Sony DAV-C770 User Manual [fi]

4-241-068-42(2)

Compact AV

System

Betjeningsvejledning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Käyttöohjeet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual de instruções

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DAV-C770

© 2002 Sony Corporation

ADVARSEL

Undlad at udsætte apparatet for regn eller fugt, så risiko for brand eller stød undgås.

Anbring ikke apparatet et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.

Undlad at dække apparatets ventilation med aviser, duge, gardiner osv. Og placer ikke tændte stearinlys på apparatet.

Undlad at anbringe objekter fyldt med væske, f.eks. vaser, på apparatet, så risikoen for brand eller stød undgås.

Dette apparat er klassificeret som et KLASSE 1 LASER-produkt. Mærkaten er placeret nederst på undersiden.

Smid ikke

batterierne i

skraldespanden,

men bortskaf

dem i henhold til

reglerne om

bortskaffelse af

kemisk affald.

Forholdsregler

Sikkerhed

Hvis der falder noget ned i kabinettet, skal strømmen afbrydes og apparatet kontrolleres af en autoriseret reparatør, før det tages i brug igen.

Strømmen til apparatet er ikke afbrudt, så længe kablet er tilsluttet stikkontakten, selvom selve apparatet er blevet slukket.

Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke vil bruge apparatet i en længere periode. Du skal tage stikket ud ved at trække i stikket, aldrig i ledningen.

Installation

Anbring ikke apparatet et sted med begrænset plads, f.eks. i en

bogreol eller i et skab.

Sørg for rigelig luftcirkulation for at forhindre indvendig varmeophobning.

Anbring ikke apparatet på overflader (tæpper o.lign.) eller tæt på materialer (gardiner o.lign.), der kan blokere ventilationsåbningerne.

Anbring ikke apparatet tæt på varmekilder, såsom radiatorer eller ventilationskanaler, eller på steder med direkte sollys, meget støv, mekaniske vibrationer eller rystelser.

Anbring ikke apparatet i skrå stilling. Det er kun beregnet til at blive betjent i vandret stilling.

Anbring ikke apparatet og pladerne i nærheden af udstyr med kraftige magneter, såsom mikrobølgeovne eller store højttalere.

Anbring ikke tunge genstande på apparatet.

Hvis apparatet flyttes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan der dannes kondens i det, hvilket beskadiger linserne. Når du installerer apparatet første gang, eller når det flyttes fra et koldt til et varmt sted, bør der gå ca.

30. min. før det tages i brug.

2DK

Velkommen!

Tak, fordi du har købt dette Sony Compact AV System-produkt. Inden du tager produktet i anvendelse, bør du læse denne betjeningsvejledning grundigt igennem og derefter gemme den til senere brug.

3DK

Forholdsregler

Sikkerhed

Advarsel! – Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt forøger risikoen for øjenskader.

Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes og afspilleren efterses af faguddannet personale, inden afspilleren igen tages i brug.

Placering

Anbring afspilleren på et sted med tilstrækkelig ventilation for at undgå overophedning af afspilleren.

Når der afspilles ved høj lydstyrke i længere tid, bliver kabinettet for varmt at røre ved. Dette er ikke en fejl. Du bør dog undgå at berøre kabinettet. Anbring ikke apparatet et sted med begrænset plads, hvor ventilationen er dårlig, da dette kan medføre overophedning.

Undgå at blokere ventilationsspalterne ved at lægge noget på systemet. Systemet er udstyret med en høj effekt-forstærker. Hvis ventilationsspalterne øverst blokeres, kan enheden blive for varm, og dette kan medføre fejlfunktion.

Anbring ikke afspilleren på en blød overflade, f.eks. et tæppe, da dette kan blokere ventilationshullerne i bunden af afspilleren.

Anbring ikke afspilleren nær varmekilder eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.

Betjening

• Hvis afspilleren bringes direkte fra et koldt til et varmt sted eller placeres i et rum med høj luftfugtighed, er der risiko for, at der dannes kondensvand på linserne inde i afspilleren. Hvis der forekommer kondensvand, fungerer afspilleren muligvis ikke korrekt. I så fald skal disc’en fjernes, hvorefter afspilleren skal stå tændt i cirka en halv time, indtil fugten fordamper.

4DK

Hvis du flytter afspilleren, skal eventuelle discs fjernes. Hvis den pågældende disc ikke fjernes, kan den blive beskadiget.

Hvis du vil spare strøm, kan systemet slukkes helt ved hjælp af knappen POWER på hovedenheden. Selvom indikatoren forbliver tændt i et stykke tid, er systemet helt slukket.

Lydstyrkeregulering

Skru ikke op for lydstyrken, når du lytter til en sektion med meget lave eller ingen lydsignaler. Når der skrues op, kan højttalerne blive ødelagt, hvis der afspilles en sektion med kraftige lydsignaler.

Rengøring

Rengør kabinettet, panelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit eller rensebenzin.

Kontakt venligst nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer med afspilleren.

Rengøring af discs

Anvend ikke CD/DVD-rensediscs, da anvendelsen af disse kan forårsage fejlfunktion.

TV-skærmens farver

Hvis højttalerne forårsager forstyrrelse af TVskærmens farver, skal TV’et straks slukkes. Det kan tændes igen efter 15-30 minutter. Hvis farveforstyrrelsen fortsætter, skal højttalerne placeres længere væk fra TV’et.

Navneskiltet er placeret nederst på undersiden.

VIGTIGT!

Advarsel!: Denne afspiller kan vise et stillvideobillede eller et billede på TV-skærmen uendeligt. Hvis still-videobilledet eller billedet på TV-skærmen vises i længere tid, er der risioko for permanent beskadigelse af TVskærmen. Projektions-TV er særligt følsomme over for dette.

Ved transport af systemet

Når du transporterer systemet, skal du bruge følgende fremgangsmåde for at beskytte de indre dele. Fjern disc’en, og tryk derefter på knappen x på systemet, og hold den nede. Når “MECHA LOCK” vises i frontpaneldisplayet, slukkes systemet.

Indholdsfortegnelse

 

ADVARSEL ........................................................................................................

2

Velkommen! .......................................................................................................

3

Forholdsregler ....................................................................................................

4

Om denne betjeningsvejledning ........................................................................

7

Denne afspiller kan afspille følgende disc-typer ................................................

7

Discs ..................................................................................................................

9

Bemærkninger om DVD 5-disc-skifteren .........................................................

10

Oversigt over dele og kontrolknapper ..............................................................

11

Vejledning til kontrolmenudisplayet ..................................................................

15

Introduktion....................................................................

17

Hurtigt overblik .................................................................................................

17

Udpakning ........................................................................................................

