Sony DCR-DVD108E, DCR-DVD708E, DCR-DVD308E, DCR-DVD608E User Manual [cz]

PL/CZ
2-319-497-91(1)
Digital Video Camera Recorder
Instrukcja obsługi PL Návod k použití CZ
DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E
Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
http://www.sony.net/
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70% z makulatury.
Vytištěno na papíru, který je recyklován ze 70% nebo více.
Printed in China
© 2007 Sony Corporation
Przed użyciem kamery wideo należy przeczytać poniższe informacje
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz pozostawić ją do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
OSTRZEŻENIE
Należy używać akumulatora określonego typu. Użycie innego akumulatora może grozić pożarem lub obrażeniami.
Dotyczy klientów z Europy
Oddziaływanie pól elektromagnetycznych o pewnych częstotliwościach może zakłócać obraz i dźwięk nagrywany przez tę kamerę cyfrową.
Ten produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy EMC dotyczące korzystania z przewodów połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
UWAGA
Jeśli działanie ładunków elektrostatycznych lub pól elektromagnetycznych spowoduje przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Dostępne akcesoria: pilot (DCR-DVD306E/ DVD308E/DVD708E)
Informacje dotyczące użytkowania
Kamera jest dostarczana z dwoma rodzajami instrukcji obsługi.
– „Instrukcja obsługi” (niniejsza
instrukcja)
– „Przewodnik po operacjach
podstawowych” — dotyczy używania kamery podłączonej do komputera (zapisana na dostarczonej płycie CD­ROM)
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
PL
2
Typy płyt, których można używać w kamerze
W kamerze można używać tylko poniższych płyt.
– DVD-RW o średnicy 8 cm –DVD+RW o średnicy 8 cm – DVD-R o średnicy 8 cm – DVD+R DL o średnicy 8 cm
Należy używać płyt z oznaczeniami wymienionymi poniżej. Szczegółowe informacje znajdują się na str. 11.
• Nie można używać kart pamięci innego typu niż „Memory Stick Duo”.
• Kart „Memory Stick PRO” i „Memory Stick PRO Duo” można używać tylko w urządzeniach zgodnych ze standardem „Memory Stick PRO”.
• Na karcie „Memory Stick Duo” ani na adapterze karty Memory Stick Duo nie należy przyklejać etykiet itp.
W celu zapewnienia niezawodności i trwałości przy wielokrotnym nagrywaniu/odtwarzaniu zalecane jest używanie w kamerze płyt firmy Sony lub płyt z oznaczeniem VIDEO CAMERA).
b Uwaga
• Używanie płyt innych niż wymienione powyżej może powodować niezadowalającą jakość nagrywania/odtwarzania lub uniemożliwiać wyjęcie płyty z
* W zależności od miejsca zakupu płyta może
mieć oznaczenie .
*(for
kamery.
Typy kart „Memory Stick”, których można używać w kamerze
W kamerze można używać kart „Memory Stick Duo” z oznaczeniem
(str. 108).
„Memory Stick Duo” (Ten rozmiar może być używany w kamerze).
„Memory Stick” (Karty nie można używać w kamerze).
lub
W przypadku korzystania z karty „Memory Stick Duo” w urządzeniach zgodnych ze standardem „Memory Stick”
Kartę „Memory Stick Duo” należy włożyć do adaptera karty Memory Stick Duo.
Adapter karty Memory Stick Duo
Korzystanie z kamery
• Nie należy chwytać kamery za poniższe elementy.
Wizjer Ekran LCD
Bateria
Ciąg dalszy ,
PL
PL
3
Przed użyciem kamery wideo należy przeczytać poniższe informacje (ciąg dalszy)
•Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna ani wodoszczelna. Patrz “Informacje o obsłudze kamery” (str. 112).
•Aby uniknąć uszkodzenia płyt lub utraty zarejestrowanych obrazów, nie należy wykonywać następujących czynności, gdy świecą odpowiednie lampki przełącznika POWER (str. 23) lub lampki dostępu (str. 26, 28):
– wyjmować akumulatora ani odłączać
zasilacza sieciowego od kamery,
– narażać kamery na działanie
wstrząsów mechanicznych ani wibracji.
• Gdy kamera jest podłączona do innego urządzenia za pomocą kabla USB, należy się upewnić, że wtyk złącza został włożony w prawidłowym kierunku. Wciskanie wtyku na siłę do gniazda spowoduje uszkodzenie gniazda i może skończyć się uszkodzeniem kamery.
Informacje o opcjach menu, panelu LCD, wizjerze i obiektywie
•Wyszarzone opcje menu nie są dostępne w bieżących warunkach nagrywania lub odtwarzania.
•Ekran LCD i wizjer zostały wykonane przy użyciu wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki czemu w rzeczywistym użyciu jest ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD lub w wizjerze mogą jednak pojawić się czasami małe czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym zjawiskiem wynikającym z procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
Biały, czerwony, niebieski lub zielony punkt
•Narażenie ekranu LCD, wizjera lub obiektywu na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych może spowodować ich uszkodzenie.
• Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. Może to spowodować jej uszkodzenie. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Informacje o nagrywaniu
• Przed rozpoczęciem nagrywani a należy sprawdzić działanie tej funkcji, aby upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną nagrane bez problemów. Obrazów nagranych na płycie DVD-R/DVD+R DL nie można usunąć. Do nagrania próbnego należy użyć płyty DVD-RW/ DVD+RW (str. 11).
• Nie można uzyskać rekompensaty za utracone nagranie, nawet jeśli nagrywanie lub odtwarzanie nie jest możliwe z powodu uszkodzenia kamery, nośnika itp.
• Telewizyjne systemy kodowania kolorów różnią się w zależności od kraju/regionu. Odtwarzanie nagrań z kamery możliwe jest na ekranie telewizora pracującego w systemie PAL.
Czarny punkt
PL
4
• Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie takich materiałów może być niezgodne z prawem autorskim.
Informacje o ustawianiu języka
Czynności operacyjne zostały zilustrowane informacjami wyświetlanymi na ekranie w lokalnym języku. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy w razie potrzeby zmienić język napisów na ekranie (str. 24).
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi
• Obrazy oraz wskaźniki na ekranach LCD i w wizjerze przedstawione w tym podręczniku zostały sfotografowane za pomocą aparatu cyfrowego i mogą wyglądać inaczej niż w rzeczywistości.
