Sony DAV-S300 User Manual [nl]

4-227-573-52(1)
Compact AV System
Gebruiksaanwijzing
SLEEP
TV
1 2 3
SOUND FIELD
4 5 6
BAND
7 8 9
DISPLAY
>10 10/0
P.MODE
AUDIO
ANGLE
PRESET
PREV
NEXT
PAUSEPLAY/SELECT STOP
DVD MENU
TITLE VOL
ENTER
DVD
RETURNDISPLAY
ENTER
SUBTITLE
TUNING
MUTING
DAV-S300
2000 Sony Corporation
WAARSCHUWING
Welkom!
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing. Laat eventuele reparaties over aan de erkende vakhandel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een erkende vakhandel.
Dit apparaat is geclassificeerd als een CLASS 1 LASER PRODUCT. De aanduiding ”CLASS 1 LASER PRODUCT” vindt u aan de achterzijde van het apparaat.
OPGELET
Het gebruik van optische instrumenten in combinatie met dit product vergroot de kans op oogletsel. De laserstraal van deze CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen. Open dus nooit de behuizing. Laat eventueel onderhoud over aan de erkende vakhandel.
Dit etiket bevindt zich op de laserbehuizing in het toestel.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
2
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.
• Gebruik het toestel niet in de auto. Een goede werking is dan immers niet gegarandeerd.
Installeren
• Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.
• Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen.
• Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken.
• Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand.
• Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
• Als het apparaat van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst ongeveer een uur voor u het in gebruik neemt.
Dank u voor de aankoop van dit Sony Compact AV System. Voor u de apparatuur in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
INHOUD
Betreffende deze gebruiksaanwijzing 4 Met dit systeem kunnen de volgende discs worden
afgespeeld 4 Voorzorgsmaatregelen 6 Opmerkingen betreffende discs 6
Aan de slag 7
Uitpakken 7 Luidsprekers aansluiten 8 Antennes aansluiten 10 TV en videocomponenten aansluiten 11 Het netsnoer aansluiten 12 De taal voor het schermdisplay kiezen 13 Luidsprekeropstelling 14 Radiozenders voorinstellen 17
Discs afspelen 18
Discs afspelen 18 Een geluidsveld kiezen 20 Geluidsvelden personaliseren 22 De weergave hervatten vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt (Resume Play) 23 Gebruik van het menu voor elke DVD 24 VIDEO CD’s met PBC-functies (PBC Playback)
afspelen 25 Geprogrammeerde weergave (Program Play) 26 Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle
Play) 27 Gebruik van het uitleesvenster op het
voorpaneel 28
Een bepaald gedeelte herhalen (AyB Repeat) 38 Weergave-informatie controleren 40
Instellingen en regelingen 41
Gebruik van het instelscherm 41 Lijst van mogelijke instellingen 43 De taal voor display en geluid kiezen
(TAALKEUZE) 44 Display-instellingen (SCHERMINSTELLING) 45 Individuele instellingen (INDIVIDUELE
INSTELLING) 46 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) 49 Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) 49
Bijkomende handelingen 51
De TV bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening 51 Luisteren naar de radio 53 Voorinstelzenders benoemen 54 Gebruik van de Sleep Timer 55
Aanvullende informatie 56
Verhelpen van storingen 56 Zelfdiagnosefunctie 59 Technische gegevens 60 Verklarende woordenlijst 61 Taalcodelijst 63 Onderdelen en bedieningselementen 64 Index Achterflap
Gebruik van diverse functies via het bedieningsmenu 30
Gebruik van het bedieningsmenu 30 Items bedieningsmenu 32 Een Titel/Hoofdstuk/Muziekstuk/Index/Scène
zoeken 32 Speelduur en resterende duur controleren 33 Een startpunt kiezen aan de hand van de
tijdcode 34 Het geluid regelen 35 Ondertitels weergeven 36 Hoeken wijzigen 37 Herhaalde weergave (Repeat Play) 38
3

Betreffende deze gebruiksaanwijzing

Afspraken
• In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op het systeem beschreven. Ook de bedieningselementen op de afstandsbediening kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op het systeem.
• In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen gebruikt:
Symbool Betekenis
Betekent dat u voor deze handeling alleen
Z z
de afstandsbediening kunt gebruiken.
Staat voor tips en hints om de bediening te vergemakkelijken.
Geeft functies voor DVD VIDEO’s aan.
Geeft functies voor VIDEO CD’s aan.
Geeft functies voor Audio CD’s aan.

