Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte
DCR-DVD100E/DVD200E
genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
sorgfältig auf.
Gebruiksaanwijzing
Voordat u het apparaat gaat gebruiken, moet u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Handycam von Sony! Mit der Handycam können Sie
die schönsten Augenblicke im Leben in optimaler Bild- und Tonqualität festhalten.
Die Handycam verfügt über eine Fülle modernster Funktionen, ist zugleich aber völlig problemlos
zu bedienen, so dass Sie ohne größere Vorbereitungen sofort eigene Videos aufnehmen und sich
noch jahrelang daran erfreuen können.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät
weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Für Kunden in Europa
VORSICHT
ACHTUNG
Elektromagnetische Felder bestimmter Frequenzen können Bild und Ton dieses Camcorders
beeinflussen.
Mit Tests wurde überqrüft, dass dieses Gerät die Grenzwerte der EMC-Richtlinien erfüllt, wenn
die Anschlusskabel nicht als 3 Meter sind.
Hinweis
Wenn es auf Grund von statischer Elektrizität oder eletromagnetischer Einstrahlung zu einer
Unterbrechung der Datenübertragung (oder einem Fehler) kommt, muss das Programm neu
gestartet oder das USB-Kabel einmal abgetrennt und wieder angeschlossen werden.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel
oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und
signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr
einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
3-DE
Bitte zuerst lesen!
Welche Möglichkeiten bietet die
DVD-Handycam?
Bei der DVD-Handycam werden DVD-Rs und DVD-RWs als Aufnahmemedium
verwendet.
Deshalb bietet die DVD-Handycam neue Funktionen, die bei herkömmlichen
Camcordern mit Kassettenlaufwerk nicht zur Verfügung stehen. Welche Funktionen
das sind, erfahren Sie auf den nächsten Seiten.
Schnelles Ansteuern einzelner Szenen
über eine visuelle Indexanzeige
Auf der visuellen Indexanzeige werden Indexbilder der Filme
und Standbilder angezeigt, die auf der DVD in der DVDHandycam aufgezeichnet sind. Mithilfe dieses Index können Sie
einzelne Szenen schnell und komfortabel ansteuern.
4-DE
Wiedergabe von
Standbildern nacheinander
Sie können mit der DVD-Handycam
Standbilder einzeln nacheinander
wiedergeben. Außerdem können Sie
Standbilder fortlaufend auf einem DVDPlayer wiedergeben, sofern Sie die DVD
abgeschlossen haben.
Wiedergabe einer mit der
DVD-Handycam bespielten
DVD auf einem DVD-Player
Sie können mit der DVD-Handycam bespielte
DVDs auf DVD-Playern wiedergeben, die
DVD-Rs/DVD-RWs abspielen können.
Anschließen der DVD-Handycam
an einen Computer und
problemloses Bearbeiten und
Kopieren von DVDs
Mit der mitgelieferten Software ImageMixer Ver.1.5
for Sony DVD Handycam können Sie DVDs problemlos
auf dem Computer bearbeiten und kopieren. So
können Sie Ihre eigenen OriginalDVDs erstellen.
Bitte zuerst lesen!
5-DE
Worin besteht der Unterschied
zwischen einer DVD-R und einer
DVD-RW?
Es stehen 2 DVD-Typen zur Verfügung, die sich folgendermaßen voneinander
unterscheiden.
Welche DVDs
können
verwendet
werden?
Wie soll ich
mich für einen
DVD-Typ
entscheiden?
Zur Auswahl stehen 8-cm-DVD-Rs
und 8-cm-DVD-RWs.
8-cm-DVD-R
Folgende DVDs sind geeignet:
• DMR30 (einseitig bespielte DVD)
• DMR60 (doppelseitig bespielte DVD)
8-cm-DVD-RW
Folgende DVDs sind geeignet:
• DMW30 (einseitig bespielte DVD)
• DMW60 (doppelseitig bespielte DVD)
Die DVD-Handycam unterstützt
ausschließlich diese 2 DVD-Typen.
Beispiele für inkompatible DVDs
• 12-cm-DVD-R
• 12-cm-DVD-RW
• DVD+R
• DVD-RAM
• DVD+RW
• DVD-ROM
• CD-R
• CD-RW
Die 2 DVD-Typen unterscheiden sich darin,
wie oft Sie darauf aufnehmen können.
Wählen Sie den DVD-Typ, der Ihren
Anforderungen entspricht.
DVD-Rs können nur einmal
bespielt werden.
Eine solche DVD eignet sich für
Aufnahmen, die Sie dauerhaft aufheben
möchten, sowie zum Anlegen von
Sicherungskopien.
Die Aufnahme erfolgt im VIDEO-Modus.
DVD-RWs können mehrmals
überschrieben werden.
Eine solche DVD eignet sich zum
Sammeln von Material sowie für
temporäre Aufnahmen.