• Konstrukcja oraz dane techniczne nośników nagrywania, a także inne akcesoria mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
• Ilustracje używane w niniejszym podręczniku dotyczą modelu DCR­DVD308E.
• Termin „płyta” w niniejszej instrukcji obsługi odnosi się do płyt DVD o średnicy 8 cm.
Informacje o obiektywie Carl Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw Carl Zeiss, zaprojektowany wspólnie przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz firmę Sony Corporation, który zapewnia doskonałą jakość rejestrowanego obrazu. Zastosowano w nim system pomiarowy MTF przeznaczony dla kamer wideo, a ponadto cechuje się on jakością typową dla obiektywów firmy Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function. Wartość liczbowa oznacza ilość światła, jaka dociera od filmowanego obiektu do obiektywu.
Informacje o oznaczeniach używanych w niniejszym podręczniku
• Dostępne operacje zależą od używanej płyty. Poniższe oznaczenia wskazują, jakiego typu płyt można używać do wykonania określonej operacji.
PL
5
Spis treści
Przed użyciem kamery wideo należy przeczytać poniższe
informacje .................................... 2
Przykładowe obiekty i rozwiązania
...................................................... 8
Korzystanie z kamery
Do czego można użyć kamery .... 9
Wybieranie płyty ........................ 11
Używanie kamery ...................... 13
HOME” i „ OPTION”
— zalety dwóch typów menu .... 15
Wstęp
Etap 1: Sprawdzanie
dostarczonego wyposażenia ..... 18
Etap 2: Ładowanie akumulatora
.................................................... 19
Etap 3: Włączanie zasilania oraz
ustawianie daty i godziny .......... 23
Zmiana ustawień języka ................... 24
Etap 4: Przygotowanie do
nagrywania ................................24
Etap 5: Wkładanie płyty lub karty
„Memory Stick Duo” .................. 26
Nagrywanie/odtwarzanie
Łatwe nagrywanie i odtwarzanie
(tryb Easy Handycam) ............... 29
Nagrywanie ................................ 33
Zbliżenie ......................................... 35
Nagrywanie bardziej realistycznego dźwięku przestrzennego (nagrywanie dźwięku 5.1-kanałowego) (DCR­DVD109E/DVD306E/DVD308E/
DVD708E) ....................................... 35
Nagrywanie w ciemnościach (NightShot
plus) ............................................... 36
Regulacja ekspozycji w przypadku
filmowania obiektów pod światło ...... 36
PL
6
Nagrywanie w trybie lustra ................ 36
Wybieranie współczynnika proporcji obrazu (16:9 lub 4:3) (DCR-DVD306E/
DVD308E/DVD708E) ....................... 37
Odtwarzanie ...............................38
Korzystanie z funkcji zbliżenia w trakcie
odtwarzania ..................................... 40
Odtwarzanie serii obrazów nieruchomych
(pokaz slajdów) ................................ 40
Odtwarzanie obrazu na ekranie
telewizora ...................................41
Zapewnianie zgodności płyty w celu odtwarzania za pomocą innych urządzeń lub stacji dysków DVD
(finalizacja) ................................. 43
Edytowanie
Kategoria (INNE) ...................47
Usuwanie obrazów .................... 47
Dzielenie obrazu ........................49
Tworzenie listy odtwarzania .......50
Kopiowanie na magnetowid (VCR)
lub nagrywarkę DVD/HDD .........53
Drukowanie nagranych obrazów (drukarka zgodna ze standardem
PictBridge) ................................. 55
Korzystanie z nośników nagrywania
Kategoria (ZARZ.PŁYTĄ/PAM.)
....................................................57
Odtwarzanie płyty za pomocą
innych urządzeń .........................57
Wybór właściwej płyty (OPIS
WYB.PŁYTY) ..............................59
Usuwanie wszystkich scen z płyty
(formatowanie) ...........................59
Nagrywanie dodatkowych scen po
sfinalizowaniu ............................61
Dostosowywanie ustawień kamery
Ustawienia dostępne w kategorii
(USTAWIENIA) na ekranie
HOME MENU .............................63
Korzystanie z ekranu HOME MENU
....................................................... 63
Lista elementów w kategorii
(USTAWIENIA) .......................... 64
UST.FILMU KAM. .......................65
(Elementy związane z nagrywaniem filmów)
UST.ZDJĘCIA KAM. ...................67
(Elementy związane z zapisywaniem obrazów nieruchomych)
WYŚW.UST.OBR. ......................69
(Elementy związane z wyświetlaniem)
UST.DŹW./WYŚW. .....................71
(Elementy związane z ustawieniami sygnałów dźwiękowych i ekranu)
UST.WYJŚCIA ...........................72
(Elementy związane z podłączaniem innych urządzeń)
UST.ZEG./ JĘZ. .......................73
(Elementy związane z ustawieniami zegara i języka)
UST.OGÓLNE ............................74
(Inne elementy ustawień)
Uaktywnianie funkcji na ekranie
OPTION MENU ......................75
Korzystanie z ekranu OPTION MENU
....................................................... 75
Elementy w OPTION MENU związane z
nagrywaniem .................................. 76
Elementy w OPTION MENU związane z
wyświetlaniem ................................. 77
Funkcje dostępne w OPTION
MENU .........................................77
Korzystanie z komputera
Czynności możliwe do wykonania za pomocą komputera z systemem
Windows ....................................84
Instalowanie podręcznika „Przewodnik po operacjach podstawowych” i oprogramowania 86
Wyświetlanie podręcznika „Przewodnik po operacjach
podstawowych” .........................89
Korzystanie z komputera
Macintosh ...................................89
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ........91
Wskaźniki i komunikaty
ostrzegawcze ...........................101
Informacje dodatkowe
Używanie kamery za granicą ...105 Konserwacja i środki ostrożności
..................................................107
Dane techniczne .......................116
Podręczny skorowidz
Identyfikacja części i regulatorów
..................................................121
Wskaźniki wyświetlane podczas
nagrywania/odtwarzania ..........126
Słownik .....................................129
Indeks .......................................130
PL
7
Przykładowe obiekty i rozwiązania
Filmowanie
Kwiaty w zbliżeniu
B PORTRET .................................80
B OSTROŚĆ ................................77
B TELE MAKRO ...........................78
Ustawienie ostrości na psie z lewej strony ekranu
B OSTROŚĆ ................................77
B OSTROŚĆ PKT.........................78
Dobre ujęcia ludzi na stoku narciarskim lub na plaży
B BACK LIGHT.............................36
B PLAŻA ......................................80
B ŚNIEG.......................................80
Sprawdzenie swojego uderzenia w golfie
B SPORT......................................80
Dziecko na scenie oświetlone reflektorami
B LAMPA .....................................80
Sztuczne ognie w całej okazałości
B FAJERWERKI...........................79
B OSTROŚĆ................................77
Śpiące dziecko w przyćmionym świetle
B NightShot plus .........................36
B COLOR SLOW SHTR...............81
PL
8
Korzystanie z kamery
Do czego można użyć kamery
Kamera nagrywa dane obrazu na płytach DVD* o średnicy 8 cm. Są one wygodniejsze od kasety wideo i znacznie bardziej uniwersalne.
