Sony DAV-D150N User Manual

Odbiornik DVD/VCR Zestaw Kina domowego
©2004 Sony Corporation
DAV-D150N
4-255-908-71
PAL
2
PL
Środki ostrożności
UWAGA
W celu zapobieżenia powstania pożaru lub niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, urządzenie należy chronić przed deszczem oraz wilgocią. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy. Serwisowanie urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi. Przewód zasilający powinien być wymieniany tylko w warsztacie serwisowym posiadającym odpowiednio kwalifikowanych pracowników. W celu uniknięcia powstania pożaru nie zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia za pomocą gazet, serwetek lub zasłonek, etc. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świec.
Przewód zasilający powinien być wymieniany tylko w warsztacie serwisowym posiadającym odpowiednio kwalifikowanych pracowników.
Nie wyrzucaj zużytych baterii razem z pozostałymi śmieciami; usuń je we właściwy sposób tak, jak odpady chemiczne.
Niniejsze urządzenie jest produktem klasy CLASS 1 LASER. Oznaczenie umieszczone jest z tyłu na zewnętrznej części urządzenia.
Niniejszy produkt został wyprodukowane zgodnie z
wymaganiami dotyczącymi zakłóceń radiowych według DYREKTY­WY EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC i 73/23/EEC.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
• Niniejsze urządzenie zasilane jest prądem zmiennym o napięciu 230V i częstotliwości 50/60 Hz. Upewnij się, że napięcie znamionowe urządzenia jest takie samo jak napięcie w sieci.
•W celu zapobieżenia powstania pożaru lub niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym na urządzeniu nie stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak np. wazony.
• Odbiornik DVD/VCR nie jest odłączony od zasilania dopóki połączony jest z gniazdem sieciowym nawet, jeśli urządzenie zastało wyłączone.
Instalacja
• Nie instaluj niniejszego produktu w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki lub regały.
• Nie ustawiaj urządzenia w pozycji nachylonej. Urządzenie jest przez­naczone do pracy tylko w pozycji poziomej lub pionowej.
• Urządzenie, kasety oraz płyty należy trzymać z dala od urządzeń posiadających silne magnesy, takich jak kuchenki mikrofalowe lub duże głośniki.
• Nie stawiaj na urządzeniu ciężkich przedmiotów.
• Nie stawiaj urządzenia na powierzchniach (dywany, koce) lub w pobliżu materiałów (zasłonki, draperie), które mogłyby zasłonić otwory wentyla­cyjne.
UWAGA
Dotyczy użytkowania VIDEO
Programy telewizyjne, filmy, kasety wideo oraz inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie takiego materiału może być sprzeczne z prawami autorskimi. Również używanie tej nagrywarki w połączeniu z telewizją kablową może wymagać pozwolenia od operatora telewizji kablowej i/lub właściciela programu.
Dotyczy użytkowania odtwarzacza DVD
Produkt ten wykorzystuje technolo­gię chroniącą przed kopiowaniem, która jest metodą chronioną przez niektóre prawa patentowe w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej, oraz inne prawa własności intelektualnych należące do Macrovision Corporation i innych właścicieli tych praw. Użycie tej technologii chroniącej przed kopi­owaniem musi zostać autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest przeznaczone do domowego lub innego ograniczonego użytku chyba, że inne użycie zostanie auto­ryzowane przez Macrovision Corporation. Inżynieria wsteczna i demontaż jest zabroniony.
Witamy!
Dziękujemy za zakup Zestawu Kina Domowego SONY. Przed rozpoczęciem korzystania z niniejszego systemu, prosimy o zapoznanie się z instrukcją użytkowania i zachowanie jej na przyszłość.
SHOWVIEW jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Gemstar Developement Corporation. System S
HOWVIEW produkowany jest na licencji
firmy Gemstar Developement Corporation.
WPROWADZENIE
3
PL
Spis treści
WPROWADZENIE
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Przed rozpoczęciem użytkowania . . . . . . . . . . . . 4-5
Odtwarzane płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
O symbolach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wybór źródła obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panel przedni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Okienko wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pilot zdalnego sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panel tylny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PRZYGOTOWANIE
Podłączanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Podłączenie telewizora (TV)
oraz dekodera (lub Set Top Box). . . . . . . . . . . . . 10
Podłączenie anteny radiowej . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podłączenie wyposażenia dodatkowego
audio/video (A/V) do odbiornika DVD/VCR . . . . . 11
Podłączenie urządzenia cyfrowego. . . . . . . . . . . 11
Podłączenie zestawu głośników . . . . . . . . . . . . . 12
Rozmieszczenie głośników. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wybór źródła wejścia/wyjścia. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mini słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mini słowniczek trybu Audio Stream & Suuround 14
Tr yb dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sterowanie poziomem głośności . . . . . . . . . . . . 14
Wyciszanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ustawianie pracy VIDEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-19
Ustawianie kanału video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Używanie menu głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatyczne dostrajanie stacji TV . . . . . . . . . . 16
Ręczne dostrajanie stacji TV . . . . . . . . . . . . . 16-17
Zmiana kolejności stacji TV . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Usuwanie stacji TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ręczne ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wybór systemu kodowania kolorów . . . . . . . . . . 19
Ustawienia pracy DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23
Ogólne objaśnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wyświetlacz ekranowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ustawienia początkowe. . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23
Ogólna obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Język. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Filtr rodzinny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ustawianie głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pozostałe (DRC/PBC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
OBSŁUGA
Obsługa VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-29
Odtwarzanie kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pomijanie reklam (CM SKIP) . . . . . . . . . . . . 24
OPR (Optimum Picture Response)
(Optymalne parametry obrazu) . . . . . . . . . . . 24
Natychmiastowe Nagrywanie Czasowe (ITR) . . . 25
Nagrywanie w systemie SHOWVIEW®. . . . . . . . . . 26
Nagrywanie czasowe przy użyciu
wyświetlania ekranowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
System Dźwięków stereo Hi-Fi . . . . . . . . . . . . . 28
Kompatybilność szerokoekranowa 16:9 . . . . . . . 28
Ustawianie dekodera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Przegrywanie z DVD na VIDEO . . . . . . . . . . . . . 29
Nagrywanie z innego magnetowidu . . . . . . . . . . 29
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wyświetlacz ekranowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Obsługa DVD oraz Video CD . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Odtwarzanie płyt DVD oraz Video CD . . . . . . . . 31
Funkcje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Powrót do odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wybór innego TYTUŁU . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wybór innego ROZDZIAŁU/CIEŻKI . . . . . . . 31
Wyszukiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wstrzymywanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zwolnione tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wybieranie losowe SHUFFLE . . . . . . . . . . . 32
Powtarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Powtarzanie A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wyszukiwanie czasowe . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3D Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funkcje specjalne DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sprawdzanie zawartości płyt video DVD: Menu . .