Für die Aufnahme können Sie zwischen
dem VIDEO- und dem VR-Modus
auswählen (siehe Seite 26).
6-DE
Welche Typen von Playern können für die
Wiedergabe verwendet werden?
Sie können eine mit der DVD-Handycam bespielte DVD auf anderen Playern
wiedergeben, wenn Sie die DVD abschließen (siehe Seite 64).
Im Folgenden sind Player aufgelistet, mit denen Sie eine mit dieser DVD-Handycam
bespielte DVD wiedergeben können. Die Wiedergabe einer solchen DVD kann jedoch
nicht auf allen Playern garantiert werden.*
DVD-R
(nur VIDEO-Modus)
Mit dem DVD-Videoformat
kompatible Player.
DVD-Player/
DVD-Recorder
Computer mit
installiertem
DVD-Laufwerk
Bitte zuerst lesen!
DVD-RW
(im VIDEO-Modus)
Player, die DVD-RWs wiedergeben können.
DVD-Player/
DVD-Recorder
Computer mit
installiertem
DVD-Laufwerk
DVD-RW
(im VR-Modus)
Player, die DVD-RWs im VR-Modus
wiedergeben können.
DVD-Player/
DVD-Recorder
Computer mit
installiertem
DVD-Laufwerk
Im VIDEO- und VR-Modus (Video Recording - Videoaufnahme)
VIDEO-Modus: Eine solche DVD ist mit einer Vielzahl von anderen Playern kompatibel.
VR-Modus: Eine solche DVD kann auf der DVD-Handycam bearbeitet werden, lässt sich
jedoch nur mit bestimmten Playern wiedergeben.
* Mit DVD-Handycam-Camcordern von Sony bespielte DVD-Rs/RWs sind so konzipiert, dass sie mit den
meisten Heim-DVD-Playern, Computer-DVD-Laufwerken und PlayStation 2-Videospielkonsolen
kompatibel sind und darauf wiedergegeben werden können.**
** Die Wiedergabe kann nicht auf allen Heim-DVD-Playern, Computer-DVD-Laufwerken und
PlayStation 2-Konsolen gewährleistet werden. Einige Player, Laufwerke und Videospielkonsolen
verfügen nicht über Funktionen zum Lesen gemäß der optischen Reflektionsstandards von DVD-Rs/
RWs und/oder unterstützen die Codierung nicht. Weitere Kompatibilitätsinformationen finden Sie
in den technischen Daten des jeweiligen Wiedergabegeräts.
7-DE
Vorbereiten und Verwenden der
DVD-Handycam
Vorbereiten
Bereiten Sie eine neue DVD vor.
• Bei einer DVD-R können Sie sofort mit der Aufnahme
beginnen.
• Eine DVD-RW müssen Sie vor der Aufnahme formatieren.
Eine Formatierung ist auch erforderlich, wenn Sie eine
bereits bespielte DVD-RW erneut verwenden möchten.
Wählen Sie bei Verwendung einer DVDRW das Aufnahmeformat (VIDEO- oder VRModus).
Aufnehmen
Sie können auf einer DVD Filme und
Standbilder aufnehmen.
Da Filme und Standbilder automatisch in freien Bereichen
auf der DVD aufgezeichnet werden, besteht keine Gefahr,
wichtige Aufnahmen versehentlich zu überspielen.
8-DE
Wiedergeben
Wählen Sie über die visuelle Indexanzeige
die Szene für die Wiedergabe aus.
Fortsetzung auf der rechten
Seite.
Bearbeiten
Abschließen
Sie können mithilfe der mitgelieferten
Software eine Kopie einer bespielten DVD
erstellen, wenn Sie die DVD-Handycam an
einen Computer anschließen.
Informationen zum empfohlenen Computersystem finden
Sie auf Seite 89.
Indem Sie Ihre Filme/Standbilder am
Computer bearbeiten, können Sie eigene
Original-DVDs erstellen.
Schließen Sie die DVD ab, damit sie mit
anderen DVD-Playern verwendet werden
kann.
Nach dem Abschließen kann eine DVD nicht mehr
überschrieben, bearbeitet oder formatiert werden.
Überschreiben Bearbeiten Formatieren
DVD-RNein Nein Nein
(VIDEO-Modus)
DVD-RW
(VIDEO-Modus)
DVD-RW
(VR-Modus)
1
Ja
*
2
Ja
*
Nein
Ja
*
2
Ja
Ja
3
*
3
*
Bitte zuerst lesen!
*1
Das Abschließen der DVD muss aufgehoben werden.
*2
Das Abschließen der DVD muss nicht aufgehoben werden.
