For at mindske risikoen for brand eller
elektrisk stød må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt.
Forsigtig – Brug af optiske instrumenter
sammen med dette produkt forøger
risikoen for øjenskade.
Monter ikke apparatet et indelukket sted, som f.eks. et
bogskab eller et indbygget skab.
For at undgå brand må apparatets ventilationsåbninger
ikke være tildækket af aviser, en dug, gardiner el.lign.
Anbring ikke tændte stearinlys på apparatet.
For at undgå fare for brand eller stød må der ikke
anbringes væskefyldte genstande, f.eks. vaser, på
apparatet.
Udsæt ikke batteriet for kraftig varme, f.eks. direkte
sollys, åben ild eller lignende.
Bortkast batteriet som kemisk
affald. Bortkast ikke batteriet i
almindeligt husholdningsaffald.
Dette apparat er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASERprodukt. Denne mærkat
er placeret på bagsiden.
Kassering af gammelt
elektrisk og elektronisk
udstyr (gældende i EU
og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
på dets emballage angiver, at
produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det
skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for
genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at
sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hindres
eventuelle negative følger f or miljø og mennesker, som
ellers kunne forårsages af fork ert affaldsbehandling for
produktet. Genbrug af materialer bidrager til bevaring
af naturens ressourcer. Henvend dig til dine lokale
myndigheder, dit renholdningsselskab eller den butik,
hvor du købte produktet, for nærmere oplysninger om
genbrug af dette produkt.
Forsigtighedsregler
Om strømkilder
• Lysnetledningen må kun udskiftes af en kvalificeret
serviceleverandør.
• Enheden er ikke frakoblet vekselstrømskilden (lys-
nettet), så længe den er tilsluttet lysnetstikkontakten,
selv om selve enheden er slukket.
• Monter systemet, så lysnetledningen straks kan af-
brydes fra lysnetstikkontakten i tilfælde af vanskeligheder.
MEDDELELSE TIL KUNDER I
STORBRITANNIEN
Af hensyn til brugervenligheden og sikkerheden er udstyret forsynet med et stik, der er i overensstemmelse
med BS1363.
Hvis det er nødvendigt at udskifte sikringen i det medfølgende stik, skal der bruges en sikring med det samme amperetal, godkendt af ASTA eller BSI til BS1362
(dvs. med eller -mærket).
Hvis det stik, der følger med udstyret, har et aftageligt
sikringsdæksel, skal du sørge for at sætte det på, når du
har udskiftet sikringen. Brug aldrig stikket uden påsat
sikringsdæksel.
Kontakt nærmeste Sony-servicecenter hvis du mister
sikringsdækslet.
DA
2
Velkommen!
Tillykke med dit køb af Sony DVD-hjemmebiografsystem. Læs denne vejledning grundigt, før
du tager systemet i brug, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
• Instruktionerne i denne vejledning beskriver
knapperne på fjernbetjeningen. Du kan også
bruge knapperne på enheden, hvis de har de
samme eller lignende betegnelser som dem på
fjernbetjeningen.
• Kontrolmenupunkterne kan variere alt efter
område.
• "DVD" kan bruges som generel betegnelse for
DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R og DVDRW/DVD-R.
• Målene er udtrykt i fod for modeller til
Nordamerika.
• Der bruges følgende symboler i denne
vejledning.
SymbolBetydning
Funktioner, der er til rådighed for
DVD VIDEO, DVD-RW/DVD-R i
video-indstilling og DVD+RW/
DVD+R
Funktioner, der er til rådighed for
DVD-R/DVD-RW i VR (Video
Recording) -indstilling
Funktioner, der er til rådighed for
VIDEO CD (herunder Super VCD
eller CD-R/CD-RW i video CDformat eller Super VCD-format)
Funktioner, der er til rådighed for
musik-CD eller CD-R/CD-RW i
musik-CD-format
Funktioner, der er til rådighed for
DATA CD (CD-ROM/CD-R/CDRW) med MP3
billedfiler og DivX
Funktioner, der er til rådighed for
DATA DVD (DVD-ROM/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW)
med MP3
billedfiler og DivX
1)
-lydspor, JPEG-
2)3)4)
1)
-lydspor, JPEG-
2)3)4)
-videofiler
-videofiler
4)
DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er
varemærker, der tilhører DivX, Inc. De bruges under
licens.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat
defineret af ISO/MPEG, der komprimerer lyddata.
2)
Undtagen modeller til Storbritannien og
Nordamerika.
3)
DivX ® er en komprimeringsteknologi for videofiler
udviklet af DivX, Inc.
DA
5
Dette system kan afspille
følgende diske
DiskformaterDisk-logo
DVD VIDEO
Systemet kan afspille DVD-ROM/DVD+RW/
DVD-RW/DVD+R/DVD-R optaget i følgende
formater:
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler* af format, der opfylder UDF
(Universal Disc Format)
* Undtagen modeller til Storbritannien og
Nordamerika.
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
VIDEO CD
(Ver. 1.1 og
2.0)/Audio CD
CD-RW/CD-R
(lyddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
"DVD-RW", "DVD+RW", "DVD+R",
"DVD VIDEO" og "CD" -logoerne er varemærker.
Bemærkning om CD/DVD
Systemet kan afspille CD-ROM/CD-R/CD-RW
optaget i følgende formater:
– audio CD-format
– VIDEO CD-format
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler* af format, der opfylder ISO 9660
Level 1/Level 2 eller dets udvidede format
Joliet
Eksempel på diske som
systemet ikke kan afspille
Systemet kan ikke afspille følgende diske:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW optaget i andre
formater end dem, der er anført på side 6
• CD-ROM optaget i PHOTO CD-format
• Datadel af CD-Extra
• DVD Audio
• Super Audio CD
• DATA DVD der ikke indeholder MP3lydspor, JPEG-billedfiler eller DivXvideofiler*
* Undtagen modeller til Storbritannien og
Nordamerika.