17

Isættelse af batterier i fjernbetjeningen ...........................................................

18

Trin 1: Tilslutning af højttalersystemet ..............................................................

18

Trin 2: Antennetilslutning ..................................................................................

21

Trin 3: Tilslutning af TVog videokomponenter ................................................

23

Indstilling af højttalerne ....................................................................................

25

Forudindstilling af radiostationer ......................................................................

30

Afspilning af discs ............................................................

32

Afspilning af discs ............................................................................................

32

Sådan genoptager du afspilning fra det punkt, hvor du stoppede en disc

 

(Genoptag afspilning) .................................................................................

34

Brug af DVD’ens menu ....................................................................................

35

Afspilning af VIDEO CD’er med PBC-funktioner (PBC-afspilning) ..................

35

Afspilning af et MP3-lydspor ............................................................................

36

Valg af afspilningsfunktion (Alle plader, En plade eller Album) ........................

38

Oprettelse af dit eget program (Programmeret afspilning) ...............................

39

Afspilning i tilfældig rækkefølge (Tilfældig afspilning) ......................................

41

Afspilning gentagne gange (Gentaget afspilning) ............................................

42

Søgning efter en sekvens ...................................................

43

Søgning efter et bestemt sted på en disc

 

(Scan, Slowmotion) ....................................................................................

43

Søgning efter titel/kapitel/spor/indeks/album ...................................................

44

Visning af oplysninger om disc’en .........................................

46

Visning af spilletid og resterende spilletid på frontpanelets display .................

46

Visning af spilletid og resterende spilletid ........................................................

47

 

fortsat

5DK

Lydindstillinger ...............................................................

49

Lydændringer ...................................................................................................

49

Automatisk afkodning af audioindgangssignalet (automatisk afkodning) ........

51

Anvendelse af surround sound ........................................................................

51

Kun brug af fronthøjttalerne og subwooferen (2-kanals stereo) .......................

54

Justering af niveauparametre ..........................................................................

54

Afspilning af film .............................................................

55

Ændring af vinkler ............................................................................................

55

Visning af undertekster ....................................................................................

56

Yderligere funktioner ........................................................

57

Låsning af discs

 

(BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING, BØRNESIKRING) ...................

57

Andre betjeningsmuligheder ...............................................

62

Betjening af TV’et med den medfølgende fjernbetjening .................................

62

Brug af videoen eller en anden enhed .............................................................

63

Når du lytter til radioen .....................................................................................

64

Brug af radiodatasystemet (RDS) (gælder kun for europæiske modeller) .......

65

Navngivning af forudindstillede stationer .........................................................

65

Indstillinger og justeringer..................................................

67

Brug af klargøringsdisplayet ............................................................................

67

Indstilling af sproget til displayet eller lydsporet (SPROG-INDSTILLING) .......

68

Displayindstillinger (SKÆRMINDSTILLING) ...................................................

69

Brugerdefinerede indstillinger (BRUGERDEFINERET INDSTILLING) ............

71

Højttalerindstillinger (HØJTTALEROPSÆTNING) ...........................................

72

Yderligere oplysninger ......................................................

75

Fejlfinding ........................................................................................................

75

Selvdiagnose-funktion (når der vises tal/bogstaver på displayet) ....................

79

Ordliste ............................................................................................................

79

Specifikationer .................................................................................................

82

Liste over sprogkoder ......................................................................................

84

Liste over DVD-menupunkter i klargøringsdisplayet ........................................

85

Indeks ..............................................................................................................

86

Lynoversigt over fjernbetjeningen ....................................................................

88

6DK

Om denne betjeningsvejledning

Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapperne på fjernbetjeningen. Du kan også anvende knapperne på afspilleren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.

Betydningen af de ikoner, der anvendes i denne betjeningsvejledning, er beskrevet nedenfor:

Ikon

Betydning

Ikon

Betydning

 

 

 

 

 

Funktioner

 

Funktioner

 

til DVD-

 

til Super

 

video-

 

Audio CD-

 

afspilning

 

afspilning og

 

 

 

lyd-cd-

 

 

 

afspilning

 

 

 

 

 

Funktioner

 

Funktioner

 

tilgængelige

 

tilgængelige

 

i tilstanden

 

 

 

for MP3*-

 

VIDEO

 

 

 

lydspor

 

CD

 

 

 

 

 

Funktioner

 

Flere

 

tilgængelige

z

funktionerpraktiske

 

i tilstanden

 

CD

 

 

 

 

 

 

• I denne betjeningsvejledning anvendes den europæiske model i illustrationer og diplaysprog.

*MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat defineret af ISO/MPEG, som komprimerer lyddata.

Denne afspiller kan afspille følgende disc-typer

Disc-type

DVD-VIDEO

Super Audio CD

VIDEO CD

Musik-CD

“DVD VIDEO”-logoet er et varemærke.

Disc-udtryk

Titel

De længste sektioner af billeder eller musik på en DVD, film osv. i videoprogrammer eller et helt album i lydprogrammer.

Kapitel

Sektioner af en film eller et musikstykke, der er mindre end titler. En titel består af flere kapitler. På nogle discs er der ikke optaget kapitler.

Album

Sektion af et musikstykke på en DATACD, der indeholder MP3-lydspor.

Spor

Dele af et billede eller et musikstykke på en VIDEO CD, Super Audio CD, CD eller MP3.

Indeks (Super Audio CD, CD)/ videoindeks (VIDEO CD)

Et nummer, der opdeler et spor i sektioner, så du let kan finde det ønskede punkt på en VIDEO CD eller en Super Audio CD. På nogle discs er der ikke optaget indekser.

Sekvens

På en VIDEO CD med PBC-funktioner (side 35) er menuskærmbilleder, levende billeder og still-billeder opdelt i sektioner, der kaldes “sekvenser”.

fortsat

7DK

DVD-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc

 

 

 

 

 

Titel

 

struktur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kapitel

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-, Super

 

Spor

 

Audio CD-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eller CD-

 

 

Indeks

 

struktur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3-

 

Album

 

struktur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spor

 

 

 

 

 

Bemærkning om PBC (Playback

Control) (VIDEO CD’er)

Denne afspiller kan afspille VIDEO CD’er af både Ver. 1.1-typen og Ver. 2.0-typen. Afhængigt af disc-typen kan du anvende to typer afspilninger.

Med disc-

Kan du

typen

 

 

 

VIDEO CD’er

Både afspille video

uden PBC-

(levende billeder) og

funktioner

musik.

