD MOVIE kan du inte använda bildeffekter.
•Du kan inte använda följande funktioner tillsammans med OLD MOVIE: –16:9 Bredbildsläge –Bildeffekter –PROGRAM AE
Page 55

Kontrollera/Radera det senaste avsnittet

DELETE?
VIDEO
0:00:28
Radera det senaste avsnittet (endast för DVD-RW-skivor)
Om du har granskat ett avsnitt och inte längre
EDIT­knapp
REVIEW­knapp
REVIEW
PLAY
Kontrollera det senaste avsnittet – Kontroll
Du kan granska det senast inspelade avsnittet.
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Tryck på REVIEW .
Uppspelningen av det senaste avsnittet börjar.
Återgå till inspelning
Tryck en gång till på REVIEW.
Obs!
Inspelningsinformationen (DATA CODE) visas inte i kontrollfönstret.
Tips!
När du granskar stillbilder som spelas in oavbrutet (BURST, endast DCR-DVD201E) kan du gå framåt/bakåt bland bilderna med ./ >.
vill ha det kvar, kan du radera det direkt.
1 Tryck på EDIT medan du granskar.
Ett fönster för bekräftelse av raderingen visas.
-
RW
0:00:28
0:00:28
VIDEO
REVIEW
DELETE?
DELETE?
EXEC.
[ REVIEW ] : END
VIDEO
RET.
2 Välj [EXEC.] med flervalsknappen.
Det sista avsnittet raderas.
Avbryta raderingen
Välj [ RET.] i steg 2.
Obs!
•Du kan radera det senaste avsnittet bara när det har spelats in på en DVD-RW-skiva. Information som spelats in på DVD-R-skivor kan inte raderas i efterhand.
•Du kan radera det avsnitt som spelades in strax innan åtgärden utfördes. Om du spelat in i VR-läget kan du radera valfritt avsnitt. Mer information finns under ”Radera filmer/ stillbilder” på sid. 89.
•Om du raderar stillbilder som spelats in oavbrutet (BURST, endast DCR-DVD201E) raderas alla bilderna på en gång. Du kan radera en enskild stillbild när du spelar in i VR-läget. Mer information finns under ”Radera filmer/stillbilder” på sid. 89.
•Du kan inte radera det senaste avsnittet: –när du ställt om lägesratten. –när du slagit av strömmen. –när du matat ut skivan.
Spela in film/stillbilder
55-SE
Page 56
— Visa de inspelningar du gjort —

Spela upp en skiva i videokameran

Välja och visa en inspelning – Bildindex
De inspelade avsnitten visas som en lista i bildindexfönstret. Med det här indexet kan du snabbt och smidigt hitta det önskade avsnittet. Om du stänger LCD-skärmen kan du istället granska uppspelningen i sökaren. Du kan styra uppspelningen med den medföljande fjärrkontrollen. Aktivera fjärrkontrollen genom att ta bort isoleringsarket (sid. 143).
VISUAL INDEX­knapp
VISUAL INDEX­knapp
2
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Öppna LCD-skärmen
Bildindexfönstret visas.
Flik för film Flik för stillbilder
001 JAN 1 03 6:00
1/2
En sida bakåt
PM
Aktuell sida/totalt antal sidor En sida framåt
1
3,4 5
56-SE
Page 57
Spela upp en skiva i videokameran
0004
VIDEO
0:03:12
3 Använd flervalsknappen för att markera fliken (film) eller fliken
(stillbild), beroende på vad det är du vill spela upp. Listan med miniatyrbilder visas.
001 JAN 1 03 6:00
1/2
PM
4 Välj önskade avsnitt med hjälp av flervalsknappen.
Om du väljer en film börjar uppspelningen och fortsätter tills det sista avsnittet av filmen har spelats upp. Om du väljer en stillbild visas bilden i fullskärmsläge.
-
R
0:03:12
0004
0004
0:03:12
VIDEO
VIDEO
5 Om du spelar upp en film kan du justera volymen genom att trycka på +/– på
VOL. Ljudet stängs av när du stänger LCD-skärmen.
Tips!
Om inte bildindexfönstret visas i steg 2 trycker du på VISUAL INDEX.
Återgå till visningen av bildindexfönstret.
Tryck en gång till på VISUAL INDEX.
Avbryta uppspelningen
Tryck på x. När du trycker på N startar uppspelningen från den punkt där du tryckte på x.
Visa de inspelningar du gjort
57-SE
Page 58
Spela upp en skiva i videokameran
Olika uppspelningslägen
Film
Ljudet stängs av i de olika uppspelningslägena.
Paus under pågående uppspelning (visa en stillbild)
Tryck på X under uppspelning. För att återgå till normal uppspelning trycker du en gång till på X.
Gå framåt i avsnittet
Tryck på > under uppspelning.
Gå till början av avsnittet.
Tryck på . under uppspelning.
Spela upp ett tidigare avsnitt.
Tryck flera gånger på . under uppspelning.
Söka ett avsnitt medan du granskar filmen på skärmen
Tryck på . eller > och håll knappen intryckt under uppspelning. Du återgår till normal uppspelning genom att släppa upp knappen. På fjärrkontrollen trycker du på or * Om du trycker flera gånger på eller växlas uppspelningshastigheten mellan 5× och 10×.
Visa filmen i låg hastighet (långsam uppspelning)
Under paus under pågående uppspelning trycker du på på fjärrkontrollen.* För långsam uppspelning bakåt trycker du på på fjärrkontrollen.* Uppspelningen bakåt sker med steg om halva sekunder.
* För att återgå till normal uppspelning trycker du på N.
58-SE
Stillbilder
För att visa nästa bild
Tryck på >.
För att visa föregående bild
Tryck på ..
[Knappmarkeringar]
Markeringarna på knapparna skiljer sig lite mellan videokamera och fjärrkontroll.
Knappmarkeringar på videokameran: Knappmarkeringar på fjärrkontrollen:
N Uppspelning N Uppspelning X Paus X Paus x Stopp x Stopp > Nästa > Nästa . Föregående . Föregående
Avsökning/Långsamt (framåt) Avsökning/Långsamt (bakåt)
Obs!
Det kan ta en stund innan bilden följer med vid växling från uppspelning till snabbspolning framåt/bakåt och vise versa.
Page 59
Spela upp en skiva i videokameran
Visa skärmindikatorerna under uppspelning – Teckenfönster
Tryck på DISPLAY/BATT INFO på videokameran, eller på DISPLAY på fjärrkontrollen. Indikatorerna visas/slocknar när du trycker på den här knappen.
DISPLAY-knapp
DISPLAY/BATT INFO-knapp
Visa datum/tid och olika inställningar
Det är inte bara bilderna som videokameran spelar in på skivan, utan även information om datum/tid samt olika inställningar som gällde vid inspelningen (informationskoden). För att både visa datum/tid och informationskod ställer du (OTHERS) – [DATA CODE] på [DATE/CAM] i SETUP-menyn.
Visa de inspelningar du gjort
Ändra datum/tid och olika inställningar
Tryck på DATA CODE på fjärrkontrollen under uppspelning.
Teckenfönstret ändras på följande sätt: datum/tid t olika inställningar (SteadyShot, vitbalans, volym, slutarhastighet, bländaröppning, exponering) t ingen indikator
Datum/tid
-
R
[a]
40min
0003
1 1 2004
11:23:45
[b]
0:00:18
VIDEO
[a] datum
[b] tid
59-SE
Page 60
Spela upp en skiva i videokameran
Olika inställningar (film)
-
R
40min
0002
0:00:08
VIDEO
Olika inställningar (stillbilder)
-
R
40min
100-0006
6/34
VIDEO
[a]
[g] [h]
[i]
AUTO
100 AWB
F1 . 8 0dB
[b] [c]
[d]
0EV
F1 . 8
50
[e] [f]
[a] SteadyShot OFF [g] Exponeringsvärde [b] Exponering [h] Slutarhastighet [c] Vitbalans [i] Bländaröppning [d] Volym [e] Slutarhastighet [f] Bländaröppning
Tips!
•När du använder informationskoden under uppspelning visas staplar (-- -- ----) om: – skivan inte går att läsa på grund av skada eller störningar. – skivan spelades in via AUDIO/VIDEO-kontakten.
•Informationskoden visas på TV-skärmen om du ansluter videokameran till en TV.
60-SE
Page 61
Spela upp en skiva i videokameran
Förstora inspelade bilder – PB Zoom (Zoomning under uppspelning)
Zoomspak
1 Under uppspelning, pausläge eller snabbgranskning rör du zoomspaken.
Du kan välja förstoring från ungefär 1,1× till 5×. W:Minskar zoomningsgraden. T:Ökar zoomningsgraden.
2 Flytta den förstorade bilden i önskad riktning med flervalsknappen.
Avbryta PB ZOOM
Tryck på knappen i mitten av flervalsknappen. Du kan också avbryta PB ZOOM genom att röra zoomspaken mot W så långt det går.
Visa de inspelningar du gjort
Obs!
•Du kan inte behandla externt inmatade avsnitt med PB ZOOM på videokameran.
•Du kan inte flytta en förstorad perifer bild till mitten av fönstret.
Tips!
•Bilder som du har behandlat med PB ZOOM kan du inte spela in på en skiva som sitter i kameran. Däremot kan du spela in bilderna på en videobandspelare med videokameran som uppspelare.
•Du kan använda PB ZOOM under snabbspolning framåt och bakåt samt vid långsam uppspelning.
•PB ZOOM avbryts när du byter avsnitt med ./ >.
61-SE
Page 62
Spela upp en skiva i videokameran
VIDEO
SLIDESHOW
[ ENTER ] : START
[ SETUP ] : END
100-0001
1/12
Spela upp stillbilder automatiskt – Bildspel
Du kan automatiskt spela upp alla stillbilder som spelats in på skivan.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på SETUP.
APPLI.
SLIDE SHOW
[ SETUP ] : END
3 Välj (APPLI.) med hjälp av flervalsknappen.
APPLI.
SLIDE SHOW
[ SETUP ] : END
RETURN
READY
4 Välj [SLIDE SHOW] med hjälp av flervalsknappen.
-
SLIDESHOW
SLIDESHOW
100-0001
100-0001
R
1/12
1/12
VIDEO
VIDEO
62-SE
[ ENTER ] : START
[ ENTER ] : START [ SETUP ] : END
[ SETUP ] : END
5 Tryck på knappen i mitten av flervalsknappen.
Stillbilderna spelas upp i en följd efter varandra. Uppspelningen avbryts när alla stillbilder har spelats upp.
Starta ett bildspel från en viss bild
Välj den önskade bilden med ./> efter steg 4. Bildspelet börjar från den bild du valt och avbryts när alla bilder har visats.
Avbryta ett bildspel
Tryck på SETUP.
Göra paus i ett bildspel
Tryck på knappen i mitten av flervalsknappen. Starta bildspelet igen genom att trycka på knappen en gång till.
Page 63

