Sony DCR-DVD150E, DCR-DVD450E User Manual [tr]

NL/TR
4-125-250-52(1)
Digital Video Camera Recorder
Bedieningshandleiding NL
Kullanma Kılavuzu TR
DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E
Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan sorulara verilen yanıtlar, Müşteri Destek Web Sitesi’nde bulunabilir.
http://www.sony.net/
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier.
%70’i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır.
Printed in China
© 2009 Sony Corporation
Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar deze voor het geval u de handleiding later als referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten.
• Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
• Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte Sony­acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
NL
2
• Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand en een meubelstuk.
Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC­richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data­integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.
Opmerkingen bij het gebruik
Bij uw camcorder zijn twee types handleiding geleverd.
– "Bedieningshandleiding" (Deze
handleiding)
– "Gids voor PMB" voor het gebruik van
uw camcorder met een aangesloten computer (Opgeslagen op de bijgeleverde CD-ROM) (p. 101)
Vervolg ,
NL
NL
3
Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt (Vervolg)
Typen discs die u kunt gebruiken in uw camcorder
U kunt alleen de volgende discs gebruiken. –8cm DVD-RW –8cm DVD+RW –8cm DVD-R –8cm DVD+R DL
Gebruik de discs met de markeringen die hieronder zijn weergegeven. Zie pagina 12 voor meer informatie.
Voor betrouwbaarheid en duurzaamheid van het opnemen/afspelen, raden we u aan Sony-discs te gebruiken.
b Opmerking
• Wanneer u een niet-gecertificeerde disc gebruikt, kan dit soms leiden tot een slechte opname- of afspeelkwaliteit.
Typen "Memory Stick" die u in de camcorder kunt gebruiken
• Voor het opnemen van films wordt het aanbevolen een "Memory Stick PRO Duo" van 512 MB of groter te gebruiken, gemarkeerd met:
("Memory Stick
PRO Duo")*
("Memory Stick
PRO-HG Duo")
* U kunt een "Memory Stick PRO Duo"
gebruiken met of zonder de markering "Mark2".
• Zie pagina 32 voor de opnametijd van een "Memory Stick PRO Duo".
"Memory Stick PRO Duo"/"Memory Stick PRO-HG Duo" (Dit formaat kan worden gebruikt met de camcorder.)
"Memory Stick" (Dit formaat kan niet worden gebruikt met de camcorder.)
• "Memory Stick PRO Duo" en "Memory Stick PRO-HG Duo" worden in deze handleiding allebei "Memory Stick PRO Duo" genoemd.
• U kunt geen ander type geheugenkaart gebruiken dan de typen die hierboven worden genoemd.
• "Memory Stick PRO Duo" kan alleen worden gebruikt met "Memory Stick PRO"-compatibele apparatuur.
• Plak geen etiket of iets dergelijks op een "Memory Stick PRO Duo" of een "Memory Stick Duo"-adapter.
• Als u een "Memory Stick PRO Duo" met een "Memory Stick"-compatibel apparaat gebruikt, moet u de "Memory Stick PRO Duo" in een "Memory Stick Duo"-adapter plaatsen.
Gebruik van de camcorder
• Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen.
Zoeker LCD-scherm
Accu
NL
4
• De camcorder is niet stofbestendig, spatbestendig of waterbestendig. Zie "Informatie over het gebruik van de camcorder" (p. 124).
• Om te voorkomen dat media worden beschadigd of dat opgenomen beelden verloren gaan, mag u de volgende handelingen niet uitvoeren wanneer de lampjes (film)/ (Stilstaand beeld) (p. 23) of de ACCESS/toegangslampjes (p. 29, 31) branden:
– de accu of netspanningsadapter
verwijderen van de camcorder
– de camcorder blootstellen aan
mechanische schokken of trillingen
• Wanneer u de camcorder aansluit op een ander apparaat met een kabel, moet u ervoor zorgen dat u de stekker op de juiste manier aansluit. Wanneer u de stekker te hard in de aansluiting drukt, kan de aansluiting beschadigd raken en kan er een storing optreden in uw camcorder.
Informatie over de menu-items, het LCD-scherm, de zoeker en de lens
• Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname- of afspeelomstandigheden.
• Het LCD-scherm en de zoeker zijn vervaardigd met hoge precisietechnologie, zodat meer dan 99,99% van de pixels effectief zijn. Soms kunnen er echter zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-scherm en de zoeker. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnamen.
Zwart stipje
Wit, rood, blauw of groen stipje
• Als het LCD-scherm, de zoeker of de lens langdurig wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen ze schade oplopen.
• Richt de camcorder nooit direct naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Informatie over opnemen
• Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden opgenomen.
– DCR-DVD150E/DVD650E
Gebruik een DVD-RW/DVD+RW voor testopnamen.
– DCR-DVD450E/DVD850E
Maak een testopname op het interne geheugen.
• Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of afgespeeld wegens een storing van de camcorder, problemen met het opnamemedium enzovoort.
• Televisiekleursystemen verschillen, afhankelijk van het land/de regio. Als u uw opnamen op een televisie wilt weergeven, hebt u een televisie met het PAL-systeem nodig.
• Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechten.
• Als u het opnemen/verwijderen van beelden gedurende lange tijd herhaalt, worden de gegevens in het interne geheugen (DCR-DVD450E/DVD850E) of op een "Memory Stick PRO Duo" gefragmenteerd. De beelden kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen. In dergelijke gevallen moet u eerst uw beelden op een ander type medium opslaan (p. 54, 65) en daarna dit medium formatteren (p. 74).