33
Menu TYTUŁÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kąt ustawienia kamery . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej . . . . . . . 33
Zmiana kanału ścieżki dźwiękowej . . . . . . . 33
Napisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wygaszasz ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Obsługa płyt Audio CD oraz MP3 . . . . . . . . . . 34-35
Odtwarzanie płyt Audio CD oraz MP3 . . . . . . . . 34
Uwagi dotyczące ścieżek MP3 . . . . . . . . . . . . . 34
Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wybór innej ścieżki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wyszukiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wybieranie losowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Powtarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Powtarzanie A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3D Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zmiana kanału dźwiękowego . . . . . . . . . . . 35
Obsługa plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Przeglądanie plików JPEG na płycie . . . . . . . . . 36
Wybór innego pliku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wstrzymanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Odwracanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Obracanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zapisywanie pokazu slajdów . . . . . . . . . . . . 36
Uwagi dotyczące plików JPEG . . . . . . . . . . . . . 36
Odtwarzanie zaprogramowane . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zaprogramowane odtwarzanie płyt
Audio CD oraz płyt MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zaprogramowane odtwarzanie płyt Video CD . . 37
Powtarzanie zaprogramowanych ścieżek . . . 37
Usuwanie ścieżki z listy odtwarzania . . . . . . 37
Usuwanie całej listy odtwarzania . . . . . . . . . 37
Ustawianie głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Obsługa radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40
Programowanie stacji radiowych . . . . . . . . . . . . 39
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Usuwanie zaprogramowanych stacji radiowych . 39
Ręczne dostrajanie stacji radiowych . . . . . . . . . 40
Działanie systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
INFORMACJE UZUPEŁNIAJĄCE
Sterowanie telewizorem za pomocą załączonego
pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wykaz kodów języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wykaz kodów krajów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . 44-45
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47
Symbole użyte w niniejszej instrukcji
Oznacza niebezpieczeństwo mogące zagrozić urządze­niu lub wyrządzić inne znaczne szkody.
Uwaga Oznacza szczególny rodzaj funkcji niniejszego
urządzenia.
Wskazówka Oznacza wskazówkę lub podpowiedź ułatwiającą
wykonanie czynności.
4
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania
Odtwarzane płyty
DVD (płyta 8 cm / 12 cm)
Video CD (VCD) (płyta 8 cm / 12 cm)
Audio CD (płyta 8 cm / 12 cm)
Niniejsze urządzenie dodatkowo posiada możliwość odt­warzania płyt typu DVD-R/±RW, SVCD oraz płyt CD-R i CD-RW zawierających ścieżki audio, pliki MP3 oraz JPEG.
Uwagi
W zależności od jakości urządzeń nagrywających lub samych nośników CD-R/RW (lub DVD-R, DVD?RW) niektóre płyty CD-R/RW (lub DVD-R, DVD?RW) nie będą odtwarzane przez niniejsze urządzenie.
Nie przymocowywać żadnych naklejek lub znaczków do żadnej (tej z etykietą lub z nagraniem) ze stron płyty .
Nie używać płyt CD o nieregularnych kształtach (na przykład w kształcie serca lub ośmiokąta). Ponieważ może to spowodować wadliwe działanie.
Uwagi dotyczące płyt DVD oraz Video CD
Niektóre funkcje odtwarzania płyt DVD i CD wideo mogą być celowo zaprogramowane przez producentów opro­gramowania. Niniejsze urządzenie odtwarza płyty DVD i CD wideo zgodnie z ich zawartością zaprojektowaną przez producenta oprogramowania. Z tego powodu niek­tóre funkcje odtwarzania mogą nie być dostępne, a inne mogą być dodane. Należy odnieść się do instrukcji dostarczonych z każdą płytą DVD i CD wideo. Niektóre płyty DVD wyprodukowane w szczególnych celach mogą nie zostać odtworzone przez niniejsze urządze­nie.
Oznaczenia regionalne odtwarzacza DVD oraz płyt DVD
Niniejszy odtwarzacz płyt DVD został zapro­jektowany i wyprodukowany do odtwarzania oprogramowania płyt DVD według kodu regionu “1”. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD z oznaczeniem “2” lub “ALL”. Jeśli będziesz próbował odtworzyć płytę DVD o innym kodzie regional­nym niż kod Twojego odtwarzacza, na ekranie telewizora pojawi się napis “Sprawdź Kod Regionu” (“Check Regional Code”). Niektóre płyty DVD nie posiadające oznaczeń kodu regionalnego objęte są pewnymi ograniczeniami i dlatego też, ich odtwarzanie nie jest możliwe.
Pojęcia związane z płytami
Tytuł (tylko DVD)
Główny wątek filmu lub towarzyszących mu treści czy dodatkowych elementów, albo album muzyczny. Każdemu tytułowi przypisany jest odpowiedni numer ułatwiający jego znalezienie.
Rozdział (tylko DVD)
Części obrazu filmowego lub ścieżki muzycznej, które są mniejsze niż tytuły. Na tytuł składa się z jednego lub wielu rozdziałów. Każdemu rozdziałowi przypisany jest odpowiedni numer umożliwiający znalezienie żądanego rozdziału. W zależności od rodzaju płyty, rozdziały mogą nie być nagrane.
Ścieżka (tylko płyty Video CD oraz Audio CD)
Fragmenty filmu lub ścieżki muzycznej na płycie Video CD lub Audio CD. Każdej z ścieżek przypisany jest numer umożliwiający znalezienie żądanej ścieżki.
Scena
Płyty Video CD posiadające funkcję PBC (Sterowanie odtwarzaniem), obrazy ruchome jak i statyczne podzielone są na części zwane “scenami”. Każda ze scen wyświetlana jest na planszy Menu i przypisany jej jest numer umożliwiający znalezienie żądanej sceny. Scena składa się z jednej lub więcej ścieżek.