• DVD-RAM
Systemet kan heller ikke afspille følgende diske:
• En DVD VIDEO med en anden regionskode
(side 7, 74)
• En disk, der ikke er af standardform (f.eks.
kort, hjerte)
• En disk med papir eller mærkater på
• En disk med rester af klister fra tape eller en
mærkat
Bemærkninger om CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
I nogle tilfælde kan CD-R/CD-RW/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ikke afspilles på
dette system på grund af optagekvaliteten eller
diskens fysiske tilstand, eller egenskaber ved
optageenheden og authoring-softwaren.
Disken afspilles ikke, hvis den ikke er blevet
afsluttet korrekt. Se betjeningsvejledningen til
optageenheden for flere oplysninger.
Bemærk, at nogle afspilningsfunktioner ikke
altid virker med visse DVD+RW’er/DVD+R’er,
selv om de er blevet afsluttet korrekt. I så fald
skal du fremvise disken ved normal afspilning.
DA
6
Nogle DATA CD’er/DATA DVD’er lavet i
Packet Write-format kan ikke afspilles.
Musikdiske kodet med teknologi til
ophavsretsbeskyttelse.
Dette produkt er udformet til at afspille diske,
der er i overensstemmelse med CD-standarden
(Compact Disc).
Nogle pladeselskaber er begyndt at markedsføre
musikdiske, der er kodet med teknologi til
ophavsretsbeskyttelse. Vær opmærksom på at
der blandt disse kan være nogle, der ikke følger
CD-standarden og ikke kan afspilles på dette
produkt.
Bemærkning om DualDiscs
En DualDisc er et tosidet diskprodukt, der
kombinerer optaget DVD-materiale på en side
med digitalt lydmateriale på den anden side.
Da lydmaterialesiden ikke overholder Compact
Disc (CD) -standarden, garanteres afspilning på
dette produkt ikke.
Om Multi Session-CD
• Dette system kan afspille Multi SessionCD’er, når der er et MP3-lydspor i den første
session. Alle efterfølgende MP3-lydspor
optaget i senere sessioner kan også afspilles.
• Dette system kan afspille Multi SessionCD’er, når der er en JPEG-billedfil i den første
session. Alle efterfølgende JPEG-billedfiler
optaget i senere sessioner kan også afspilles.
• Hvis der er optaget lydspor og billeder i musikCD-format eller video CD-format i den første
session, afspilles kun den første session.
Regionskode
Systemet har en regionskode trykt på bagsiden
af enheden, og afspiller kun DVD’er, der er
mærket med den samme regionskode.
angives regionskoden ikke altid, selv om
afspilning af DVD VIDEO’en er forbudt ifølge
områderestriktioner.
Bemærkning om
afspilningsbetjening for DVD og
VIDEO CD
En del afspilningsbetjening for DVD og VIDEO
CD kan være bevidst indstillet af softwareproducenter. Da der kan afspilles DVD’er og
VIDEO CD’er i overensstemmelse med det
diskindhold, som softwareproducenterne har
udformet, vil nogle afspilningsfunktioner ikke
være til rådighed. Sørg for at læse den betjeningsvejledning, der medfølger DVD’erne eller
VIDEO CD’erne.
Ophavsret
Dette produkt indeholder teknologi til beskyttelse af ophavsret, der er beskyttet af erstatningskrav af visse patenter i USA og andre
immaterielle rettigheder. Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal autoriseres af
Macrovision, og er beregnet til fremvisning i
private hjem og anden begrænset brug, med
mindre Macrovision har givet autorisation til andet. Imitation og demontering er forbudt.
Dette system indeholder Dolby* Digital og
Dolby Pro Logic (II) tilpasset matrixsurrounddekoder og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og dobbelt-D-symbolet er
varemærker, der tilhører Dolby Laboratories.
**Fremstillet under licens fra DTS, Inc.
"DTS" og "DTS Digital Surround" er registrerede
varemærker, der tilhører DTS, Inc.
DVD VIDEO’er, der er mærket med , kan
ALL
også afspilles på dette system.
Hvis du forsøger at afspille en anden DVD
VIDEO, vises meddelelsen [Playback
prohibited by area limitations.] (afspilning
forbudt ifølge områderestriktioner) på tvskærmen. Afhængigt af DVD VIDEO’en,
DA
7
Kom godt i gang – GRUNDLÆGGENDE –
Kom godt i gang – GRUNDLÆGGENDE –
Se Pakke ud i Tekniske data, side 71.
Se Pakke ud i Tekniske data, side 71.
Sætte batterier i fjernbetjeningen
Sætte batterier i fjernbetjeningen
Du kan betjene systemet med den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6 (størrelse AA) batterier, så
Du kan betjene systemet med den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6 (størrelse AA) batterier, så
3 og # enderne på batterierne passer med mærkerne i rummet. Brug fjernbetjeningen ved at rette den
3 og # enderne på batterierne passer med mærkerne i rummet. Brug fjernbetjeningen ved at rette den
mod fjernbetjeningssensoren på enheden.
mod fjernbetjeningssensoren på enheden.
Kom godt i gang – GRUNDLÆGGENDE –
Bemærk
Bemærk
• Læg ikke fjernbetjeningen et meget varmt eller fugtigt sted.