(Ver. 1.1-discs)

 

 

 

VIDEO CD’er

Afspille interaktive

med PBC-

programmer ved hjælp af

funktioner

menuer på TV-skærmen

(Ver. 2.0-discs)

(PBC-afspilning) og

 

benytte Ver 1.1 disc-

 

funktionerne til

 

videoafspilning. Det er

 

desuden muligt at afspille

 

still-billeder i høj

 

opløsning, hvis disse er

 

optaget på disc’en.

Områdekode

Afspilleren har en områdekode på bagsiden, hvilket betyder, at den kun kan afspille DVD’er, der er mærket med en tilsvarende områdekode.

DVD’er med mærket ALL kan også afspilles på denne afspiller.

Hvis du forsøger at afspille andre DVD’er, vises meddelelsen “Afspilning af denne plade er ikke tilladt i denne geografiske region.” på TV-skærmen. Afhængigt af DVD’en er der muligvis ikke angivet nogen områdekode, selvom afspilning af DVD’en ikke er mulig i den pågældende geografiske region.

Eksempler på discs, som afspilleren

ikke kan afspille

Afspilleren kan ikke afspille følgende disctyper:

CD-ROM’er (herunder foto-cd’er)

CD-R/CD-RW-discs undtagen dem, der er optaget i følgende formater:

MUSIC CD-format

VIDEO CD-format

MP3-format som er i overensstemmelse med ISO9660* niveau 1/niveau 2 eller dets udvidede format, Joliet

Datasektioner på CD-Extra’er

DVD-ROM’er

DVD-lyddiscs

*Et logisk filog mappeformat på CD-ROM’er, defineret af ISO (International Standard Organization)

Undgå at indsætte følgende discs:

En DVD med en anden områdekode (side 8, 81).

En disc i en afvigende form (f.eks. kort-, hjerteeller stjerneformet).

En disc med påklæbet papir eller klistermærker.

En disc med lim fra cellofantape eller et klistermærke på.

Bemærk!

Nogle CD-R- eller CD-RW-discs kan ikke afspilles på denne afspiller. Dette afhænger af optagelseskvaliteten, disc’ens tilstand eller optagerens egenskaber.

Disse discs kan desuden ikke afspilles, hvis de ikke er korrekt afsluttet. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til optageren.

8DK

Bemærkning om afspilningsfunktioner for DVD’er og VIDEO CD’er

Nogle afspilningsfunktioner for DVD’er og VIDEO CD’er kan være bevidst fastsat af softwareproducenterne. Eftersom denne afspiller afspiller DVD’er og VIDEO CD’er i overensstemmelse med det disc-indhold, som softwareproducenterne har udviklet, er nogle af afspilningsfunktionerne muligvis ikke tilgængelige. Se også de instruktioner, der følger med DVD’erne eller VIDEO CD’erne.

Ophavsret

Dette produkt anvender teknologi til beskyttelse af ophavsret, der er beskyttet af metodekrav i bestemte amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder, der ejes af Macrovision Corporation og andre rettighedshavere. Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal autoriseres af Macrovision Corporation og er kun beregnet til privatbrug og andre former for begrænset visning, medmindre andet er autoriseret af Macrovision Corporation. Reverse engineering eller demontering er forbudt.

Denne afspiller anvender Dolby* Digital og Dolby Pro Logic (II) afpasset matrix- surround-dekoder og DTS** Digital Surround System.

*Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.

**Fremstillet under licens fra Digital Theater Systems, Inc.

“DTS” og “DTS Digital Surround” er varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.

Discs

Håndtering af discs

Tag fat i disc’ens kant for ikke at tilsmudse disc’en. Undgå at berøre overfladen.

Sæt ikke papir eller tape fast på disc’en.

Udsæt ikke disc’en for direkte sollys eller varmekilder, f.eks. varmluftskanaler, og efterlad den ikke i en parkeret bil i direkte sollys, da temperaturen i bilen kan stige voldsomt.

Anbring disc’en i coveret efter afspilning.

Rengøring

• Rengør disc’en med en renseklud før afspilning.

Aftør disc’en fra midten og ud.

• Anvend ikke opløsningsmidler, såsom rensebenzin, fortynder, rensemidler eller antistatisk spray, der er beregnet til LP’er af vinyl.

Systemet kan kun afspille en almindelig rund disc. Hvis du bruger en disc med en afvigende form (f.eks. kort-, hjerteeller stjerneformet), kan det medføre fejlfunktion.

Undgå at bruge en disc, hvorpå der er fastgjort mærkater eller ringe.

9DK

Bemærkninger om DVD 5- disc-skifteren

 

Disc-skiftesystem

 

Stocker

 

DISC 1

 

DISC 2

Disc

 

DISC 3

DISC 4

 

DISC 5

 

Afspilningsenhed

Disc-skifteren består af en afspilningsenhed og en stocker, der transporterer disc’ene til disc-åbningen og afspilningsenheden.

Hvis du f.eks. trykker på DISC 3, bevæges stocker’en, indtil DISC 3 kommer til afspilningsenhedens position og derefter flyttes DISC 3 hen over afspilningsenheden.

Bemærk!

Indsæt ikke og fjern ikke discs under afspilning.

Der kan opstå støj fra disc-skifteren, når disc'ene skiftes, eller når systemet tændes eller slukkes. Denne støj stammer dog kun fra den interne mekanisme og er ikke tegn på funktionsfejl.

CD’er og DVD’er på 8 cm kan ikke opbevares i stocker'en.

Indsæt ikke en CD på 8 cm med en adapter på 8 cm. Det kan beskadige systemet og disc’en.

10DK

Oversigt over dele og kontrolknapper

Se de sider, der er angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Frontpanel

STANDBY

FUNCTION BAND

DISPLAY

SOUND FIELD

PHONES

1 POWER-knap (tænd) (32)

2 Indikatoren STANDBY (32)

3DISC 1 (afspil)/A (åbn/luk)/indikator _ DISC 5 (afspil)/A (åbn/luk)/indikator

(32)

4 H-knap (afspil) (32)

5 X-knap (33)

6 x-knap (33)

7./> PREV/NEXT-knapper, PRESET –/+-knapper (forrige/næste, forudindstilling –/+) (33)

8PHONES-bøsning (til hovedtelefoner) (32)

9 VOLUME-drejeknap (lydstyrke) (32)

0SOUND FIELD –/+-knapper (lydfelt) (51)

qa DISPLAY-knap (64) qs BAND-knap (bånd) (30)

qd FUNCTION-knap (funktion) (63)

qf Disc-åbning (32)

qg Frontpaneldisplay (12)

qh (Fjernbetjeningsmodtager) (18)

fortsat

11DK

Frontpaneldisplay

Ved afspilning af en DVD

Aktuelt lydsignal Afspilningsstatus Aktuelt kapitelnummer

Lyser, når du ændrer vinklen

PCM

TITLE

DIGITAL

 

PRO LOGIC

 

ALL 1 DISC S

 

 

 

 

 

 

 

CHAPTER

H

M

S

ANGLE

REPEAT 1

Afspilningsfunktion

Aktuelt titelnummer

Spilletid

Aktuel gentagelsestilstand

Aktuelt surround-format

Når du afspiller en Super Audio CD, CD, VIDEO CD eller MP3

 

Aktuelt indeksnummer (Indeksindikatoren

 

vises ikke under Super Audio CDeller

Aktuelt lydsignal

MP3-afspilning.)