Proste nagrywanie pięknych ujęć
Nie potrzeba przewijać, aby
rozpocząć nagrywanie (str. 29, 33)
Nagrane obrazy są zapisywane na wolnej
przestrzeni płyty i dlatego nie ma ryzyka
przypadkowego zastąpienia wartościowych
nagrań innymi.
Ponieważ nie ma konieczności przewijania
przed nagrywaniem, filmowanie można
rozpocząć w dowolnym momencie.
b Uwagi
• Obrazy nieruchome można zapisywać tylko na karcie „Memory Stick Duo”.
Szybkie znajdowanie scen przy użyciu ekranu VISUAL INDEX (str. 30, 38).
Ekran VISUAL INDEX umożliwia błyskawiczne sprawdzenie nagrań. Wystarczy dotknąć scenę, którą chcesz obejrzeć.
Płyta nie zużywa się, niezależnie od tego, jak często są odtwarzane sceny. Wyjątkowe chwile nagrane na płytę mogą na niej pozostać na długi czas.
Korzystanie z kamery
Nagrywanie w formacie obrazu panoramicznego i dźwięku 5.1-kanałowego (str. 35, 37)
Na panoramicznym ekranie LCD pokazującym ten sam kąt widzenia 16:9, co telewizor panoramiczny, można nagrać wysokiej jakości obrazy panoramiczne. Bezpośrednio na płyty można także nagrywać realistyczny dźwięk 5.1-kanałowy.
b Uwagi
• Niektóre modele mogą nie obsługiwać nagrywania panoramicznego z dźwiękiem 5.1-kanałowym.
*Płyta DVD (Digital Versatile Disc) to dysk optyczny o dużej pojemności.
Ciąg dalszy ,
PL
9
Do czego można użyć kamery (ciąg dalszy)
Nagraną płytę można odtwarzać na różnych urządzeniach.
Odtwarzanie na urządzeniu DVD lub w stacji dysków DVD (str. 43)
Nagrane i sfinalizowane płyty** można odtwarzać na domowym urządzeniu DVD, nagrywarce DVD lub w stacji dysków DVD komputera obsługującej płyty o średnicy 8 cm.
Podczas finalizacji płyty można utworzyć menu DVD umożliwiające szybki dostęp do wybranych scen.
Odtwarzanie przy użyciu telewizora panoramicznego i kina domowego (str. 41)
Obrazy nagrane w trybie pełnoekranowym można odtwarzać w telewizorze panoramicznym z zachowaniem wszystkich efektów panoramicznych. Dyski są nagrywane z dźwiękiem 5.1-kanałowym w celu zapewnienia pełnego zakresu efektów dźwiękowych również w kinie domowym.
b Uwagi
• Niektóre modele mogą nie obsługiwać nagrywania
panoramicznego z dźwiękiem 5.1-kanałowym.
Podłączanie kamery do komputera
Przesyłanie obrazu z dużą prędkością (str. 85)
Dane obrazu można szybko przesyłać do komputera bez konieczności odtwarzania. Komputery z łączem Hi-Speed USB (USB 2.0) umożliwiają jeszcze szybsze przesyłanie obrazu.
Używanie dostarczonego oprogramowania do edytowania i kopiowania (str. 84)
Picture Motion Browser, oprogramowanie dostarczone razem z kamerą, umożliwia edytowanie filmów lub obrazów nieruchomych zapisanych na komputerze w celu utworzenia własnej płyty DVD. Kopiowanie płyt jest teraz niezwykle łatwe i umożliwia dzielenie się wyjątkowymi chwilami z rodziną i przyjaciółmi.
**
Finalizacja: proces umożliwiający odtwarzanie nagranych płyt DVD na innych urządzeniach DVD (str. 43).
PL
10
Wybieranie płyty
Kamera jest zgodna z następującymi płytami o średnicy 8 cm: DVD-RW, DVD+RW, DVD-R oraz DVD+R DL. Kamera nie obsługuje płyt o średnicy 12 cm.
Czas nagrywania
Oczekiwany czas nagrywania na jednej stronie płyty. Czas nagrywania zależy od typu płyty i trybu nagrywania.
Przybliżony czas nagrywania
( ) : minimalny czas nagrywania
Tryb nagrywania
9M (HQ) (wysoka jakość)
6M (SP) (standardowa jakość)
3M (LP) (długie odtwarzanie)
z Porady
• Liczby w tabeli, takie jak 9M i 6M, pokazują średnią szybkość transmisji bitów. M oznacza Mb/s.
• Jeśli są używane płyty dwustronne, można nagrywać na obu stronach płyty (str. 107).
Kamera używa formatu VBR (ang. Variable Bit Rate - zmienna przepływność bitów) do automatycznego dostosowania jakości obrazu do nagrywanej sceny. Ta technologia powoduje wahania czasu nagrywania płyty. Filmy zawierające szybko przesuwające się oraz złożone obrazy są nagrywane z większą szybkością transmisji bitów, co skraca całkowity czas nagrywania.
20 (18) 35 (32)
30 (18) 55 (32)
60 (44) 110 (80)
Format nagrywania dla płyt DVD-RW
Podczas używania płyty DVD-RW można wybrać format nagrywania dla trybu VIDEO lub trybu VR. W tym podręczniku tryb VIDEO jest oznaczony jako , a tryb VR — jako
.