• Læg ikke fjernbetjeningen et meget varmt eller fugtigt sted.
• Brug ikke et gammelt batteri sammen med et nyt.
• Brug ikke et gammelt batteri sammen med et nyt.
• Pas på ikke at tabe noget i fjernbetjeningens batterirum, især ved udskiftning af batterierne.
• Pas på ikke at tabe noget i fjernbetjeningens batterirum, især ved udskiftning af batterierne.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsføleren for direkte sollys eller lysapparatur. Det kan forårsage funktionsfejl.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsføleren for direkte sollys eller lysapparatur. Det kan forårsage funktionsfejl.
• Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen igennem længere tid, skal batterierne tages ud for at undgå eventuel skade
• Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen igennem længere tid, skal batterierne tages ud for at undgå eventuel skade
fra batterilækage og tæring.
fra batterilækage og tæring.
DA
8
Trin 1: Tilslutte systemet og tv’et
f
I det følgende vises tilslutning af enheden til højttalerne og tv’et.
Se tilslutningsdiagrammet nedenfor, og læs de yderligere oplysninger fra 1 til 4 på de følgende sider.
Kom godt i gang – GRUNDLÆGGENDE –
Fronthøjttaler (H)
Lysnetledning
Subwoofer
Centerhøjttaler
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
SPEAKER
Fronthøjttaler (V)
AM-rammeantenne
ANTENNA
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
AM
FM-trådantenne
Tv
COAXIAL
FM75
Surroundhøjttaler (H)
Surroundhøjttaler (V)
:Signalretning
ortsættes
DA
9
1 Tilslutte højttalerne
Nødvendige ledninger
Stikket og den farvede isolering på højttalerledningerne har den samme farve som mærket på de stik,
der skal tilsluttes.
Til SPEAKER-stikket
Farvet isolering
Grå
(+)
(–)
Sort
Kom godt i gang – GRUNDLÆGGENDE –
Bemærk
• Højttalerledningens isolering må ikke komme til at sidde fast i SPEAKER-stikket.
Undgå kortslutning af højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan beskadige systemet. For at undgå dette skal du sørge for at følge disse
forholdsregler, når højttalerne tilsluttes. Kontroller, at hver højttalerlednings uisolerede ledning ikke
kommer i berøring med en anden højttalertilslutningsklemme eller en anden højttalerlednings
uisolerede ledning som vist nedenfor.
Højttalerledning uden isolering er i
berøring med en anden
højttalertilslutningsklemme.
Højttalerledninger uden isolering er i
berøring med hinanden på grund af, at for
meget isolering er fjernet.
Når alle komponenterne, højttalerne og lysnetledningen er tilsluttet, skal du udsende en prøvetone for
at kontrollere, at alle højttalerne er tilsluttet korrekt. Se side 64 for nærmere oplysninger om udsendelse
af en prøvetone.
Hvis der ikke kommer lyd fra en højttaler, mens der udsendes en prøvetone, eller hvis der udsendes en
prøvetone fra en anden højttaler, end den, der i øjeblikket vises på opsætningsdisplayet, kan højttaleren
være kortsluttet. Kontroller tilslutningen af højttaleren igen, hvis det sker.
Bemærk
• Sørg for at højttalerledningen passer til den passende tilslutningsklemme på komponenterne: 3 til 3, og # til #.
Hvis ledningerne vendes om, mangler lyden bas og kan blive forvrænget.
Sørg for at tilslutte SCART (EURO AV) -ledningen til EURO AV T OUTPUT (TO TV) -stikket på
enheden.
Når du tilslutter med SCART (EURO AV) -ledningen, skal du kontrollere, at tv’et er kompatibelt med
S video- eller RGB-signaler. Hvis tv’et er kompatibelt med S video, skal du ændre tv’ets
indgangsindstilling til RGB-signaler. Se betjeningsvejledningen til det tv, der skal tilsluttes.
Ti
• Når du vil udsende tv-lyden eller stereolyden fra en 2-kanals kilde fra de 6 højttalere, skal du vælge "Dolby Pro
Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE" eller "Dolby Pro Logic II MUSIC" -lydfeltet (side 22).
3 Tilslutte antennen
Sådan tilsluttes AM-rammeantennen
Antennens form og længde er udformet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke demonteres
eller rulles sammen.
1 Tag kun rammedelen af plaststativet.
2 Sæt AM-rammeantennen op.
Kom godt i gang – GRUNDLÆGGENDE –
3 Tilslut ledningerne til AM-antennens tilslutningsklemmer.
Ledning (A) eller ledning (B) kan tilsluttes til begge tilslutningsklemmer.
Sæt ledningen ind, og skub
tilslutningsklemmen ned.
AB
Bemærk
• AM-rammeantennen må ikke placeres nær enheden eller andet AV-udstyr, da det kan medføre støj.
Ti
• Juster AM-rammeantennens retning, så AM-udsendelsens lyd bliver bedst mulig.
Sættes ind,
indtil denne del.
ortsættes
11
DA
4 Kontroller, at AM-rammeantennen er sluttet godt til ved at trække let i den.
p
Sådan tilsluttes FM-trådantennen
Tilslut FM-trådantennen til COAXIAL FM 75 Ω -stikket.
FM-trådantenne
(medfølger)
eller
COAXIAL FM 75 Ω -stik
Bemærk
• Sørg for at strække FM-trådantennen helt ud.
• Når FM-trådantennen er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muligt.