Met dit systeem kunnen de volgende discs worden afgespeeld

DVD VIDEO’ s VIDEO CD’s Audio CD’s
Disc-logo
Inhoud Disc-formaat
Speelduur
Bij het afspelen van een NTSC disc voert deze speler het videosignaal alleen uit in het NTSC systeem. Als uw TV met het PAL systeem werkt, is het beeld dan gestoord.
Audio + Video
12 cm 8 cm
Ongeveer 4 u (voor enkelzijdige DVD)/ ongeveer 8 u (voor dubbelzijdige DVD)
Ongeveer 80 min. (voor enkelzijdige DVD)/ ongeveer 160 min. (voor dubbelzijdige DVD)
Regiocode van DVD’s die met dit apparaat kunnen worden afgespeeld
Op de achterkant van het toestel staat een regiocode vermeld die ook op de DVD moet vermeld staan om met dit toestel te kunnen worden afgespeeld.
DVD’s met het label Wanneer u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Weergave van deze disc niet toegestaan wegens regiobeperkingen.” op het TV-scherm. Op sommige DVD’s staat geen regiocode vermeld en kunnen toch niet worden afgespeeld.
ALL
kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld.
Audio + Video Audio
12 cm
74 min.
8 cm
20 min.
12 cm
74 min.
“DVD VIDEO” logo is een handelsmerk.
Regiocode
CD/DVD RECEIVER AC : 120V 60Hz
SERIAL NO .
8 cm
(CD single)
20 min.
MODEL NO.
Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
HCD-S300
4
Terminologie
• Titel
De langste delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD: bijvoorbeeld een film, enz. voor video software of een album, enz. voor audio software. Aan elke titel is een titelnummer toegekend, zodat u titels snel kunt vinden.
• Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan elk hoofdstuk is een hoofdstuknummer toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt vinden. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken.
• Muziekstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of een CD. Aan elk muziekstuk is een muziekstuknummer toegekend, zodat u muziekstukken snel kunt vinden.
DVD­structuur
VIDEO CD of
Titel
Hoofdstuk
Muziekstuk
Disc
Disc
CD structuur
Index
Discs die niet kunnen worden afgespeeld met dit toestel
Het toestel is uitsluitend geschikt voor de weergave van discs die vermeld staan in de tabel op pagina 4. CD-R’s, CD-ROM’s met inbegrip van PHOTO CD’s, datasecties in CD-EXTRA’s, DVD­ROM’s en dergelijke kunnen niet worden afgespeeld.
• Index (CD) / Video Index (VIDEO CD)
Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD of een CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen indexen.
• Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. Aan elke scène is een scènenummer toegekend, zodat u scènes snel kunt vinden.
Opmerking bij PBC (Playback Control) (VIDEO CD’s)
Dit systeem beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 van VIDEO CD normen. Naargelang de disc zijn er twee weergavemogelijkheden.
Disc type
VIDEO CD’s zonder PBC functies (Ver. 1.1 discs)
VIDEO CD’s met PBC functies (Ver. 2.0 discs)
Geschikt voor
Weergave van bewegende beelden en muziek.
Weergave van interactieve software met menuschermen op het TV-scherm (PBC Playback), met bovendien de videoweergavefunctions van Ver 1.1 discs. Hiermee kunnen ook stilstaande hogeresolutiebeelden worden afgespeeld als er op de disc staan.
Dit systeem is uitgerust met Dolby* Digital, Pro Logic Surround en DTS** Digital Surround System.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” en het dubbele D-symbool ; zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rechten voorbehouden.
**Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Pat.
No. 5.451.942 en andere wereldwijde patenten verkregen en aangevraagd. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Dit product is voorzien van copyright-beveiligingstechnologie die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassingen of demontage is verboden.
5