Rodzaje płyt Video CD
Są dwa rodzaje płyt Video CD:
Płyty Video CD wyposażone w PBC (Wersja 2.0)
Funkcje PBC (Sterowanie odtwarzaniem) pozwalają na komunikowanie się z systemem poprzez różne Menu, funkcje wyszukiwania oraz inne opcje podobne do kom­puterowych. Ponadto mogą być odtwarzane obrazy statyczne wysokiej rozdzielczości, jeśli tylko są one zawarte na płycie.
Płyty Video CD nie wyposażone w PBC (Wersja 1.1)
Sterowane tak samo jak płyty audio CD; pozwalają na odtwarzanie zarówno obrazu jak i dźwięku, lecz nie są wyposażone w funkcje PBC.
Uwagi
“Płyty muzyczne zakodowane przy użyciu technologii ochrony praw autorskich”
Niniejsze urządzenie jest przystosowane do odtwarza­nia płyt spełniających standardy płyt kompaktowych CD. Ostatnio, niektóre wydawnictwa muzyczne sprzedają różnorodne płyty zakodowane przy użyciu technologii ochrony praw autorskich. Proszę zwrócić uwagę, że niektóre z nich nie spełniają standardów płyt kompaktowych CD i mogą nie być odtwarzane przez to urządzenie.
2
WPROWADZENIE
5
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania (ciąg dalszy)
Środki ostrożności
Obchodzenie się z urządzeniem
Podczas transportu urządzenia
Oryginalne pudełko oraz materiały opakowaniowe mogą być pomocne. Dla zwiększenia bezpieczeństwa opakuj sprzęt tak, jak był fabrycznie zapakowany.
Podczas ustawiania urządzenia
Obraz i dźwięk pobliskiego telewizora (TV), magne­towidu (VCR) lub radia może być zakłócany podczas odtwarzania. W takim przypadku ustaw odtwarzacz DVD z dala od tych urządzeń lub wyłącz go po wyjęciu płyty.
Utrzymanie czystości powierzchni zewnętrznych
Nie używaj w pobliżu urządzenia łatwo parujących płynów, takich jak środki owadobójcze w sprayu. Nie pozwalaj, aby gumowe lub plastikowe przedmioty przez długi okres czasu stykały się z obudową, gdyż mogą pozostawić przebarwienia.
Czyszczenie urządzenia
Czyszczenie obudowy
Używaj delikatnej i suchej szmatki. Jeśli powierzchnia jest wyjątkowo zabrudzona, użyj delikatnej, lekko zwilżonej szmatki z niewielkim dodatkiem delikatnego środka czyszczącego. Nie używaj silnych rozpuszczal­ników, takich jak alkohol, benzyna lub rozcieńczalnik, gdyż mogą one zniszczyć powierzchnię.
Aby uzyskać wyraźny obraz
Odbiornik DVD/VCR jest bardzo precyzyjnym sprzętem wykorzystującym najnowsze technologie. Jeśli głowica optyczna lub elementy napędu płyty są zabrudzone lub zużyte, jakość obrazu będzie niska. Zaleca się przeprowadzanie regularnych kontroli oraz serwisowanie, co każde 1000 godzin użytkowania. (Zależy to od otoczenia pracy urządzenia). O szczegóły pytaj najbliższego sprzedawcę.
Uwagi dotyczące płyt
Przenoszenie płyt
Nie dotykaj strony płyty zawierającej nagranie. Trzymaj płytę za krawędzie tak, aby nie pozostawić odcisków palców na jej powierzchni. Nigdy nie przyklejaj kawałków papieru lub taśmy na płycie.
Przechowywanie płyt
Po skończonym odtwarzaniu przechowuj płytę w jej opakowaniu. Nie narażaj płyty na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub źródeł ciepła i nie zostawiaj płyty w zaparkowanym samochodzie na słońcu, gdyż może w nim znacznie wzrosnąć temperatura.
Czyszczenie płyt
Odciski palców oraz kurz znajdujący się na płycie może powodować zakłócenia obrazu i obniżyć jakość dźwięku. Zanim rozpoczniesz odtwarzanie wyczyść płytę przy pomocy czystej szmatki. Wycieraj ją od środka do zewnątrz płyty.
Nie stosuj silnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik, powszechnie stosowane środki czyszczące lub spraye antystatyczne przeznaczone do płyt winylowych.
O symbolach
O wyświetlaniu symbolu
Podczas obsługi urządzenia na ekranie telewizora może pojawić się symbol “ ”. Oznacza on, że funkcja wymieniona w instrukcji obsługi nie jest dostępna w danym momencie lub na danej płycie DVD.
O symbolach płyt zawartych w instrukcji
Fragment, którego tytuł posiada jeden z poniższych symboli, odnosi się tylko do płyt oznaczonych na sym­bolu
Płyty DVD Płyty video CD posiadające funkcję PBC
(Sterowanie odtwarzaniem) Płyty video CD nie posiadające funkcji PBC
(Sterowania odtwarzaniem) Płyty audio CD Płyty formatu MP3 Płyty formatu JPEG
Uwaga
Jeśli w czasie, gdy odbiornik DVD/VCR jest w trybie DVD włożysz taśmę z wyłamanym zębem zabezpiecza­jącym przed przypadkowym nagraniem, urządzenie samoczynnie przestawi się na tryb VIDEO.
JPEG
MP3
CD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
Wybór źródła obrazu
Aby oglądać obraz na ekranie TV, musisz wybrać jedno ze źródeł wyjściowych (DVD lub VIDEO).
• Jeśli chcesz oglądać ze źródła wyjściowego DVD:
Naciskaj przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania lub DVD/VCR na panelu przednim, aż w okienku wyświetlacza pojawi się oznaczenie DVD, a na ekranie pojawi się obraz wyjściowy z DVD.
• Jeśli chcesz oglądać ze źródła wyjściowego VIDEO:
Naciskaj przycisk VIDEO na pilocie lub DVD/VCR na panelu przednim, aż w okienku wyświetlacza pojawi się oznaczenie VIDEO, a na ekranie pojawi się obraz wyjściowy z VIDEO.
6
PL
Panel przedni
ML
DVD: Przechodzi do następnego rozdziału/ścieżki. Naciśnij i przytrzymaj, aby
rozpocząć szybkie przeszukiwanie w przód.
VIDEO: Przewija taśmę w przód w trybie STOP lub włącza szybkie wyszukiwanie
obrazów w przód.
X (PAUSE)
Chwilowo wstrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie.
z REC/ITR
Nagrywanie standardowe lub przechodzenie do trybu nagrywania ITR.
A DVD
Wysuwa lub wciąga szufladę na płyty.