Lyser under PBCafspilning (gælder kun for VIDEO CD’er)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRACK

 

INDEX

 

 

 

M

S

 

 

 

 

 

 

 

SACD

 

PCM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPEAT

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG

PBC

 

 

 

ALL 1 DISC S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Afspilningsfunktion

 

 

 

 

Aktuelt spornummer

 

 

 

 

 

Spilletid

 

 

Aktuel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

afspilningsfunktion

 

 

Afspilningsstatus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Når du lytter til radioen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Forudindstillet nummer

 

 

 

 

Mono-/stereoeffekt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNED

 

 

MONO

ST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktuelt bånd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktuel kanal

 

 

 

 

 

 

 

 

12DK

Bagpanel

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT SCAN SELECT

MONITOR

 

FRONT

 

 

 

VIDEO 1

 

VIDEO 2

VIDEO OUT

 

 

OUT

FRONT

 

 

 

 

 

VIDEO

S

VIDEO

L

 

 

 

 

 

R

 

 

AM

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

AUDIO IN

VIDEO IN

SELECTABLE

 

 

CENTER

WOOFER

R

L

R

L

 

INTERLACE

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPEDANCE

 

 

 

 

 

 

 

 

ONLY

 

 

USE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R E A R

R E A R

WOOFER 3Ω

COAXIAL

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

R

L

EXCEPT

FM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

WOOFER 3Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75Ω

 

 

 

 

 

IN

 

 

SPEAKER

R

L

 

Y PB/CB PR/CR

VIDEO 2

 

 

AUDIO IN

VIDEO IN

COMPONENT VIDEO OUT

1 SPEAKER-bøsninger (højttalere) (19)

2 AM-antenne (21)

3 VIDEO 1-bøsninger (23)

4 VIDEO 2-bøsninger (23)

5Knappen COMPONENT VIDEO OUT/ SCAN SELECT (75)

6MONITOR OUT (VIDEO/S VIDEO)- bøsninger (skærmudgange, video/

S-video) (24)

7VIDEO 2 (OPTICAL DIGITAL IN)- bøsning (digital optisk indgang) (24)

8 COMPONENT VIDEO OUT-udgange

(23)

9FM 75Ω COAXIAL-antennestik (koaksialt, FM 75Ω) (21)

fortsat

13DK

Fjernbetjening

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

>10

10/0

 

Bemærk!

Denne fjernbetjening lyser i mørke. Før fjernbetjeningen kan lyse, skal den dog have været udsat for lys i et stykke tid.

1TV [/1 (ON/STANDBY-knap) (tænd/standby) (62)

2 Z (EJECT (åbn/luk)) (33)

3 NAME-knap (navn) (66)

4 STEREO/MONO-knap (64)

5 MEMORY-knap (hukommelse) (30)

6 CLEAR-knap (slet) (40)

7 PLAY MODE-knap (afspilningsfunktion) (39)

8 AUDIO-knap (lyd) (49)

9 ANGLE-knap (vinkel) (55)

q; SUBTITLE-knap (undertekster) (56)

qa VOL +/– -knapper (lydstyrke +/–) (63) qs ./> PREV/NEXT-knapper,

TV CH –/+, PRESET –/+-knapper. (./> forrige/næste, TV CH/ forudindstilling –/+) (30, 33, 63)

qd H PLAY/SELECT-knap (afspil/vælg) (32)

qf DVD TOP MENU (35)

qg DVD DISPLAY-knap (DVD-display) (42)

qh C/X/x/c/ENTER-knapper (26)

qj DVD SETUP-knap (DVD-indstilling) (59)

qk 1 (STANDBY-knap) (standby) (33)

ql DISC SKIP-knap (32) w; TV/VIDEO-knap (63)

wa REPEAT-knap (gentag) (42) ws MUTING-knap (33)

wd TIME-knap (klokken) (46)

wf FUNCTION-knap (funktion) (63)

wg BAND-knap (bånd) (30) wh Nummerknapper (35)

wj SOUND FIELD-knap (lydfelt) (51) wk DISPLAY-knap (64)

wl ENTER-knap (62)

e; COMMAND MODE DVD TV-knap (63)

ea m/M/ / SLOW-knapper, TUNING –/+-knapper (30, 43)

es x STOP-knap (33) ed X PAUSE-knap (33)

ef DVD MENU-knap (DVD-menu) (35) eg O RETURN-knap (retur) (36)

eh AMP MENU-knap (AMP-menu) (26)

14DK

Vejledning til kontrolmenudisplayet

Anvend kontrolmenuen til at vælge den ønskede funktion. Kontrolmenudisplayet vises, når der trykkes på DVD DISPLAY. Se de sider, der er angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Kontrolmenu

 

 

 

 

 

 

 

Det titelnummer, der aktuelt afspilles

Samlede antal optagne

Samlede antal optagne kapitler eller indekser

titler eller spor

(VIDEO CD/Super Audio CD/CD:

 

 

 

Navn på titel,

 

 

spornummer)

 

Discnavn eller

 

 

 

 

der afspilles nu

Afspilningsstatus

 

 

disctype

Det kapitelnummer, der aktuelt

 

 

 

(NPlayback, XPause, xStop osv.)

Disc-nummer

 

 

afspilles (VIDEO CD/Super

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio CD/CD: indeksnummer)

 

 

1:DVD

 

DVD

Den type disc, der

 

 

 

1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE

 

 

 

 

afspilles

 

 

 

1 8 ( 3 4 )

 

 

 

 

 

 

 

 

Spilletid

 

 

T

1 : 3 2 : 5 5

 

 

 

Ikon for valgt

 

 

1: ENGELSK

 

 

Aktuel indstilling

kontrolmenupunkt

 

 

2: FRANSK

 

 

Valgmuligheder

 

 

 

3: SPANSK

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrolmenupunkter

 

 

 

 

 

 

 

Funktionsnavn for valgt

 

 

 

 

UNDERTEKST

 

 

 

kontrolmenupunkt

 

Vælg:

ENTER

 

Betjeningsmeddelelse

 

 

 

 

Oversigt over kontrolmenupunkter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLADE

 

 

Viser navnet eller typen på den disc, der

 

 

 

 

ilægges.