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid
• Opgelet – De optische instrumenten in dit toestel kunnen
oogletsels veroorzaken.
• Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen.
Spanningsbronnen
• Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact indien u van plan bent
het toestel gedurende lange tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het netsnoer.
• Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een
erkende vakhandel.
Plaatsing
• Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om
te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
• Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond zoals
bijvoorbeeld een tapijt waardoor de ventilatiegaten onderaan kunnen worden afgesloten.
• Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen
of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken.
• Zet niets op het toestel dat de ventilatieopeningen kan
afsluiten en defecten veroorzaken.
Werking
• Indien het toestel direct van een koude in een warme of
een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
TV-kleuren
• Indien de luidsprekers de kleuren van het TV-scherm verstoren, moet u de TV meteen afzetten en 15 tot 30 minuten later weer aanzetten. Indien de kleuren dan nog altijd zijn verstoord, moet u de luidsprekers verder van het televisietoestel af zetten.
Met alle vragen over en eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
BELANGRIJK
Opgelet: Dit toestel kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het TV­scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TV­scherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor.

Opmerkingen betreffende discs

Behandeling van discs
• Neem de disc vast aan de rand om deze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan.
• Kleef niets op een disc. Als er lijm of dergelijke op de disc zit, moet u die volledig verwijderen alvorens de disc in gebruik te nemen.
Volumeregeling
• Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging
• Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine.
6
• Stel een disc niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de houder.
Reiniging
• Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe.
• Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten.

Aan de slag

Uitpakken

In dit hoofdstuk staat beschreven hoe het toestel kan worden aangesloten op de luidsprekers, een TV met audio/ video-ingangen en een andere videocomponent. Dit toestel kan niet worden aangesloten op een TV zonder video-ingang. Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld alvorens aansluitingen te verrichten.
Controleer of het volgende is meegeleverd:
• AM-kaderantenne (1)
• FM-draadantenne (1)
• Luidsprekers (5)
• Subwoofer (1)
• Luidsprekerkabels (5 m × 4, 15 m × 2)
• Videokabel (1)
• Afstandsbediening RM-SS300 (1)
• R6 (AA) batterijen (2)
• Voetjes (24)
• Luidsprekers - Aansluiting en installatie (kaart) (1)
• 21-polige verloopstekker (1) (alleen voor Europese modellen)
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
U kunt het systeem bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats de twee R6 (AA) batterijen en hou daarbij rekening met de + en – aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor g op het toestel.
Aan de slag
z
De meegeleverde afstandsbediening werkt ook met TV-
toestellen
Zie pagina 51.
Opmerkingen
• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of
vochtige plaats.
• Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.
• Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de
afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe
zonnestraling of sterke verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord.
• Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult
gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
7

Luidsprekers aansluiten

Aan de slag
Sluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de kleuren van de aansluitingen en de kabels overeenstemmen. Voor optimaal surround geluid dient u de luidsprekerparameters (afstand, niveau, enz.) op te geven zoals beschreven op pagina 14.
Benodigde kabels
Luidsprekerkabels (meegeleverd)
De stekker en de kleur van het buisje van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de betreffende aansluitingen. Sluit de gestreepte draad met het + buisje aan op de + klem.
+ buisje
(+) (+)
(–) (–)
Kleurbuisje
Voorluidspreker (R)
Luidsprekeraansluitingen
Sluit de aan op
Voorluidsprekers
Achterluidsprekers
Middenluidspreker Subwoofer
Middenluidspreker
SPEAKER FRONT L (wit) en R (rood)
SPEAKER REAR L (blauw) en R (geel)
SPEAKER CENTER (groen) SPEAKER WOOFER (zwart)
Voorluidspreker (L)
FM
75 COAXIAL
AM
Kleurlabel
L
R
VIDEOVIDEO INVIDEO INVIDEO OUT
S VIDEO
(
AUDIO INAUDIO INAUDIO OUT
L R
DVD ONLY
FRONT R CENTER FRONT L
)
REAR R WOOFER REAR L IMPEDANCE USE 3
SubwooferAchterluidspreker (R)
Achterluidspreker (L)
8
Kortsluiting van de luidsprekers voorkomen
Door kortsluiting van de luidsprekers kan het systeem worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de luidsprekers.
Zorg ervoor dat het gestripte uiteinde van elke luidsprekerkabel niet in contact komt met een andere luidsprekeraansluiting of het gestripte uiteinde van een andere luidsprekerkabel.
Voorbeelden van luidsprekerkabel in slechte staat
Gestripte luidsprekerkabel raakt een andere luidsprekeraansluiting.
Gestripte kabels raken elkaar doordat er teveel isolatie is verwijderd.
Opmerkingen bij de luidsprekeraansluiting
• Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: + met + en – met –. Indien de draden worden omgewisseld, is het geluid vervormd en is er te weinig bass.
• Bij gebruik van voorluidsprekers met laag ingangsvermogen, moet u het volume voorzichtig regelen om te voorkomen dat de luidsprekers worden overbelast.
Bij gebrek aan bass-geluid
Sluit een actieve subwoofer (niet meegeleverd) aan op WOOFER OUT met behulp van een mono audiokabel (niet meegeleverd). Wanneer u een actieve subwoofer aansluit, moet u de meegeleverde woofer loskoppelen van SPEAKER WOOFER.
Zwart Zwart
Aan de slag
Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of alle luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Zie pagina 14 voor meer details over de testtoon.
Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een andere luidspreker dan deze die vermeld staat in het uitleesvenster, kan de luidspreker zijn kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw.
9