Lage und Funktion der Teile
und Bedienelemente/Index
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ............................ 136
Index ..................................................... 144
Vorbereitungen
11-DE
— Vorbereitungen —
Hinweise und Sicherheitsmaßnahmen
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die 2 in der Tabelle
unten genannten Modelle. Bevor Sie diese Bedienungsanleitung lesen oder den
Camcorder benutzen, sehen Sie bitte nach, welches Modell Sie erworben haben. Die
Modellnummer befindet sich an der Unterseite des Camcorders. Für die Abbildungen
wurde in der Regel das Modell DCR-DVD200E verwendet. In den anderen Fällen ist die
Modellnummer in den Abbildungen angegeben. Auf Unterschiede in der Bedienung
der anderen Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, zum Beispiel mit der
Anmerkung „nur DCR-DVD200E“.
Unterschiede zwischen den Modellen
ModellDVD100EDVD200E
Bildwandlerinsgesamt ca. insgesamt ca.
LCD-Bildschirm6,2 cm (Typ 2,5)6,2 cm (Typ 2,5)
Hinweis zu den Farbfernsehsystemen
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen Land oder der Region ab. Um Ihre
Aufnahmen auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu können, benötigen Sie ein PALFernsehgerät.
4,5-mm-CCD (1/4)3,8-mm-CCD (1/4,7)
800 000 Pixel1 070 000 Pixel
Copyright-Hinweise
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können
urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials
verstößt unter Umständen gegen das Urheberrecht. Urheberrechtlich geschützte
Software können Sie nicht auf den Camcorder überspielen.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des Camcorders, der Speichermedien usw. zu Störungen
bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die
nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
12-DE
Hinweise und Sicherheitsmaßnahmen
Pflege des Camcorders
LCD-Bildschirm/Sucher
Der LCD-Bildschirm und der Sucher werden in einer Hochpräzisionstechnologie
hergestellt, so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über 99,99 % liegt.
Dennoch können schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau
oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm und im Sucher zu sehen sein. Diese
Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und weisen nicht auf eine
Fehlfunktion hin.
Kompatibilität der DVDs mit anderen Playern
Mit dem Camcorder bespielte DVDs müssen abgeschlossen werden, damit sie mit
anderen Playern wiedergegeben werden können. Erläuterungen zum Abschließen von
DVDs finden Sie unter „Abschließen einer DVD“ (Seite 64).
Im VIDEO-Modus bespielte DVDs
Nach Abschluss der Aufnahmen müssen Sie die DVD abschließen. Nach dem
Abschließen können Sie auf einer im VIDEO-Modus bespielten DVD keine weiteren
Aufnahmen machen. Eine DVD-RW können Sie dagegen erneut für Aufnahmen
verwenden, indem Sie das Abschließen aufheben.
Kompatible Player: DVD-Player
Im VR-Modus bespielte DVDs
Nur DVD-RWs können im VR-Modus bespielt werden. Das Abschließen der DVD ist
nur erforderlich, wenn die DVD andernfalls nicht auf DVD-RW-kompatiblen Playern
wiedergegeben werden kann. Auf einer im VR-Modus bespielten und abgeschlossenen
DVD können Sie mit dem Camcorder weitere Aufnahmen machen.
Kompatible Player: DVD-Player, die DVD-RWs im VR-Modus wiedergeben können
Vorbereitungen
Hinweis
Je nach DVD und Player können Sie bestimmte abgeschlossene DVDs möglicherweise
nicht wiedergeben.
13-DE
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Überprüfen Sie, ob das folgende Zubehör mit Ihrem Camcorder geliefert wurde.
1 Klappen Sie den Sucher nach oben.
2 Setzen Sie den Akku an und schieben Sie ihn nach unten, bis er mit einem
Klicken einrastet.
So nehmen Sie den Akku ab
1 Klappen Sie den Sucher nach oben.
2 Halten Sie BATT gedrückt und schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung heraus.
BATT
Vorbereitungen
Akkulösetaste BATT
15-DE
Schritt 1 Vorbereiten der Stromquelle
Laden des am Camcorder angebrachten Akkus
Der Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus (M-Serie).
Auf Seite 127 finden Sie weitere Informationen zu „InfoLITHIUM“-Akkus.
Öffnen Sie die
Abdeckung der
Buchse DC IN.
Netzteil
3
4
Anzeige POWER/
CHG
5
1
2
Netzkabel
Taste DISPLAY/
BATT INFO
Mit der Markierung
v nach oben
1 Achten Sie darauf, dass der Akku am Camcorder angebracht ist.
2 Öffnen Sie die Abdeckung der Buchse DC IN am Camcorder und schließen Sie
das mit dem Camcorder gelieferte Netzteil an die Buchse DC IN an. Dabei
muss die Markierung v des Steckers nach oben weisen.
3 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
4 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
5 Halten Sie die grüne Taste auf dem Schalter POWER gedrückt und schieben
Sie den Schalter nach unten.