 

 

 

 

 

TITEL (kun DVD) (side 44)/

 

Vælger den titel (DVD), den sekvens

SEKVENS (kun VIDEO CD ved PBC-

 

(VIDEO CD ved PBC-afspilning) eller det

afspilning)/SPOR (kun VIDEO CD)

 

spor (VIDEO CD) der skal afspilles.

(side 44)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KAPITEL (kun DVD) (side 45)/

 

Vælger det kapitel (DVD) eller det indeks

INDEKS (kun VIDEO CD) (side 45)

 

(VIDEO CD) der skal afspilles.

 

 

 

 

 

 

ALBUM (kun MP3)

 

 

Vælger det album (MP3), der skal

(side 44)

 

 

afspilles.

 

 

 

 

 

SPOR (kun Super Audio CD/

 

Vælger det spor (Super Audio CD/CD/

CD/MP3) (side 44)

 

 

MP3) der skal afspilles.

 

 

 

 

 

INDEKS (kun Super Audio CD/

 

Viser indekset og vælger det indeks (Super

CD) (side 45)

 

 

Audio CD), der skal afspilles.

 

 

 

 

 

KLOKKEN (side 45)

 

Viser den forløbne og den resterende

 

 

 

 

spilletid.

 

 

 

 

Angiver tidskoden for søgning efter

 

 

 

 

billeder og musik.

 

 

 

 

 

 

15DK

LYD (kun DVD/VIDEO CD/

Justerer lydindstillingen.

Super Audio CD/CD) (side 49)

 

 

 

UNDERTEKST (kun DVD)

Viser underteksterne.

(side 56)

Ændrer underteksternes sprog.

 

 

VINKEL (kun DVD) (side 55)

Ændrer vinklen.

 

 

INDSTILLING (kun VIDEO CD/

Vælger afspilningstilstand.

Super Audio CD/CD/MP3) (side 38)

 

 

 

GENTAG (side 42)

Afspiller hele disc’en (alle titler/alle spor),

 

én titel/ét kapitel/spor/album eller

 

indholdet af et program gentagne gange.

 

 

BRUGERDEFINERET

Indstiller disc’en, så den ikke kan afspilles.

BØRNESIKRING (side 57)

 

 

 

z Hver gang, du trykker på DVD DISPLAY, ændres kontrolmenuen på følgende måde:

, Kontrolmenudisplay m

Kontrolmenudisplay fra

Kontrolmenupunkterne afhænger af den aktuelle disc.

z Indikatoren for kontrolmenuikonet lyser grønt t , medmindre du angiver indstillingen GENTAG til “FRA”.

Indikatoren “VINKEL” lyser kun grønt, når vinklerne kan ændres.

16DK

Introduktion

Hurtigt overblik

I dette kapitel får du et hurtigt overblik, så du kan begynde at bruge afspilleren med det samme. Se side 68, hvis du vil vælge displaysprog.

Se side 69, hvis du vil vælge formatforholdet for det TV, der skal tilsluttes.

Udpakning

Kontroller, at du har følgende dele:

Højttalere (5)

Subwoofer (1)

AM-rammeantenne (1)

FM-ledningsantenne (1)

Højttalerkabler (5 m × 4, 15 m × 2)

Videokabel (1)

Fjernbetjening (remote) RM-SS990 (1)

R6-batterier (størrelse AA) (2)

Beskyttelsespuder (20)

Højttalertilslutning og installation (kort) (1)

Adapter med 21 ben (1) (gælder kun for europæiske modeller)

Introduktion

17DK

Isættelse af batterier i fjernbetjeningen

Du kan fjernbetjene afspilleren ved hjælp af den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6batterier (størrelse AA), så 3 og # på batterierne svarer til diagrammet i batterirummet. Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren.

Bemærk!

Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.

Anvend ikke et nyt batteri sammen med et gammelt batteri.

Undgå at tabe fremmedlegemer ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterier.

Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte sollys eller direkte lys fra lamper. Dette kan medføre fejlfunktion.

Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i længere tid, skal batterierne fjernes for at undgå eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.

Trin 1: Tilslutning af højttalersystemet

Tilslut det leverede højttalersystem ved at anvende de medfølgende højttalerkabler, således at terminaler og kabler med ens farver forbindes. Tilslut kun de højttalere, der leveres med denne afspiller.

For at opnå optimal surround sound skal du angive højttalerparametre (afstand, niveau osv.,) se side 26.

Påkrævede kabler

Højttalerkabler

Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på de terminaler, der skal tilsluttes.

Grå

(+)

(+)

(–)

(–)

Kabelkappe

Sort

18DK

Sony DAV-C770 User Manual

Terminaler til højttalertilslutning

Tilslut

Til

 

 

Fronthøjttalerne

SPEAKER FRONT L-terminalen (hvid) og SPEAKER FRONT

 

R-terminalen (rød)

 

 

 

Baghøjttalerne

SPEAKER REAR L-terminalen (blå) og SPEAKER REAR

 

R-terminalen (grå)

 

 

 

Centerhøjttaleren

SPEAKER CENTER-terminalen (grøn)

 

 

Subwooferen

SPEAKER WOOFER-terminalen (lilla)

 

 

 

 

 

Højre fronthøjttaler (R)

Centerhøjttaler

Venstre fronthøjttaler (L)

Farvemærkat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT SCAN SELECT

MONITOR

 

FRONT

 

 

 

VIDEO 1

 

 

 

VIDEO OUT

 

OUT

FRONT

 

 

 

 

 

VIDEO 2

 

VIDEO

S VIDEO

L

 

 

 

 

 

 

R

 

 

AM

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

 

AUDIO IN

VIDEO IN

SELECTABLE

 

CENTER

WOOFER

R

L

 

R

L

 

INTERLACE

DVD

 

 

IMPEDANCE

 

 

 

 

 

 

 

 

ONLY

 

 

USE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R E A R

R E A R

WOOFER 3Ω

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

R

L

EXCEPT

FM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WOOFER 3Ω

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

SPEAKER

 

75Ω

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

R

L

 

Y

PB/CB

PR/CR

VIDEO 2

 

 

 

 

 

AUDIO IN

VIDEO IN

COMPONENT VIDEO OUT

Vend subwooferen om for at tilslutte højttalerledningen.

Højre baghøjttaler (R)

Subwoofer Venstre baghøjttaler (L)

Bemærkning om placering af højttalerne

Vær forsigtig, når du anbringer subwooferen eller et højttalerstativ (medfølger ikke), som er monteret med frontog baghøjttalerne, på et specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret, osv.), da det kan medføre pletter eller misfarvning.

