Sony DAV-S300 User Manual [nl]

4-227-573-52(1)

Compact AV System

Gebruiksaanwijzing

TV

SLEEP

 

 

FUNCTION

1

2

3

SOUND

 

 

 

FIELD

4

5

6

 

BAND

7

8

9

 

DISPLAY

 

 

ENTER

 

>10

10/0

 

P.MODE

AUDIO

ANGLE

SUBTITLE

PRESET

TUNING

PREV

NEXT

 

 

PLAY/SELECT

PAUSE

STOP

TITLE

 

DVD MENU

VOL

 

ENTER

 

 

DVD

 

 

 

DISPLAY

 

RETURN

MUTING

DAV-S300

2000 Sony Corporation

WAARSCHUWING

Welkom!

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.

Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing. Laat eventuele reparaties over aan de erkende vakhandel.

Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een erkende vakhandel.

Dit apparaat is geclassificeerd als een CLASS 1 LASER PRODUCT. De aanduiding ”CLASS 1 LASER PRODUCT” vindt u aan de achterzijde van het apparaat.

OPGELET

Het gebruik van optische instrumenten in combinatie met dit product vergroot de kans op oogletsel. De laserstraal van deze CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen. Open dus nooit de behuizing.

Laat eventueel onderhoud over aan de erkende vakhandel.

Dit etiket bevindt zich op de laserbehuizing in het toestel.

Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.

Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.

Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.

Gebruik het toestel niet in de auto. Een goede werking is dan immers niet gegarandeerd.

Installeren

Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.

Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen.

Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.

Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken.

Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand.

Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven.

Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.

Als het apparaat van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst ongeveer een uur voor u het in gebruik neemt.

Dank u voor de aankoop van dit Sony Compact AV System. Voor u de apparatuur in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.

2

INHOUD

Betreffende deze gebruiksaanwijzing 4

Met dit systeem kunnen de volgende discs worden afgespeeld 4

Voorzorgsmaatregelen 6 Opmerkingen betreffende discs 6

Aan de slag 7

 

 

Uitpakken 7

 

 

Luidsprekers aansluiten

8

 

Antennes aansluiten 10

 

TV en videocomponenten aansluiten

11

Het netsnoer aansluiten

12

 

De taal voor het schermdisplay kiezen

13

Luidsprekeropstelling

14

 

Radiozenders voorinstellen 17

 

 

 

 

 

 

 

Discs afspelen 18

Discs afspelen 18

Een geluidsveld kiezen 20 Geluidsvelden personaliseren 22

De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) 23

Gebruik van het menu voor elke DVD 24 VIDEO CD’s met PBC-functies (PBC Playback)

afspelen 25

Geprogrammeerde weergave (Program Play) 26 Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle

Play) 27

Gebruik van het uitleesvenster op het voorpaneel 28

Gebruik van diverse functies via het

bedieningsmenu

30

Gebruik van het bedieningsmenu 30

Items bedieningsmenu

32

Een Titel/Hoofdstuk/Muziekstuk/Index/Scène zoeken 32

Speelduur en resterende duur controleren 33 Een startpunt kiezen aan de hand van de

tijdcode 34

Het geluid regelen 35 Ondertitels weergeven 36 Hoeken wijzigen 37

Herhaalde weergave (Repeat Play) 38

Een bepaald gedeelte herhalen (AyB Repeat) 38 Weergave-informatie controleren 40

Instellingen en regelingen 41

Gebruik van het instelscherm

41

 

Lijst van mogelijke instellingen

43

 

De taal voor display en geluid kiezen

 

(TAALKEUZE)

44

 

 

Display-instellingen (SCHERMINSTELLING)

45

Individuele instellingen (INDIVIDUELE

 

INSTELLING)

46

 

 

Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING)

49

Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) 49

Bijkomende handelingen 51

De TV bedienen met de meegeleverde

afstandsbediening

51

 

Luisteren naar de radio

53

 

Voorinstelzenders benoemen

54

Gebruik van de Sleep Timer

55

 

 

 

 

 

 

Aanvullende informatie 56

Verhelpen van storingen

56

Zelfdiagnosefunctie

59

 

Technische gegevens

60

 

Verklarende woordenlijst

61

Taalcodelijst 63

 

 

Onderdelen en bedieningselementen 64 Index Achterflap

3

Betreffende deze gebruiksaanwijzing

Afspraken

In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op het systeem beschreven.

Ook de bedieningselementen op de afstandsbediening kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op het systeem.

In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen gebruikt:

Symbool

Betekenis

Z

Betekent dat u voor deze handeling alleen

de afstandsbediening kunt gebruiken.