Format nagrywania zgodny z większością urządzeń DVD, szczególnie po finalizacji. W trybie VIDEO można usunąć tylko najnowszy obraz.
Format nagrywania umożliwiający edytowanie za pomocą kamery (usuwanie i zmienianie kolejności obrazów). Sfinalizowaną płytę można odtwarzać w urządzeniach DVD obsługujących tryb VR.
Tryb VIDEO oraz tryb VR Słownik (str. 129)
Korzystanie z kamery
Ciąg dalszy ,
PL
11
Wybieranie płyty (ciąg dalszy)
Funkcje formatu płyty
Typy i symbole płyt
Symbole używane w niniejszym podręczniku
Filmy w formacie 16:9 (panoramiczne) i 4:3 można nagrywać na tej samej płycie
Usuwanie najnowszego nagrania (48) zzz –– Usuwanie lub edytowanie nagrań w kamerze
(47)
Wielokrotne użycie płyty przez formatowanie, nawet jeśli płyta zostanie zapełniona*
Finalizacja wymagana do odtwarzania na innych urządzeniach
Tworzenie menu płyty DVD podczas finalizacji płyty
Dłuższe nagrania na jednej stronie płyty
*1Sprawdź w instrukcji obsługi urządzenia DVD, czy obsługuje ono tryb VR płyty DVD-RW.
2
*
Formatowanie usuwa wszystkie nagrania i przywraca nagrany nośnik do pierwotnego pustego stanu (str. 59). Nawet nową płytę należy sformatować przy użyciu kamery (str. 26).
*3Finalizacja jest wymagana, aby można było odtworzyć płytę w stacji dysków DVD na komputerze.
Płyta DVD+RW, która nie została poddana procesowi finalizacji, może spowodować nieprawidłowe działanie komputera.
2
(59)
(43)
(46)
Liczby dodane w nawiasach ( ) wskazują numery stron.
(37)
DVD-RW
DVD+RW
zz – zz
DVD-R
DVD+R DL
z –––
zzz ––
*1
z
z*
*1
1
3
*
zz
z zzz
––––z
12
PL
Używanie kamery
1Przygotowanie
(Zobacz strony od 18 do 28).
* Wybierz format nagrywania i format płyty w kamerze (str. 26).
z Porady
• Można wybrać płytę z przewodnika [OPIS WYB.PŁYTY] (str. 59).
Wybierz płytę najlepiej odpowiadającą potrzebom.
Czy chcesz usuwać lub edytować obrazy w kamerze?
Tak Nie
Czy chcesz usuwać obrazy i ponownie użyć płyty?
Tak Nie
Korzystanie z kamery
Długie nagrywanie
2Nagrywanie, odtwarzanie, edytowanie
(Zobacz strony 33, 38 oraz 47). Sposoby użycia kamery zależą od rodzaju płyty (str. 12).
3Odtwarzanie w kamerze
(Zobacz strony 30 oraz 38) Płytę można również odtwarzać w
telewizorze przez podłączenie do niego kamery (str. 41).
Ciąg dalszy na następnej stronie
Ciąg dalszy ,
PL
13
Używanie kamery (ciąg dalszy)
Finalizuj
4Odtwarzanie w innym urządzeniu DVD
(Zobacz strony 43 oraz 57). Aby nagraną kamerą płytę odtworzyć w innym urządzeniu DVD, trzeba
najpierw ją poddać finalizacji.
Finalizuj
Finalizuj
Urządzenie DVD/ nagrywarka DVD
b Uwagi
• Im mniejsza jest pojemność płyty przeznaczona do nagrywania, tym więcej czasu zajmuje finalizacja płyty.
Funkcje finalizacji płyt zależą od typu płyty.
Finalizuj
Finalizuj
Finalizuj
Finalizuj
Tę płytę, podobnie jak płyty DVD będące w sprzedaży, można odtwarzać w większości urządzeń DVD po finalizacji.
Płytę można odtwarzać w urządzeniu zgodnym z trybem DVD-RW VR.
Płytę można odtwarzać bez cofania finalizacji. Finalizacja jest jednak wymagana w niektórych
przypadkach. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 43.
Stacja dysków DVD
Nie można dodawać nagrań, nawet jeśli zostało wolne miejsce na płycie.
Cofnięcie finalizacji umożliwia dodawanie nagrań (str. 61).
Nagrania można dodawać bez cofania finalizacji.
Zgodność odtwarzania
Zgodność odtwarzania z dowolnym urządzeniem DVD nie jest gwarantowana. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną wraz z urządzeniem DVD lub skonsultuj się ze sprzedawcą.
14
PL
„HOME i „OPTION
— zalety dwóch typów menu
Ekran „ HOME MENU” — początek pracy z kamerą
(HELP)
Wyświetla opis elementu (str. 16)
OCZEK.
min
USUŃ
ED.LISTY ODTW.
INNE
Kategoria
EDYC
DRUKUJ
B Kategorie i elementy ekranu HOME MENU
Kategoria (FILMOWANIE)
Elementy Strona FILM* 34 ZDJĘCIE* 34
Kategoria (ZOBACZ OBRAZY)
Elementy Strona VISUAL INDEX* 38 LISTA ODTW. 50
Kategoria (INNE)
Elementy Strona USUŃ* 47 EDYC 49 ED.LISTY ODTW. 50 DRUKUJ 55 KOMPUTER 84
Kategoria (ZARZ.PŁYTĄ/ PAM.)
Elementy Strona FINALIZUJ* 43 OPIS WYB.PŁYTY 59
FORMAT* 59
FORMAT* 60 COF.FINALIZ. 61 INFO PŁYTY 57
Kategoria (USTAWIENIA)
Dostosowywanie kamery (str. 63).
* Elementy te można także ustawić w trybie
Easy Handycam dotyczące elementów dostępnych w kategorii (USTAWIENIA) można znaleźć na str.
Korzystanie z kamery
(str. 29). Informacje
64.
Ciąg dalszy ,
PL
15
HOME” i „ OPTION” — zalety dwóch typów menu (ciąg dalszy)
Korzystanie z ekranu HOME MENU
1 Obróć przełącznik POWER, aby
włączyć kamerę.
2 Naciśnij przycisk (HOME) A
(lub B).
