Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu
çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye
dönük olarak referans amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın ve elektrik şoku tehlikesini
azaltmak için üniteyi yağmura veya
neme maruz bırakmayın.
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi
takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi
vardır.
Avrupa’daki müşterileri için
DİKKAT
Belirli frekanslardaki elektrom anyetik alanlar bu
video kameranın resim ve ses kalitesini
etkileyebilirler.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca
test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri
transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden takın
2
Eski Elektrikli &
Elektronik Ekipmanların
Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemlerine
sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüşümü için mevcut olan uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir.
Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak,
bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı
üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen
şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar
toplama servisinizle veya bu ürünü satın
aldığınız mağazayla temasa geçin.
Uygun Aksesuarlar: Uzaktan Kumanda (DCR
DVD306E/DVD308E/DVD708E)
Kullanımla ilgili bilgiler
Kameranızla birlikte iki tip kullanım
kılavuzu gelir.
–“Kullanma Kılavuzu” (Bu kılavuz)
–“İlk Adım Kılavuzu” bilgisayara bağlı
kameranızı kullanmak için (ürünle
verilen CDROM içinde
saklanmaktadır)
Kameranızda kullanabileceğiniz disk
tipleri
Yalnızca aşağıdaki diskleri
kullanabilirsiniz.
–8cm DVDRW
–8cm DVD+RW
–8cm DVDR
–8cm DVD+R DL
Aşağıda listelenen işaretlere sahip diskleri
kullanın. Ayrıntılar için bkz. sayfa 11.
Kaydetme/oynatma güvenilirliği ve
dayanıklılığı için, kemaranızla
*(for VIDEO CAMERA) işaretli Sony
disk ya da disklerini kullanmanızı
öneririz.
b Not
•Yukarıdakiler dışında bir diskin kullanılması,
hatalı kaydetmeye/oynatmaya neden olabilir
veya
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın
kullanımı hakkında” (s. 104).
•Disklerin kırılmasını ya da kaydedilen
görüntülerin kaybedilmesini önlemek
için, POWER düğmesinin (s. 22)
lambaları ya da erişim lambalarından
(s. 25, 27) biri yanarken aşağıdakileri
yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörünü
kameradan çıkarmayın.
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın.
•USB kablosuyla kameranızı başka bir
aygıta bağlarken, konektör fişini doğru
şekilde taktığınızdan emin olun. Fişi
terminale zorla bastırmanız, terminale
zarar verir ve kameranızın hasar
görmesine neden olabilir.
Devamı ,
3
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun (Devamı)
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve
lens hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi
geçerli kayıt veya oynatma koşullarında
kullanıma hazır değildir.
•LCD ekranı ve vizör en son hassasiyet
teknolojisiyle üretilmiştir, bu nedenle
piksellerin % 99,99’undan fazlası etkin
kullanım amacıyla aktif durumdadır.
Bununla beraber, LCD ekranında ve
vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/
veya açık renk noktalar (beyaz, kırmızı
veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir.
İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve
kayıt işlemini herhangi bir şekilde
etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya
yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya lensin uzun
süre doğrudan güneşe maruz kalması
aygıtın arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşi, akşam karanlığı
gibi ışınlarının daha eğik geldiği
saatlerde çekin.
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
Görüntüleri DVDR/DVD+R DL
üzerine kaydettikten sonra bir daha
silemezsiniz. Deneme kaydı için DVD
RW/DVD+RW kullanın (s. 11).
•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan
medyanın arızalanması, vb. nedenlerle
kayıt veya oynatma fonksiyonunun
yerine getirilememesinden dolayı, kayıt
içeriği konusunda herhangi bir tazminat
söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere
göre değişmektedir. Kayıtları bir TV
üzerinde görüntülemek için, PAL
sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
ile ilgili kanunlara aykırı olabilir.
Dil ayarı hakkında
Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerekli
olduğunda kameranızı kullanarak ekran
dilini değiştirebilirsiniz (s. 23).
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda gösterilen LCD ekranlar ve
vizör görüntü ve göstergeleri, dijital
fotoğraf makinesi ile çekilmiş olup,
gerçekte görünenden farklı görünebilir.
•Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve
teknik özellikleri önceden herhangi bir
bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe
tabidir.
•Bu kılavuzda kullanılan resimlerde
DCRDVD308E modeli esas alınmıştır.
•Bu Kullanma Kılavuzu’ndaki disk, 8cm
DVD disklerini ifade eder.
4
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün
kalitede görüntü üretmektedir. Video
kameralar için MTF ölçme sistemini
kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes
tarafından bilinen kalitesini sunar.
MTF= Modulation Transfer Function.
Rakam bir objeden lense gelen ışık
miktarını belirtmektedir.
Bu kılavuzda kullanılan işaretler
hakkında
•Mevcut kullanımlar, kullanılan diske
bağlıdır. Aşağıdaki işaretler, belli bir
kullanım için kullanabileceğiniz disk
tipini göstermekte kullanılır.