Visa inspelningarna på en TV

Om du vill se de inspelade filmerna på en TV-skärm ansluter du videokameran till TV:n med den medföljande A/V-kabeln. Du kan använda videokontrollknapparna för uppspelning på samma sätt som när du spelar upp på LCD-skärmen. När du ansluter kameran till en TV bör du driva den med nätspänningen från ett vägguttag med hjälp av nätadaptern (sid. 18). Mer information finns i bruksanvisningen till TV:n.
Öppna kontaktskyddet. Anslut videokameran till TV:n med den medföljande A/V­kabeln. Ställ sedan TV/VCR-väljaren på TV:n på VCR.
INPUT
Svart
Gul
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
TV
: Signalflöde
Den medföljande A/V-kabeln har en S-videokontakt och en videokontakt. Använd antingen S-videokontakten eller videokontakten beroende på TV:n eller videobandspelaren.
Röd
A/V-kabel (medföljer)
Vit
AUDIO/ VIDEO
Visa de inspelningar du gjort
Om TV:n redan är ansluten till en videobandspelare
Använd den medföljande A/V-kabeln för att ansluta videokameran till videobandspelarens LINE IN-ingång. Ställ videobandspelarens ingångsväljare på LINE.
Om TV:n eller videobandspelaren har ljudet i mono
Anslut A/V-kabelns gula kontakt till videoingången och den vita eller röda kontakten till ljudingången på videobandspelaren eller TV:n. Om du ansluter den vita kontakten får du ljudet från vänster kanal (L). Om du ansluter den röda kontakten får du ljudet från höger kanal (R).
Om TV:n eller videobandspelaren har en anslutning med 21 stift (EUROCONNECTOR)
Använd den medföljande 21-stiftsadaptern. Den här adaptern är enbart avsedd att användas för anslutning till en utgång.
Endast modeller med märket på undersidan.
63-SE
Page 64
Visa inspelningarna på en TV
Tips!
•Om du ansluter via en S-videokontakt återges bilderna bättre. Om det finns en S­videokontakt på den enhet som du tänker ansluta, ansluter du S-videokontakten till den kontakten, istället för att använda den gula videokontakten. Du får inget ljud om du bara ansluter via S-videokontakten.
•Vill du stäng av skärmindikatorerna på TV-skärmen ställer du [DISPLAY] på [V­OUT/LCD] under (OTHERS) i SETUP-menyn (sid. 116). Tryck sedan på DISPLAY/BATT INFO på videokameran. För att visa indikatorerna trycker du på DISPLAY/BATT INFO på videokameran en gång till.
64-SE
Page 65
— Stänga (finalize) en skiva för uppspelning på andra spelare —

Stänga en skiva

Innan du kan spela upp en inspelad skiva på andra spelare måste du först stänga den. När du stänger en inspelad skiva blir den kompatibel med DVD-Video och du kan spela upp skivan på t.ex. DVD-spelare. Tänk på att du inte kan göra ytterligare inspelningar på stängda skivor i VIDEO-läge. Däremot kan du spela in igen på DVD-RW-skivor om du först öppnar dem. Vissa spelare kan inte spela upp skivor som spelats in i VR-läge. Innan du börjar inspelningen bör du kontrollera om de spelare du har är kompatibla eller ej. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer spelaren.
FINALIZE
FINALIZE-knapp
Obs!
•Utsätt inte videokameran för stötar eller vibrationer när en skiva håller på att stängas.
•Koppla inte bort nätadaptern när skivan håller på att stängas; det kan skada skivan. När du måste koppla bort nätadaptern ser du till att strömmen till videokameran är avstängd och att du kopplar bort nätadaptern när POWER/CHG-lampan slocknat. När du ansluter nätadaptern och slår på strömmen startar stängningen om igen. Du kan inte ta ur skivan förrän stängningen är slutförd.

