Sony Handycam 캠코더를 구입해 주셔서 대단히 감사합니다. Handycam을 사용하시면
인생의 귀중한 순간을 뛰어난 영상과 음질로 기록할 수 있습니다.
Handycam은 최신 기능을 갖추고 있으면서도 조작은 매우 간단합니다. 앞으로 몇 년 동안은
홈 비디오를 즐기실 수 있을 것입니다.
경고
화재 또는 감전될 염려가 있으므로 본기에 비나 수분이 닿지 않도록 하여 주십시오.
감전될 염려가 있으므로 캐비닛을 열지 마십시오. 점검은 기술자에게 의뢰하여 주십시오.
이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서
사용할 수 있습니다.
주의
본 디지털 캠코더의 영상과 음질은 특정 주파수 전자파에 대해서 영향을 받는 경우가 있습니다.
본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의 연결 케이블을 사용하는 경우 EMC (Electromagnetic
Compatibility: 전자파 적합) 규정의 기준 한계를 준수함이 판명되었습니다.
주의점
데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의 영향으로 인하여 전송이 중지되었을 경우(데이터 전송에
실패했을 경우)에는 응용 프로그램을 다시 실행하거나 또는 USB 케이블을 일단 뺐다가 다시 한 번
접속하여 주십시오.
Getting Started
3
Page 4
시작하기 전에
DVD Handycam으로 할 수 있는 기능
DVD Handycam은 기록 매체로 DVD-R과 DVD-RW를 사용합니다.
테이프 매체 기반의 캠코더와는 달리 새로운 방식으로 DVD Handycam을 즐기실 수
있습니다. 그 이유는 다음과 같습니다.
Visual Index 표시창을 사용하여
장면을 빠르게 찾을 수 있습니다.
Visual Index 표시창은 DVD Handycam의 디스크에 기록
한 동영상 및 정지영상의 썸네일을 보여 줍니다. 이처럼
편리한 인덱스를 사용하여 원하는 장면을 빨리 찾을 수
있습니다.
정지영상을 하나씩 재생할 수
있습니다.
DVD Handycam에서 정지영상을 하나씩 재생
할 수 있습니다. 또한 디스크를 파이널라이즈
하면 DVD 플레이어에서 정지영상을 연속해
서 재생할 수 있습니다.
4
Page 5
DVD Handycam으로 촬영한
디스크를 DVD 플레이어에서
재생할 수 있습니다.
DVD Handycam으로 촬영한 디스크를 DVD-R/
DVD-RW를 재생할 수 있는 DVD 플레이어에서
재생할 수 있습니다.
DVD Handycam을 컴퓨터에 연결하여
디스크를 쉽게 편집하고 복사할 수
있습니다.
시작하기 전에
부속된 ImageMixer Ver. 1.5 for Sony DVD Handycam
소프트웨어를 사용하여 컴퓨터에서 디스크를 쉽게 편집하
고 복사할 수 있습니다. 이 ImageMixer를 사용하면 자신만
의 원본 DVD 디스크를 만들 수도 있습니다.
5
Page 6
DVD-R과 DVD-RW의 차이점
사용할 수 있는 디스크는 두 종류가 있으며 차이점은 다음과 같습니다.
어떤 디스크를
사용할 수 있나?
8 cm DVD-R 및 8 cm DVD-RW를
사용할 수 있습니다.
8 cm DVD-R
다음 디스크를 사용할 수 있습니다:
• DMR30(단면 디스크)
• DMR60DS(양면 디스크)
8 cm DVD-RW
다음 디스크를 사용할 수 있습니다:
• DMW30(단면 디스크)
• DMW60DS(양면 디스크)
둘 중에 어떤
디스크를 선택하나?
두 디스크는 기록할 수 있는 횟수에 차이가 있
습니다. 용도에 맞는 디스크를 선택하여 주십
시오.
DVD-R은 한 번만 기록할 수
있습니다.
영구적인 기록이나 백업 복사본을 만들
때 적합합니다.
VIDEO 모드로 기록됩니다.
DVD-RW는 반복해서 덮어쓸
수 있습니다.
자료 수집이나 일시적인 기록에 적합합
니다.
VIDEO 모드 또는 VR 모드를 선택하여
기록할 수 있습니다.
이러한 두 종류 이외의 디스크는 DVD
Handycam에서 사용할 수 없습니다.
호환되지 않는 디스크 예
• 12 cm DVD-R
• 12 cm DVD-RW
• DVD+R
• DVD-RAM
• DVD+RW
• DVD-ROM
• CD-R
• CD-RW
6
Page 7
재생 시 어떤 종류의 플레이어를
사용하나?
디스크를 파이널라이즈하면 DVD Handycam에서 촬영한 디스크를 다른 플레이어에서 재생할 수
있습니다(64페이지 참조).
다음은 DVD Handycam으로 촬영한 디스크를 재생할 수 있는 플레이어의 예입니다. 그러나 모든
플레이어에서 재생 호환성이 보장되지는 않습니다.
DVD-R
(VIDEO 모드 전용)
DVD Video 형식과
호환되는 플레이어.
1
*
DVD 플레이어/
DVD 레코더
DVD 드라이브가
설치된 컴퓨터
시작하기 전에
DVD-RW
(VIDEO 모드)
DVD-RW를 재생할 수 있는 플레이어.
DVD 플레이어/
DVD 레코더
DVD 드라이브가
설치된 컴퓨터
DVD-RW
(VR 모드)
VR 모드의 DVD-RW를 재생할 수 있는
플레이어.
DVD 플레이어/
DVD 레코더
DVD 드라이브가
설치된 컴퓨터
VIDEO 모드 및 VR(Video Recording) 모드
VIDEO 모드: 디스크가 다른 플레이어와 폭넓게 호환됩니다.
VR 모드: 디스크를 DVD Handycam에서 편집할 수는 있지만 플레이어는 제한적입니다.
*1Sony DVD Handycam 캠코더로 촬영한 DVD-R/RW 디스크는 대부분의 가정용 DVD 플레이어, 컴퓨터
DVD 드라이브 및 PlayStation 2 비디오 게임 콘솔과 호환되도록 설계되어 있어 이들 기기에서 재생할 수
있습니다.*
*2모든 가정용 DVD 플레이어, 컴퓨터 DVD 드라이버 및 PlayStation 2 콘솔에서의 재생을 보증하지는 않습
니다. 일부 플레이어, 드라이버 및 비디오 게임 콘솔의 경우 DVD-R/RW 디스크의 광 반사 표준 및/또는 디
코딩 비호환성으로 인해 디스크를 읽지 못할 수 있습니다. 호환성에 대한 자세한 정보는 재생 장비의 사양
을 참조하여 주십시오.
2
7
Page 8
DVD Handycam을 준비하고
사용하는 방법
준비
새 디스크를 준비합니다.
• DVD-R에서는 즉시 촬영을 시작할 수 있습니다.
• DVD-RW는 촬영하기 전에 포맷해야 합니다.
한번 촬영한 DVD-RW를 다시 사용할 때에도 포맷이 필요합니다.
DVD-RW를 사용할 경우 촬영 형식(VIDEO 모드
또는 VR 모드)을 선택합니다.
촬영
동영상과 정지영상 모두 하나의 디스크에 기록할
수 있습니다.
동영상 및 정지영상은 디스크의 빈 영역에 자동으로 기록되기 때문
에 중요한 촬영 기록에 덮어쓰는 일이 발생하지 않습니다.
촬영 후 녹화된 디스크를 파이널라이즈하면 DVD 플레이어 등에서
즉시 재생할 수 있습니다.
재생
Visual Index 표시창에서 재생할 장면을 선택합
니다.
촬영 후 녹화된 디스크를 파이널라이즈하면 DVD 플레이어 등에서
재생할 수 있습니다.
오른쪽 페이지에 계속.
8
Page 9
편집
파이널라이즈
DVD Handycam을 부속된 소프트웨어가 설치
된 컴퓨터에 연결하여 촬영한 디스크의 복사본
을 만들 수 있습니다.
권장 컴퓨터 시스템 환경은 91페이지를 참조하여 주십시오.
컴퓨터에서 동영상/정지영상을 편집하여 원본
DVD를 만들 수 있습니다.
다른 DVD 플레이어와 호환되도록 디스크를
파이널라이즈합니다.
사용된 디스크의 종류에 따라서는 파이널라이즈 이후 추가 자료를
촬영하거나, 디스크를 편집 또는 포맷할 수 없습니다.
덮어쓰기편집포맷
DVD-R아니오아니오아니오
(VIDEO 모드)
DVD-RW예*
(VIDEO 모드)
DVD-RW예*
(VR 모드)
1
2
아니오예*
2
예*
예*
3
3
시작하기 전에
*1 디스크의 파이널라이즈를 해제해야 합니다.
*2 디스크의 파이널라이즈를 해제하지 않아도 됩니다.
*3 기록된 데이터가 지워집니다.
9
Page 10
목차
시작하기 전에
DVD Handycam으로 할 수 있는
기능 ..................................................... 4
본 사용설명서의 지침은 아래 표에 나열된 두 개의 모델용으로 작성되었습니다. 본 사용설
명서를 읽고 캠코더 사용을 시작하기 전에 캠코더 밑면에 있는 모델 번호를 확인하여 주십
시오. 그림에 사용된 모델은 DCR-DVD201입니다. 그 밖의 경우에는 그림에 모델명을 표기
했습니다. 두 모델 사이의 조작 방법이 다른 경우에는 “DCR-DVD201 전용”과 같은 별도의
문구로 명시하였습니다.
차이점
모델DVD101DVD201
영상 장치 CCD, 총 680 000CCD, 총 1 070 000
LCD 화면6.2 cm(2.5 타입)6.2 cm(2.5 타입)
TV 컬러 방식에 관한 주의
TV 컬러 방식은 나라나 지역마다 다릅니다. 촬영한 내용을 TV에서 보려면 NTSC 방식의 TV
가 필요합니다.
저작권에 관한 주의
TV 프로그램, 영화, 비디오 테이프 및 기타 자료는 저작권이 있을 수 있습니다. 이런 매체를
녹화하면 저작권법 위반이 될 경우가 있습니다. 캠코더에서 저작권 보호 소프트웨어는 더빙
할 수 없습니다.
3.0 mm(1/6 타입)3.6 mm(1/5 타입)
화소(대략)화소(대략)
12
캠코더나 저장 미디어 등의 고장으로 인해서 촬영이나 재생하지 못한 경우에라도 녹화 내용에 대해
서는 보증하지 않습니다.
Page 13
본 사용설명서의 사용 방법
캠코더 손질법
LCD 표시창/뷰파인더
LCD 표시창및뷰파인더는고정밀도기술을사용하여제작되었습니다. 유효화소수는
99.99% 이상입니다. 단 일부 작은 검은 점이나 밝은 점(흰색, 적색, 청색또는 녹색)이 LCD
표시창 및 뷰파인더에 항상 나타나는 경우가 있습니다. 이러한 점은 제작 과정에 일반적으
로 생기는 현상으로 촬영하는 영상에 아무런 영향을 끼치지 않습니다.
다른 플레이어와의 디스크 호환성
캠코더에서 기록한 디스크를 다른 플레이어에서 재생하려면 파이널라이즈해야 합니다. 디
스크를 파이널라이즈하는 방법에 대한 자세한 내용은 “디스크 파이널라이즈”(64페이지)를
참조하여 주십시오.
VIDEO 모드로 기록된 디스크
모든 촬영을 마친 후에는 디스크를 파이널라이즈해야 합니다. 일단 VIDEO 모드로 기록된 디
스크를 파이널라이즈하면 디스크에 추가 장면을 기록할 수 없습니다. DVD-RW에서는 디스
크의 파이널라이즈를 해제하여 추가 장면을 기록할 수 있습니다.
VR 모드로기록된디스크
DVD-RW만 VR 모드로 기록할 수 있습니다. 다른 DVD-RW 호환 플레이어에서 디스크를 재
생할 수 없을 경우에만 파이널라이즈 작업이 필요합니다. VR 모드로 기록한 파이널라이즈
된 디스크에는 캠코더로 다시 기록할 수 있습니다.
호환되는 플레이어: VR 모드에서 DVD-RW를 재생할 수 있는 DVD 플레이어
주의점
디스크나 플레이어에 따라 파이널라이즈된 특정 디스크를 재생하지 못할 수도 있습니다.
처음에
13
Page 14
부속품 확인하기
캠코더에 다음과 같은 부속품이 모두 들어 있는지 확인하여 주십시오.
1
4
8
1 무선리모컨(1) (142페이지)
2 AC-L15A/L15B AC 어댑터(1),
전원 코드(1) (16페이지)
3 NP-FM50 충전식 배터리팩(1)
(15페이지)
4 A/V 연결케이블(1)
2
56
9
3
7
0
5 어깨끈(1)
6 렌즈캡(1) (28페이지)
7 USB 케이블(Hi-SPEED USB 호환) (1)
•배터리잔량시간이계산되는 동안 “CALCULATING BATTERY INFO...”가 표시됩니다.
•DISPLAY/BATT INFO를누른 후배터리 잔량 시간을 표시하는 데다소 시간이 걸릴 수있습니다.
콘센트에 연결하기
캠코더를 장시간 사용할 경우에 전원은 AC 어댑터를 사용하여 콘센트에 연결하여 주십
시오.
1 DC IN 단자 커버를 열고 캠코더에 부속된 AC 어댑터를 플러그의v 마크가 위를 향
하도록 하여 캠코더의 DC IN 단자에 연결합니다.