Der Ladevorgang beginnt. Die Anzeige POWER/CHG leuchtet während des
Ladevorgangs orangefarben und erlischt nach Abschluss des Ladevorgangs
(vollständige Ladung).
16-DE
Nach dem Laden des Akkus
Lösen Sie das Netzteil von der Buchse DC IN am Camcorder.
Hinweise zum Netzteil
•Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Metallteilen des
Gleichstromsteckers am Netzteil in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu
einem Kurzschluss kommen und das Netzteil kann beschädigt werden.
•Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Wenn bei
Verwendung des Netzteils an diesem Gerät eine Störung auftritt, trennen Sie den
Netzstecker so schnell wie möglich von der Netzsteckdose, um die Stromzufuhr zu
unterbrechen.
•Wenn der Akku nicht korrekt am Camcorder angebracht oder beschädigt ist, blinkt
die Anzeige POWER/CHG möglicherweise.
Schritt 1 Vorbereiten der Stromquelle
Ladedauer (vollständiges Laden)
Akku
NP-FM50 (mitgeliefert)150
NP-FM70240
NP-QM71/QM71D260
NP-FM91/QM91/QM91D360
Ungefähre Anzahl an Minuten zum Laden eines leeren Akkus bei 25 °C. Die Ladedauer
kann sich verlängern, wenn die Temperatur des Akkus aufgrund der
Umgebungstemperatur extrem hoch oder niedrig ist.
Unge5fähre Aufnahmedauer in Minuten bei einem vollständig geladenen Akku.
* Ungefähre Aufnahmedauer in Minuten, wenn Sie die Aufnahme wiederholt starten/
stoppen, zoomen und das Gerät ein- und ausschalten. Die tatsächliche Betriebsdauer
des Akkus ist unter Umständen kürzer.
Ungefähre Wiedergabedauer in Minuten bei einem vollständig geladenen Akku.
auf LCD-Bildschirm
DVD100EDVD200EDVD100EDVD200E
Vorbereitungen
Dauer bei Wiedergabe mit
geschlossenem LCD-Bildschirm
Tipps
•Wenn sich das Gerät ausschaltet, obwohl die Restladungsanzeige angibt, dass noch
genügend Restladung vorhanden ist, laden Sie den Akku erneut vollständig auf, so
dass die Restladungsanzeige wieder korrekt ist.
•
Die Leistungsfähigkeit des Akkus verringert sich bei niedrigen Temperaturen und eine
Aufnahme ist unter Umständen nicht möglich, obwohl die restliche Akkubetriebsdauer
noch 20 Minuten beträgt. Laden Sie den Akku in diesem Fall vollständig auf.
•Der NP-FM30 wird nicht empfohlen, da bei diesem Akku die Aufnahmedauer mit
dem Camcorder recht kurz ist.
17-DE
Schritt 1 Vorbereiten der Stromquelle
Anzeigen der Restladung des Akkus – BATTERY INFO
1 Halten Sie OPEN gedrückt und klappen Sie den LCD-Bildschirm auf.
2 Drücken Sie DISPLAY/BATT INFO.
Die Restladung des Akkus erscheint eine Zeit lang in der LCD-Anzeige.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
0%50%
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER::5260
100%
min
min
BATTERY CHARGE LEVEL
0%50%100%
REC TIME AVAILABLE
Während des
Ladevorgangs
Hinweise
•In den folgenden Fällen wird die Akkurestladung möglicherweise nicht angezeigt:
– Der Akku wurde nicht korrekt angebracht.
– Der Akku ist beschädigt.
– Der Akku ist erschöpft.
•Die als Akkuinformationen angezeigten Zahlen geben die ungefähre Aufnahmedauer
an.
•Während die Akkurestladung berechnet wird, wird „CALCULATING BATTERY
INFO...“ angezeigt.
•Es kann eine Zeit lang dauern, bis die Akkurestladung angezeigt wird, nachdem Sie
DISPLAY/BATT INFO gedrückt haben.
Anschließen an eine Netzsteckdose
Wenn Sie den Camcorder längere Zeit benutzen wollen, empfiehlt es sich, den
Camcorder über das Netzteil mit Netzstrom zu versorgen.
1 Öffnen Sie die Abdeckung der Buchse DC IN am Camcorder und schließen Sie
das mit dem Camcorder gelieferte Netzteil an die Buchse DC IN an. Dabei
muss die Markierung v des Steckers nach oben weisen.
2 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
BATTERY INFO
LCD SCREEN
VIEWFINDER::6575
Vollständig
geladen
min
min
18-DE
3 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 16.
ACHTUNG
Der Camcorder bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden,
solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Hinweise
•Das Netzteil versorgt den Camcorder auch dann mit Strom, wenn der Akku am
Camcorder angebracht ist.