 

 

z

Staat voor tips en hints om de bediening

te vergemakkelijken.

 

 

 

Geeft functies voor DVD VIDEO’s aan.

Geeft functies voor VIDEO CD’s aan.

Geeft functies voor Audio CD’s aan.

Met dit systeem kunnen de volgende discs worden afgespeeld

 

DVD VIDEO’s

VIDEO CD’s

Audio CD’s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc-logo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inhoud

Audio + Video

Audio + Video

 

Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc-formaat

12 cm

8 cm

12 cm

 

 

 

8 cm

12 cm

 

 

 

8 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CD single)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speelduur

Ongeveer 4 u

Ongeveer 80

74 min.

 

 

 

20 min.

74 min.

 

 

 

20 min.

 

(voor

min. (voor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enkelzijdige

enkelzijdige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD)/

DVD)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ongeveer 8 u

ongeveer 160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(voor

min. (voor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dubbelzijdige

dubbelzijdige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD)

DVD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“DVD VIDEO” logo is een handelsmerk.

Bij het afspelen van een NTSC disc voert deze speler het videosignaal alleen uit in het NTSC systeem. Als uw TV met het PAL systeem

werkt, is het beeld dan gestoord.

Regiocode van DVD’s die met dit apparaat kunnen worden afgespeeld

Op de achterkant van het toestel staat een regiocode vermeld die ook op de DVD moet vermeld staan om met dit toestel te kunnen worden afgespeeld.

DVD’s met het label ALL kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld.

Wanneer u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Weergave van deze disc niet toegestaan wegens regiobeperkingen.” op het TV-scherm.

Op sommige DVD’s staat geen regiocode vermeld en kunnen toch niet worden afgespeeld.

Regiocode

MODEL NO.HCD-S300

CD/DVD RECEIVER

AC : 120V 60Hz

SERIAL NO .

Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s

Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.

4

Terminologie

Titel

De langste delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD: bijvoorbeeld een film, enz. voor video software of een album, enz. voor audio software. Aan elke titel is een titelnummer toegekend, zodat u titels snel kunt vinden.

Hoofdstuk

Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan elk hoofdstuk is een hoofdstuknummer toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt vinden. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken.

Muziekstuk

Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of een CD. Aan elk muziekstuk is een muziekstuknummer toegekend, zodat u muziekstukken snel kunt vinden.

DVD-

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

structuur

 

 

 

Titel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hoofdstuk

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD of

 

 

Muziekstuk

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

structuur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Index

 

 

 

 

 

 

Index (CD) / Video Index (VIDEO CD)

Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD of een CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen indexen.

Scène

Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. Aan elke scène is een scènenummer toegekend, zodat u scènes snel kunt vinden.

Opmerking bij PBC (Playback Control) (VIDEO CD’s)

Dit systeem beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 van VIDEO CD normen. Naargelang de disc zijn er twee weergavemogelijkheden.

Disc type

Geschikt voor

 

 

VIDEO CD’s

Weergave van bewegende beelden en

zonder PBC

muziek.

functies (Ver. 1.1

 

discs)

 

 

 

VIDEO CD’s met

Weergave van interactieve software met

menuschermen op het TV-scherm (PBC

PBC functies

Playback), met bovendien de

(Ver. 2.0 discs)

videoweergavefunctions van Ver 1.1

 

 

discs. Hiermee kunnen ook stilstaande

 

hogeresolutiebeelden worden afgespeeld

 

als er op de disc staan.

 

 

Discs die niet kunnen worden afgespeeld met dit toestel

Het toestel is uitsluitend geschikt voor de weergave van discs die vermeld staan in de tabel op pagina 4. CD-R’s, CD-ROM’s met inbegrip van PHOTO CD’s, datasecties in CD-EXTRA’s, DVDROM’s en dergelijke kunnen niet worden afgespeeld.

Dit systeem is uitgerust met Dolby* Digital, Pro Logic Surround en DTS** Digital Surround System.

*Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.

“Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” en het dubbele D-symbool ; zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.

Confidential Unpublished Works. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rechten voorbehouden.

**Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5.451.942 en andere wereldwijde patenten verkregen en aangevraagd. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden.

Dit product is voorzien van copyright-beveiligingstechnologie die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassingen of demontage is verboden.

5

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

Opgelet – De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken.

Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen.

Spanningsbronnen

Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.

Trek de stekker uit het stopcontact indien u van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het netsnoer.

Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een erkende vakhandel.

Plaatsing

Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.

Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de ventilatiegaten onderaan kunnen worden afgesloten.

Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken.

Zet niets op het toestel dat de ventilatieopeningen kan afsluiten en defecten veroorzaken.