Antennes aansluiten

Aan de slag
Sluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren.
FM
75 COAXIAL
AM
AM-kaderantenne (meegeleverd)
FM-draadantenne (meegeleverd)
VIDEOVIDEO INVIDEO INVIDEO OUT
AUDIO INAUDIO INAUDIO OUT
L
R
L R
S VIDEO
(
DVD ONLY
FRONT R CENTER FRONT L
)
REAR R WOOFER REAR L
IMPEDANCE USE 3
Antenne-aansluitingen
Sluit de aan op
AM-kaderantenne AM FM-draadantenne FM 75 COAXIAL
Opmerkingen bij het aansluiten van antennes
• Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo ver mogelijk van het systeem en andere componenten houden.
• Strek de FM-draadantenne volledig uit.
• Hou de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk.
z
Bij slechte FM-ontvangst
Gebruik een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het systeem aan te sluiten op een externe FM-antenne zoals hieronder afgebeeld.
Externe FM-antenne Systeem
FM
75 COAXIAL
AM
Massadraad (meegeleverd)
Naar massa
Belangrijk
Wanneer u een buitenantenne aansluit op het systeem, moet u die aarden ter bescherming tegen blikseminslag. Verbind de massadraad niet met een gasleiding om explosies te vermijden.
10

TV en videocomponenten aansluiten

Benodigde kabels
Videokabel voor het aansluiten van een TV monitor (meegeleverd)
Geel Geel
Audio/video-kabels (niet meegeleverd)
Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van stekkers en aansluitingen van de componenten overeenkomen:
Geel (video) Geel (video) Wit (L/audio) Wit (L/audio) Rood (R/audio) Rood (R/audio)
Aansluitingen voor videocomponenten
Sluit een aan op
TV monitor MONITOR OUT Videorecorder VIDEO 1 Extra videorecorder VIDEO 2
z
Gebruik van de S-video aansluiting in plaats van de video
aansluitingen.
Uw TV monitor moet ook worden aangesloten via een S-video aansluiting. S-videosignalen gaan via een andere bus dan de videosignalen en worden niet uitgevoerd via de video aansluitingen.
Opmerkingen
• De VIDEO 1 AUDIO OUT L/R aansluitingen voeren hetzelfde signaal uit als de L/R voorluidsprekers. Als u VIDEO 1 kiest met de FUNCTION toets, wordt het signaal uitgevoerd door de L/R voorluidsprekers, maar niet via de VIDEO 1 VIDEO OUT en AUDIO OUT L/R aansluitingen.
• Alleen voor Europese modellen: Als uw TV alleen is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, sluit dan de meegeleverde 21-polige stekker aan op de Scart (EURO-AV) aansluiting van uw TV en verbind TV en systeem met de meegeleverde videokabel.
Aan de slag
VIDEOVIDEO INVIDEO INVIDEO OUT
FM
75 COAXIAL
AM
AUDIO INAUDIO INAUDIO OUT
L
R
L R
S VIDEO
(
DVD ONLY
FRONT R CENTER FRONT L
)
REAR R WOOFER REAR L IMPEDANCE USE 3
IN OUT OUT IN
INPUT OUTPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Videorecorder Extra videorecorder
INPUT
VIDEO
IN
TV monitor
11