•Die Buchse DC IN hat „Priorität vor den anderen Stromquellen“. Das bedeutet, dass
der Camcorder nicht mit Strom vom Akku versorgt wird, wenn das Netzkabel an die
Buchse DC IN angeschlossen ist, auch wenn das Netzkabel nicht in eine
Netzsteckdose gesteckt wurde.
Schritt 2 Aufklappen des LCD-Bildschirms
Der LCD-Bildschirm dient zum Ändern von Einstellungen, zum Aufnehmen von
Bildern aus verschiedenen Blickwinkeln und zum Überprüfen der aufgezeichneten
Bilder.
2
180º
90º
Taste OPEN
1
90º
1 Halten Sie OPEN gedrückt und klappen Sie den LCD-Bildschirm auf.
2 Stellen Sie die Position des LCD-Bildschirms wie gewünscht ein.
Wenn Sie den Neigungswinkel des LCD-Bildschirms einstellen wollen,
vergewissern Sie sich, dass der LCD-Bildschirm um 90 Grad aufgeklappt ist.
Sie können den LCD-Bildschirm umdrehen und ihn wieder an das
Camcordergehäuse anlegen, so dass der LCD-Bildschirm wie unten abgebildet
nach außen weist.
Vorbereitungen
Drehen Sie den LCDBildschirm um 180 Grad.
Hinweise
•Wenn Sie den LCD-Bildschirm zuklappen wollen, stellen Sie ihn vertikal, bis er mit
einem Klicken einrastet, und drücken Sie ihn dann gegen das Camcordergehäuse.
•Wenn Sie den LCD-Bildschirm während einer Aufnahme oder im
Aufnahmebereitschaftsmodus an das Camcordergehäuse anlegen, wird die
Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms auf [BRT NORMAL] eingestellt.
Legen Sie den LCDBildschirm an das
Camcordergehäuse an.
19-DE
Schritt 3 Einschalten des Geräts
Halten Sie die grüne Taste auf dem Schalter POWER gedrückt und schieben Sie den
Schalter nach oben.
Der Camcorder schaltet sich ein und die Anzeige POWER/CHG leuchtet grün.
So schalten Sie das Gerät aus
Halten Sie die grüne Taste auf dem Schalter POWER gedrückt und schieben Sie den
Schalter nach unten.
Wenn die Anzeige POWER/CHG erlischt, ist die Stromzufuhr unterbrochen.
20-DE
Schritt 4 Einstellen von Datum und Uhrzeit
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal benutzen.
Stellen Sie zunächst die geografische Region und dann Sommerzeit, Jahr, Monat, Tag,
Stunde und Minute ein, und zwar in dieser Reihenfolge.
Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht benutzen, werden Datum und
Uhrzeit im Speicher möglicherweise gelöscht (Striche werden angezeigt), da sich der im
Camcorder integrierte Akku entladen hat. Laden Sie in diesem Fall den integrierten
Akku, indem Sie das Netzteil anschließen, und stellen Sie danach Datum und Uhrzeit
erneut ein (Seite 16).
Taste SETUP
Schalter POWER
Tasten b/v/V/B/ENTER
Vorbereitungen
1 Halten Sie OPEN gedrückt und klappen Sie den LCD-Bildschirm auf.
2 Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie dazu die grüne Taste auf dem Schalter
POWER gedrückt und schieben Sie den Schalter nach oben.
Die Anzeige CLOCK SET erscheint.
CLOCK SET
AREA 1
Lisbon, London
SUMMERTIME
DATE Y M D
[ ENTER ] : NEXT ITEM
+0.0GMT
OFF
:
3 Wählen Sie mit v/V die gewünschte geografische Region aus und drücken
Sie ENTER.
CLOCK SET
AREA 1
Lisbon, London
SUMMERTIME
DATE Y M D
[ ENTER ] : NEXT ITEM
OFF
ON
+0.0GMT
:
21-DE
Schritt 4 Einstellen von Datum und Uhrzeit
4 Setzen Sie mit v/V die Sommerzeit ([SUMMER TIME]) gegebenenfalls auf
[ON].
CLOCK SET
AREA 1+0.0GMT
Lisbon, London
2003 1 1
OFF
0 : 00
SUMMERTIME
DATE Y M D
[ ENTER ] : NEXT ITEM
5 Wählen Sie mit v/V das gewünschte Jahr aus und drücken Sie ENTER.
CLOCK SET
AREA 1+0.0GMT
Lisbon, London
2003
OFF
110 : 00
SUMMERTIME
DATE Y M D
[ ENTER ] : NEXT ITEM
6 Stellen Sie Monat, Tag, Stunden und Minuten wie in Schritt 5 erläutert ein.
Stellen Sie die Minuten mit v/V zeitgleich mit einem Zeitsignal ein und
drücken Sie ENTER.
Die Uhr beginnt zu laufen.