Werking

Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.

Volumeregeling

Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt.

Reiniging

Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine.

6

TV-kleuren

Indien de luidsprekers de kleuren van het TV-scherm verstoren, moet u de TV meteen afzetten en 15 tot 30 minuten later weer aanzetten. Indien de kleuren dan nog altijd zijn verstoord, moet u de luidsprekers verder van het televisietoestel af zetten.

Met alle vragen over en eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.

BELANGRIJK

Opgelet: Dit toestel kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het TVscherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TVscherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor.

Opmerkingen betreffende discs

Behandeling van discs

Neem de disc vast aan de rand om deze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan.

Kleef niets op een disc.

Als er lijm of dergelijke op de disc zit, moet u die volledig verwijderen alvorens de disc in gebruik te nemen.

Stel een disc niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen.

Berg discs na gebruik weer op in de houder.

Reiniging

Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe.

Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten.

Aan de slag

In dit hoofdstuk staat beschreven hoe het toestel kan worden aangesloten op de luidsprekers, een TV met audio/ video-ingangen en een andere videocomponent. Dit toestel kan niet worden aangesloten op een TV zonder video-ingang. Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld alvorens aansluitingen te verrichten.

Uitpakken

Controleer of het volgende is meegeleverd:

AM-kaderantenne (1)

FM-draadantenne (1)

Luidsprekers (5)

Subwoofer (1)

Luidsprekerkabels (5 m × 4, 15 m × 2)

Videokabel (1)

Afstandsbediening RM-SS300 (1)

R6 (AA) batterijen (2)

Voetjes (24)

Luidsprekers - Aansluiting en installatie (kaart) (1)

21-polige verloopstekker (1) (alleen voor Europese modellen)

De batterijen in de afstandsbediening

plaatsen

U kunt het systeem bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats de twee R6 (AA) batterijen en hou daarbij rekening met de + en – aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor g op het toestel.

z De meegeleverde afstandsbediening werkt ook met TVtoestellen

Zie pagina 51.

Opmerkingen

Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.

Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.

Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen.

Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of sterke verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord.

Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.

slag de Aan

7

Sony DAV-S300 User Manual

slag de Aan

Luidsprekers aansluiten

Sluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de kleuren van de aansluitingen en de kabels overeenstemmen.

Voor optimaal surround geluid dient u de luidsprekerparameters (afstand, niveau, enz.) op te geven zoals beschreven op pagina 14.

Benodigde kabels

Luidsprekerkabels (meegeleverd)

Luidsprekeraansluitingen

Sluit de

aan op

 

 

Voorluidsprekers

SPEAKER FRONT L (wit) en

 

R (rood)

 

 

Achterluidsprekers

SPEAKER REAR L (blauw) en

 

R (geel)

 

 

Middenluidspreker

SPEAKER CENTER (groen)

 

 

Subwoofer

SPEAKER WOOFER (zwart)

De stekker en de kleur van het buisje van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de betreffende aansluitingen.

Sluit de gestreepte draad met het + buisje aan op de + klem.

+ buisje

(+)

(+)

(–) (–)

Kleurbuisje

Voorluidspreker (R)

Middenluidspreker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kleurlabel

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO

 

 

 

FM

 

 

 

S VIDEO

FRONT R

CENTER

FRONT L

75Ω

AUDIO OUT

AUDIO IN

AUDIO IN

(DVD ONLY)

 

 

 

COAXIAL

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

AM

 

 

 

R

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REAR R

WOOFER

REAR L

 

 

 

 

 

IMPEDANCE USE 3Ω

 

Voorluidspreker (L)

Achterluidspreker (R)

Subwoofer

Achterluidspreker (L)

8

Kortsluiting van de luidsprekers

voorkomen

Door kortsluiting van de luidsprekers kan het systeem worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de luidsprekers.

Zorg ervoor dat het gestripte uiteinde van elke luidsprekerkabel niet in contact komt met een andere luidsprekeraansluiting of het gestripte uiteinde van een andere luidsprekerkabel.

Voorbeelden van luidsprekerkabel in slechte staat

Gestripte luidsprekerkabel raakt een andere luidsprekeraansluiting.

Gestripte kabels raken elkaar doordat er teveel isolatie is verwijderd.

Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of alle luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Zie pagina 14 voor meer details over de testtoon.

Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een andere luidspreker dan deze die vermeld staat in het uitleesvenster, kan de luidspreker zijn kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw.

Opmerkingen bij de

luidsprekeraansluiting

Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: + met + en – met –. Indien de draden worden omgewisseld, is het geluid vervormd en is er te weinig bass.