5
İçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyun .....................................2
Özne örnekleri ve çözümler ........8
Kameranızdan keyif alın
Kameranızla neler yapabilirsiniz
................................................9
Disk seçme .............................11
Kameranızın kullanımı ..............13
“HOME” ve “OPTION”
İki tip menünün avantajından
yaralanma ..............................15
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların
kontrol edilmesi ......................18
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi
..............................................19
Adı m 3 : Gü cü açm a v e ta ri h ve sa ati
ayarlama ................................22
Dil ayarlarını değiştirme ............... 23
Adım 4: Kayda hazırlanma ........24
Adım 5: Disk veya “Memory Stick
Duo” aygıtının yerleştirilmesi .... 25
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma (Easy
Handycam) .............................28
Kayıt ......................................31
Zumlama .................................... 33
Daha gerçekçi ses kaydetme (5.1
kanal surround kayıt) (DCR
DVD109E/DVD306E/DVD308E/
B PORTRE....................................... 75
B ODAK .......................................... 73
B TELE MAKRO................................ 74
Ekranın solundaki
köpeğe
odaklanırken
B ODAK .......................................... 73
B SPOT ODAK ................................. 74
Kayak yokuşu ya
da plajın güzel bir
çekimi yaparken
B BACK LIGHT ................................. 34
B KUMSAL ...................................... 76
B KAR ............................................ 76
Golf atışınızı
kontrol ederken
B SPOR .......................................... 76
Sahnede spot
lambası altında bir
çocuk
B SPOT LAMBASI .............................76
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK .................................75
B ODAK ..........................................73
Donuk ışıkta
uyuyan bir çocuk
B NightShot plus ..............................34
B COLOR SLOW SHTR ......................77
8
Kameranızdan keyif alın
Kameranızla neler yapabilirsiniz
Kameranız, görüntü verilerini 8cm DVD* üzerine kaydeder.
Video kasetten daha kullanışlı ve esnektir.
Kolaylıkla güzel çekimler yapma
Kayda başlamak için geri sarma gerekmez
(s.28, 31)
Kayıtlı görüntüler diskteki boş alanlarda saklanır,
böylece kazayla değerli kayıtların üzerine yazma
riski olmaz.
Kaydetmeden önce geri sarma gerekmediğinden
istediğiniz zaman çekime başlayabilirsiniz.
b Notlar
•Hareketsiz görüntüler yalnızca “Memory Stick Duo”
üzerine kaydedilebilir.
VISUAL INDEX ekranını kullanarak bir
sahneyi hızlıca bulabilirsiniz.(s.29, 36)
VISUAL INDEX ekranı kaydı hızlıca kontrol
etmenize olanak sağlar. Tüm yapmanız gereken
görüntülemek istediğiniz sahneye dokunmaktır.
Disk kayıtları ne kadar çok seyrederseniz seyredin
yıpranmaz. Diske kaydettiğiniz değerli anlarınız
uzun süre dayanır.
Kameranızdan keyif alın
Geniş ekran formatında ve 5.1 kanal surround
ses kaydeder (s.33, 35)
Geniş bir LCD ekranda, geniş ekran TV ile aynı 16:9
izleme açısını sağlayan yüksek kaliteli geniş ekran
görüntüler kaydedebilirsiniz. Gerçek 5.1 kanal surround
ses de doğrudan diske kaydedilebilir.
b Notlar
•Bazı modeller geniş ekran ve 5.1 kanal surround kaydı
desteklemeyebilir.
* DVD (Digital Versatile Disc) yüksek kapasiteli optik bir disktir.
Devamı ,
9
Kameranızla neler yapabilirsiniz (Devamı)
Kayıtlı bir disk çeşitli aygıtlarda oynatılabilir
DVD aygıtı veya DVD sürücüsünde oynatma (s.41)
Kaydedilen ve sonlandırılan ** diskleri ev DVD aygıtında,
DVD kaydedicide veya 8cm disk destekleyen bir
bilgisayarın DVD sürücüsünde oynatabilirsiniz.
Diski sonlandırırken, görüntülemek istediğiniz sahnelere
hızlı erişim sağlamak için DVD menüleri
oluşturabilirsiniz.
Geniş ekran TV’de ve ev sinema sisteminde
oynatma (s.39)
Geniş ekran formatında kaydedilen görüntüler tüm
panaromik etki özelliklerine sahip bir geniş ekran TV’de
oynatılabilir. Diskler ayrıca ev sinema sisteminde tam ses
sağlamak için 5.1 kanal surround ses ile kaydedilebilir.
b Notlar
•Bazı modeller geniş ekran ve 5.1 kanal surround kaydı
desteklemeyebilir.
Kamerayı bir bilgisayara bağlama
Yüksek hızlı görüntü aktarımı (s.79)
Görüntü verileri oynatmaya gerek kalmadan
hızlıca bir bilgisayara aktarılabilir.
HiSpeed USB (USB 2.0) içeren bilgisayarlar
daha da hızlı görüntü aktarımı sağlar.