Die Uhrzeit der internen Uhr des Camcorders wird im 24-Stunden-Format
angezeigt.
22-DE
Tipps
•Wenn die Anzeige CLOCK SET in Schritt 2 nicht erscheint, drücken Sie SETUP und
wählen Sie mit v/V die Option (SETUP MENU) und dann [CLOCK SET].
•Wenn nach Schritt 6 die SETUP-Anzeige erscheint, drücken Sie SETUP.
Die SETUP-Anzeige wird ausgeblendet.
Schritt 4 Einstellen von Datum und Uhrzeit
Einfaches Einstellen der Uhr durch Angabe einer Zeitverschiebung
Sie können die Uhr mühelos auf die Ortszeit einstellen, indem Sie eine
Zeitverschiebung angeben. Wählen Sie in der SETUP-Anzeige mit v/V/ENTER die
Option (OTHERS) und dann [AREA SET].
Lisbon, London
Berlin, Paris
Helsinki, Cairo
Moscow, Nairobi
Tehran
Abu Dhabi, Baku
Kabul
Karachi, Islamabad
Calcutta, New Delhi
Almaty, Dhaka
Rangoon
Bangkok, Jakarta
HongKong, Singapore
Seoul, Tokyo
Adelaide, Darwin
Melbourne, Sydney
Solomon Is.
Fiji, Wellington
Eniwetok, Kwajalein
Midway Is., Samoa
Hawaii
Alaska
LosAngeles, Tijuana
Denver, Arizona
Chicago, MexicoCity
New York, Bogota
Santiago
St. John’s
Brasilia, Montevideo
Fernando de Noronha
Azores
23-DE
Schritt 5 Einstellen des LCD-Bildschirms
und des Suchers
Einstellen der Helligkeit des LCD-Bildschirms
Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Bildschirms so ein, dass die Anzeige gut zu erkennen
ist.
1 Halten Sie OPEN gedrückt und klappen Sie den LCD-Bildschirm auf.
2 Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie dazu die grüne Taste auf dem Schalter
POWER gedrückt und schieben Sie den Schalter nach oben.
3 Drücken Sie SETUP.
Die SETUP-Anzeige erscheint.
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
D EFFECT
WHT BAL
AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
4 Wählen Sie mit v/V die Option (LCD/VF SET) und drücken Sie ENTER.
LCD / VF SET
LCD BRIGHT
LCD B. L.
LCD COLOUR
VF B. L.
RETURN
[ SETUP ] : END
24-DE
5 Wählen Sie mit v/V die Option [LCD BRIGHT] und drücken Sie ENTER.
LCD / VF SET
LCD BRIGHT
[ SETUP ] : END
6 Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Bildschirms mit b/B ein und drücken Sie
ENTER.
b: Der Bildschirm wird dunkler
B: Der Bildschirm wird heller
Die Helligkeit des LCD-Bildschirms wird entsprechend eingestellt.
7 Drücken Sie SETUP.
Die SETUP-Anzeige wird in der LCD-Anzeige ausgeblendet.
Tipps
•Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung ändern. Wählen Sie in der
SETUP-Anzeige die Option (LCD/VF SET) und dann [LCD B.L.], wenn Sie den
Akku verwenden (Seite 111).
•Die Einstellung für [LCD BRIGHT] und [LCD B.L.] hat keine Auswirkung auf die
Helligkeit des aufgenommenen Bildes.
Schritt 5 Einstellen des LCD-Bildschirms und des Suchers
Einstellen des Suchers
Wenn Sie bei geschlossenem LCD-Bildschirm aufnehmen, kontrollieren Sie das Bild bei
der Aufnahme durch den Sucher. Stellen Sie das Sucherobjektiv ein, bis die Bilder im
Sucher scharf zu sehen sind.
Vorbereitungen
2
Einstellhebel des
Sucherobjektivs
1
1 Klappen Sie den Sucher nach oben.
2 Bewegen Sie den Einstellhebel des Sucherobjektivs, bis Sie die Zeichen im
Sucher deutlich sehen können.
Tipps
•Wenn Sie den Akku NP-FM70/QM71/QM71D/FM91/QM91/QM91D am Camcorder
anbringen, ziehen Sie den Sucher weiter heraus und klappen ihn in einem geeigneten
Winkel nach oben.
•Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung im Sucher ändern. Wählen Sie
[VF B.L.] in der SETUP-Anzeige, wenn Sie den Akku verwenden (Seite 111).
•Die Einstellung für [VF B.L.] hat keine Auswirkung auf die Helligkeit des
aufgenommenen Bildes.
•Die Aufnahme mit dem Sucher wird in folgenden Fällen empfohlen:
– Das Bild in der LCD-Anzeige ist schlecht zu erkennen.
– Der Akku soll geschont werden.