Bij gebruik van voorluidsprekers met laag ingangsvermogen, moet u het volume voorzichtig regelen om te voorkomen dat de luidsprekers worden overbelast.

Bij gebrek aan bass-geluid

Sluit een actieve subwoofer (niet meegeleverd) aan op WOOFER OUT met behulp van een mono audiokabel (niet meegeleverd).

Wanneer u een actieve subwoofer aansluit, moet u de meegeleverde woofer loskoppelen van SPEAKER WOOFER.

Zwart Zwart

slag de Aan

9

slag de Aan

Antennes aansluiten

Sluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de

Antenne-aansluitingen

radio te luisteren.

 

 

 

 

 

Sluit de

aan op

 

 

 

 

AM-kaderantenne

AM

 

 

 

 

FM-draadantenne

FM 75Ω COAXIAL

 

 

 

AM-kaderantenne (meegeleverd)

FM-draadantenne (meegeleverd)

 

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO

 

 

 

FM

 

 

 

S VIDEO

FRONT R

CENTER

FRONT L

75Ω

AUDIO OUT

AUDIO IN

AUDIO IN

(DVD ONLY)

 

 

 

COAXIAL

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

AM

 

 

 

R

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REAR R

WOOFER

REAR L

 

 

 

 

 

IMPEDANCE USE 3Ω

 

Opmerkingen bij het aansluiten van

antennes

Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo ver mogelijk van het systeem en andere componenten houden.

Strek de FM-draadantenne volledig uit.

Hou de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk.

z Bij slechte FM-ontvangst

Gebruik een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het systeem aan te sluiten op een externe FM-antenne zoals hieronder afgebeeld.

Externe FM-antenne

Systeem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Massadraad

FM

75Ω (meegeleverd)

COAXIAL

AM

Naar massa

Belangrijk

Wanneer u een buitenantenne aansluit op het systeem, moet u die aarden ter bescherming tegen blikseminslag. Verbind de massadraad niet met een gasleiding om explosies te vermijden.

10

TV en videocomponenten aansluiten

Benodigde kabels

Videokabel voor het aansluiten van een TV monitor (meegeleverd)

Geel

Geel

Audio/video-kabels (niet meegeleverd)

Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van stekkers en aansluitingen van de componenten overeenkomen:

Geel (video)

Geel (video)

Wit (L/audio)

Wit (L/audio)

Rood (R/audio)

Rood (R/audio)

Aansluitingen voor videocomponenten

Sluit een

aan op

 

 

TV monitor

MONITOR OUT

 

 

Videorecorder

VIDEO 1

 

 

Extra videorecorder

VIDEO 2

 

 

z Gebruik van de S-video aansluiting in plaats van de video aansluitingen.

Uw TV monitor moet ook worden aangesloten via een S-video aansluiting. S-videosignalen gaan via een andere bus dan de videosignalen en worden niet uitgevoerd via de video aansluitingen.

Opmerkingen

De VIDEO 1 AUDIO OUT L/R aansluitingen voeren hetzelfde signaal uit als de L/R voorluidsprekers. Als u VIDEO 1 kiest met de FUNCTION toets, wordt het signaal uitgevoerd door de L/R voorluidsprekers, maar niet via de VIDEO 1 VIDEO OUT en AUDIO OUT L/R aansluitingen.

Alleen voor Europese modellen:

Als uw TV alleen is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, sluit dan de meegeleverde 21-polige stekker aan op de Scart (EURO-AV) aansluiting van uw TV en verbind TV en systeem met de meegeleverde videokabel.

 

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO

 

 

 

FM

 

 

 

S VIDEO

FRONT R

CENTER

FRONT L

75Ω

AUDIO OUT

AUDIO IN

AUDIO IN

(DVD ONLY)

 

 

 

COAXIAL

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

AM

 

 

 

R

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REAR R

WOOFER

REAR L

 

 

 

 

 

IMPEDANCE USE 3Ω

 

slag de Aan

IN

OUT

OUT

IN

INPUT OUTPUT

OUTPUT

INPUT

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

IN

OUT

OUT

IN

 

 

 

AUDIO

AUDIO

AUDIO

 

IN

OUT

OUT

 

 

L

 

L

 

R

 

R

Videorecorder Extra videorecorder TV monitor

11

slag de Aan

Het netsnoer aansluiten

Alvorens het netsnoer van dit systeem aan te sluiten op een stopcontact, moet u eerst de luidsprekers aansluiten op het systeem (zie pagina 8).

Sluit het netsnoer van uw TV/videocomponenten aan op een stopcontact.