Het netsnoer aansluiten

Aan de slag
Alvorens het netsnoer van dit systeem aan te sluiten op een stopcontact, moet u eerst de luidsprekers aansluiten op het systeem (zie pagina 8).
Sluit het netsnoer van uw TV/videocomponenten aan op een stopcontact.
12

De taal voor het schermdisplay kiezen

U kunt de taal kiezen voor het instelscherm, het bedieningsmenu of de berichten die op het scherm verschijnen. De standaardtaal en de talen die u kunt kiezen verschillen naargelang het model.
Open de klep.
DVD SETUP
ENTER
</M/m/,
1 Druk op DVD SETUP, kies “LANGUAGE SETUP” met
M/m en druk vervolgens op ENTER.
3 Kies de gewenste taal met M/m en druk vervolgens
op ENTER.
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.: DVD MENU: GELUID: ONDERTITELING:
Om in te stellen drukt u op en
vervolgens op .
ENTER
DVD SETUP
NEDERLANDS
ENGLISH
ORIGINEEL
ALS GELUID
.
4 Druk op DVD SETUP om het menu te verlaten.
Het instelscherm verlaten
Druk nogmaals op DVD SETUP.
Opmerking
De talen die u kunt selecteren verschijnen in Stap 2. Voor details, zie pagina 44.
Aan de slag
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
To set, press , then . To quit, press .
SETUP.DVD SETUP
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
2 Kies “OSD” met M/m en druk vervolgens op , of
ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
To set, press , then . To quit, press .
SETUP
DVD SETUP
.
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
ENTER
13