2 AC 어댑터에 전원 코드를 연결합니다.
3 콘센트에 전원 코드를 연결합니다.
자세한 내용은 16페이지를 참조하여 주십시오.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
0%50%
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER::96108
100%
min
min
BATTERY CHARGE LEVEL
0%50%100%
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER::
충전 중만충전
BATTERY INFO
120
min
135
min
18
주의점
•캠코더에배터리팩을장착한상태에서도 AC 어댑터를전원으로사용할수있습니다.
•DC IN 단자에는 “전원우선기능”이있습니다. 이것은 AC 어댑터가 DC IN 단자에연결
되어 있을 때에는 전원 코드를 콘센트에 연결하지 않았더라도 배터리 팩을 전원으로 사용
할 수 없음을 의미합니다.
•캠코더의 전원이 꺼져 있을 경우에도 콘센트에 연결되어 있는 동안은 AC 전원(가정용 전
원)이 공급됩니다.
Page 19
순서 2 전원 켜기
몇 초간 POWER 버튼을 누릅니다. 캠코더가 켜지고 POWER/CHG 램프가 녹색으로 켜집
니다. 캠코더의 전원을 처음 켜는 경우에는 CLOCK SET 표시창이 나타납니다.
POWER/CHG 램프
POWER 버튼
전원을 끄려면
몇 초동안 POWER 버튼을 다시 누릅니다. POWER/CHG 램프가 꺼지면 전원이 꺼진 것입
니다.
모드 다이얼을 설정하려면
모드 다이얼을 돌려 촬영 또는 재생과 같은 원하는 기능에 모드 다이얼을 설정합니다.
처음에
: 재생/편집
캠코더에 녹화한 장면을 재생하거나 편집하려면 선택합니다.
: 동영상
동영상을 촬영하려면 선택합니다.
: 정지영상
정지영상을 촬영하려면 선택합니다.
19
Page 20
순서 3 LCD 화면및뷰파인더조절하기
LCD 화면의 각도 및 밝기 조절하기
LCD 화면의밝기및각도를시야에맞게조절하십시오.
180°
2
90°
LCD BACKLIGHT
버튼
90°
1
1 LCD 화면을엽니다.
2 LCD 화면의방향을원하는위치로조절합니다.
LCD 화면의 각도를 조절할 때에는 LCD 화면을 반드시 90도까지 완전히 열어 주십
시오.
아래와 같이 LCD 화면을 뒤로 젖히고 LCD 화면이 바깥쪽을 향하도록 하여 캠코더
본체로 되돌려 놓습니다.
SETUP 버튼
20
b
LCD 표시창의밝기조절하기
1 몇 초간 POWER 버튼을 눌러 전원을 켭니다.
2 SETUP을 누릅니다.
SETUP 표시창이나타납니다.
3 멀티셀렉터를 사용하여 (LCD/VF SET)를선택합니다.
멀티셀렉터사용방법을알아보려면 23페이지를참조하여주십시오.
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
D EFFECT
WHT BAL
AUTO SH TR
[ SETUP ] : END
LCD / VF SET
LCD BRIGHT
LCD B. L.
LCD COLOR
VF B. L.
RETURN
[ SETUP ] : END
Page 21
순서 3 LCD 화면및뷰파인더조절하기
4 멀티셀렉터를 사용하여 [LCD BRIGHT]를 선택합니다.
LCD / VF SET
LCD BRIGHT
[ SETUP ] : END
5 멀티셀렉터를 사용하여 LCD 표시창의 밝기를 조절합니다.
− : 어둡게
+ : 밝게
LCD 화면밝기가조절되었습니다.
6 SETUP을 누릅니다.
LCD 표시창에서 SETUP 표시창이 사라집니다.
주의점
화면이 바깥쪽으로 향한 상태에서 LCD 화면을 닫으면 [LCD B.L.]이 [BRT NORMAL]로 설
정됩니다.
팁
•백라이트의밝기를변경할수있습니다. 배터리팩을사용할때 SETUP 표시창에서
(LCD/VF SET)를 선택한 다음 [LCD B.L.]을 선택하십시오(113페이지).
•[LCD BRIGHT], [LCD B.L.] 및 [LCD COLOR] 설정은촬영할때 영상의밝기에는영향을미치지않습니다.
•LCD 화면의백라이트는보통 ON으로설정되어있습니다. 캠코더를 야외에서 사용할 때에는백라이트를 OFF로설정하여, 배터리팩의충전상태가 오랫동안유지되도록합니다.
•LCD 백라이트를끄면 LCD 표시창에아이콘이나타납니다.
처음에
21
Page 22
순서 3 LCD 화면 및 뷰파인더 조절하기
뷰파인더 조절하기
LCD 화면을 닫은 상태로 영상을 촬영할 때에는 뷰파인더로 영상을 확인합니다. 시야에 맞
게 뷰파인더 렌즈를 조절하여 뷰파인더 안의 영상에 초점을 맞춰 주십시오.
2
1
뷰파인터 렌즈
조절 다이얼
1 뷰파인더를 완전히 잡아당깁니다.
2 뷰파인터 안의 문자가 선명하게 보일 때까지 뷰파인더 렌즈 조절 다이얼을 돌립
니다.
팁
•NP-QM91/QM91D와 같은 대용량 배터리 팩을 캠코더에 장착할 때에는 뷰파인더를 잡아
당겨 들어올리고 각도를 조절하십시오.
•뷰파인더 백라이트의 밝기를 변경할 수 있습니다. 배터리 팩을 사용할 때 SETUP 표시창에
서 [VF B.L.]을 선택하십시오(113페이지).
•[VF B.L.] 설정은촬영할때영상의밝기에는영향을미치지않습니다.
•다음과같은경우뷰파인더로영상을촬영하는것이좋습니다:
– LCD 화면의영상상태가좋지않을때.
– 배터리소비량을절약하고싶을때.
22
Page 23
순서 4 날짜 및 시각 설정하기
캠코더를 처음 사용하실 때에는 날짜와 시각을 설정하여 주십시오. 지리적 위치를 설정한 다
음 일광 절약 시간, 년, 월, 일, 시, 분의 순서대로 설정합니다. 날짜와 시각을 설정하지 않으
면 캠코더를 켜거나 모드 다이얼을 변경할 때마다 [CLOCK SET] 표시창이 나타납니다.
캠코더를 3개월 정도 사용하지 않으면 캠코더에 내장된 충전식 배터리가 방전되어 날짜와
시각 설정이 지워지는 경우가 있습니다. 그럴 경우 AC 어댑터에 연결하여 내장된 충전식 배
터리를 충전하고 날짜와 시각을 다시 설정하십시오(16, 134페이지).
SETUP 버튼
1 LCD 화면을엽니다.
2 몇 초 동안 POWER 버튼을 눌러 전원을 켭니다.
CLOCK SET 표시창이나타납니다.
CLOCK SET
AREA 26
New York,Bogota
DST OFF
DATE YMD
[ ENTER ] : NEXT ITEM
-5.0GMT
:
처음에
3 멀티셀렉터를 사용하여 원하는 지역을 선택합니다.
멀티셀렉터
NEAR FAR
V/v/B/b을 이용하여선택한다음중앙의
버튼을 눌러 선택을 확인하여 주십시오.
23
Page 24
순서 4 날짜 및 시각 설정하기
CLOCK SET
AREA 26
New York,Bogota
DST
OFF
ON
DATE YMD
[ ENTER ] : NEXT ITEM
4 필요한 경우멀티셀렉터를사용하여 [DST](일광절약시간)를 [ON]으로설정합
니다.
CLOCK SET
AREA 26-5.0GMT
New York,Bogota
DST OFF
DATE Y M D
2004 JAN 1
[ ENTER ] : NEXT ITEM
5 멀티셀렉터를 사용하여 원하는 년을 설정합니다.
CLOCK SET
AREA 26-5.0GMT
New York,Bogota
DST OFF
DATE Y M D
2004 JAN 1
[ ENTER ] : NEXT ITEM
6 순서 5와 같은 방법으로 월, 일, 시, 분을 설정한 다음, 중앙의 버튼을 누릅니다.
시계가 작동하기 시작합니다.
캠코더에 내장된 시계는 12시간제입니다.
• 12:00 AM은 자정을 나타냅니다.
• 12:00 PM은 정오를 나타냅니다.
12 : 00
12 : 00
-5.0GMT
:
AM
AM
24
주의점
날짜 및 시각을 설정할 때에는 이전 설정 항목으로 되돌아갈 수 없습니다. 실수를 했을 때에
는 SETUP 버튼을 두 번 누르고 (SETUP MENU)에 이어 [CLOCK SET]을 선택하여 단계
의 처음부터 다시 시작하십시오.
팁
•순서 2에서 CLOCK SET 표시창이나타나지않으면, SETUP을누른다음 (SETUP
MENU)를 선택하고 멀티셀렉터를 사용하여 [CLOCK SET]를 선택합니다.
•순서 6 다음에 SETUP 표시창이나타나면 SETUP을누릅니다.
SETUP 표시창이 사라집니다.
Page 25
순서 4 날짜 및 시각 설정하기
시차를 사용하여 간단히 시계 설정하기
지역을 선택하여 현지 시간에 맞춘 시계를 간단히 설정할 수 있습니다. SETUP 표시창에서
멀티셀렉터를 사용하여 (OTHERS)와 [AREA SET]를 차례로 선택합니다.
Lisbon, London
Berlin, Paris
Helsinki, Cairo
Moscow, Nairobi
Tehran
Abu Dhabi, Baku
Kabul
Karachi, Islamabad
Calcutta, New Delhi
Almaty, Dhaka
Rangoon
Bangkok, Jakarta
HongKong, Singapore
Seoul, Tokyo
Adelaide, Darwin
Melbourne, Sydney
지역시간대
코드차이
+11:00
17
+12:00
18
–12:00
19
–11:00
20
–10:00
21
–09:00
22
–08:00
23
–07:00
24
–06:00
25
–05:00
26
–04:00
27
–03:30
28
–03:00
29
–02:00
30
–01:00
31
지역 설정
Solomon Is.
Fiji, Wellington
Eniwetok, Kwajalein
Midway Is., Samoa
Hawaii
Alaska
LosAngeles, Tijuana
Denver, Arizona
Chicago, Mexico City
New York, Bogota
Santiago
St. John’s
Brasilia, Montevideo
Fernando de Noronha
Azores
25
Page 26
순서 5 촬영할 디스크 준비하기
촬영을 하려면 새 DVD-R 또는 DVD-RW가 필요합니다. DVD-R에 기록한 데이터는 덮어쓰
거나 삭제할 수 없습니다. 하지만 DVD-RW를 사용하면 데이터를 삭제하고 다시 기록할 수
있습니다. 준비 절차는 사용하는 디스크 종류에 따라 다릅니다.
주의점
•디스크를 넣거나 꺼낼 때 작업을 방해하지 않도록 그립 벨트를 캠코더의 아래쪽으로 이동
합니다.
•LCD 표시창에 [DISC ACCESS] 또는 [PREPARING TO OPEN COVER]와 같은 정보가 표
시될 때에는 캠코더에 충격을 가하거나 흔들지 마십시오.
•DVD-RW를 처음 사용할 때 포맷을 해야 합니다.
1
3
2
5
디스크에지문이나먼지가묻지않도록주의하십시오.
1 모드 다이얼을 (동영상) 또는 (정지영상)으로 설정합니다.
2 몇 초간 POWER 버튼을 눌러 전원을 켭니다.
3 디스크 커버 OPEN 스위치를 화살표 방향으로 밉니다.
시작을알리는멜로디가한번울리고나서비프음이간헐적으로울립니다.
LCD 표시창에 [PREPARING TO OPEN COVER]가 표시됩니다. 비프음이 멈추고디스크커버가자동으로약간열립니다. 커버를완전히여십시오.
ACCESS 램프
26
4 레이블쪽이 바깥쪽을 향하도록 하여디스크를 넣은 다음, 찰칵 소리가나면서 가운
데 축에 확실히 들어갈 때까지 디스크 가운데를 누릅니다.
Page 27
순서 5 촬영할디스크준비하기
5 디스크 커버를 닫습니다.
캠코더가삽입한디스크를인식하기시작합니다.
DVD-R을 사용하면 LCD 표시창에서 [DISC ACCESS]가사라진 후 바로 촬영을 시작할수있습니다.
DVD-RW를넣으면 FORMAT 표시창이나타납니다. 순서 6을계속하십시오.
FORMAT
REC FORMAT
EXECUTE
EST. PROCESS TIME : 7sec
REC FORMAT : VIDEO
VIDEO
6 멀티셀렉터를 사용하여 [REC FORMAT]을 선택합니다.
7 멀티셀렉터를 사용하여 원하는 촬영 형식을 선택합니다.
공장 출하 시 캠코더는 VIDEO 모드로 설정되어 있습니다. 촬영 모드에 관한 내용
은 7페이지를 참조하십시오.
8 멀티셀렉터를 사용하여 [EXECUTE]를 선택합니다.
9 멀티셀렉터를 사용하여 [YES]를 선택합니다.
촬영 형식의 선택이 완료되었습니다.
디스크 포맷이 시작됩니다. 포맷이 끝나면 DVD-RW에서 촬영을 시작할 수 있습
니다.
주의점
•디스크종류와상태에따라디스크를인식하는데다소시간이걸릴수있습니다.
•디스크를올바로놓지 않은 상태에서 디스크 커버를 닫으면 캠코더에 고장을 일으킬수있습니다.