12

De taal voor het schermdisplay kiezen

U kunt de taal kiezen voor het instelscherm, het bedieningsmenu of de berichten die op het scherm verschijnen. De standaardtaal en de talen die u kunt kiezen verschillen naargelang het model.

Open de klep.

DVD SETUP

ENTER

</M/m/,

1Druk op DVD SETUP, kies “LANGUAGE SETUP” met M/m en druk vervolgens op ENTER.

 

 

 

LANGUAGE SETUP

 

 

 

 

 

OSD:

ENGLISH

 

 

 

 

DVD MENU:

ENGLISH

 

 

 

 

AUDIO:

ORIGINAL

 

 

 

 

SUBTITLE:

AUDIO FOLLOW

 

 

 

 

 

 

3Kies de gewenste taal met M/m en druk vervolgens op ENTER.

TAALKEUZE

 

 

SCHERMDISPL.:

NEDERLANDS

 

 

DVD MENU:

ENGLISH

 

 

GELUID:

ORIGINEEL

 

 

ONDERTITELING:

ALS GELUID

 

 

 

 

Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTERDVDSETUP. .

4 Druk op DVD SETUP om het menu te verlaten.

Het instelscherm verlaten

Druk nogmaals op DVD SETUP.

Opmerking

De talen die u kunt selecteren verschijnen in Stap 2. Voor details, zie pagina 44.

To set, press , then ENTER .

To quit, press SETUPDVDSETUP. .

2Kies “OSD” met M/m en druk vervolgens op , of ENTER.

 

LANGUAGE SETUP

 

 

 

OSD:

ENGLISH

 

 

DVD MENU:

ENGLISH

 

 

AUDIO:

FRANÇAIS

 

 

 

 

SUBTITLE:

DEUTSCH

 

 

 

 

 

 

ITALIANO

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

 

 

NEDERLANDS

 

 

 

 

 

 

DANSK

 

 

 

SVENSKA

 

 

 

To set, press , then ENTER .

To quit, press DVDSETUPSETUP. .

slag de Aan

13

slag de Aan

Luidsprekeropstelling

Voor een optimale surround geluidsweergave dienen alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie (A) verwijderd te zijn.

Met dit systeem kunt u echter de middenluidspreker tot 1,6 meter dichter (B) en de achterluidsprekers tot 4,6 meter dichter (C) bij de luisterpositie plaatsen.

De voorluidsprekers kunnen 1 tot 15 meter (A) van de luisterpositie worden geplaatst.

U kunt de subwoofer overal installeren.

U kunt de achterluidsprekers achter u of opzij plaatsen, naargelang de vorm van de ruimte, enz.

Als de achterluidsprekers opzij zijn geplaatst

B

A A

45°

C

C

90°

De luidsprekerparameters opgeven

Voor een optimale surround geluidsweergave moet u eerst de afstand van de aangesloten luidsprekers tot de luisterpositie opgeven en balans en niveau regelen. Schakel vervolgens het luidsprekervolume gelijk aan de hand van de testtoon.

Na de beschrijving van de handeling volgen details van elk item.

De luidsprekerparameters kunnen worden ingesteld met LUIDSPREKER in het instelscherm (p. 49).

Open de klep.

AMP MENU

TEST TONE

</M/m/,

20°

Als de achterluidsprekers achter u zijn geplaatst

B

A A

45°

C

C

90°

20°

Opmerking

Plaats de middenen achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie af dan de voorluidsprekers.

Grootte, afstand, positie en hoogte van de luidsprekers opgeven

1Druk herhaaldelijk op AMP MENU om << SP. >> te laten verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel.

2Ga in de luisterpositie zitten en kies het instelitem met M/m.

Items ingesteld onder << SP. >>

Grootte van de achteren middenluidsprekers.

Afstand van de voor-, achteren middenluidsprekers.

Positie en hoogte van de achterluidsprekers.

3Stel de parameter in met behulp van </,.

De gekozen parameter verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.

4Herhaal stap 2 en 3 om andere parameters in te stellen onder << SP >>.

Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de parameter en wordt hij opgeslagen in het systeem.

14

xGrootte

Indien u geen middenof achterluidsprekers aansluit of de achterluidsprekers verplaatst, moet u de parameters voor CENTER en REAR instellen. De instellingen van voorluidsprekers en subwoofer zijn vast en kunnen niet worden gewijzigd. Standaard instellingen zijn onderstreept.

CENTER (middenluidspreker)

YES: kies normaal deze instelling.

NO: Kies dit wanneer u geen middenluidspreker aansluit.

REAR (achterluidsprekers)

YES: kies normaal deze instelling. Vermeld positie en hoogte voor de Digital Cinema Surround modes in het “Virtual” geluidsveld (p. 20).