Vervolg ,
NL
5
Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt (Vervolg)
Informatie over de taalinstelling
De schermkaders in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 24).
Informatie over weggooien/overdracht (DCR-DVD450E/DVD850E)
Zelfs als u [MEDIA FORMATT.] uitvoert (p. 74) of alle beelden in het interne geheugen wist, is het mogelijk dat niet alle gegevens in het interne geheugen gewist zijn. Wanneer u uw camcorder aan iemand geeft of verkoopt, raden wij u aan [ LEEG] (p. 79) uit te voeren om het herstel van uw gegevens te verhinderen. Naast het bovenstaande is het aanbevolen de behuizing van de camcorder, wanneer u deze weggooit, te vernietigen.
Informatie over de Carl Zeiss-lens
De camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss in Duitsland en Sony Corporation, en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. De lens maakt gebruik van het MTF-meetsysteem voor videocamera's en levert de kwaliteit waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn geworden. MTF = Modulation Transfer Function. De nummerwaarde geeft aan hoeveel licht van een onderwerp in de lens valt.
• In deze handleiding worden het interne
geheugen (DCR-DVD450E/DVD850E), een disc en een "Memory Stick PRO Duo" de media genoemd.
• Tenzij specifiek anders opgegeven, zijn
de illustraties in deze handleiding gebaseerd op DCR-DVD850E.
• Wijzigingen aan het ontwerp en de
technische gegevens van media en andere accessoires voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Informatie over de markeringen die in deze handleiding worden gebruikt
• De beschikbare bewerkingen zijn afhankelijk van de media die worden gebruikt. De volgende markeringen worden gebruikt om aan te geven welk type medium kan worden gebruikt voor een specifieke bewerking.
Intern geheugen
Disc
"Memory Stick PRO Duo"
Informatie over deze handleiding
• De LCD-schermen en de zoekerafbeeldingen en -indicators die in deze handleiding worden weergegeven, werden gemaakt met een digitale fotocamera en kunnen er iets anders uitzien dan hetgeen u in werkelijkheid ziet.
• Met discs verwijzen wij in deze handleiding naar 8cm DVD discs.
NL
6
Inhoud
Lees dit door voordat u de camcorder
gebruikt .........................................2
Inhoud .............................................7
Voorbeelden van onderwerpen en
oplossingen .................................10
Genieten van de camcorder
Geniet van het gebruik van diverse
"media" in overeenstemming met uw
behoeften ....................................11
Media voor uw camcorder ............12
Uw camcorder gebruiken ..............14
" HOME" en " OPTION"
- Profiteren van twee
menutypen ..................................16
Aan de slag
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen
controleren ..................................19
Stap 2: De accu opladen ..............20
Stap 3: De stroom inschakelen en
de datum en tijd instellen ............23
De taalinstelling wijzigen ............ 24
Stap 4: Aanpassingen uitvoeren
vóór de opname ..........................25
Stap 5: Media selecteren ..............27
Stap 6: Een disc of "Memory Stick
PRO Duo" plaatsen ....................29
Opnemen/afspelen
De belichting voor onderwerpen met
tegenlicht aanpassen ............... 40
Opnemen in spiegelstand ........... 40
Afspelen ........................................41
Scènes zoeken met uiterste
nauwkeurigheid
(Filmrolindex) ............................ 43
Gewenste scènes zoeken op
gezichten (Gezichtsindex) ........ 43
Gewenste beelden zoeken op datum
(Datumindex) ............................ 44
Weergavezoom gebruiken .......... 45
Een reeks stilstaande beelden
afspelen (Diavoorstelling) ......... 45
De beelden op een televisie
afspelen ......................................46
Bewerken
De categorie (OVERIG) ..........48
Beelden verwijderen .....................49
Een stilstaand beeld van een film
vastleggen (DCR-DVD450E/
DVD650E/DVD850E) ..................52
Beelden kopiëren naar media in uw
camcorder (DCR-DVD450E/
DVD650E/DVD850E) ..................54
Beelden beveiligen .......................58
Films splitsen ................................61
De afspeellijst maken ....................62
Films kopiëren naar VCR- of DVD/
HDD-recorders ............................65
De accu-informatie controleren .....67
Probleemloos opnemen en
afspelen (gebruik van Easy
Handycam) .................................33
Opnemen ......................................37
Zoomen ....................................... 39
Geluid opnemen met meer
aanwezigheid (5,1-kanaals surround-opname) (DCR-
DVD450E/DVD850E) ................ 39
Vervolg ,
NL
7
Inhoud (Vervolg)
Media gebruiken
De categorie (MEDIA
BEHEREN) ................................. 68
De disc compatibel maken voor
weergave op andere apparaten
(finaliseren) ................................. 69
Een disc afspelen op andere
apparaten ................................... 72
Media-informatie controleren ....... 73
Media formatteren ........................ 74
Extra films opnemen na het
finaliseren .................................. 76
De juiste schijf zoeken
(DISCSELECTIEGIDS) .............. 77
Het beelddatabasebestand
repareren .................................... 78
Verhinderen dat gegevens van het
interne geheugen worden hersteld
(DCR-DVD450E/DVD850E) ....... 79
De camcorder aanpassen
Wat u kunt doen met de categorie
