Sony DCR-DVD100E User Manual [ru]

Digital Video Camera Recorder
Digital Video Camera Recorder
Bruksanvisning
Innan du börjar använda videokameran bör du först läsa igenom
DCR-DVD100E/DVD200E
bruksanvisningen och förvara den så att du vet var du har den om du skulle behöva den igen.
Инcтpyкции по экcплyaтaции
Пepeд экcплyaтaциeй aппapaтa внимaтeльно пpочтитe дaнноe pyководcтво и cоxpaнитe eго для дaльнeйшиx cпpaвок.
3-081-302-53 (1)
DCR-DVD200E
DCR-DVD100E/DVD200E
©2003 Sony Corporation
TM
SERIES
2-SE
Svenska
Välkommen!
Tack för att du visade oss förtroende genom att välja Sony Handycam. Med den digitala kameran Handycam kan du fånga livets viktiga händelser på videoband med förstklassig bild- och ljudkvalitet. Handycam har många avancerade funktioner, men är samtidigt mycket lätt att använda. Snart har du en samling hemmaproducerade videofilmer som du får nöje av under flera år framöver.
Getting Started
Utsätt inte videokameran för regn och fukt, så undviker du risken för brand och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt service till kvalificerad personal.
För kunder i Europa
TÄNK PÅ ATT..!
VARNING!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits överensstämma med de krav som EMC­direktiven ställer upp för användning med kablar som är kortare än 3 meter.
Obs!
Om en pågående dataöverföring avbryts av statisk elektricitet eller elektromagnetiska störningar startar du om programmet eller kopplar först bort USB-kabeln och ansluter den sedan igen.
3-SE

Läs det här först

Vad du kan göra med DVD Handycam

Den här DVD Handycam använder DVD-R- och DVD-RW-skivor som inspelningsmedia. Du kan använda den här DVD Handycam på nya sätt, på sätt som skiljer sig från hur videokameror som använder band som inspelningsmedium fungerar. Om du läser följande sidor får du reda på vilka nyheterna är.
Du kan snabbt hitta ett avsnitt med hjälp av ett bildindexfönster.
Bildindexfönstret visar miniatyrbilder av filmer och stillbilder som finns inspelade på den skiva som sitter i din DVD Handycam. Med det här indexet kan du snabbt och smidigt hitta önskat avsnitt.
4-SE
Du kan visa stillbilder, en efter en.
Med DVD Handycam kan du visa stillbilder i en följd efter varandra. Om du stänger skivan (”finalise”) kan du också spela upp stillbilderna i en följd efter varandra på en vanlig DVD-spelare.
De skivor som du har spelat in på DVD Handycam kan du spela upp på en DVD-spelare.
Skivor som spelats in med DVD Handycam kan du spela upp på DVD-spelare som kan spela upp DVD-R/DVD-RW-skivor.
Du kan både redigera och kopiera en skiva enkelt genom att ansluta DVD Handycam till en dator.
Du kan både redigera och kopiera skivor med hjälp av en dator och den medföljande programvaran ImageMixer Ver.1.5 for Sony DVD Handycam. Du kan också skapa dina egna DVD-skivor.
Läs det här först
5-SE

Vad är skillnaden mellan DVD-R och DVD-RW?

2 skivtyper finns tillgängliga och de skiljer sig åt på följande sätt.
Vilken typ av skiva kan jag använda?
Det finns såväl 8cm DVD-R-skivor som 8cm DVD-RW-skivor.
8cm DVD-R
Du kan använda följande skivor:
• DMR30 (enkelsidig skiva)
• DMR60 (dubbelsidig skiva)
8cm DVD-RW
Du kan använda följande skivor:
• DMW30 (enkelsidig skiva)
• DMW60 (dubbelsidig skiva)
Med DVD Handycam kan du inte använda andra typer av skivor än de här 2.
Exempel på skivor som inte kan hanteras
• 12cm DVD-R
• 12cm DVD-RW
• DVD+R
• DVD-RAM
• DVD+RW
• DVD-ROM
• CD-R
• CD-RW
6-SE
Hur väljer jag mellan dessa 2 skivtyper?
Det är skillnad mellan hur många gånger du kan spela in på de 2 skivtyperna. Välj den skivtyp som motsvarar dina behov.
På DVD-R-skivor kan du bara spela in en gång.
De kan t.ex. användas för permanenta inspelningar och säkerhetskopieringar. Inspelad i VIDEO-läget.
På DVD-RW-skivor kan du ersätta gamla inspelningar med nya.
Du kan använda dem för t.ex. lagring av filer och tillfälliga inspelningar. Du kan välja VIDEO- eller VR-läget för inspelningarna (se sid. 26).
Vilken typ av spelare kan jag använda för uppspelning?
Genom att stänga (”finalise”) skivor som spelats in på DVD Handycam kan du spela upp dem på andra spelare (se sid. 64). I följande lista visas exempel på spelare som kan spela upp skivor som spelats in på en DVD Handycam. Däremot kan inte möjligheten för uppspelning på alla spelare garanteras. *
DVD-R (endast VIDEO-läge)
Spelare kompatibla med formatet DVD Video
DVD-spelare/ DVD-inspelare
Datorer med en DVD-enhet installerad
Läs det här först
DVD-RW (i VIDEO-läget)
Spelare kompatibla med DVD-RW
DVD-spelare DVD-inspelare
Datorer med en DVD-enhet installerad
DVD-RW (i VR-läget)
Spelare som är kompatibla med DVD-RW i VR-läget.
DVD-spelare/ DVD-inspelare
Datorer med en DVD-enhet installerad
I VIDEO-läget och VR-läget (Video Recording, läget för videoinspelning)
VIDEO-läge: Skivorna är kompatibla med ett brett urval av spelare. VR-läge: Skivor kan redigeras på DVD Handycam men spelarna är begränsade.
* DVD-R/RW-skivor som spelats in med Sony DVD Handycam är kompatibla med, och kan spelas upp
på, de flesta DVD-spelare och datorers DVD-enheter liksom i PlayStation 2-spelkonsoler.**
** Möjligheten att under alla förhållanden spela upp skivor på alla DVD-spelare och datorers DVD-
enheter och PlayStation 2-spelkonsoler kan inte garanteras. Vissa spelare, enheter och spelkonsoler kan inte läsa skivorna på grund av olikheter i standarden för den optiska reflektionen för DVD-R/ RW-skivor och/eller på grund av olikheter i kodningen. Mer information om kompabiliteten finns i uppspelningsutrustningens specifikationer.
7-SE

Hur du förbereder och använder DVD Handycam

Förberedelse
Se till att ha en ny skiva till hands.
• Med en DVD-R skiva kan du starta inspelningen direkt.
• Använder du en DVD-RW-skiva måste du först formatera den.
Om du vill återanvända en DVD-RW-skiva som redan är inspelad måste du först formatera den också.
Välj inspelningsformat (antingen VIDEO­eller VR-läge) när du använder DVD-RW­skivor.
Spela in
Både filmer och stillbilder kan spelas in på en och samma skiva.
Eftersom filmer och stillbilder automatiskt bara spelas in på skivans lediga utrymme riskerar du inte att viktiga inspelningar skrivs över.
8-SE
Spela upp
Från bildindexfönstret väljer du vilket avsnitt som ska spelas upp.
Fortsättning på höger sida.
Redigering
Stänga skivor
Med den medföljande programvaran kan du göra en kopia av en skiva som du spelat in genom att ansluta DVD Handycam till en dator.
Mer information om rekommenderat datorsystem finns på sid. 89.
Du kan skapa egna DVD-original genom att redigera filmerna/stillbilderna på en dator.
Stäng skivan så att du kan spela upp den på andra DVD-spelare.
När en skiva är stängd kan du inte längre skriva över, redigera eller formatera den.
Skriva över Redigera Formatera
DVD-R (VIDEO-läge)
DVD-RW (VIDEO-läge)
DVD-RW (VR-läge)
Nej Nej Nej
1
Ja*
Ja*
2
Nej Ja*
2
Ja*
Ja*
3
3
Läs det här först
*1
Du måste öppna skivan.
*2
Du behöver inte öppna skivan.
*3
Inspelad information raderas.
9-SE

Innehållsförteckning

Läs det här först
Vad du kan göra med DVD
Handycam ......................................... 4
Vad är skillnaden mellan DVD-R och
DVD-RW? .......................................... 6
Hur du förbereder och använder
DVD Handycam ............................... 8
Komma igång
Hur du använder den här
bruksanvisningen ........................... 12
Kontrollera medföljande tillbehör ...... 14
Steg 1 Förbereda
strömförsörjningen......................... 15
Sätta i/ta bort batteriet .................. 15
Uppladdning av det installerade
batteriet ..................................... 16
Visa den återstående batteritiden
– BATTERY INFO .................... 18
Ansluta till ett vägguttag .............. 18
Steg 2 Öppna LCD-skärmen................ 19
Steg 3 Slå på strömmen ....................... 20
Steg 4 Ställa in datum och tid ............. 21
Snabbinställning av klockan genom
att ange en tidskillnad............. 23
Steg 5 Ställ in LCD-skärmen och
sökaren ............................................. 24
Justera LCD-skärmens
ljusstyrka ................................... 24
Ställa in sökaren.............................. 25
Steg 6 Förbereda en skiva
för inspelning .................................. 26
Spela in film/stillbilder
Spela in film/stillbilder ........................ 28
Innan du börjar spela in ................ 28
Spela in film .................................... 29
Ta stillbilder .................................... 34
Anpassning av inspelningstekniken
efter rådande förhållanden ........... 41
Fotografera i motljus
– BACK LIGHT ........................ 41
Fotografera i mörker
– NightShot/Super NightShot/
Colour Slow Shutter ................ 41
Spela in så att den du filmar kan se
sig själv under inspelningen
– Spegelläge .............................. 43
Inspelning med självutlösare........ 43
Manuell justering av
vitbalansen ................................ 44
10-SE
Spela in för bredbilds-TV
– Bredbildsläge ......................... 45
Automatisk optimering av
videokameran
– PROGRAM AE ...................... 47
Manuell inställning av
exponeringen ............................ 48
Manuell fokusering ........................ 49
Spela in med specialeffekter ................ 50
Använda toning
(endast vid filminspelning) .... 50
Använda specialeffekter
– Bildeffekter/Digitala
effekter....................................... 51
Övriga funktioner ................................. 53
Kontrollera det senaste avsnittet
– Kontroll .................................. 53
Radera det senaste avsnittet
(endast DVD-RW-skivor) ....... 53
Ändra skivans titel ......................... 54
Visa de inspelningar du gjort
Spela upp en skiva i videokameran ... 55
Välja och visa en inspelning
– Bildindex ................................ 55
Olika uppspelningslägen .............. 57
Visa skärmindikatorerna under
uppspelning
– Teckenfönster ........................ 58
Förstora inspelade bilder
– PB ZOOM .............................. 60
Spela upp stillbilder automatiskt
– Bildspel ................................... 61
Visa inspelningarna på en TV ............. 62
Om TV:n redan är ansluten till en
videobandspelare .................... 62
Om TV:n eller videobandspelaren
har ljudet i mono...................... 62
Om TV:n eller videobandspelaren
har en anslutning med 21 stift
(EUROCONNECTOR) ............ 62
Stänga (finalise) en skiva för uppspelning på andra spelare
Stänga en skiva ...................................... 64
Uppspelning av en stängd skiva på
andra spelare ................................... 66
Uppspelning av en skiva på DVD-
spelare ....................................... 66
Spela upp filmer på en dator med
DVD-enhet ................................ 68
Innehållsförteckning
Visa stillbilder på en dator med
DVD-enhet ................................ 68
Struktur och filnamn för filmer och
stillbilder ................................... 69
Inspelning på en stängd skiva
– Öppna en skiva (VIDEO-läge endast för DVD-RW-
skivor) .............................................. 70
Återinspelning på en redan använd
skiva – Formatering
(endast för DVD-RW-skivor) ........ 72
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
Bestämma uppspelningsordning på
videokameran – Spellista .............. 74
Lägga till filmer och stillbilder i
spellistan ................................... 74
Spara alla stillbilder på en skiva
som en filmfil............................ 77
Radera oönskade avsnitt från
spellistan ................................... 78
Ändra ordningen i spellistan ........ 80
Dela upp en film i spellistan ......... 82
Uppspelning av spellistan ............ 84
Redigering av originalmaterialet ........ 85
Dela upp en film ............................. 85
Radera filmer/stillbilder ............... 87
Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator
Ansluta videokameran till en dator
– Introduktion ................................. 89
Systemkrav ...................................... 89
Installera USB-drivrutinen ............ 90
Installation av programvaran ....... 91
Ansluta videokameran till
datorn ........................................ 92
Visa direkthjälpen (handledningen)
till ImageMixer Ver.1.5 for Sony
DVD Handycam ...................... 97
Visa inspelningarna på en dator ......... 98
Visa avsnitt från skivan ................. 98
Göra en kopia av skivan
– Skivkopiering ............................. 100
Göra en kopia av skivan .............. 100
Redigera och spara avsnitt ................ 101
Redigera filmer ............................. 101
Spara filmen på datorn ................ 101
Skapa skivoriginal .............................. 102
Skapa en meny .............................. 102
Redigera innehållet ...................... 103
Spela in en skiva ........................... 104
Ansluta videokameran till en TV eller videobandspelare
Kopiera skivor till band ..................... 105
Ansluta videokameran till en
videobandspelare .................. 105
Kopiera till band ........................... 106
Kopiera ett TV-program eller videoband
till en skiva .................................... 107
Ansluta videokameran till en TV
eller videobandspelare .......... 107
Kopiering till en skiva ................. 107
Göra personliga inställningar på videokameran
Ändra i SETUP-menyn....................... 108
Välja inställning för de olika
alternativen ............................. 109
Felsökning
Olika typer av problem och
åtgärder .......................................... 116
Visning av självdiagnoskoder ........... 123
Varningsindikatorer ........................... 124
Varningsmeddelanden ....................... 125
Ytterligare information
Om ”InfoLITHIUM”-batterier .......... 127
Ordlista ................................................. 128
Använda videokameran
utomlands ...................................... 129
Underhåll och
försiktighetsåtgärder.................... 130
Tekniska data....................................... 134
Index över delar och kontroller
Delar och kontroller ............................ 136
Index ..................................................... 144
Komma igång
11-SE
— Komma igång —

Hur du använder den här bruksanvisningen

Anvisningarna i den här bruksanvisningen gäller de 2 modellerna i nedanstående tabell. Innan du börjar läsa handledningen och använda videokameran, bör du först kontrollera videokamerans modellbeteckning på kamerans undersida. DCR-DVD200E är den modell som används i illustrationerna. Annars anges modellnamnet bredvid illustrationen. Om det finns några skillnader i användning mellan de olika modellerna, anges det klart och tydligt i texten, t.ex. ”endast DCR-DVD200E”.
Skillnader mellan modellerna
Modell DVD100E DVD200E
Bildenhet CCD, totalt CCD, totalt
LCD-skärm 6,2 cm (2,5-typ) 6,2 cm (2,5-typ)
Om färgsystem för TV
Olika länder och regioner använder olika färgsystem för TV. Om du vill titta på inspelningarna på en TV behöver du en TV som använder PAL-systemet.
Att tänka på när det gäller upphovsrättsskydd (copyright)
4,5 mm (1/4-typ) 3,8 mm (1/4,7-typ)
ca 800 000 bildpunkter ca 1 070 000 bildpunkter
TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagen. Du kan inte kopiera upphovsrättskyddat material med den här videokameran.
Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning om du inte har kunnat göra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på videokameran, lagringsmediet eller liknande.
12-SE
Hur du använder den här bruksanvisningen
Underhålla videokameran
LCD-skärm/sökare
LCD-skärm och sökare är tillverkade med mycket hög precision; över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på LCD-skärmen eller i sökaren. Dessa punkter uppkommer vid tillverkningen och går inte helt att undvika, men de påverkar inte inspelningen på något sätt.
Skivkompabilitet med andra spelare
Skivor som du spelat in med den här videokameran måste stängas innan de kan spelas upp på andra spelare. Mer information om hur du stänger en skiva finns under ”Stänga en skiva” (sid. 64).
Skivor inspelade i VIDEO-läget.
När du är klar med inspelningarna måste du stänga skivan. När du har stängt en skiva som du har spelat in i VIDEO-läget kan du inte spela in på den igen. På stängda DVD­RW-skivor kan du spela in igen om du först öppnar den. Kompatibla spelare: DVD-spelare
Skivor inspelade i VR-läget.
Det är bara DVD-RW-skivor som kan spelas in i VR-läget. En skiva behöver bara stängas när den inte kan spelas upp på andra DVD-RW-kompatibla spelare. Med videokameran kan du fortsätta att spela in på stängda skivor som spelats in i VR-läget. Kompatibla spelare: DVD-spelare som kan spela upp DVD-RW-skivor i VR-läge.
Obs!
Beroende på skivan och/eller spelaren kan det ibland hända att det inte går att spela upp en viss skiva.
Komma igång
13-SE

Kontrollera medföljande tillbehör

Kameran levereras med följande tillbehör.
12
3
7
1 Trådlös fjärrkontroll (1)
(sid. 141)
2 AC-L15A nätadapter (1),
Nätkabel (1) (sid. 16)
3 R6-batteri (storlek AA) för
fjärrkontrollen (2) (sid. 142)
4 NP-FM50 uppladdningsbart batteri (1)
(sid. 15)
4 5
8 9
qsqa
6
0
5 A/V-kabel (1) 6 Axelrem (1) 7 Linsskydd (1) (sid. 29) 8 USB-kabel (1) (sid. 92) 9 DVD-R (DMR30) (1) q; CD-ROM (SPVD-011 USB-drivrutin) (1) qa Rengöringsduk (1) qs 21-stiftsadapter* (1) (sid. 62)
* Endast modeller med märket
undersidan.
14-SE