(HOME) B
4 Dotknij elementu, którego chcesz
użyć.
Przykład: [EDYC]
min
USUŃ USUŃ
PODZIEL
EDYC
5 Kontynuuj działanie, wykonując
wskazówki wyświetlane na ekranie.
Ukrywanie ekranu HOME MENU
Dotknij przycisku .
Uzyskiwanie informacji o funkcjach poszczególnych elementów na ekranie HOME MENU - HELP
1 Naciśnij przycisk (HOME).
Zostanie wyświetlony ekran HOME MENU.
OCZEK.
min
(HOME) A
3 Dotknij kategorii, której chcesz
użyć.
Przykład: kategoria (INNE)
OCZEK.
min
USUŃ
ED.LISTY ODTW.
INNE
PL
16
EDYC
DRUKUJ
FILM ZDJĘCIE
FILMOWANIE
2 Dotknij przycisku (HELP).
Dolna część przycisku (HELP) zmieni kolor na pomarańczowy.
OCZEK.
min
FILM ZDJĘCIE
FILMOWANIE
3 Dotknij elementu, na temat którego
chcesz uzyskać informacje.
OCZEK.
min
FILM
FILM
Nagrywa film.
FILMOWANIE
Włączyć?
TAK NIE
Po dotknięciu elementu na ekranie zostanie wyświetlony jego opis. Aby zastosować opcję, dotknij przycisku [TAK], w przeciwnym razie dotknij przycisku [NIE].
Wyłączanie funkcji HELP
Dotknij ponownie przycisku
(HELP) w kroku 2.
Korzystanie z ekranu OPTION MENU
Wystarczy dotknąć ekranu podczas nagrywania lub odtwarzania, aby wyświetlić dostępne w danym momencie funkcje. Wprowadzanie różnych ustawień stanie się łatwe. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć na str. 75.
Korzystanie z kamery
(OPTION)
PL
17
Wstęp
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia
Należy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposażenie. Wartość w nawiasach oznacza liczbę dostarczonych elementów.
Zasilacz sieciowy (1) (str. 19)
Przewód zasilający (1) (str. 19)
Kabel połączeniowy A/V (1) (str. 41, 53)
Kabel USB (1) (str. 55)
Pilot bezprzewodowy (DCR-DVD306E/ DVD308E/DVD708E) (1) (str. 124)
Akumulator NP-FH40 (1) (str. 19)
CD-ROM „Handycam Application Software” (1) (str. 84)
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik) (1)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
PL
18
Etap 2: Ładowanie akumulatora
3
2
Bateria
Zasilacz sieciowy
Akumulator „InfoLITHIUM” (seria H) (str. 110) można naładować po zamocowaniu go na kamerze.
b Uwagi
• Można używać tylko akumulatora „InfoLITHIUM” serii H.
Osłona gniazda
Wtyk prądu stałego
1 Obróć przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym strzałką do pozycji OFF (CHG) (ustawienie domyślne).
Przełącznik POWER
1
3
Gniazdo DC IN
4
4
Przewód zasilający
Do gniazdka sieci elektrycznej
Dopasuj znak v znajdujący się na wtyku prądu stałego do znaku v na kamerze.
4 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do gniazdka sieci elektrycznej.
Zaświeci się lampka CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie. Lampka CHG (ładowanie) zgaśnie po całkowitym naładowaniu akumulatora.
Wstęp
Lampka CHG (ładowanie)
2 Włóż akumulator, wsuwając go w
kierunku wskazywanym strzałką, aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu.
3 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN w kamerze.
Otwórz osłonę gniazda i podłącz wtyk prądu stałego DC zasilacza sieciowego.
5 Odłącz zasilacz sieciowy od
gniazda DC IN w kamerze.
b Uwagi
• Zasilacz sieciowy należy odłączać od gniazda DC IN, trzymając kamerę oraz wtyk prądu stałego.
Ciąg dalszy ,
PL
19
Etap 2: Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)
Odłączanie akumulatora
Obróć przełącznik POWER do pozycji OFF(CHG). Przesuń dźwigienkę zwalniającą BATT (akumulator) i wyjmij akumulator.
Dźwigienka zwalniająca BATT (akumulator)
b Uwagi
• Po wyjęciu akumulatora lub zasilacza sieciowego należy sprawdzić, czy lampa (Film)/ (Obraz nieruchomy) (str. 23) jest wyłączona.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przedtem całkowicie go rozładować.
Korzystanie z zewnętrznego źródła zasilania
Należy ustanowić te same połączenia, jak przy ładowaniu akumulatora. W takim przypadku akumulator nie będzie rozładowywany.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora (informacje o akumulatorze)
Należy ustawić przełącznik POWER w pozycji OFF (CHG), a następnie nacisnąć przycisk DISP/BATT INFO.
PL
20
Po chwili przez około 7 sekund będą wyświetlane przybliżony czas nagrywania oraz informacje o stanie akumulatora. Przytrzymanie przycisku DISP/BATT INFO umożliwia przedłużenie czasu wyświetlania informacji o stanie akumulatora do około 20 sekund.
Czas pozostały do wyczerpania akumulatora (przybliżony)
BATTERY INFO
POZIOM AKUMULATORA
POZOST.CZAS NAGR.
EKRAN LCD : WIZJER :
100%50%0%
min
76
min
85
Czas nagrywania (przybliżony)
Czas ładowania
Przybliżony czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.
Akumulator
NP-FH40
Czas
ładowania
125
(w zestawie) NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Czas nagrywania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-DVD106E/DVD108E/DVD608E
Akumulator
Czas nagrywania ciągłego
NP-FH40 (w zestawie)
NP-FH50 110 50
Przeciętny czas nagrywania
95 45
100 50
120 55
*
Akumulator
Czas nagrywania ciągłego
Przeciętny czas nagrywania
NP-FH70 235 110
255 120
NP-FH100 545 260
590 285
DCR-DVD109E
Akumulator
NP-FH40 (w zestawie)
Czas nagrywania ciągłego
Przeciętny czas nagrywania
90 45
100 50
NP-FH50 105 50
115 55
NP-FH70 230 110
245 115
NP-FH100 525 250
565 270
DCR-DVD306E/DVD308E/DVD708E
Akumulator
NP-FH40 (w zestawie)
Czas nagrywania ciągłego
Przeciętny czas nagrywania
85 40 95 45 95 45
NP-FH50 100 50
110 50 110 50
NP-FH70 215 105
235 110 235 110
NP-FH100 495 235
545 260 545 260
* Przeciętny czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i korzystaniu z funkcji zbliżenia.
b Uwagi
• Wszystkie wartości zostały zmierzone w trybie nagrywania [SP] w następujących
*
warunkach: Góra: przy włączaniu podświetlenia ekranu LCD. Środek: przy wyłączaniu podświetlenia ekranu LCD (DCR-DVD306E/DVD308E/ DVD708E). Dół: czas nagrywania przy użyciu wizjera z zamkniętym panelem LCD.