25-DE
Schritt 6 Vorbereiten einer DVD für die
Aufnahme
Für die Aufnahme benötigen Sie eine neue DVD-R oder DVD-RW. Auf einer DVD-R
gespeicherte Daten können Sie nicht überschreiben oder löschen. Auf einer DVD-RW
können Sie dagegen Daten löschen und neue Aufnahmen machen.
Das Vorgehen bei der Vorbereitung unterscheidet sich daher je nach verwendetem
DVD-Typ.
Hinweis
Das DVD-Fach lässt sich nur öffnen, wenn die Anzeige für Zugriff/Offen grün leuchtet.
Wenn Sie das DVD-Fach nicht öffnen, wird es nach etwa 30 Sekunden verriegelt.
Schieben Sie den Schalter OPEN zum Öffnen des DVD-Fachs bis zum Anschlag, sobald
die Anzeige erlischt.
Tipps
•Standardmäßig ist am Camcorder der VIDEO-Modus eingestellt.
•Das Formatieren ist erforderlich, wenn Sie eine DVD-RW zum ersten Mal verwenden.
3
4
26-DE
Anzeige für Zugriff/Offen
5
1
2
1 Stellen Sie den Modusregler auf (Film) oder (Standbild).
2 Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie dazu die grüne Taste auf dem Schalter
POWER gedrückt und schieben Sie den Schalter nach oben.
3
Schieben Sie den Schalter OPEN zum Öffnen des DVD-Fachs bis zur Markierung.
Ein Signalton ist zu hören und PREPARING TO OPEN COVER erscheint in
der LCD-Anzeige. Nach einiger Zeit ändert sich der Signalton, die Anzeige für
Zugriff/Offen leuchtet grün und SLIDE [OPEN] wird angezeigt.
4
Schieben Sie den Schalter OPEN zum Öffnen des DVD-Fachs bis zum Anschlag.
Das DVD-Fach öffnet sich.
5
Setzen Sie die DVD mit der beschrifteten Seite nach außen ein. Drücken Sie fest
auf die DVD, so dass sie mit einem Klicken auf der Spindel in der Mitte einrastet.
Schützen Sie die DVD unbedingt vor Fingerabdrücken und Staub.
Schritt 6 Vorbereiten einer DVD für die Aufnahme
6 Schließen Sie das DVD-Fach.
Der Camcorder beginnt mit der Erkennung der eingesetzten DVD.
Bei einer DVD-R können Sie die Aufnahme sofort starten, sobald DISC
ACCESS in der LCD-Anzeige ausgeblendet wird. Nähere Erläuterungen zum
Aufnehmen von Filmen finden Sie auf Seite 29 und zum Aufnehmen von
Standbildern auf Seite 34.
Wenn Sie eine DVD-RW einsetzen, erscheint die Anzeige FORMAT. Fahren Sie
mit Schritt 7 fort.
FORMAT
REC FORMAT
EXECUTE
EST. PROCESS TIME : 7sec
REC FORMAT : VIDEO
VIDEO
7 Wenn Sie im VIDEO-Modus aufnehmen möchten, wählen Sie mit b/v/V/B
die Option [EXECUTE] und [YES] und drücken Sie ENTER.
Beim Aufnehmen im VR-Modus (Seite 7):
1 Wählen Sie mit v/V die Option [REC FORMAT] und drücken Sie ENTER.
2 Wählen Sie mit v/V die Option [VR] und drücken Sie ENTER.
3 Wählen Sie mit v/V die Option [EXECUTE] und drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit v/V die Option [YES] und drücken Sie ENTER.
Die Formatierung der DVD beginnt. Nach Abschluss der Formatierung
können Sie auf der DVD-RW aufnehmen.
Vorbereitungen
Hinweise
•Wenn Sie die DVD falsch eingesetzt haben und das DVD-Fach schließen, kann es am
Camcorder zu Fehlfunktionen kommen.
•Schützen Sie den Camcorder vor Stößen und Erschütterungen, solange „DISC
ACCESS“ angezeigt wird.
•Je nach Zustand und Typ der DVD kann es eine Zeit lang dauern, bis die DVD
erkannt wird.
•Sie können den Motor laufen hören, wenn keine DVD eingesetzt und das DVD-Fach
geschlossen ist. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
•Nehmen Sie während des Formatierens nicht den Akku ab bzw. lösen Sie nicht das
Netzteil.
•Hinweise zum Umgang mit DVDs finden Sie auf Seite 133.
So nehmen Sie die DVD heraus
1 Gehen Sie wie in Schritt 3 und 4 auf Seite 26 erläutert vor.
2 Nehmen Sie die DVD heraus, sobald sie zum völligen Stillstand gekommen ist.
Hinweis
Das DVD-Fach lässt sich nur öffnen, wenn die Anzeige für Zugriff/Offen grün leuchtet.