Introduktion

19DK

Sådan undgår du at kortslutte højttalerne

Kortslutning af højttalerne kan beskadige afspilleren. For at undgå dette skal du tage følgende forholdsregler, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke kommer i kontakt med andre højttalerterminaler eller blottede ledningstråde i et andet højttalerkabel.

Eksempler på højttalerkabler i dårlig stand

En afisoleret ende af et

Afisolerede kabelender er i

højttalerkabel er i kontakt

kontakt med hinanden, da der

med en anden

er fjernet for megen isolering.

højttalerterminal.

 

Når komponenter, højttalere og netledningen er tilsluttet, kan du prøve at udsende en testtone for at kontrollere, at alle højttalerne er tilsluttet korrekt. Oplysninger om udsendelse af en testtone findes på side 28.

Hvis der ikke udsendes lyd fra en højttaler, når der udsendes en testtone, eller hvis der udsendes en testtone fra en anden højttaler end den, der aktuelt vises på frontpaneldisplayet, kan højttaleren være kortsluttet. Hvis dette sker, skal højttalertilslutningen kontrolleres igen.

Bemærk!

Sørg for at tilslutte højttalerkablerne til de korrekte terminaler på komponenterne: 3 til 3 og # til #. Hvis kablerne byttes om, vil lyden blive forvrænget og mangle bas.

20DK

Trin 2: Antennetilslutning

Tilslut de medfølgende AM/FM-antenner, så du kan høre radio.

Terminaler til antennetilslutning

Tilslut

Til

AM-rammeantennen

AM-terminalerne

 

 

FM-ledningsantennen

FM 75Ω COAXIAL-terminalen

AM-rammeantenne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT SCAN SELECT

MONITOR

 

FRONT

 

 

 

VIDEO 1

 

 

 

VIDEO OUT

 

OUT

FRONT

 

 

 

 

 

VIDEO 2

 

VIDEO

S VIDEO

L

 

 

 

 

 

 

R

 

 

AM

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

 

AUDIO IN

VIDEO IN

SELECTABLE

 

CENTER

WOOFER

R

L

 

R

L

 

INTERLACE

DVD

 

 

IMPEDANCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ONLY

 

 

USE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R E A R

R E A R

WOOFER 3Ω

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

R

L

EXCEPT

FM

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

WOOFER 3Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKER

 

75Ω

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

R

L

 

Y

PB/CB

PR/CR

VIDEO 2

 

 

 

 

 

AUDIO IN

VIDEO IN

COMPONENT VIDEO OUT

FM-ledningsantenne

Bemærk!

For at forhindre støjopfangelse skal du holde AM-rammeantennen væk fra afspilleren og andre komponenter.

FM-ledningsantennen skal strækkes helt ud.

Når FM-ledningsantennen er blevet tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.

Når den medfølgende AM-rammeantenne tilsluttes, skal den sorte ledning (B) tilsluttes U-terminalen, og den hvide ledning (A) skal tilsluttes den anden terminal.

A

AM

B

fortsat

Introduktion

21DK

z Hvis FM-modtagelsen er dårlig

Anvend et 75-ohm koaksialt kabel (medfølger ikke) til at slutte afspilleren til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.

Udendørs FM-antenne

Afspiller

 

Jordledning

(medfølger ikke)

AM

COAXIAL

FM

75Ω

Til jord

Bemærk!

Hvis du slutter afspilleren til en udendørs antenne, skal den jordforbindes som beskyttelse mod lynnedslag. Undgå at forbinde jordledningen til en gasledning, da dette kan forårsage gaseksplosion.

22DK

Trin 3: Tilslutning af TVog videokomponenter

Nødvendige kabler

Videokabel til tilslutning af en TV-skærm

Gul

Gul

Lyd-/videokabler (medfølger ikke)

Når du tilslutter et kabel, skal du sørge for at sætte de farvemærkede stik i de korrekte komponentbøsninger.

Gul (video)

Gul (video)

Hvid (V/lyd)

Hvid (V/lyd)

Rød (H/lyd)

Rød (H/lyd)

Bøsninger til tilslutning af videokomponenter

Tilslut

Til

TV-skærm

MONITOR OUT-bøsningen

 

 

Videobåndoptager

VIDEO 1-bøsningerne

 

 

Digital satellitmodtager

VIDEO 2-bøsningerne

 

 

z Når S-video-bøsningen anvendes i stedet for videobøsningerne

TV-skærmen skal også tilsluttes via en S-video-bøsning. S-video-signalerne findes på en anden bus end videosignalerne og udsendes ikke via videobøsningerne.

z Når du bruger stikkene COMPONENT VIDEO OUT (Y, P B/CB, PR/CR) i stedet for videostikkene

Tv-skærmen skal også tilsluttes via COMPONENT VIDEO OUT-udgangene (Y, P B/CB, PR/CR). Hvis tv’et accepterer progressive formatsignaler, skal du bruge denne tilslutning og angive “KOMPONENTUDGANG” til “PROGRESSIVE” i “SKÆRMINDSTILLING” (side 70).

Bemærk!

Hvis du vælger VIDEO 1 med knappen FUNCTION, udsendes signalet fra venstre og højre fronthøjttaler (L/R), men ikke fra VIDEO 1- VIDEO OUTog AUDIO OUT L/R-udgangene.

Når du bruger Video 1-linjeudgange, skal du angive enheden til 2CH STEREO-tilstand. Hvis enheden ikke er i 2CH STEREO-tilstand, fungerer linjeudgangene måske ikke korrekt.

Når “PROGRESSIVE” er valgt under “SKÆRMINDSTILLING”, udsendes der intet signal fra MONITOR

OUTeller S VIDEO OUT-stikkene.

Når systemet er angivet til “DVD”, udsendes signalet fra S VIDEO OUTeller COMPONENT OUT-udgangene.