Czas odtwarzania
Przybliżony czas działania (w minutach)
*
całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-DVD106E/DVD108E/DVD608E
Akumulator
NP-FH40 (w zestawie)
NP-FH50 140 155 NP-FH70 300 330 NP-FH100 695 760
DCR-DVD109E
*
Akumulator
NP-FH40 (w zestawie)
NP-FH50 130 145 NP-FH70 280 315 NP-FH100 635 725
Otwarty panel LCD
120 135
Otwarty panel LCD
110 125
Zamknięty panel LCD
Zamknięty panel LCD
Ciąg dalszy ,
Wstęp
PL
21
Etap 2: Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)
DCR-DVD306E/DVD308E/DVD708E
Akumulator
NP-FH40
Otwarty panel LCD*
Zamknięty panel LCD
110 125
(w zestawie) NP-FH50 130 145 NP-FH70 280 315 NP-FH100 635 725
* Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
Akumulator
• Przed wymianą akumulatora należy przesunąć przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG) i wyłączyć lampkę (Film)/
(Obraz nieruchomy) (str. 23).
• W następujących sytuacjach podczas ładowania miga lampka CHG (charge) lub Battery Info (str. 20) nie będą prawidłowo wyświetlane:
– Akumulator nie został zainstalowany
prawidłowo. – Akumulator jest uszkodzony. – Akumulator jest zużyty (dotyczy tylko
informacji o stanie akumulatora).
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora, jeśli do gniazda DC IN kamery jest podłączony zasilacz sieciowy, nawet jeśli przewód zasilający jest odłączony od gniazdka sieci zasilającej.
• Przy podłączaniu dodatkowej lampy jest zalecane używanie akumulatora NP-FH70/ NP-FH100 (DCR-DVD306E/DVD308E/ DVD708E).
• Nie zaleca się używania dla kamery akumulatora NP-FH30 umożliwiającego tylko krótki czas nagrywania i odtwarzania.
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazda sieciowego. Jeśli w trakcie korzystania z zasilacza występują jakieś problemy, należy natychmiast wyłączyć zasilanie przez odłączenie wtyku od gniazda sieciowego.
• Nie należy używać zasilacza położonego w ciasnym miejscu, na przykład między ścianą a meblem.
• Nie wolno zwierać wtyku prądu stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulator a żadnymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
• Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania (do sieci elektrycznej), dopóki jest włączone do gniazda ściennego, nawet jeśli samo urządzenie zostało wyłączone.
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
• Czas zmierzony podczas pracy kamery w temperaturze 25 °C (zalecane temperatury: od 10 °C do 30 °C).
• W przypadku korzystania z kamery w niskich temperaturach czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy.
• W niektórych warunkach użytkowania kamery czas nagrywania lub odtwarzania będzie krótszy.
PL
22
Etap 3: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny
Podczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzina nie zostaną ustawione, po każdym włączeniu kamery lub zmianie położenia przełącznika POWER będzie wyświetlany ekran [USTAW ZEGAR].
Przełącznik POWER
3 Wybierz ustawienie [CZAS
LETNI], a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
4 Ustaw [R] (rok) przy użyciu
strzałek v/V.
min
RMD
11
Wstęp
1 Naciskając zielony przycisk,
obróć przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką do momentu zaświecenia się odpowiedniej lampki.
(Film): aby nagrywać filmy (Obraz nieruchomy):
aby zapisywać obrazy nieruchome Zostanie wyświetlony ekran
[USTAW ZEGAR].
min
USTAW STREFĘ
USTAW ZEGAR
Lizbona
Londyn
Berlin Paryż
Helsinki
DALEJ
2 Wybierz odpowiedni obszar
geograficzny przy użyciu przycisków v/V, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
USTAW ZEGAR
DALEJ
5 Wybierz [M] przy użyciu strzałek
b/B, a następnie ustaw miesiąc przy użyciu strzałek v/V.
6 W ten sam sposób ustaw [D]
(dzień), godzinę i minutę, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
7 Sprawdź, czy zegar jest
ustawiony prawidłowo, a następnie dotknij przycisku .
Zegar zacznie działać. Istnieje możliwość ustawienia
dowolnego roku aż do 2037.
Wyłączanie zasilania
Przekręć przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG).
Ciąg dalszy ,
PL
23
Etap 3: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny (ciąg dalszy)
Zerowanie daty i godziny
Wybierz opcje (HOME) t
(USTAWIENIA)
t [USTAW ZEGAR] i ustaw
JĘZ.]
datę i godzinę.
b Uwagi
• Jeśli kamera nie będzie używana przez
około 3 miesiące, wbudowany
akumulator ulegnie rozładowaniu, co spowoduje usunięcie z pamięci informacji o dacie i godzinie. W takim wypadku należy naładować akumulator, a następnie ustawić ponownie datę i godzinę (str. 116).
• Kamera jest gotowa do filmowania po upływie kilku sekund od włączenia. W tym czasie nie można używać kamery.
• W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby pozostawiona bez obsługi przez około 5 minut wyłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([AUT O WYŁ.], str. 75).
z Porady
• Informacje o dacie i godzinie nie są wyświetlane podczas nagrywania, są jednak automatycznie zapisywane na płycie i można je wyświetlać podczas odtwarzania (zobacz [KOD DANYCH] — str.69).
• Informacje na ten temat znajdują się na str. 106 w tabeli „Różnice czasu na świecie”.
• Jeśli przyciski panelu dotykowego nie działają prawidłowo, należy odpowiednio wyregulować ustawienia ekranu LCD ([KALIBRACJA], str. 113).
t [UST.ZEG./
Etap 4: Przygotowanie do nagrywania
Otwieranie osłony obiektywu
Przesuń przełącznik LENS COVER do pozycji OPEN.