Luidsprekeropstelling

Aan de slag
Voor een optimale surround geluidsweergave dienen alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie (A) verwijderd te zijn. Met dit systeem kunt u echter de middenluidspreker tot 1,6 meter dichter (B) en de achterluidsprekers tot 4,6 meter dichter (C) bij de luisterpositie plaatsen. De voorluidsprekers kunnen 1 tot 15 meter (A) van de luisterpositie worden geplaatst.
U kunt de subwoofer overal installeren. U kunt de achterluidsprekers achter u of opzij plaatsen, naargelang de vorm van de ruimte, enz.
Als de achterluidsprekers opzij zijn geplaatst
B
A A
45°
90°
De luidsprekerparameters opgeven
Voor een optimale surround geluidsweergave moet u eerst de afstand van de aangesloten luidsprekers tot de luisterpositie opgeven en balans en niveau regelen. Schakel vervolgens het luidsprekervolume gelijk aan de hand van de testtoon. Na de beschrijving van de handeling volgen details van elk item. De luidsprekerparameters kunnen worden ingesteld met LUIDSPREKER in het instelscherm (p. 49).
Open de klep.
AMP MENU
TEST TONE
CC
</M/m/,
20°
Als de achterluidsprekers achter u zijn geplaatst
B
A A
45°
CC
90°
20°
Opmerking
Plaats de midden- en achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie af dan de voorluidsprekers.
Grootte, afstand, positie en hoogte van de luidsprekers opgeven
1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om << SP. >> te
laten verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel.
2 Ga in de luisterpositie zitten en kies het instelitem
met M/m.
• Items ingesteld onder << SP. >> – Grootte van de achter- en middenluidsprekers. – Afstand van de voor-, achter- en
middenluidsprekers.
– Positie en hoogte van de achterluidsprekers.
3 Stel de parameter in met behulp van </,.
De gekozen parameter verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
4 Herhaal stap 2 en 3 om andere parameters in te
stellen onder << SP >>.
Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de parameter en wordt hij opgeslagen in het systeem.
14
xGrootte
Indien u geen midden- of achterluidsprekers aansluit of de achterluidsprekers verplaatst, moet u de parameters voor CENTER en REAR instellen. De instellingen van voorluidsprekers en subwoofer zijn vast en kunnen niet worden gewijzigd. Standaard instellingen zijn onderstreept.
• CENTER (middenluidspreker) —
YES: kies normaal deze instelling.
— NO: Kies dit wanneer u geen middenluidspreker
aansluit.
• REAR (achterluidsprekers) —
YES: kies normaal deze instelling. Vermeld positie en hoogte voor de Digital Cinema Surround modes in het “Virtual” geluidsveld (p. 20).
— NO: Kies dit wanneer u geen middenluidspreker
aansluit.
xAfstand
U kunt de afstand van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes.
• F. DIST. (5 m) (afstand voorluidsprekers) De afstand van de voorluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1 tot 15 meter.
• C. DIST. (5 m) (afstand middenluidspreker) De afstand van de middenluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 1,6 meter dichter bij uw luisterpositie.
• R. DIST. (3,4 m) (afstand achterluidsprekers) De afstand van de achterluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 4,6 meter dichter bij uw luisterpositie.
xPositie/Hoogte
Wanneer u “YES” kiest bij “REAR”, moet u de positie en de hoogte van de achterluidsprekers opgeven. Standaard instellingen zijn onderstreept.
Positieschema
90°
A
45°
B
20°
A
B
• R. PL. BEHIND Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B bevinden.
• R. PL. SIDE Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A bevinden.
Hoogteschema
Aan de slag
Opmerking
Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste luidspreker in.
C
D
C
60
D
30
• R. HGT. LOW Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie D bevinden.
• R. HGT. HIGH Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie C bevinden.
Deze parameters zijn niet beschikbaar als “REAR” is ingesteld op “NO”.
15
Luidsprekeropstelling
Aan de slag
Luidsprekerbalans en -niveau opgeven
1 Druk op TEST TONE op de afstandsbediening
2 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om << LEVEL >>
3 Ga in de luisterpositie zitten en kies het instelitem
4 Regel het volume met behulp van </, tot het
5 Herhaal stap 3 en 4 om andere parameters onder
Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon.
te laten verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel.
met M/m.
• Items ingesteld onder << LEVEL >> – Balans van de voor- en achterluidsprekers – Volume van de midden- en achterluidsprekers en
de subwoofer
testtoonvolume van elke luidspreker identiek is.
De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
<< LEVEL >> te regelen.
Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de waarde en wordt ze opgeslagen in het systeem.
z U kunt het niveau van de midden-/achterluidsprekers en de
subwoofer direct regelen
Gebruik de CENTER/REAR/WOOFER +/– toetsen op de afstandsbediening.
Opmerkingen
• Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
• De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere luidsprekers.
Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen.
Gebruik de VOLUME regelaar.
Gebruik van los verkrijgbare luidsprekersteunen
Voor extra flexibiliteit bij de opstelling van de luidsprekers kunt u gebruik maken van los verkrijgbare WS-FV10 vloersteunen (alleen in bepaalde landen verkrijgbaar).
6 Druk nogmaals op TEST TONE om de testtoon af te
zetten.
xBalans
U kunt de balans van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes.
• F ___I___ (midden) (voorluidsprekers)
Regelt de balans tussen de linker en rechter voorluidspreker (6dB [L] tot 6dB [R], in stappen van 1 dB).
• R ___I___ (midden) (achterluidsprekers)
Regelt de balans tussen de linker en rechter achterluidspreker (6dB [L] tot 6dB [R], in stappen van 1 dB).
xNiveau
U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes.
• C. LEVEL (0 dB) (niveau middenluidspreker) Regelt het niveau van de middenluidspreker (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB).
• R. LEVEL (0 dB) (niveau achterluidsprekers) Regelt het niveau van de achterluidsprekers (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB).
• S. W. LEVEL (0 dB) (niveau subwoofer) Regelt het niveau van de subwoofer (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB).
WS-FV10 vloersteun
16