Steg 1 Förbereda strömförsörjningen

Sätta i/ta bort batteriet
1
2
1 Lyft upp sökaren. 2 Skjut in och sedan ned batteriet tills det klickar på plats.
Hur du tar bort batteriet
1 Lyft upp sökaren. 2 Håll BATT intryckt och skjut upp och ut batteriet i pilens riktning.
BATT
Komma igång
BATT, spärrknapp
15-SE
Steg 1 Förbereda strömförsörjningen
Uppladdning av det installerade batteriet
Videokameran fungerar bara med ”InfoLITHIUM”-batterier (M-serien). Mer information om ”InfoLITHIUM”-batterier finns på sid. 127.
Öppna DC IN­kontaktens skyddslock.
POWER/CHG-lampa
5 1
Med märket v riktat uppåt
4
Nätkabel
Nätadapter
3
DISPLAY/BATT INFO­knapp
1 Se till att batteriet är installerat i videokameran. 2 Öppna skyddslocket för DC IN-kontakten och anslut den medföljande
nätadaptern till DC IN-kontakten och vänd kontakten så att märket v är riktat uppåt.
3 Anslut nätkabeln till nätadaptern. 4 Anslut nätkabeln till ett vägguttag. 5 Skjut POWER-omkopplaren nedåt samtidigt som du trycker på den gröna
knappen i mitten. Uppladdningen börjar. POWER/CHG-lampan tänds och lyser orange under
uppladdningen och slocknar sedan när uppladdningen är klar (batteriet är fulladdat).
När batteriet är färdigladdat
Koppla bort nätadaptern från DC IN-anslutningen på videokameran.
2
16-SE
Att tänka på när det gäller nätadaptern
•Se till att inga metallföremål kommer i kontakt med metalldelarna på nätadapterns DC-kontakt. Det kan leda till kortslutning och skada nätadaptern.
•Placera nätadaptern i närheten av ett vägguttag. Om något problem uppstår med enheten medan du använder nätadaptern ska du så snabbt som möjligt bryta strömmen genom att dra ur kontakten från vägguttaget.
•POWER/CHG-lampan kan börja blinka om du har satt i batteriet fel eller om batteriet är skadat.
Steg 1 Förbereda strömförsörjningen
Uppladdningstid (full uppladdning)
Batteri
NP-FM50 (medföljer) 150 NP-FM70 240 NP-QM71/QM71D 260 NP-FM91/QM91/QM91D 360
Ungefärlig uppladdningstid (i minuter) för ett tomt batteri vid 25°C. Uppladdningstiden kan öka om temperaturen i omgivningen gör att batteriet är extremt varmt eller kallt.
Inspelningstid med sökare
Batteri
NP-FM50 (medföljer) 85 75 40 35 NP-FM70 185 170 90 85 NP-QM71/QM71D 215 195 105 95 NP-FM91/QM91/QM91D 325 295 160 145
Oavbruten Typisk
DVD100E DVD200E DVD100E DVD200E
Inspelningstid med LCD-skärm
Batteri
NP-FM50 (medföljer) 70 65 35 30 NP-FM70 155 145 75 70 NP-QM71/QM71D 180 165 90 80 NP-FM91/QM91/QM91D 275 255 135 125
Ungefärligt antal minuter du kan spela in när du använder ett fulladdat batteri. *
Ungefärlig inspelningstid (i minuter) om du startar och stoppar inspelningen, använder zoomning och slår på och av strömmen. I praktiken kan batteritiden vara kortare.
Oavbruten Typisk
DVD100E DVD200E DVD100E DVD200E
Uppspelningstid
Batteri
NP-FM50 (medföljer) 80 80 100 100 NP-FM70 175 175 210 210 NP-QM71/QM71D 205 205 245 245 NP-FM91/QM91/QM91D 305 305 375 375
Ungefärligt antal minuter du kan spela upp när du använder ett fulladdat batteri.
Tips!
•Om strömmen slås av automatiskt trots att den återstående batteridrifttiden anger att batteriet inte är tomt, bör du ladda upp batteriet fullt igen så att indikatorn för den återstående batteritiden visar rätt värde.
•Batteriets prestanda minskar i låga temperaturer, vilket kan göra att du kanske inte kan spela in även om den återstående tiden för batteriet kan vara så lång som 20 minuter. Ladda i så fall upp batteriet helt.
•NP-FM30 rekommenderas inte eftersom det ger för kort inspelningstid när det används med den här videokameran.
Uppspelningstid Uppspelningstid med LCD­med LCD-skärm skärmen stängd DVD100E DVD200E DVD100E DVD200E
Komma igång
17-SE
Steg 1 Förbereda strömförsörjningen
Visa den återstående batteritiden – BATTERY INFO
1 Håll OPEN intryckt och öppna LCD-skärmen. 2 Tryck på DISPLAY/BATT INFO.
Den återstående batteritiden visas en stund i LCD-fönstret.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50%
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN VIEWFINDER::5260
Under uppladdning
Obs!
•Den återstående batteritiden visas eventuellt inte i följande fall: – Om du inte har satt in batteriet rätt. – Batteriet är skadat. – Batteriet är urladdat.
•Det värde som visas som batteriinformation är den ungefärliga inspelningstiden.
•När den återstående batteritiden beräknas visas ”CALCULATING BATTERY INFO...”.
•Det kanske tar en stund innan den återstående batteritiden visas efter det att du tryckt på DISPLAY/BATT INFO.
Ansluta till ett vägguttag
Om du tänker använda videokameran länge rekommenderas du att driva kameran med nätspänning via nätadaptern.
1 Öppna skyddslocket för DC IN-kontakten och anslut den medföljande
nätadaptern till DC IN-kontakten och vänd kontakten så att märket v är riktat uppåt.
2 Anslut nätkabeln till nätadaptern. 3 Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Mer information finns på sid. 16.
100%
min min
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50% 100%
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN VIEWFINDER::6575
min min
Fulladdat
18-SE
VARNING!
Videokameran är inte bortkopplad från strömförsörjningen (elnätet) så länge som den är anslutet till ett vägguttag, även om du har slagit av strömmen till videokameran.
Obs!
•Nätadaptern kan förse videokameran med ström även när batteriet sitter i videokameran.
•DC IN-kontakten har ”prioritet som strömkälla”. Det innebär att batteriet är bortkopplat från kameran så länge nätadaptern är kopplad till DC IN-anslutningens, oavsett om nätkabeln är ansluten till ett vägguttag eller ej.

Steg 2 Öppna LCD-skärmen

Du kan t.ex. använda LCD-skärmen för att ändra inställningar, filma motiv i olika vinklar och kontrollera inspelat material.
2
180º
90º
OPEN-knapp
1
90º
1 Håll OPEN intryckt och öppna LCD-skärmen. 2 Justera LCD-skärmens läge som du vill ha det.
Innan du ställer in vinkeln på LCD-skärmen måste du fälla ut den 90 grader. Du kan vrida LCD-skärmen och sedan fälla in den i videokameran med
skärmsidan vänd utåt på det sätt som visas nedan.
Komma igång
Vrid LCD-skärmen 180 grader.
Obs!
•När du stänger LCD-skärmen vrider du den först till vertikalläget tills du hör ett klick och fäller sedan in den i videokameran.
•Om du fäller tillbaka LCD-skärmen i videokameran under inspelning, eller i standbyläge för inspelning, är skärmens bakgrundsbelysning låst på [BRT NORMAL].
Fäll in LCD-skärmen i videokameran.
19-SE

Steg 3 Slå på strömmen

Skjut POWER-omkopplaren uppåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen i mitten. Videokameran slås på och POWER/CHG-lampan tänds och lyser grönt.
Slå av strömmen
Skjut POWER-omkopplaren nedåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen i mitten. Strömmen är avstängd när lampan POWER/CHG slocknar.
20-SE

Steg 4 Ställa in datum och tid

Innan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Ange i vilket geografiskt område du befinner dig, ställ sedan in vinter/sommartid samt år, månad, dag, timme och sedan minuter, i den här ordningen. Om du inte har använt videokameran under ungefär 3 månader finns det risk för att inställningarna för datum och tid har gått förlorade (då visas streck i stället för datum/ tid). Orsaken är troligen att det inbyggda, återuppladdningsbara batteriet i videokameran har laddats ur. I så fall laddar du upp det inbyggda uppladdningsbara batteriet genom att ansluta nätadaptern och sedan ställa in datum och tid igen (sid. 16, 132).
b/v/V/B/ENTER-knappar
Komma igång
SETUP-knapp
POWER-omkopplare
1 Håll OPEN intryckt och öppna LCD-skärmen. 2 Slå på strömmen genom att skjuta POWER-omkopplaren uppåt samtidigt som
du trycker på den gröna knappen. CLOCK SET-menyn visas.
CLOCK SET AREA 1
Lisbon, London SUMMERTIME DATE Y M D
[ ENTER ] : NEXT ITEM
+0.0GMT
OFF
:
3 Ange i vilket geografiskt område du befinner dig i med v/V, tryck sedan på
ENTER.
CLOCK SET AREA 1
Lisbon, London SUMMERTIME DATE Y M D
[ ENTER ] : NEXT ITEM
OFF ON
+0.0GMT
:
21-SE
Steg 4 Ställa in datum och tid
4 Du kan eventuellt behöva ställa sommartid ([SUMMERTIME]) på [ON] med
v/V.
CLOCK SET AREA 1 +0.0GMT
Lisbon, London
2003 1 1
OFF
0 : 00
SUMMERTIME DATE Y M D
[ ENTER ] : NEXT ITEM
5 Ställ in året med v/V, tryck sedan på ENTER.
CLOCK SET AREA 1 +0.0GMT
Lisbon, London
2003
OFF
110 : 00
SUMMERTIME DATE Y M D
[ ENTER ] : NEXT ITEM
6 Ställ in månad, dag, timmar och minuter på samma sätt som i steg 5.
Ställ in minuterna med v/V och en tidsignal av något slag. Tryck sedan på ENTER.
Klockan startar. Den interna klockan i videokameran använder 24-timmarsystemet.
Tips!
•Om CLOCK SET-menyn inte visas i steg 2 trycker du på SETUP, väljer (SETUP MENU) och sedan [CLOCK SET] med v/V.
•Om SETUP-menyn visas efter steg 6 trycker du på SETUP. SETUP-menyn stängs.
22-SE
Steg 4 Ställa in datum och tid
Snabbinställning av klockan genom att ange en tidskillnad
Du kan enkelt ställa klockan på lokal tid genom att ange en tidskillnad. I SETUP-menyn väljer du (OTHERS) och sedan [AREA SET] med v/V/ENTER.
Karta över tidzoner
1 234681012131416171819 20 21 2223 2425 26 272930 31
Komma igång
Områ- Tidzoner deskod
(skillnad)
GMT
1
+01:00
2
+02:00
3
+03:00
4
+03:30
5
+04:00
6
+04:30
7
+05:00
8
+05:30
9
+06:00
10
+06:30
11
+07:00
12
+08:00
13
+09:00
14
+09:30
15
+10:00
16
Områdesinställning
Lisbon, London Berlin, Paris Helsinki, Cairo Moscow, Nairobi Tehran Abu Dhabi, Baku Kabul Karachi, Islamabad Calcutta, New Delhi Almaty, Dhaka Rangoon Bangkok, Jakarta HongKong, Singapore Seoul, Tokyo Adelaide, Darwin Melbourne, Sydney
Områ- Tidzoner deskod
(skillnad)
+11:00
17
+12:00
18
–12:00
19
–11:00
20
–10:00
21
–09:00
22
–08:00
23
–07:00
24
–06:00
25
–05:00
26
–04:00
27
–03:30
28
–03:00
29
–02:00
30
–01:00
31
Områdesinställning
Solomon Is. Fiji, Wellington Eniwetok, Kwajalein Midway Is., Samoa Hawaii Alaska LosAngeles, Tijuana Denver, Arizona Chicago, MexicoCity New York, Bogota Santiago St. John’s Brasilia, Montevideo Fernando de Noronha Azores
23-SE

Steg 5 Ställ in LCD-skärmen och sökaren

Justera LCD-skärmens ljusstyrka
Justera LCD-skärmens ljusstyrka så du kan se informationen ordentligt.
1 Håll OPEN intryckt och öppna LCD-skärmen. 2 Slå på strömmen genom att skjuta POWER-omkopplaren uppåt samtidigt som
du trycker på den gröna knappen.
3 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn visas.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
4 Välj (LCD/VF SET) med v/V, tryck sedan på ENTER.
LCD / VF SET
LCD BRIGHT LCD B. L. LCD COLOUR VF B. L.
RETURN
[ SETUP ] : END
5 Välj [LCD BRIGHT] med v/V, tryck sedan på ENTER.
LCD / VF SET
LCD BRIGHT
24-SE
[ SETUP ] : END
6 Justera LCD-skärmens ljusstyrka med b/B, tryck sedan på ENTER.
b: Gör skärmen mörkare B: Gör skärmen ljusare
LCD-skärmens ljusstyrka är därmed inställd.
7 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn i LCD-fönstret stängs.
Tips!
•Du kan ändra bakgrundsbelysningens ljusstyrka. Välj (LCD/VF SET), välj sedan [LCD B.L.] i SETUP-menyn när du använder batteriet (sid. 111).
•Inställningen för [LCD BRIGHT] och [LCD B.L.] påverkar inte ljusstyrkan på de inspelade bilderna.
Steg 5 Justera LCD-skärmen och sökaren
Ställa in sökaren
Om du spelar in bilder med LCD-skärmen stängd använder du i stället sökaren. Ställ in sökarlinsen så att bilden i sökaren blir skarp.
Komma igång
2
Sökarens lins och justeringsspak
1
1 Lyft upp sökaren. 2 Med linsjusteringsspaken justerar du bilden i sökaren så att den blir skarp.
Tips!
•Om du använder något av batterierna NP-FM70/QM71/QM71D/FM91/QM91/ QM91D måste du förlänga och lyfta upp sökaren och vinkla den så att den blir bekväm att använda.
•Du kan ändra sökarens bakgrundsbelysning. Välj [VF B.L.] i SETUP-menyn när du använder batteriet (sid. 111).
•Inställningen för [VF B.L.] påverkar inte ljusstyrkan på de bilder du spelar in.
•I följande fall rekommenderas du att använda sökaren vid inspelning:
– När det är svårt att se bilden i LCD-fönstret. – När du vill spara på batteriet.
25-SE

Steg 6 Förbereda en skiva för inspelning

För inspelning behöver du en ny DVD-R- eller DVD-RW-skiva. Du kan varken skriva över eller radera information på redan inspelade DVD-R-skivor, däremot kan du radera information och spela in flera gånger på DVD-RW-skivor. Förberedelserna är olika beroende på vilken typ av skiva du använder.
Obs!
Du kan bara öppna locket till skivfacket när åtkomst/utmatningslampan lyser grönt. Om du inte öppnar locket till skivfacket låser det sig efter ungefär 30 sekunder. När lampan slocknar skjuter du OPEN-omkopplaren åt sidan igen.
Tips!
•Videokameran är ställd på VIDEO-läget som ursprunglig inställning.
•När du använder en DVD-RW-skiva för första gången måste du formatera den.
3
4
Åtkomst/utmatningslampa
5
26-SE
1 2
1 Ställ lägesratten på (film) eller (stillbild). 2 Slå på strömmen genom att skjuta POWER-omkopplaren uppåt samtidigt som
du trycker på den gröna knappen.
3 Skjut skivfackets OPEN-omkopplare till markeringen.
En ljudsignal hörs och PREPARING TO OPEN COVER visas i LCD­teckenfönstret. Efter en stund ändras ljudsignalen och åtkomst/ utmatningslampan lyser grönt och SLIDE [OPEN] visas.
4 Skjut OPEN-omkopplaren till ändläget.
Skivfacket öppnas.
5 Sätt i skivan med etikettsidan vänd utåt, tryck sedan fast skivan så att den
sitter fast ordentligt på navet i skivfacket tills den klickar på plats. Skydda skivan mot fingeravtryck och damm.
Steg 6 Förbereda en skiva för inspelning
6 Stäng locket till skivfacket.
Videokameran identifierar den skiva du satt i. Om du har satt in en DVD-R-skiva kan du börja spela in så fort DISC ACCESS i
LCD-teckenfönstret slocknat. På sid. 29 finns mer information om hur du spelar in filmer och på sid. 34 finns mer information om hur du spelar in stillbilder.
Om du har satt in en DVD-RW-skiva visas FORMAT-menyn. Fortsätt till steg 7.
FORMAT
REC FORMAT EXECUTE
EST. PROCESS TIME : 7sec REC FORMAT : VIDEO
VIDEO
7 Om du spelar in i VIDEO-läget väljer du [EXECUTE] och [YES] med b/v/V/
B, tryck sedan på ENTER.
Om du spelar in i VR-läget (sid. 7):
1 Välj [REC FORMAT] med v/V, tryck sedan på ENTER. 2 Välj [VR] med v/V, tryck sedan på ENTER. 3 Välj [EXECUTE] med v/V, tryck sedan på ENTER. 4 Välj [YES] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Formateringen av skivan startar. När formateringen är färdig kan du börja spela in på DVD-RW-skivan.
Komma igång
Obs!
•Stänger du locket till skivfacket med skivan fel insatt, kan det orsaka funktionsstörningar hos videokameran.
•Medan ”DISC ACCESS” visas får du varken stöta till eller utsätta videokameran för vibrationer.
•Beroende på skivtyp och skivans status kan det ta en stund för videokameran att identifiera skivan,.
•Det är möjligt att du hör ljud från motorn när du stänger skivfacket utan att ha satt i en skiva. Det är inte tecken på att något är fel.
•Ta inte bort batteriet eller koppla bort nätadaptern så länge formateringen pågår.
•Mer information om hur du hanterar skivor finns på sid. 133.
Mata ut skivan
1 Utför steg 3 och 4 på sid. 26. 2 Ta ur skivan när den har stannat helt.
Obs!
Du kan bara öppna locket till skivfacket när åtkomst/utmatningslampan lyser grönt.
Om skivinformation
När du byter skiva visas skivinformation om vilket datum du började använda skivan och information om tidigare inspelade områden, under ungefär 5 sekunder. Informationen om tidigare inspelade områden kanske inte visas korrekt, beroende på skivans status.
27-SE
— Spela in film/stillbilder —