•디스크를넣지않은 상태에서 디스크 커버를 닫으면 모터가 돌아가는 소리를 들을수있습니다. 이것은고장이아닙니다.
•포맷중에는배터리팩을분리하거나 AC 어댑터를빼지마십시오.
•캠코더가꺼진 상태에서도 전원을 캠코더에 연결하면 디스크를꺼낼 수있습니다. 단 디스크를바꾸는경우에는자동으로디스크를인식하지않습니다.
처음에
디스크를 꺼내려면
디스크 상태와 기록된 내용에 따라 디스크를 꺼내는 데 다소 시간이 걸릴 수 있습니다.
1 26페이지의순서 3을수행합니다.
2 디스크를 꺼냅니다.
팁
•디스크를 교체하면 사용 시작 날짜와 같은 디스크 정보 및 이전에 촬영된 부분에 대한 정보
가 약 5초 동안 나타납니다. 이전에 촬영된 부분에 대한 정보는 디스크 상태에 따라 제대로
표시되지 않을 수 있습니다.
– 캠코더를흔들거나충격을주지마십시오.
– 전원을끄지마십시오.
– 배터리팩을분리하거나 AC 어댑터를빼지마십시오.
– 디스크커버를열지마십시오.
•디스크에기록하는데 걸리는시간은촬영모드에따라 차이가 날수 있습니다(32페이지).
•START/STOP을누를때의시점과실제촬영이 시작/중지되는 시점 간에는 약간의 차이가있을수있습니다.
•전원을제거하려면 POWER/CHG 램프가꺼진상태이어야합니다.
REC 0:00:01
-
VIDEO
R
30
팁
배터리 팩으로 전원을 공급하는 캠코더를 5분 동안 사용하지 않고 그냥 놔두면 전원이 자동
으로 꺼지게 됩니다. 이것은 배터리를 절약하고 배터리의 소모를 방지합니다. 몇 초간 POWER
버튼을 눌러 전원을 다시 켭니다. SETUP 표시창에서 (SETUP MENU) – [A. SHUT OFF]
메뉴 항목을 [NEVER]로 설정하면 자동 전원 끔 기능을 취소할 수 있습니다.
Page 31
동영상 촬영하기
촬영 모드에 나타나는 표시기
이러한 표시기는 디스크에 기록되지 않습니다.
40min
배터리 잔량 시간(18페이지)
촬영 모드(32페이지)
STBY/REC
카운터
디스크 종류(6페이지)
REC
[30min]
VIDEO
-
R
0:00:01
촬영 형식(7페이지)
잔량 시간
디스크를 넣은 후 8초 동안 나타납니다.
동영상/정지영상 촬영하기
JAN 1 2004
11:23:45
AM
날짜 및 시각
전원을 켠 후 약 5초 동안 날짜와 시각이 표시됩니다.
주의점
•배터리 잔량 시간 표시기는 남아 있는 대략적인 연속 촬영 시간을 보여 줍니다. 촬영하는 조
건에 따라 정확하게 표시되지 않을 수 있습니다. LCD 화면을 닫았다가 다시 여는 경우 올
바른 배터리 잔량 시간(분)이 표시될 때까지 다소 시간이 걸립니다.
•촬영 데이터(촬영 시 영향을 미치는 다양한 설정 또는 날짜/시각)는 촬영 중 표시되지 않
습니다. 그러나 이러한 데이터는 디스크에 자동으로 기록됩니다.
촬영 데이터를 표시하려면 재생 중에 리모컨의 DATA CODE를 누릅니다(59페이지).
31
Page 32
동영상 촬영하기
촬영 모드 선택하기
캠코더는 HQ(고화질) 모드, SP(표준 재생) 모드 및 LP(장시간 재생) 모드로 촬영할 수 있
습니다.
공장 출하 시 캠코더는 SP 모드로 설정되어 있습니다.
1 모드 다이얼을 (동영상)으로 설정합니다.
2 SETUP을 누릅니다.
3 멀티셀렉터를 사용하여 (DISC SET)를 선택합니다.
4 멀티셀렉터를 사용하여 [REC MODE]를 선택합니다.
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
D EFFECT
WHT BAL
AUTO SH TR
[ SETUP ] : END
DISC SET
REC MODE
FORMAT
FINALIZE
UNFINALIZE
DISC TITLE
RETURN
[ SETUP ] : END
DISC SET
REC MODE
FORMAT
FINALIZE
UNFINALIZE
DISC TITLE
RETURN
[ SETUP ] : END
SP
REMAIN
HQ
SP
LP
REMAIN
STBY
[30min]
STBY
[30min]
32
5 멀티셀렉터를 사용하여 원하는 촬영 모드를 선택합니다.
촬영 모드촬영 시간*세부 내용
HQ20분고화질
SP30분표준 재생
LP60분장시간 재생
*• 수치는 참조용입니다.
• 표는 대략적인 촬영 시간을 보여 줍니다. 위 수치는 단면 디스크에 적용되며,
양면 디스크의 경우 이 수치의 두 배가 적용됩니다.
6 SETUP을 누릅니다.
LCD 표시창에서 SETUP 표시창이 사라집니다.
주의점
•LP 모드에서는 더 오래 촬영할 수 있습니다. 하지만 SP 모드와 비교하여 품질이 떨어지고
빠른 동작이 있는 장면에서는 화면 잡음(block noise)이 나타날 수도 있습니다.
•빠르게움직이는피사체를촬영할경우촬영시간이짧아질수있습니다.
•촬영모드를 VIDEO 모드로 [LP]에설정하는경우 16:9 와이드모드에서조작할수없습니다.
Page 33
동영상 촬영하기
줌 기능 사용하기
파워 줌 레버를 조금 이동시키면 줌은 천천히 움직입니다. 많이 이동시키면 줌은 빨리 움직
입니다.
영상을 보기 쉽게 촬영하려면 가급적 줌 기능을 사용하지 마십시오.
W: 광각(피사체가 멀리 보임)
T: 망원(피사체가 가깝게 보임)
* 현재레버위치에서초점을잡기위해필요한캠코더와피사체간의최소거리.
동영상/정지영상 촬영하기
1 cm*
80 cm*
10×를초과하는줌사용하기
10 ×를 초과하는 줌은 디지털 방식으로 작동합니다. 디지털 줌은 20 × 또는 120 ×로 설정할 수
있습니다. 하지만 파워 줌 레버를 “T” 방향으로 이동할 수록 화질은 저하됩니다.
디지털 줌을 작동시키려면 SETUP 표시창의 (CAMERA SET) – [D ZOOM]에서 디지털
줌 파워를 선택하여 주십시오(112페이지). 공장 출하 시 디지털 줌 기능은 [OFF]로 설정되어
있습니다.
바의 오른쪽은 디지털 줌 영역
입니다.
디지털 줌 영역은 SETUP 표시
창에서 디지털 줌 파워를 선택
하면 나타납니다.
팁
초점이 맞지 않을 때에는 파워 줌 레버를 “W” 방향으로 이동하여 초점을 맞춰 주십시오.
W
T
33
Page 34
동영상 촬영하기
피사체가 영상을 확인하면서 촬영하기 – 미러 모드
LCD 표시창의영상은반전영상으로보입니다. 단촬영된영상은바르게나타납니다.
180°
90°
위의 그림처럼 LCD 화면을 열고 180도 방향으로 회전시킵니다.
뷰파인더와 LCD 화면에 표시기가 나타납니다. 모드 다이얼을 (동영상)으로 설정하면
촬영대기 모드에서는 Xz가, 촬영 모드에서는 z가 나타납니다. 그 밖의 표시기는 반전 표시
되거나 또 표시되지 않는 것도 있습니다.
34
Page 35
정지영상 촬영하기
미리 “처음에”의순서 1에서순서 5를수행하십시오(15에서 27페이지).
VIDEO 모드및 VR 모드에서다음조작은공통적으로사용됩니다.
동일한디스크에정지영상과동영상을촬영할수있습니다.
7 8
6
3
1
4
2
5
1 캡 양쪽에 있는 손잡이를 눌러 렌즈 캡을 분리합니다.
2 배터리 팩을 장착하거나 AC 어댑터를 연결합니다(15페이지).
3 LCD 화면을엽니다.
LCD 화면이열리면뷰파인더에영상이표시되지않습니다.
4 모드 다이얼을 (정지영상)으로 설정합니다.
5 POWER 버튼을몇초간눌러전원을켭니다.
6 디스크를 넣습니다(26페이지).
캠코더가 촬영대기로 설정됩니다.
-
R
FINE
0
VIDEO
동영상/정지영상촬영하기
35
Page 36
정지영상촬영하기
7 PHOTO를 살짝 누르고 있다가 영상을 확인합니다.
AE/AF 잠금 표시기(z)가 깜박이는 것을 멈추고 켜져 있으면 캠코더에서 촬영을
시작할 준비가 된 것입니다. 영상의 중심에 대해 영상의 밝기와 초점을 조절하고 고
정합니다.
8 PHOTO를 아래쪽끝까지누릅니다.
셔터 소리가 들리고 [CAPTURE]가 나타납니다. 바 스크롤 표시기가 사라지면 촬영
이 끝난 것입니다.
이 순서에서 PHOTO를 아래쪽 끝까지 눌렀을 때 나타난 영상이 기록됩니다.
리모컨의 PHOTO를 누르면 바로 그 순간에 LCD 표시창에 나타난 영상이 기록됩
니다.
기록된 영상의 수
-
R
0
FINE
VIDEO
-
R
FINE
VIDEO
36
Page 37
정지영상 촬영하기
주의점
•모드다이얼이 (정지영상)으로설정되어있으면다음기능이작동하지않습니다.
– 16:9 와이드모드
– 디지털줌
– SteadyShot
– Super NightShot plus
– Color Slow Shutter
– 페이더
– 영상효과
– 디지털효과
– [PROGRAM AE]의스포츠강습기능(표시기가깜박입니다.)
비프음과 함께 셀프타이머가 카운트다운을 시
작합니다. 카운트다운 마지막 2초가 되면 비프
음이 빨라지고 START/STOP을 누른 후 10초
가 되면 자동으로 촬영이 시작됩니다.
47
Page 48
와이드화면 TV용으로촬영하기
– 16:9 와이드 모드
16:9 와이드영상을촬영해서 16:9 와이드 화면 TV
(16:9WIDE)에서볼수있습니다.
16:9 와이드모드 [a]로 촬영하는동안 LCD 표시창
에는 검은색 가로줄이 나타납니다. 일반 TV [b] 또
는 와이드 화면 TV [c]에서 재생하는 동안 영상이
세로 방향으로 압축됩니다. 와이드 화면 TV를 풀
(full) 모드로 설정하면 일반 영상 [d]를 볼 수 있습
니다.
ID-1/ID-2 방식 호환 TV를 연결하면 화면 사이즈
가 자동으로 선택됩니다.
자세한 내용은 TV 사용설명서를 참조하여 주십
시오.
[a]
16:9
WIDE
[c]
*
1
[b]
*
2
1 모드 다이얼을 (동영상)으로 설정합니다.
2 SETUP을 누릅니다.
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
D EFFECT
WHT BAL
AUTO SH TR
[ SETUP ] : END
3 멀티셀렉터를 사용하여 (CAMERA SET)
를 선택합니다.
CAMERA SET
SELFTIMER
D ZOOM
16 : 9WIDE
STEADYSHOT
N. S. LIGHT
[ SETUP ] : END
OFF
RETURN
4 멀티셀렉터를 사용하여 [16:9WIDE]를 선택합
니다.
CAMERA SET
SELFTIMER
D ZOOM
16 : 9WIDE
STEADYSHOT
N. S. LIGHT
[ SETUP ] : END
RETURN
OFF
ON
[d]
*116:9 와이드 모드를 풀(full) 모드로 전환하면 영
상이 적절한 비율로 TV 화면에 나타납니다.
*2일반적인 TV(4:3 모드)에서 재생하면 영상이 압
축된 형태로 나타날 수 있습니다.
16:9 와이드 모드에서 재생하면 영상은 LCD 표
시창이나 뷰파인더에서 보이는 것처럼 나타납
니다.
48
5 멀티셀렉터를 사용하여 [ON]을 선택합니다.
CAMERA SET
SELFTIMER
D ZOOM
16 : 9WIDE
STEADYSHOT
N. S. LIGHT
[ SETUP ] : END
ON
RETURN
6 SETUP을 누릅니다.
LCD 표시창에서 SETUP 표시창이사라집니다.
16:9 와이드 모드를 취소하려면
순서 5에서 [16:9WIDE]를 [OFF]로 설정합니다.
Page 49
와이드 화면 TV용으로 촬영하기 – 16:9 와이드 모드
주의점
•16:9 와이드 모드로 촬영하는 동안 [OLD MOVIE]
를 선택할 수 없습니다(54페이지).
•VIDEO 모드를 선택할 때 촬영 모드를 [LP]로 설
정하면 16:9 와이드 모드 설정은 취소됩니다.
•16:9 와이드 모드로 기록한 동영상을 일반 화면
비로 변경할 수 없습니다.
팁
•다음과 같은 경우 16:9 와이드 모드로 기록한 영
상이 TV 화면에 풀 사이즈로 나타납니다:
– 캠코더를 비디오 ID(ID-1/ID-2) 방식 호환 TV
에 연결할 경우.
– 캠코더를 TV의 S VIDEO 단자에연결할경우.
•ID-1 방식은영상 신호와 함께 화면비(화면의 가
로/세로 비율) 정보(16:9, 4:3 또는 레터 박스)를
송신합니다.