NO: Kies dit wanneer u geen middenluidspreker

aansluit. xAfstand

U kunt de afstand van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes.

F. DIST. (5 m) (afstand voorluidsprekers)

De afstand van de voorluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1 tot 15 meter.

C. DIST. (5 m) (afstand middenluidspreker)

De afstand van de middenluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 1,6 meter dichter bij uw luisterpositie.

R. DIST. (3,4 m) (afstand achterluidsprekers)

De afstand van de achterluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 4,6 meter dichter bij uw luisterpositie.

Opmerking

Als de voorof achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste luidspreker in.

xPositie/Hoogte

Wanneer u “YES” kiest bij “REAR”, moet u de positie en de hoogte van de achterluidsprekers opgeven. Standaard instellingen zijn onderstreept.

Positieschema

 

90°

A

A

 

45°

B

B

 

20°

R. PL. BEHIND

Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B bevinden.

R. PL. SIDE

Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A bevinden.

Hoogteschema

C C

60

DD

30

R. HGT. LOW

Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie D bevinden.

R. HGT. HIGH

Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie C bevinden.

Deze parameters zijn niet beschikbaar als “REAR” is ingesteld op “NO”.

slag de Aan

15

slag de Aan

Luidsprekeropstelling

Luidsprekerbalans en -niveau opgeven

1Druk op TEST TONE op de afstandsbediening

Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon.

2Druk herhaaldelijk op AMP MENU om << LEVEL >> te laten verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel.

3Ga in de luisterpositie zitten en kies het instelitem met M/m.

Items ingesteld onder << LEVEL >>

Balans van de vooren achterluidsprekers

Volume van de middenen achterluidsprekers en de subwoofer

4Regel het volume met behulp van </, tot het testtoonvolume van elke luidspreker identiek is.

De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.

5Herhaal stap 3 en 4 om andere parameters onder << LEVEL >> te regelen.

Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de waarde en wordt ze opgeslagen in het systeem.

6Druk nogmaals op TEST TONE om de testtoon af te zetten.

xBalans

U kunt de balans van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes.

F ___I___ (midden) (voorluidsprekers) Regelt de balans tussen de linker en rechter

voorluidspreker (6dB [L] tot 6dB [R], in stappen van 1 dB).

R ___I___ (midden) (achterluidsprekers) Regelt de balans tussen de linker en rechter

achterluidspreker (6dB [L] tot 6dB [R], in stappen van 1 dB).

xNiveau

U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes.

C. LEVEL (0 dB) (niveau middenluidspreker)

Regelt het niveau van de middenluidspreker (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB).

R. LEVEL (0 dB) (niveau achterluidsprekers)

Regelt het niveau van de achterluidsprekers (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB).

S. W. LEVEL (0 dB) (niveau subwoofer)

Regelt het niveau van de subwoofer (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB).

zU kunt het niveau van de midden-/achterluidsprekers en de subwoofer direct regelen

Gebruik de CENTER/REAR/WOOFER +/– toetsen op de afstandsbediening.

Opmerkingen

Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.

De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere luidsprekers.

Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen.

Gebruik de VOLUME regelaar.

Gebruik van los verkrijgbare

luidsprekersteunen

Voor extra flexibiliteit bij de opstelling van de luidsprekers kunt u gebruik maken van los verkrijgbare WS-FV10 vloersteunen (alleen in bepaalde landen verkrijgbaar).

WS-FV10 vloersteun

16

Radiozenders voorinstellen

U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen.

Voor het afstemmen moet u het volume op minimum zetten.

 

1

2

3

 

4

5

6

BAND

7

8

9

 

>10

10/0

 

PRESET +/–

 

TUNING +/–

MEMORY

 

ENTER

 

1Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.

Bij elke druk op BAND, verandert FM en AM afwisselend.

2Hou TUNING + of – ingedrukt tot de frequentie begint te veranderen en laat dan los.

Het zoeken stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. “TUNED” en “STEREO” (voor stereo programma’s) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel.

3Druk op MEMORY.

Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.

4Druk op PRESET + of – om het gewenste voorinstelnummer te kiezen.

5Druk op ENTER.

De zender wordt opgeslagen.

6Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan.

Afstemmen op een zender met een zwak signaal

Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING + of – om handmatig af te stemmen op de zender.

Het voorinstelnummer wijzigen

Begin opnieuw vanaf stap 1.