Stänga (finalize) en skiva för uppspelning på andra spelare

Se till att videokameran är placerad på ett stabilt underlag. Att stänga en skiva kan ta från några minuter upp till några timmar. Ju kortare mängden av inspelat material är, desto längre tid tar det att stänga skivan.
1 Anslut nätadaptern till DC IN-kontakten på videokameran och anslut därefter
nätkabeln till ett vägguttag.
2 Tryck på POWER-knappen under några sekunder. 3 Tryck på FINALIZE-knappen.
Skärmen [FINALIZE] visas på LCD-skärmen.
FINALIZE
DISC TITLE PHOTOMOVIE EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 3min DISC TITLE :
1 1 2004 PHOTOMOVIE : [ FINALIZE ] : END
Vill du ändra en skivtitel väljer du [DISC TITLE] med hjälp av flervalsknappen och bekräftar sedan valet genom att trycka på knappen i mitten av flervalsknappen, utför sedan proceduren på sid. 68 från steg 4.
READY
8 : 48
65-SE
Page 66
Stänga en skiva
4 När stillbilder finns med på en skiva som spelats in i VIDEO-läget väljer du
[PHOTOMOVIE] med hjälp av flervalsknappen, välj sedan [CREATE]. Fortsätt till steg 5 i VR-läget. För att du ska kunna spela upp stillbilder på t.ex. DVD-spelare måste du konvertera bilderna till MPEG-format. De konverterade stillbilderna spelas upp i en följd som en film. Originalbilderna finns fortfarande kvar i formatet JPEG. När du har stillbilder som spelats in i VR-läget utför du den procedur som beskrivs under ”Konvertera stillbilder på en skiva till en filmfil - Photomovie” (sid. 79).
5 Välj [EXECUTE] med hjälp av flervalsknappen.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
6 Välj [YES] med hjälp av flervalsknappen, bekräfta sedan valet genom att trycka
på knappen i mitten av flervalsknappen. Stängningen (finalizing) av skivan startar I VIDEO-läget visas menyn för uppspelning på DVD-spelare en kort stund.
FINALIZE
DISC TITLE PHOTOMOVIE EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 3min DISC TITLE :
BEACH PHOTOMOVIE : CREATE [ FINALIZE ] : END
FINALIZE
NO YES
EXECUTING
AVOID ANY VIBRATION
66-SE
0:06
7 Tryck på FINALIZE när [COMPLETED] visas.
Skärmen, som bekräftar att skivan har stängts, slocknar i LCD-skärmen.
Avbryta stängningen
Tryck på FINALIZE eller SETUP i något av stegen från 3 till 6.
Page 67
Stänga en skiva
Obs!
•Utsätt inte videokameran för stötar eller vibrationer när en skiva håller på att stängas. I VIDEO-läget kan du inte använda Photomovie för visning på den här videokameran. Vill du spela upp stillbilder i en följd efter varandra på videokameran använder du bildspelet (sid. 62).
•Om du ställer [PHOTOMOVIE] på [CREATE] under stängningen av skivan, kan det ta en stund innan stängningen är färdig. Ju fler stillbilder som finns inspelade på skivan, desto längre tid tar det att skapa en fotofilm.
•Stillbilder som inte är kompatibla med videokameran, t.ex. stillbilder som tagits med en digital stillbildskamera och sedan kopierats till en dator, kan inte konverteras till film med [PHOTOMOVIE].
•I vissa spelare kan det hända att uppspelningen gör paus mellan avsnitten.
Tips!
•Du kan också visa skärmen FINALIZE genom att trycka på SETUP och sedan välja (DISC SET) – [FINALIZE] med flervalsknappen.
•När du sätter i den stängda skivan i videokameran visas skivformatet i det övre högra hörnet på det sätt som visas nedan:
– VIDEO-läge: – VR-läge:
•Stillbilder som konverterats till en film visas med .
Stänga (finalize) en skiva för uppspelning på andra spelare
VIDEO
VR
67-SE
Page 68
Stänga en skiva
Ändra skivans titel
Du kan ge varje skiva en titel genom att trycka på SETUP-knappen. Till en början är skivans titel lika med det datum då skivan först användes. För att ändra en skivtitel på skärmen för stängning av skivan väljer du [DISC TITLE] med flervalsknappen och börjar från steg 4 på den här sidan.
1 Tryck på SETUP.
2 Välj (DISC SET) med hjälp av flervalsknappen.
3 Välj [DISC TITLE] med hjälp av flervalsknappen.
DISC TITLE-menyn visas.
4 Radera oönskade tecken genom att välja [B] med flervalsknappen.
Tecknen raderas från slutet.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
DISC SET
REC MODE FORMAT FINALIZE UNFINALIZE DISC TITLE
RETURN
[ SETUP ] : END
DISC TITLE
1 1 2004
SP
REMAIN
P1
STBY
[30min]
13:23
68-SE
[
[
[ SETUP ] : END
5 Välj önskat tecken med hjälp av flervalsknappen.
Du kan använda upp till 20 tecken.
DISC TITLE
BEACH
[ SETUP ] : END
P1
Page 69
Stänga en skiva
6 Välj [SET] med hjälp av flervalsknappen.
Skivans titel lagras och teckenfönstret återgår till SETUP-menyn.
DISC SET
REC MODE FORMAT FINALIZE UNFINALIZE DISC TITLE
RETURN
[ SETUP ] : END
BEACH
7 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn på LCD-skärmen stängs.
Avbryta redigeringen av en skivtitel
Välj [ESC] med hjälp av flervalsknappen i något av stegen 4 till 5.
Obs!
När du ändrar en skivtitel som skapats med en annan utrustning raderas tecken nummer 21 och alla efterföljande tecken.
Tips!
•Du kan lägga in ett mellanslag genom att välja [ ] mellan [&] och [?].
•När du trycker på SETUP i steg 6 lagras skivans titel och SETUP-menyn på LCD­skärmen slocknar.
Stänga (finalize) en skiva för uppspelning på andra spelare
69-SE
Page 70
Stänga en skiva
Uppspelning av en skiva på DVD-spelare eller liknande
Spela upp en skiva som spelats in i VIDEO-läget
Du kan spela upp stängda skivor, som spelats in i VIDEO-läget, på spelare som kan spela upp DVD-R- eller DVD-RW-skivor. När skivan har stängts i VIDEO-läget skapas en menyskärm som fungerar ungefär som ett bildindex. På menyskärmen visas sex avsnitt per sida (max 200 sidor). På DVD-spelarens menyskärm väljer du det avsnitt som du vill spela upp.
1 1 2004 10 : 30
1 1 2004
1 1 2004
16 : 44
15 : 15
1 1 2004
1 1 2004
16 : 02
16 : 26
1/2
1 1 2004 10 : 30
1 1 2004
1 1 2004
Skivtitel
15 : 38
16 : 45
Inspelningsdatum
Filmer
1 1 2004
1 1 2004
2/2
1 1 2004
1 1 2004
17 : 05
17 : 10
1 1 2004
17 : 32
Stillbilder som konverterats till film visas efter filmerna.
16 : 55
Den första stillbilden visas som
1 1 2004
16 : 50
17 : 30
miniatyrbild.
Spela upp stillbilder
Stillbilder spelas upp som en bildfilm där bilderna byts var tredje sekund. Du hoppar 10 bilder framåt om du trycker på m/M under uppspelningen.
Spela upp en skiva som spelats in i VR-läget
Du kan spela upp en stängd skiva som spelats in i VR-läget på spelare som kan hantera DVD-RW-skivor i VR-läget. På DVD-spelarens menyskärm väljer du det avsnitt som du vill spela upp.
Spela upp stillbilder
Hur du går tillväga skiljer sig åt mellan olika spelare. Mer information finns i bruksanvisningen till spelaren.
Obs!
•Se till att vertikalt arbetande DVD-spelare med DVD-enheter är horisontellt placerade under uppspelning.
•Använd inte 8 cm CD-adapter för till 8 cm DVD-skivor eftersom det kan orsaka funktionsstörningar.
•Skivan går eventuellt inte att spela upp på vissa spelare.
•Vissa funktioner, t.ex. uppspelning av stillbilder, kanske inte går att använda på vissa spelare.
•Vill du spela upp stillbilder på andra spelare måste stillbilderna först konverteras till en Photomovie (sid. 79).
•Eftersom upplösningen (antalet bildpunkter) för konverterade Photomovie är lägre än upplösningen hos de ursprungliga stillbilderna, visas bilderna inte med den skärpa som originalbilderna har.
70-SE
Page 71
Stänga en skiva
Spela upp en skiva på en dator med DVD-enhet
Vad som visas och hur du går tillväga varierar beroende på datorns operativsystem.
Uppspelning av filmer
1 Slå på strömmen till datorn. 2 Placera den stängda skivan i datorns DVD-enhet.
En programvara för uppspelning av DVD-skivor startar och filmen spelas upp. Om programvaran för uppspelning av DVD-skivan inte startar automatiskt kan du själv starta den från datorns [Start]-meny.
Spela upp stillbilder
1 Slå på strömmen till datorn. 2 Placera den stängda skivan i datorns DVD-enhet.
När programvaran för uppspelning av DVD-skivor startar stänger du den.
3 Klicka på [Start] t [My Computer].
Du kan också dubbelklicka på ikonen [My Computer] på skrivbordet. Fönstret [My Computer] öppnas.
Stänga (finalize) en skiva för uppspelning på andra spelare
Det datum då skivan först togs i bruk används som volymetikett för skivan. Om skivan användes första gången klockan 18:00 den 1 januari 2004: 2004_01_01_06H00M_PM
4 När skivan är isatt högerklickar du på DVD-enheten och klickar sedan på
[Open]. Skivans mappar visas.
5 Klicka på [DCIM] t [100MSDCF].
En lista över de stillbilder som finns på skivan visas.
6 Dubbelklicka på den fil som du vill visa.
Den valda stillbilden visas på skärmen.
71-SE
Page 72
Stänga en skiva
Struktur och filnamn för filmer och stillbilder
Filmer och stillbilder lagras på skivan i följande mappar. Filmer: Mappen VIDEO_TS (för VIDEO-läget)
Mappen DVD_RTAV (för VR-läget)
Stillbilder: Mappen DCIM\100MSDCF
Visning under Windows XP
Mapp för stillbilder
Mapp för filmer
72-SE
Obs!
•Använd en DVD-enhet som kan hantera skivor med 8 cm diameter.
•En förutsättning är att det finns programvara för uppspelning av DVD-skivor installerad på datorn.
•När du spelar upp film från skivan kan det i vissa fall hända att film och ljud hackar. I så fall kan du pröva att kopiera filmen till datorns hårddisk.
•Det är inte säkert att skivan går att spela upp på alla datorer. Mer information finns i bruksanvisningen till datorn.
Tips!
Om datorn saknar DVD-enhet kan du spela upp skivan genom att ansluta kameran direkt till datorn med en USB-kabel (sid. 99, endast DCR-DVD101E/DVD201E).
Page 73