Sensor podczerwieni
Tutaj skieruj pilot zdalnego sterowa-
nia.
Okienko wyświetlacza Pokazuje aktualny tryb pracy odbiornika DVD/VCR.
Szufladka na płyty (DVD)
Tutaj umieść płytę
@ / 1
Włącza i wyłącza odbiornik DVD/VCR.
lm
DVD: Przechodzi do początku aktualnego rozdziału/ścieżki lub do poprzedniego
rozdziału/ścieżki. Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć szybkie przeszukiwanie do tyłu.
VIDEO: Przewija taśmę do tyłu w trybie STOP lub włącza szybkie wyszukiwanie
obrazów do tyłu.
H (PLAY)
Uruchamia odtwarzanie płyty
lub nagranej kasety.
x (STOP)
Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie.
INPUT SELECT
Ustawia źródło wejścia VIDEO (Radio, AV1, AV2, AV3 OPT lub AV3).
CH/PRESET (+/–)
Przechodzi w górę lub w dół
pomiędzy zapamiętanymi
kanałami lub częstotliwościami
radiowymi (stacje).
TUNER FM/AM
Wybór trybu pracy
radia.
AV 3 IN (VIDEO/AUDIO (Lewy/Prawy))
Złącze wyjścia audio/video ze źródła zewnętrznego (układ Audio, TV/Monitor, inne video).
Kieszeń na kasety wideo
Tu taj włóż kasetę video.
A VIDEO
Wysuwa taśmę Video.
VOLUME
Reguluje poziom głośności.
DVD/VIDEO
Przełącza funkcje sterowania pomiędzy trybem DVD i VIDEO.
WPROWADZENIE
7
PL
Okienko wyświetlacza
BIL Oznacza odbiór przekazu DWUJĘZYCZNEGO.
STEREO Oznacza odbiór przekazu w trybie stereo.
DVD Włożona jest płyta DVD. CD Włożona jest płyta Audio CD. VCD Włożona jest płyta Video CD. MP3 Włożona jest płyta MP3.
Oznacza tryb powtarzania
Funkcja ANGLE jest włączona.
SHUFFLE Odtwarzanie losowe jest aktywne.
Kaseta znajduje się kieszeni VIDEO.
SP LP Pokazuje prędkość nagrywania i
odtwarzania.
HI-FI Oznacza, że urządzenie odtwarza kasetę
nagraną w systemie Hi-Fi.
OPT Oznacza, że źródłem dla odbiornika
DVD/VCR jest DIGITAL AUDIO IN.
Pokazuje zegar, całkowity czas odtwarzania, czas od rozpoczęcia odtwarzania, numer rozdziału, numer ścieżki, kanał, częstotliwość radiową, głośność, kanał lub bieżący tryb pracy (Odtwarzanie, Pauza, etc.)
VIDEO Funkcje odbiornika DVD/VCR są dostępne i wybrane zostały kanały odbiornika DVD/VCR.
PBC Oznacza włączony tryb PBC.
Oznacza tryb odtwarzania lub pauzy.
TIMER Odbiornik DVD/VCR znajduje się trybie nagrywania czasowego lub nagry­wanie czasowe jest zaprogramowane.
REC Odbiornik DVD/VCR nagrywa.
PGM Odtwarzanie zaprogramowane jest aktywne.
Oznacza format kodowania aktual­nej płyty.
RDS Zapala się, gdy ustawiona stacja
radiowa nadaje w systemie RDS.
Oznacza tryb dźwięku
DOLBY PRO LOGIC II.
SHUFFLE REPEAT
PGM
1AB
BIL
STEREO
MP3 DVD VCD
PBC
PCM
TRKCHAP
D
PL
VIDEO
RDS
ANGLE
REC
OPTTIMER
HI-FI
LPSP
8
PL
Pilot zdalnego sterowania
VIDEO
Ustawianie Video jako źródła
wyjściowego.
DVD
Ustawianie DVD jako źródła wyjściowego.
INPUT SELECT
Wybieranie źródła dla VIDEO (AV1, AV2,
AV3 OPT, AV3 lub Radio).
TUNER FM/AM
Ustawianie radia DVD/VCR jako źródła
audio.
Przyciski numeryczne 0-9
Wybór numerowanych opcji z menu.
TUNING (+/-)
Dostrajanie do żądanej stacji.
MEMORY
Zapamiętywanie częstotliwości ustaw-
ionej stacji.
RDS
Rozpoczyna szukanie określonego typu
PS.
SHUFFLE
Odtwarzanie ścieżek w przypadkowej
kolejności.
PROGRAM
Wchodzi lub wychodzi z trybu edycji pro-
gramu.
z REC/ITR
Ustawianie nagrywania standardowego
lub w trybie ITR.
TV/VIDEO
Pozwala oglądać kanały wybierane
poprzez odbiornik VIDEO lub odbiornik
TV.
SP/LP
Ustawianie prędkość nagrywania.
CM SKIP
Szybkie przewijanie nagrania na
podglądzie o 30 sekund do przodu.
SHOWVIEW
Wyświetla menu programowe dla pro-
gramowania w systemie SHOWVIEW.
DVD TOP MENU
Wyświetlanie menu tytułów płyty (jeśli
dostępne).
DVD MENU
Wyświetla menu z płyty DVD
B/b/V/v (lewo/prawo/góra/dół)
Wybór opcji z menu.
CH/PRESET(+/-): Wybór programu
VIDEO lub radia. Ręczne dostrajanie
obrazu z kasety na ekranie.
ENTER/OK
Potwierdza wybór w menu.
DVD DISPLAY, CLK/CNT
Włączanie wyświetlacza ekranowego.
Przełączanie pomiędzy zegarem i
licznikiem taśmy.
RETURN
Przywraca menu ustawień.
TV
@@ / 11
Włącza i wyłącza TV.
@ / 1
Włącza i wyłącza odbiornik DVD/VCR.
Klawisze sterujące TV (zob. strona 41)
VOL +/- :
Regulacja poziom głośności TV.
CH +/- : Wybór kanału TV.
TV/VIDEO : Wybór źródła dla TV.
CLEAR
Usuwanie numeru ścieżki z menu pro­gramowego. Czyszczenie pamięć odbiornika radiowego z zapro­gramowanych stacji.
Klawisze sterujące odtwarzaniem
H (PLAY)
Rozpoczyna odtwarzanie
x (STOP)
Zatrzymuje odtwarzanie
• .(PREV) (tylko DVD)
Przechodzi na początek bieżącego rozdziału lub ścieżki, albo przechodzi do poprzedniego rozdziału lub ścieżki.