De AM afsteminterval wijzigen (enkel voor de modellen voor Australië)

De AM afsteminterval is af fabriek ingesteld op 9 kHz. Om de AM afsteminterval te wijzigen, stemt u eerst af op een AM zender en zet u vervolgens het toestel af. Hou de ENTER toets ingedrukt en zet het toestel weer aan. Wanneer u de interval wijzigt, worden de AM voorinstelzenders gewist.

Herhaal de procedure om de interval terug te stellen.

slag de Aan

17

Discs afspelen

In dit hoofdstuk staat beschreven hoe u een DVD/CD/VIDEO CD kunt afspelen.

Discs afspelen

Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd.

?/1 (POWER)

A

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regel het volume.

Sluit de hoofdtelefoon aan.

1Zet de TV aan en kies de video-ingang zodat u beelden van deze speler kunt bekijken.

2Druk op ?/1 (POWER) om het systeem aan te zetten.

De ?/1 (POWER) toets wordt groen en het uitleesvenster op het voorpaneel licht op.

3Druk op A en plaats de disc op de disc-lade.

Met de weergavekant omlaag

4Druk op H.

De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave (Continuous Play). Regel het volume door aan VOLUME te draaien.

Na stap 4

xBij het afspelen van een DVD

Er kan een DVD-menu of titelmenu verschijnen op het TV-scherm (zie pagina 24).

xBij het afspelen van een VIDEO CD

Het menuscherm kan verschijnen op het TV-scherm afhankelijk van de VIDEO CD. Voor interactieve weergave volgt u de instructies op het menuscherm. (PBC-weergave, zie pagina 25.)

18

zHet systeem kan worden aangeschakeld met de afstandsbediening

Druk op ?/1 (POWER) wanneer de indicator bij de ?/1 (POWER) toets op het voorpaneel rood oplicht.

Opmerkingen

Indien u het systeem gedurende 15 minuten in de pauzeof stopstand laat staan, verschijnt de schermbeveiliging automatisch. Druk op H om de schermbeveiliging af te zetten. (Indien u de schermbeveiliging wenst af te zetten, zie pagina 45.)

De indicator bij de ?/1 (POWER) toets licht rood op wanneer het toestel is afgezet.

?/1 (POWER)

A ./> H X x

MUTING

VOLUME

 

 

?/1 (POWER)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

>10

10/0

 

./>

 

m/M

H

 

x

X

 

VOL

 

 

MUTING

/y

Om

Handeling

 

het volume te regelen

Draai aan VOLUME of druk op

 

VOL +/–.

 

 

 

 

te stoppen

Druk op x.

 

 

 

 

te pauzeren

Druk op X.

 

 

 

de weergave na het

Druk op X of H.

pauzeren te hervatten

 

 

 

 

snel een bepaald punt te

Druk op m of M tijdens het

zoeken

afspelen van een disc. Wanneer u

 

het gewenste punt hebt gevonden,

 

drukt u nogmaals op H om terug

 

te keren naar normale snelheid.

 

 

 

vertraagd af te spelen

Druk op

of y.

 

 

naar het volgende

Druk op >.

hoofdstuk, muziekstuk of

 

 

scène te gaan in de continu

 

 

weergavestand

 

 

 

 

naar het vorige hoofdstuk,

Druk op ..

muziekstuk of scène te

 

 

gaan in de continu

 

 

weergavestand

 

 

 

 

het geluid af te zetten

Druk op MUTING. Om de

 

geluidsonderdrukking te annuleren,

 

drukt u er nogmaals op of zet u het

 

volume hoger.

 

 

 

de weergave te stoppen en

Druk op A.

 

de disc te verwijderen

 

 

 

 

 

afspelen Discs

19

afspelen Discs

Een geluidsveld kiezen

U kunt genieten van surround sound door gewoon één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen afhankelijk van het programma dat u wilt beluisteren.

SOUND FIELD

1 2 3

SOUND FIELD 4 5 6

7 8 9

>10 10/0

Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.

Raadpleeg de onderstaande tabel voor informatie over elk geluidsveld.

Het huidige geluidsveld controleren

Druk herhaaldelijk op DISPLAY.

Bij elke druk op DISPLAY schakelt de weergave om tussen:

resterende of speelduur t geluidsveld t resterende of speelduur

zHet systeem memoriseert het laatste geluidsveld dat voor elke programmabron werd geselecteerd (Sound Field Link)

Telkens wanneer u een programmabron selecteert, wordt het laatst geactiveerde geluidsveld opnieuw gekozen. Indien u bijvoorbeeld een DVD beluistert met HALL als geluidsveld en u na het overschakelen naar een andere programmabron weer terugkeert naar DVD, wordt HALL opnieuw gekozen. De tuner memoriseert afzonderlijke geluidsvelden voor alle voorinstelzenders.

zHet codeerformaat van software staat vermeld op de verpakking

– Dolby Digital discs zijn voorzien van het logo.