Inspelning på en stängd skiva – Öppna en skiva (VIDEO-läge, endast DVD-RW-skivor)

Du kan spela in på stängda DVD-RW-skivor genom att först öppna dem. Det här kan bara utföras för VIDEO-läget. Du behöver inte öppna skivor som spelats in i VR-läget. Innan du börjar placerar du en stängd DVD-RW-skiva i videokameran.
1 Tryck på SETUP. 2 Välj (DISC SET) med hjälp av flervalsknappen. 3 Välj [UNFINALIZE] med hjälp av flervalsknappen.
UNFINALIZE
EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 22sec RECORDED AREA :
[ SETUP ] : END
4 Välj [EXECUTE] med hjälp av flervalsknappen.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
UNFINALIZE
EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 22sec RECORDED AREA :
[ SETUP ] : END
5 Välj [YES] med hjälp av flervalsknappen.
Upplåsningen av skivan startar.
UNFINALIZE
READY
NO YES
EXECUTING
AVOID ANY VIBRATION
Stänga (finalize) en skiva för uppspelning på andra spelare
0:10
6 Tryck på SETUP när [COMPLETED] visas.
Meddelandet på LCD-skärmen slocknar och du kan spela in på skivan igen.
Avbryta öppnandet av en skiva
Tryck på SETUP i något av stegen från 2 till 4.
Obs!
•Se till att strömmen till videokameran tas från ett vägguttag via nätadaptern.
•Om du kopplar ur nätadaptern när en skiva öppnas finns det risk att skivan inte öppnas som den ska och kan sedan inte användas för att spela in ytterligare material.
•Utsätt inte videokameran för stötar eller vibrationer medan en skiva öppnas (unfinalizing).
•Du kan bara öppna DVD-RW-skivor. Du kan inte öppna DVD-R-skivor.
Tips!
Det tar ungefär 20 sekunder för att öppna en skiva.
73-SE
Page 74

Återinspelning på en redan använd skiva – Formatering (endast för DVD-RW-skivor)

Du kan formatera inspelade DVD-RW-skivor så att de blir som nya. Tänk på att formatering raderar all information på skivan. Innan du börjar placerar du en inspelad DVD-RW-skiva i videokameran.
1 Tryck på SETUP. 2 Välj (DISC SET) med hjälp av flervalsknappen. 3 Välj [FORMAT] med hjälp av flervalsknappen.
FORMAT
REC FORMAT EXECUTE
RETURN
ALL DATA TO BE DELETED
EST. PROCESS TIME : 7sec REC FORMAT : VIDEO
[ SETUP ] : END
4 Välj [REC FORMAT] med hjälp av flervalsknappen.
FORMAT
REC FORMAT EXECUTE
RETURN
CAN PLAYBACK ON VARI OUS DVD DEVICES. CANNOT EDIT IN CAMCORDER [ SETUP ] : END
5 Välj [VIDEO] eller [VR] med hjälp av flervalsknappen.
FORMAT
REC FORMAT EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 7sec REC FORMAT : VIDEO
[ SETUP ] : END
VIDEO
VIDEO VR
ALL DATA TO BE DELETED
VIDEO
ALL DATA TO BE DELETED
74-SE
6 Välj [EXECUTE] med hjälp av flervalsknappen.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
FORMAT
REC FORMAT EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 7sec REC FORMAT : VIDEO
[ SETUP ] : END
NO YES
ALL DATA TO BE DELETED
7 Välj [YES] med hjälp av flervalsknappen.
Formateringen börjar.
FORMAT
EXECUTING
AVOID ANY VIBRATION
0:10
Page 75
Återinspelning på en redan använd skiva – Formatering (endast för DVD-RW-skivor)
8 Tryck på SETUP när [COMPLETED] visas på LCD-skärmen.
FORMAT-menyn på LCD-skärmen stängs. Skivan är nu formaterad och du kan spela in på den igen.
Avbryta formateringen
Tryck på SETUP i något av stegen från 2 till 6.
Obs!
•Se till att strömmen till videokameran tas från ett vägguttag via nätadaptern.
•Om du kopplar bort nätadaptern under pågående formatering finns det risk att skivan inte formateras korrekt eller att den skadas, vilket leder till att du inte kan spela in på den.
•Utsätt inte videokameran för stötar eller vibrationer under pågående formatering.
•Du kan bara formatera DVD-RW-skivor. Du kan inte radera den information som är inspelad på DVD-R-skivor.
Tips!
•Det tar ungefär 10 sekunder att formatera en DVD-RW-skiva i VIDEO-läget och ungefär 40 sekunder för att formatera en DVD-RW-skiva i VR-läget.
•När du formaterar en stängd skiva får du en skiva i något av följande lägen: – VIDEO-läget: skivan öppnas – VR-läget: skivan stängs Du kan spela in ytterligare avsnitt eller redigera skivor som stängts i VR-läget.
Stänga (finalize) en skiva för uppspelning på andra spelare
75-SE
Page 76
— Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor) —

Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista

Du kan redigera spellistan på DVD-RW-skivor som spelats in i VR-läget. Spellistan är en lista som används för att ändra uppspelningsordningen för avsnitt så att du får dem i den ordning du vill ha dem. Originalen till avsnitten påverkas inte även om du redigerar eller raderar avsnitten i spellistan.
> (NEXT), knapp
Flervalsknapp:
EDIT, knapp
. (PREV), knapp
N (PLAY),
knapp
X (PAUSE), knapp
Obs!
•Du kan bara använda spellistan i VR-läget.
•Ta inte bort batteriet eller koppla bort nätadaptern från kameran så länge du redigerar. Det kan skada skivan.
Lägga till filmer och stillbilder i spellistan
Sätt i en DVD-RW-skiva som spelats in i VR-läget i videokameran.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
x (STOP), knapp
76-SE
3 Välj [EDIT PLAYLIST] med hjälp av flervalsknappen.
Skärmen för redigering av spellistan visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
1/1
Page 77
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
ADD?
4 Välj [SEL.ITEM] med hjälp av flervalsknappen.
EDIT
SEL. ITEM ERASE ADD MOVE DIVIDE
RETURN
SELECT SELECT ALL
5 Välj [ADD] med hjälp av flervalsknappen.
EDIT
SEL. ITEM ERASE ADD MOVE DIVIDE
RETURN
ALL SELECT SELECT
6 Välj [ SELECT] (filmer) eller [ SELECT] (stillbilder) med hjälp av
flervalsknappen. En lista med film- eller stillbildsminiatyrer visas.
EDIT ADD
EXEC.
RET.
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
001 1 1 04 18:00
1/1
Antal inspelade bilder
Visar den aktuella sidan/totala
Går bakåt på sidan.
antalet sidor.
7 Välj det avsnitt du vill lägga in i spellistan med hjälp av flervalsknappen.
Det valda avsnittet markeras med Om du vill lägga till flera avsnitt upprepar du det här steget.
EDIT ADD
EXEC.
004 1 1 04 18:30
RET.
1/1
Om du trycker på N startar uppspelningen av det valda avsnittet. Återgå till skärmen för val av andra avsnitt genom att trycka på x.
.
8 Välj [EXEC.] med hjälp av flervalsknappen.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
EDIT ADD
ADD?
ADD?
EXEC.
RET.
77-SE
Page 78
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
9 Välj [EXEC.] med hjälp av flervalsknappen.
De valda filmerna eller stillbilderna läggs till spellistan. När du lägger en stillbild till en spellista konverteras den och registreras som en ny film i filmmappen. När redigeringen är färdig visas återigen skärmen för redigering av spellistan.
Registrera alla filmer på en och samma gång
Välj [ ALL] i steg 6.
Registrera alla stillbilder på en och samma gång
För mer information, se ”Konvertera alla stillbilder på skivan till en filmfil – Fotofilm” på sid. 79.
Avbryta registreringen till spellistan
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 8.
Tips!
•Du kan registrera upp till 999 avsnitt i spellistan.
•I en spellista kan du bara lägga till filmer av formatet MPEG. Stillbilder, som du spelat in i JPEG-format, konverteras till MPEG-format när du lägger in dem i spellistan. Originalstillbilderna behåller formatet JPEG.
•Stillbilder som konverterats till en film visas med .
78-SE
Page 79
CREATE?
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
Konvertera alla stillbilder på en skiva till en filmfil – Photomovie
Alla stillbilder på en skiva sparas som en enskild film när du skapar en Photomovie. Om du sparar stillbilderna som en film kan du lägga till fler avsnitt i spellistan. Sätt i en DVD-RW-skiva med inspelade stillbilder i videokameran.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 Välj [EDIT MOVIE] med hjälp av flervalsknappen.
Skärmen för redigering av film visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
1/2
4 Välj [SEL. ITEM] med hjälp av flervalsknappen.
EDIT
SEL. ITEM DELETE SELECT DIVIDE PHOTOMOVIE
SELECT ALL
RETURN
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
5 Välj [PHOTOMOVIE] med hjälp av flervalsknappen.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
EDIT
PHOTOMOVIE
CREATE?
CREATE?
EXEC.
RET.
6 Välj [EXEC.] med hjälp av flervalsknappen.
Alla stillbilderna på skivan sparas som en enda filmfil. Stillbilder som sparas som en film visas med . När sparningen är utförd visas återigen alternativvalsskärmen.
Avbryta sparningsprocessen
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 5.
79-SE
Page 80
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
Radera oönskade avsnitt från spellistan
Det inspelade originalmaterialet påverkas inte av att du raderar avsnitt från spellistan. Sätt in en DVD-RW-skiva med en spellista i videokameran.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 Välj [EDIT PLAYLIST] med hjälp av flervalsknappen.
Skärmen för redigering av spellistan visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
1/2
4 Välj [SEL. ITEM] med hjälp av flervalsknappen.
EDIT
SEL. ITEM ERASE ADD MOVE DIVIDE
RETURN
SELECT SELECT ALL
80-SE
5 Välj [ERASE] med hjälp av flervalsknappen.
EDIT
SEL. ITEM ERASE ADD MOVE DIVIDE
RETURN
SELECT SELECT ALL
6 Välj [SELECT] med hjälp av flervalsknappen.
En lista med miniatyrbilder av de avsnitt som du lagt in i spellistan visas.
EDIT ERASE
EXEC.
001 1 1 04 18:00
RET.
1/2
Page 81
ERASE?
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
7 Välj det avsnitt du vill radera med hjälp av flervalsknappen.
Det valda avsnittet markeras med Upprepa det här steget om du vill radera fler avsnitt.
EDIT ERASE
EXEC.
003 1 1 04 18:10
RET.
1/2
Om du trycker på N startar uppspelningen av det valda avsnittet. Återgå till skärmen för val av andra avsnitt genom att trycka på x.
.
8 Välj [EXEC.] med hjälp av flervalsknappen.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
EDIT ERASE
ERASE?
ERASE?
EXEC.
RET.
9 Välj [EXEC.] med hjälp av flervalsknappen.
De valda avsnitten raderas från spellistan. När raderingen är utförd visas återigen skärmen för redigering av spellistan.
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
Radera alla avsnitt på en och samma gång
Välj [SELECT ALL] i steg 6 och utför sedan steg 9.
Avbryta raderingen
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 8.
Tips!
Stillbilder som du lägger till i en spellista konverteras till en filmfil av formatet MPEG. Även om du raderar stillbilder från en spellista finns den stillbildskonverterade filmfilen kvar. Vill du radera stillbilder som konverterats till en filmfil, se ”Radera filmer/stillbilder” (sid. 89).
81-SE
Page 82
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
Ändra ordningen i spellistan
Sätt in en DVD-RW-skiva med en spellista i videokameran.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 Välj [EDIT PLAYLIST] med hjälp av flervalsknappen.
Skärmen för redigering av spellistan visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
1/2
4 Välj [SEL. ITEM] med hjälp av flervalsknappen.
EDIT
SEL. ITEM ERASE ADD MOVE DIVIDE
RETURN
SELECT SELECT ALL
82-SE
5 Välj [MOVE] med hjälp av flervalsknappen.
En lista med miniatyrbilder av de avsnitt som du lade in i spellistan visas.
EDIT MOVE
EXEC.
001 1 1 04 18:00
RET.
1/2
Page 83
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
MOVE?
6 Välj det avsnitt du vill flytta med hjälp av flervalsknappen.
Det valda avsnittet markeras med Upprepa det här steget om du vill flytta fler avsnitt.
EDIT MOVE
EXEC.
001 1 1 04 18:00
RET.
1/2
Om du trycker på N startar uppspelningen av det valda avsnittet. Återgå till skärmen för val av andra avsnitt genom att trycka på x.
.
7 Välj [EXEC.] med hjälp av flervalsknappen.
Nu visas ett fönster där du anger vart avsnittet ska flyttas.
Flytta flyttindikatorn
EDIT MOVE
[ENTER] : MOVE
RET.
1/2
8 Använd flervalsknappen för att flytta flyttmarkören dit du vill flytta avsnitten.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
EDIT MOVE
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
MOVE?
MOVE?
EXEC.
RET.
9 Välj [EXEC.] med hjälp av flervalsknappen.
Det avsnitt du markerade i steg 6 flyttas till den plats du angav. Om du har markerat flera avsnitt flyttas de i den ordning de har i spellistan. När flyttningen är klar visas återigen skärmen för redigering av spellistan.
Avbryta ändringen av ordningen
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 8.
83-SE
Page 84
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
Dela upp en film i spellistan
Du kan dela upp filmer i 2 avsnitt. Att du delar upp en film i en spellista påverkar inte originalinspelningen. Sätt in en DVD-RW-skiva med en spellista i videokameran.
Obs!
Du kan inte dela upp filmer som konverterats från stillbilder.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 Välj [EDIT PLAYLIST] med hjälp av flervalsknappen.
Skärmen för redigering av spellistan visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
84-SE
1/2
4 Välj [SEL. ITEM] med hjälp av flervalsknappen.
EDIT
SEL. ITEM ERASE ADD MOVE DIVIDE
RETURN
SELECT SELECT ALL
5 Välj [DIVIDE] med hjälp av flervalsknappen.
En lista med miniatyrbilder av de avsnitt som du lagt in i spellistan visas.
EDIT DIVIDE
001 1 1 04
RET.
18:00
1/2
Page 85
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
2:40
0:00:12
2:40
0:02:05
0:02:05
DIVIDE?
6 Välj det avsnitt du vill dela med hjälp av flervalsknappen.
Uppspelningen av det valda avsnittet börjar.
DIVIDE
EXEC.
[ ] : RETURN
0:00:12
0:00:12
RET.
2:40
2:40
[EDIT] : END
Uppspelad tid
Total uppspelningstid för de valda avsnitten
7 Tryck på knappen i mitten av flervalsknappen vid den punkt där du vill dela
upp filmen i avsnitt. Uppspelningen växlar över till pausläge.
DIVIDE
EXEC.
[ ] : RETURN
0:02:05
0:02:05
RET.
2:40
2:40
[EDIT] : END
När du valt u med flervalsknappen justerar du delningspunkten mer exakt.
Obs!
Eftersom videokameran bestämmer delningspunkten baserad på ökningar i steg om halva sekunder, kan det förekomma en viss avvikelse mellan den punkt där du tryckte på c/C och den verkliga delningspunkten.
8 Välj [EXEC.] med hjälp av flervalsknappen.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
DIVIDE
0:02:05
0:02:05
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
DIVIDE?
DIVIDE?
EXEC.
[ ] : RETURN [EDIT] : END
RET.
9 Välj [EXEC.] igen med hjälp av flervalsknappen.
Uppdelningen av filmen startar. När delningen är klar visas återigen skärmen för redigering av spellistan.
Avbryta uppdelningen
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 8.
85-SE
Page 86
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
Uppspelning av spellistan
Sätt in en DVD-RW-skiva med en spellista i videokameran.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering).
Bildindexfönstret visas.
001 1 1 04 18:00
1/2
2 Välj (spellista) med hjälp av flervalsknappen.
En lista med miniatyrbilder av de avsnitt som du lade in i spellistan visas.
Flik för spellista
001 JAN 1 03 6:00
1/2
PM
3 Tryck på N.
Uppspelningen av spellistan startar. Stillbilderna visas på LCD-skärmen en stund. Den återgår till bildindexfönstret när alla registrerade avsnitt har spelats upp.
Starta uppspelningen från ett visst avsnitt
Välj avsnittet med hjälp av flervalsknappen. Uppspelningen startar från det valda avsnittet.
Visa ett annat avsnitt under uppspelning
Tryck på ./>.
Göra paus i avsnittet
Tryck på X.
Avbryta uppspelningen
Tryck på x.
86-SE
Page 87