Kom godt i gang – GRUNDLÆGGENDE –
Ti
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialkabel (medfølger ikke) til at tilslutte enheden til
en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Enhed
Udendørs FM-antenne
FM-trådantenne
(medfølger)
COAXIAL FM 75 Ω -stik
4 Tilslutte lysnetledningen
Før enhedens lysnetledning tilsluttes til en lysnetstikkontakt, skal højttalerne tilsluttes til enheden.
DA
12
p
Trin 2: Placere systemetTrin 3: Udføre hurtig
f
opsætning
Placere højttalerne
For at få den bedst mulige surroundsound skal
alle andre højttalere end subwooferen placeres i
den samme afstand fra lyttepositionen (A).
Du kan imidlertid placere centerhøjttaleren op til
1,6 meter tættere på (B) og surroundhøjttalerne
op til 5,0 meter tættere på (C) lyttepositionen.
Fronthøjttalerne kan placeres fra 1,0 til
7,0 meter fra lyttepositionen (A).
Placer højttalerne som afbildet nedenfor.
Udfør de mest nødvendige grundlæggende
indstillinger til brug af systemet ifølge
fremgangsmåden nedenfor.
C/X/x/c,
1 Tænd tv’et.
2 Tryk på [/1.
Bemærk
• Kontroller, at funktionen er indstillet på "DVD"
Bemærk
• Stil ikke højttalerne på skrå.
• Placer ikke højttalerne på steder, der er:
– Meget varmt eller koldt
– Støvede eller beskidte
– Meget fugtige
– Udsat for rystelser
– Udsat for direkte sollys
• Brug en blød klud til rengøring, f.eks. en rengørings-
klud til briller.
• Brug ikke nogen former for slibesvamp, skurepulver
eller opløsningsmidler som f.eks. sprit eller rensebenzin.
Ti
• Når du ændrer højttalernes positioner, anbefales det
at ændre indstillingerne. Se “Få optimal
surroundsound for et rum” (side 57) for nærmere
oplysninger.
(side 18).
3 Skift indgangsvælgeren på tv’et, så
signalet fra systemet vises på tvskærmen.
[Press [ENTER] to run QUICK SETUP.]
(Tryk på [
SETUP.) vises nederst på tv-skærmen. Hvis
meddelelsen ikke vises, skal du aktivere
hurtig opsætningsdisplayet (side 15) og
prøve igen.
ENTER] for at køre QUICK
Kom godt i gang – GRUNDLÆGGENDE –
"/1
DISPLAY
ortsættes
DA
13
4 Tryk på uden at sætte en disk i.
Opsætningsdisplayet til valg af det sprog,
der bruges på skærmdisplayet, vises.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
5 Tryk på X/x for at vælge et sprog.
Systemet viser menuen og underteksterne
på det valgte sprog.
6 Tryk på .
Opsætningsdisplayet til valg af billedformatet for det tv, der skal tilsluttes, vises.
Kom godt i gang – GRUNDLÆGGENDE –
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
7 Tryk på X/x for at vælge den indstilling,
der passer til din tv-type.
x Hvis du har et bredformat-tv eller et
4:3 standard-tv med bredformatindstilling
[16:9] (side 61)
x Hvis du har et 4:3 standard-tv
[4:3 LETTER BOX] eller [4:3 PAN SCAN]
(side 61)
8 Tryk på .
Opsætningsdisplayet til valg af
højttaleropstilling vises.
16:9
16:9
9 Tryk på C/c for at vælge billedet af den
opstilling, som højttalerne faktisk står
i.
Se “Få optimal surroundsound for et rum”
(side 57) for nærmere oplysninger.
SPEAKER FORMATION
STANDARD
10Tryk på .
Opsætningsdisplayet til valg af højttalerafstand vises.
SPEAKER SETUP
CONNECTION:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
OFF
3.0m
3.0m
3.0m
11Tryk på X/x for at vælge fronthøjttaler-
afstanden fra lyttepositionen, og tryk
derefter på .
SPEAKER SETUP
CONNECTION:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
OFF
3.0m
3.0m
3.0m
12Tryk på X/x for at vælge center-
højttalerafstanden fra lyttepositionen,
og tryk derefter på .
14
SPEAKER SETUP
CONNECTION:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
DA
OFF
3.0m
3.0m
3.0m
13Tryk på X/x for at vælge surround-
p
højttalerafstanden fra lyttepositionen,
og tryk derefter på .
Hurtig opsætning er afsluttet. Alle tilslutninger og al opsætningsbetjening er gennemført.
Vælge udgangsmetoden for
videosignaler
Vælger udgangsmetoden for videosignaler fra
EURO AV T OUTPUT (TO TV) -stikket på
enhedens bagpanel.
Sådan afsluttes hurtig opsætning
Tryk på DISPLAY i et vilkårligt trin.
Ti
• Hvis du ændrer højttalernes position, skal
højttalerindstillingerne indstilles igen. Se “Få optimal
surroundsound for et rum” (side 57).
• Se “Bruge opsætningsdisplayet” (side 59), hvis du vil
ændre nogen af indstillingerne.
Sådan genkaldes hurtig
opsætningsdisplayet
1 Tryk på DISPLAY, når systemet er
standset.
Kontrolmenudisplayet vises.
2 Tryk på X/x for at vælge [SETUP],
og tryk derefter på .
1 Tryk gentagne gange på FUNCTION for
Valgmulighederne for [SETUP] vises.
2 Tryk på VIDEO FORMAT.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
FUNCTION
VIDEO
FORMAT
at vælge "DVD".
Hver gang du trykker på VIDEO
FORMAT, skifter displayet som følger:
Kom godt i gang – GRUNDLÆGGENDE –
QUICK
QUICK
CUSTOM
RESET
BNR
3 Tryk på X/x for at vælge [QUICK], og tryk
derefter på .