> (NEXT) (tylko DVD)
Przechodzi do następnego rozdziału lub ścieżki.
•mm/MM(SLOW t/T)
DVD:Wyszukiwanie obrazów lub odt­warzanie do przodu lub do tyłu w zwol­nionym tempie. VIDEO: Przewija taśmę do tyłu lub do przodu w trybie STOP lub wyszukuje obrazy.
XX
(PAUSE)
Chwilowo wstrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie.
ANGLE
Wybór kąta kamery na DVD (jeśli dostępne)
SUBTITLE
Wybór języka napisów.
AUDIO
Wybór języka ścieżki dźwiękowej (DVD) lub kanału ścieżki dźwiękowej (CD).
REPEAT
Powtarzanie rozdziału, ścieżki, tytułu, wszystkiego.
A-B
Powtarzanie kolejności.
SETUP/MENU (i)
Wchodzenie lub wychodzenie z menu ustawień DVD lub VIDEO.
SOUND FIELD
Przełączanie trybu dźwięku pomiędzy BYPASS, PRO LOGIC, PRO LOGIC II (MOVIE, MUSIC, MATRIX) oraz 3D SUR­ROUND.
VOL (+/-)
Reguluje poziom głośności.
MUTING
Natychmiastowe wyciszenie głośników odbiornika DVD/VCR.
Uwaga
Pilot zdalnego sterowania wykorzystuje te same klawisze do obsługi funkcji VIDEO i DVD (np. PLAY). Aby obsługiwać VIDEO, najpierw naciśnij przycisk VIDEO. Aby obsługiwać DVD, najpierw naciśnij przycisk DVD.
WPROWADZENIE
9
PL
Panel tylny
Nie dotykaj wewnętrznych szpil w gniazdach na pan­elu tylnym. Elektrostatyczne wyładowania mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenia urządzenia.
ANTENNA IN
Podłącz do tego gniazda antenę
VHF/UKF/CATV.
Przewód zasilający
Podłącz do źródła zasilania.
ANTENNA OUT (DVD/VIDEO OUT)
Podłącz do TV posiadającego współosiowe
wejście RF.
Złącza antenowe AM
Podłącz antenę AM do tego gniazda.
Złącza antenowe FM
Podłącz antenę FM do tego gniazda.
Złącza głośnikowe
Do tych gniazd podłącz sześć załączonych głośników.
Nakładka ochraniająca
Wyjmij z gniazda OPTICAL IN nakładkę ochraniającą i dobrze podłącz cyfrowy kabel optyczny (nie w wyposażeniu) tak, aby zgadzał się układ przewodów kabla i gniazda. Zachowaj nakładkę ochronną i zawsze, gdy nie korzystasz z gniazda zakładaj ją, aby nie dopuścić do penetracji pyłu.
Instalacja baterii w pilocie zdalnego sterowania
Zdejmij tylną pokrywę pilota, a następnie włóż dwie baterie AA odpowiednio ustawiając ich końce oraz . Podczas używania pilota zdal­nego sterowania skieruj go na sensor podczerwieni znajdujący się na urządzeniu.
Uwaga
Nie mieszaj baterii starych z nowymi. Nigdy nie mieszaj baterii różnego rodzaju (zwykłe, alkaliczne, etc.).
EURO AV1 (DO TV) (VIDEO IN+OUT/DVD OUT)
Podłącz do TV lub innego magnetowidu.
EURO AV2 DECODER/EXTERNAL (WEJŚCIE VIDEO)
Podłącz do płatnego dekodera TV, Set Top Box lub innego
urządzenia video.
AV3 (OPTICAL IN)
(WEJŚCIE DŹWIĘKU CYFROWEGO)
Podłącz do wyjścia dźwięku cyfrowego
w urządzeniu cyfrowym.
AA
AA
10
PL
Podłączanie urządzenia
AERIAL
SCART INPUT
Wskazówki
W zależności od rodzaju telewizora i sprzętu, który chcesz podłączyć, istnieje kilka sposobów, na jakie możesz połączyć odbiornik DVD/VCR.Wykorzystaj jeden z podanych poniżej sposobów.
Aby połączenie było jak najlepsze, w miarę potrzeby odwołaj się do instrukcji obsługi posiadanego wyposażenia.
Uwaga
– Upewnij się, że odbiornik DVD/VCR podłączony jest
bezpośrednio do telewizora. Wybierz odpowiednie wejście AV w telewizorze.
– Nie podłączaj odbiornika DVD/VCR do telewizora
poprzez magnetowid. Obraz z DVD mógłby być zakłócany przez system chroniący przed kopi­owaniem.
Podstawowe połączenia (AV)
11
Połącz gniazdo EURO AV1 (DO TV) znajdujące się na tylnym panelu odbiornika DVD/VCR z gniazdem wejścia TV przy pomocy kabla typu SCART (E).
22
Niektóre stacje telewizyjne nadają kodowany sygnał, który można oglądać tylko po uprzednim zakupie lub wypożyczeniu dekodera. Możesz podłączyć taki dekoder do odbiornika DVD/VCR (D).
Podstawowe połączenia (RF)
11
Podłącz przewód antenowy (A) od wewnętrznej/zewnętrznej anteny do wejścia ANTE­NA IN na panelu tylnym odbiornika DVD/VCR.
22
Podłącz, za pomocą dostarczonego z zestawem kabla RF (R), gniazdo ANTENA OUT znajdujące się na tylnym panelu odbiornika DVD/VCR do wejścia antenowego w TV.
Uwaga
Zanim rozpoczniesz podłączanie DVD do telewizora upewnij się, że obydwa urządzenia są wyłączone i odłącz przewody zasilające do gniazd sieciowych.
Podłączenie telewizora (TV) oraz dekodera (lub Set Top Box)
W zależności od posiadanego wyposażenia, przygotuj jedno z poniższych połączeń.
PRZYGOTOWANIE
11
PL
Podłączenie urządzenia (ciąg dalszy)
Podłączanie anteny radiowej
Aby słuchać radia, podłącz załączone w zestawie ante­ny FM/AM.
1
Podłącz ramową antenę AM do gniazda antenowego AM.
2
Podłącz przewód antenowy FM do gniazda antenowego FM.
Uwagi
Aby uniknąć przechwytywania szumów, ustaw antenę
ramową AM z dala od odbiornika DVD/VCR oraz innych części zestawu.