Radiozenders voorinstellen

U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen. Voor het afstemmen moet u het volume op minimum zetten.
1 2 3 4 5 6
BAND
PRESET +/–
TUNING +/–
ENTER
7 8 9
>10 10/0
MEMORY
1 Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste band
verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Bij elke druk op BAND, verandert FM en AM afwisselend.
2 Hou TUNING + of – ingedrukt tot de frequentie
begint te veranderen en laat dan los.
Het zoeken stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. “TUNED” en “STEREO” (voor stereo programma’s) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel.
5 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te
slaan.
Afstemmen op een zender met een zwak signaal
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING + of – om handmatig af te stemmen op de zender.
Het voorinstelnummer wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De AM afsteminterval wijzigen (enkel voor de modellen voor Australië)
De AM afsteminterval is af fabriek ingesteld op 9 kHz. Om de AM afsteminterval te wijzigen, stemt u eerst af op een AM zender en zet u vervolgens het toestel af. Hou de ENTER toets ingedrukt en zet het toestel weer aan. Wanneer u de interval wijzigt, worden de AM voorinstelzenders gewist. Herhaal de procedure om de interval terug te stellen.
Aan de slag
3 Druk op MEMORY.
Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
4 Druk op PRESET + of – om het gewenste
voorinstelnummer te kiezen.
17

Discs afspelen

In dit hoofdstuk staat beschreven hoe u een DVD/CD/VIDEO CD kunt afspelen.

Discs afspelen

Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd.
?/1 (POWER)
1 Zet de TV aan en kies de video-ingang zodat u
beelden van deze speler kunt bekijken.
2 Druk op ?/1 (POWER) om het systeem aan te
zetten.
De ?/1 (POWER) toets wordt groen en het uitleesvenster op het voorpaneel licht op.
AH
Regel het volume.
Sluit de hoofdtelefoon aan.
3 Druk op A en plaats de disc op de disc-lade.
Met de weergavekant omlaag
4 Druk op H.
De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave (Continuous Play). Regel het volume door aan VOLUME te draaien.
Na stap 4
xBij het afspelen van een DVD
Er kan een DVD-menu of titelmenu verschijnen op het TV-scherm (zie pagina 24).
xBij het afspelen van een VIDEO CD
Het menuscherm kan verschijnen op het TV-scherm afhankelijk van de VIDEO CD. Voor interactieve weergave volgt u de instructies op het menuscherm. (PBC-weergave, zie pagina 25.)
18
z
Het systeem kan worden aangeschakeld met de afstandsbediening
Druk op ?/1 (POWER) wanneer de indicator bij de ?/1 (POWER) toets op het voorpaneel rood oplicht.
Opmerkingen
• Indien u het systeem gedurende 15 minuten in de pauze- of stopstand laat staan, verschijnt de schermbeveiliging automatisch. Druk op H om de schermbeveiliging af te zetten. (Indien u de schermbeveiliging wenst af te zetten, zie pagina 45.)
• De indicator bij de ?/1 (POWER) toets licht rood op wanneer het toestel is afgezet.
?/1 (POWER)
A
./>
MUTING
xXH
VOLUME
?/1 (POWER)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
>10 10/0
./>
m/M
Om
het volume te regelen
te stoppen te pauzeren de weergave na het
pauzeren te hervatten snel een bepaald punt te
zoeken
vertraagd af te spelen naar het volgende
hoofdstuk, muziekstuk of scène te gaan in de continu weergavestand
naar het vorige hoofdstuk, muziekstuk of scène te gaan in de continu weergavestand
het geluid af te zetten
de weergave te stoppen en de disc te verwijderen
Handeling
Draai aan VOLUME of druk op VOL +/–.
Druk op x. Druk op X. Druk op X of H.
Discs afspelen
Druk op m of M tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om terug te keren naar normale snelheid.
Druk op of y. Druk op >.
Druk op ..
Druk op MUTING. Om de geluidsonderdrukking te annuleren, drukt u er nogmaals op of zet u het volume hoger.
Druk op A.
H
x
X
VOL
MUTING
/y
19