Når systemet er angivet til “DVD”, og “PROGRESSIVE” er valgt under “SKÆRMINDSTILLING”, udsendes signalet kun fra COMPONENT OUT-udgangene.

fortsat

Introduktion

23DK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT SCAN SELECT

MONITOR

 

FRONT

 

 

 

VIDEO 1

 

 

 

VIDEO OUT

 

OUT

FRONT

 

 

 

 

 

VIDEO 2

 

VIDEO

S VIDEO

L

 

 

 

 

 

 

R

 

 

AM

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

 

AUDIO IN

VIDEO IN

SELECTABLE

 

CENTER

WOOFER

R

L

 

R

L

 

INTERLACE

DVD

 

 

IMPEDANCE

 

 

 

 

 

 

 

 

ONLY

 

 

USE

 

 

 

 

 

 

 

 

R E A R

R E A R

WOOFER 3Ω

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

R

L

EXCEPT

FM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WOOFER 3Ω

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

SPEAKER

 

75Ω

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

R

L

 

Y

PB/CB

PR/CR

VIDEO 2

 

 

 

 

 

AUDIO IN

VIDEO IN

COMPONENT VIDEO OUT

IN

OUT

OUT

OUT

IN

VIDEO

VIDEO

VIDEO

 

INPUT

 

VIDEO

IN

OUT

OUT

 

 

 

 

 

IN

AUDIO

AUDIO

AUDIO

 

 

IN

OUT

OUT

 

 

 

L

L

OUTPUT

 

 

R

R

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

Videobåndoptager

Digital satellitmodtager

TV-skærm

Hvis du slutter en digital satelitmodtager til OPTICAL-bøsningen

Den digitale satelitmodtager kan tilsluttes OPTICAL-bøsningen i stedet for afspillerens venstre og højre (L/R) VIDEO INog AUDIO IN-bøsning.

Afspilleren kan acceptere både digitale og analoge signaler. Digitale signaler har højere prioritet end analoge signaler. Hvis det digitale signal ophører, behandles det analoge signal efter 2 sekunder.

Hvis du tilslutter en digital satelitmodtager uden OPTICAL-bøsningen

Tilslut kun den digitale satelitmodtager til afspillerens venstre og højre (L/R) VIDEO INog AUDIO IN-bøsning.

Indstilling af afspilleren (gælder for asiatiske og australske modeller)

Afhængigt af hvilken TV-skærm, der skal tilsluttes, er det nødvendigt at foretage indstilling af afspilleren.

Den oprindelige indstilling for asiatiske modeller er NTSC, men de australske modeller har indstillingen PAL.

Hvis TV’ets farvesystem er PAL*

Hvis du vil indstille afspilleren til PAL, skal du tænde systemet ved at trykke på 1 (power) på fjernbetjeningen, mens du trykker på afspillerens X-knap (pause). Du skal holde X-knappen nede, indtil DAV-C770 vises i displayet. Hvis du vil nulstille til indstillingen NTSC, skal du slukke afspilleren og derefter tænde den igen ved hjælp af fjernbetjeningen, mens du endnu en gang trykker på afspillerens X-knap.

*Hvis TV’ets farvesystem er NTSC, skal du foretage de samme handlinger som ovenstående for at indstille afspilleren til NTSC.

Tilslutning af netledningen

Slut højttalerne til afspilleren (se side 19), inden netledningen til afspilleren tilsluttes en stikkontakt.

Slut TV/video-komponenternes netledninger til en stikkontakt.

24DK

Indstilling af højttalerne

Optimal surround sound forudsætter, at alle højttalere på nær subwooferen har samme afstand til lyttepositionen (A).

Hvis det er nødvendigt, er det imidlertid muligt at placere centerhøjttaleren op til 1,6 meter nærmere ( B) og baghøjttalerne op til 4,6 meter nærmere ( C) lyttepositionen. Fronthøjttalerne kan placeres 1,0 – 15,0 meter A( ) fra lyttepositionen.

Afhængigt af rummets form m.m. kan baghøjttalerne enten placeres bag eller ved siden af lyttepositionen.

Placering af baghøjttalerne ved siden af lyttepositionen

Placering af baghøjttalerne bag lyttepositionen

 

B

A

A

 

45°

C

C

 

90°

 

20°

Bemærk!

 

 

B

A

A

 

45°

C

C

 

90°

 

20°

Anbring ikke centerog baghøjttalerne længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne.

Om magnetisk afskærmet højttaler (for at forhindre forstyrrelse af farverne på tv-

skærmen)

Subwooferen i dette system er magnetisk afskærmet for at forhindre magnetisk lækage. Imidlertid kan der forekomme nogen lækage, da der anvendes en højstyrkemagnet. Hvis subwooferen anvendes sammen med et CRT-baseret tv eller en CRT-baseret projektor, skal subwooferen installeres mindst 0,3 meter fra tv-apparatet osv. Hvis den installeres for tæt på, kan der forekomme farveforstyrrelser på skærmen.

Hvis der opstår farveforstyrrelser…

Sluk tv-apparatet én gang, og tænd det igen efter 15 til 30 minutter.

Hvis der opstår farveforstyrrelser igen…

Placer subwooferen længere væk fra tv-apparatet.

Hvis der stadig opstår farveforstyrrelser efter udførelse af ovennævnte…

Sørg for, at der ikke er nogen magnetisk genstand i nærheden af subwooferen. Der kan opstå farveforstyrrelser på grund af gensidig påvirkning mellem subwooferen og den magnetiske genstand.

Eksempler på mulige kilder til magnetisk interferens: magnetiske låse på en tv-sokkel osv., enheder til sundhedspleje, legetøj osv.

fortsat

Introduktion

25DK

Indstilling af højttalerparametre

For at opnå optimal surround sound skal du først angive afstanden mellem højttalerne og lyttepositionen og derefter indstille balancen og niveauet. Anvend testtonen til at justere højttalernes lydstyrke til samme niveau.

Du kan justere højttalerparametrene vha. HØJTTALEROPSÆTNING i klargøringsdisplayet (side 72).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

>10

10/0

 

C/X/x/c/ENTER

 

 

 

 

AMP MENU

Sådan angiver du højttalernes størrelse, afstand, placering og højde

1

Tryk på AMP MENU, indtil 9 SP. SETUP vises på frontpanelets display.

2

Sæt dig i lyttepositionen, og vælg det menupunkt, der skal indstilles, vha. X/x.

Menupunkter, der kan indstilles i 9 SP. SETUP

Størrelsen på bagog centerhøjttalerne

Front-, bagog centerhøjttalernes afstand

Baghøjttalernes placering og højde

3 Indstil parameteren vha. C/c.

Den valgte parameter vises på frontpanelets display.

4 Gentag Trin 2 og 3 for at indstille de øvrige parametre i 9 SP. SETUP.

Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i et par sekunder, forsvinder parameteren fra displayet og gemmes i systemet.

xSTØRRELSE

Indstil parametrene for centerog baghøjttalerne (CENTER og REAR), hvis der ikke tilsluttes centereller baghøjttalere, eller hvis baghøjttalerne flyttes. Da indstillingerne for fronthøjttalerne og subwooferen ligger fast, kan der ikke foretages ændringer af disse. Standardindstillingerne er understreget.

• CENTER (centerhøjttaler)

YES: Vælg denne indstilling under normale omstændigheder.

NO: Vælg denne indstilling, hvis der ikke anvendes en centerhøjttaler.

REAR (baghøjttalere)

YES: Vælg denne indstilling under normale omstændigheder. Angiv en position og højde for at aktivere DCS-funktionerne (Digital Cinema Surround).