Düzenlemek ve kopyalamak için sağlanan yazılımı
kullanma (s.79)
Kameranızla birlikte sağlanan Picture Motion Browser
yazılımı orijinal DVD oluşturabilmeniz için
bilgisayarınızda saklanan filmleri veya hareketsiz
görüntüleri düzenlemenize izin verir. Değerli anlarınızı
ailenizle ve arkadaşlarınızla paylaşmanızı sağlayan disk
kopyalama daha kolay olamazdı.
**S onlandırm a: Kaydedilen DVD’yi diğer DVD ayg ıtlarında oynatabilm eyi sağlayan bi r işlemdir (s.41).
10
Disk seçme
Kameranız 8cm DVDRW, DVD+RW, DVDR ve DVD+R DL ile uyumludur.
12cm diskleri desteklemez.
Kayıt süresi
Diskin bir tarafındaki beklenen kayıt süresi.
Kaydedilebilir süre diskin türüne ve kayıt moduna göre değişir.
Yaklaşık kayıt süresi
( ) : en az kayıt süresi
Kayıt modu
Kameranızdan keyif alın
9M (HQ) (yüksek kalite)
6M (SP) (standart kalite)
3M (LP) (uzunçalar)
z İpuçları
•Gösterilen tablodaki 9M ve 6M gibi şekiller ortalama bit oranıdır. M, Mb/sn demektir.
•Çifttaraflı disk kullanırsanız, diskin iki tarafına da kaydedebilirsiniz (s.100).
Kameranız, görüntü kalitesini kayıt sahnesine uydurmak üzere otomatik olarak ayarlamak için VBR
(Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji diske kayıt süresinde d eğişikliklere neden olur. Hızlı
hareket içeren ve karmaşık görüntülü filmler daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu toplam kayıt
süresini azaltır.
20 (18)35 (32)
30 (18)55 (32)
60 (44)110 (80 )
DVDRW için kayıt biçimi
DVDRW kullandığınızda, kayıt biçimini VIDEO modu veya VR modu olarak seçebilirsiniz.
Bu kılavuzda, VIDEO modu olarak ve VR modu olarak gösterilir.
Özellikle sonlandırıldıktan so nra birçok DVD aygıtı ile uyumlu bir kayıt biçimi.
VIDEO modunda, yalnızca en son kaydedilen görüntü silinebilir.
Kameranızla düzenleme yapmanıza (görüntü silme ve görüntülerin sırasını
düzenleme) olanak sağlayan kayıt biçimi.
Sonlandırılmış bir disk, VR m odunu destekleyen DVD aygıtlarda oynatılabilir.
VIDEO modu ve VR modu Sözlük (s.119)
Devamı ,
11
Disk seçme (Devamı)
Disk formatı özellikleri
Disk tipleri ve simgeleri
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Hem 16:9 (geniş) hem de 4:3 filmler aynı disk üzerine
kaydedilebilir
En son kaydı silme (46)
Kameranızdaki kayıtları silme ya da düzenleme (45)
Biçimlendirilerek dolmuş olsa da tekrar tekrar diski
kullanma*
Diğer aygıtlarda oynatmak için sonlandırma
gereklidir
Diski sonlandırırken DVD menüsü oluşturma (44)
Diskin bir tarafına daha uzun kayıt yapma
*1DVDRW VR modunu destekleyip desteklemediğini görmek için, DVD aygıtınızın tal imat kılavuzuna
başvurun.
*2Biçimlendirme, tüm kayıtları silip kayıt ortamını orijinal bo ş durumuna geri döndürür (s.56). Yeni bir
disk kullanırken bile onu kameranızla biçimlendirin (s.25).
*3Bilgisayardaki DVD sürücüsünde disk oynatmak için sonlandırma gereklidir. Sonlandırılmamış bir
DVD+RW, bilgisayarın arızalanmasına neden olabilir.
2
(56)
(41)
(35)
Parantez ( ) içinde gösterilen rakamlar, sayfa
numaralarını göstermektedir.
DVDRWDVD+RW DVDR DVD+R DL
zz –zz
zzz ––
–z–––
zzz ––
*1
z
z*
*1
1
–*
3
zz
z–zzz
––––z
12
Kameranızın kullanımı
1Hazırlama
(Bkz. sayfa 18 27.)
* Kayıt biçimini seçip diski kameranızda biçimlendirin (s.25).
z İpuçları
•[DİSK SEÇME KILVZ.] içinden disk seçebilirsiniz (s.55).
İhtiyaçlarınıza en uygun diski seçin.
Kameranızdaki görüntüleri silmek ya da
düzenlemek mi istiyorsunuz?
EvetHayır
Görüntüleri silip diski yeniden
kullanmak mı istiyorsunuz?
EvetHayır
Kameranızdan keyif alın
Uzun kayıt için
2Kayıt, oynatma, düzenleme
(Bkz. sayfa 31, 36 ve 45.)
Kameranızla neler yapabileceğiniz disk tipine bağlıdır (s.12).
3Kameranızda izleme işlemi
(Bkz. sayfa 29 ve 36.)
Ayrıca izlemek için kameranızı TV’ye de
bağlayabilirsiniz (s.39).