Hurtig opsætningsdisplayet vises.
t LINE VIDEO
r
LINE RGB
• "LINE VIDEO": udsender videosignaler.
• "LINE RGB": udsender RGB-signaler.
Bemærk
• Hvis dit tv ikke accepterer RGB-signaler, vises
der ikke noget billede på tv-skærmen, selv om
du vælger "LINE RGB". Se betjeningsvejledningen til dit tv.
15
DA
Kom godt i gang – AVANCERET –
Slå demonstrationen fra
"/1
SYSTEM
MENU
X/x/c,
Efter tilslutning af lysnetledningen vises
demonstrationen på frontpaneldisplayet. Når du
trykker på "/1 på fjernbetjeningen, slås
demonstrationen fra.
Bemærk
• Når du trykker på "/1 på enheden, slås demonstratio-
nen ikke fra.
• Når du slår demonstration-indstillingen i systemmenuen til, slås demonstrationen ikke fra, selv om du
trykker på "/1 på fjernbetjeningen. For at slå demonstrationen fra skal du slå demonstration-indstillingen
fra, og derefter trykke på "/1 på fjern-betjeningen.
Når demonstration-indstillingen er slået fra, sparer
systemet strøm i standbyindstilling.
• Hvis systemet er i dets standardindstillinger (f.eks.
efter udførelse af "COLD RESET" (side 65)), kan du
slå fra demonstrationen med et enkelt tryk på "/1 på
fjernbetjeningen. Ellers skal du for at standse
demonstrationen indstille "DEMO" til "DEMO
OFF".
Slå demonstration-indstillingen
til/fra
1 Tryk på SYSTEM MENU.
2 Tryk gentagne gange på X/x, indtil
"DEMO" vises på frontpaneldisplayet,
og tryk derefter på eller c.
Du kan bruge højttalerne ved at montere på
væggen.
Montere højttalerne på en væg
1 Hav skruer (medfølger ikke) klar, der
passer til for hullet på bagsiden af hver
højttaler. Se afbildningerne nedenfor.
4 mm
25 mm
4,6 mm
10 mm
Hul på højttalerens
bagside (undtagen
centerhøjttaleren)
2 Fastgør skruerne på væggen.
10 mm
Bagside af højttaler
Bemærk
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og styrke. En gipspladevæg er særligt skrøbelig, og derfor
skal skruerne sættes godt fast på en skinne og fastgøres på væggen. Monter højt talerne på en lodret og flad
væg med forstærkning.
• Kontakt en isenkræmmer, installatør el.lign. angående det vægmateriale eller de skruer, der skal bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for ulykker eller beskadigelser
forårsaget af fejlagtig montering, utilstrækkelig vægstyrke eller fejlagtig skruemontering, naturkatastrofer
el.lign.
Kom godt i gang – AVANCERET –
6 til 9 mm
17
DA
Grundlæggende betjening
Afspille diske
"/1
Diskskuffe
H
A
FUNCTION
Grundlæggende betjening
Z
/
X
Afhængigt af DVD VIDEO’en eller VIDEO
CD’en kan nogle funktioner variere eller være
begrænsede.
Se betjeningsvejledningen til disken.
1 Tænd dit tv.
2 Skift indgangsvælgeren på tv’et til
dette system.
3 Tryk på "/1.
Systemet tændes.
Med mindre systemet er indstillet på
"DVD", skal du trykke på FUNCTION for
at vælge "DVD".
4 Tryk på A.
Juster
lydstyrken
"/1
FUNCTION
SLÅ LYDEN
FRA
VOLUME +/–
./>
H
x
5 Isæt en disk.
Læg en disk på skuffen, og tryk derefter på
A.
Bemærk
• Når du afspiller en 8 cm disk, skal du lægge den
på skuffens indre ring. Pas på, at disken ikke
ligger skævt på skuffens indre ring.
• Luk ikke diskskuffen hårdt i fingrene. Det kan
forårsage funktionsfejl.
• Læg ikke mere end en disk på skuffen.
6 Tryk på H.
Systemet starter afspilning (uafbrudt
afspilning).
Juster lydstyrken på enheden.
Lydstyrkeniveauet vises på tv-skærmen og
på frontpaneldisplayet.
Bemærk
• Afhængigt af systemstatus vises lydstyrkeniveauet
muligvis ikke på tv-skærmen.
Sådan spares der på strømmen i
standbyindstilling
Tryk på "/1, mens systemet tændes. For at
annullere standbyindstilling skal du trykke en
gang på "/1.
Yderligere betjening
For atTryk på
Standsex
Holde pauseX
Fortsætte afspilning efter
pause
Gå til det næste kapitel, spor
eller scene
Gå tilbage til det foregående
kapitel, spor eller scene
X eller H
> (undtagen for
JPEG)
. (undtagen for
JPEG)
18
DA
For atTryk på
f
Slå lyden fra midlertidigtMUTING. For at
Standse afspilning og tage
disken ud
Afspille den foregående
scene igen*
Spole lidt frem i den
aktuelle scene**
* Kun DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Knappen
kan bruges undtagen for DivX-videofiler (undtagen
modeller til Storbritannien og Nordamerika).
** Kun DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/
DVD+R. Knappen kan bruges undtagen for DivXvideofiler (undtagen modeller til Storbritannien og
Nordamerika).
Bemærk
• Du vil muligvis ikke kunne bruge funktionen øjeblikkelig genafspilning eller øjeblikkelig fremrykning
med visse scener.
annullere skal du
trykke på den igen eller
på VOLUME + for at
justere lydstyrken.