(INSTELLINGEN) van het
HOME MENU ........................ 80
Gebruik van het HOME MENU .... 80
Lijst met items in de categorie
(INSTELLINGEN) ................ 81
FILMINST.CAMERA .................... 82
(Items voor het opnemen van films)
FOTO-INSTELL. .......................... 84
(Items voor het opnemen van stilstaande beelden)
INS.BLDWEERG. ......................... 86
(Items om de weergave aan te passen)
INS.GELUID/WRGV ..................... 87
(Items voor aanpassing van het geluid en het scherm)
UITVOERINSTELL. ...................... 88
(Items voor aansluiting op andere apparaten)
NL
8
KLOK/ TAALINS. ......................88
(Items om de klok en de taal in te stellen)
ALGEMENE INST. .......................89
(Andere items)
Functies activeren met het
OPTION MENU .....................90
Gebruik van het OPTION
MENU ........................................ 90
Opname-items in het OPTION
MENU ........................................ 91
Weergave-items in het OPTION
MENU ........................................ 91
Functies die zijn ingesteld in het
OPTION MENU .....................92
Uitvoeren met uw computer
Wat u kunt doen met een Windows-
computer .....................................97
Problemen oplossen
Problemen oplossen ................... 104
Waarschuwingen en berichten ... 113
Aanvullende informatie
De camcorder gebruiken in het
buitenland .................................117
Bestands-/mapstructuur op het
interne geheugen (DCR-DVD450E/ DVD850E) en een "Memory Stick
PRO Duo" .................................119
Onderhoud en voorzorgs maatregelen
...................................................120
Informatie over de disc ............. 120
Informatie over de "Memory Stick"
................................................. 121
Informatie over de "InfoLITHIUM"-
accu ........................................ 123
Informatie over het gebruik van de
camcorder .............................. 124
Technische gegevens ................128
Naslag
Onderdelen en
bedieningselementen ................132
Aanduidingen die worden
weergegeven tijdens het opnemen/
afspelen ....................................135
Verklarende woordenlijst ............137
Index ...........................................138
NL
9
Voorbeelden van onderwerpen en oplossingen
Opnemen
Bloemen van dichtbij
B PORTRET ....................................... 94
B FOCUS............................................ 93
B TELEMACRO .................................. 93
Scherpstellen op de hond aan de linkerkant van het scherm
B SPOTMTR/FOCUS .......................... 92
B FOCUS............................................ 93
B SPOTFOCUS................................... 92
Een mooie opname van een skipiste of strand maken
B Tegenlicht....................................... 40
B STRAND ......................................... 94
B SNEEUW ........................................ 95
Uw golfswing controleren
B SPORT ............................................94
Een kind onder een spotlight op het podium
B SPOTLIGHT.....................................94
Vuurwerk opnemen met schitterende details
B VUURWERK....................................94
B FOCUS ............................................93
10
NL
Genieten van de camcorder
Geniet van het gebruik van diverse "media" in overeenstemming met uw behoeften
Media selecteren
Voor de selectie van de media voor het opnemen/afspelen/bewerken, hebt u de keuze tussen het interne geheugen (DCR-DVD450E/DVD850E), een disc of een "Memory Stick PRO Duo" (p. 27). Om de media in te stellen voor films of stilstaande beelden, selecteert u [FILMMEDIA INST.] of [FOTOMEDIA INST.] (DCR-DVD450E/DVD850E) volgens uw behoeften.
Kopiëren van het ene mediatype naar het andere
Met de functie [FILM KOPIËREN] op de camcorder kunt u films die op het interne geheugen (DCR-DVD450E/DVD850E) of op een "Memory Stick PRO Duo" zijn opgeslagen, kopiëren naar een disc zonder dat u hiervoor een ander apparaat hoeft aan te sluiten (p. 54).
Genieten van de camcorder
b Opmerkingen
• Het is mogelijk dat u, afhankelijk van het type van uw camcorder, geen filminhoud zult kunnen kopiëren.
Zie pagina 54 voor meer informatie over de compatibiliteit van de typen.
NL
11
Media voor uw camcorder
Met uw camcorder kunt u beelden opnemen op het interne geheugen (DCR-DVD450E/ DVD850E), een 8cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R- of DVD+R DL-disc, of een "Memory Stick PRO Duo". Zie pagina 4 voor de typen "Memory Stick" die u in de camcorder kunt gebruiken.
Opname-indeling voor DVD-RW
Wanneer u een DVD-RW gebruikt, hebt u voor de opname-indeling de keuze tussen de VIDEO-stand en de VR-stand.
In deze handleiding wordt de VIDEO-stand aangegeven als en de VR-stand als .
Een opname-indeling die compatibel is met de meeste DVD-apparaten, vooral na het finaliseren.
In de VIDEO-stand kan alleen de recentste film worden verwijderd.
Een opname-indeling die het bewerken met uw camcorder mogelijk maakt (beelden verwijderen en de volgorde ervan opnieuw schikken). Een gefinaliseerde disc kan worden afgespeeld op DVD-apparaten die de VR-stand ondersteunen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw DVD-apparaat om te zien of het d e VR-stand of DVD-RW ondersteunt.
VIDEO-stand en VR-stand Verklarende woordenlijst (p. 137)
Disceigenschappen
De cijfers tussen haakjes ( ) geven de referentiepagina’s aan.
DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL
Disctypen en symbolen
Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt
U kunt zowel 16:9- (breedbeeld) als 4:3-films opnemen op dezelfde disc
De recentste film verwijderen (50) zzz –– Films verwijderen van of bewerken met de
camcorder Een disc herhaaldelijk gebruiken door deze te
formatteren, zelfs als de disc vol raakt* Finaliseren vereist om af te spelen op andere
apparaten Langere opnamen maken op één zijde van een disc ––––z
NL
(49)
(69)
(29)
(74)
zz zz
z –– –
zzz ––
*1
zz
** zz
12
* Bij het formatteren worden alle beelden verwijderd en wordt het opnamemedium opnieuw ingesteld in
*
zijn oorspronkelijke lege status (p. 74). Zelfs wanneer u een nieuwe disc gebruikt, moet u deze formatteren met de camcorder (p. 29).
** Finaliseren is vereist om de dis c af te spelen op een DVD-station op een computer. Een DVD+RW die niet
is gefinaliseerd kan een storing in de computer veroorzaken.
Opnameduur van films
Waarden in de tabel zijn de geschatte opnameduur in minuten bij gebruik van het interne geheugen (DCR-DVD450E/DVD850E) en op één zijde van een disc. De opnameduur op de geschikte media verschilt afhankelijk van het mediatype en de [OPNAMESTAND]-instelling (p. 82).
Mediatype
De waarde tussen ( ) is de minimale opnameduur.
Genieten van de camcorder
9M (HQ) (hoge kwaliteit)
6M (SP)
(standaardkwaliteit)
3M (LP)
(long play)
* DCR-DVD450E/DVD850E
5,1ch*
2ch
230 (205) 20 (18) 35 (32)
340 (205) 30 (18) 55 (32)
655 (435) 60 (44) 110 (80)
715 (460) 65 (46) 125 (90)
z Tips
• Waarden zoals 9M en 6M in de tabel geven de gemiddelde bitsnelheid weer. M staat voor Mbps.
• Voor DCR-DVD450E/DVD850E: u kunt de indeling voor audio-opnamen voor films selecteren met
[AUDIOSTAND] (p. 82). Voor DCR-DVD150E/DVD650E: het geluid wordt opgenomen als 2-kanaals stereogeluid.
• U kunt de opnameduur controleren met [MEDIA-INFO] (p. 73).
• Wanneer u een dubbelzijdige disc gebruikt, kunt u beelden opnemen op beide zijden (p. 120).
• Zie pagina 32 voor de opnametijd van een "Memory Stick PRO Duo".
Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling (Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit automatisch aan de opgenomen scène aan te passen. Deze technologie veroorzaakt schommelingen in de opnameduur van de media. Films met snel bewegende en complexe beelden worden met een hogere bitsnelheid opgenomen, waardoor de totale opnameduur wordt verlaagd.
NL
13
Uw camcorder gebruiken
1Media selecteren (p. 27)
U kunt de media afzonderlijk selecteren voor films en stilstaande beelden. Als u opnamen wilt maken op een disc, selecteert u de disc die het best voldoet aan uw behoeften.
Wilt u beelden op uw camcorder verwijderen of bewerken?
Ja Nee
Wilt u beelden verwijderen en de disc opnieuw gebruiken?
Ja Nee
Voor lange opnamen
* Selecteer de opname-indeling en formatteer de disc op uw camcorder (p. 29).
zTips
• U kunt de disc selecteren in [DISCSELECTIEGIDS] (p. 77).
2Beelden opnemen (p. 37)
3Beelden bewerken/opslaan
De beschikbare functies zijn afhankelijk van de geselecteerde media.
x Beelden kopiëren naar een ander type medium in uw camcorder (p. 54) x Films kopiëren naar andere apparaten (p. 65) x Bewerken op een computer (p. 97)
Met de bijgeleverde software "PMB" (Picture Motion Browser) kunt u beelden importeren op een computer en ze opslaan op een disc.
NL
14
4Bekijken op andere apparaten
x Beelden bekijken op een televisie (p. 46)
U kunt de beelden die u op uw camcorder hebt opgenomen en bewerkt, bekijken op de aangesloten televisie.
x De disc afspelen op andere apparatuur (p. 72)
Om een disc die op uw camcorder is opgenomen op andere apparaten af te spelen, moet u de disc eerst finaliseren.
bOpmerkingen
• Hoe kleiner het opnamevolume van de disc is, hoe langer het duurt om de disc te finaliseren.
De eigenschappen van een gefinaliseerde disc zijn afhankelijk van het disctype.
Genieten van de camcorder
Net zoals de in de handel verkrijgbare DVD, kan deze disc na het finaliseren op de meeste DVD-apparaten worden afgespeeld.
De disc kan worden afgespeeld op een apparaat dat compatibel is met de DVD-RW VR-modus.
De disc kan worden afgespeeld zonder deze te finaliseren. In sommige gevallen is het echter nodig te finaliseren. Zie pagina 69 voor meer informatie.
Er kunnen geen opnamen worden toegevoegd, zelfs als er ruimte vrij is.
Wanneer u het finaliseren ongedaan maakt, kunt u films toevoegen (p. 76).
Er kunnen films worden toegevoegd zonder het finaliseren op te heffen.
Weergavecompatibileit
Er wordt geen weergavecompatibiliteit met all e DVD-apparaten gegarandeerd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het DVD-apparaat is geleverd of uw leverancier voor meer informatie.