Dolby Surround programma’s zijn voorzien van het Alogo.

DTS Digital Surround discs zijn gemarkeerd met DTS.

Opmerking

Bij weergave van geluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden de uitgangssignalen omgezet in 48 kHz (bemonsteringsfrequentie).

Geluidsveld

Effect

Opmerkingen

AUTO FORMAT DECODE

Detecteert automatisch het type audiosignaal dat wordt

Deze stand kan als referentie fungeren.

 

ingevoerd (Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic of

 

 

standaard 2-kanaals stereo) en staat eventueel in voor

 

 

de nodige decodering. In deze stand wordt het geluid

 

 

weergegeven zoals het werd opgenomen/gecodeerd,

 

 

zonder enig effect toe te voegen.

 

 

 

 

NORMAL SURROUND

Software met meerkanaals surround audiosignalen

 

 

wordt afgespeeld zoals hij werd opgenomen.

 

 

Software met 2-kanaals audiosignalen wordt

 

 

gedecodeerd met Dolby Pro Logic om een ruimtelijk

 

 

effect te verkrijgen.

 

 

 

 

CINEMA STUDIO A*

Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony

Dit is een standaard stand die is

 

Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” cinema

aangewezen voor nagenoeg elke film.

 

productiestudio.

 

 

 

 

CINEMA STUDIO B*

Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony

Deze stand is ideaal voor science-fiction of

 

Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” cinema

actiefilms met veel geluidseffecten.

 

productiestudio.

 

 

 

 

CINEMA STUDIO C*

Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony

Deze stand is ideaal voor musicals of

 

Pictures Entertainment muziek.

klassiekers met muziek in de soundtrack.

* “VIRTUAL” geluidsveld: Geluidsveld met virtuele luidsprekers.

20

Geluidsveld

Effect

Opmerkingen

V. MULTI DIMENSION*

(Virtual Multi Dimension)

Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking

L

C

R

om op basis van een enkel stel achterluidsprekers een

SIDE*

 

 

hele reeks virtuele achterluidsprekers te creëren die

 

 

 

 

 

hoger zijn geplaatst dan de luisteraar. Deze stand

LS

 

RS

 

 

 

creëert 5 sets virtuele luidsprekers rond de luisteraar in

 

 

 

een horizontale hoek van ongeveer 30°.

LS

 

RS

 

 

LS

RS

 

L

C

R

 

 

BEHIND*

 

 

 

 

 

LS

 

 

RS

 

 

LS

 

 

RS

 

 

 

LS

RS

* Zie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pagina 15.

V. SEMI-M. DIMENSION*

Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking

L

C

 

R

(Virtual Semi Multi Dimension)

om virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van

 

 

 

 

 

het geluid afkomstig van de voorluidsprekers zonder

LS

 

 

RS

 

dat er effectief achterluidsprekers moeten worden

 

 

 

 

 

 

 

 

geïnstalleerd. Deze stand creëert 5 sets virtuele

 

 

 

 

 

luidsprekers rond de luisteraar in een horizontale hoek

LS

 

 

RS

 

van ongeveer 30°.

 

LS

RS

 

HALL

Reproduceert de akoestiek van een rechthoekige

Ideaal voor zacht akoestisch geluid.

 

concertzaal.

 

 

 

 

JAZZ CLUB

Reproduceert de akoestiek van een jazz club.

 

 

 

 

LIVE HOUSE

Reproduceert de akoestiek van een zaal met 300

Ideaal voor rockof popmuziek.

 

plaatsen.

 

 

 

 

GAME

Voor een maximale audio impact van video game

Zet het video game in de stereo stand bij

 

software.

gebruik van software met stereo geluid.

2 CH STEREO

Stuurt het geluid via de linker en rechter

Hiermee kunt u elke bron afspelen door

 

voorluidsprekers en subwoofer. Het geluid van

alleen de linker en rechter

 

 

standaard tweekanaals (stereo) bronnen wordt

voorluidsprekers en subwoofer te

 

helemaal niet bewerkt. Meerkanaals surround formaten

gebruiken.

 

 

 

 

worden gemengd tot twee kanalen.

 

 

 

 

* “VIRTUAL” geluidsveld: Geluidsveld met virtuele luidsprekers.

Opmerkingen

De effecten van de virtuele luidsprekers kunnen meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal.

Bij het beluisteren van geluidsvelden met virtuele luidsprekers hoort u geen rechtstreeks geluid via de achterluidsprekers.

afspelen Discs

21

Loading...
+ 47 hidden pages