Z på fjernbetjeningen
eller A på enheden.
(øjeblikkelig
genafspilning) ved
afspilning.
(øjeblikkelig
fremrykning) ved
afspilning.
Lytte til radio eller andre
komponenter
FUNCTION
SYSTEM
X/x/c,
Vælge den tilsluttede
komponent
Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil
den ønskede funktionsbetegnelse vises på
frontpaneldisplayet.
Hver gang du trykker på FUNCTION, ændres
systemets indstilling i følgende orden.
MENU
Grundlæggende betjening
DVD t TUNER FM t TUNER AM t
TV t …
Ændre indgangsniveauet for
lyden fra tilsluttede
komponenter
Der kan forekomme forvrængning, når du lytter
til et tv, der er tilsluttet til EURO AV T OUTPUT (TO TV) -stikket på bagpanelet. Det er
ikke en funktionsfejl og vil afhænge af det tilsluttede tv.
For at forhindre dette kan du ændre indgangsniveauet.
1 Tryk gentagne gange på FUNCTION,
indtil "TV" vises på
frontpaneldisplayet.
2 Tryk på SYSTEM MENU.
ortsættes
DA
19
3 Tryk gentagne gange på X/x, indtil "AT-
TENUATE" vises på frontpaneldisplayet, og tryk derefter på eller c.
4 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
•"ATT ON"
Udgangsniveauet ændres.
• "ATT OFF": normalt indgangsniveau.
: dæmper indgangsniveauet.
5 Tryk på .
Indstillingen er foretaget.
6 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen slås fra.
Grundlæggende betjening
Høre tv-lyd fra alle
højttalere
Du kan høre tv-lyd fra alle højttalerne i dette
system.
Se “Trin 1: Tilslutte systemet og tv’et” (side 9)
for nærmere oplysninger.
SOUND
FIELD
FUNCTION
1 Tryk gentagne gange på FUNCTION,
indtil "TV" vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk gentagne gange på SOUND
FIELD, indtil det ønskede lydfelt vises
på frontpaneldisplayet.
Når du vil udsende tv-lyden eller stereolyden fra en 2-kanals kilde fra de 6 højttalere,
skal du vælge "PRO LOGIC", "PLII MOVIE" eller "PLII MUSIC" -lydfeltet.
Se side 22 for nærmere oplysninger om
lydfelt.
20
DA
p
Vælge film- eller
musikindstilling
Du kan vælge en passende lydindstilling for film
eller musik.
MOVIE/
MUSIC
Tryk på MOVIE/MUSIC ved afspilning.
Tryk gentagne gange på MOVIE/MUSIC, indtil
den ønskede indstilling lyser på frontpaneldisplayet. Standardindstillingen er understreget.
•AUTO
: vælger automatisk indstillingen for at
give lydeffekten, afhængigt af disken.
• MOVIE: giver lyden til film.
• MUSIC: giver lyden til musik.
Ti
• Når film- eller musikindstilling er valgt, vises
"MOVIE" eller "MUSIC" på frontpaneldisplayet.
Når hverken "MOVIE" eller "MUSIC" vises på
frontpaneldisplayet, er "AUTO" valgt.
Grundlæggende betjening
DA
21
Lydjusteringer
Få surroundsound med
lydfelt-funktionen
Du kan udnytte surroundsound ved at vælge et af
systemets forprogrammerede lydfelter. Så får du
en flot og stærk biograflyd hjemme hos dig selv.
SOUND
FIELD
Automatisk udsende den
originale lyd
x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Funktionen automatisk dekodning registrerer
automatisk den type lydsignal, der modtages
(Dolby Digital, DTS eller standard 2-kanals
stereo) og udfører om nødvendigt den korrekte
dekodning. Denne indstilling præsenterer lyden,
som den blev optaget/kodet, uden at tilføje
nogen effekter (f.eks. efterklang).
Hvis der ikke er nogen lavfrekvenssignaler
(Dolby Digital LFE el.lign.), frembringer den
imidlertid et lavfrekvenssignal, der udsendes til
subwooferen.
Udsende lyden fra flere
højttalere
x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Med denne indstilling får du lydafspilning af
alle typer diske fra flere højttalere.
Bemærk
• Lyden udsendes ikke fra flere højttalere, afhængigt af
kilden.
Tryk på SOUND FIELD.
Tryk gentagne gange på SOUND FIELD, indtil
det ønskede lydfelt vises på frontpaneldisplayet.
Hele lydfeltet
LydfeltDisplay
AUTO FORMAT DIRECT
STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT
MULTI
Dolby Pro LogicPRO LOGIC
Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE
Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC
2 CHANNEL STEREO2CH STEREO
DA
22
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI
Udsende 2-kanals kilder som
CD’er med 5.1-kanals lyd
x Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic giver fem udgangskanaler med
fuld båndbredde ud fra 2-kanals kilder. Denne
indstilling udfører Pro Logic-dekodning på
indgangssignalet og udsendes til front-, centerog surroundhøjttalere. Surroundkanalen bliver
mono.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II giver fem udgangskanaler
med fuld båndbredde ud fra 2-kanals kilder.
Dette gøres vha. en avanceret, meget ren matrixsurrounddekoder, der uddrager de rumlige
egenskaber af originaloptagelsen uden at tilføje
nogen nye lyde eller tonenuancer.
Bemærk
• Når indgangssignalet er en flerkanals kilde,
annulleres Dolby Pro Logic og Dolby Pro Logic II
MOVIE/MUSIC, og flerkanals kilden udsendes
direkte.