Upewnij się, że antena FM jest w całkowicie rozciąg-
nięta.
Po podłączeniu staraj się utrzymać antenę FM jak
najbardziej poziomo.
Podłączenia wyposażenia dodatkowego audio/video (A/V) do odbiornika DVD/VCR
Połącz, przy pomocy dodatkowego kabla audio/video, gniazdo wejściowe AV3 IN znajdujące się z tyłu odbiornika DVD/VCR z gniazdem wyjściowym audio/video dodatkowego urządzenia.
Podłączenia urządzenia cyfrowego
Połącz, używając dodatkowego optycznego kabla audio, gniazdo wejściowe OPTICAL IN odbiornika DVD/VCR, z cyfrowym (optycznym) gniazdem wyjściowym audio Tw ojego urządzenia cyfrowego (konsola gier, cyfrowy Set Top Box, itp.).
Aby wybrać gniazdo OPTICAL IN jako źródło sygnału dla odbiornika DVD/VCR, naciskaj przycisk INPUT SELECT, aż w okienku wyświetlacza pojawi się napis “AV3 OPT".
Uwagi
Jeśli format dźwięku pochodzący z urządzenia
cyfrowego nie będzie odpowiadał możliwościom odbiornika DVD/VCR, będzie on wydawał mocny, zniekształcony dźwięk lub nie będzie wydawał go wcale.
Funkcja wejścia optycznego dostępna jest tylko, gdy
częstotliwość taktowania podłączonego urządzenia mieści się w przedziale 32-48kHz.
12
PL
Podłączanie urządzenia (ciąg dalszy)
Podłączanie zestawu głośników
Podłącz głośniki używając załączonych przewodów, dopasowując odpowiednie kolory gniazd i przewodów. Aby uzyskać najlepszy efekt dźwiękowy, nastaw para­metry głośników (odległość, głośność, etc.).
Uwagi
Upewnij się, że przewodu głośników podłączone są
do właściwych gniazd: 3 do 3 i # do #. Jeśli prze­wody będą odwrócone, dźwięk będzie zniekształcony i brakować będzie niskich tonów.
Jeśli przednie głośniki posiadają niską maksymalną
wejściową moc znamionową, ostrożnie reguluj głośność, aby uniknąć zbyt silnego sygnału na wyjściach głośników.
Nie zdejmuj osłon przednich dostarczonych
głośników.
Rozmieszczenie głośników
W przypadku standardowego ustawienia użyj 6 głośników (2 głośniki przednie, środkowy, 2 głośniki tylne oraz subwoofer).
• Głośniki przednie
W zależności od miejsca, z którego będziesz słuchał, rozstaw głośniki w równej odległości. Ustaw je tak, aby tworzyły względem ciebie kąt 45 stopni.
• Głośnik środkowy
Najlepiej jest, jeśli głośnik środkowy i głośniki przed­nie ustawione są na tej samej wysokości. Jednakże zazwyczaj głośnik środkowy ustawia się na telewiz­orze tak, jak pokazano poniżej.
• Głośniki tylne
Głośniki tylne należy rozmieść po lewej i prawej stron­ie miejsca, z którego będziesz słuchał. Głośniki te tworzą efekt przesuwania się dźwięku oraz atmosferę wymaganą dla odtwarzania dźwięku przestrzennego. Aby osiągnąć najlepszy efekty, nie ustawiaj ich zbyt daleko z tyłu oraz ustaw je powyżej, lub na wysokości uszu słuchającego. Dobre efekty można uzyskać również skierowując tylne głośniki na ścianę lub sufit tak, aby mocniej rozproszyć dźwięk. W przypadku mniejszych pomieszczeń, gdy słuchają­cy znajdują się blisko tylnej ściany, ustaw tylne głośniki naprzeciw siebie około 60-90 cm powyżej uszu słuchających.
• Subwoofer
Głośnik ten może być ustawiony w dowolnej pozycji z przodu.
Uwaga
Podstawy pod głośniki stanowią wyposażenie opcjon­alne.
Mocowanie podkładek
Aby uniknąć wibracji i przesuwania się głośników podczas słuchania, przymocuj załączone podkładki do głośnika tak, jak to pokazano.
Mocowanie kolorowych etykiet
Zanim rozpoczniesz podłączanie głośników, przymocuj kolorowe etyki­ety na ich tylne panele.
Głośnik środkowy
Głośnik przedni
(lewy)
Przykład rozmieszczenia głośników
Głośnik
tylny
(lewy)
Głośnik tylny (prawy)
środkowy Głośnik przedni (prawy)
Subwoofer
Upewnij się, że przymocowałeś rdzeń ferrytowy na przewodach głośnikowych (dotyczy podłączania do tego urządzenia). Redukuje on szumy.
Mocowanie rdzenia ferrytowego
1 Naciśnij zatrzask [a] na rdzeniu ferry-
towym, aby go otworzyć.
2 Jednokrotnie owiń rdzeń przewodami od
głośnika środkowego i subwoofera. Resztę przewodów poprowadź prosto po rdzeniu.
3 Zatrzaśnij rdzeń (kliknie w momencie
zamknięcia).
O rdzeniu ferrytowym
1
2
3
FRONT L
PRZYGOTOWANIE
13
PL
Wybór źródła wejścia/wyjścia
Stosuj się do poniższych wskazań wybierając i przełączając pomiędzy różnymi źródłami wejścia i wyjścia sygnałów odbiornika DVD/VCR.
•DVD Aby oglądać obrazy z DVD:
Naciskaj przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowa­nia lub DVD/VCR na panelu przednim, dopóki nie zaświeci się na nim oznaczenie DVD i obraz z DVD nie będzie widoczny na ekranie TV.
• VIDEO Aby oglądać obrazy z VIDEO:
Naciskaj przycisk VIDEO na pilocie zdalnego sterowania lub DVD/VCR na panelu przednim, dopó­ki nie zaświeci się na nim oznaczenie VIDEO i obraz z VIDEO nie będzie widoczny na ekranie TV.
• TUNER FM/AM Aby słuchać audycji radiowych na
częstotliwościach FM/AM:
W celu przełączenia zakresu pomiędzy FM i AM naciskaj przycisk TUNER BAND. Wybrana częstotli­wość zostanie pokazana okienku wyświetlacza.