•ID-2 방식은 A/V 연결 케이블을 사용해서 다른
기기에 캠코더를 연결했을 때 ID-1 신호와 함께
영상 신호 사이에 삽입된 저작권 보호 신호를 송
신합니다.
동영상/정지영상촬영하기
49
Page 50
수동으로 화이트 밸런스 조절하기
일반적으로 화이트 밸런스는 자동으로 조절됩니
다. 다음과 같은 경우에 수동으로 조절하십시오:
페이더 표시기가 깜박거리는 것이 정지되고 불
이 켜집니다.
페이드 인/페이드 아웃을 종료한 후에 페이더
표시기는 사라집니다.
페이더를 취소하려면
순서 2에서 표시기가 사라질 때까지 FADER를 누
릅니다.
동영상/정지영상 촬영하기
FADER
버튼
주의점
•페이더를 사용하는 동안 다음 기능은 사용할 수
없습니다. 또한 다음 기능을 사용하는 동안 페이
더 기능은 사용할 수 없습니다.
– 디지털효과
– Super NightShot
–
Color Slow Shutter
•촬영대기모드에서 OVERLAP 또는 WIPE 표시
기가 나타나면 캠코더는 디스크에 기록된 영상
을 자동으로 저장합니다. 영상을 저장하고 있는
동안 표시기가 빠르게 깜박이고 재생 영상이 일
시적으로 사라집니다.
plus
53
Page 54
특수 효과로 촬영하기
특수 효과 사용하기
– 영상 효과/디지털 효과
동영상을 디지털 처리해서 영화 또는 TV에서와 같
은 특수 효과를 낼 수 있습니다.
영상 효과
SEPIA:영상이갈색톤으로나타납니다.
B&W:영상이모노크롬(흑백)으로나타납
니다.
PASTEL:영상이 엷은 파스텔 그림처럼 나타
납니다.
MOSAIC: 영상이 모자이크 무늬처럼 나타납
니다.
PASTELMOSAIC
디지털 효과
LUMI. (루미넌스키):
정지영상의 밝은 부분을 동영상으로 바꿀 수 있습
니다.
3 멀티셀렉터를 사용하여 (MANUAL SET)
를 선택합니다.
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
D EFFECT
WHT BAL
AUTO SH TR
[ SETUP ] : END
AUTO
RETURN
4 멀티셀렉터를 사용하여 [P EFFECT] 또는
[D EFFECT]를 선택합니다.
MANUAL SET
D EFFECT
OFF
LUMI .
OLD MOVIE
[ SETUP ] : END
5 멀티셀렉터를 사용하여원하는 효과를 선택합
니다.
[LUMI.] 모드에서는 멀티셀렉터를 눌렀을 때
표시된 정지영상이 메모리에 저장됩니다. b
(부분 줄이기)/B (부분 늘리기)를 사용해서
동영상으로 바꿀 정지영상의 부분을 조절합
니다.
MANUAL SET
D EFFECT
LUMI.
바: LUMI. 모드에서만
표시됨.
OLD MOVIE:
영상에 오래된 영화와 같은 분위기를 연출할 수 있
습니다. 캠코더에서 화면은 전체 사이즈로, 색상
은 갈색톤으로, 셔터 속도는 저속으로 설정하여 레
터 박스 모드에서 자동 촬영됩니다.
1 모드 다이얼을 (동영상)으로 설정합니다.
2 SETUP을 누릅니다.
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
D EFFECT
WHT BAL
AUTO SH TR
[ SETUP ] : END
54
[ SETUP ] : END
6 SETUP을 누릅니다.
LCD 표시창에서 SETUP 표시창이사라집니다.
효과를 취소하려면
순서 5에서 [P EFFECT] 또는 [D EFFECT]를 [OFF]
로 설정합니다.
주의점
•디지털 효과 중에는 다음 기능이 작동하지 않습
니다:
– 페이더
– Super NightShot
– Color Slow Shutter
•영상효과를 사용하고 있는 동안에 OLD MOVIE를선택할수없습니다.
•OLD MOVIE에서는다음 기능이 작동하지 않습니다:
– 16:9 와이드모드
– 영상효과
– PROGRAM AE
plus
Page 55
마지막 장면 확인/삭제하기
DELETE?
VIDEO
0:00:28
EDIT
버튼
REVIEW
버튼
REVIEW
PLAY
마지막장면삭제하기
(DVD-RW 전용)
확인한 장면이 필요하지 않을 경우 즉석에서 장면
을 삭제할 수 있습니다.
1 검토하는 동안 EDIT를 누릅니다.
삭제 확인 표시창이 나타납니다.
-
RW
0:00:28
0:00:28
VIDEO
REVIEW
DELETE?
DELETE?
EXEC.
[ REVIEW ] : END
VIDEO
RET.
동영상/정지영상 촬영하기
마지막장면확인하기
– 검토
마지막에 촬영한 장면을 빨리 확인할 수 있습니다.
1 모드 다이얼을 (동영상) 또는 (정지영
상)으로 설정합니다.
2 REVIEW 를 누릅니다.
마지막 장면이 재생되기 시작합니다.
촬영으로 되돌아가려면
REVIEW를 다시 누릅니다.
주의점
Review 표시창에는 촬영 데이터(DATA CODE)
가 나타나지 않습니다.
팁
연속 촬영된 정지영상(BURST, DCR-DVD201 전
용)을 검토할 때에는 ./>를 사용하여 영상
을 앞뒤로 이동할 수 있습니다.
2 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 선택합니다.
마지막 장면이 삭제됩니다.
삭제를 취소하려면
순서 2에서 [ RET.]를 선택합니다.
주의점
•DVD-RW에 기록된 경우에만 마지막 장면을 삭
제할 수 있습니다. 일단 DVD-R에 기록된 데이터
는 삭제할 수 없습니다.
•조작하기 바로 전에 촬영된 장면은 삭제할 수 없
습니다. VR 모드에서 촬영한 경우에는 어떤 장면
이라도 삭제할 수 있습니다. 89페이지의 ”동영
상/정지영상 삭제하기”를 참조하여 주십시오.
•연속 촬영된 정지영상(BURST, DCR-DVD201
전용)을 삭제하면 모든 영상이 한 번에 삭제됩니
다. VR 모드로 촬영한 경우에는 특정 정지영상을
삭제할 수 있습니다. 89페이지의 ”동영상/정지
영상 삭제하기”를 참조하여 주십시오.
•다음과 같은 경우에는 마지막 장면을 삭제할 수
없습니다:
– 모드다이얼을움직인경우.
– 전원을끈경우.
– 디스크를꺼낸경우.
55
Page 56
— 촬영 내용 보기 —
캠코더에서 디스크 재생하기
촬영 내용 선택 및 보기 – Visual Index
촬영한 장면은 Visual Index 표시창에 목록으로 표시됩니다. 이렇게 편리한 인덱스를 사용
하여 원하는 장면을 빨리 찾을 수 있습니다. LCD 화면을 닫으면 뷰파인더에서 재생 영상을
모니터할 수 있습니다. 캠코더에 부속된 리모컨을 사용하여 재생을 제어할 수 있습니다.
절연 시트를 제거하여 리모컨을 활성화합니다(143페이지).
VISUAL INDEX
버튼
VISUAL INDEX
버튼
2
1 모드 다이얼을 (재생/편집)으로 설정합니다.
2 LCD 화면을엽니다.
Visual Index 표시창이 나타납니다.
동영상 탭
정지영상 탭
001JAN 1 036:00
이전 페이지로
돌아갑니다.
PM
1/2
다음 페이지에 계속됩니다.
현재 페이지/전체 페이지를 보여줍니다.
1
3,4
5
56
Page 57
캠코더에서 디스크 재생하기
0004
VIDEO
0:03:12
3 재생하려는 장면의 종류에 따라 멀티셀렉터를 사용하여 (동영상) 탭 또는 (정
지영상) 탭을 선택합니다.
썸네일 목록 화면이 나타납니다.
001JAN 1 036:00
1/2
PM
4 멀티셀렉터를 사용하여원하는장면을선택한다음멀티셀렉터의 중앙 버튼을 눌
러 선택을 확인합니다.
동영상을 선택하면 재생이 시작되고 동영상의 마지막 장면까지 계속됩니다. 정지
영상을 선택하면 영상이 풀 화면 모드로 나타납니다.
-
R
0:03:12
0004
0004
0:03:12
VIDEO
VIDEO
5 동영상을 재생할 때 VOL의+/-를 눌러 음량을조절합니다. LCD 화면을 닫으면 사
운드는 소거됩니다.
팁
순서 2에서 Visual Index 표시창이 나타나지 않으면 VISUAL INDEX를 누르십시오.
Visual Index 표시창으로 되돌아가려면
VISUAL INDEX를 다시 누릅니다.
재생을 정지하려면
x를 누릅니다.
N를 누르면 x를 눌렀던 위치에서부터 재생을 시작합니다.
촬영내용보기
57
Page 58
캠코더에서 디스크 재생하기
다양한 재생 모드
동영상
다양한 재생 모드에서 사운드는 소거됩니다.
재생을 일시정지하려면(정지영상 보기)
재생 중에 X를 누릅니다. 일반 재생으로 되돌리려면 X를 다시 누릅니다.
장면을 고속감기하려면
재생 중에 >를 누릅니다.
장면의 처음으로 되돌아가려면
재생 중에 .를 누릅니다.
이전 장면을 재생하려면
재생 중에 .를 반복적으로 누릅니다.
영상을 모니터하면서 특정 장면을 찾으려면
재생 중에 . 또는 >를 누릅니다. 일반 재생으로 되돌리려면 버튼을 놓습니다.
리모컨에서 또는 를 누릅니다.*
또는 를 반복적으로 누르면 재생 속도가 5x 또는 10x 사이에서 전환됩니다.
영상을 천천히 재생하려면(슬로 재생)
재생 일시정지 중에 리모컨에서 를 누릅니다.* 반대 방향으로 슬로 재생하려면 리모컨
에서 를 누릅니다.* 반대 방향 재생은 0.5초 간격으로 이동합니다.
* 일반 재생으로 되돌리려면 N를 누릅니다.
정지영상
다음 영상을 표시하려면
>를 누릅니다.
이전 영상을 표시하려면
.를 누릅니다.
[버튼에있는마크]
캠코더와 리모컨의 버튼에 있는 마크는 서로 다릅니다.
캠코더의 마크:리모컨의 마크:
N재생N재생
X일시정지X일시정지
x정지x정지
>다음>다음
.이전.이전
스캔/슬로(앞으로)
스캔/슬로(뒤로)
58
주의점
재생에서 감기/되감기(또는 그 반대)로 영상을 전환하는 데 다소 시간이 걸릴 수 있습니다.
Page 59
캠코더에서 디스크 재생하기
재생 중에 표시기 나타내기 – 표시
캠코더에서 DISPLAY/BATT INFO를 누르거나 리모컨에서 DISPLAY를 누릅니다.
해당 버튼을 누르면 표시기가 바뀌어 켜지거나 꺼집니다.
DISPLAY 버튼
날짜/시각 및 다양한 설정을 표시하려면
캠코더는 디스크에 영상뿐 아니라 촬영 데이터(날짜/시각 및 촬영할 때의 여러 가지 설정)
(Data code)도 자동으로기록합니다.
날짜/시각과 데이터 코드를 모두 표시하려면 SETUP 표시창에서 (OTHERS) – [DATA
CODE]를 [DATE/CAM]으로 설정합니다.
촬영 내용 보기
DISPLAY/BATT INFO 버튼
날짜/시각 및 다양한 설정을 변경하려면
재생 중에 리모컨에서 DATA CODE를 누릅니다.
표시창이 다음과 같이 바뀝니다:
날짜/시각 t 여러 가지 설정(SteadyShot, 화이트 밸런스, 게인, 셔터 속도, 애퍼처 값, 노출)
t 표시기 없음
멀티셀렉터의 중앙 버튼을 누릅니다.
파워 줌 레버를 최대한 W쪽으로 이동시켜 PB ZOOM을 취소할 수도 있습니다.
줌 레버
촬영 내용 보기
주의점
•외부에서입력한장면은캠코더의 PB ZOOM을사용해서처리할수없습니다.
•확대된배경영상을표시창의중앙으로이동시킬수없습니다.
팁
•디스크 PB ZOOM 기능을 사용해서 영상을 처리할 때 캠코더의 디스크에 영상을 기록할 수
없습니다. 그러나 캠코더를 플레이어로 사용하여 VCR에 영상을 기록할 수는 있습니다.
•고속감기, 고속되감기및슬로재생에서 PB ZOOM 기능을조작할수있습니다.
•./ >를사용하여장면을변경할때 PB ZOOM은취소됩니다.
61
Page 62
캠코더에서 디스크 재생하기
VIDEO
SLIDESHOW
[ ENTER ] : START
[ SETUP ] : END
100-0001
1/12
정지영상을 자동으로 재생하기 – 슬라이드 쇼
디스크에 기록된 모든 정지영상을 자동 재생으로 볼 수 있습니다.
1 모드 다이얼을 (재생/편집)으로 설정합니다.
2 SETUP을 누릅니다.
APPLI.
SLIDE SHOW
[ SETUP ] : END
3 멀티셀렉터를 사용하여
APPLI.
SLIDE SHOW
RETURN
[ SETUP ] : END
(APPLI.)를선택합니다.
READY
4 멀티셀렉터를 사용하여 [SLIDE SHOW]를 선택합니다.