• Når lyden fra den tosprogede udsendelse modtages,
er Dolby Pro Logic og Dolby Pro Logic II MOVIE/
MUSIC ikke effektive.
Bruge fronthøjttalere og
subwoofer alene
x 2 CHANNEL STEREO
Denne indstilling udsender lyden fra venstre og
højre fronthøjttalere og subwooferen. Standard
2-kanals (stereo) kilder omgår fuldstændigt lydfeltbearbejdningen. Flerkanals surroundformater mikses ned til to kanaler.
Gør det muligt at afspille en lydkilde med brug
af kun venstre og højre fronthøjttalere og subwoofer.
Sådan slås surroundeffekten fra
Tryk gentagne gange på SOUND FIELD, indtil
"A.F.D. STD" eller "2CH STEREO" vises på
frontpaneldisplayet.
Du kan hurtigt finde et bestemt sted på en disk
ved at kontrollere billedet eller afspille
langsomt.
Bemærk
• Afhængigt af DVD’en/DivX-videoen*/VIDEO
CD’en vil du muligvis ikke kunne udføre al den
beskrevne betjening.
* Undtagen modeller til Storbritannien og
Nordamerika.
Finde et sted hurtigt ved at
afspille en disk i fremspoling
eller tilbagespoling (Scan)
(Undtagen for JPEG)
Tryk på /m eller M/, mens en disk
afspilles. Når du finder det ønskede sted, skal du
trykke på H for at vende tilbage til normal
hastighed. Hver gang du trykker på /m eller
M/under scanning, ændres
afspilningshastigheden. Med hvert tryk ændres
indikationen som vist nedenfor. De faktiske
hastigheder kan være forskellige for nogle diske.
Afspilningsretning
×2B t 1M t 2M t 3M
3M (kun DVD VIDEO/DVD-VR-indstilling/DivXvideo*/VIDEO CD)
×2 B (kun DVD VIDEO/CD)
* Undtagen modeller til Storbritannien og
Nordamerika.
×2b t 1m t 2m t 3m
3m (kun DVD VIDEO/DVD-VR-indstilling/DivXvideo*/VIDEO CD)
×2 b (kun DVD VIDEO)
* Undtagen modeller til Storbritannien og Nordamerika.
Med hvert tryk bliver afspilningshastigheden
hurtigere.
Se enkeltbillede for enkeltbillede (Slowmotion-afspilning)
(kun DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
DivX-video*, VIDEO CD)
* Undtagen modeller til Storbritannien og Nordamerika.
Tryk på /m eller M/ , når systemet er i
pause-indstilling. For at vende tilbage til normal
afspilningshastighed skal du trykke på H. Hver
gang du trykker på /m eller M/ under
slowmotion-afspilning, ændres
afspilningshastigheden. Der er to hastigheder.
Med hvert tryk ændres indikationen som følger:
Afspilningsretning
2 y 1
Modsat retning (Kun DVD VIDEO)
2 y 1
Afspille et enkeltbillede ad gangen (Freeze Frame-funktion)
(kun DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
DivX-video*, VIDEO CD)
* Undtagen modeller til Storbritannien og
Nordamerika.
Når systemet er i pause-indstilling, skal du trykke på (trin) for at gå til det næste enkeltbillede. Tryk på (trin) for at gå til
det foregående enkeltbillede (kun DVD VIDEO/
DVD-R/DVD-RW). For at vende tilbage til normal afspilning skal du trykke på H.
Bemærk
• Du kan ikke søge efter et stillbillede på en DVD-R/
DVD-RW i VR-indstilling.
• For DATA CD/DATA DVD virker denne funktion
kun for DivX-videofiler (undtagen modeller til
Storbritannien og Nordamerika).
24
DA
p
Søge efter en/et titel/
kapitel/spor/scene
el.lign.
Du kan afsøge en DVD efter titel eller kapitel,
og du kan afsøge en VIDEO CD/CD/DATA
CD/DATA DVD efter spor, indeks eller scene.
Da titler og spor tildeles unikke numre på disken, kan du vælge den ønskede ved at indtaste
dens nummer. Eller du kan søge efter en scene
vha. tidskoden.
1 Tryk på DISPLAY. (Ved afspilning af
en DATA CD/DATA DVD med JPEGbilledfiler skal du trykke to gange på
DISPLAY.)
Kontrolmenudisplayet vises.
2 Tryk på X/x for at vælge søgemetoden.
Displayet viser forskellige punkter,
afhængigt af disken.
[TITLE], [TRACK], [SCENE]
[CHAPTER], [INDEX]
[TIME/TEXT]
Vælg [TIME/TEXT] for at søge efter et
startpunkt ved at indtaste tidskoden.
[TRACK]
[ALBUM]
[FILE]
Eksempel: Når du vælger
[CHAPTER]
[** (**)] er valgt (** refererer til et
nummer).
Nummeret i parentes angiver det samlede
antal titler, kapitler, spor, indeks, scener,
album eller filer.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
Valgt række
DVD VIDEO
3 Tryk på .
[** (**)] ændres til [– – (**)].
)
1 2 ( 2 7
)
T
( 3 4
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
4 Tryk på X/x eller talknapperne for at
vælge nummeret på den titel, kapitel,
spor, indeks, scene el.lign., du vil søge
efter.
Hvis du laver en fejl
Annuller nummeret ved at trykke på
CLEAR, og vælg derefter et andet nummer.
5 Tryk på .
Systemet begynder afspilning fra det valgte
nummer.
Sådan søges efter en scene vha.
tidskoden (kun DVD VIDEO og
DVD-VR-indstilling)
1 I trin 2 skal du vælge [TIME/TEXT].
[T **:**:**] (afspilningstid for den aktuelle
titel) er valgt.