Redigering av originalmaterialet

Originalen är de filmer och stillbilder som du spelat in på skivan. Du kan redigera originalmaterialet på DVD-RW-skivor som spelats in i VR-läget. När du redigerar originalen ändrar du det material du spelat in.
Dela upp en film
Du måste vara medveten om att det du gör delar upp originalinspelningarna på skivan. Sätt in en DVD-RW-skiva med en inspelad film i videokameran.
Obs!
•Du kan inte dela upp stillbilder eller stillbilder som konverterats till en film.
•Om filmen finns med i en spellista påverkar inte uppdelningen filmen i spellistan.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 Välj [EDIT MOVIE] med hjälp av flervalsknappen.
Skärmen för redigering av film visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
1/2
4 Välj [SEL. ITEM] med hjälp av flervalsknappen.
EDIT
SEL. ITEM DELETE SELECT DIVIDE PHOTOMOVIE
SELECT ALL
RETURN
5 Välj [DIVIDE] med hjälp av flervalsknappen.
En lista med miniatyrbilder av filmerna på skivan visas.
EDIT DIVIDE
001 1 1 04
RET.
18:00
1/2
87-SE
Page 88
Redigering av originalmaterialet
2:40
0:00:12
2:40
0:02:05
0:02:05
DIVIDE?
6 Välj det avsnitt du vill dela med hjälp av flervalsknappen.
Uppspelningen av den valda filmen börjar.
DIVIDE
EXEC.
[ ] : RETURN
0:00:12
0:00:12
RET.
2:40
2:40
[EDIT] : END
7 Tryck på mitten av flervalsknappen vid den punkt där du vill dela upp filmen
i avsnitt. Uppspelningen växlar över till pausläge.
DIVIDE
EXEC.
0:02:05
0:02:05
RET.
Uppspelad tid
Total uppspelningstid för de valda avsnitten
När du valt u med flervalsknappen justerar du delningspunkten mer exakt.
[ ] : RETURN
2:40
2:40
[EDIT] : END
Obs!
Eftersom videokameran bestämmer delningspunkten baserad på ökningar i steg om halva sekunder, kan det förekomma en viss avvikelse mellan den punkt där du tryckte på c/C och den verkliga delningspunkten.
8 Välj [EXEC.] med hjälp av flervalsknappen.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
DIVIDE
DIVIDE?
DIVIDE?
EXEC.
[ ] : RETURN [EDIT] : END
RET.
0:02:05
0:02:05
9 Välj [EXEC.] igen med hjälp av flervalsknappen.
Uppdelningen av filmen startar. När delningen är klar visas återigen skärmen för filmredigering.
Avbryta uppdelningen
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 8.
88-SE
Page 89
Redigering av originalmaterialet
Radera filmer/stillbilder
Kom bara ihåg att den inspelade informationen verkligen raderas från skivan. Sätt i en inspelad DVD-RW-skiva i videokameran.
Obs!
När du raderar filmer raderas de även från den spellista de eventuellt är registrerade i.
•Det är inte säkert att raderingen av avsnitt skapar tillräckligt utrymme för att spela in fler filmer eller stillbilder.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 Välj [EDIT MOVIE] eller [EDIT STILL] med hjälp av flervalsknappen.
Skärmen för redigering av filmer eller stillbilder visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
1/2
4 Välj [SEL. ITEM] med hjälp av flervalsknappen.
EDIT
SEL. ITEM DELETE SELECT DIVIDE PHOTOMOVIE
SELECT ALL
RETURN
5 Välj [DELETE] med hjälp av flervalsknappen.
EDIT
SEL. ITEM DELETE DIVIDE PHOTOMOVIE
RETURN
SELECT SELECT ALL
89-SE
Page 90
Redigering av originalmaterialet
DELETE?
DEL. FROM PLAYLIST, TOO
6 Välj [SELECT] med hjälp av flervalsknappen.
En lista med miniatyrbilder av de filmer eller stillbilder som finns inspelade på skivan visas.
EDIT DELETE
EXEC.
001 1 1 04 18:00
RET.
1/2
7 Välj ett avsnitt med hjälp av flervalsknappen.
Det valda avsnittet markeras med Upprepa det här steget om du vill markera fler filmer eller stillbilder.
EDIT DELETE
EXEC.
001 1 1 04 18:00
RET.
1/2
Om du trycker på N startar uppspelningen av det valda avsnittet. Du kommer tillbaka till skärmen för val av andra avsnitt genom att trycka på x.
8 Välj [EXEC.] med hjälp av flervalsknappen.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
EDIT DELETE
.
90-SE
DELETE?
DELETE?
DEL. FROM PLAYLIST, TOO
DEL. FROM PLAYLIST, TOO
EXEC.
RET.
9 Välj [EXEC.] med hjälp av flervalsknappen.
De valda filmerna eller stillbilderna raderas från skivan. När raderingen är utförd visas åter alternativvalsskärmen.
Radera alla filmer/stillbilder i en mapp samtidigt
Välj [SELECT ALL] i steg 6.
Avbryta raderingen
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 8.
Tips!
Om du vill radera alla filmer eller stillbilder på skivan kan du formatera skivan (sid.
74).
Page 91
— Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator (endast DCR-DVD101E/DVD201E) —