Spela in film/stillbilder

Innan du börjar spela in
För att filmer/stillbilder ska spelas in korrekt bör du tänka på följande: – Utsätt inte videokameran för vibrationer under inspelning. – Utsätt inte skivorna för smuts och damm. – Se till att inte skivorna repas.
Med rätt grepp om videokameran kan du hålla den stadigare.
Hur du bör hålla videokameran
Håll videokameran med fingrarna på insidan av greppremmen.
Obs!
Lyft aldrig kameran i sökaren, LCD-skärmen eller batteriet.
Sökare LCD-skärm Batteri
Sträck greppremmen
Nedanstående bild visar hur du sträcker greppremmen så att den sitter stadigt om fingrarna.
28-SE
Spela in film/stillbilder
Spela in film
Utför ”Komma igång” från steg 1 till 6 innan du börjar (sid. 15). Följande åtgärder är gemensamma för VIDEO- och VR-lägena.
6
Spela in film/stillbilder
3
1
2 7
Inspelnings-
5
lampa
4
1 Ta bort linsskyddet genom att trycka in de två knapparna på skyddets sidor.
2 Installera batteriet eller anslut nätadaptern (sid. 15). 3 Håll OPEN intryckt och öppna LCD-skärmen.
Bilden visas inte i sökaren när LCD-skärmen är öppen.
4 Ställ lägesratten på (film). 5 Slå på strömmen genom att skjuta POWER-omkopplaren uppåt samtidigt som
du trycker på den gröna knappen.
6 Sätt i en skiva (sid. 26).
Videokameran växlar över till standbyläge.
-
R
STBY0:00:00
VIDEO
29-SE
Spela in film/stillbilder
7 Tryck på START/STOP (z).
Videokameran börjar inspelningen. REC-indikatorn visas i LCD­teckenfönstret. Inspelningslampan på videokamerans framsida tänds. Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen.
Obs!
•Undvik att vidröra den inbyggda mikrofonen medan du spelar in.
•När åtkomst/utmatningslampan lyser rött betyder det att information skrivs till skivan. När information skrivs till skivan måste du tänka på följande, annars kan informationen eller skivan skadas.
– Skaka inte videokameran eller utsätt den för vibrationer. – Slå inte av strömmen. – Ta inte bort batteriet eller koppla bort nätadaptern. – Öppna inte locket till skivfacket.
•Hur snabbt det går för skivan att bli klar för inspelning kan variera beroende på typ av film.
•Det kan bli en liten tidsskillnad från den punkt du tryckte på START/STOP och den punkt där inspelningen faktiskt avbryts.
Tips!
Om du använder batteriet och lämnar videokameran oanvänd under 5 minuter med en skiva isatt, stängs videokameran av automatiskt. Det sparar ström och förhindrar att batteriet töms i onödan. Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG) en gång och sedan på ON så återgår videokameran till standbyläge. Du kan stänga av funktionen för automatisk avstängning genom att ställa menyalternativet (SETUP MENU) – [A. SHUT OFF] på [NEVER] i SETUP-menyn.
REC 0:00:01
-
R
VIDEO
30-SE
När du är klar med inspelningen
1 Ta ur skivan (sid. 27). 2 Slå av strömmen genom att skjuta POWER-omkopplaren nedåt samtidigt som
du trycker på den gröna knappen.
3 Stäng LCD-skärmen. 4 Ta bort batteriet eller koppla ur nätadaptern.
Spela in film/stillbilder
Indikatorer som visas i inspelningsläget
De här indikatorerna spelas inte in på skivan.
Återstående batteridrifttid (sid. 18)
Inspelningsläge (sid. 33)
STBY/REC
40min
1 1 2003
Obs!
•Indikatorn för återstående batteritid visar ungefärlig tid för en oavbruten inspelning. Inspelningsförhållandena kan i vissa fall göra att indikatorn inte visar rätt värde. När du stänger LCD-skärmen och öppnar den igen, tar det ungefär 1 minut innan rätt återstående batteritid (i minuter) visas.
•Inspelningsinformationen (datum/tid och olika effektinställningar under inspelningen) visas inte medan du spelar in. Däremot spelas de automatiskt in på skivan. Du visar inspelningsinformationen genom att trycka på DATA CODE på fjärrkontrollen under uppspelning (sid. 58).
0:00:01
REC
[30min]
11:23:45
Datum och tid
Datum och tid visas ungefär 5 sekunder efter det att du slagit på strömmen.
Räkneverk
Skivtyp (sid. 6)
-
R
VIDEO
Inspelningsformat (sid. 7) Återstående tid
Visas under 8 sekunder efter det att du satt in en skiva.
Spela in film/stillbilder
31-SE
Spela in film/stillbilder
Använda zoomningsfunktionen
Om du vill zooma långsamt rör du zoomspaken bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du spaken mer. Zooma sparsamt! Det är en tumregel för bra inspelningar. W: För vidvinkelinspelning (motivet verkar mer avlägset)
T:För telefoto (motivet verkar ligga närmare)
32-SE
Använda en zoom större än 10×
En zoomning större än 10× utförs digitalt. Du kan ställa in den digitala zoomningen på antingen 20× eller 120×. Bildkvaliteten försämras i och med att du flyttar zoomningsspaken mot ”T”-sidan. Du aktiverar den digitala zoomningen genom att välja digitalt zoomningsläge under [D ZOOM] i SETUP-menyn (sid. 110). Digital zoomning är ställd på [OFF] som ursprungsläge.
Höger sida av stapeln visar det digitala zoomningsområdet. Det digitala zoomningsområdet visas när du valt digital zoomningsgrad i SETUP-menyn.
Obs!
Du kan inte använda digital zoomning när du tar stillbilder.
Tips!
Om du inte kan få tillräcklig skärpa kan du föra zoomspaken mot ”W”-sidan tills bilden blir skarp. I teleläget kan du filma föremål från ungefär 80 cm avstånd från linsen; i vidvinkelläget kan du gå så nära som 1 cm.
W
T
Spela in film/stillbilder
Välja kvalitet för filminspelning
Den här videokameran spelar in och spelar upp i lägena HQ (hög kvalitet), SP (standard) och LP (longplay). Som ursprunglig inställning är videokameran ställd i SP­läge.
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
3 Välj (DISC SET) med v/V, tryck sedan på ENTER.
DISC SET
REC MODE FORMAT FINALISE UNFINALISE DISC TITLE
RETURN
[ SETUP ] : END
4 Välj [REC MODE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Hur mycket tid som återstår beror på inspelningsläget.
DISC SET
REC MODE FORMAT FINALISE UNFINALISE DISC TITLE
RETURN
[ SETUP ] : END
SP
REMAIN
HQ SP LP
REMAIN
Spela in film/stillbilder
[30min]
[30min]
5 Välj önskat inspelningsläge med v/V, tryck sedan på ENTER.
Inspelningsläge Inspelningstid* Information
HQ 20 minuter Hög kvalitet SP 30 minuter Standardläge LP 60 minuter Lång uppspelningstid
*•De angivna siffrorna är bara avsedda som referens.
• Bildkvaliteten blir generellt bättre samtidigt som inspelningstiden minskar.
• Tabellen visar ungefärlig inspelningstid och de angivna värdena enkelsidiga skivor; dubblera värdet för dubbelsidiga skivor.
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn i LCD-fönstret stängs.
Obs!
•Du får längre inspelningstid i LP-läget, men inspelningskvaliteten är sämre än för SP­läget, dessutom kan du få störningar i form av ”fyrkanter” i avsnitt med mycket rörelse.
•Inspelningstiden kan bli kortare beroende på vilken typ av motiv du spelar in.
33-SE
Spela in film/stillbilder
Ta stillbilder
Utför ”Komma igång” från steg 1 till 6 innan du börjar (sid. 15). Följande åtgärder är gemensamma för VIDEO- och VR-lägena.
7, 8
6
1
3
2
5
4
1 Ta bort linsskyddet genom att trycka in de två knapparna på skyddets sidor.
2 Installera batteriet eller anslut nätadaptern (sid. 15). 3 Håll OPEN intryckt och öppna LCD-skärmen.
Bilden visas inte i sökaren när LCD-skärmen är öppen.
4 Ställ lägesratten på (stillbild). 5 Slå på strömmen genom att skjuta POWER-omkopplaren uppåt samtidigt som
du trycker på den gröna knappen.
6 Sätt i en skiva (sid. 26).
Videokameran växlar över till standbyläge.
-
R
FINE
0
VIDEO
34-SE
Spela in film/stillbilder
7 Tryck in PHOTO lätt och håll den intryckt och kontrollera sedan bilden.
När AE/AF-låsindikatorn ( z ) slutar blinka och lyser med ett stadigt sken är videokameran klar för inspelning. Bildens ljusstyrka och fokus justeras med utgångspunkt i bildens mitt, sedan låses inställningarna.
När du trycker på PHOTO på fjärrkontrollen spelas den bild som visas på LCD-skärmen in med det samma.
8 Tryck in PHOTO helt.
CAPTURE-indikatorn visas sedan ljudet från slutaren hörts. Inspelningen är klar när stapelindikatorn slocknar.
Den bild, som visades när du tryckte in PHOTO hela vägen i det här steget, spelas in.
Antal inspelade bilder
-
R
0
FINE
VIDEO
-
R
FINE
VIDEO
Spela in film/stillbilder
Obs!
•När lägesratten är ställd på (stillbild) kan du inte använda följande funktioner. – Bredbildsläge – Digital zoomning – SteadyShot – Super NightShot – Colour Slow Shutter –Toning – Bildeffekter – Digitala effekter – Sportläget för [PROGRAM AE] (indikatorn blinkar).
•När åtkomst/utmatningslampan lyser rött betyder det att information skrivs till skivan. När information skrivs till skivan måste du tänka på följande, annars kan informationen eller skivan skadas. – Skaka inte videokameran eller utsätt den för vibrationer. – Slå inte av strömmen. – Ta inte bort batteriet eller koppla bort nätadaptern. – Öppna inte locket till skivfacket.
•När du trycker ned PHOTO lätt i steg 7 fladdrar bilden till ett ögonblick. Det är inte tecken på att något är fel.
•Du kan varken stänga av strömmen eller trycka in PHOTO när CAPTURE visas i LCD-skärmen.
•Hur snabbt det går för skivan att bli klar för inspelning kan variera beroende på typ av stillbilder.
35-SE
Spela in film/stillbilder
Tips!
•Hur stora datamängder som spelas in varierar beroende på de inställningar som gäller för bildkvalitet och bildstorlek, men är också beroende av vilken typ av motiv du spelar in.
•Inspelningsinformationen (datum/tid och olika effektinställningar under inspelningen) visas inte medan du spelar in. Däremot spelas de automatiskt in på skivan. Du visar inspelningsinforationen genom att trycka på DATA CODE på fjärrkontrollen under uppspelning.
•Visningsvinkeln för stillbilder är något bredare jämförd med visningsvinkeln för filmer (endast DCR-DVD200E).
•Om du använder batteriet och lämnar videokameran oanvänd under 5 minuter med en skiva isatt, stängs videokameran av automatiskt. Det sparar ström och förhindrar att batteriet töms i onödan. Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG) en gång och sedan på ON så återgår videokameran till standbyläge. Du kan stänga av funktionen
för automatisk avstängning genom att ställa menyalternativet (SETUP MENU) – [A.SHUT OFF] på [NEVER] i SETUP-menyn.
Använda zoomningsfunktionen
Om du vill zooma långsamt rör du zoomspaken bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du spaken mer. Mer information finns på sid. 32.
36-SE
Spela in film/stillbilder
Välja kvalitet för stillbilder
Du kan välja kvalitetsläge för inspelning av stillbilder. Ursprunglig inställning är [FINE].
1 Ställ lägesratten på (stillbild). 2 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE FLASH MODE FLASH LVL WHT BAL
[ SETUP ] : END
3 Välj (CAMERA SET) med v/V, tryck sedan på ENTER.
Spela in film/stillbilder
CAMERA SET
SELFTIMER BURST QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT
[ SETUP ] : END
OFF
RETURN
4 Välj [QUALITY] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Hur stora mängder data som spelas in beror på vilken bildkvalitetsinställning du väljer.
CAMERA SET
SELFTIMER BURST QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT
[ SETUP ] : END
RETURN
FINE
STANDARD
REMAIN
[2000]
5 Välj önskad bildkvalitet med v/V, tryck sedan på ENTER. 6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn i LCD-fönstret stängs.
Bildkvalitetsinställningar Inställning Betydelse
FINE (FINE) Det här läget ger bilder med hög kvalitet. Bilder med
STANDARD (STD) Det här är videokamerans standardläge för
fin kvalitet komprimeras till ungefär 1/4.
bildkvalitet. Bilder med standardkvalitet komprimeras till ungefär 1/10.
37-SE
Spela in film/stillbilder
Välja bildstorlek (endast DCR-DVD200E)
Du kan välja mellan 2 bildstorlekar, antingen 1152 × 864 eller 640 × 480. Ursprunglig inställning är 1152 × 864.
1 Ställ lägesratten på (stillbild). 2 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE FLASH MODE FLASH LVL WHT BAL
[ SETUP ] : END
3 Välj (CAMERA SET) med v/V, tryck sedan på ENTER.
CAMERA SET
SELFTIMER BURST QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT
RETURN
[ SETUP ] : END
4 Välj [IMAGESIZE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Hur stora datamängder som spelas in beror på vilken bildstorlek du väljer.
CAMERA SET
SELFTIMER BURST QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT
RETURN
[ SETUP ] : END
OFF
1152 x 864 640 x 480
REMAIN
[2000]
38-SE
5 Välj önskad bildstorlek med v/V, tryck sedan på ENTER.
Indikatorn ändras på följande sätt:
1152 640
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn i LCD-fönstret stängs.
Filstorlek för stillbilder
Bildkvalitet Filstorlek
bildstorlek 640 × 480 bildstorlek 1152 × 864*
FINE 150 KB 500 KB STANDARD 60 KB 200 KB Tabellen visar den ungefärliga filstorleken.
* Endast DCR-DVD200E.
Tips!
Bildstorleken är 640 × 480 för DCR-DVD100E.
Spela in film/stillbilder
Oavbruten inspelning av bilder (BURST, endast DCR-DVD200E)
Du kan spela in stillbilder oavbrutet genom att ställa in [BURST] innan du börjar. Det tar ungefär 10 sekunder för videokameran att ta bilder oavbrutet. Du kan inte ta stillbilder när videokameran spelar in.
NORMAL [a]
Videokameran tar upp till 4 stillbilder i storleken 1152 × 864 eller 12 stillbilder i storleken 640 × 480 med ett intervall på ungefär 0,7 sekunder. ( )
[a]
EXP BRKTG (Skiftexponering) [b]
Videokameran tar automatiskt 3 bilder med ett intervall på ungefär 0,7 sekunder med olika exponeringar. ( )
[b]
Spela in film/stillbilder
1 Ställ lägesratten på (stillbild). 2 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE FLASH MODE FLASH LVL WHT BAL
[ SETUP ] : END
3 Välj (CAMERA SET) med v/V, tryck sedan på ENTER.
CAMERA SET
SELFTIMER BURST QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT
[ SETUP ] : END
OFF
RETURN
4 Välj [BURST] med v/V, tryck sedan på ENTER.
CAMERA SET
SELFTIMER BURST QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT
[ SETUP ] : END
RETURN
OFF NORMAL EXP BRKTG
39-SE
Spela in film/stillbilder
5 Välj [NORMAL] eller [EXP BRKTG] med v/V, tryck sedan på ENTER.
CAMERA SET
SELFTIMER BURST QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT
RETURN
[ SETUP ] : END
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn i LCD-fönstret stängs.
7 Tryck in PHOTO helt.
Bilderna spelas in oavbrutet enligt ovanstående inställningar. För inställningarna [NORMAL] spelas bilderna in oavbrutet och upp till det maximala antalet bilder så länge du håller PHOTO intryckt.
Obs!
•Antal stillbilder du kan ta i följd efter varandra varierar beroende på bildstorlek och den återstående kapaciteten hos den skiva du använder.
•Blixtenheten (tillval) stängs av under oavbruten inspelning.
Tips!
•Om du tar bilder med självutlösare eller fjärrkontroll spelas bilderna in tills det maximala antalet möjliga bilder har spelats in.
•Effekten från skiftexponering kan vara svår att uppfatta i LCD-fönstret. För att se den här effekten tydligare rekommenderas du att ansluta videokameran till en TV eller dator.
Antal stillbilder du kan spela in på en skiva
Videokameran komprimerar bildinformation i formatet JPEG (filtillägget .jpg). De ursprungliga filnamnen är som följer:
•100-0001: Så här kan ett filnamn se ut i videokamerans LCD-teckenfönster.
•DSC00001.jpg: Filnamnet som det visas på datorns bildskärm.
Antalet varierar beroende på inställningar för bildkvalitet och bildstorlek samt vilken typ av motiv du spelar in.
NORMAL
40-SE
Bildkvalitet Bildstorlek Antal bilder du kan spela in**
FINE 1152 × 864* 2 150
640 × 480 5 100
STANDARD 1152 × 864* 4 100
640 × 480 8 100
* Endast DCR-DVD200E. ** Tabellen visar ungefärligt antal som du kan spela in och gäller enkelsidiga skivor;
dubblera värdet för dubbelsidiga skivor.
Obs! Bildinformationens kompabilitet
Bildinformation, som spelas in med videokameran, följer Design Rule för den globala standarden Camera File Systems, som utarbetats av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Anpassning av inspelningstekniken efter rådande förhållanden