NL
15
" HOME" en " OPTION"
- Profiteren van twee menutypen
" HOME MENU" - het startpunt voor bewerkingen met de camcorder
(HELP)
Een beschrijving weergeven van het item (p. 17)
Categorie
B Categorieën en items van het HOME MENU
De categorie (OPNEMEN)
Items Pagina
1
FILM*
1
FOTO*
De categorie (BEELDEN WEERGEVEN)
Items Pagina VISUAL INDEX*
FILMROL* GEZICHT*
AFSPEELLIJST 62
1
1
1
De categorie (OVERIG)
Items Pagina VERWIJDEREN* FOTO VASTLEGGEN* FILM KOPIËREN* FOTO KOPIËREN* BWRK 58 AFSP.LIJST BWRK. 62 USB-AANSLTING 97 INFO OVER ACCU 67
NL
2
3
3
3
16
De categorie (MEDIA BEHEREN)
Items Pagina 38 38
41 43 43
FILMMEDIA INST.*
FOTOMEDIA INST.*
FINALISEREN*
MEDIA-INFO 73
MEDIA FORMATT.*
UNFINALIZE 76
DISCSELECTIEGIDS 77
BLD.DB.BEST.REP. 78
De categorie (INSTELLINGEN)*
De camcorder aanpassen (p. 80).
1
*
U kunt deze items ook instellen wanneer Easy Handycam wordt gebruikt (p. 33). Zie pagina 81 voor items die beschikbaar zijn in de
49 52 54 56
categorie (INSTELLINGEN).
2
*
Het item is beschikbaar tijdens het gebruik van de Easy Handycam (p. 33) wanneer u [INTERN GEHEUGEN] (DCR-DVD450E/ DVD850E) of [MEMORY STICK] selecteert in [FILMMEDIA INST.] (p. 27).
3
*
Afhankelijk van het camcordermodel zult u dit item mogelijk niet kunnen gebruiken.
1
1*3
1
1
27 27 69
74
1
Gebruik van het HOME MENU
1 Draai, terwijl u de groene knop
indrukt, de POWER-schakelaar in de richting van de pijl om uw camcorder in te schakelen.
2 Druk op (HOME) A (of B).
(HOME) A
4 Raak het gewenste item aan.
Voorbeeld: [BWRK]
Genieten van de camcorder
5 Volg de aanwijzingen op het
scherm om de bewerking te voltooien.
Het scherm HOME MENU verbergen
Raak aan.
Wanneer u iets wilt weten over de functie van elk item in het HOME MENU - HELP
1 Druk op (HOME).
Het HOME MENU wordt weergegeven.
(HOME) B
3 Raak de gewenste categorie aan.
Voorbeeld: De categorie (OVERIG)
2 Raak (HELP) aan.
Het onderste gedeelte van (HELP) wordt oranje.
Vervolg ,
NL
17
" HOME" en " OPTION" - Profiteren van twee menutypen (Vervolg)
3 Raak het item aan waarvan u de
inhoud wilt kennen.
Wanneer u een item aanraakt, wordt de beschrijving van het item op het scherm weergegeven.
Als u de optie wilt gebruiken, raakt u [JA] aan. Zo niet, dan raakt u [NEE] aan.
De "HELP" uitschakelen
Raak (HELP) nogmaals aan in stap 2.
Gebruik van het OPTION MENU
U hoeft het scherm maar één keer aan te raken tijdens het opnemen of afspelen en alle functies die op dat moment beschikbaar zijn, worden weergegeven. Zo kunt u op een heel eenvoudige manier uw instellingen bepalen. Zie pagina 90 voor meer informatie.
18
(OPTION)
NL
Aan de slag
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren
Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan.
Netspanningsadapter (1) (p. 20)
Netsnoer (1) (p. 20)
A/V-kabel (1) (p. 46, 65)
USB-kabel (1) (p. 66)
Oplaadbare accu NP-FH30 (1) (p. 20)
CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (p. 97)
– PMB (software) met "Gids voor PMB"
Bedieningshandleiding (deze handleiding) (1)
Aan de slag
NL
19
Stap 2: De accu opladen
Accu
POWER-schakelaar
DC IN­aansluiting
CHG-lampje
(opladen)
Kapje aansluiting
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H­serie) (p. 123) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst.
b Opmerkingen
• Deze camcorder werkt alleen met een "InfoLITHIUM"-accu (H-serie).
1
Draai de POWER-schakelaar in de richting van de pijl naar OFF (CHG) (dit is de standaardinstelling).
Netspanningsadapter
Gelijkstroomstekker
2 Bevestig de accu door de accu in
de richting van de pijl in de camcorder te schuiven tot deze vastklikt.
3 Sluit de netspanningsadapter aan
op de DC IN-aansluiting van de camcorder.
Open het kapje van de aansluiting en sluit de gelijkstroomstekker van de netspanningsadapter aan.
NL
20
Naar het stopcontact
Netsnoer
Lijn de v-markering op de gelijkstroomstekker uit op de v- markering op uw camcorder.
4 Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en het stopcontact.
Het CHG-lampje (opladen) gaat branden en het opladen begint.
5 Het CHG-lampje (opladen) gaat uit
wanneer de accu volledig is opgeladen. Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting.
b Opmerkingen
• Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting. Houd hierbij zowel de camcorder als de gelijkstroomstekker vast.
De accu verwijderen
1 Draai de POWER-schakelaar naar OFF
(CHG).