Po zakończeniu nagrywania ustaw przełącznik LENS COVER w pozycji CLOSE, aby zamknąć osłonę obiektywu.
Panel LCD
Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (1), a następnie obróć go pod kątem zapewniającym najlepszą widoczność podczas nagrywania lub odtwarzania (2).
290 stopni (maks.)
190 stopni względem kamery
Zmiana ustawień języka
Ustawienia ekranu można zmienić w taki sposób, aby komunikaty były wyświetlane w określonym języku. Dotknij pozycje (HOME)
(USTAWIENIA)
t[ UST.JĘZYKA], a
JĘZ.]
następnie wybierz żądany język.
PL
t[UST.ZEG./
24
t
DISP/BATT INFO
2180 stopni (maks.)
Wyłączanie podświetlenia ekranu LCD w celu przedłużenia działania baterii (DCR-DVD306E/DVD308E/ DVD708E)
Naciśnij i przytrzymaj kilka sekund przycisk DISP/BATT INFO, aż pojawi się symbol . To ustawienie jest przydatne, gdy kamera jest używana w jasnym oświetleniu lub w celu uniknięcia rozładowania akumulatora. Ustawienie nie ma wpływu na nagrywany obraz. Aby włączyć podświetlenie ekranu LCD, należy nacisnąć i przytrzymać kilka sekund przycisk DISP/BATT INFO do momentu zniknięcia symbolu
.
b Uwagi
• Należy uważać, aby przy otwieraniu lub regulowaniu panelu LCD nie nacisnąć przycisków na ramce ekranu LCD.
z Porady
• Po otwarciu panelu LCD pod kątem 90 stopni do kamery, a następnie obróceniu go o 180 stopni w stronę obiektywu, można zamknąć panel LCD z ekranem LCD skierowanym na zewnątrz. Jest to wygodne podczas odtwarzania.
• Na ekranie HOME MENU dotknij pozycji
(USTAWIENIA) t [UST.DŹW./ WYŚW.] t [JASNOŚĆ LCD] (str. 71), aby dostosować jasność ekranu LCD.
• Informacje są wyświetlane lub ukrywane (wyświetl y nie wyświetlaj) zawsze po naciśnięciu przycisku DISP BATT/INFO.
Wizjer
Aby ograniczyć zużycie energii akumulatora lub gdy obraz na ekranie LCD jest niskiej jakości, obrazy można obserwować w wizjerze.
Wizjer
Dźwignia regulacji soczewki wizjera
Należy ją przesuwać do momentu uzyskania wyraźnego obrazu.
z Porady
• Jasność podświetlenia wizjera można regulować, wybierając pozycje
(USTAWIENIA) t [UST.DŹW./ WYŚW.] t [PODŚW.WIZJ.] na ekranie HOME MENU (str. 72).
Wstęp
PL
25
Etap 5: Wkładanie płyty lub karty „Memory Stick Duo”
Płyta
Do nagrywania jest wymagana nowa płyta DVD-RW, DVD+RW, DVD-R lub DVD+R DL (str. 11) o średnicy 8 cm.
b Uwagi
• Najpierw usuń z płyty kurz i odciski palców
za pomocą miękkiej ściereczki (str. 108).
1 Sprawdź, czy kamera jest
włączona.
2 Przesuń przełącznik pokrywy
płyty OPEN w kierunku wskazywanym strzałką (OPEN B).
Na ekranie LCD pojawi się napis [PRZYG.DO OTWARCIA].
Pokrywa płyty powoli, automatycznie się otworzy.
Przełącznik pokrywy płyty OPEN
Soczewka lasera
Po uchyleniu pokrywy płyty można ją szerzej otworzyć.
Lampka ACCESS (płyta)
3 Włóż płytę stroną nagrywania
skierowaną do kamery, a następnie naciśnij środek płyty do momentu zatrzaśnięcia.
Płytę jednostronną włóż stroną etykiety skierowaną na zewnątrz.
4 Zamknij pokrywę płyty.
Na ekranie LCD pojawi się napis [DOSTĘP DO PŁYTY].
Rozpoznanie płyty może trochę potrwać.
x DVD-RW/DVD+RW
Zostanie wyświetlony ekran z pytaniem, czy użytkownik będzie korzystać z funkcji [OPIS WYB.PŁYTY]. Użycie funkcji [OPIS WYB.PŁYTY] umożliwia sformatowanie płyty według następujących wskazówek na ekranie. Jeśli nie będzie używana, przejdź do etapu 5.
x DVD-R/DVD+R DL
Nagrywanie można rozpocząć od razu po zniknięciu z ekranu LCD napisu [DOSTĘP DO PŁYTY]. Nie trzeba przechodzić dalej po etapie 5.
26
PL
5 Dotknij odpowiedniej opcji na
ekranie.
x DVD-RW
Wybierz format nagrywania, [VIDEO] lub [VR] (str. 11), a następnie dotknij przycisku
.
x DVD+RW
Zaznacz współczynnik proporcji filmu, [SZEROKI 16:9] lub [4:3], a następnie dotknij przycisku
.
6 Dotknij przycisku [TAK].
7 Dotknij przycisku po
wyświetleniu napisu [Zakończono.].
Po zakończeniu formatowania można rozpocząć nagrywanie na płycie.
z Porady
• Podczas używania płyt DVD-RW przy ustawionej funkcji Easy Handycam (str. 29) stałym ustawieniem formatu nagrywania jest tryb VIDEO.
Wyjmowanie płyty
1 Wykonaj kroki 1 i 2, aby otworzyć
pokrywę płyty.
2 Naciśnij uchwyt płyty znajdujący się na
środku kieszeni płyty i wyjmij płytę, przytrzymując za krawędzie.
b Uwagi
• Należy uważać, aby ręką bądź innymi przedmiotami nie przeszkadzać sobie przy otwieraniu lub zamykaniu pokrywy płyty itp. Należy zsunąć pasek w dół kamery, a następnie otworzyć lub zamknąć pokrywę płyty.
• Przytrzaśnięcie paska przy zamykaniu pokrywy płyty może spowodować nieprawidłowe działanie kamery.