Ansluta videokameran till en dator – Introduktion

Innan du kan ansluta videokameran till datorn måste du installera en USB-drivrutin och programvara på datorn. USB-drivrutinen samt programvaran för redigering av avsnitt finns på CD-ROM-skivan som medföljer datorn. Du kan göra följande om du ansluter videokameran till en dator med USB-kabeln:
•Kopiera inspelade avsnitt till datorn
•Visa inspelade avsnitt på datorns bildskärm
•Redigera avsnitt som kopierats till datorn
•Kopiera skivor
•Skapa DVD-original med inspelade avsnitt som lagrats på datorn.
Obs!
•Beroende på vilken dator du använder är det inte säkert att avsnitten överförs som de ska. I så fall ställer du [USB SPEED] på [FULL­SPEED] under (SETUP MENU) i SETUP­fönstret.
•Beroende på vilket program du använder kan det hända att filstorleken ökar när du öppnar en stillbildsfil.
•Det är inte säkert att kommunikationen mellan videokameran och datorn kan återupprättas efter vilo- och väntelägena (suspend, resume och sleep).
•Du kan inte använda programvaran på den medföljande CD-ROM-skivan under Mac OS eller Mac OSX.
Tips!
•Den här videokameran använder sig av Hi­Speed USB (specifikationen USB 2.0). Du kan överföra information med en högre hastighet med en dator som hanterar Hi-Speed USB.
•När du ansluter ett USB-gränssnitt som inte hanterar Hi-Speed USB blir överföringshastigheten densamma som för USB 1.1 (USB full speed).
Systemkrav
Operativsystem (OS):
Microsoft Windows Me, Microsoft Windows 2000 Professional, Microsoft Windows XP Home Edition or Microsoft Windows XP Professional. Ovanstående operativsystem måste vara fabriksinstallerade. Felfri användning kan inte garanteras om ett system har uppgraderats till något av ovan nämnda operativsystem, felfri användning kan inte heller garanteras för datorer med flera operativsystem (multi-boot).
Processor (CPU):
Minst en Intel Pentium III, 500 MHz eller snabbare (Intel Pentium III, 1 GHz eller snabbare rekommenderas)
Programvara:
DirectX 8.0a eller senare
Ljudsystem:
16 bitars stereoljudkort och stereohögtalare
Minne:
64 MB eller mer
Hårddisk:
Krav på tillgängligt utrymme för installation: minst 250 MB Rekommenderat tillgängligt hårddiskutrymme: minst 2 GB (beroende på hur stora filer du tänker arbeta med)
Grafik:
Grafikkort med 4 MB VRAM eller mer, minst 800 × 600 bildpunkter Hi-color (16 bitars färg, 65 000 färger), grafikdrivrutin som kan hantera DirectDraw. (Med 800 × 600 bildpunkter eller lägre, 256 färger eller färre, kommer den här produkten inte att fungera korrekt.)
USB-port:
Måste finnas som standard.
Kontakta datorförsäljaren om du vill veta mer om vilka anslutningar datorn har och vilken redigeringsprogramvara som finns installerad på den.

Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator (endast DCR-DVD101E/DVD201E)

91-SE
Page 92
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
Installera USB-drivrutinen
Utför följande procedur innan du ansluter USB-kabeln till datorn.
För att kunna kontrollera videokameran från datorn installerar du USB-drivrutinen.
Använder du Windows 2000 Professional eller Windows XP Home Edition/Professional
Logga in som administratör.
1 Slå på strömmen till datorn och låt
Windows starta. Om datorn redan är påslagen avslutar du alla program som du eventuellt kör.
2 Sätt in den medföljande CD-ROM-
skivan i datorns CD-ROM-enhet. Menyfönstret för installation öppnas.
3 Flytta markören till [USB Driver] och
klicka. Installationsguiden (InstallShield
Wizard) startar.
4 Klicka på [Next].
Installationen av USB-drivrutinen startar. Dialogrutan [InstallShield Wizard Complete] visas efter en stund.
92-SE
Om menyfönstret inte öppnas, kan du dubbelklicka på [My Computer] (Den här datorn) och sedan på [ImageMixer] (CD-ROM-enheten). Menyfönstret visas efter en stund.
5 Klicka på [Finish].
Därmed är installationen av USB­drivrutinen slutförd.
Obs!
USB-drivrutinen kan inte installeras korrekt om du ansluter USB-kabeln innan installationen av USB-drivrutinen är klar. I så fall får du installera om USB-drivrutinen genom att utföra proceduren under ”Om det inte går att installera USB-drivrutinen” (sid.
98).
Page 93
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
Installation av programvaran
Installera programvaran ImageMixer Ver.1.5 for Sony DVD Handycam (kallas i fortsättningen ImageMixer), som gör att du kan hantera filmer och stillbilder som överförts från videokameran till datorn samt programvaran WINASPI som du använder för att bränna information på CD-R/CD-RW­skivor.
1 När installationen av USB-drivrutinen
är klar klickar du på [ImageMixer] i menyfönstret. Installationsguiden startas och [Choose Setup Language], fönstret för språkval, visas. Om menyfönstret inte öppnas, kan du dubbelklicka på [My Computer] (Den här datorn) och sedan på [ImageMixer] (CD-ROM-enheten). Menyfönstret visas efter en stund.
2 Välj önskat språk och klicka sedan på
[OK].
3 Följ instruktionerna som ges i
skärmmeddelandena. När fönstret [Setup Type] visas kontrollerar du att [PAL] är markerat och fortsätter sedan med proceduren. Dialogrutan [InstallShield Wizard Complete] visas.
4 Klicka på [Finish].
Installationen av ImageMixer är därmed slutförd. Dialogrutan för installation av WINASPI visas.
5 Klicka på [OK] och följ instruktionerna
som ges i skärmmeddelandena.
6 När dialogrutan [InstallShield Wizard
Complete] visas klickar du på [Finish].
7 När datorn har startats om tar du ur
CD-ROM-skivan från CD-ROM­enheten.
Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator (endast DCR-DVD101E/DVD201E)
Obs!
På en dator som saknar DirectX 8.0a eller senare startar installationen av DirectX. Följ instruktionerna i skärmmeddelandena och starta om datorn när installationen är slutförd.
Om WINASPI
För att kunna använda bränningsfunktionen ImageMixer CD måste du installera WINASPI. Om du har ett annat bränningsprogram installerat sedan tidigare är det inte säkert att dess bränningsfunktioner fungerar som de ska. Om du får problem bör du installera om originalprogrammet och byta ut WINASPI. Bränningsfunktionen ImageMixer CD kanske inte fungerar som den ska.
93-SE
Page 94
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
Ansluta videokameran till datorn
Obs!
•Det är viktigt att du installerar USB­drivrutinen innan du ansluter videokameran till datorn. Drivrutinen installeras inte korrekt om du ansluter videokameran till datorn innan drivrutinen är installerad.
•Du kan bara ansluta en videokamera till en enskild dator.
•Felfri användning kan inte garanteras om du ansluter videokameran via en USB-hub eller till en USB-port som inte fanns installerad i datorn som standard.
•Felfri användning kan inte garanteras för alla de rekommenderade datorsystemen.
5 Välj [Install the software automatically
(Recommended)] och klicka sedan på [Next].
För användare av Microsoft Windows XP
1 Anslut nätadaptern till videokameran. 2 Ställ lägesratten på (uppspelning/
redigering).
3 Slå på strömmen till videokameran
genom att trycka på POWER-knappen under några sekunder.
4 Anslut (USB)-kontakten på
videokameran och datorn med den USB-kabel som medföljer videokameran.
(USB)-porten på
USB-port
6 Se till att [Sony DVD Handycam] är
markerat som bästa alternativ och klicka sedan på [Next.] Klicka på alternativet [Sony DVD Handycam] om det inte redan är markerat. Dialogrutan [Completing the Found New Hardware Wizard] visas.
94-SE
USB-kabel (medföljer)
USB-kontakt
Datorn identifierar videokameran och guiden [Found New Hardware Wizard] startar.
Page 95
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
7 Klicka på [Finish].
Förbindelsen mellan videokameran och datorn är klar.
Kontrollera installationen av USB­drivrutinen
1 Klicka på [Start] t [Control Panel]. 2 Klicka på [Performance and
Maintenance] t [System].
Fönstret [System Properties] visas. 3 Klicka på fliken [Hardware]. 4 Klicka på [Device Manager].
Fönstret [Device Manager] visas. 5 Kontrollera att [SONY DDX-A1010 USB
Device] visas under [DVD/CD-ROM
drives], [Generic volume] under
[Storage volumes] (Lagringsvolymer)
samt [USB Mass Storage Device] under
[Universal Serial Bus controllers] (USB-
styrenheter).
Om alla enheter visas betyder det att
USB-drivrutinen har installerats på rätt
sätt. Om någon av dessa enheter inte
visas installerar du USB-drivrutinen på
nytt genom att följa instruktionerna
under ”Om det inte går att installera
USB-drivrutinen” (sid. 98).
För användare av Microsoft Windows 2000
1 Anslut nätadaptern till videokameran. 2 Ställ lägesratten på (uppspelning/
redigering).
3 Slå på strömmen till videokameran
genom att trycka på POWER-knapppen under några sekunder.
4 Anslut (USB)-kontakten på
videokameran och datorn med den USB-kabel som medföljer videokameran.
(USB)-porten på
USB-port
USB-kabel (medföljer)
USB-kontakt
Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator (endast DCR-DVD101E/DVD201E)
Datorn identifierar videokameran och dialogrutan [Found New Hardware] visas.
5 Följ instruktionerna som ges i
skärmmeddelandena. Förbindelsen mellan videokameran och datorn är klar.
95-SE
Page 96
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
Kontrollera installationen av USB­drivrutinen
1 Klicka på [Start] t [Settings] t
[Control Panel].
2 Klicka på [System].
Fönstret [System Properties] visas. 3 Klicka på fliken [Hardware]. 4 Klicka på [Device Manager].
Fönstret [Device Manager] visas. 5 Kontrollera att [SONY DDX-A1010 USB
Device] visas under [DVD/CD-ROM
drives], [Generic volume] under
[Storage volumes] (Lagringsvolymer)
samt [USB Mass Storage Device] under
[Universal Serial Bus controllers] (USB-
styrenheter).
Om alla enheter visas betyder det att
USB-drivrutinen har installerats på rätt
sätt. Om någon av dessa enheter inte
visas installerar du USB-drivrutinen på
nytt genom att följa instruktionerna
under ”Om det inte går att installera
USB-drivrutinen” (sid. 98).
För användare av Microsoft Windows Me
1 Anslut nätadaptern till videokameran. 2 Ställ lägesratten på (uppspelning/
redigering).
3 Slå på strömmen till videokameran
genom att trycka på POWER-knapppen under några sekunder.
4 Anslut (USB)-kontakten på
videokameran och datorn med den USB-kabel som medföljer videokameran.
(USB)-porten på
USB-port
USB-kabel (medföljer)
USB-kontakt
96-SE
Datorn identifierar videokameran och dialogrutan [New Hardware Found] visas.
5 Följ instruktionerna i
skärmmeddelandena och starta om datorn. Förbindelsen mellan videokameran och datorn är klar.
Page 97
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
Kontrollera installationen av USB­drivrutinen
1 Klicka på [Start] t [Settings] t
[Control Panel].
2 Klicka på [System].
Fönstret [System Properties] visas.
3 Klicka på [Device Manager].
Fönstret [Device Manager] visas.
4 Kontrollera att [SONY DDX-A1010]
visas under [CDROM], [Sony DVD Handycam] under [Storage device], samt [USB Mass Storage Device] under [Universal Serial Bus controllers]. Om alla enheter visas betyder det att USB-drivrutinen har installerats på rätt sätt. Om någon av dessa enheter inte visas installerar du USB-drivrutinen på nytt genom att följa instruktionerna under ”Om det inte går att installera USB-drivrutinen” (sid. 98).
Koppla bort USB-kabeln
1 Stäng av enheten genom att flytta
markören till ikonen [Unplug or Eject Hardware] i aktivitetsfältet och klicka.
Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator (endast DCR-DVD101E/DVD201E)
2 När dialogrutan [Safe to Remove
Hardware] visas kan du koppla bort USB-kabeln och slå av strömmen till videokameran.
Obs!
•Glöm inte bort att slå av strömmen till videokameran när du kopplat bort USB­kabeln från datorn. Om du stänger av videokameran medan den är ansluten till datorn kan det medföra att anslutningen inte avbryts korrekt.
•Koppla aldrig bort USB-kabeln när ACCESS­lampan lyser rött. Det kan skada skivan.
97-SE
Page 98
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
Om det inte går att installera USB-drivrutinen
USB-drivrutinen har registrerats på fel sätt eftersom du anslöt videokameran till datorn innan installationen av USB-drivrutinen var färdig. Den felaktiga informationen för USB­drivrutinen raderas när du installerar om drivrutinen på rätt sätt. Följande procedur beskriver hur du gör för att installera USB­drivrutinen.
1 Koppla bort videokameran från datorn
genom att utföra proceduren under ”Koppla bort USB-kabeln” (sid. 97).
2 Installera USB-drivrutinen igen genom
att utföra proceduren under ”Installera USB-drivrutinen” (sid. 92).
3 När dialogrutan ”InstallShield Wizard
complete” har stängts startar du om datorn.
4 Anslut videokameran till datorn genom
att följa proceduren under ”Ansluta videokameran till datorn” (sid. 94). Därmed är installationen av USB­drivrutinen klar, liksom anslutningen mellan videokameran och datorn.
Använda direkthjälpen
Till ImageMixer finns en direkthjälp som innehåller en utförlig handledning till programvaran ImageMixer.
1 Klicka på i fönstrets övre högre hörn.
Du kan också klicka på [Start] t [Programs] ([All Programs] i Windows XP) t [PIXELA] t [ImageMixer] t [Help]. Hjälpfönstret ImageMixer Help visas.
2 Med hjälp av innehållsförteckningen
kan du kan hitta den information du behöver.
Stänga direkthjälpen
Klicka på knappen i fönstrets övre högre hörn.
Om du har några frågor om ImageMixer
ImageMixer är en produkt från PIXELA Corporation. Mer information finns i bruksanvisningen på den CD-ROM-skiva som följer med videokameran.
98-SE
Page 99