2 Verschuif de BATT-
ontgrendelingshendel (accu) (1) en verwijder de accu (2).
BATT­ontgrendelings­hendel (accu)
b Opmerkingen
• Wanneer u de accu of de netspanningsadapter verwijdert, moet het -lampje (Film)/ ­lampje (Stilstaand beeld) (p. 23)/ACCESS­lampje (p. 29)/ uitgeschakeld.
• Als u de accu wilt opbergen, moet u de accu volledig ontladen voordat u deze voor een langere periode opbergt (p. 123).
toegangslampje (p. 31) zijn
Een stroombron via een stopcontact gebruiken
Sluit de accu op dezelfde manier aan als wanneer u de accu oplaadt. In dit geval wordt de accu niet ontladen.
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen.
Naar het stopcontact
NP-FH30 (bijgeleverd)
NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Oplaadduur
115
Opnameduur
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Wanneer u opneemt op het interne geheugen (DCR-DVD450E/DVD850E) of een "Memory Stick PRO Duo"
Accu
NP-FH30 (bijgeleverd)
NP-FH50 155 75
NP-FH70 330 165
NP-FH100 745 370
Doorlopende opnameduur
Wanneer u opneemt op een disc
Accu
NP-FH30 (bijgeleverd)
NP-FH50 135 65
NP-FH70 290 145
NP-FH100 650 325
* Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en uitschakelt en in- en uitzoomt.
b Opmerkingen
• Zie pagina 27 voor informatie over het selecteren van de media.
• Alle tijden die zijn gemeten met de opnamestand [SP] in de volgende omstandigheden: Boven: Als u opneemt met het LCD-scherm. Onder: Tijdens het opnemen met de zoeker terwijl het LCD-scherm is gesloten.
Doorlopende opnameduur
Normale opnameduur*
95 45
105 50
170 85
370 185
830 415
Normale opnameduur*
80 40 90 45
145 70
315 155
710 355
Vervolg ,
Aan de slag
NL
21
Stap 2: De accu opladen (Vervolg)
Speelduur
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Wanneer u afspeelt vanaf het interne geheugen (DCR-DVD450E/DVD850E) of een "Memory Stick PRO Duo"
Accu
LCD-scherm geopend
NP-FH30 (bijgeleverd)
NP-FH50 205 235 NP-FH70 435 505 NP-FH100 980 1120
Tijdens het afspelen van een disc
Accu
LCD-scherm geopend
NP-FH30 (bijgeleverd)
NP-FH50 170 195 NP-FH70 370 415 NP-FH100 830 925
b Opmerkingen
• Zie pagina 27 voor informatie over het selecteren van de media.
Informatie over de accu
• Voordat u de accu vervangt, draait u de POWER-schakelaar naar OFF (CHG) en schakelt u het -lampje (Film)/ -lampje (Stilstaand beeld) (p. 23)/toegangslampje (p. 29)/toegangslampje (p. 31).
• In de volgende gevallen knippert het CHG­lampje (opladen) tijdens het opladen of wordt de accu-informatie (p. 67) niet correct weergegeven:
– De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst. – De accu is beschadigd. – De accu is versleten (alleen voor de accu-
informatie).
LCD-scherm gesloten
125 145
LCD-scherm gesloten
105 120
Informatie over de oplaad-/opname-/ speelduur
• Tijden opgemeten bij een camcordertemperatuur van 25 °C. 10 °C tot 30 °C wordt aangeraden.
• De beschikbare opname- en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
• De beschikbare opname- en speelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder.
Informatie over de netspanningsadapter
• Zorg ervoor dat de stekker van de netspanningsadapter of het contactpunt van de accu niet in aanraking komt met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
22
NL
Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellen
Stel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de datum en tijd niet instelt, wordt het scherm [KLOK INSTEL.] elke keer weergegeven wanneer u de camcorder inschakelt of de stand van de POWER-schakelaar wijzigt.
Raak de toets op het LCD-scherm aan.
3 Selecteer de gewenste regio met
/ en druk op [VOLGENDE].
4 Stel [ZOMERTIJD] in en raak
[VOLGENDE] aan.
5 Stel [J] (jaar) in met / .
POWER-schakelaar
1 Houd het groene knopje
ingedrukt en draai de POWER­schakelaar herhaaldelijk in de richting van de pijl totdat het desbetreffende lampje gaat branden.
(Film): Films opnemen (Stilstaand beeld): Stilstaande
beelden opnemen Ga naar stap 3 wanneer u de camcorder
voor de eerste keer inschakelt.
6 Selecteer [M] met / en stel
vervolgens de maand in met
/.
7 Stel [D] (dag), uur en minuten op
dezelfde manier in en raak [VOLGENDE] aan.
Aan de slag
2 Raak (HOME) t
(INSTELLINGEN) t [KLOK/
TAALINS.] t [KLOK INSTEL.]
aan.
Het scherm [KLOK INSTEL.] wordt weergegeven.
8 Controleer of de klok correct is
ingesteld en raak aan.
De klok begint te lopen. U kunt elk gewenst jaar instellen tot het
jaar 2037.
Vervolg ,
NL
23
Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellen (Vervolg)
De stroom uitschakelen
Draai de POWER-schakelaar naar OFF (CHG). Het (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna het toestel wordt uitgeschakeld.
b Opmerkingen
• Als u de camcorder ongeveer 3 maanden
niet gebruikt, raakt de ingebouwde oplaadbare batterij leeg en worden de instellingen voor datum en tijd in het geheugen mogelijk gewist. In dit geval moet u de ingebouwde oplaadbare batterij opnieuw opladen en vervolgens de datum en tijd opnieuw instellen (p. 127).