Devamı sonraki sayfada
Devamı ,
13
Kameranızın kullanımı (Devamı)
Sonlandirma
4Başka bir DVD aygıtında izleme işlemi
(Bkz. sayfa 41, 54.)
Kameranızda kaydedilmiş bir diski başka DVD aygıtlarında izlemek için ilk olarak
diski sonlandırmanız gereklidir.
Sonlandirma
Sonlandirma
DVD aygıtı / DVD
kaydedici
b Notlar
•Diskin kayıt hacmi ne kadar küçükse, o diski sonlandırmak o kadar uzun sürer.
Sonlandırılmış bir diskin özellikleri disk tipine bağlıdır.
Sonlandirma
Sonlandirma
Sonlandirma
Sonlandirma
Ticari olarak satılan DVD
gibi bu disk de
sonlandırıldıktan sonra
çoğu DVD aygıtında
oynatılabilir.
Disk, DVDRW VR
moduyla uyumlu bir
aygıtta oynatılabilir.
Disk, sonlandırma olmadan oynatılabilir.
Ancak bazı durumlarda sonlandırma gereklidir.
Ayrıntılar için bkz. sayfa 41.
DVD sürücüsü
Boş alan kalmış olsa da
kayıt eklenemez.
Sonlandırmayı kaldırma
kayıt ekleyebilmenize
izin verir (s.58).
Sonlandırmayı
kaldırmadan kayıtlar
eklenebilir.
Oynatma uyumluluğu
Herhangi bir DVD aygıtıyla oynatma uyumluluğu garanti edilmemektedir. DVD aygıtınızla
verilen talimat kılavuzuna başvurun ya da satıcınıza danışın.
14
“HOME” ve “OPTION”
İki tip menünün avantajından yaralanma
“HOME MENU” kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
ayarlayabilirsiniz
kategorisinde bulunan öğeler için, bkz. sayfa
61.
(s. 28). (AYARLAR)
Devamı ,
15
“HOME” ve “OPTION” İki tip menünün avantajından yaralanma
(Devamı)
HOME MENU öğesinin
kullanılması
1Kameranızı açmak için POWER
düğmesini döndürün.
2(HOME) A (ya da B) üzerine
basın.
(HOME) B
(HOME) A
3Kullanmak istediğiniz
kategorinin üzerine dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
BEKL.
dk
SİL
OYNTM.LST.DÜZN.
DİĞER
DÜZ.
YAZDIR
4Kullanmak istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
dk
SİLSİL
BÖL
DÜZ.
5Ekrandaki yönergeleri izleyerek
işleme devam edin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
HOME MENU HELP üzerindeki her
bir öğenin fonksiyonu hakkında bilgi
almak istediğinizde
1(HOME) öğesine basın.
HOME MENU görüntülenir.
BEKL.
dk
FİLMFOTOĞRAF
ÇEKİM
2(HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin alt kısmı
turuncuya dönüşür.
BEKL.
dk
FİLMFOTOĞRAF
ÇEKİM
16
3 İçeriğini öğrenmek istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
BEKL.
dk
FİLM
FİLM
Film kaydeder.
ÇEKİM
Etkinleştir?
EVETHAYIR
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması
ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET] üzerine,
iptal etmek için [HAYIR] üzerine
dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak
için
Adım 2’de tekrar (HELP) üzerine
dokunun.
OPTION MENU öğesinin
kullanılması
Kayıt ya da oynatma esnasında ekran
üzerine bir kez dokunmanızla
fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale
gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay
olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için
bkz. sayfa 71.
Kameranızdan keyif alın
(OPTION)
17
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların kontrol
edilmesi
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki numaralar verilen
parçanın numarasını göstermektedir.
AC Adaptörü (1) (s. 19)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 19)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 39, 51)
USB kablo (1) (s. 52)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (DCR
DVD306E/DVD308E/DVD708E) (1)
(s. 115)
Şarj edilebilir pil takımı NPFH40 (1)
(s. 19)
CDROM “Handycam Application
Software” (1) (s. 79)
Kullanma Kılavuzu (Bu kitapçık) (1)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
18
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi
3
2
Pil
AC Adaptörü
“InfoLITHIUM” pil takımını
(H serisi) (s. 103) kameranıza
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Yalnızca “InfoLITHIUM” pil takımı H
serisini kullanabilirsiniz.
Jak kapağı
DC fişi
1POWER düğmesini OFF (CHG)
yönünde çevirin (Varsayılan
ayar).
2Pil takımını oturacak şekilde ok
yönünde çevirerek takın.
POWER düğmesi
1
3
DC IN jakı
4
4
Ana elektrik kablosu
Duvar prizine
4Ana elektrik kablosunu AC
Adaptörüne ve duvar prizine
takın.
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar. Pil tamamen şarj
olduğunda CHG (şarj) lambası söner.
5AC Adaptörünü kameranızın DC
IN jakından ayırın.
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörünü DC IN jakından ayırın.
Başlarken
CHG
(şarj)
lambası
3AC Adaptörünü kameranızın DC
IN jakına takın.