Visa inspelningarna på en dator

För att du ska kunna visa inspelningarna på en dator måste USB-drivrutinen och programvaran ImageMixer vara installerade på datorn (sid. 92, 93).
Använder du Windows 2000 Professional eller Windows XP Home Edition/ Professional,
loggar du in som administratör.
Visa avsnitt från skivan
Genom att placera en inspelad skiva i videokameran, och sedan ansluta kameran till datorn, kan du visa de avsnitt som finns inspelade på skivan utan att först stänga den.
1 Slå på strömmen till datorn och låt
Windows starta.
2 Anslut nätadaptern till videokameran. 3 Ställ lägesratten på (uppspelning/
redigering).
4 Slå på strömmen till videokameran
genom att trycka på POWER-knapppen under några sekunder.
5 Sätt in en inspelad skiva i
videokameran.
6 Anslut (USB)-kontakten på
videokameran och datorn med den USB-kabel som medföljer videokameran.
(USB)-porten på
7 Dubbelklicka på ikonen [ImageMixer
Ver.1.5 for Sony DVD Handycam] på skrivbordet i Windows. Du kan också klicka på [Start] t [Programs] ([All Programs] i Windows XP) t [PIXELA] t [ImageMixer] t [PIXELA ImageMixer Ver.1.5 for Sony DVD Handycam]. Programmet ImageMixer startar och titeldialogrutan visas.
8 Klicka på till vänster i fönstret.
Miniatyrbilder av de avsnitt som finns inspelade på skivan visas. Om miniatyrbilderna inte visas klickar
du på
, klicka sedan på .
Miniatyrbilder
Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator (endast DCR-DVD101E/DVD201E)
USB-port
USB-kabel (medföljer)
USB-kontakt
Om du vill visa filmer klickar du på
; om du vill visa stillbilder klickar
du på
.
99-SE
Page 100
Visa inspelningarna på en dator
9 Dubbelklicka på den miniatyrbild som
motsvarar det avsnitt som du vill visa. Det valda avsnittet kopieras tillfälligtvis till datorn och visas i förhandsgranskningsfönstret. Du återgår till listan med miniatyrbilderna genom att klicka på
nere till höger i fönstret.
Spara ett avsnitt på datorn
1 Klicka på miniatyrbilden som motsvarar
det avsnitt som du vill spara.
2 Klicka på
Det valda avsnittet sparas på datorn.
Visa albumet
1 Klicka på . 2 Dubbelklicka på den miniatyrbild som
motsvarar det avsnitt som du vill visa. Det valda avsnittet visas. Om du har valt en film startar du uppspelningen
genom att klicka på Du återgår till listan med miniatyrbilderna genom att klicka på
uppe till höger i fönstret.
.
.
Obs!
•USB-drivrutinen kan inte registreras korrekt om du ansluter USB-kabeln innan installationen av USB-drivrutinen är klar. I så fall får du installera om USB-drivrutinen genom att utföra proceduren under ”Om det inte går att installera USB-drivrutinen” (sid.
98).
•Det kan ta en stund för avsnittet att sparas på en dator, beroende på inspelningsläget (sid.
32) och filmens längd.
•Du kan inte ta ur skivan från videokameran under tiden som du visar miniatyrbilderna på datorns bildskärm.
•Om något fel uppstår stänger du alla program och startar sedan om datorn.
Tips!
•Ett album kan ses som en enhet för registrering och hantering av filmer och stillbilder som du sparar från videokameran till datorn.
•Stillbilder som konverterats till en film visas inte.
100-SE
Loading...