Een geluidsveld kiezen

U kunt genieten van surround sound door gewoon één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen afhankelijk van het programma dat u wilt beluisteren.
Discs afspelen
SOUND FIELD
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Raadpleeg de onderstaande tabel voor informatie over elk geluidsveld.
SOUND FIELD
1 2 3 4 5 6 7 8 9
>10 10/0
Het huidige geluidsveld controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY. Bij elke druk op DISPLAY schakelt de weergave om tussen: resterende of speelduur t geluidsveld t rester ende of speelduur
z
Het systeem memoriseert het laatste geluidsveld dat voor elke programmabron werd geselecteerd (Sound Field Link)
Telkens wanneer u een programmabron selecteert, wordt het laatst geactiveerde geluidsveld opnieuw gekozen. Indien u bijvoorbeeld een DVD beluistert met HALL als geluidsveld en u na het overschakelen naar een andere programmabron weer terugkeert naar DVD, wordt HALL opnieuw gekozen. De tuner memoriseert afzonderlijke geluidsvelden voor alle voorinstelzenders.
z
Het codeerformaat van software staat vermeld op de verpakking
– Dolby Digital discs zijn voorzien van het logo. – Dolby Surround programma’s zijn voorzien van het
A logo.
– DTS Digital Surround discs zijn gemarkeerd met DTS.
Opmerking
Bij weergave van geluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden de uitgangssignalen omgezet in 48 kHz (bemonsteringsfrequentie).
Geluidsveld Effect Opmerkingen
AUTO FORMAT DECODE
NORMAL SURROUND
CINEMA STUDIO A*
CINEMA STUDIO B*
CINEMA STUDIO C*
* “VIRTUAL” geluidsveld: Geluidsveld met virtuele luidsprekers.
Detecteert automatisch het type audiosignaal dat wordt ingevoerd (Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic of standaard 2-kanaals stereo) en staat eventueel in voor de nodige decodering. In deze stand wordt het geluid weergegeven zoals het werd opgenomen/gecodeerd, zonder enig effect toe te voegen.
Software met meerkanaals surround audiosignalen wordt afgespeeld zoals hij werd opgenomen. Software met 2-kanaals audiosignalen wordt gedecodeerd met Dolby Pro Logic om een ruimtelijk effect te verkrijgen.
Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” cinema productiestudio.
Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” cinema productiestudio.
Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment muziek.
Deze stand kan als referentie fungeren.
Dit is een standaard stand die is aangewezen voor nagenoeg elke film.
Deze stand is ideaal voor science-fiction of actiefilms met veel geluidseffecten.
Deze stand is ideaal voor musicals of klassiekers met muziek in de soundtrack.
20
Geluidsveld Effect Opmerkingen
V. MULTI DIMENSION* (Virtual Multi Dimension)
Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking om op basis van een enkel stel achterluidsprekers een hele reeks virtuele achterluidsprekers te creëren die hoger zijn geplaatst dan de luisteraar. Deze stand creëert 5 sets virtuele luidsprekers rond de luisteraar in een horizontale hoek van ongeveer 30°.
SIDE*
BEHIND*
LCR
RSLS
LS
LCR
RS
RSLS
RSLS
Discs afspelen
LS
RSLS
V. SEMI-M. DIMENSION* (Virtual Semi Multi Dimension)
Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking om virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van
LCR
het geluid afkomstig van de voorluidsprekers zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. Deze stand creëert 5 sets virtuele
HALL
luidsprekers rond de luisteraar in een horizontale hoek van ongeveer 30°.
Reproduceert de akoestiek van een rechthoekige
Ideaal voor zacht akoestisch geluid.
LS
RSLS
concertzaal. JAZZ CLUB LIVE HOUSE
Reproduceert de akoestiek van een jazz club.
Reproduceert de akoestiek van een zaal met 300
Ideaal voor rock- of popmuziek.
plaatsen. GAME
2 CH STEREO
Voor een maximale audio impact van video game
software.
Stuurt het geluid via de linker en rechter
voorluidsprekers en subwoofer. Het geluid van
standaard tweekanaals (stereo) bronnen wordt
helemaal niet bewerkt. Meerkanaals surround formaten
Zet het video game in de stereo stand bij gebruik van software met stereo geluid.
Hiermee kunt u elke bron afspelen door alleen de linker en rechter voorluidsprekers en subwoofer te gebruiken.
worden gemengd tot twee kanalen. * “VIRTUAL” geluidsveld: Geluidsveld met virtuele luidsprekers.
Opmerkingen
• De effecten van de virtuele luidsprekers kunnen meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal.
• Bij het beluisteren van geluidsvelden met virtuele luidsprekers hoort u geen rechtstreeks geluid via de achterluidsprekers.
RS
* Zie
pagina 15.
RSLS
RS
21
Loading...
+ 47 hidden pages