Jak kapağını açıp DC fişini AC
Adaptörüne takın.
DC fişi üzerindeki v işaretini,
kameranızın üzerindeki v işaretiyle
eşleştirin.
Pil takımının çıkarılması için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
BATT (pil) ayırma düğmesini kaydırın ve
pil takımını çıkarın.
Devamı ,
19
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi (Devamı)
BATT (pil) ayırma
düğmesi
b Notlar
•Pil takımını ya da AC Adaptörünü
çıkardığınızda, (Film) lambasının/
(Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 22)
kapandığından emin olun.
Pil takımını saklarken
Pili uzun süreli olarak saklamadan önce
şarjını tamamen boşaltın.
Harici bir güç kaynağını kullanmak
için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı
bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil
takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için
(Pil Bilgileri)
POWER düğmesini OFF (CHG) ayarına
getirip DISP/BATT INFO simgesine
basın.
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve
pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil
bilgileri görüntülenirken DISP/BATT
INFO simgesine basmak suretiyle bilgileri
20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süre (dak.).
Pil takımıŞarj süresi
NPFH40 (ürünle
verilir)
NPFH50135
NPFH70170
NPFH100390
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak.).
DCRDVD106E/DVD108E/
DVD608E
Pil takımı
NPFH40 (ürünle
verilir)
NPFH5011050
NPFH70235110
NPFH100545260
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
BATTERY INFO
PİL ŞARJ DÜZEYİ
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN :
VİZÖR :
100%50%0%
dk
76
dk
85
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Kesintisiz kayıt
süresi
9545
10050
12055
255120
590285
125
Genel kayıt
süresi*
20
DCRDVD109E
Pil takımı
NPFH40 (ürünle
verilir)
Kesintisiz kayıt
süresi
Genel kayıt
süresi*
9045
10050
NPFH5010550
11555
NPFH70230110
245115
NPFH100525250
565270
DCRDVD306E/DVD308E/
DVD708E
Pil takımı
NPFH40 (ürünle
verilir)
Kesintisiz kayıt
süresi
Genel kayıt
süresi*
8540
9545
9545
NPFH5010050
11050
11050
NPFH70215105
235110
235110
NPFH100495235
545260
545260
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•[SP] kayıt moduyla ölçülen sürelerin tümü
aşağıdaki koşullar altında ölçülür:
Üst: LCD arka ışığı yandığında.
Orta: LCD arka ışığı söndüğünde (DCR
DVD306E/DVD308E/DVD708E).
Alt: LCD paneli kapalıyken vizörle kayıt
süresi.
Oynatma zamanı
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak.).
DCRDVD106E/DVD108E/
DVD608E
Pil takımı
Açık LCD
paneli
NPFH40 (ürünle
verilir)
NPFH50140155
NPFH70300330
NPFH100695760
DCRDVD109E
Pil takımı
Açık LCD
paneli
NPFH40 (ürünle
verilir)
NPFH50130145
NPFH70280315
NPFH100635725
DCRDVD306E/DVD308E/
DVD708E
Pil takımı
Açık LCD
paneli*
NPFH40 (ürünle
verilir)
NPFH50130145
NPFH70280315
NPFH100635725
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER
düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve
(Film) lambası/ (Hareketsiz
Görüntü) lambasını kapatın (s. 22).
•CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar ya da
Battery Info (s. 20) aşağıdaki koşullar altında
doğru şekilde gösterilmeyebilir.
Kapalı LCD
paneli
120135
Kapalı LCD
paneli
110125
Kapalı LCD
paneli
110125
Devamı ,
Başlarken
21
Adım 2: Pil takımının şarj
edilmesi (Devamı)
– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır.
– Pil takımı zarar görmüştür.
– Pil takımı yıpranmıştır (Sadece Pil Bilgileri
kapsamında).
•Kameranızın DC IN jakına AC Adaptörü
bağlı olduğu sürece, ana elektrik kablosu duvar
prizinden çıkarılmış olsa bile pilin gücü
kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NP
FH70/NPFH100 pil takımı kullanmanız
önerilir (DCRDVD306E/DVD308E/
DVD708E).
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi
sağladığından, kameranızla NPFH30
kullanmanızı önermeyiz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C
arası (50 °F ila 86 °F arası) önerilir)
kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda
kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri
kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın
kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptörü hakkında
•AC Adaptörünü yakın ve kolaylıkla erişilebilir
bir duvar prizine bağlayınız. Adaptörün
kullanımı esnasında herhangi bir sorun ortaya
çıkarsa, fişi duvar prizinden derhal çekerek
güç kaynağını kesiniz.
•AC Adaptörünü dar bir alanda, örneğin duvar
ile mobilya arasında, kullanmayınız.
•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil
terminalini herhangi bir metal objeyle kısa
devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden
olabilir.
•Video kamera duvar prizi ile bağlantı halinde
olduğu sürece, cihaz kapalı durumda olsa
dahi, AC güç kaynağından (elektrikten)
kesilmiş sayılmaz.