• INPUT SELECT Aby odbierać obraz i dźwięk ze źródła audio
podłączonego do gniazda EURO AV1:
Naciśnij jeden raz przycisk INPUT SELECT na pilocie zdalnego sterowania. W okienku wyświetlacza i na ekranie TV pojawi się napis “AV1”. Dźwięk i obraz będzie pochodził ze źródła zewnętrznego podłączonego do gniazda EURO AV1 (na panelu tyl­nym).
Aby odbierać obraz i dźwięk ze źródła audio podłączonego do gniazda EURO AV2:
Naciśnij po raz drugi przycisk INPUT SELECT na pilocie zdalnego sterowania. W okienku wyświetlacza i na ekranie TV pojawi się napis “AV2”. Dźwięk i obraz będzie pochodził ze źródła zewnętrznego podłączonego do gniazda EURO AV2 (na panelu tyl­nym).
Aby odbierać dźwięk ze źródła audio podłączonego do gniazda OPTICAL IN:
Naciśnij po raz trzeci przycisk INPUT SELECT na pilocie zdalnego sterowania. W okienku wyświetlacza pojawi się napis “AV3 OPT”. Dźwięk będzie pochodził ze źródła zewnętrznego podłączonego do gniazda OPTICAL IN (na panelu tylnym).
Aby odbierać dźwięk i obraz ze źródła audio podłączonego do gniazda AUDIO AV3 IN z obrazem z gniazda AV3:
Naciśnij po raz czwarty przycisk INPUT SELECT na pilocie zdalnego sterowania. W okienku wyświetlacza i na ekranie TV pojawi się napis “AV3”. Dźwięk i obraz będzie pochodził ze źródła zewnętrznego podłączonego do gniazda AUDIO/VIDEO AV3 IN (na panelu przednim).
DVD VIDEO
TUNER
FM/AM
INPUT
SELECT
14
PL
Mini słowniczek
Mini słowniczek trybu Audio Stream & Surround
Pozwala Ci delektować się 5.1 (lub 6) osobnymi kanałami o wysokiej jakości dźwięku cyfrowego pochodzącymi ze źródeł DTS, takich jak płyty DVD oraz płyty kompaktowe oznaczone tym znakiem. System DTS Digital Surround dostarcza nawet do 6 kanałów przejrzystego dźwięku (co oznacza, że jest on identyczny do nośników oryginalnych) czego rezultatem jest dźwięk o wyjątkowej czystości w zakresie 360 stopni pola dźwiękowego. Oznaczenie DTS jest znakiem handlowym DTS Technology, LLC. Wyprodukowano na licencji DTS Technology, LLC.
(Dolby Digital)
Format dźwięku Dolby Digital surround pozwala Ci cieszyć się
5.1 kanałami cyfrowego dźwięku surround pochodzącymi z programu źródłowego Dolby Digital. Jeśli odtwarzasz płyty DVD oznaczone “ ”,możesz cieszyć się jeszcze lepszą jakością dźwięku i większą przestrzenną dokładnością oraz większym zakresem dynamiki.
(Dolby Pro Logic)
Używaj tego trybu podczas odtwarzania filmów lub 2 kanałowego Dolby Digital oznaczonych “ ” Ten tryb stwarza wrażenie przebywania w kinie lub sali koncertowej ­efekt, którego intensywność może zostać osiągnięta tylko dzięki systemowi DOLBY PRO LOGIC SURROUND. Efekt przemieszczania się obrazów dźwiękowych, jak również odczucie ustalonej pozycji obrazu dźwiękowego jest znacznie czystszy i posiada większą dynamikę niż dotychczas.
(Dolby Pro Logic II)
System Dolby Pro Logic II tworzy pięć pełnopasmowych kanałów wyjściowych ze źródeł dwukanałowych. Są one twor­zone przy wykorzystaniu zaawansowanego, macierzowego dekodera dźwięku surround o wysokiej czystości, który wydobywa przestrzenne własności oryginalnego nagrania bez dodawania żadnych innych dźwięków lub zmian tonacji.
Tryb MOVIE:
Przeznaczony jest do używania przy stereofonicznych progra­mach telewizyjnych oraz wszelkich programach nagranych w systemie Dolby Surround. Wynikiem tego trybu jest zwiększenie kierunkowości pola dźwiękowego, zbliżone do jakości dźwięku w systemie 5.1 kanałowym.
Tryb MUSIC:
Przeznaczony jest do używania przy nagraniach muzycznych; zapewnia szeroką i głęboką przestrzeń dźwiękową. Tryb MUSIC dostarcza również narzędzi umożliwiających przystosowanie dźwięku do gustu słuchacza.
Tryb MATRIX:
Ten tryb działa jak tryb MUSIC, z tym wyjątkiem, że system wzmacniania kierunkowego jest wyłączony. Może być stosowany do wzmocnienia sygnałów mono poprzez stworzenie wrażenia, że są one “większe". Tryb MATRIX może również znaleźć zas­tosowanie w systemach automatycznych, gdzie fluktuacje pochodzące z kiepskiego odbioru sygnału FM stereo powodują powstawanie zakłóceń sygnału surround pochodzącego z dekodera. Alternatywnym “lekarstwem” na niską jakość dźwięku FM stereo jest po prostu przełączenie na dźwięk mono.
3D SURROUND
Niniejsze urządzenie może, dzięki zastosowaniu technologii 3D Surround Sound, wytwarzać efekt 3D Surround, który symuluje wielokanałowe odtwarzanie dźwięku przez dwa zwykłe głośniki zamiast pięciu lub więcej głośników zwykle wymaganych do wytwarzania dźwięku wielokanałowego w kinie domowym. Funkcja ta dostępna jest w przypadku płyt DVD zakodowanych w technologii Dolby Pro Logic lub ścieżek audio Dolby Digital.
BYPASS
Oprogramowanie wytwarzające wielokanałowe sygnały audio sur­round odtwarzane jest zgodnie ze sposobem, w jakim zostało nagrane.
Tryb dźwięku
W zależności od sposobu odsłuchu, którego chcesz użyć, możesz delektować się dźwiękiem surround, po prostu nastawiając odpowiednio zaprogramowany wcześniej rodzaj pola dźwiękowego.
Naciskaj przycisk SOUND FIELD dopóki w okienku wyświetlacza nie pojawi się żądany tryb dźwięku, jak poniżej.
Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk SOUND FIELD, tryb odtwarzania dźwięku zmieni się w następującej kolejności:
PRO LOGIC PL2 MOVIE PL2 MUSIC PL2 MATRIX 3D SURROUND → BYPASS
Gdy włożona jest płyta DVD.