-
SLIDESHOW
SLIDESHOW
100-0001
100-0001
[ ENTER ] : START [ SETUP ] : END
[ ENTER ] : START
1/12
1/12
VIDEO
VIDEO
[ SETUP ] : END
R
5 멀티셀렉터의 중앙 버튼을 누릅니다.
정지영상이 순서대로 재생됩니다. 모든 영상이 재생되면 재생이 중지됩니다.
특정 영상부터 슬라이드 쇼를 시작하려면
순서 4를 조작한 다음에 ./>를 사용하여 원하는 영상을 선택합니다.
선택한 영상부터 슬라이드 쇼가 시작되고 모든 영상이 보여진 후에 정지됩니다.
슬라이드 쇼를 취소하려면
SETUP을 누릅니다.
62
슬라이드 쇼를 일시정지하려면
멀티셀렉터의 중앙 버튼을 누릅니다. 슬라이드 쇼를 다시 시작하려면 멀티셀렉터의 중앙 버
튼을 다시 누릅니다.
Page 63
TV에서 촬영 내용 보기
TV 화면에서 재생 영상을 보려면 캠코더에 부속된 A/V 연결 케이블로 캠코더를 TV에 연결
하여 주십시오. LCD 표시창에서 재생 영상을 모니터할 때와 같은 방법으로 비디오 컨트롤
버튼을 조작할 수 있습니다. TV 화면에서 재생 영상을 모니터할 때 캠코더의 전원은 AC 어
댑터를 사용해서 콘센트에 연결하여 주십시오(18페이지). TV의 사용설명서도 참조하여 주
십시오.
단자 커버를 엽니다. 캠코더에 부속된 A/V 연결 케이블을 사용하여 캠코더를 TV에 연결합
니다. 그런 다음 TV의 TV/VCR 셀렉터를 VCR로 설정합니다.
INPUT
검정
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
TV
: 신호흐름
부속된 A/V 연결 케이블에는 S 비디오 플러그 및 비디오 플러그가 장착되어 있습니다. 연결
대상이 TV인지 VCR인지에 맞춰 S 비디오 플러그나 비디오 플러그를 사용하십시오.
적색
촬영 내용 보기
노랑
AUDIO/
VIDEO
A/V 연결케이블(부속품)
흰색
TV가 VCR에이미연결되어있는경우
캠코더에 부속된 A/V 연결 케이블을 사용하여 VCR의 LINE IN 입력 단자에 캠코더를 연결
합니다. VCR의 입력 셀렉터를 LINE으로 설정합니다.
사용 중인 TV나 VCR이 모노형일 경우
A/V 연결 케이블의 노란색 플러그를 VCR 또는 TV의 비디오 입력 단자에 연결하고, 흰색
이나 적색 플러그는 오디오 입력 단자에 연결합니다. 흰색 플러그를 연결하면 L(왼쪽) 신호
에서 사운드가 출력됩니다. 적색 플러그를 연결하면 R(오른쪽) 신호에서 사운드가 출력됩
니다.
팁
•S 비디오 단자를 통해 연결하면 영상이 더 충실하게 재현됩니다. 연결된 장치에 S 비디오
단자가 있는 경우 노란색 비디오 플러그를 사용하는 대신 S 비디오 플러그를 해당 단자에
연결합니다. S 비디오 플러그만을 통해 연결하면 오디오가 출력되지 않습니다.
다른 플레이어에서 촬영한 디스크를 재생하려면 먼저 디스크를 파이널라이즈해야 합니다.
디스크를 파이널라이즈하면 촬영한 디스크가 DVD-Video와 호환되어 디스크를 DVD 플레
이어와 같은 기기에서 재생할 수 있습니다.
VIDEO 모드에서 파이널라이즈된 디스크에는 추가로 기록할 수 없습니다. 그러나 DVD-RW
사용 시 디스크를 파이널라이즈 해제할 경우에는 디스크에 다시 기록할 수 있습니다.
일부 플레이어는 VR 모드로 기록한 디스크를 재생할 수 없습니다. 촬영하기 전에 미리 플레
이어가 재생 호환성이 있는지 확인하십시오. 자세한 내용은 플레이어에 첨부된 사용설명서
를 참조하십시오.
주의점
•파이널라이즈하는중에캠코더에충격을가하거나흔들지마십시오.
•파이널라이즈하는중에 AC 어댑터를빼면디스크에손상을줄수있습니다. AC 어댑터
를 빼려면 캠코더의 전원이 OFF로 설정되어 있는지 확인하고 POWER/CHG 램프가 꺼
졌으면 어댑터의 연결을 해제합니다. AC 어댑터를 연결한 후 캠코더의 전원을 다시 켰을
때 파이널라이즈가 다시 시작됩니다. 파이널라이즈가 완료될 때까지 디스크를 꺼낼 수 없
습니다.
FINALIZE
FINALIZE 버튼
64
캠코더를 평평한 곳에 놓으십시오. 파이널라이즈하는 데 몇 분에서 몇 시간까지 걸립니다.
기록된 매체의 양이 적을수록 파이널라이즈하는 시간이 길어집니다.
1 AC 어댑터를 캠코더의 DC IN 단자에 연결한 다음 전원코드를콘센트에연결합
니다.
2 몇 초간 POWER 버튼을 눌러 전원을 켭니다.
3 FINALIZE 버튼을누릅니다.
LCD 표시창에 [FINALIZE] 표시창이나타납니다.
FINALIZE
DISC TITLE
PHOTOMOVIE
EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 3min
DISC TITLE :
JAN
PHOTOMOVIE :
[ FINALIZE ] : END
디스크 타이틀을 변경하려면, 멀티셀렉터를 사용하여 [DISC TITLE]을 선택하고
멀티셀렉터의 중앙 버튼을 눌러 선택을 확인한 다음, 67페이지의 순서 4부터 시작
합니다.
READY
8 : 48
AM
20041
Page 65
디스크파이널라이즈
4 VIDEO 모드로기록한디스크에정지영상이포함되어있으면멀티셀렉터를 사용
하여 [PHOTOMOVIE], [CREATE]를 차례로 선택합니다. VR 모드인 경우에는 순
서 5를 계속하십시오.
DVD 플레이어와 같은 플레이어에서 정지영상을 재생하려면 정지영상을 MPEG 형
식으로 변환해야 합니다. 변환된 정지영상은 동영상처럼 연속으로 재생됩니다. 원
본 정지영상은 JPEG 파일로 남아 있습니다.
VR 모드로 정지영상을 기록한 경우 “디스크의 모든 정지영상을 하나의 동영상 파
일로 변환하기 – Photomovie ”(79페이지)를 참조하여 주십시오.
5 멀티셀렉터를 사용하여 [EXECUTE]를 선택합니다.
확인 표시창이 나타납니다.
6 멀티셀렉터를 사용하여 [YES]를 선택한다음, 멀티셀렉터의 중앙 버튼을눌러 선택
을 확인합니다.
파이널라이즈가 시작됩니다. VIDEO 모드인 경우 DVD 플레이어에서 재생용 메뉴
표시창이 잠깐 나타납니다.
FINALIZE
DISC TITLE
PHOTOMOVIE
EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 3min
DISC TITLE :
BEACH
PHOTOMOVIE : CREATE
[ FINALIZE ] : END
FINALIZE
NO
YES
EXECUTING
AVOID ANY VIBRATION
다른 플레이어를 위한 디스크 파이널라이즈
0:06
7 [COMPLETED]가나타나면 FINALIZE를누릅니다.
LCD 표시창에서파이널라이즈완료표시창이사라집니다.
파이널라이즈를 취소하려면
순서 3에서 순서 6 도중에 FINALIZE 또는 SETUP을 누릅니다.
65
Page 66
디스크 파이널라이즈
주의점
•이단락에서생성된 Photomovie는다른플레이어에서정지영상을보는데사용됩니다.
VIDEO 모드에서는캠코더의사진 동영상을 볼수없습니다. 슬라이드 쇼를 사용하여 캠코더에서정지영상을연속으로재생할수있습니다(62페이지).
•캠코더에파이널라이즈된디스크를넣으면디스크 포맷 표시창이 오른쪽 위 모서리에 다음과같이표시됩니다:
– VIDEO 모드:
– VR 모드:
•동영상으로변환된정지영상은으로표시됩니다.
VIDEO
VR
66
Page 67
디스크 파이널라이즈
디스크 타이틀 변경하기
SETUP 버튼을 눌러 각 디스크의 타이틀을 만들 수 있습니다. 기본적으로 디스크를 처음 사
용한 날짜가 디스크 타이틀에 포함됩니다.
파이널라이즈 표시창에서 디스크 타이틀을 변경하려면 멀티셀렉터를 사용하여 [DISC
TITLE]을 선택한 다음 이 페이지의 순서 4부터 시작하여 주십시오.
DVD-R 또는 DVD-RW를 재생할 수 있는 플레이어에서 VIDEO 모드로 기록하여 파이널라
이즈한 디스크를 재생할 수 있습니다.
디스크를 VIDEO 모드로 파이널라이즈하면 Visual Index 표시창과 유사한 메뉴 표시창이 제
공됩니다. 메뉴 표시창에는 페이지당 6장면이 나열됩니다(최대 200페이지).
메뉴 표시창에서 DVD 플레이어에서 재생할 장면을 선택합니다.
JAN 1 200410 : 30AM
JAN 1 2004
JAN 1 2004
2 : 44PM
3 : 15PM
JAN 1 2004
JAN 1 2004
4 : 02PM
4 : 26PM
1/2
JAN 1 200410 : 30AM
J
AN 1 2004
JAN 1 2004
4 : 50PM
5 : 05PM
JAN 1 2004
JAN 1 2004
5 : 30PM
5 : 32PM
2/2
JAN 1 2004
JAN 1 2004
JAN 1 2004
JAN 1 2004
3 : 38PM
4 : 45PM
5 : 10PM
4 : 55PM
디스크 타이틀
촬영한 날짜
동영상
동영상으로 변환된 정지영상은
동영상 뒤에 나타납니다.
첫 번째 정지영상이 썸네일로
표시됩니다.
정지영상을 재생하려면
정지영상이 3초마다 영상을 바꾸면서 Photomovie로 재생됩니다.
재생 중에 m/M를 누르면 이미지를 10개씩 건너뜁니다.
VR 모드로 기록된 디스크를 재생하려면
VR 모드로 DVD-RW를 재생할 수 있는 플레이어에서 VR 모드로 기록하여 파이널라이즈한
디스크를 재생할 수 있습니다.
메뉴 표시창에서 DVD 플레이어에서 재생할 장면을 선택합니다.
정지영상을 재생하려면
레이어에 따라 조작 방법이 다릅니다. 플레이어의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
주의점
•DVD 드라이브를 장착한 수직형 DVD 플레이어는 재생 시에 수평한 장소에 놓여 있어야
합니다.
DVD 재생 응용 프로그램이 시작되고 동영상이 재생됩니다.
DVD 재생응용프로그램이자동으로시작되지않으면컴퓨터의 [Start] 메뉴에서응용프로그램을시작하십시오.
정지영상을재생하려면
1 컴퓨터를 켭니다.
2 컴퓨터의 DVD 드라이브에 파이널라이즈된 디스크를 넣습니다.
DVD 재생응용프로그램이시작되면응용프로그램을닫습니다.
3 [Start] t [My Computer]를 클릭합니다.
또는 바탕 화면에서 [My Computer] 아이콘을 더블 클릭합니다.
[My Computer] 화면이 나타납니다.
70
디스크를처음사용한날짜가디스크의볼륨레이블에기록되어있습니다.
2004년 1월 1일 오후 6:00에 디스크를 처음 사용했을 경우 다음과 같습니다:
2004_01_01_06H00M_PM
4 디스크를 삽입한 DVD 드라이브를 마우스 오른쪽으로 클릭한 다음 [Open]을 클릭
합니다.
디스크에 있는 폴더가 나타납니다.
5 [DCIM] t [100MSDCF]를 클릭합니다.
디스크에 기록된 정지영상 목록이 나타납니다.
6 보려는 파일을 더블 클릭합니다.
선택한 정지영상이 화면에 나타납니다.
Page 71
디스크 파이널라이즈
동영상 및 정지영상의 구조 및 파일명
동영상 및 정지영상이 디스크에 있는 다음 폴더에 저장됩니다.
동영상: VIDEO_TS 폴더(VIDEO 모드)
DVD_RTAV 폴더(VR 모드)
정지영상: DCIM\100MSDCF 폴더
Windows XP 화면
다른 플레이어를 위한 디스크 파이널라이즈
정지영상 폴더
동영상 폴더
주의점
•8 cm 디스크와호환되는 DVD 드라이브를사용하십시오.
•컴퓨터에 DVD 재생응용프로그램이설치되어있어야합니다.
•디스크에서동영상을재생할 때 동영상과 사운드가 일시정지될 수있습니다. 그럴 경우 데이터를컴퓨터의하드디스크드라이브로복사하십시오.
•일부컴퓨터에서는디스크를재생할수 없습니다. 자세한 내용은 컴퓨터의 사용설명서를참조하여주십시오.
팁
USB 케이블을 사용하여 캠코더를 컴퓨터에 연결하면 DVD 드라이브 없이 컴퓨터에서 디
스크를 재생할 수 있습니다(99페이지).
71
Page 72
파이널라이즈된디스크에기록하기
–
파이널라이즈해제(VIDEO 모드 DVD-RW 전용)
파이널라이즈된 DVD-RW에서 파이널라이즈를 해제하면 다시 기록할 수 있습니다. 이러한
조작은 VIDEO 모드에서만 유효합니다. VR 모드 디스크를 파이널라이즈 해제할 필요가 없
습니다.