Fotografera i motljus – BACK LIGHT
När du filmar motiv som har ljuskällan bakom sig, eller motiv som avtecknar sig mot en ljus bakgrund, bör du använda motljusfunktionen.
BACK LIGHT­knapp
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Tryck på BACK LIGHT.
. -indikatorn visas i LCD-fönstret.
Avbryta BACK LIGHT
Tryck på BACK LIGHT igen.
Obs!
Om du trycker på EXPOSURE (sid. 48) när du spelar in med BACK LIGHT avbryts motljusfunktionen.
Fotografera i mörker – NightShot/Super NightShot/ Colour Slow Shutter
Med funktionen NightShot kan du fotografera där det är mörkt. När du använder Night Shot kan det hända att motivet återges med felaktiga och onaturliga färger.
SUPER NS/COLOUR SLOW S-knapp
NIGHTSHOT­omkopplare
NIGHTSHOT­sändare
Använda funktionen NightShot
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Skjut NIGHTSHOT-omkopplaren till ON.
Indikatorerna och ”NIGHTSHOT” blinkar i LCD-teckenfönstret.
Avbryta NightShot-läget
Skjut NIGHTSHOT-omkopplaren till OFF.
Spela in film/stillbilder
Obs!
•Använd inte NightShot där det är ljust (t.ex. utomhus under dagen). Det kan leda till funktionsstörningar.
•Om du inte är nöjd med hur den automatiska fokuseringen fungerar när du använder NightShot kan du istället fokusera manuellt.
•Se till att inte fingrarna kommer i vägen för de infraröda strålarna (Nightshot Light) när du spelar in med NightShot Light.
•När du använder NightShot kan du inte använda följande funktioner: – Exponering – PROGRAM AE (indikatorn blinkar) – Vitbalans
41-SE
Inspelningstekniker anpassade efter rådande förhållanden
Använda funktionen Super NightShot
Med Super NightShot blir motiven mer än 16 gånger ljusare jämfört med NightShot.
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Skjut NIGHTSHOT-omkopplaren till ON. 3 Tryck på SUPER NS.
Indikatorerna och ”SUPER NIGHTSHOT” blinkar i LCD­teckenfönstret.
Avbryta Super NightShot
Släck indikatorn S genom att trycka på SUPER NS igen. Du avbryter NightShot genom att skjuta NIGHTSHOT till OFF.
Obs!
•Du kan inte använda Super NightShot när du tar stillbilder.
•När du använder Super NightShot ställs slutarhastigheten automatiskt in efter rådande ljusförhållanden. Det kan göra att rörelserna i filmen blir långsammare.
•När du använder Super NightShot kan du inte använda följande funktioner: –Toning – Exponering – Digitala effekter – PROGRAM AE – Vitbalans
Använda funktionen Colour Slow Shutter
Med Colour Slow Shutter kan du spela in färgbilder trots att det är mörkt. I totalt mörker fungerar inte Colour Slow Shutter som den ska.
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Skjut NIGHTSHOT-omkopplaren till OFF. 3 Tryck på COLOUR SLOW S.
Indikatorerna och ”COLOUR SLOW SHUTTER” blinkar i LCD-teckenfönstret.
Avbryta Colour Slow Shutter
Släck indikatorn genom att trycka på COLOUR SLOW S igen.
Obs!
•Du kan inte använda Colour Slow Shutter när du tar stillbilder.
•När du använder Colour Slow Shutter ställs slutarhastigheten automatiskt in efter rådande ljusförhållanden. Det kan göra att rörelserna i filmen blir långsammare.
•När du använder Colour Slow Shutter kan du inte använda följande funktioner: –Toning – Exponering – Digitala effekter – PROGRAM AE
Använda funktionen NightShot Light
Bilden blir klarare om du använder NightShot Light. Du kan inte se ljuset från NightShot Light (IR­belysningen) eftersom det är infrarött. Det största avståndet vid fotografering med NightShot Light är ungefär 3 m. Du aktiverar NightShot Light genom att ställa
(CAMERA SET) – [N.S.LIGHT] på ON i SETUP-menyn. Ursprunglig inställning är ON.
42-SE
Inspelningstekniker anpassade efter rådande förhållanden
Spela in så att den du filmar kan se sig själv under inspelningen – Spegelläge
Bilden i LCD-fönstret visas som en spegelbild. Den inspelade bilden blir däremot rättvänd.
2
3
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Förläng sökaren. 3 Öppna och vrid LCD-skärmen 180 grader.
Indikatorn visas i sökaren och i LCD­fönstret. När lägesratten är ställd på
(film) visas Xz i standbyläget och z i inspelningsläget. Vissa indikatorer visas spegelvända medan andra inte visas alls.
Inspelning med självutlösare
Du kan också använda fjärrkontrollen.
PHOTO-knapp
START/ STOP­knapp
SETUP-knapp
Filminspelning
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Tryck på SETUP. 3 Välj (CAMERA SET) med v/V, tryck
sedan på ENTER.
4 Välj [SELFTIMER] med v/V, tryck sedan
på ENTER.
CAMERA SET
SELFTIMER D ZOOM 16 : 9WIDE STEADYSHOT N. S. LIGHT
RETURN
OFF ON
Spela in film/stillbilder
Obs!
När du använder LCD-fönstret slås sökaren av automatiskt, men spegelläget är ett undantag.
[ SETUP ] : END
5 Välj [ON] med v/V, tryck sedan på
ENTER.
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn försvinner från LCD­fönstret och indikatorn (självutlösare) visas.
7 Tryck på START/STOP.
Självutlösaren börjar räkna ned med ljudsignaler. När det är 2 sekunder kvar kommer signalerna tätare, sedan startar inspelningen automatiskt efter 10 sekunder från det att du tryckt på START/STOP.
Tips!
Vill du avbryta nedräkningen trycker du på START/STOP. Vill du starta nedräkningen på nytt trycker du på START/STOP igen.
43-SE
Inspelningstekniker anpassade efter rådande förhållanden
Stillbildstagning
1 Ställ lägesratten på (stillbild), utför
sedan steg 2 till 6 på föregående sida.
2 Tryck in PHOTO helt.
Självutlösaren börjar räkna ned med ljudsignaler. När det är 2 sekunder kvar kommer signalerna tätare, sedan startar inspelningen automatiskt efter 10 sekunder från det att du tryckt på PHOTO.
Obs!
•När inspelningen med självutlösaren är klar
avbryts självutlösarläget automatiskt.
•Du kan bara ställa in självutlösaren i
standbyläge.
•Du kan inte avbryta nedräkningen när du tar
stillbilder genom att trycka på PHOTO.
Avbryta självutlösaren
I standbyläget ställer du (CAMERA SET) – [SELFTIMER] på [OFF] i SETUP-menyn.
Manuell justering av vitbalansen
Det normala är att vitbalansen justeras automatiskt. Justera manuellt i följande fall:
•När du spelar in på platser där ljusförhållandena ändras snabbt, t.ex. i en festlokal.
•När du spelar in på natten eller neonljus.
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Tryck på SETUP. 3 Välj (MANUAL SET) med v/V, tryck
sedan på ENTER.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
AUTO
RETURN
4 Välj [WHT BAL] med v/V, tryck sedan på
ENTER.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
RETURN
[ SETUP ] : END
AUTO HOLD OUTDOOR INDOOR
44-SE
5 Välj önskad vitbalans med v/V, tryck
sedan på ENTER.
HOLD:
När du filmar enfärgade motiv eller enfärgade bakgrunder.
(OUTDOOR):
•När du spelar in solnedgångar/ soluppgångar, strax efter solnedgången eller strax före soluppgången
•När du spelar in neonskyltar och fyrverkerier
•I belysningen från färgavstämda lysrör.
n (INDOOR) :
•Där ljusförhållandena ändras snabbt
•När du filmar med TV-belysning i en studio
•I ljuset från natrium- och kvicksilverlampor
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn på LCD-skärmen stängs.
Inspelningstekniker anpassade efter rådande förhållanden
Återgå till automatisk inställning av vitbalansen
Ställ (MANUAL SET) – [WHT BAL] på [AUTO] i SETUP-menyn.
Obs!
I vitbalansläget [HOLD] ställer du vitbalansen på [AUTO] och ställ sedan, efter några sekunder, tillbaka den på [HOLD] när:
– du ändrar inställning för [PROGRAM AE]. – du byter från inomhus- till
utomhusfotografering eller vice versa.
Tips!
•Om du spelar in i en studio med TV­belysning rekommenderas du att spela in i läget [INDOOR].
•När du spelar in i lysrörsbelysning använder du lägena [AUTO] eller [HOLD]. Det är inte säkert att kameran kan justera vitbalansen korrekt i läget [INDOOR].
•I läget för automatisk inställning av vitbalansen riktar du videokameran mot ett vitt föremål under ungefär 10 sekunder efter det att du slagit på strömmen för att få bättre resultat när: – du bytt batteri. – du byter från inomhus- till
utomhusfotografering eller vice versa, med exponeringen låst.
•När du skjuter NIGHTSHOT-omkopplaren till ON återgår vitbalansen till läget [AUTO].
Spela in för bredbilds-TV – Bredbildsläge
Du kan spela in med bredbildsformatet 16:9 för att sedan visa inspelningen på en 16:9 bredbilds-TV (16:9WIDE). Svarta band visas i LCD-teckenfönstret i läget 16:9WIDE [a]. Om du spelar upp bilden på en vanlig TV [b]* eller en bredbilds-TV [c] trycks bilden ihop på bredden. Om du ställer in bredbilds-TV:n på fulläge visas bilden normalt [d]. Mer information finns i bruksanvisningen till TV:n.
[a]
16:9
WIDE
[b][c]
Spela in film/stillbilder
[d]
* Bilder som spelas upp i bredbildsläge på en
vanlig TV visas på samma sätt som film som spelas upp i bredbildsläge på videokameran
[a].
45-SE
Inspelningstekniker anpassade efter rådande förhållanden
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
3 Välj (CAMERA SET) med v/V, tryck
sedan på ENTER.
CAMERA SET
SELFTIMER D ZOOM 16 : 9WIDE STEADYSHOT N. S. LIGHT
[ SETUP ] : END
OFF
RETURN
4 Välj [16:9WIDE] med v/V, tryck sedan på
ENTER.
CAMERA SET
SELFTIMER D ZOOM 16 : 9WIDE STEADYSHOT N. S. LIGHT
RETURN
[ SETUP ] : END
OFF ON
Obs!
•Du kan inte välja [OLD MOVIE] under inspelning i bredbildsläge.
•Du kan inte ändra bilden till vanliga proportioner för en film som spelats in i läget 16:9WIDE.
5 Välj [ON] med v/V, tryck sedan på
ENTER.
CAMERA SET
SELFTIMER D ZOOM 16 : 9WIDE STEADYSHOT N. S. LIGHT
RETURN
[ SETUP ] : END
ON
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn i LCD-fönstret stängs.
Avbryta bredbildsläget
Ställ [16:9WIDE] på [OFF] i steg 5.
46-SE
Inspelningstekniker anpassade efter rådande förhållanden
Automatisk optimering av videokameran – PROGRAM AE
SPOTLIGHT*
I det här läget blir t.ex. ansikten som spelas in i stark belysning inte så extremt vita som de annars lätt blir i bland annat starkt strålkastarljus.
PORTRAIT (mjukt porträttläge)
I det här läget framhävs motivet medan bakgrunden mjukas upp för motiv som t.ex. människor och blommor.
SPORTS (sportläge)*
I det här läget minimeras kameraskakningar när du filmar snabbrörliga motiv, t.ex. när du filmar tennis eller golf.
BEACH&SKI*
I det här läget motverkas tendensen att människors ansikten blir mörkare än de egentligen är, ett fenomen som kan uppstå när du filmar där det är mycket ljust, t.ex. på en sandstrand i sommarsol eller på vintern i en skidbacke.
SUNSETMOON (solnedgång & måne)**
I det här läget bevaras stämningen när du filmar solnedgångar, nattmotiv, fyrverkerier och neonskyltar.
LANDSCAPE**
Det här läget passar när du spelar in avlägsna motiv, t.ex. berg och gör att videokameran fokuserar på det egentliga motivet i stället för på glaset när du filmar genom ett fönster eller en skärm.
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
3 Välj (MANUAL SET) med v/V, tryck
sedan på ENTER.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
AUTO
RETURN
4 Välj [PROGRAM AE] med v/V, tryck
sedan på ENTER.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
RETURN
AUTO SPOTLIGHT PORTRAIT SPORTS BEACH&SKI SUNSETMOON LANDSCAPE
5 Ställ in önskat läge med v/V, tryck sedan
på ENTER.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
SPOTLIGHT
RETURN
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn i LCD-fönstret stängs.
Avbryta PROGRAM AE
Ställ [PROGRAM AE] på [AUTO] i steg 5.
Spela in film/stillbilder
* Videokameran fokuserar bara på motiv som
ligger på medellånga till långa avstånd.
** Videokameran fokuserar bara på avlägsna
motiv.
Obs!
•Du kan inte använda följande funktioner med PROGRAM AE: – Colour Slow Shutter – OLD MOVIE
•När NIGHTSHOT är ställt på ON fungerar inte PROGRAM AE (indikatorn blinkar).
•Du kan inte använda läget SPORTS när du tar stillbilder (indikatorn blinkar).
47-SE
Inspelningstekniker anpassade efter rådande förhållanden
Manuell inställning av exponeringen
Justera exponeringen manuellt i följande fall: – när du behöver finjustera för ett motiv i
förhållande till belysningen – när motivet är alltför ljust mot bakgrunden. – när du filmar mörka motiv (t.ex. nattscener).
2
3
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Tryck på EXPOSURE.
Exponeringsindikatorn visas.
-
R
0:00:00
VIDEO
Obs!
•När du ställer in exponeringen manuellt kan du inte använda följande funktioner: – Colour Slow Shutter – BACK LIGHT
•Videokameran återgår automatiskt till läget för automatisk exponering: – om du ändrar PROGRAM AE-läget. – om du skjuter NIGHTSHOT-omkopplaren
till ON när du justerar exponeringen manuellt.
3 Justera ljusstyrkan genom att vrida ratten.
+: ljusare –: mörkare
Återgå till automatisk exponering
Tryck en gång till på EXPOSURE.
48-SE
Inspelningstekniker anpassade efter rådande förhållanden
Manuell fokusering
Det normala är att fokuseringen sker automatiskt. Du kan emellertid få bättre resultat med manuell skärpeinställning i följande fall:
•När du fotograferar och inte är nöjd med hur den automatiska fokuseringen fungerar – När du fotograferar motiv genom glas som
är täckt av regndroppar
– När du fotograferar motiv med horisontella
ränder
– När du fotograferar motiv med dålig
kontrast mot bakgrunder som t.ex. en vägg eller himlen
•När du använder stativ och fotograferar stillastående motiv
•När du vill ändra fokus från ett motiv i förgrunden till ett motiv i bakgrunden
Återgå till automatisk fokusering
Tryck en gång till på FOCUS.
Spela in avlägsna motiv
Vrid ratten mot FAR tills indikatorn visas. Fokuseringen låses på största möjliga avstånd.
Tips!
•Det är lättare att fokusera ett motiv om du ställer in zoomen så att du filmar i ”W” (vidvinkelläge) efter att ha ställt in fokus i läget ”T” (telefoto).
•När du filmar nära motivet fokuserar du i slutet av ”W” (vidvinkelläge)-läget.
9 ändras på följande sätt: – när du filmar avlägsna motiv. – när motivet är för nära för att fokuseras.
Spela in film/stillbilder
2 3
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Tryck på FOCUS.
Indikatorn 9 (manuellt fokus) visas.
3 Justera skärpan genom att vrida på ratten
medan du tittar i sökaren eller på LCD­skärmen.
49-SE