Podczas odtwarzania możesz zmieniać tryb dźwięku DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, itp.) poprzez naciskanie przycisku AUDIO na pilocie zdalnego sterowania.
Mimo, że zawartość płyt DVD jest różna, poniższy schemat przedstawia podstawowe działanie tej funkcji.
Przy każdym przyciśnięciu przycisku AUDIO, tryb odtwarzania dźwięku zmienia się w następującym porządku:
→→→
Wskazówki:
Odbiornik DVD/VCR zapamiętuje ostatnie ustawie­nie dla każdego ze źródeł osobno.
Format, w jakim nagrane zostało oprogramowanie oznaczony jest na opakowaniu.
- Płyty Dolby Digital oznaczone są logo .
- Programy zakodowane w Dolby Surround oznac-
zone są logo .
- Płyty DTS Digital Surround oznaczone są DTS.
Uwagi
Podczas odtwarzania ścieżek muzycznych z częstotliwością tak­towania 96kHz, sygnał wyjściowy zostanie przetworzony na częstotliwość 48kHz.
Sterowanie poziomem głośności
Głośność można regulować za pomocą pokrętła VOL­UME na panelu przednim lub naciskając przycisk VOL (+/-) na pilocie zdalnego sterowania.
Wyciszanie
Aby wyciszyć urządzenie naciśnij przycisk MUTING.
Można wyciszyć urządzenie, np. aby odebrać telefon. W okienku wyświetlacza pojawi się oznaczenia “MUTING”. Aby przywrócić głośność do poprzedniego poziomu, należy ponownie nacisnąć MUTING.
PRZYGOTOWANIE
15
PL
Ustawianie pracy VIDEO
Ustawianie kanału video
Kanał video (kanał wyjściowy RF) jest kanałem, na Twój telewizor odbiera sygnały obrazu i dźwięku przekazane z odbiornika DVD/VCR za pośrednictwem kabla RF.
Jeśli użyłeś złącza przewodu typu SCART, nie będziesz musiał dostrajać telewizora - po prostu wybierz kanał AV. Kanał AV jest już dostrojonym kanałem do optymal­nego odtwarzania obrazów na telewizorze.
Postępuj zgodnie z poniższymi krokami tylko wtedy, gdy pojawią się zakłócenia obrazu, po tym jak przeniosłeś się w inne miejsce zamieszkania lub w okolicy rozpoczęła nadawanie nowa stacja, lub gdy zmieniłeś połączenie z kabla RF na łącze AV lub odwrotnie.
11
Włącz odbiornik DVD/VCR oraz telewizor.
22
Ustaw pusty kanał 36 w TV.
33
Naciśnij przycisk @ / 1 na pilocie zdalnego sterowania, aby wejść w tryb czuwania.
44
Naciśnij i przytrzymaj, przez co najmniej 4 sekundy przycisk CH/PRESET + lub - w odbiorniku DVD/VCR.
Na wyświetlaczu odbiornika DVD/VCR pojawi się RF 36.
Na ekranie TV zostanie wyświetlony następujący obraz. Jeśli obraz “śnieży” to przejdź do kroku 5. Jeśli obraz jest czysty, naciśnij przycisk @ / 1 na odbiorniku DVD/VCR, aby zachować ustawiony kanał RF. Kanał video jest ustawiony.
55
Naciśnij przycisk CH/PRESET + lub - na odbiorniku DVD/VCR, aby ustawić kanał video na wolnym kanale pomiędzy 22 a 68, który nie jest zajęty przez żadną lokalną stację. Możesz również wyłączyć go, jeśli dalej występują zakłócenia, podczas gdy TV podłączony jest do odbiornika DVD/VCR.
Uwaga
Kanał RF nie będzie zmieniony, dopóki nie zostanie wykonany krok 6.
66
Naciśnij przycisk @ / 1 na odbiorniku DVD/VCR, aby zapamiętać nowy kanał RF.
77
Naciśnij przycisk @ / 1,aby przywrócić odbiornik DVD/VCR do trybu normalnej pracy (z trybu czuwania), a następnie postępuj zgodnie z zaleceniami producenta TV, aby nastawić nowy kanał RF do odbiornika DVD/VCR.
Używanie menu głównego
Niniejszy odbiornik DVD/VCR jest łatwy do zapro­gramowania przy użyciu menu wyświetlanego na ekranie. Menu jest obsługiwane za pomocą pilota zdal­nego sterowania.
11
Naciśnij przycisk @ / 1,aby włączyć TV i odbiornik DVD/VCR.
22
Naciśnij przycisk MENU (i).
Menu główne pojawi się na ekranie TV.
REC
Ustawianie nagrywania czasowego (zob. strona 27).
PR SET
Menu ręcznego dostrajania (zob. strony 16-17).
ACMS
System Samoczynnego Zapamiętywania Kanałów (zob. strona 16).
TIME DATE
Ustawianie daty i zegara (zob. strona 18)
O SYSTEM
Służy do ustawiania systemu kolorów telewizora (zob. strona 19).
O ABC OSD
Zmiana ustawień języka w OSD. Można wybrać pomiędzy następującymi językami: Angielski, Rosyjski, Niemiecki, Francuski, Polski, Czeski oraz Wegierski.
O fOSD ON/OFF
Wyświetla aktualny tryb pracy odbiornika DVD/VCR (zob. strona 30).
O 16:9/4:3
Wybór współczynnika kształtu TV (zob. strona 28).
O DECODER
Aby korzystać z płatnego dekodera telewizyjnego w połączeniu z odbiornikiem DVD/VCR (zob. strona 28).
O OPR
Poprawianie ustawień obrazu (zob. strona 24).
O NIC
Włączanie i wyłączanie cyfrowego dźwięku NICAM (zob. strona 28).
33
Naciśnij B lub b,aby wybrać żądane menu.to select the desired menu.
44
Naciśnij przycisk ENTER/OK oraz V lub v,aby dokonać wyboru.
55
Aby powrócić do obrazu TV, naciśnij przycisk MENU (i).
Uwaga
Menu główne video nie będzie wyświetlane poprawnie, jeśli do odbiornika DVD/VCR zostanie podłączone wejście video w systemie NTSC.
i
SET
P R
REC
REC
OK
i
SYS-
TEM
AB
C
OSD
P
SET
R
Pr-12
ACMS
OSD ON OFF
OSD
f
12
TIME
DATE
16:9
4:3
DECO-
DER
+
-
OPR
NIC
Wskazuje obecnie wybraną ikonę.
Loading...
+ 33 hidden pages