• Nadat de camcorder is ingeschakeld, duurt het enkele seconden voordat de camcorder gereed is om op te nemen. U kunt de camcorder gedurende deze tijd niet gebruiken.
• In de standaardinstelling wordt de voeding automatisch uitgeschakeld om acculading te sparen als u de camera gedurende ongeveer 5 minuten niet gebruikt. ([AUTOM. UIT], p. 89).
z Tips
• De datum en tijd worden niet weergegeven tijdens het opnemen, maar ze worden automatisch opgenomen op de media en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen ([GEGEVENSCODE], p. 86).
• Zie pagina 118 voor informatie over "Tijdsverschillen in de wereld".
• Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, past u het aanraakscherm aan ([KALIBRATIE], p. 125).
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders wijzigen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Raak (HOME)
(INSTELLINGEN)
TAALINS.]
t
t [KLOK/
t [ TAALINSTELL.]
aan en selecteer de gewenste taal.
NL
24
Stap 4: Aanpassingen uitvoeren vóór de opname
De lensdop openen
Schuif de LENS COVER-schakelaar naar OPEN.
Stel de LENS COVER-schakelaar na de opname in op CLOSE om de lensdop te sluiten.
Het LCD-scherm aanpassen
Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1). Vervolgens draait u het LCD-scherm in de beste hoek om op te nemen of af te spelen (2).
190 graden ten opzichte
290 graden
(max.)
van de camcorder
b Opmerkingen
• Druk niet per abuis op de toetsen op het LCD­scherm wanneer u het LCD-scherm opent of aanpast.
z Tips
• Als u het LCD-scherm 90 graden in de richting van de camcorder opent en vervolgens 180 graden in de richting van de lens draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen.
• Raak (HOME) t (INSTELLINGEN) t [INS.GELUID/WRGV] t [LCD HELDER] (p. 87) aan en pas de helderheid van het LCD-scherm aan.
• De informatie wordt weergegeven of verborgen (weergeven y niet weergeven) telkens wanneer u op DISP drukt.
De zoeker aanpassen
U kunt beelden bekijken met de zoeker om te vermijden dat de accu leeg raakt of wanneer de kwaliteit van het beeld op het LCD-scherm slecht is. Trek de zoeker uit en kijk erdoor. Pas de zoeker aan uw gezichtsvermogen aan.
Zoeker
Aan de slag
2180 graden (max.)
DISP
Aanpassingshendel zoekerlens
Verplaats de zoeker tot het beeld zuiver is.
Vervolg ,
NL
25
Stap 4: Aanpassingen uitvoeren vóór de opname (Vervolg)
De handgreepband vastmaken
Stel de handgreepband af en maak deze vast zoals weergegeven. Houd uw camcorder goed vast.
26
NL
Stap 5: Media selecteren
U kunt de media die voor films en stilstaande beelden moeten worden gebruikt, afzonderlijk instellen. Voor films kunt u het interne geheugen*, een disc of een "Memory Stick PRO Duo" selecteren. Voor stilstaande beelden kunt u het interne geheugen* of een "Memory Stick PRO Duo" selecteren.
DCR-DVD150E/DVD650E
In de standaardinstelling worden films opgenomen op een disc. Stilstaande beelden worden alleen opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo".
DCR-DVD450E/DVD850E
In de standaardinstelling worden zowel films als stilstaande beelden op het interne geheugen opgenomen.
*
Intern geheugen
Aan de slag
Film Stilstaand beeld
"Memory Stick PRO Duo"
* DCR-DVD450E/DVD850E
b Opmerkingen
• U kunt beelden opnemen, afspelen of bewerken op de geselecteerde media. Wanneer u beelden opneemt, afspeelt of bewerkt op andere media, moet u de media opnieuw selecteren.
Media selecteren voor films
1 Raak (HOME) t (MEDIA
BEHEREN) t [FILMMEDIA INST.] aan.
Het scherm voor het instellen van de filmmedia verschijnt.
Disc
3 Raak [JA] aan.
4 Wanneer [Voltooid.] wordt
weergegeven, raakt u aan.
De filmmedia worden gewijzigd.
2 Raak de gewenste media aan.
Vervolg ,
NL
27
Stap 5: Media selecteren (Vervolg)
Media voor stilstaande beelden selecteren (DCR-DVD450E/ DVD850E)
1 Raak (HOME) t (MEDIA
BEHEREN) t [FOTOMEDIA INST.] aan.
Het scherm voor het instellen van de media voor stilstaande beelden verschijnt.
2 Raak de gewenste media aan.
b Opmerkingen
• U kunt geen disc selecteren als medium voor
stilstaande beelden.
3 Raak [JA] aan.
4 Wanneer [Voltooid.] wordt
weergegeven, raakt u aan.
De media voor stilstaande beelden worden gewijzigd.
De geselecteerde media bevestigen
1 Verschuif de POWER-schakelaar om de
lamp van de gewenste stand ( (Film)/
(Stilstaand beeld)) waarvoor u de
media wilt controleren, in te schakelen.
2 Controleer het mediapictogram dat
wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.