Spela in med specialeffekter

Använda toning (endast vid filminspelning)
Du kan tona in eller ut och på så sätt ge dina filmer en mer professionell framtoning.
STBY
FADER
OVERLAP*
WIPE*
STBY
* Endast intoning
REC
REC
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Vid intoning
I standbyläget trycker du på FADER­knappen tills önskad toningsindikator blinkar.
Vid uttoning
I inspelningsläget trycker du på FADER tills önskad toningsindikator blinkar.
-
R
0:00:00
FADE R
Indikatorn ändras på följande sätt:
FADER t OVERLAP t WIPE
ingen indikator (av) Det toningsläge du senast använde visas först.
VIDEO
3 Tryck på START/STOP.
Toningsindikatorn slutar blinka och tänds sedan. När in/uttoningen är utförd slocknar toningsindikatorn.
Avbryta toningen
Innan du trycker på START/STOP i steg 3 trycker du på FADER tills indikatorn slocknar.
50-SE
FADER­knapp
Obs!
•När du använder toningsfunktionen kan du inte använda följande funktioner. Du kan inte heller använda toningsfunktionen när du använder följande funktioner. – Digitala effekter – Super NightShot – Colour Slow Shutter
•När OVERLAP- eller WIPE-indikatorn visas i standbyläget lagrar videokameran automatiskt den inspelade bilden på skivan. När bilden sparas blinkar indikatorn snabbt och den bild som visades försvinner tillfälligtvis.
Spela in med specialeffekter
Använda specialeffekter – Bildeffekter/Digitala effekter
Genom att behandla filmerna digitalt kan du få fram vissa specialeffekter, liknande de som man använder på film och i TV.
Bildeffekter
SEPIA : Bilden visas sepiafärgad
(bruntonad).
B&W: Bilden blir monokrom (svartvit). PASTEL: Bilden visas som en blek
pastellmålning.
MOSAIC: Bilden visas med ett
mosaikmönster.
PASTEL MOSAIC
Digitala effekter
LUMI. (luminanskey):
Du kan byta ut ett ljusare område i en stillbild mot en rörlig bild.
OLD MOVIE:
Du kan ge filmen karaktären av en gammal film. Videokameran ställer automatiskt bredbildsläget på ON, bildeffekten på SEPIA och väljer sedan en lämplig slutarhastighet.
Stillbild
LUMI.
3 Välj (MANUAL SET) med v/V, tryck
sedan på ENTER.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
AUTO
RETURN
4 Välj [P EFFECT] eller [D EFFECT] med v/
V, tryck sedan på ENTER.
MANUAL SET
D EFFECT
OFF LUMI . OLD MOVIE
[ SETUP ] : END
5 Välj önskad bildeffekt med v/V, tryck
sedan på ENTER. I läget [LUMI.] lagras i minnet den stillbild som visas när du trycker på ENTER. Justera i vilken grad stillbilden ska bytas ut mot filmen med b (minskar graden)/B (ökar graden).
MANUAL SET
D EFFECT
LUMI.
[ SETUP ] : END
Staplar: Visas bara för effekten LUMI.
6 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn i LCD-fönstret stängs.
Stänga av effekten
Ställ [P EFFECT] eller [D EFFECT] på [OFF] i steg 5.
Spela in film/stillbilder
1 Ställ lägesratten på (film). 2 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
51-SE
Spela in med specialeffekter
Obs!
•När du använder digitala effekter kan du inte använda följande funktioner: –Toning – Super NightShot – Colour Slow Shutter
•När du använder OLD MOVIE kan du inte använda bildeffekter.
•Du kan inte använda följande funktioner tillsammans med OLD MOVIE: – Bredbildsläge – Bildeffekter – PROGRAM AE
52-SE

Övriga funktioner

DELETE?
VIDEO
0:00:28
Kontrollera det senaste avsnittet – Kontroll
Du kan granska det senast inspelade avsnittet.
REVIEW­knapp
1 Ställ lägesratten på (film) eller
(stillbild).
2 Tryck på REVIEW.
Uppspelningen av det senaste avsnittet börjar.
Återgå till inspelning
Tryck en gång till på REVIEW.
Obs!
Inspelningsinformationen visas inte i kontrollfönstret.
Tips!
När du kontrollerar stillbilder som spelas in oavbrutet (BURST, endast DCR-DVD200E) kan du gå framåt/bakåt bland bilderna med ./ >.
Radera det senaste avsnittet (endast DVD-RW-skivor)
Om du har granskat ett avsnitt och inte längre vill ha det kvar, kan du radera det direkt.
Obs!
Du kan bara radera det senaste avsnittet när du spelar in på DVD-RW-skivor. Information som spelats in på DVD-R-skivor kan inte raderas i efterhand.
EDIT­knapp
1 Tryck på EDIT medan du granskar.
Ett fönster för bekräftelse av raderingen visas.
-
RW
0:00:28
0:00:28
VIDEO
REVIEW
DELETE?
DELETE?
EXEC.
[ REVIEW ] : END
2
Välj [EXEC.] med b/B, tryck sedan på ENTER. Det senaste avsnittet raderas.
Avbryta raderingen
Välj [RET.] i steg 2.
VIDEO
RET.
Spela in film/stillbilder
Obs!
•När du raderar stillbilder som spelats in oavbrutet (BURST, endast DCR-DVD200E) raderas alla bilderna på en gång. Om du vill radera en enskild bild som spelats in i läget för oavbruten inspelning, se ”Radera filmer/ stillbilder” (endast VR-läget, sid. 87).
•Du kan inte radera det senaste avsnittet om: – du rört lägesratten – du slagit av strömmen – du matat ut skivan.
53-SE
Övriga funktioner
Ändra skivans titel
Du kan ge varje skiva en titel. Till en början är skivans titel lika med det datum då skivan först användes.
1 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
2 Välj (DISC SET) med v/V, tryck sedan
på ENTER.
DISC SET
REC MODE FORMAT FINALISE UNFINALISE DISC TITLE
[ SETUP ] : END
RETURN
SP
REMAIN
[30min]
3 Välj [DISC TITLE] med v/V, tryck sedan
på ENTER. DISC TITLE-menyn visas.
DISC TITLE
1 1 2003
P1
13:23
6 När du är klar väljer du [SET] med b/v/
V/B, tryck sedan på ENTER.
Skivans titel lagras och teckenfönstret återgår till SETUP-menyn.
DISC SET
REC MODE FORMAT FINALISE UNFINALISE DISC TITLE
[ SETUP ] : END
RETURN
BEACH
7 Tryck på SETUP.
SETUP-menyn i LCD-fönstret stängs.
Obs!
När du ändrar en skivtitel som skapats med en annan utrustning raderas tecken nummer 21 och alla efterföljande tecken.
Tips!
• Du kan lägga in ett mellanslag genom att välja [ ] mellan [&] och [?].
• När du trycker på SETUP i steg 6 lagras skivans titel och SETUP-menyn slocknar i LCD-fönstret.
Avbryta ändringen av en skivtitel
I något av stegen från 2 till 5 väljer du [ESC] med b/v/V/B, tryck sedan på ENTER.
[ SETUP ] : END
4 Radera oönskade tecken genom att välja [B]
med b/v/V/B, tryck sedan på ENTER. Tecknen raderas från slutet.
5 Välj önskat tecken med b/v/V/B, tryck
sedan på ENTER. Upprepa det här steget tills du är klar med titeln. Du kan använda upp till 20 tecken.
DISC TITLE
BEACH
[ SETUP ] : END
P1
54-SE
— Visa de inspelningar du gjort —

Spela upp en skiva i videokameran

Välja och visa en inspelning – Bildindex
De inspelade filmerna/stillbilderna visas som en lista i bildindexfönstret. Genom att använda det här indexet kan du snabbt hitta önskat avsnitt. Om du stänger LCD­skärmen kan du istället granska uppspelningen i sökaren. Du kan styra uppspelningen med den medföljande fjärrkontrollen.
N (PLAY)-knapp
x (STOP)-knapp
2
VISUAL INDEX knapp

Visa de inspelningar du gjort

1
b/v/V/B/ENTER­knappar
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Håll OPEN intryckt och öppna LCD-skärmen.
Bildindexfönstret visas.
Filmflik Stillbildsflik
1/2
Går framåt på sidan Visar den aktuella sidan/totalt antal sidor
5
55-SE
Spela upp en skiva i videokameran
004
VIDEO
0:03:12
3 Använd b/B för att markera fliken (film) eller fliken (stillbild),
beroende på vad det är du vill spela upp. En lista med filmer eller stillbilder visas.
1/2
4 Välj önskad film eller stillbild med b/v/V/B, tryck sedan på N.
Om du väljer en film börjar uppspelningen och fortsätter tills det sista avsnittet av filmen i samma mapp har spelats upp. Om du väljer en stillbild visas bilden i fullskärmsläge.
-
R
0:03:12
0:03:12
VIDEO
004
004
VIDEO
5 Om du spelar upp en film kan du justera volymen genom att trycka på +/– på
VOL. Ljudet stängs av när du stänger LCD-skärmen.
Tips!
Om inte bildindexfönstret visas i steg 2 trycker du på VISUAL INDEX.
56-SE
Återgå till visningen av bildindexfönstret.
Tryck en gång till på VISUAL INDEX.
Avbryta uppspelningen
Tryck på x. När du trycker på N startar uppspelningen från den punkt där du tryckte på x.
Spela upp en skiva i videokameran
Olika uppspelningslägen
[Film]
Ljudet stängs av i de olika uppspelningslägena.
Paus under pågående uppspelning (visa en stillbild)
Tryck på X under uppspelning. För att återgå till normal uppspelning trycker du en gång till på X.
Gå framåt i avsnittet
Tryck på > under uppspelning.
Gå till början av avsnittet.
Tryck på . under uppspelning.
Spela upp ett föregående avsnitt.
Tryck flera gånger på . under uppspelning.
Söka ett avsnitt medan du granskar filmen på skärmen
Tryck på . eller > och håll knappen intryckt under uppspelning. Du återgår till normal uppspelning genom att släppa upp knappen. På fjärrkontrollen trycker du på eller .* Om du trycker flera gånger på eller växlas uppspelningshastigheten mellan 5× och 15×.
Visa filmen i låg hastighet (långsam uppspelning)
Under uppspelningspaus trycker du på på fjärrkontrollen.* För långsam uppspelning bakåt trycker du på på fjärrkontrollen.* Uppspelningen bakåt sker med steg om halva sekunder.
Spela upp filmen med en bildruta i taget
I pausläge under uppspelning trycker du på C på fjärrkontrollen.* För att spela upp filmen baklänges med en bildruta i taget trycker du på c.* Uppspelning i motsatt riktning sker i steg om en halv sekund.
* För att återgå till normal uppspelning trycker du på N.
Obs!
Det kan ta en stund innan bilden följer med vid växling från uppspelning till snabbspolning framåt/bakåt och vise versa.
[Stillbilder] För att visa nästa bild
Tryck på >.
För att visa föregående bild
Tryck på ..
[Knappmarkeringar]
Markeringarna på knapparna skiljer sig lite mellan videokamera och fjärrkontroll.
Knappmarkeringar på videokameran: Knappmarkeringar på fjärrkontrollen:
N Uppspelning H Uppspelning X Paus X Paus x Stopp x Stopp > Nästa > Nästa . Föregående . Föregående
Visa de inspelningar du gjort
Avsökning/långsamt (framåt) Avsökning/långsamt (bakåt)
C Steg (framåt) c Steg (bakåt)
57-SE
Spela upp en skiva i videokameran
Visa skärmindikatorerna under uppspelning – Teckenfönster
Tryck på DISPLAY/BATT INFO på videokameran, eller på DISPLAY på fjärrkontrollen. Indikatorerna visas i LCD-teckenfönstret. Du släcker skärmindikatorerna genom att trycka en gång till på DISPLAY/BATT INFO eller DISPLAY.
DISPLAY-knapp
DISPLAY/BATT INFO-knapp
Visa datum/tid och olika inställningar
Videokameran spelar inte bara in bilderna på skivan, utan även information om datum/tid samt olika inställningar som gällde vid inspelningen (informationskod). För att både visa datum/tid och informationskod ställer du (OTHERS) – [DATA CODE] på [DATE/CAM] i SETUP-menyn.
58-SE
Ändra datum/tid och olika inställningar
Tryck på DATA CODE på fjärrkontrollen under uppspelning.
Teckenfönstret ändras på följande sätt: datum/tid t olika inställningar (SteadyShot, vitbalans, volym, slutarhastighet, bländaröppning, exponeringsläge) t inga indikatorer
Datum/tid
-
R
40min
0003
1 1 2003
11:23:45
Datum Tid
0:00:18
VIDEO
Spela upp en skiva i videokameran
Olika inställningar (film)
-
R
40min
0002
0:00:08
VIDEO
Olika inställningar (stillbilder)
-
R
40min
100-0006
6/34
VIDEO
[a]
[g] [h]
[i]
AUTO
100 AWB
F1 . 8 0dB
[b] [c]
[d]
0EV F1 . 8
50
[e] [f]
[a] SteadyShot OFF [g] Bländaröppning [b] Exponeringsvärde [h] Slutarhastighet [c] Vitbalans [i] Bländaröppning [d] Volym [e] Slutarhastighet [f] Bländaröppning
Tips!
•Under inspelning visas inte de olika inställningarna.
•När du använder informationskoden visas staplar (--- -- ----) om: – skivan inte går att läsa på grund av skada eller störningar. – skivan spelades in via AUDIO/VIDEO-kontakten.
•Informationskoden visas på TV-skärmen om du ansluter videokameran till en TV.
Visa de inspelningar du gjort
59-SE
Spela upp en skiva i videokameran
Förstora inspelade bilder – PB ZOOM
1 Under uppspelning, pausläge eller snabbgranskning rör du zoomspaken.
Du kan välja förstoring från ungefär 1,1 W:Minskar zoomningsgraden. T:Ökar zoomningsgraden.
2 Flytta den förstorade bilden i önskad riktning med b/v/V/B.
Avbryta PB ZOOM
Tryck på ENTER. Du kan också avbryta PB ZOOM genom att röra zoomspaken mot W så långt det går.
Zoomspak
till 5✕.
60-SE
Obs!
•Du kan inte behandla externt inmatade avsnitt med PB ZOOM på videokameran.
•Du kan inte flytta en förstorad perifer bild till mitten av fönstret.
Tips!
•Du kan inte spela in bilder som du har behandlat med PB ZOOM på den skiva som sitter i videokameran. Däremot kan du spela in bilderna på en videobandspelare med videokameran som uppspelare.
•Du kan använda PB ZOOM under snabbspolning framåt och bakåt, långsam uppspelning och under uppspelning med en bildruta i taget.
•PB ZOOM avbryts när du byter avsnitt med ./>.
Spela upp en skiva i videokameran
VIDEO
SLIDESHOW
[ ENTER ] : START
[ SETUP ] : END
100-0001
1/12
Spela upp stillbilder automatiskt – Bildspel
Du kan automatiskt spela upp alla stillbilder som spelats in på skivan.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering).
Tryck på VISUAL INDEX när bildindexfönstret inte visas i LCD-fönstret.
2 Tryck på SETUP.
APPLI.
SLIDE SHOW
[ SETUP ] : END
3 Välj (APPLI.) med v/V, tryck sedan på ENTER.
APPLI.
SLIDE SHOW
[ SETUP ] : END
RETURN
READY
4 Välj [SLIDE SHOW], tryck sedan på ENTER.
-
SLIDESHOW
SLIDESHOW
100-0001
100-0001
R
1/12
1/12
VIDEO
VIDEO
Visa de inspelningar du gjort
[ ENTER ] : START [ SETUP ] : END
[ ENTER ] : START
[ SETUP ] : END
5 Tryck på ENTER.
Stillbilderna spelas upp i en följd efter varandra. Uppspelningen avbryts när alla stillbilder har spelats upp.
Starta ett bildspel från en viss bild
Välj den önskade bilden med ./> efter steg 4.
Bildspelet börjar från det bild du valt och avbryts när alla bilder har visats.
Avbryta ett bildspel
Tryck på SETUP.
Göra paus i ett bildspel
Tryck på ENTER. Starta bildspelet igen genom att trycka en gång till på ENTER.
61-SE

Visa inspelningarna på en TV

Om du vill se de inspelade filmerna på en TV-skärm ansluter du videokameran till TV:n med den medföljande A/V-kabeln. Du kan använda videokontrollknapparna för uppspelning på samma sätt som när du spelar upp i LCD-teckenfönstret. När du ansluter kameran till en TV bör du driva den med nätspänningen från ett vägguttag med hjälp av nätadaptern (sid. 18). Mer information finns i bruksanvisningen till TV:n.
Öppna kontaktskyddet. Anslut videokameran till TV:n med den medföljande A/V­kabeln. Ställ sedan TV/VCR-väljaren på TV:n på VCR.
Ställ TV-ingången på LINE.
AUDIO/VIDEO
A/V-kabel (medföljer)
: Signalflöde
S VIDEO
Vit
Gul
Röd
INPUT
S VIDEO
VIDEO AUDIO
TV
Om TV:n redan är ansluten till en videobandspelare
Använd den medföljande A/V-kabeln för att ansluta videokameran till VCR LINE IN­ingång. Ställ VCR ingångsväljare på LINE.
Om TV:n eller videobandspelaren har ljudet i mono
Anslut A/V-kabelns gula kontakt till videoingången och den vita eller röda kontakten till ljudingången på videobandspelaren eller TV:n. Om du ansluter den vita kontakten får du ljudet från vänster kanal (L). Om du ansluter den röda kontakten får du ljudet från höger kanal (R).
Om TV:n eller videobandspelaren har en anslutning med 21 stift (EUROCONNECTOR)
Använd den medföljande 21-stiftsadaptern. Den här adaptern är enbart avsedd att användas för anslutning till en utgång.
Endast modeller med märket på undersidan.
62-SE
TV
Visa inspelningarna på en TV
Tips!
•Du kan få filmerna återgivna med högre kvalitet om du använder en S-videokabel (tillval). Med den här anslutningen behöver du inte tänka på att ansluta A/V-kabelns gula kontakt (video). Anslut S-videokabeln (tillval) till S-videokontakterna, dels på videokameran och dels på TV:n eller VCR.
•Ljudet matas inte ut från den andra enheten om videokameran bara är ansluten med en S-videokabel (tillval). Använd S-videokabeln i kombination med A/V-kabeln.
•Vill du visa skärmindikatorerna på TV-skärmen ställer du [DISPLAY] på [V-OUT/ LCD] under (OTHERS) i SETUP-menyn (sid. 114). Tryck sedan på DISPLAY/ BATT INFO på videokameran. För att stänga av indikatorerna trycker du på DISPLAY/BATT INFO på videokameran en gång till.
Visa de inspelningar du gjort
63-SE
— Stänga (finalise) en skiva för uppspelning på andra spelare —