Adım 3: Gücü açma
ve tarih ve saati
ayarlama
Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat
ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını
yapmadığınız takdirde, kamerayı her
açtığınızda veya POWER düğmesinin
konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT
AYARI] ekranı görüntülenir.
POWER düğmesi
1Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli
olarak POWER düğmesini ok
yönünde çevirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için
(Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için
[SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
dk
ALAN AYARI
SAAT AYARI
Lizbon
Londra
Berlin
Paris
Helsinki
İLERİ
22
2v/V ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] öğesine
dokunun.
3 [YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
4v/V ile [Y] (yıl) ayarını yapın.
dk
YAG
11
SAAT AYARI
İLERİ
5b/B ile [A] seçimini yaptıktan
sonra v/V ile ay ayarını yapın.
6Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ]
öğesine dokunun.
7Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan
sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime
hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre
zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Kameranız satın aldığınızda pil tasarrufu
sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde
yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırılmadığında
otomatik olarak kapanmak üze re ayarlanmıştır
([OTO.KAPANMA], s. 71).
z İpuçları
•Kayıt esnasında tarih ve saat görüntülenmez
ama otomatik olarak diske kaydedilir ve
oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ
KODU] için bkz. sayfa 66).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için bkz. sayfa
99.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler
düzgün şekilde çalışmıyorsa, LCD ekranı
ayarlayın ([KALİBRASYON], s. 105).
Dil ayarlarını değiştirme
Ekran görüntülerini mesajları belirli bir
dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
(HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/ DİL AYR.]
seçimini yapıp tarih ve saati ayarlayın.
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, aygıtta bulunan bataryanın
şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten
silinebilir. Böyle bir durumda, şarj edilebilir
pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar
ayarlayın (s. 107).
t [SAAT AYARI]
23
Adım 4: Kayda hazırlanma
Lens kapağının açılması
LENS COVER düğmesini OPEN
konumuna kaydırın.
Kayıttan sonra, LENS COVER
düğmesini CLOSE ayarına getirerek lens
kapağını kapatın.
LCD panel
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik
açı oluşturacak şekilde açın, ardından söz
konusu paneli kayıt yapmak veya
kaydedilen görüntüleri oynatmak
amacıyla en uygun açıyı yakalamak için
döndürün (2).
290 derece
(maks.)
1kameraya yapılan
90 derecelik açı
Pilin daha uzun süre kullanılması için
LCD arka ışığın kapatılması
(DCRDVD306E/DVD308E/
DVD708E)
görüntülenene kadar DISP/BATT
INFO öğesine basın ve birkaç saniye basılı
tutun.
Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil
tasarrufu sağlamak istediğinizde
uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu
ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka
ışığını açmak için kaybolana kadar
DISP/BATT INFO düğmesini birkaç
saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD panelini açtığınızda veya ayarlama
yaparken LCD çerçevesi üzerindeki
düğmelere basmayın.
z İpuçları
•LCD panelini kamerayla 90 derecelik açı
sağlayarak açıp lensin bulunduğu yöne doğru
180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD
paneli LCD ekran dışa bakacak şekilde
kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için
uygundur.
•HOME MENU üzerinde (AYARLAR)
t [SES/GRNT.AYRLR.] t [LCD
PARLK.] (s. 67) öğelerine dokunarak LCD
ekranın parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
•DISP BATT/INFO öğesine her bastığınızda
bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y
görüntü yok).
2180 derece (maks.)
24
DISP/BATT INFO
Vizör
Pillerin yıpranmasını önlemek için veya
LCD ekranındaki görüntü kalitesi düşük
olduğunda, görüntüleri vizörü kullanarak
izleyebilirsiniz.
Vizör
Adım 5: Disk veya
“Memory Stick Duo”
aygıtının
yerleştirilmesi
Disk
Kayıt için yeni 8 cm DVDRW,
DVD+RW, DVDR veya DVD+R DL
gereklidir (s. 11).
b Notlar
•Önce disk üzerindeki toz ya da parmak izlerini
yumuşak bir bezle temizleyin (s.101).
Başlarken
Vizör lensi ayar
kolu
Görüntü netleşene
kadar kolu hareket
ettirin.
z İpuçları
•HOME MENU (s. 68) üzerinde
(AYARLAR) t [SES/GRNT.AYRLR.]
t [VİZÖR IŞK.A.] seçimini yaparak vizör
arka ışığının parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
1Kameranızın açık olup
olmadığını kontrol edin.
2Disk kapağı OPEN düğmesini ok
yönünde (OPEN B) çevirin.
[LCD ekranda AÇMA HAZIRLIĞI]
görüntülenir.
Disk kapağı otomatik olarak hafifçe
açılır.
Disk kapağı OPEN
düğmesi
Pickup lens
Disk kapağı hafifçe
açıldıktan sonra
daha fazla açın.
ACCESS lambası
(Disk)
Devamı ,
25
Adım 5: Disk veya “Memory Stick Duo” aygıtının yerleştirilmesi
(Devamı)
3Kayıt tarafı kameranıza bakacak
şekilde diski ayarlayın ve yerine
oturana kadar diskin merkezine
bastırın.