Mediapictogram
Intern geheugen*
Disc (het pictogram verschilt afhankelijk van het disctype (p. 12).)
"Memory Stick PRO Duo"
* DCR-DVD450E/DVD850E
28
NL
Stap 6: Een disc of "Memory Stick PRO Duo" plaatsen
Wanneer u [INTERN GEHEUGEN] selecteert in "Stap 5", dan is deze "Stap 6" niet nodig (DCR-DVD450E/DVD850E).
Een disc plaatsen
Wanneer u [DISC] selecteert in "Stap 5", is een nieuwe 8 cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R of DVD+R DL vereist (p. 12).
b Opmerkingen
• Verwijder vooraf stof of vingerafdrukken van de disc met een zachte doek (p. 121).
1 Controleer of uw camcorder is
ingeschakeld.
3 Plaats de disc met de
opnamezijde naar de camcorder gericht en druk vervolgens op het midden van de disc tot deze op zijn plaats klikt.
Aan de slag
2 Schuif de OPEN-schakelaar op
het klepje van de disc in de richting van de pijl (OPEN l).
[BEZIG MET OPENEN] verschijnt op het scherm. Het klepje van de disc wordt automatisch een beetje geopend.
ACCESS-lampje (disc)
OPEN-schakelaar
klepje disc
Pick-uplens
Wanneer het klepje van de disc een beetje open is, opent u deze verder.
Plaats de disc met de labelzijde naar buiten gericht wanneer u een enkelzijdige disc gebruikt.
4 Sluit het klepje van de disc.
[TOEGANG TOT DISC] verschijnt op het scherm.
Het kan enige tijd duren voordat de camcorder de disc herkent.
x DVD-RW/DVD+RW
Een scherm verschijnt met de vraag of u [DISCSELECTIEGIDS ] zult gebruiken. Wanneer u [DISCSELECTIEGIDS] gebruikt, kunt u de disc formatteren volgens de richtlijnen op het scherm. Als u deze optie niet wilt gebruiken, gaat u verder naar stap 5.
x DVD-R/DVD+R DL
U kunt de opname onmiddellijk starten nadat [TOEGANG TOT DISC] van het scherm is verdwenen. Na stap 5 hoeft u niet langer verder te gaan met de andere stappen.
Vervolg ,
NL
29
Stap 6: Een disc of "Memory Stick PRO Duo" plaatsen (Vervolg)
b Opmerkingen
5 Raak de voor u geschikte optie
aan op het scherm.
x DVD-RW
Selecteer de opname-indeling [VIDEO] of [VR] (p. 12) en raak
aan.
x DVD+RW
Selecteer de breedte-/hoogteverhouding van de film als [16:9 BREED] of [4:3] en raak vervolgens
aan.
6 Raak [JA] aan.
7 Wanneer [Voltooid.] wordt
weergegeven, raakt u aan.
Nadat het formatteren is voltooid, kunt u het opnemen op disc starten.
z Tips
• Wanneer u een DVD-RW gebruikt terwijl
het gebruik van Easy Handycam (p. 33) is ingesteld, wordt de opname-indeling vastgelegd in de stand VIDEO.
De disc verwijderen
1 Voer de stappen 1 en 2 uit om het klepje
van de disc te openen.
2 Druk op de dischouder in het midden van
het discvak en houd de disc bij de rand vast om deze te verwijderen.
• Zorg dat u de werking niet hindert met uw handen of andere objecten wanneer u het klepje van de disc opent of sluit. Verplaats de handgreepband naar de onderkant van de camcorder en open en sluit vervolgens het klepje van de disc.
• Als u de handgreepband raakt wanneer u het klepje van de disc sluit, kan dit een storing veroorzaken aan uw camcorder.
• Raak de opnamezijde of de pick-uplens van de disc niet aan (p. 126). Wanneer u een dubbelzijdige disc gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u geen vingerafdrukken achterlaat op het oppervlak.
• Als u het klepje van de disc sluit terwijl de disc verkeerd is geplaatst, kan dit een storing veroorzaken aan uw camcorder.
• Koppel de stroombron niet los terwijl u een disc formatteert.
• Zorg dat uw camcorder niet wordt blootgesteld aan schokken of trillingen, omdat uw camcorder bezig is met lezen van /schrijven naar de disc:
– terwijl het ACCESS-lampje brandt – terwijl het ACCESS-lampje knippert – terwijl [TOEGANG TOT DISC] of [BEZIG
MET OPENEN] wordt weergegeven op het LCD-scherm
• Afhankelijk van de opgenomen inhoud, kan het enige tijd duren om de disc te verwijderen.
• Het kan ongeveer 10 minuten duren om een disc te verwijderen als deze krassen heeft of vuil is door vingerafdrukken, enz. In dat geval kan de disc beschadigd zijn.
z Tips
• U kunt de disc plaatsen of verwijderen wanneer een stroombron op uw camcorder is aangesloten, zelfs wanneer uw camcorder is uitgeschakeld. Het proces voor de schijfherkenning (stap 4) wordt echter niet gestart.
• Zie "Media formatteren" (p. 74) om alle eerder opgenomen beelden van een DVD-RW/ DVD+RW te verwijderen en deze vervolgens opnieuw te gebruiken om nieuwe beelden op te nemen.
• U kunt de juiste disc controleren met behulp van [DISCSELECTIEGIDS] in het HOME MENU (p. 77).
30
NL
Loading...
+ 249 hidden pages