2 Tryk på .
[T **:**:**] ændres til [T --:--:--].
3 Indtast tidskoden med talknapperne, og tryk
derefter på .
Hvis du f.eks. vil finde scenen ved 2 timer,
10 minutter og 20 sekunder efter begyndelsen, skal du bare indtaste [2:10:20].
Ti
• Når kontrolmenudisplayet er slået fra, kan du søge
efter et kapitel (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW),
spor (VIDEO CD/CD) eller fil* (DATA CD/DATA
DVD (DivX-video)) ved at trykke på talknapperne og
.
* Undtagen modeller til Storbritannien og
Nordamerika.
Bemærk
• Du kan ikke søge efter en scene på en DVD+RW vha.
tidskoden.
Forskellige funktioner til at afspille diske
DA
25
p
Søge efter scene
Fortsætte afspilning fra
(Billednavigation)
Du kan inddele tv-skærmen i 9 underskærmbilleder og finde den ønskede scene hurtigt.
1 Tryk på PICTURE NAVI under
afspilning.
Følgende display fremkommer.
CHAPTER VIEWER
ENTER
2 Tryk gentagne gange på PICTURE
NAVI for at vælge et punkt.
• [TITLE VIEWER] (kun DVD VIDEO)
• [CHAPTER VIEWER] (kun DVD
VIDEO)
• [TRACK VIEWER] (kun VIDEO CD/
Super VCD)
3 Tryk på .
Den første scene af hver titel, kapitel eller
spor vises som følger.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
4 Tryk på C/X/x/c for at vælge en titel,
kapitel eller spor, og tryk på .
Systemet begynder afspilning fra den valgte
scene.
Sådan vendes tilbage til normal
afspilning under indstilling
Tryk på O RETURN.
Bemærk
• Afhængigt af disken vil du muligvis ikke kunne
vælge visse punkter.
sted, hvor du standsede
disken
(Fortsætte-afspilning)
Når du standser disken, husker systemet det
sted, hvor du trykkede på x, og "RESUME"
vises på frontpaneldisplayet. Så længe du ikke
tager disken ud, er fortsætte-afspilning aktiveret,
selv om systemet indstilles på standby med tryk
på "/1.
1 Tryk på x for at standse afspilningen,
ved afspilning af en disk.
"RESUME" vises på frontpaneldisplayet.
Hvis "RESUME" ikke vises, er fortsæt-
afspilning ikke til rådighed.
2 Tryk på H.
Systemet begynder afspilning fra det sted,
hvor du standsede disken i trin 1.
Bemærk
• Afhængigt af, hvor du standser disken, kan systemet
muligvis ikke fortsætte afspilning fra præcis det
samme sted.
• Det sted, hvor du standsede afspilning, kan blive
slettet, når:
– Du udkaster disken.
– Systemet indstilles på standby (kun DATA CD/
DATA DVD).
– Du ændrer eller nulstiller indstillingerne på
opsætningsdisplayet.
– Du ændrer funktionen ved at trykke på
FUNCTION.
– Du afbryder lysnetledningen.
• For DVD-R/DVD-RW i VR-indstilling, VIDEO CD,
CD, DATA CD og DATA DVD husker systemet
fortsætte-afspilningsstedet for den aktuelle disk.
• Fortsætte-afspilning virker ikke under
programafspilning og blandet afspilning.
• Denne funktion virker ikke korrekt med visse diske.
Ti
• For at afspille fra begyndelsen af disken skal du
trykke to gange på x, og derefter trykke på H.
DA
26
Sådan kan du afspille en disk, der
p
f
er afspillet før, ved at fortsætte
afspilning (fler-disk fortsætte)
(kun DVD VIDEO, VIDEO CD)
Systemet gemmer det sted, hvor du standsede disken, for op til 40 diske og fortsætter afspilning
næste gang, du sætter den samme disk i. Hvis du
gemmer et fortsætte-afspilningssted for disk nr.
41, slettes fortsætte-afspilningsstedet for den
første disk.
For at aktivere denne funktion skal du indstille
[MULTI-DISC RESUME] i [CUSTOM
SETUP] på [ON]. Se “[MULTI-DISC
RESUME] (kun DVD VIDEO/VIDEO CD)”
(side 62) for nærmere oplysninger.
Ti
• For at afspille fra begyndelsen af disken skal du
trykke to gange på x, og derefter trykke på H.
Bemærk
• Hvis [MULTI-DISC RESUME] i [CUSTOM
SETUP] er indstillet på [OFF] (side 62), slettes
fortsætte-stedet, når du ændrer funktionen ved at
trykke på FUNCTION.
Lave dit eget program
(Programafspilning)
Du kan afspille indholdet af en disk i den
ønskede rækkefølge ved at ordne rækkefølgen af
sporene på disken, så du laver dit eget program.
Du kan programmere op til 99 spor.
1 Tryk på DISPLAY.
Kontrolmenudisplayet vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[PROGRAM], og tryk derefter på .
Valgmulighederne for [PROGRAM] vises.
T
OFF
OFF
SET
ON
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Tryk på X/x for at vælge [SETt], og
tryk derefter på .
Forskellige funktioner til at afspille diske
[TRACK] vises, når du afspiller en VIDEO CD
eller CD.
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
– –
2. TRACK
– –
3. TRACK
– –
4. TRACK
– –
5. TRACK
– –
6. TRACK
– –
7. TRACK
Spor optaget på en
disk
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
Samlet tid for de
programmerede spor
ortsættes
DA
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.