Tek taraflı disk kullanırken etiket yüzü
dışa bakacak şekilde ayarlayın.
4Disk kapağını kapatın.
[LCD ekranda DİSK ERİŞİMİ]
görüntülenir.
Kameranın diski tanıması biraz zaman
alabilir.
x DVDRW/DVD+RW
[DİSK SEÇME KILVZ.] kullanıp
kullanmayacağınızı soran bir ekran
görüntülenir. [DİSK SEÇME
KILVZ.] kullanarak ekranda bulunan
aşağıdaki yönergelerle diski
biçimlendirebilirsiniz. Bunu
kullanmak istemezseniz adım 5’e
geçin.
x DVDR/DVD+R DL
LCD ekrandan [DİSK ERİŞİMİ] yok
olduktan hemen sonra kaydı
başlatabilirsiniz. Adım 5’ten sonraki
adımlara geçmeniz gerekmez.
5Ekranda size en uygun
seçeneğe dokunun.
x DVDRW
[VIDEO] ya da [VR] olmak üzere
kayıt biçimini seçin (p. 11) ve
öğesine dokunun.
x DVD+RW
[16 :9 GENİŞ] y a da [4:3] olma k üzer e
filmin görüntü oranını seçin ve
öğesine dokunun.
•Easy Handycam seçeneği ayarlıyken
DVDRW kullandığınızda (s. 28), kayıt
biçimi VIDEO moduna sabitlenir.
Diski çıkarmak için
1 Disk kapağını açmak için 1 ve 2
adımlarını uygulayın.
2 Disk bölmesinin merkezindeki disk
taşıyıcısına bastırın ve kenarından tutarak
diski çıkarın.
.
26
b Notlar
•Disk kapağını açarken veya kapatırken elinizle
veya başka bir nesneyle çalışmayı
engellememeye dikkat edin. Kemeri
kameranın altına götürün v e disk kapağını açın
veya kapatın.
•Disk kapağını kapatırken kemerin sıkışması
kameranın hasar görmesine yol açabilir.
•Diskin kayıt tarafına ya da pickup lenslerine
dokunmayın (s.106).
Çifttaraflı disk kullanırken, yüzeyi parmak
izinizle kirletmemeye dikkat edin.
•Disk yanlış yerleştirilmişken disk kapağını
kapatmanız kameranın hasar görmesine yol
açabilir.
•Biçimlendirme esnasında güç kaynaklarını
çıkarmayın.
•Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın:
– ACCESS lambası açıkken
– ACCESS lambası yanıp sönerken
– LCD ekranda [DİSK ERİŞİMİ] ya da
[AÇMA HAZIRLIĞI] görüntülenirken
•Disk koşuluna ya da kaydedilen malzemelere
bağlı olarak diski çıkarmak biraz zaman
alabilir.
•Disk hasarlı ya da parmak izi, vb. ile
kirletilmişse çıkarılması 10 dakikaya kadar
sürebilir. Bu durumda disk hasar görmüş
olabilir.
z İpuçları
•Kameranız kapalıyken bile bir güç kaynağı
kameranıza bağlıysa diski çıkarabilirsiniz.
Fakat diski tanıma işlemi (adım 4) başlamaz.
•DVDRW/DVD+RW aygıtından daha önce
kaydedilmiş tüm görüntüleri silip yeni
görüntüler kaydetmek üzere kullanmak için,
bkz. “Diskteki tüm sahnelerin silinmesi
(Biçimlendirme)” sayfa 56.
•HOME MENU (sayfa 55) üzerinde [DİSK
SEÇME KILVZ.] öğesini kullanarak doğru
diski kontrol edebilirsiniz.
“Memory Stick Duo”
Sadece ya da
Stick Duo” kullanabilirsiniz (s. 101).
işaretli bir “Memory
z İpuçları
•Kaydedilebilen resimlerin sayısı, görüntü
kalitesi ve görüntü boyutuna göre değişiklik
gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 64.
1LCD paneli açın.
2“Memory Stick Duo” kartınızı
“Memory Stick Duo” yuvasına
doğru yönde oturacak şekilde
yerleştirin.
Access lambası
(“Memory Stick Duo”)
“Memory Stick Duo” aygıtını
çıkarmak için
“Memory Stick Duo” aygıtını bir seferde
hafifçe itin ve yuvadan dışarı kaydırın.
b Notlar
•“Memory Stick Duo” aygıtını dışarı
çıkarmaya zorlamayın. Bu, hasara neden
olabilir.
•Access lambasının yanması veya yanıp
sönmesi kameranızın veri yazdığını/
okuduğunu gösterir. Kameranızı sallamayın ya
da çarpmayın, gücü kapatın, “Memory Stick
Duo” aygıtını veya pil takımını çıkarmayın.
Aksi halde görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtını yuvaya ters
yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory
Stick Duo”, “Memory Stick Duo” yuvası veya
görüntü verisi zarar görebilir.