Informationen zur DVD
Wenn Sie eine DVD neu einlegen, erscheinen etwa 5 Sekunden lang Informationen zur
DVD, wie z. B. das Datum der ersten Nutzung sowie Informationen zu zuvor bespielten
Bereichen. Letztere werden je nach Zustand der DVD möglicherweise nicht korrekt
angezeigt.
27-DE
— Aufnehmen von Filmen/Standbildern —
Aufnehmen von Filmen/Standbildern
Vor dem Aufnehmen
Zum erfolgreichen Aufnehmen von Filmen bzw. Standbildern beachten Sie bitte Folgendes:
– Setzen Sie den Camcorder während der Aufnahme keinen Erschütterungen aus.
– Schützen Sie DVDs vor Staub und Schmutz.
– Zerkratzen Sie DVDs nicht.
Stabile Bilder gelingen nur, wenn Sie den Camcorder richtig halten.
So halten Sie den Camcorder
richtig
Greifen Sie unter das Griffband.
Hinweis
Heben Sie den Camcorder nicht am Sucher, am LCD-Bildschirm oder am Akku an.
So ziehen Sie das Griffband
fest an
Ziehen Sie das Griffband wie unten
abgebildet fest an.
28-DE
AkkuLCD-BildschirmSucher
Aufnehmen von Filmen/Standbildern
Aufnehmen von Filmen
Gehen Sie zunächst wie unter „Vorbereitungen“ in Schritt 1 bis 6 erläutert vor (Seite 15).
Das im Folgenden beschriebene Verfahren ist im VIDEO- und VR-Modus gleich.
6
Aufnehmen von Filmen/Standbildern
3
1
2
7
Aufnahme-
5
anzeige
4
1 Nehmen Sie die Objektivschutzkappe ab. Drücken Sie dazu auf die beiden
Verschlüsse seitlich an der Kappe.
2 Bringen Sie den Akku an oder schließen Sie das Netzteil an (Seite 15).
3 Halten Sie OPEN gedrückt und klappen Sie den LCD-Bildschirm auf.
Das Bild wird bei aufgeklapptem LCD-Bildschirm im Sucher nicht angezeigt.
4 Stellen Sie den Modusregler auf (Film).
5 Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie dazu die grüne Taste auf dem Schalter
POWER gedrückt und schieben Sie den Schalter nach oben.
6 Setzen Sie eine DVD ein (Seite 26).
Damit wird der Camcorder in den Bereitschaftsmodus geschaltet.
-
R
STBY0:00:00
VIDEO
29-DE
Aufnehmen von Filmen/Standbildern
7 Drücken Sie START/STOP (z).
Der Camcorder startet die Aufnahme. Die Anzeige REC erscheint in der LCDAnzeige. Die Kameraaufnahmeanzeige an der Vorderseite des Camcorders
leuchtet auf. Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.
-
R
REC 0:00:01
VIDEO
Hinweise
•Berühren Sie während der Aufnahme nicht das eingebaute Mikrofon.
•Wenn die Anzeige für Zugriff/Offen rot leuchtet, werden Daten auf der DVD
aufgezeichnet. Beachten Sie Folgendes, wenn Daten auf der DVD aufgezeichnet
werden, da andernfalls die Daten und die DVD beschädigt werden können.
– Setzen Sie den Camcorder keinen Erschütterungen und Vibrationen aus.
– Schalten Sie den Camcorder nicht aus.
– Nehmen Sie nicht den Akku ab bzw. lösen Sie nicht das Netzteil.
– Öffnen Sie das DVD-Fach nicht.
•Die Dauer zum Zugreifen auf die DVD für die Aufnahme kann je nach Filmtyp
variieren.
•Die Stelle, an der Sie START/STOP drücken, kann zeitlich etwas von der Stelle
abweichen, an der die Aufnahme tatsächlich stoppt.
Tipp
Wenn der Camcorder über den Akku mit Strom versorgt wird und eine DVD eingesetzt
ist, schaltet er sich nach 5 Minuten im Bereitschaftsmodus automatisch aus. Dadurch
wird der Akku geschont. Stellen Sie den Schalter POWER einmal auf OFF (CHG) und
dann wieder auf ON, um den Camcorder wieder in den Bereitschaftsmodus zu
schalten. Sie können die Ausschaltautomatik deaktivieren, indem Sie die Menüoption
(SETUP MENU) – [A. SHUT OFF] in der SETUP-Anzeige auf [NEVER] setzen.
30-DE
Nach dem Aufnehmen
1 Nehmen Sie die DVD heraus (Seite 27).
2 Schalten Sie das Gerät aus. Halten Sie dazu die grüne Taste auf dem Schalter
POWER gedrückt und schieben Sie den Schalter nach unten.
3 Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu.
4 Nehmen Sie den Akku ab bzw. lösen Sie das Netzteil.
Loading...
+ 262 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.