먼저 캠코더에 파이널라이즈된 DVD-RW를 넣습니다.
1 SETUP을 누릅니다.
2 멀티셀렉터를 사용하여 (DISC SET)를 선택합니다.
3 멀티셀렉터를 사용하여 [UNFINALIZE]를 선택합니다.
UNFINALIZE
EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 22sec
RECORDED AREA :
[ SETUP ] : END
4 멀티셀렉터를 사용하여 [EXECUTE]를 선택합니다.
확인 표시창이 나타납니다.
UNFINALIZE
EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 22sec
RECORDED AREA :
[ SETUP ] : END
5 멀티셀렉터를 사용하여 [YES]를 선택합니다.
파이널라이즈 해제 작업이 시작됩니다.
UNFINALIZE
READY
NO
YES
EXECUTING
AVOI D ANY VIBRATION
72
0:10
6 [COMPLETED]가나타나면 SETUP을누릅니다.
LCD 표시창에서메시지가사라지고디스크에다시기록할수있게됩니다.
파이널라이즈 해제를 취소하려면
순서 2에서 순서 4 도중에 SETUP을 누릅니다.
Page 73
파이널라이즈된디스크에기록하기– 파이널라이즈해제
(VIDEO 모드 DVD-RW 전용)
주의점
•캠코더의전원을 AC 어댑터를사용하여콘센트에연결하여주십시오.
•파이널라이즈해제중에 AC 어댑터를 빼면 디스크가 올바르게 파이널라이즈 해제되지 않으며추가로기록되지도않습니다.
•파이널라이즈해제중에캠코더에충격이나진동을가하지마십시오.
•DVD-RW만을파이널라이즈해제할 수 있습니다. DVD-R 디스크는 파이널라이즈 해제할수없습니다.
팁
파이널라이즈 해제에 약 20초 걸립니다.
다른플레이어를위한디스크파이널라이즈
73
Page 74
사용한디스크에다시기록하기 – 포맷
(DVD-RW 전용)
기록된 DVD-RW를 포맷하여 디스크를 새 것으로 만들 수 있습니다. 디스크를 포맷하면 디
스크에 기록된 모든 데이터가 지워집니다.
먼저 캠코더에 촬영된 DVD-RW를 넣습니다.
1 SETUP을 누릅니다.
2 멀티셀렉터를 사용하여 (DISC SET)를 선택합니다.
3 멀티셀렉터를 사용하여 [FORMAT]을 선택합니다.
FORMAT
REC FORMAT
EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 7sec
REC FORMAT : VIDEO
[ SETUP ] : END
4 멀티셀렉터를 사용하여 [REC FORMAT]을 선택합니다.
FORMAT
REC FORMAT
EXECUTE
CAN PLAYBACK ON
VARI OUS DVD DEVICES.
CANNOT EDIT IN CAMCORDER
[ SETUP ] : END
5 멀티셀렉터를 사용하여 [VIDEO] 또는 [VR]을 선택합니다.
FORMAT
REC FORMAT
EXECUTE
EST. PROCESS TIME : 7sec
REC FORMAT : VIDEO
[ SETUP ] : END
VIDEO
ALL DATA TO BE DELETED
VIDEO
RETURN
ALL DATA TO BE DELETED
RETURN
ALL DATA TO BE DELETED
VR
VIDEO
74
6 멀티셀렉터를 사용하여 [EXECUTE]를 선택합니다.
확인 표시창이 나타납니다.
FORMAT
REC FORMAT
EXECUTE
RETURN
ALL DATA TO BE DELETED
EST. PROCESS TIME : 7sec
REC FORMAT : VIDEO
[ SETUP ] : END
NO
YES
7 멀티셀렉터를 사용하여 [YES]를 선택합니다.
포맷이 시작됩니다.
FORMAT
EXECUTING
AVOID ANY VIBRATION
0:10
Page 75
사용한디스크에다시기록하기 – 포맷(DVD-RW 전용)
8 LCD 표시창에 [COMPLETED]가나타나면 SETUP을누릅니다.
LCD 표시창에서 FORMAT 표시창이 사라집니다. 디스크가 포맷되어 디스크에 다
시 기록할 수 있습니다.
포맷을 취소하려면
순서 2에서 순서 6 도중에 SETUP을 누릅니다.
주의점
•캠코더의전원은 AC 어댑터를사용하여콘센트에서공급되어야합니다.
•포맷하는중에 AC 어댑터를빼면디스크가 올바로 포맷되지 않거나 손상될 수 있어 디스크를다시기록하는데사용할수없는경우가있습니다.
•포맷하는중에는캠코더에충격을가하거나흔들지마십시오.
•DVD-RW만포맷할수있습니다. DVD-R에서는기록한데이터를삭제할수없습니다.
팁
•VIDEO 모드에서 DVD-RW를 포맷하는 데는 약 10초, VR 모드에서 DVD-RW를 포맷하는
데는 약 40초 걸립니다.
•파이널라이즈된디스크를포맷하려면디스크가다음 모드 중 하나로 설정되어야 합니다:
– VIDEO 모드: 파이널라이즈해제됨
– VR 모드: 파이널라이즈됨
VR 모드로 파이널라이즈된 디스크를 편집하거나 추가 장면을 기록할 수 있습니다.
다른플레이어를위한디스크파이널라이즈
75
Page 76
— VR 모드에서 디스크 사용하기(DVD-RW 전용) —
캠코더에서 재생 순서 선택하기 – Playlist
VR 모드로 촬영된 DVD-RW에 Playlist를 편집할 수 있습니다. Playlist는 장면의 재생 순서
를 사용자가 원하는 대로 변경할 수 있는 일종의 목록입니다. 그러나 Playlist에서 장면을 편
집하거나 삭제하여도 해당 장면의 원본은 변경되지 않습니다.
> (NEXT) 버튼
. (PREV) 버튼
N (PLAY)
버튼
X (PAUSE) 버튼
주의점
•Playlist는 VR 모드에서만사용할수있습니다.
•편집중에는캠코더에서배터리팩또는 AC 어댑터를제거하지마십시오.
이는디스크에손상을줄수있습니다.
Playlist에 동영상 또는 정지영상 등록하기
먼저 캠코더에 VR 모드에서 촬영된 DVD-RW를 넣습니다.
1 모드 다이얼을 (재생/편집)으로 설정합니다.
2 EDIT를 누릅니다.
편집 대상을 선택하는 표시창이 나타납니다.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL
EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
멀티셀렉터
EDIT 버튼
x (STOP) 버튼
76
3 멀티셀렉터를 사용하여 [EDIT PLAYLIST]를선택합니다.
Playlist 편집표시창이나타납니다.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
1/1
Page 77
캠코더에서 재생 순서 선택하기 – Playlist
ADD?
4 멀티셀렉터를 사용하여 [SEL.ITEM]을 선택합니다.
EDIT
SEL. ITEM
ERASE
ADD
MOVE
DIVIDE
RETURN
SELECT
SELECT ALL
5 멀티셀렉터를 사용하여 [ADD]를 선택합니다.
EDIT
SEL. ITEM
ERASE
ADD
MOVE
DIVIDE
RETURN
ALL
SELECT
SELECT
6 멀티셀렉터를 사용하여 [ SELECT] (동영상) 또는 [ SELECT] (정지영상)을 선
택합니다.
디스크에 있는 동영상 또는 정지영상의 썸네일 목록이 나타납니다.
EDITADD
EXEC.
RET.
VR 모드에서디스크사용하기(DVD-RW 전용)
001 JAN 1 04 6:00
1/1
PM
다음 페이지에 계속됩니다.
현재 페이지/전체 페이지를 보여줍니다.
이전 페이지로 돌아갑니다.
7 멀티셀렉터를 사용하여 Playlist에 추가할 장면을 선택합니다. 선택된 장면이 으
로 표시됩니다.
여러 장면을 선택하려면 이 순서를 반복하십시오.
EDITADD
EXEC.
004 JAN 1 04 6:30
RET.
1/1
PM
N를 누르면 선택된 장면의 재생이시작됩니다. 표시창으로 되돌아가 다른장면을
선택하려면 x를 누릅니다.
8 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 선택합니다.
확인 표시창이 나타납니다.
EDITADD
ADD?
ADD?
EXEC.
RET.
77
Page 78
캠코더에서재생순서선택하기 – Playlist
9 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 선택합니다.
선택된 동영상 또는 정지영상은 Playlist에 등록됩니다. 정지영상이 Playlist에 추가
되면, 그 영상은 변환되어 동영상 폴더에 새로운 동영상으로 등록됩니다. 등록이 완
료되면 Playlist 편집 표시창으로 되돌아갑니다.
동시에 모든 동영상을 등록하려면
순서 6에서 [ ALL]을 선택합니다.
동시에 모든 정지영상을 등록하려면
79페이지의 “디스크의 모든 정지영상을 하나의 동영상 파일로 변환하기 – Photomovie”를
참조하여 주십시오.
등록을 취소하려면
순서 3에서 순서 8 도중에 EDIT를 누릅니다.
팁
•최대 999개의장면을 Playlist에등록할수있습니다.
•Playlist에는 MPEG 형식 동영상만 등록할 수있습니다. JPEG 형식으로 촬영된 정지영상은
Playlist에등록될때 MPEG 형식으로변환됩니다.
그러나해당정지영상의원본은 JPEG 형식그대로남아있습니다.
•동영상으로변환된정지영상은으로표시됩니다.
78
Page 79
CREATE?
캠코더에서 재생 순서 선택하기 – Playlist
디스크의 모든 정지영상을 하나의 동영상 파일로 변환하기
– Photomovie
Photomovie를 만들면 디스크의 모든 정지영상을 하나의 동영상으로 저장할 수 있습니다. 여
러 정지영상을 하나의 동영상으로 저장하면 Playlist에 더 많은 장면을 등록할 수 있습니다.
캠코더에 정지영상이 기록된 DVD-RW를 넣으십시오.
1 모드 다이얼을 (재생/편집)으로 설정합니다.
2 EDIT를 누릅니다.
편집 대상을 선택하는 표시창이 나타납니다.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL
EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 멀티셀렉터를 사용하여 [EDIT MOVIE]를 선택합니다.
동영상 편집 표시창이 나타납니다.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
1/2
4 멀티셀렉터를 사용하여 [SEL. ITEM]을 선택합니다.
EDIT
SEL. ITEM
DELETESELECT
DIVIDE
PHOTOMOVIE
SELECT ALL
RETURN
VR 모드에서디스크사용하기(DVD-RW 전용)
5 멀티셀렉터를 사용하여 [PHOTOMOVIE]를 선택합니다.
확인 표시창이 나타납니다.
EDIT
PHOTOMOVIE
CREATE?
CREATE?
EXEC.
RET.
6 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 선택합니다.
디스크의 모든 정지영상이 단일 동영상 파일에 저장됩니다.
동영상으로 저장된 정지영상은 으로 표시됩니다.
저장이 완료되면 항목 선택 표시창으로 되돌아갑니다.
저장을 취소하려면
순서 3에서 순서 5 도중에 EDIT를 누릅니다.
79
Page 80
캠코더에서재생순서선택하기 – Playlist
Playlist에서 불필요한 장면 지우기
Playlist에서 불필요한 장면을 지워도 디스크에 있는 실제 촬영된 데이터는 영향을 받지 않
습니다.
캠코더에 Playlist에 등록된 DVD-RW를 넣습니다.
1 모드 다이얼을 (재생/편집)으로 설정합니다.
2 EDIT를 누릅니다.
편집 대상을 선택하는 표시창이 나타납니다.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL
EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 멀티셀렉터를 사용하여 [EDIT PLAYLIST]를선택합니다.
Playlist 편집표시창이나타납니다.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
1/2
4 멀티셀렉터를 사용하여 [SEL. ITEM]을 선택합니다.
EDIT
SEL. ITEM
ERASE
ADD
MOVE
DIVIDE
RETURN
SELECT
SELECT ALL
80
5 멀티셀렉터를 사용하여 [ERASE]를 선택합니다.
EDIT
SEL. ITEM
ERASE
ADD
MOVE
DIVIDE
RETURN
SELECT
SELECT ALL
6 멀티셀렉터를 사용하여 [SELECT]를선택합니다.
Playlist에등록된장면의썸네일목록이나타납니다.
EDITERASE
EXEC.
001 JAN 1 04 6:00
RET.
1/2
PM
Page 81
ERASE?
캠코더에서재생순서선택하기 – Playlist
7 멀티셀렉터를 사용하여 삭제할 장면을 선택합니다.
선택된 장면이
여러 장면을 지우려면 이 순서를 반복하십시오.
으로 표시됩니다.
EDITERASE
EXEC.
RET.
003 JAN 1 04 6:10
1/2
PM
N를 누르면 선택된 장면의 재생이시작됩니다. 표시창으로 되돌아가 다른장면을
선택하려면 x를 누릅니다.
8 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 선택합니다.
확인 표시창이 나타납니다.
EDITERASE
ERASE?
ERASE?
EXEC.
RET.
9 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 선택합니다.
선택된 장면이 Playlist에서 지워집니다. 지우기가 완료되면 Playlist 편집 표시창으
로 돌아갑니다.
동시에 모든 장면을 지우려면
순서 6에서 [SELECT ALL]을 선택한 다음 순서 9를 수행합니다.
지우기를 취소하려면
순서 3에서 순서 8 도중에 EDIT를 누릅니다.