• Nie należy dotykać płyty po stronie nagrywania lub soczewki lasera (str. 114). Podczas używania płyt dwustronnych należy starać się nie zostawiać na powierzchni odcisków palców.
• Zamknięcie pokrywy płyty na źle włożonej płycie może spowodować nieprawidłowe działanie kamery.
• Nie wolno odłączać źródeł zasilania podczas formatowania.
• Nie wolno powodować wstrząsów mechanicznych ani wibracji kamery:
– gdy lampka ACCESS się świeci, – gdy lampka ACCESS miga, – gdy na ekranie LCD jest wyświetlany
napis [DOSTĘP DO PŁYTY] lub [PRZYG.DO OTWARCIA].
• Wyjmowanie płyty może trochę potrwać w zależności od stanu płyty lub nagrywanych materiałów.
• Wyjmowanie płyty może potrwać do 10 minut, jeśli jest uszkodzona lub zabrudzona odciskami palców itp. W takim przypadku płyta może być uszkodzona.
Wstęp
Ciąg dalszy ,
PL
27
Etap 5: Wkładanie płyty lub karty „Memory Stick Duo” (ciąg dalszy)
z Porady
• Płytę można wyjąć, gdy kamera jest podłączona do źródła zasilania, nawet jeśli jest wyłączona. Jednak proces rozpoznawania płyt (etap 4) nie jest uruchamiany.
• Informacje dotyczące usuwania wszystkich nagranych wcześniej obrazów z płyty DVD­RW/DVD+RW, a następnie ich ponownego użycia do nagrywania nowych obrazów, znajdują się w rozdziale „Usuwanie wszystkich scen z płyty (formatowanie)” na str. 59.
• Odpowiednią płytę można sprawdzić przy użyciu funkcji [OPIS WYB.PŁYTY] na ekranie HOME MENU (str. 59).
„Memory Stick Duo”
Można używać tylko karty „Memory Stick Duo” z oznaczeniem
lub
(str. 108).
z Porady
• Liczba nagranych obrazów może być różna, w zależności od jakości obrazu lub jego wielkości. Szczegółowe informacje można znaleźć na str. 67.
1 Otwórz panel LCD.
2 Włóż kartę „Memory Stick Duo”
do gniazda karty „Memory Stick Duo” we właściwym kierunku do momentu zatrzaśnięcia.
Lampka dostępu („Memory Stick Duo”)
Aby wyjąć kartę „Memory Stick Duo”
Naciśnij raz lekko kartę „Memory Stick Duo” i wysuń ją z gniazda.
b Uwagi
• Nie należy wysuwać karty „Memory Stick Duo” na siłę. Może to spowodować powstanie uszkodzeń.
• Kiedy lampka dostępu się świeci lub miga, kamera odczytuje/zapisuje dane. Nie należy potrząsać kamerą ani uderzać w nią, wyłączać zasilania, wyjmować karty „Memory Stick Duo” ani wyjmować akumulatora. W przeciwnym razie dane obrazów mogą zostać uszkodzone.
• Włożenie karty „Memory Stick Duo” do gniazda niewłaściwą stroną może spowodować uszkodzenie karty „Memory Stick Duo”, gniazda karty „Memory Stick Duo” lub danych obrazów.
28
PL
Nagrywanie/odtwarzanie
6
Łatwe nagrywanie i odtwarzanie (tryb Easy Handycam)
Podczas pracy w trybie Easy Handycam prawie wszystkie ustawienia są określane automatycznie, co umożliwia nagrywanie i odtwarzanie bez wprowadzania szczegółowych ustawień. Zwiększa się także rozmiar czcionki ekranowej, co ułatwia czytanie napisów.
Otwórz osłonę obiektywu (str. 24)
Jeśli przełącznik POWER znajduje się w położeniu OFF (CHG), obróć go, naciskając jednocześnie zielony przycisk.
* DCR-DVD106E/DVD108E/DVD109E/DVD608E ** DCR-DVD306E/DVD308E/DVD708E
R
Filmy
1 Obracaj
przełącznik POWER A, aż zaświeci lampka
(Film).
Obrazy nieruchome
1
Obracaj przełącznik POWER
A
, aż zaświeci lampka (Obraz nieruchomy).
Nagrywanie/odtwarzanie
2 Naciśnij przycisk EASY B.
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony wskaźnik .
3
Naciśnij przycisk START/STOP C lub
D
, aby rozpocząć nagrywanie*.
OCZEK.
min
[OCZEK.]t[NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP.
* Filmy są zapisywanie w trybie nagrywania [SP].
Obrazy nieruchome są zapisywane z jakością [WYSOKA] na karcie „Memory Stick Duo”.
**
2 Naciśnij przycisk EASY B.
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony wskaźnik .
3 Naciśnij przycisk PHOTO E, aby
zapisać obraz**.
min
1,0M1,0M
6
E
, aby
MigatŚwieci
Naciśnij do końca przycisk PHOTO aby zapisać obraz.
Ciąg dalszy ,
Naciśnij lekko przycisk PHOTO wyregulować ostrość.
E
,
PL
29
Łatwe nagrywanie i odtwarzanie (tryb Easy Handycam) (ciąg dalszy)
Przeglądanie zapisanych filmów/obrazów nieruchomych
1 Obróć przełącznik POWER A, aby włączyć kamerę.
2 Naciśnij przycisk (ZOBACZ OBRAZY) F (lub G).
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran VISUAL INDEX. (Wyświetlenie ekranu VISUAL INDEX może chwilę potrwać).
Powrót do ekranu nagrywania
Poprzednie 6 obrazów
Następne 6 obrazów
Powrót do ekranu nagrywania
Wyświetlanie filmów Wyświetlanie obrazów nieruchomych
min
Typ płyty
Wskaźnik wyświetlany w przypadku obrazów odtworzonych/nagranych ostatnim razem (w przypadku obrazów jest to wskaźnik B).
3 Rozpocznij odtwarzanie.
Filmy:
Dotknij przycisku , a następnie dotknij filmu, który chcesz obejrzeć.
30
Stop (przejście do ekranu VISUAL INDEX)
PL
Powrót (do ekranu VISUAL INDEX)
Początek sceny/ poprzednia scena
Przełączanie między trybem odtwarzania i pauzy
Następna scena
Do tyłu/do przodu
Loading...
+ 229 hidden pages