Stänga en skiva

Innan du kan spela upp en inspelad skiva på t.ex. en DVD-spelare måste du först stänga den. När du stänger en inspelad skiva blir den kompatibel med DVD-Video och du kan spela upp skivan på sådana spelare som kan hanterar DVD-Video. Vissa spelare kan inte spela upp skivor som spelats in i VR-läge. Innan du börjar inspelningen bör du kontrollera om de spelare du har är kompatibla eller ej. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer spelaren. Tänk på att du inte kan spela in igen på stängda DVD-R-skivor. Du kan fortsätta spela in på DVD-RW-skivor. –I VIDEO-läget: skivan är inspelningsbar så länge den inte stängs. –I VR-läget: skivan är inspelningsbar även efter det att den stängts.
Innan du stänger skivan
Se till att videokameran är placerad på ett stabilt underlag. Att stänga en skiva kan ta från några minuter upp till några timmar. Ju kortare mängden av inspelat material är, desto längre tid tar det att stänga skivan.Proceduren är inte densamma för DVD-R- som för DVD-RW-skivor.
Obs!
•Driv videokameran med ström från ett vägguttag via nätadaptern.
•Skivan kan skadas om du kopplar bort nätadaptern medan stängningen pågår.
•Medan en skiva stängs får du inte utsätta videokameran för vibrationer.
•I vissa spelare kan det hända att uppspelningen gör paus mellan avsnitten.
1 Anslut nätadaptern till DC IN-kontakten på videokameran och anslut därefter
nätkabeln till ett vägguttag.
2 Slå på strömmen genom att skjuta POWER-omkopplaren uppåt samtidigt som
du trycker på den gröna knappen i mitten.
3 Tryck på SETUP. 4 Välj (DISC SET) med v/V, tryck sedan på ENTER.
DISC SET
REC MODE FORMAT FINALISE UNFINALISE DISC TITLE
[ SETUP ] : END
5 Välj [FINALISE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Det datum och den tid skivan först användes blir skivans titel. Vill du ändra skivans titel, se ”Ändra skivans titel” på sid. 54.
FINALISE
DISC TITLE PHOTOMOVIE EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 3min DISC TITLE :
BEACH PHOTOMOVIE : CREATE [ SETUP ] : END
RETURN
READY
SP
REMAIN
[ 3min]
64-SE
6 Om det också finns stillbilder på en skiva som du spelat in i VIDEO-läget
väljer du [PHOTOMOVIE], [CREATE] med v/V, tryck sedan på ENTER. Fortsätt till steg 7 i VR-läget. För att du ska kunna spela upp stillbilder på t.ex. DVD-spelare måste du konvertera bilderna till en film. De konverterade stillbilderna spelas upp i en följd. De ursprungliga stillbilderna behåller formatet JPEG. När du har stillbilder som spelats in i VR-läget utför du den procedur som beskrivs under ”Konvertera stillbilder på en skiva till en filmfil” (sid. 77).
Stänga en skiva
7 Välj [EXECUTE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
8 Välj [YES] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Stängningen (finalising) av skivan startar. I VIDEO-läget visas menyn för uppspelning på DVD-spelare en kort stund.
9 Tryck på SETUP när meddelandet som bekräftar att stängningen är utförd
visas. Skärmen, som bekräftar att skivan har stängts, slocknar i LCD-teckenfönstret.
Avbryta stängningen
Tryck på SETUP i något av stegen från 3 till 7.
FINALISE
DISC TITLE PHOTOMOVIE EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 3min DISC TITLE :
BEACH PHOTOMOVIE : CREATE [ SETUP ] : END
FINALISE
DISC TITLE PHOTOMOVIE EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 3min DISC TITLE :
BEACH PHOTOMOVIE : CREATE [ SETUP ] : END
FINALISE
CREATE
NO YES
EXECUTING
AVOID ANY VIBRATION
Stänga (finalise) en skiva för uppspelning på andra spelare
0:01
Obs!
•Koppla inte ur nätadaptern under pågående stängning. Om du av någon anledning måste slå av strömmen gör du det genom att först skjuta POWER-omkopplaren till OFF (CHG) och sedan koppla bort nätadaptern när POWER/CHG-lampan slocknat. När du ansluter nätadaptern och slår på strömmen igen fortsätter stängningen. Mata inte ut skivan förrän stängningen är slutförd.
•När stängningen är klar och SETUP-menyn slocknar och lägesratten är ställd på (film) eller (stillbild), blinkar Z i LCD-skärmen. Mata ut skivan.
•PHOTOMOVIE är inställningarna för uppspelning på andra spelare. Du kan inte använda PHOTOMOVIE för att visa materialet från skivan på den här videokameran. Vill du spela up stillbilder i en följd efter varandra på videokameran använder du bildspelet (sid. 61).
•Om du ändrar [PHOTOMOVIE] till [CREATE] under stängningen av skivan, kan det ta en stund innan stängningen är färdig. Ju fler stillbilder som finns inspelade på skivan, desto längre tid tar det att skapa en PHOTOMOVIE.
•Om stillbilder som inte är kompatibla med videokameran (t.ex. stillbilder som tagits med en digital stillbildskamera och sedan kopierats till en dator) konverteras till film med [PHOTOMOVIE] så blir filmen svart.
Tips!
•När du sätter i den stängda skivan i videokameran visas skivformatet i det övre högra hörnet på det sätt som visas nedan:
– VIDEO-läge: – VR-läge:
VIDEO
VR
•Stillbilder som konverteras till en film visas med .
65-SE

Uppspelning av en stängd skiva på andra spelare

Tänk på följande när du använder en skiva med andra spelare.
•Se till att vertikalt arbetande DVD-spelare/datorer med DVD-enheter är placerade horisontellt när du spelar upp DVD-skivor med 8 cm diameter.
•Använd inte 8 cm CD-adapter för till 8 cm DVD-skivor eftersom det kan orsaka funktionsstörningar.
Uppspelning av en skiva på DVD-spelare
Spela upp en skiva som spelats in i VIDEO-läget
Du kan spela upp en stängd skiva som spelats in i VIDEO-läget på spelare som kan hantera DVD-R- eller DVD-RW-skivor. När skivan har stängts skapas en menyskärm som fungerar ungefär som ett bildindex. På menyskärmen visas 6 avsnitt per sida (max 200 sidor).
På DVD-spelarens menyskärm väljer du det avsnitt som du vill spela upp.
1 1 2003 10 : 30
Skivtitel (det datum skivan användes för första gången)
1 1 2003
1 1 2003
1/2
1 1 2003
1 1 2003
1 1 2003
15 : 15
15 : 38
1 1 2003
1 1 2003
16 : 45
17 : 10
Inspelningsdatum
Film
16 : 26
17 : 05
14 : 44
1 1 2003
16 : 02
1 1 2003 10 : 30
1
1 2003
16 : 50
Stillbilder som
1 1 2003
1 1 2003
1 1 2003
17 : 30
17 : 32
2/2
konverterats till film
16 : 55
visas efter filmerna. Den första stillbilden visas som miniatyrbild.
Spela upp stillbilder
Stillbilder spelas upp som en bildfilm där bilderna byts var 3 sekund. Du hoppar tio bilder framåt om du trycker på m/M under uppspelningen.
Obs!
•Skivan går eventuellt inte att spela upp på vissa spelare.
•Vissa funktioner, t.ex. uppspelning av stillbilder, kanske inte går att använda på vissa spelare.
•Vill du spela upp stillbilder på andra spelare måste stillbilderna konverteras till en bildfilm (sid. 64).
•Eftersom upplösningen (antalet bildpunkter) för konverterade bildfilmer är lägre än upplösningen hos de ursprungliga stillbilderna visas bilderna inte med den skärpa som originalbilderna har.
66-SE
Tips!
Mer information om hur du använder DVD-spelaren finns i bruksanvisningen till DVD­spelaren.
Uppspelning av en stängd skiva på andra spelare
Spela upp en skiva som spelats in i VR-läget
Stängda skivor som spelats in i VR-läget kan spelas upp på spelare som kan spela upp DVD-RW-skivor i VR-läge. Hur du går tillväga skiljer sig åt mellan olika spelare. Mer information finns i bruksanvisningen till spelaren.
Spela upp stillbilder
Hur du går tillväga skiljer sig åt mellan olika spelare. Mer information finns i bruksanvisningen till spelaren.
Obs!
•Vill du spela upp stillbilder på andra spelare måste stillbilderna först konverteras till en bildfilm (sid. 77).
•Eftersom upplösningen (antalet bildpunkter) för konverterade bildfilmer är lägre än upplösningen hos de ursprungliga stillbilderna visas bilderna inte med den skärpa som originalbilderna har.
Stänga (finalise) en skiva för uppspelning på andra spelare
67-SE
Uppspelning av en stängd skiva på andra spelare
Spela upp filmer på en dator med DVD-enhet
Vad som visas och hur du går tillväga varierar beroende på datorns operativsystem.
1 Slå på strömmen till datorn. 2 Sätt i den stängda skivan i datorns DVD-enhet.
En programvara för uppspelning av DVD-skivor startar och filmen spelas upp. Om programvaran för uppspelning av DVD-skivan inte startar automatiskt kan du själv starta den från datorns [Start]-meny.
Obs!
•Använd en DVD-enhet som kan hantera skivor med 8 cm diameter.
•En förutsättning är att det finns programvara för uppspelning av DVD-skivor installerad på datorn.
•När du spelar upp film från skivan kan det i vissa fall hända att film och ljud hackar. I så fall kan du pröva att kopiera filmen till datorns hårddisk.
•Det är inte säkert att skivan går att spela upp på alla datorer. Mer information finns i bruksanvisningen till datorn.
Tips!
Om datorn saknar DVD-enhet kan du spela upp skivan genom att ansluta kameran direkt till datorn (sid. 89).
Visa stillbilder på en dator med DVD-enhet
Vad som visas och hur du går tillväga varierar beroende på datorns operativsystem. Följande skärmbilder visas när du använder Microsoft Windows XP Professional.
68-SE
1 Slå på strömmen till datorn. 2 Placera den stängda skivan i datorns DVD-enhet.
När programvaran för uppspelning av DVD-skivor startar stänger du den.
3 Klicka på [Start] t [My Computer].
Du kan också dubbelklicka på ikonen [My Computer] på skrivbordet. Fönstret Den här datorn öppnas.
Det datum då skivan först togs i bruk används som volymetikett för skivan. Om skivan användes första gången klockan 6:00 fm den 1 januari 2003: 2003_01_01_06H00M_PM
Uppspelning av en stängd skiva på andra spelare
4 När skivan är isatt högerklickar du på DVD-enheten och klickar sedan på
[Open]. Skivans mappar visas.
5 Klicka på [DCIM] t [100MSDCF].
En lista över de stillbilder som finns på skivan visas.
6 Dubbelklicka på den fil som du vill visa.
Den valda stillbilden visas på skärmen.
Obs!
•Använd en DVD-enhet som kan hantera skivor med 8 cm diameter.
•Skivan kanske inte går att spela upp på vissa datorer. Mer information finns i bruksanvisningen till datorn.
Tips!
Om datorn saknar DVD-enhet kan du spela upp skivan genom att ansluta kameran direkt till datorn (sid. 89).
Struktur och filnamn för filmer och stillbilder
Filmer och stillbilder lagras på skivan i följande mappar. Filmer: Mappen VIDEO_TS (för VIDEO-läget)
Mappen DVD_RTAV (för VR-läget)
Stillbilder: Mappen DCIM\100MSDCF
Stänga (finalise) en skiva för uppspelning på andra spelare
Mapp för stillbilder
Mapp för filmer
69-SE
Inspelning på en stängd skiva – Öppna en skiva
(VIDEO-läge endast för DVD-RW-skivor)
Du kan spela in på stängda DVD-RW-skivor genom att först öppna dem. Det här kan bara utföras för VIDEO-läget. Du behöver inte öppna skivor som spelats in i VR-läget. Innan du börjar placerar du en stängd DVD-RW-skiva i videokameran.
1 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
2 Välj (DISC SET) med v/V, tryck sedan på ENTER.
DISC SET
REC MODE FORMAT FINALISE UNFINALISE DISC TITLE
[ SETUP ] : END
3 Välj [UNFINALISE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
UNFINALISE
EXECUTE
RETURN
RETURN
READY
SP
REMAIN
[ 0min]
70-SE
EST. PROCESS TIME : 22sec RECORDED AREA :
[ SETUP ] : END
4 Välj [EXECUTE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
UNFINALISE
EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 22sec RECORDED AREA :
[ SETUP ] : END
NO YES
5 Välj [YES] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Upplåsningen av skivan startar.
UNFINALISE
EXECUTING
AVOID ANY VIBRATION
0:10
Inspelning på en stängd skiva – Öppna en skiva (VIDEO-läge endast för DVD-RW-skivor)
6 Tryck på SETUP när meddelandet som bekräftar att öppningen av skivan är
utförd visas. Meddelandet i LCD-fönstret slocknar och du kan spela in på skivan igen.
Avbryta öppnandet av en skiva
Tryck på SETUP i något av stegen från 2 till 4.
Obs!
•Driv videokameran med ström från ett vägguttag via nätadaptern.
•Skivan kan skadas om du kopplar bort nätadaptern medan den öppnas.
•Utsätt inte kameran för vibrationer medan en skiva öppnas.
•Du kan bara öppna DVD-RW-skivor. När du har stängt en DVD-R-skiva kan du inte längre ändra innehållet på den.
Tips!
Det tar ungefär 20 sekunder för att öppna en skiva.
Stänga (finalise) en skiva för uppspelning på andra spelare
71-SE
Återinspelning på en redan använd skiva – Formatering
(endast för DVD-RW-skivor)
Du kan formatera inspelade DVD-RW-skivor så att de blir som nya. Tänk på att formatering raderar all information på skivan. Innan du börjar placerar du en inspelad DVD-RW-skiva i videokameran.
1 Tryck på SETUP.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
[ SETUP ] : END
2 Välj (DISC SET) med v/V, tryck sedan på ENTER.
DISC SET
REC MODE FORMAT FINALISE UNFINALISE DISC TITLE
[ SETUP ] : END
RETURN
SP
REMAIN
[ 3min]
3 Välj [FORMAT] med v/V, tryck sedan på ENTER.
FORMAT
REC FORMAT EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 7sec REC FORMAT : VIDEO
[ SETUP ] : END
VIDEO
ALL DATA TO BE DELETED
4 Välj [REC FORMAT] med v/V, tryck sedan på ENTER.
FORMAT
REC FORMAT EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 7sec REC FORMAT : VIDEO
[ SETUP ] : END
5
Välj skivformat, antingen [VIDEO] eller [VR] med v/V, tryck sedan på ENTER.
FORMAT
REC FORMAT EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 7sec REC FORMAT : VIDEO
[ SETUP ] : END
VIDEO VR
ALL DATA TO BE DELETED
VIDEO
ALL DATA TO BE DELETED
72-SE
6 Välj [EXECUTE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
FORMAT
REC FORMAT EXECUTE
RETURN
EST. PROCESS TIME : 7sec REC FORMAT : VIDEO
[ SETUP ] : END
NO YES
ALL DATA TO BE DELETED
Spela in igen på en redan använd skiva – Formatering (endast DVD-RW-skivor)
7 Välj [YES] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Formateringen börjar.
FORMAT
EXECUTING
AVOID ANY VIBRATION
0:10
8 När meddelandet, som bekräftar att skivan har formaterats visas, trycker du
på SETUP. Meddelandet i LCD-fönstret slocknar. Skivan är nu formaterad och du kan spela in på den igen.
Avbryta formateringen
Tryck på SETUP i något av stegen från 2 till 6.
Obs!
•Driv videokameran med ström från ett vägguttag via nätadaptern.
•Skivan kan skadas om du kopplar bort nätadaptern under pågående formatering.
•Utsätt inte kameran för vibrationer medan en skiva öppnas.
•Du kan bara formatera DVD-RW-skivor. Du kan inte radera den information som är inspelad på DVD-R-skivor.
•För en stängd skiva som formateras gäller följande. I båda fallen raderas all information från skivan. –I VIDEO-läget: skivan öppnas –I VR-läget: skivan förblir stängd En skiva som stängts i VR-läget kan inte öppnas med formatering, men du kan ändå spela in på skivan och redigera den.
Tips!
Det tar ungefär 10 sekunder att formatera en DVD-RW-skiva i VIDEO-läget och ungefär 40 sekunder för att formatera en DVD-RW-skiva i VR-läget.
Stänga (finalise) en skiva för uppspelning på andra spelare
73-SE
— Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)—

Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista

På DVD-RW-skivor som spelats in i VR-läge kan du spela upp filmer och stillbilder i den ordning du vill ha dem genom att skapa en spellista. Du kan ändra uppspelningsordning utan att det inspelade materialet ändras.
N (PLAY)-knapp X (PAUSE)-knapp
x (STOP)-knapp
. (PREV)-knapp > (NEXT)-knapp
EDIT-knapp
Lägga till filmer och stillbilder i spellistan
74-SE
Innan du börjar placerar du en DVD-RW-skiva som spelats in i VR-läget i videokameran.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 Välj [EDIT PLAYLIST] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Skärmen för redigering av spellistan visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
1/1
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
ADD?
4 Välj [SEL. ITEM] med b/v/V/B, tryck sedan på ENTER.
EDIT
SEL. ITEM ERASE ADD MOVE DIVIDE
RETURN
SELECT SELECT ALL
5 Välj [ADD] med v/V, tryck sedan på ENTER.
EDIT
SEL. ITEM ERASE ADD MOVE DIVIDE
RETURN
ALL SELECT SELECT
6 Välj [ SELECT] (film) eller [ SELECT] (stillbilder) med v/V, tryck sedan
på ENTER. En lista med film- eller stillbildsminiatyrer visas.
EDIT ADD
EXEC.
001 1 1 03 18:00
RET.
1/1
Går framåt på sidan. Visar den aktuella sidan/totala antalet sidor.
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
7 Markera det avsnitt du vill lägga in i spellistan med b/v/V/B, tryck sedan på
ENTER. Det valda avsnittet markeras med Om du vill lägga till flera avsnitt upprepar du det här steget.
EDIT ADD
EXEC.
004
1 1 03 18:00
RET.
1/1
Trycker du på N startar uppspelningen av det valda avsnittet. Återgå till skärmen för val av andra avsnitt genom att trycka på x.
.
8 Välj [EXEC.] med b/v/V/B, tryck sedan på ENTER.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
EDIT ADD
ADD?
ADD?
EXEC.
RET.
75-SE
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
9 Välj [EXEC.] med b/B, tryck sedan på ENTER.
De valda filmerna eller stillbilderna läggs till den nya spellistan. När du lägger en stillbild till en spellista konverteras den och registreras som en ny filmfil under filmfliken. När redigeringen är färdig visas återigen skärmen för redigering av spellistan.
Registrera alla filmer på en och samma gång
Välj [ ALL] i steg 6.
Registrera alla stillbilder på en och samma gång
För mer information, se ”Spara alla stillbilder på skivan som en filmfil” på sid. 77.
Avbryta registreringen till spellistan
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 8 .
Obs!
Du kan bara använda spellistan i VR-läget. Du kan inte använda den i VIDEO-läget.
Tips!
•Du kan registrera upp till 999 avsnitt i spellistan.
•I en spellista kan du bara lägga till filmer av formatet MPEG. Stillbilder som du spelat in i formatet JPEG konverteras till formatet MPEG när du lägger in dem i spellistan.
•Stillbilder som konverterats till en film visas med .
76-SE
CREATE?
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
Spara alla stillbilder på en skiva som en filmfil
Om du sparar alla stillbilder som en enda filmfil vinner du följande fördelar: – Du kan spara skivans återstående utrymme för en spellista. – Du kan samla flera stillbilder i ett filmavsnitt; på en skiva kan du spela in upp till 999
filmavsnitt. Innan du börjar placerar du en DVD-RW-skiva som spelats in med stillbilder i VR-läget i videokameran.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 Välj [EDIT MOVIE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Skärmen för redigering av film visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
1/2
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
4 Välj [SEL. ITEM] med b/B, tryck sedan på ENTER.
EDIT
SEL. ITEM DELETE SELECT DIVIDE PHOTOMOVIE
SELECT ALL
RETURN
5 Välj [PHOTOMOVIE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
EDIT
PHOTOMOVIE
CREATE?
CREATE?
EXEC.
RET.
6 Välj [EXEC.] med b/B, tryck sedan på ENTER.
Alla stillbilderna på skivan sparas som en enda filmfil. Stillbilder som sparas som en film visas med När filmfilen är sparad visas återigen skärmen för redigering av film.
Avbryta sparningsprocessen
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 5.
.
77-SE
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
Radera oönskade avsnitt från spellistan
Det inspelade originalmaterialet påverkas inte av att du raderar avsnitt från spellistan. Innan du börjar sätter du in en DVD-RW-skiva med en spellista i videokameran.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Sätt in en DVD-RW-skiva som spelats in i VR-läget, tryck sedan på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 Välj [EDIT PLAYLIST] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Skärmen för redigering av spellistan visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
1/1
4 Välj [SEL. ITEM] med b/B, tryck sedan på ENTER.
EDIT
SEL. ITEM ERASE ADD MOVE DIVIDE
RETURN
SELECT SELECT ALL
78-SE
5 Välj [ERASE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
EDIT
SEL. ITEM ERASE ADD MOVE DIVIDE
RETURN
SELECT SELECT ALL
6 Välj [SELECT] med v/V, tryck sedan på ENTER.
En lista med miniatyrbilder av filmer och stillbilder som registrerats till spellistan visas.
EDIT ERASE
EXEC.
001
1 1 03 18:00
RET.
1/1
ERASE?
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
7 Använd b/v/V/B för att markera det avsnitt du vill radera, tryck sedan på
ENTER. Det valda avsnittet markeras med
.
Upprepa det här steget om du vill radera fler avsnitt.
EDIT ERASE
EXEC.
1 1 03 18:10
003
RET.
1/1
Trycker du på N startar uppspelningen av det valda avsnittet. Återgå till skärmen för val av andra avsnitt genom att trycka på x.
8 Välj [EXEC.] med b/v/V/B, tryck sedan på ENTER.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
EDIT ERASE
ERASE?
ERASE?
EXEC.
RET.
9 Välj [EXEC.] med b/B, tryck sedan på ENTER.
De valda avsnitten raderas från spellistan. När raderingen är utförd visas återigen skärmen för redigering av spellistan.
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
Radera alla avsnitt på en och samma gång
Välj [SELECT ALL] i steg 6 och utför sedan steg 9.
Avbryta raderingen
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 8.
Tips!
Stillbilder som läggs in i en spellista konverteras till en filmfil. Om du raderar stillbilder från en spellista finns ändå de konverterade stillbilderna kvar som en filmfil. Vill du radera stillbilder som konverterats till en filmfil, se ”Radera filmer/stillbilder” (sid. 87).
79-SE
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
Ändra ordningen i spellistan
Innan du börjar sätter du in en DVD-RW-skiva med en spellista i videokameran.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 Välj [EDIT PLAYLIST] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Skärmen för redigering av spellistan visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
1/1
4 Välj [SEL. ITEM] med b/B, tryck sedan på ENTER.
EDIT
SEL. ITEM ERASE ADD MOVE DIVIDE
RETURN
SELECT SELECT ALL
80-SE
5 Välj [MOVE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
En lista med miniatyrbilder av de avsnitt som du lade in i spellistan visas.
EDIT MOVE
EXEC.
1 1 03 18:00
001
RET.
1/1
6 Använd b/v/V/B för att markera det avsnitt du vill flytta, tryck sedan på
ENTER. Det valda avsnittet markeras med Upprepa det här steget om du vill flytta fler avsnitt.
EDIT MOVE
EXEC.
001
1 1 03 18:00
RET.
1/1
Trycker du på N startar uppspelningen av det valda avsnittet. Återgå till skärmen för val av andra avsnitt genom att trycka på x.
.
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
MOVE?
7 Välj [EXEC.] med b/v/V/B, tryck sedan på ENTER.
Nu visas ett fönster där du anger vart avsnittet ska flyttas.
EDIT MOVE
[ENTER] : MOVE
1/1
Flytta flyttindikatorn
RET.
8 Använd b/v/V/B för att placera flyttindikatorn där du vill placera avsnittet,
tryck sedan på ENTER. Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
EDIT MOVE
MOVE?
MOVE?
EXEC.
RET.
9 Välj [EXEC.] med b/B, tryck sedan på ENTER.
Det avsnitt du markerade i steg 6 flyttas till den plats du angav. Om du har markerat flera avsnitt flyttas de i den ordning de har i spellistan. När flyttningen är klar visas återigen skärmen för redigering av spellistan.
Avbryta omflyttningen
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 8.
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
81-SE
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
Dela upp en film i spellistan
Du kan dela upp filmer i 2 avsnitt. Att du delar upp en film i en spellista påverkar inte originalinspelningen. Innan du börjar sätter du in en DVD-RW-skiva med en spellista i videokameran.
Obs!
Du kan inte dela upp filmer som konverterats från stillbilder.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 Välj [EDIT PLAYLIST] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Skärmen för redigering av spellistan visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
82-SE
1/1
4 Välj [SEL. ITEM] med b/B, tryck sedan på ENTER.
EDIT
SEL. ITEM ERASE ADD MOVE DIVIDE
RETURN
SELECT SELECT ALL
5 Välj [DIVIDE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
En lista med miniatyrbilder av de avsnitt som du lade in i spellistan visas.
EDIT DIVIDE
001
1 1 03
RET.
18:00
1/2
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
2:40
0:00:12
2:40
0:02:05
0:02:05
DIVIDE?
6 Använd b/v/V/B för att markera det avsnitt som du vill dela upp, tryck
sedan på ENTER. Delningsfönstret visas och uppspelningen av det valda avsnittet startar.
DIVIDE
EXEC.
[ ] : RETURN
0:00:12
0:00:12
RET.
2:40
2:40
[EDIT] : END
Uppspelad tid
Total tid
7 Tryck på ENTER vid den punkt där du vill dela filmen.
Uppspelningen växlar över till pausläge.
DIVIDE
EXEC.
[ ] : RETURN
0:02:05
0:02:05
RET.
2:40
2:40
[EDIT] : END
Här finjusterar du uppdelningspunkten.
Obs!
Eftersom videokameran bestämmer delningspunkten baserad på ökningar i steg om halva sekunder, kan det förekomma en viss avvikelse mellan den punkt där du tryckte på ENTER/ c/C och den verkliga delningspunkten,
8 Välj [EXEC.] med b/v/V/B, tryck sedan på ENTER.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
DIVIDE
0:02:05
0:02:05
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
DIVIDE?
DIVIDE?
EXEC.
[ ] : RETURN [EDIT] : END
RET.
9 Välj [EXEC.] med b/B, tryck sedan på ENTER.
Uppdelningen av filmen startar. När delningen är klar visas återigen skärmen för redigering av spellistan.
Avbryta uppdelningen
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 8.
83-SE
Bestämma uppspelningsordning på videokameran – Spellista
Uppspelning av spellistan
Sätt in en DVD-RW-skiva med en spellista i videokameran.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering).
Bildindexfönstret visas.
001 1 1 03 18:00
1/2
2 Välj (spellista) med b/v/V/B.
En lista med miniatyrbilder av de avsnitt som du lade in i spellistan visas.
Flik för spellista
1/2
3 Tryck på N.
Uppspelningen av spellistan startar. Stillbilder visas i följd efter varandra. Uppspelningen avbryts när alla avsnitt i spellistan har spelats upp.
84-SE
Starta uppspelningen från ett visst avsnitt
Markera avsnittet med b/v/V/B, tryck sedan på ENTER. Uppspelningen startar från det valda avsnittet.
Visa ett annat avsnitt under uppspelning
Tryck på ./>.
Göra paus i avsnittet
Tryck på X.
Avbryta uppspelningen
Tryck på x.

Redigering av originalmaterialet

Originalen är de filmer och stillbilder som du spelat in på skivan. Du kan redigera originalmaterialet på DVD-RW-skivor som spelats in i VR-läget. När du redigerar originalen ändrar du det material du spelat in.
Dela upp en film
Du måste vara medveten om att det du gör delar upp originalinspelningarna på skivan. Innan du börjar placerar du en DVD-RW-skiva som spelats in i VR-läget i videokameran.
Obs!
•Du kan inte dela upp stillbilder eller stillbilder som konverterats till en film.
•Om filmen finns med i en spellista påverkar inte uppdelningen filmen i spellistan.
Registrera de uppdelade filmerna i spellistan igen.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 Välj [EDIT MOVIE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Skärmen för redigering av film visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
1/2
4 Välj [SEL. ITEM] med b/B, tryck sedan på ENTER.
EDIT
SEL. ITEM DELETE SELECT DIVIDE PHOTOMOVIE
SELECT ALL
RETURN
5 Välj [DIVIDE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
En lista med miniatyrbilder av filmerna på skivan visas.
EDIT DIVIDE
001 1 1 03
RET.
18:00
1/1
85-SE
Redigering av originalmaterialet
2:40
0:00:12
2:40
0:02:05
0:02:05
DIVIDE?
6 Använd b/v/V/B för att markera det avsnitt som du vill dela upp, tryck
sedan på ENTER. Redigeringsskärmen visas och uppspelningen av den valda filmen startar.
DIVIDE
EXEC.
[ ] : RETURN
0:00:12
0:00:12
RET.
2:40
2:40
[EDIT] : END
7 Tryck på ENTER vid den punkt där du vill dela filmen.
Uppspelningen växlar över till pausläge.
DIVIDE
EXEC.
0:02:05
0:02:05
RET.
Uppspelad tid
Total tid
Här finjusterar du uppdelningspunkten.
[ ] : RETURN
2:40
2:40
[EDIT] : END
Obs!
Eftersom videokameran bestämmer delningspunkten baserad på ökningar i steg om halva sekunder, kan det förekomma en viss avvikelse mellan den punkt där du tryckte på ENTER/ c/C och den verkliga delningspunkten,
8 Välj [EXEC.] med b/v/V/B, tryck sedan på ENTER.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
DIVIDE
DIVIDE?
DIVIDE?
EXEC.
[ ] : RETURN [EDIT] : END
RET.
0:02:05
0:02:05
9 Välj [EXEC.] med b/B, tryck sedan på ENTER.
Uppdelningen av filmen startar. När delningen är klar visas återigen skärmen för filmredigering.
Avbryta uppdelningen
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 8.
86-SE
Redigering av originalmaterialet
Radera filmer/stillbilder
Du kan radera film- och stillbildsoriginal som du inte längre vill ha kvar. Kom bara ihåg att den inspelade informationen verkligen raderas från skivan. Innan du börjar placerar du en DVD-RW-skiva som spelats in i VR-läget i videokameran.
Obs!
När du raderar filmer raderas de även från den spellista de eventuellt är registrerade i.
•Det är inte säkert att raderingen av filmer/stillbilder skapar tillräckligt med utrymme
för att spela in fler filmer/stillbilder.
1 Ställ lägesratten på (uppspelning/redigering). 2 Tryck på EDIT.
Skärmen för val av redigeringsalternativ visas.
EDIT
EDIT MOVIE
EDIT STILL EDIT PLAYLIST
[ EDIT ] : END
3 Välj [EDIT MOVIE] eller [EDIT STILL] med v/V, tryck sedan på ENTER.
Skärmen för redigering av filmer eller stillbilder visas.
EDIT
SEL. ITEM
RET.
Använda en skiva i VR-läget (endast DVD-RW-skivor)
1/2
4 Välj [SEL. ITEM] med b/B, tryck sedan på ENTER.
EDIT
SEL. ITEM DELETE SELECT DIVIDE PHOTOMOVIE
SELECT ALL
RETURN
5 Välj [DELETE] med v/V, tryck sedan på ENTER.
EDIT
SEL. ITEM DELETE DIVIDE PHOTOMOVIE
RETURN
SELECT SELECT ALL
87-SE
Redigering av originalmaterialet
DELETE?
DEL. FROM PLAYLIST, TOO
6 Välj [SELECT] med v/V, tryck sedan på ENTER.
En lista med miniatyrbilder av de filmer/stillbilder som finns inspelade på skivan visas.
EDIT DELETE
EXEC.
001
1 1 03 18:00
RET.
1/1
7 Använd b/v/V/B för att markera den film eller stillbild du vill radera, tryck
sedan på ENTER. Det valda avsnittet markeras med Upprepa det här steget om du vill markera fler filmer/stillbilder.
EDIT DELETE
EXEC.
001
1 1 03 18:00
RET.
1/1
Uppspelningen av den valda filmen/stillbilden startar när du trycker på N. Återgå till skärmen för val av andra filmer/stillbilder genom att trycka på x.
8 Välj [EXEC.] med b/v/V/B, tryck sedan på ENTER.
Ett fönster där du uppmanas att bekräfta valet visas.
EDIT DELETE
.
88-SE
DELETE?
DELETE?
DEL. FROM PLAYLIST, TOO
DEL. FROM PLAYLIST, TOO
EXEC.
RET.
9 Välj [EXEC.] med b/B, tryck sedan på ENTER.
De valda filmerna/stillbilderna raderas från skivan. När raderingen är slutförd visas återigen skärmen för redigering av filmer/stillbilder.
Radera alla filmer/stillbilder i en mapp samtidigt
Välj [SELECT ALL] i steg 6. Om du i steg 3 valt [EDIT MOVIE] eller [EDIT STILL] raderas alla filmer respektive alla stillbilder.
Avbryta raderingen
Tryck på EDIT i något av stegen från 3 till 8.
Tips!
Om du vill radera alla filmer/stillbilder på skivan kan du formatera skivan (sid. 72).

Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator

Ansluta videokameran till en dator – Introduktion

Om du ansluter videokameran till en dator kan du göra följande.
•Visa inspelade avsnitt på datorns bildskärm
•Kopiera inspelade avsnitt till datorn
•Kopiera skivor
•Redigera avsnitt som kopierats till datorn
•Skapa DVD-original på datorn. Innan du kan ansluta kameran till datorn måste du installera USB-drivrutinen på datorn.
Det är viktigt att du installerar USB­drivrutinen innan du ansluter videokameran till datorn. Drivrutinen installeras inte korrekt om du ansluter videokameran till datorn innan drivrutinen är installerad.
Tips!
•USB-drivrutinen och programvaran för filmvisning finns på den CD-ROM-skiva som följer med videokameran.
•Den här videokameran hanterar Hi-Speed USB (enligt specifikationen USB 2.0).
•Om datorn kan hantera Hi-Speed USB går informationsöverföringen mycket snabbare.
Systemkrav
Operativsystem (OS):
Microsoft Windows Me, Microsoft Windows 2000 Professional, Microsoft Windows XP Home Edition eller Microsoft Windows XP Professional. Ovanstående operativsystem måste vara fabriksinstallerade. Felfri användning kan inte garanteras om ett system har uppgraderats till något av ovan nämnda operativsystem; inte heller kan felfri användning garanteras för datorer med flera operativsystem (multi-boot).
Processor (CPU):
Minst en Intel Pentium III, 500 MHz eller snabbare (Intel Pentium III, 1 GHz eller snabbare rekommenderas)
Programvara:
DirectX 8.0a eller senare
Ljudsystem:
16 bitars stereoljudkort och stereohögtalare
Minne:
64 MB eller mer
Hårddisk:
Krav på tillgängligt utrymme för installation: minst 250 MB Rekommenderat tillgängligt hårddiskutrymme: minst 2 GB (beroende på hur stora filer du tänker arbeta med)
Grafik:
Grafikkort med 4 MB VRAM, minst 800 × 600 bildpunkter Hi-colour (16 bitars färg, 65 000 färger), grafikdrivrutin som kan hantera Direct Draw. (Med 800 × 600 bildpunkter eller lägre, 256 färger eller färre, kommer den här produkten inte att fungera korrekt.)
USB-port:
Måste finnas som standard.
Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator
Kontakta datorförsäljaren om du vill veta mer om vilka anslutningar datorn har och vilken redigeringsprogramvara som finns installerad på den.
På den medföljande CD-ROM-skivan finns inte drivrutiner för anslutning av videokameran till en Macintosh-dator.
89-SE
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
Att tänka på när du använder en dator
Programvara
Beroende på vilket program du använder kan det hända att filstorleken ökar när du öppnar en stillbildsfil.
Kommunikation med en dator
Det är inte säkert att kommunikationen mellan videokameran och datorn kan återupprättas efter vilo- och väntelägena (suspend, resume och sleep).
Installera USB-drivrutinen
Utför följande procedur innan du ansluter USB-kabeln till datorn.
För att kunna kontrollera videokameran från datorn installerar du USB-drivrutinen. Använder du Windows 2000 Professional eller Windows XP Home Edition/Professional loggar du in som administratör.
1 Slå på strömmen till datorn och låt
Windows starta. Om datorn redan är påslagen avslutar du alla program som du eventuellt kör.
2 Sätt in den medföljande CD-ROM-
skivan i datorns CD-ROM-enhet. Installationsfönstret öppnas.
90-SE
Om menyfönstret inte öppnas automatiskt, kan du dubbelklicka på [My Computer] och sedan på [ImageMixer] (CD-ROM-enheten). Programmets menyfönster visas efter en stund.
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
3 Flytta markören till [USB Driver] och
klicka. Installationsguiden (InstallShield Wizard) startar.
4 Klicka på [Next].
Installationen av USB-drivrutinen startar. ”InstallShield Wizard Complete” visas efter en stund.
Installation av programvaran
Installera programvaran ImageMixer Ver.1.5 for Sony DVD Handycam (kallas i fortsättningen ImageMixer), som gör att du kan hantera filmer och stillbilder som överförts från videokameran till datorn samt programvaran WinASPI som du använder för att bränna information på CD-R/CD-RW­skivor.
1 När installationen av USB-drivrutinen
är klar klickar du på [ImageMixer] i menyfönstret. Installationsguiden startas och ”Choose Setup Language”, skärmen för språkval, visas. Om menyfönstret inte öppnas automatiskt, kan du dubbelklicka på [My Computer] och sedan på [ImageMixer] (CD-ROM-enheten). Programmets menyfönster visas efter en stund.
Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator
5 Klicka på [Finish].
Därmed är installationen av USB­drivrutinen slutförd.
Obs!
USB-drivrutinen kan inte registreras korrekt om du ansluter USB-kabeln innan installationen av USB-drivrutinen är klar. I så fall får du installera om USB-drivrutinen genom att utföra proceduren under ”Om det inte går att installera USB-drivrutinen” (sid.
97).
2 Välj önskat språk och klicka sedan på
[OK].
91-SE
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
3 Följ instruktionerna som ges i
skärmmeddelandena. När fönstret ”Setup Type” visas kontrollerar du att [PAL] är markerat och fortsätter sedan med proceduren. Fönstret ”InstallShield Wizard Complete” visas.
4 Klicka på [Finish].
Installationen av ImageMixer är därmed slutförd. Installationsfönstret för WIN ASPI visas (endast för användare av Windows 2000 Professional och Windows XP).
Ansluta videokameran till datorn
Obs!
•Du kan bara ansluta en videokamera till en enskild dator.
•Felfri användning kan inte garanteras om du ansluter videokameran via en USB-hub eller till en USB-port som inte fanns installerad i datorn som standard.
•Felfri användning kan inte garanteras för alla rekommenderade datorsystem.
För användare av Microsoft Windows XP
1 Anslut nätadaptern till videokameran. 2 Ställ lägesratten på (uppspelning/
redigering).
3 Slå på strömmen till videokameran
genom att skjuta POWER-omkopplaren uppåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
4 Anslut (USB)-kontakten på
videokameran och datorn med den USB-kabel som medföljer videokameran.
(USB)-porten på
5 Följ instruktionerna som ges i
skärmmeddelandena.
6 När fönstret ”InstallShield Wizard
Complete” visas klickar du på [Finish].
7 När datorn har startats om tar du ur CD-
ROM-skivan från CD-ROM-enheten.
Obs!
På en dator som saknar DirectX 8.0a eller senare startar installationen av DirectX. Följ instruktionerna i skärmmeddelandena och starta om datorn när installationen är slutförd.
Byta ut WIN ASPI
För att kunna använda bränningsfunktionen ImageMixer CD måste du installera WIN ASPI. Om du har ett annat bränningsprogram installerat sedan tidigare är det inte säkert att dess bränningsfunktioner fungerar som de ska. Om du får problem bör du installera originalprogrammet och sedan byta ut WIN ASPI. Bränningsfunktionen ImageMixer CD kanske inte fungerar som den ska.
92-SE
USB-port
USB-kabel
USB-kontakt
Datorn identifierar videokameran och guiden ”Found New Hardware Wizard” startar.
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
7 Klicka på [Finish].
Förbindelsen mellan videokameran och datorn är klar.
Koppla bort USB-kabeln
För mer information, se ”Koppla bort USB­kabeln” (sid. 96).
Kontrollera installationen av USB­drivrutinen
1 Klicka på [Start] t [Control Panel]. 2 Klicka på [Performance and
Maintenance] t [System].
5 Välj [Install the software automatically
(Recommended)] och klicka sedan på [Next].
6 Se till att [Sony DVD Handycam] är
markerat som bästa alternativ och klicka sedan på [Next]. Klicka på alternativet [Sony DVD Handycam] om det inte redan är markerat. Fönstret ”Completing the Found New Hardware Wizard” visas.
Fönstret ”System Properties” visas. 3 Klicka på fliken [Hardware]. 4 Klicka på [Device Manager].
Fönstret ”Device Manager” visas. 5 Kontrollera att ”SONY DDX-A1000 USB
Device” visas under ”DVD/CD-ROM
drives”, ”Generic volume” under
”Storage voluemes” samt ”USB Mass
Storage Device” under ”Universal Serial
Bus controllers”.
Om alla enheter visas betyder det att
USB-drivrutinen har installerats på rätt
sätt. Om någon av dessa enheter inte
visas installerar du USB-drivrutinen på
nytt genom att följa instruktionerna
under ”Om det inte går att installera
USB-drivrutinen” (sid. 97).
Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator
93-SE
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
För användare av Microsoft Windows 2000 Professional
1 Anslut nätadaptern till videokameran. 2 Ställ lägesratten på (uppspelning/
redigering).
3 Slå på strömmen till videokameran
genom att skjuta POWER-omkopplaren uppåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
4 Anslut (USB)-kontakten på
videokameran och datorn med den USB-kabel som medföljer videokameran.
USB-kontakt
(USB)-porten på
USB-port
USB-kabel
Koppla bort USB-kabeln
För mer information, se ”Koppla bort USB­kabeln” (sid. 96).
Datorn identifierar videokameran och dialogrutan ”Found New Hardware” visas.
5 Följ instruktionerna som ges i
skärmmeddelandena. Anslutningen mellan videokameran och datorn är slutförd.
94-SE
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
Kontrollera installationen av USB­drivrutinen
1 Klicka på [Start] t [Settings] t
[Control Panel].
2 Klicka på [System].
Fönstret ”System Properties” visas. 3 Klicka på fliken [Hardware]. 4 Klicka på [Device Manager].
Fönstret ”Device Manager” visas. 5 Kontrollera att ”SONY DDX-A1000 USB
Device” visas under ”DVD/CD-ROM
drives”, ”Generic volume” under
”Storage volumes” samt ”USB Mass
Storage Device” under ”Universal Serial
Bus controllers”.
Om alla enheter visas betyder det att
USB-drivrutinen har installerats på rätt
sätt. Om någon av dessa enheter inte
visas installerar du USB-drivrutinen på
nytt genom att följa instruktionerna
under ”Om det inte går att installera
USB-drivrutinen” (sid. 97).
För användare av Microsoft Windows Me
1 Anslut nätadaptern till videokameran. 2 Ställ lägesratten på (uppspelning/
redigering).
3 Slå på strömmen till videokameran
genom att skjuta POWER-omkopplaren uppåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
4 Anslut (USB)-kontakten på
videokameran och datorn med den USB-kabel som medföljer videokameran.
USB-kontakt
(USB)-porten på
USB-port
USB-kabel
Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator
Datorn identifierar videokameran och dialogrutan ”New Hardware Found” visas.
5 Följ instruktionerna i
skärmmeddelandena och starta om datorn. Förbindelsen mellan videokameran och datorn är klar.
95-SE
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
Koppla bort USB-kabeln
För mer information, se ”Koppla bort USB­kabeln” (sid. 96).
Kontrollera installationen av USB­drivrutinen
1 Klicka på [Start] t [Settings] t
[Control Panel].
2 Klicka på [System].
Fönstret ”System Properties” visas.
3 Klicka på [Device Manager].
Fönstret ”Device Manager” visas.
4 Kontrollera att ”SONY DDX-A1000 USB
Device” visas under ”CDROM”, ”Sony DVD Handycam” under ”Storage device” samt ”USB Mass Storage Device” under ”Universal Serial Bus controllers”. Om alla enheter visas betyder det att USB-drivrutinen har installerats på rätt sätt. Om någon av dessa enheter inte visas installerar du USB-drivrutinen på nytt genom att följa instruktionerna under ”Om det inte går att installera USB-drivrutinen” (sid. 97).
Koppla bort USB-kabeln
1 Stäng av enheten genom att flytta
markören till ikonen ”Unplug or Eject Hardware” i aktivitetsfältet och klicka.
96-SE
2 När dialogrutan ”Safe to Remove
Hardware” visas kan du koppla bort USB-kabeln och slå av strömmen till videokameran.
Obs!
•Glöm inte bort att slå av strömmen till videokameran när du kopplat bort den från datorn. Om du stänger av videokameran medan den är ansluten till datorn kan det medföra att anslutningen inte avbryts korrekt.
•Koppla aldrig ur USB-kabeln när åtkomst/ utmatningslampan lyser rött. Det kan skada skivan.
Ansluta videokameran till en dator – Introduktion
Om det inte går att installera USB-drivrutinen
USB-drivrutinen har inte registrerats korrekt eftersom du anslöt datorn till videokameran innan installationen av USB-drivrutinen var färdig. Följande procedur visar hur du gör för att installera USB-drivrutinen på rätt sätt.
1 Koppla bort videokameran från datorn
genom att utföra proceduren under ”Koppla bort USB-kabeln” (sid. 96).
2 Installera USB-drivrutinen igen genom
att utföra proceduren under ”Installera USB-drivrutinen” (sid. 90).
3 Anslut videokameran till datorn genom
att följa proceduren under ”Ansluta videokameran till datorn” (sid. 92). Därmed är installationen av USB­drivrutinen och anslutningen mellan videokameran och datorn klar.
Visa direkthjälpen (handledningen) till ImageMixer Ver.1.5 for Sony DVD Handycam
Till ImageMixer Ver.1.5 for Sony DVD Handycam finns en direkthjälp som innehåller en utförlig handledning till programvaran ImageMixer.
1 Klicka på i skärmens övre högra
hörn. Du kan också klicka på [Start] t [Programs] ([All Programs] i Windows XP) t [PIXELA] t [ImageMixer] t [Help]. Hjälpfönstret ImageMixer Help visas.
2 Med hjälp av innehållsförteckningen
kan du kan hitta den information du behöver.
Stänga direkthjälpen
Klicka på knappen i skärmens övre högre hörn.
Om du har några frågor om ImageMixer Ver.1.5 for Sony DVD Handycam
ImageMixer Ver.1.5 for Sony DVD Handycam är en produkt från PIXELA corporation. Mer information finns i bruksanvisningen på den CD-ROM-skiva som följer med videokameran.
Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator
97-SE

Visa inspelningarna på en dator

För att du ska kunna visa inspelningarna på en dator måste USB-drivrutinen och programvaran ImageMixer vara installerade på datorn (sid. 90, 91). Använder du Windows 2000 Professional eller Windows XP Home Edition/Professional loggar du in som administratör.
Visa avsnitt från skivan
Genom att placera en inspelad skiva i videokameran, och sedan ansluta kameran till datorn, kan du visa de avsnitt som finns inspelade på skivan utan att först stänga den.
1 Slå på strömmen till datorn och låt
Windows starta.
2 Anslut nätadaptern till videokameran. 3 Ställ lägesratten på (uppspelning/
redigering).
4 Slå på strömmen till videokameran
genom att skjuta POWER-omkopplaren uppåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
5 Sätt in en inspelad skiva i
videokameran.
6 Anslut (USB)-kontakten på
videokameran och datorn med den USB-kabel som medföljer videokameran.
(USB)-porten på
7 Dubbelklicka på ikonen [ImageMixer
Ver.1.5 for Sony] på skrivbordet i Windows. Du kan också klicka på [Start] t [Programs] ([All Programs] i Windows XP) t [PIXELA] t [ImageMixer] t [PIXELA ImageMixer Ver.1.5 for Sony]. Programmet ImageMixer startar och titelskärmen visas.
8 Klicka på till vänster på skärmen.
Programmet ImageMixer öppnas och miniatyrbilder av de avsnitt som finns inspelade på skivan visas. Om miniatyrbilderna inte visas klickar du på
.
Miniatyrbilder
98-SE
USB-kontakt
USB-port
USB-kabel
Om du vill visa filmer klickar du på
; om du vill visa stillbilder klickar
du på
.
Visa inspelningarna på en dator
9 Dubbelklicka på den miniatyrbild som
motsvarar det avsnitt som du vill visa. Det valda avsnittet kopieras tillfälligtvis till datorn och visas i förhandsgranskningsfönstret. Du återgår till listan med miniatyrbilderna genom att klicka på
nere till höger på skärmen.
Spara ett avsnitt på datorn
1 Klicka på miniatyrbilden som motsvarar
det avsnitt som du vill spara
2 Klicka på
Det valda avsnittet sparas på datorn.
Obs!
•Det kan ta en stund för avsnittet att sparas, beroende på inspelningskvaliteten (sid. 33) och filmens längd.
•Stillbilder som konverterats till en film visas inte.
Tips!
Ett album kan ses som en enhet för registrering och hantering av filmer och stillbilder som du sparar från videokameran till datorn.
.
Visa inspelningar/kopiera skivor/redigera inspelningar på en dator
Visa albumet
1 Klicka på . 2 Dubbelklicka på den miniatyrbild som
motsvarar det avsnitt som du vill visa. Det valda avsnittet visas. Om du har valt en film startar du uppspelningen genom att klicka på Du återgår till listan med miniatyrbilderna genom att klicka på
uppe till höger på skärmen.
Obs!
•USB-drivrutinen kan inte registreras korrekt om du ansluter USB-kabeln innan installationen av USB-drivrutinen är klar. I så fall får du installera om USB-drivrutinen genom att utföra proceduren under ”Om det inte går att installera USB-drivrutinen” (sid.
97).
•Om något fel uppstår stänger du alla program och startar sedan om dem igen.
.
99-SE

Göra en kopia av skivan – Skivkopiering

Göra en kopia av skivan
Du kan göra en kopia av en stängd skiva.
1 Slå på strömmen till datorn och låt
Windows starta.
2 Anslut nätadaptern till videokameran. 3 Ställ lägesratten på (uppspelning/
redigering).
4 Slå på strömmen till videokameran
genom att skjuta POWER-omkopplaren uppåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
5 Sätt in en inspelad skiva i
videokameran.
6 Anslut (USB)-kontakten på
videokameran och datorn med den USB-kabel som medföljer videokameran.
USB-kontakt
(USB)-porten på
USB-port
USB-kabel
7 Starta programmet ImageMixer på
datorn.
8 Klicka på till vänster på skärmen. 9 Klicka på (duplicering).
En skärm där du uppmanas att bekräfta valet visas.
10Klicka på [OK]. 11När meddelandet som bekräftar att
kopieringen är slutförd visas matar du ut skivan och sätter i en ny skiva i videokameran.
12Klicka på [OK].
Kopieringen av informationen från datorn till den nya skivan startar. När skivkopieringen är slutförd visas ett fönster med frågan om du vill göra fler kopior.
13Om du vill göra fler kopior klickar du
på [OK]. En ny kopiering påbörjas. Om du inte vill göra ytterligare en kopia avslutar du processen genom att klicka på [Cancel].
14Mata ut skivan genom att följa
instruktionerna som ges i skärmmeddelandena.
Obs!
•Det kan ta en stund för avsnittet att sparas, beroende på inspelningskvaliteten (sid. 33) och filmens längd.
•Du kan inte kopiera skivor som inte är stängda.
•Du kan inte kopiera en DVD-RW-skiva som spelats in i VR-läget till en DVD-R-skiva. Använd en annan DVD-RW-skiva.
•Om du använder DVD-RW-skivor som kopieringsmedium kan du inte öppna skivan och fortsätta spela in på videokameran eftersom kopieringsmediets format skiljer sig från det format som videokameran använder. Vill du använda DVD-RW-skivan för inspelning måste du först formatera den.
Tips!
Vill du använda skivan med andra DVD­program måste du utföra en exportprocedur. Mer information finns i direkthjälpen till ImageMixer.
100-SE
Loading...