팁
Playlist에 등록된 여러 장의 정지영상은 MPEG 형식의 동영상 파일로 변환됩니다. Playlist
에서 정지영상을 지울 경우, 정지영상에서 변환된 원래의 동영상 파일은 그대로 남아 있습
니다. 동영상 폴더에서 변환된 동영상 파일을 삭제하려면 “동영상/정지영상 삭제하기”(89
페이지)를 참조하여 주십시오.
VR 모드에서디스크사용하기(DVD-RW 전용)
81
Page 82
캠코더에서재생순서선택하기 – Playlist
Playlist 안에서 순서 변경하기
캠코더에 Playlist에 등록된 DVD-RW를 넣습니다.
1 모드 다이얼을 (재생/편집)으로 설정합니다.
2 EDIT를 누릅니다.
편집 대상을 선택하는 표시창이 나타납니다.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL
EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 멀티셀렉터를 사용하여 [EDIT PLAYLIST]를선택합니다.
Playlist 편집표시창이나타납니다.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
1/2
4 멀티셀렉터를 사용하여 [SEL. ITEM]을 선택합니다.
EDIT
SEL. ITEM
ERASE
ADD
MOVE
DIVIDE
RETURN
SELECT
SELECT ALL
82
5 멀티셀렉터를 사용하여 [MOVE]를선택합니다.
Playlist에등록된장면의썸네일목록이나타납니다.
EDITMOVE
EXEC.
001 JAN 1 04 6:00
RET.
1/2
PM
Page 83
캠코더에서 재생 순서 선택하기 – Playlist
MOVE?
6 멀티셀렉터를 사용하여 이동할 장면을 선택합니다.
선택된 장면이
여러 장면을 이동시키려면 이 순서를 반복하십시오.
으로 표시됩니다.
EDITMOVE
EXEC.
RET.
001 JAN 1 04 6:00
1/2
PM
N를 누르면 선택된 장면의 재생이시작됩니다. 표시창으로 되돌아가 다른장면을
선택하려면 x를 누릅니다.
7 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 선택합니다.
이동 목적지 표시창이 나타납니다.
이동 목적지 바
EDITMOVE
[ENTER] : MOVE
RET.
1/2
8 멀티셀렉터를 사용하여장면을이동시키고자하는위치에 이동 목적지바를놓습
니다.
확인 표시창이 나타납니다.
EDITMOVE
MOVE?
MOVE?
EXEC.
RET.
9 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 선택합니다.
순서 6에서 선택된 장면이 지정된 위치로 이동됩니다. 여러 개의 장면을 선택한 경
우, 장면은 Playlist에 나타나는 순서에 따라 이동됩니다.
이동이 완료되면 Playlist 편집 표시창으로 되돌아갑니다.
VR 모드에서디스크사용하기(DVD-RW 전용)
순서 변경을 취소하려면
순서 3에서 순서 8 도중에 EDIT를 누릅니다.
83
Page 84
캠코더에서재생순서선택하기 – Playlist
Playlist 안에서 동영상 나누기
하나의 동영상을 2개의 장면으로 나눌 수 있습니다. Playlist 안에서 동영상을 여러 장면들로
나누어도 디스크에 있는 실제 촬영된 데이터는 영향을 받지 않습니다.
캠코더에 Playlist가 등록된 DVD-RW를 넣습니다.
주의점
정지영상에서 변환된 동영상은 나눌 수 없습니다.
1 모드 다이얼을 (재생/편집)으로 설정합니다.
2 EDIT를 누릅니다.
편집 대상을 선택하는 표시창이 나타납니다.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL
EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 멀티셀렉터를 사용하여 [EDIT PLAYLIST]를선택합니다.
Playlist 편집표시창이나타납니다.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
84
1/2
4 멀티셀렉터를 사용하여 [SEL. ITEM]을 선택합니다.
EDIT
SEL. ITEM
ERASE
ADD
MOVE
DIVIDE
RETURN
SELECT
SELECT ALL
5 멀티셀렉터를 사용하여 [DIVIDE]를선택합니다.
Playlist에등록된장면의썸네일목록이나타납니다.
EDITDIVIDE
001 JAN 1 04
RET.
6:00
1/2
PM
Page 85
캠코더에서 재생 순서 선택하기 – Playlist
2:40
0:00:12
0:02:05
DIVIDE?
2:40
0:02:05
6 멀티셀렉터를 사용하여 나누고자 하는 장면을 선택합니다.
선택한 장면이 재생되기 시작합니다.
DIVIDE
EXEC.
[ ] : RETURN
0:00:12
0:00:12
RET.
2:40
2:40
[EDIT] : END
진행 시간
선택한 장면의
총 시간
7 동영상을 장면으로 나누려는 위치에서 멀티셀렉터의 중앙 버튼을 누릅니다.
동영상이 일시정지됩니다.
DIVIDE
EXEC.
[ ] : RETURN
0:02:05
0:02:05
RET.
2:40
2:40
[EDIT] : END
멀티셀렉터를 사용하여 u를
선택한 다음 나누기 위치를
세밀히 조정합니다.
주의점
c/C를 누른 위치와실제나누기위치 사이에 미세한차이가있을 수 있습니다. 이는
캠코더가 0.5초 증분으로 나누기 위치를 선택하기 때문입니다.
8 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 선택합니다.
확인 표시창이 나타납니다.
DIVIDE
0:02:05
0:02:05
VR 모드에서디스크사용하기(DVD-RW 전용)
DIVIDE?
DIVIDE?
EXEC.
[ ] : RETURN[EDIT] : END
RET.
9 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 다시 선택합니다.
동영상 나누기가 시작됩니다. 나누기가 완료되면 Playlist 편집 표시창으로 되돌아
갑니다.
나누기를 취소하려면
순서 3에서 순서 8 도중에 EDIT를 누릅니다.
85
Page 86
캠코더에서재생순서선택하기 – Playlist
Playlist 재생하기
캠코더에 Playlist에 등록된 DVD-RW를 넣습니다.
1 모드 다이얼을 (재생/편집)으로설정합니다.
Visual Index 표시창이 나타납니다.
001 JAN 1 03 6:00
1/2
PM
2 멀티셀렉터를 사용하여 (Playlist) 탭을선택합니다.
Playlist에등록된장면의썸네일목록이나타납니다.
Playlist 탭
001JAN 1 036:00
1/2
PM
3 N를 누릅니다.
Playlist의 재생이 시작됩니다. 정지영상의 경우 영상이 잠시동안 LCD 화면에 나타납니다. 등록된모든장면이재생되면 Visual Index 표시창으로되돌아갑니다.
특정 장면에서 재생을 시작하려면
멀티셀렉터를 사용하여 장면을 선택합니다.
재생은 선택된 장면에서부터 시작됩니다.
재생 도중 다른 장면을 표시하려면
./>를 누릅니다.
장면을 일시정지하려면
X를 누릅니다.
재생을 취소하려면
x를 누릅니다.
86
Page 87
원본 데이터 편집하기
원본데이터는디스크에있는실제촬영된동영상및정지영상데이터를말합니다.
VR 모드에서촬영된 DVD- RW의 원본 데이터를 편집할 수 있습니다. 원본데이터를 편집하면실제촬영된데이터에영향을줍니다.
동영상 나누기
이 작업은 디스크에 있는 촬영된 원본 데이터를 실제로 나눕니다.
캠코더에 동영상이 기록된 DVD-RW를 넣습니다.
c/C를 누른위치와실제나누기 위치 사이에미세한차이가있을 수 있습니다. 이는 캠
코더가 0.5초 증분으로 나누기 위치를 선택하기 때문입니다.
8 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 선택합니다.
확인 표시창이 나타납니다.
DIVIDE
EXEC.
[ ] : RETURN
DIVIDE
EXEC.
[ ] : RETURN
DIVIDE
0:00:12
0:00:12
RET.
2:40
2:40
[EDIT] : END
0:02:05
0:02:05
RET.
2:40
2:40
[EDIT] : END
0:02:05
0:02:05
진행 시간
선택한 장면의
총 시간
멀티셀렉터를 사용하여 u를
선택한 다음 나누기 위치를
세밀하게 조정합니다.
88
DIVIDE?
DIVIDE?
EXEC.
[ ] : RETURN[EDIT] : END
RET.
9 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 다시 선택합니다.
동영상 나누기가 시작됩니다. 나누기가 완료되면 동영상 편집 표시창으로 돌아갑
니다
나누기를 취소하려면
순서 3에서 순서 8 도중에 EDIT를 누릅니다.
Page 89
원본 데이터 편집하기
동영상/정지영상 삭제하기
이 작업은 촬영된 데이터를 디스크에서 실제로 삭제합니다.
캠코더에 동영상이 촬영된 DVD-RW를 넣습니다.
주의점
•동영상을삭제하면 Playlist에등록된동영상도삭제됩니다.
•장면을삭제해도추가로 동영상또는정지영상을촬영할 충분한 공간이 제공되지 않을 수있습니다.
1 모드 다이얼을 (재생/편집)으로 설정합니다.
2 EDIT를 누릅니다.
편집 대상을 선택하는 표시창이 나타납니다.
EDIT
[ EDIT ] : END
3 멀티셀렉터를 사용하여 [EDIT MOVIE] 또는 [EDIT STILL]을 선택합니다.
동영상 또는 정지영상 편집 표시창이 나타납니다.
EDIT
SEL. ITEM
VR 모드에서디스크사용하기(DVD-RW 전용)
EDIT MOVIE
EDIT STILL
EDIT PLAYLIST
RET.
1/2
4 멀티셀렉터를 사용하여 [SEL. ITEM]을 선택합니다.
EDIT
SEL. ITEM
DELETESELECT
DIVIDE
PHOTOMOVIE
SELECT ALL
RETURN
5 멀티셀렉터를 사용하여 [DELETE]를 선택합니다.
EDIT
SEL. ITEM
DELETE
DIVIDE
PHOTOMOVIE
RETURN
SELECT
SELECT ALL
89
Page 90
원본 데이터 편집하기
DELETE?
DEL. FROM PLAYLIST, TOO
6 멀티셀렉터를 사용하여 [SELECT]를 선택합니다.
디스크에 촬영된 동영상 또는 정지영상의 썸네일 목록이 나타납니다.
EDITDELETE
EXEC.
RET.
001 JAN 1 04 6:00
1/2
PM
7 멀티셀렉터를 사용하여 장면을 선택합니다.
선택한 장면이
여러 동영상 또는 정지영상을 선택하려면 이 순서를 반복하십시오.
N를 누르면 선택된 장면의 재생이시작됩니다. 표시창으로 되돌아가 다른장면을
선택하려면 x를 누릅니다.
으로 표시됩니다.
EDITDELETE
EXEC.
001 JAN 1 04 6:00
1/2
RET.
PM
8 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 선택합니다.
확인 표시창이 나타납니다.
EDITDELETE
DELETE?
DELETE?
DEL. FROM PLAYLIST, TOO
DEL. FROM PLAYLIST, TOO
EXEC.
RET.
9 멀티셀렉터를 사용하여 [EXEC.]를 선택합니다.
선택한 동영상 또는 정지영상이 디스크에서 삭제됩니다. 삭제가 완료되면 항목 선
택 표시창으로 돌아갑니다.
동시에 폴더에 있는 모든 동영상/정지영상을 삭제하려면
순서 6에서 [SELECT ALL]을 선택합니다.
90
삭제를 취소하려면
순서 3에서 순서 8 도중에 EDIT를 누릅니다.
팁
디스크에 있는 모든 동영상 및 정지영상을 삭제하려면 포맷을 수행합니다(74페이지).
Page 91
—
컴퓨터에서촬영내용보기/디스크복사하기/촬영내용편집하기
—
캠코더를컴퓨터에연결하기 – 소개
USB 드라이버와 응용 프로그램 소프트웨어를 설
치하려면 캠코더를 컴퓨터에 연결시켜야 합니다.
응용 프로그램 소프트웨어와 함께 장면 편집에 필
요한 USB 드라이버는 컴퓨터와 함께 제공된 CDROM에 들어 있습니다. USB 케이블로 캠코더와
컴퓨터를 연결하여 캠코더에서 다음과 같은 기능
을 즐길 수 있습니다:
•촬영된장면을컴퓨터로복사
•컴퓨터에서장면보기
•컴퓨터에복사한장면편집
•디스크복제
•컴퓨터에저장된촬영장면을사용하여원본
DVD 제작.
주의점
•컴퓨터에 따라 장면이 올바로 전송되지 않을 수
있습니다. 이러한 경우에는 SETUP 표시창의
(SETUP MENU)에서 [USB SPEED]를 [FULL-
SPEED]로 설정합니다.
•응용프로그램소프트웨어에따라정지영상파일을열때파일크기가커질수있습니다.
•컴퓨터를일시 중단/다시 시작 또는 절전 상태에
서 복구한 후에도 캠코더와 컴퓨터의 통신이 제
대로 회복되지 않는 경우가 있습니다.
•제공된 CD-ROM의 소프트웨어는 Mac OS 또는
Mac OSX과 작동하지 않습니다.
팁
•캠코더는 Hi-Speed USB(USB 2.0 사양)와 호환
됩니다. Hi-Speed USB와 호환하는 컴퓨터를 사
용하여 고속으로 데이터를 전송할 수 있습니다.
•Hi-Speed USB와 호환되지 않는 USB 인터페이스
연결 시 해당 데이터 전송 속도는 USB 1.1의 데이
터 전송 속도와 동일합니다(USB 최대 속도).
시스템 요구 사항
OS:
Microsoft Windows Me,
Microsoft Windows 2000 Professional,
Microsoft Windows XP Home Edition 또는
Microsoft Windows XP Professional.