Başlarken
27
Kayıt/Oynatma
6
Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam)
Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğindan ayrıntılı ayarlar yapmadan
kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme için ekran font boyutunu büyütür.
Lens kapağının açılması (s. 24)
POWER düğmesi
OFF (CHG)
konumuna
ayarlandıysa,
yeşil düğmeye
basarken bu
düğmeyi çevirin.
yanıncaya kadar
POWER
düğmesini A
konumuna
getirin.
Hareketsiz Görüntüler
1(Hareketsiz
Görüntü) lambası
yanıncaya kadar
POWER
düğmesini A
konumuna getirin.
2EASY B öğesine basın.
LCD ekranda görüntülenir.
3Kaydı başlatmak için START/
STOP C veya D düğmesine
basın*.
BEKL.
dk
[BEKL.]t[KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP öğesine basın.
* Filmler [SP] kayıt modunda kaydedilir.
** Hareketsiz görüntüler, “Memory Stick Duo” üzerinde [İYİ] kalitesiyle kaydedilir.
2EASY B düğmesine basın.
LCD ekranda görüntülenir.
3Hareketsiz görüntü kaydetmek
için PHOTO E düğmesine
basın**.
Yanıp sönertYanar
Odağı ayarlamak için
hafifçe PHOTO
E
düğmesine basın
28
dk
1,0M1,0M
6
Hareketsiz görüntü
kaydetmek için
.
tamamen PHOTO
E düğmesine basın.
Kaydedilen filmleri/hareketsiz görüntüleri izleme
.
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini A konumuna döndürün.
2(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) F (ya da G) üzerine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir. (VISUAL INDEX ekranının
görüntülenmesi biraz zaman alabilir.)
Kayıt ekranına
geri döner
Önceki 6
görüntü
Sonraki
6 görüntü
Kayıt ekranına geri döner
dk
Disk tipi
Her tırnak üzerinde en son
oynatılan/kaydedilen
görüntüyle görüntülenir
(hareketsiz görüntü için B)
Kayıt/Oynatma
Filmleri görüntüler
Hareketsiz görüntüleri görüntüler
3Oynatma işlemini başlatır.
Filmler:
üzerine dokunduktan sonra izlemek istediğiniz filmin üzerine dokunun.
Geri döner (VISUAL
INDEX ekranına)
Sahne başlangıcı/
önceki sahne
Durdur
(VISUAL INDEX
ekranına gider)
dk
Dokundukça Oynat ya
da
Durdur tuşları arasında
geçiş yapar
Sonraki sahne
Geri Sar/ İleri Sar
Devamı ,
29
Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam) (Devamı)
Hareketsiz görüntüler:
üzerine dokunduktan sonra izlemek istediğiniz hareketsiz görüntünün üzerine
dokunun.
Geri döner (VISUAL
INDEX ekranına)
VISUAL INDEX
ekranına gider
dk
1,01,0
M
* [VERİ KODU], [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenmiştir (s. 66).
z İpuçları
•Liste sonundan seçtiğiniz filmlerin tümü
oynatıldığında ekran VISUAL INDEX
ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında üzerine
dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES
AYARLARI] t [SES seçimini yaparak ses
düzeyini ayarlayabilirsiniz], sonra
/ .
Easy Handycam işlemini iptal etmek
için
Tekrar EASY B düğmesine basın.
ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında
menü ayarları
Kurulum değişiklikleri için kullanılabilir
menü öğelerini görüntülemek için
(HOME) H(ya da I) öğesine basın
(s.15, 60).
b Notlar
•Easy Handycam işlemi sırasında diskteki
filmleri silemez ya da düzenleyemezsiniz.
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak
varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü
öğelerinin ayarları sabittir. Daha fazla ayrıntı
için bkz. sayfa 85.
•DVDRW, VIDEO modunda biçimlendirilir
(s. 11).
• (OPTION) görüntülenmez.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları
değiştirmek isterseniz, Easy Handycam
işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında
geçersiz düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy
Handycam işlemi sırasında bazı
düğmeleri/fonksiyonları kullanamazsınız
s. 85). Easy Handycam sırasında mevcut
(
olmayan işlemler denenirse [Easy
Handycam kullanılırken geçersizdir.]
görüntülenebilir.
Disk ya da başka aygıtlarda film
izlemek için (Sonlandır)
Diskte saklanan filmleri DVD aygıtında
ya da bilgisayarda izlemek için diski
“sonlandırmanız” gerekir. Sonlandırma
işlemi hakkında ayrıntılar için bkz. sayfa
41.
b Notlar
•DVDR, DVD+R DL için,diski
sonlandırdıktan sonra, diskte boş alan olsa
bile, diski yeniden kullanamazsınız ya da diske
ek filmler kaydedemezsiniz.
•Easy Handycam işlemi sırasında DVD
menüsü [STİL1] konumuna sabitlenir.
•Easy Handycam işlemi sırasında
sonlandırılmış bir diske ek sahne
kaydedemezsiniz (s. 57).
30
Slayt gösterisi
düğmesi (sayfa 38)
Önceki/Sonraki
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.