위의 OS는 공장 출하 이전에 설치되어야 합니다.
위에 설명된 운영체제로 업그레이드된 환경이나
멀티부팅 환경에서는 작동이 보장되지 않습니다.
CPU:
최소: 500 MHz Intel Pentium III 이상(1 GHz Intel
Pentium III 이상이 권장됨)
응용 프로그램:
DirectX 8.0a 이상
사운드 시스템:
16비트스테레오사운드 카드 및스테레오 스피커
메모리:
64 MB 이상
하드 디스크:
설치에 필요한 여유 공간: 최소 250 MB
권장 하드 디스크 공간: 최소 2 GB(편집되는 파일
의 크기에 따라 다름)
디스플레이:
4MB 이상의 VRAM, 최소 800 × 600 하이컬러
(16비트컬러, 65 000 색상), Direct Draw 디스플레
이 드라이버 기능을 갖춘 비디오 카드(800 × 600 이
하, 256 색상 이하에서는 본 제품이 제대로 작동하
지 않습니다.)
USB 포트:
표준으로 제공되어야 합니다.
커넥터 및 컴퓨터의 편집 소프트웨어에 관한 자세
한 내용은 컴퓨터 제조업체에 문의하여 주십시오.
컴퓨터에서촬영내용보기/디스크복사하기/촬영내용편집하기
91
Page 92
캠코더를컴퓨터에연결하기 – 소개
USB 드라이버설치하기
컴퓨터에 USB 케이블을 연결하기 전에 다
음 작업을 시작합니다.
컴퓨터에서 캠코더를 제어할 USB 드라이버를 설
치합니다.
Windows 2000 Professional 또는 Windows XP
Home Edition/Professional을 사용하는 경우
관리자로 로그온합니다.
1 컴퓨터 전원을 켜서 Windows를 시동합니다.
컴퓨터가 이미 켜져 있을 경우 모든 소프트
웨어를 닫습니다.
2 제공된 CD-ROM을 컴퓨터의 CD-ROM 드
라이브에 넣습니다.
설치 메뉴 창이 나타납니다.
3 커서를 [USB Driver]로 이동한 다음 클릭합
니다.
InstallShield Wizard 프로그램이 시작됩
니다.
4 [Next]를 클릭합니다.
USB 드라이버 설치가 시작됩니다.
잠시 후 [InstallShield Wizard Complete]
대화 상자가 나타납니다.
92
메뉴 창이 나타나지 않으면 [My Computer]
를 더블 클릭한 다음 [ImageMixer] (CD-ROM
드라이브)를 더블 클릭합니다. 잠시 후에 메
뉴 창이 나타납니다.
5 [Finish]를 클릭합니다.
USB 드라이버설치가완료되었습니다.
주의점
USB 드라이버 설치가 완료되기 전에 USB 케이블
을 연결하면, USB 드라이버가 제대로 설치되지 않
습니다. “USB 드라이버를 설치할 수 없는 경우”
(98페이지)의 순서에 따라 USB 드라이버를 다시
설치합니다.
Page 93
캠코더를 컴퓨터에 연결하기 – 소개
소프트웨어 설치하기
캠코더에서 컴퓨터로 전송된 동영상 및 정지영상
을 관리하는 ImageMixer Ver.1.5 for Sony DVD
Handycam(이후 ImageMixer로 표기) 소프트웨
어와 CD-R/CD-RW에 대한 데이터 쓰기를 관리
하는 WINASPI 소프트웨어를 설치합니다.
1 USB 드라이버 설치가 완료되면 메뉴 창에
서 [ImageMixer]를 클릭합니다.
Install Wizard 프로그램이 시작되고 [Choose
Setup Language] 창이나타납니다.
메뉴 창이 나타나지 않으면 [My Computer]
를 더블 클릭한 다음 [ImageMixer](CDROM Drive)를 더블 클릭합니다. 잠시 후에
메뉴 창이 나타납니다.
DirectX 8.0a 이후 버전이 없는 컴퓨터에서는
DirectX 설치가시작됩니다. 화면 메시지의 지침
을 따르고 설치가 완료되면 컴퓨터를 재시동합
니다.
WINASPI 관련정보
ImageMixer CD 쓰기 기능을 사용하려면 WINASPI
를 설치해야 합니다. 다른 쓰기 응용 프로그램이 미
리 설치된 경우 해당 쓰기 기능이 제대로 작동하지
않을 수 있습니다. 이러한 상황이 발생하면 원본 응
용 프로그램을 재설치한 후 WINASPI를 교체합니
다. ImageMixer CD 쓰기 기능이 제대로 작동하지
않을 수 있습니다.
93
Page 94
캠코더를 컴퓨터에 연결하기 – 소개
캠코더를 컴퓨터에 연결하기
주의점
•캠코더를 컴퓨터에 연결하기 전에 USB 드라이
버를 설치합니다. 먼저 캠코더를 컴퓨터에 연
결하면 USB 드라이버가 올바로 설치되지 않습
니다.
•컴퓨터한 대에 캠코더 한 대만 연결할 수 있습니다.
•USB 허브또는 기본으로 장착되지 않은 USB 포
트를 통해 캠코더를 연결할 경우 원활하게 작동
되지 않을 수 있습니다.
•권장 환경에서도 제대로 작동하지 않을 수 있습
니다.
Microsoft Windows XP 사용자의경우
1 AC 어댑터를 캠코더에 연결합니다.
2 모드 다이얼을 (재생/편집)으로 설정
합니다.
3 몇 초간 POWER 버튼을눌러캠코더의 전
원을 켭니다.
4 캠코더에 부속된 USB 케이블을 사용하여
캠코더의
포트를 연결합니다.
(USB) 단자와 컴퓨터의 (USB)
5 [Install the software automatically
(Recommended)]를 선택한 후, [Next]를
클릭합니다.
94
USB 포트
USB 케이블
(부속품)
USB 단자
컴퓨터가캠코더를인식한다음 [Found
New Hardware Wizard]가 시작됩니다.
6 [Sony DVD Handycam]이 제대로선택되
었는지확인한후, [Next]를클릭합니다.
[Sony DVD Handycam]이 선택되어 있지않을경우이를클릭합니다.
[Completing the Found New Hardware
Wizard] 대화상자가나타납니다.
Page 95
캠코더를컴퓨터에연결하기 – 소개
7 [Finish]를 클릭합니다.
캠코더와 컴퓨터 사이의 연결이 완료되었
습니다.
USB 드라이버설치를확인하려면
1[Start] t [Control Panel]을클릭합니다.
2[Performance and Maintenance] t
나는지, [Storage device]에 [Sony DVD
Handycam]이 나타나는지, [Universal
Serial Bus controllers]에 [USB Mass
Storage Device]가 나타나는지 등을 각각
확인합니다.
모든 장치가 나타나면 USB 드라이버가 제
대로 설치된 것입니다. 이러한 장치 중 하나
라도 표시되지 않으면 “USB 드라이버를 설
치할 수 없는 경우”(98페이지)에 따라 USB
드라이버를 다시 설치합니다.
컴퓨터에서 촬영 내용 보기/디스크 복사하기/촬영 내용 편집하기
USB 케이블을빼려면
1 커서를 Task Tray에있는 [Unplug or Eject
Hardware] 아이콘으로 이동한 다음 해당
드라이브를 클릭하여 취소합니다.
2 [Safe to Remove Hardware] 대화 상자가
나타나면 USB 케이블을 빼고 캠코더의 전
원을 끕니다.
주의점
•반드시 USB 케이블을 컴퓨터에서 뺀 후에 캠코
더를 끄십시오. 컴퓨터에 연결된 채 캠코더를 끄
면 정상적으로 분리되지 않을 수 있습니다.
• ACCESS 램프가 적색으로 켜져 있는 동안에는
절대로 USB 케이블을 빼지 마십시오. 디스크가
손상될 수 있습니다.
97
Page 98
캠코더를컴퓨터에연결하기 – 소개
USB 드라이버를 설치할 수 없는 경우
USB 드라이버 설치가 완료되기 전에 캠코더를 컴
퓨터에 연결했기 때문에 USB 드라이버가 올바로
등록되지 않은 것입니다. 드라이버를 올바르게 다
시 설치하면 잘못된 USB 드라이버 데이터가 삭제
될 것입니다. USB 드라이버를 설치하려면 다음과
같이 하십시오.
1“USB 케이블을 빼려면”(97페이지)에 따라
캠코더를 컴퓨터에서 분리합니다.
2“USB 드라이버 설치하기”(92페이지)에 따
라 USB 드라이버를 다시 설치합니다.
3“InstallShield Wizard complete” 대화 상
자가 사라지면 컴퓨터를 재시동합니다.
4“캠코더를 컴퓨터에 연결하기”(94페이지)
에 따라 캠코더를 컴퓨터에 연결합니다.
USB 드라이버 설치 및 캠코더와 컴퓨터 사
이의 연결이 완료되었습니다.
온라인 도움말 참조
ImageMixer 소프트웨어의자세한작동지침은
ImageMixer 온라인도움말에서 찾아 보실 수 있습니다.
1 창의 오른쪽위에있는를 클릭합니다.
또는 [Start] t [Programs] (Windows XP
의 경우 [All Programs]) t [PIXELA] t
[ImageMixer] t [Help]를클릭합니다.
ImageMixer Help 창이 나타납니다.
2 목차에서 필요한정보를찾습니다.
온라인 도움말을 닫으려면
창의 오른쪽 위에 있는
ImageMixer에관한질문사항이있을경우
ImageMixer는 PIXELA사의 제품입니다. 자세한
내용은 캠코더와 함께 제공된 CD-ROM의 사용설
명서를 참조하여 주십시오.
버튼을 클릭합니다.
98
Page 99
컴퓨터에서 촬영된 장면 보기
컴퓨터로 디스크에 촬영된 장면을 보려면 USB 드
라이버와 ImageMixer 소프트웨어를 설치해야 합
니다(92, 93페이지).
Windows 2000 Professional 또는 Windows XP
Home Edition/Professional을 사용하려면
관리자로 로그인합니다.
디스크의 장면 보기
촬영된 디스크를 캠코더에 넣고 캠코더를 컴퓨터
에 연결하면 컴퓨터에서 파이널라이즈하지 않고
도 디스크에 촬영된 장면을 볼 수 있습니다.
1 컴퓨터 전원을 켜서 Windows를 시동합니다.
2 AC 어댑터를 캠코더에 연결합니다.
3 모드 다이얼을 (재생/편집)으로 설정
합니다.
4 몇 초간 POWER 버튼을눌러캠코더의 전
원을 켭니다.
5 캠코더에 촬영된 디스크를 넣습니다.
6 캠코더에 부속된 USB 케이블을 사용하여
캠코더의
포트를 연결합니다.
(USB) 단자와 컴퓨터의 (USB)
USB 포트
7 Windows 바탕화면에서 [ImageMixer Ver.
1.5 for Sony DVD Handycam] 아이콘을 더
블 클릭합니다.
또는 컴퓨터에서 [Start] t [Programs]
(Windows XP의 경우 [All Programs]) t
[PIXELA] t [ImageMixer] t [PIXELA
ImageMixer Ver.1.5 for Sony DVD
Handycam]을 클릭합니다.
ImageMixer 소프트웨어가시작되고타이틀대화상자가나타납니다.
8 창 왼쪽에서를클릭합니다.
디스크에 촬영된 장면의 썸네일이 나타납
니다.
썸네일이 나타나지 않으면
음
를 클릭합니다.
썸네일
를 클릭한 다
컴퓨터에서 촬영 내용 보기/디스크 복사하기/촬영 내용 편집하기
USB 케이블
(부속품)
USB 단자
동영상을 보려면
상을 보려면
를 클릭하고 정지영
를 클릭합니다.
99
Page 100
컴퓨터에서촬영된장면보기
9 썸네일에서 보려는 장면을 더블 클릭합니다.
선택된 장면이 임시로 컴퓨터에 복사되어
미리보기 창에 표시됩니다.
썸네일 목록으로 돌아가려면 창의 오른쪽
아래에서
컴퓨터에 장면을 저장하려면
1저장할장면의썸네일을클릭합니다.
2
를 클릭합니다.
선택된 장면이 컴퓨터에 저장됩니다.
앨범을 보려면
1를클릭합니다.
2썸네일에서보려는 장면을 더블 클릭합니다.
선택된 장면이 표시됩니다. 동영상을 선택
한 경우
썸네일 목록으로 돌아가려면 창의 오른쪽
위에서
를 클릭합니다.
를 클릭하고 재생을 시작합니다.
를 클릭합니다.
주의점
•USB 드라이버 설치가 완료되기 전에 USB 케이
블을 연결하면, USB 드라이버가 제대로 등록되
지 않습니다. “USB 드라이버를 설치할 수 없는
경우”(98페이지)의 순서에 따라 USB 드라이버
를 다시 설치합니다.
•촬영 모드(32페이지) 및 동영상의 길이에 따라 컴
퓨터에 장면을 저장하는 데 시간이 좀 더 걸릴 수
있습니다.
•컴퓨터 화면에 썸네일을 표시하는 동안에는 컴
퓨에서 디스크를 꺼낼 수 없습니다.
•작동에 문제가 발생할 경우 모든 소프트웨어를
종료하고 컴퓨터를 다시 시작합니다.
팁
•앨범은 캠코더에서 컴퓨터로 저장된 동영상과
정지영상을 등록 및 관리하기 위한 장치입니다.
•동영상으로 변환된 정지영상은 표시되지 않습
니다.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.