– NO: Vælg denne indstilling, hvis der ikke anvendes baghøjttalere.

26DK

xAFSTAND

Afstanden til de enkelte højttalere kan varieres på følgende måde. Standardindstillingerne er understreget.

• F. D. 5 m (fronthøjttalernes afstand)

Fronthøjtalernes afstand kan angives i trin à 0,2 meter fra 1,0 til 15,0 meter.

• C. D. 5 m (centerhøjttalerens afstand)

Centerhøjttalerafstanden kan indstilles i intervaller på 0,2 meter fra fronthøjttalerafstanden til 1,6 meter tættere på lyttepositionen.

• R. D. 3,4 m (baghøjttalernes afstand)

Baghøjttalerafstanden kan indstilles i intervaller på 0,2 meter fra en afstand, der er lig med fronthøjttalerafstanden, til en afstand på 4,6 meter tættere på lyttepositionen.

Bemærk!

Hvis de enkelte fronteller baghøjttalere ikke anbringes i samme afstand fra lyttepositionen, skal afstanden til den nærmeste højttaler indstilles.

Angivelse af baghøjttalernes placering og højde

Angiv baghøjttalernes placering og højde, hvis du ikke vælger “NO” under “REAR”. Standardindstillingerne er understreget.

Positionsdiagram

 

90

A

A

 

45

B

B

 

20

R. P. BEHIND

 

Vælg denne indstilling, hvis baghøjttalerne er placeret i område

B.

• R. P. SIDE

 

Vælg denne indstilling, hvis baghøjttalerne er placeret i område

A.

fortsat

Introduktion

27DK

Højdediagram

C C

60

D D

30

R. H. LOW

 

Vælg denne indstilling, hvis baghøjttalerne er placeret i område

D.

• R. H. HIGH

 

Vælg denne indstilling, hvis baghøjttalerne er placeret i område

C.

Disse parametre er ikke tilgængelige, når “REAR” er indstillet til “NO”.

Sådan angiver du højttalernes balance og niveau

1

Tryk på AMP MENU, indtil 9 LEVEL vises på frontpanelets display.

2

Anvend X/x til at vælge T.TONE (TESTTONE), og benyt C/c til at aktivere testtonen ved

 

at vælge ON.

3

Testtonen udsendes på skift fra de enkelte højttalere.

Sæt dig i lyttepositionen, og vælg det menupunkt, der skal indstilles, vha. X/x.

 

• Menupunkter, der kan justeres i 9 LEVEL

 

– Frontog baghøjttalernes balance

 

– Centerhøjttalerens, baghøjttalernes og subwooferens lydstyrkeniveau

4

Reguler lydstyrken vha. C/c, så testtonens lydstyrke er den samme for alle højttalerne.

5

Den justerede værdi vises på frontpanelets display.

Gentag Trin 3 og 4 for at indstille de øvrige parametre i 9 LEVEL.

 

Hvis fjernbetjeningen ikke anvendes i et par sekunder, forsvinder værdien fra displayet og

6

lagres i systemet.

Anvend X/x til at vælge T.TONE (TESTTONE), og benyt C/c til at deaktivere testtonen

 

ved at vælge OFF.

xBALANCE

De enkelte højttaleres balance kan justeres på følgende måde. Standardindstillingerne er understreget.

• F. ___I___ centre (fronthøjttalere)

Juster balancen mellem venstre og højre fronthøjttaler (du kan justere balancen seks trin til venstre eller højre fra midten).

• R. ___I___ centre (baghøjttalere)

Juster balancen mellem venstre og højre baghøjttaler (du kan justere balancen seks trin til venstre eller højre fra midten).

28DK

xNIVEAU

De enkelte højttaleres niveau kan justeres på følgende måde. Standardindstillingerne er understreget.

• C. LEVEL (0 dB) (centerhøjttalerens niveau)

Juster centerhøjttalerens niveau (Du kan justere fra –6 dB til +6 dB i intervaller på 1 dB).

• R. LEVEL (0 dB) (baghøjttalernes niveau)

Juster baghøjttalernes niveau (Du kan justere fra –6 dB til +6 dB i intervaller på 1 dB).

• S. W. LEV. (0 dB) (subwooferens niveau)

Juster subwooferens niveau (Du kan justere fra –6 dB til +6 dB i intervaller på 1 dB).

Bemærk!

Når du vælger et menupunkt, forsvinder lyden et øjeblik.

Afhængigt af de øvrige højttaleres indstillinger kan subwooferen udsende en kraftig lyd.

Sådan justerer du lydstyrken for alle højttalere på én gang

Anvend VOLUME-drejeknappen.

Andre indstillinger under AMP MENU

Du kan regulere lysstyrken i frontpaneldisplayet, nulstille de forudindstillede kanaler og kanalnavne samt indstille højttalerparametrene til standardindstillingen. Tryk på AMP MENU, indtil 9 CUSTOMIZE vises på displayet. Anvend X/x til at vælge følgende punkter.

xDISPLAYLYS

Du kan justere frontpanelets displaylys i to trin.

xMEMO. CLR.

N (No): Tilbage til den forrige menu.

Y (Yes): Hvis du vælger Y (ja) ved at trykke på ENTER, vises “Really? N” og “Really? Y”. Hvis du vælger “Really? Y” ved at trykke på ENTER, vises “ALL CLEAR!”, og alle indstillinger, f.eks. forudindstillede stationer og stationsnavne, slettes, og højttalerparametre nulstilles til standardindstillingerne.

Denne afspiller anvender Dolby Pro Logic II, som har spillefilmtilstand og musiktilstand, og systemet kan gengive 2-kanals-lyden i 5.1-kanal gennem Dolby Pro Logic II.

Når lydfeltet er indstillet til “NORMAL SURROUND”, kan du vælge afkodningstypen for 2-kanals-kilde. Tryk på AMP MENU gentagne gange, indtil 92CH MODE vises i displayet. Anvend X/x til at vælge følgende.

x2CH MODE

PLII MOVIE (Pro Logic II-spillefilm): Udfører afkodningen for Pro Logic IIspillefilmstilstand. Denne indstilling er ideel til spillefilm, der er kodet i Dolby Surround. Endvidere kan denne tilstand gengive lyden i 5.1-kanal ved visning af videoer med gamle film eller på det synkroniserede sprog.

PLII MUSIC (Pro Logic II-musik): Udfører afkodningen for Pro Logic II-musiktilstand. Denne indstilling er ideel til de normale stereokilder, f.eks. CD’er.

PRO LOGIC: Udfører Pro Logic-afkodningen. Kilden, der optages i 2-kanal, afkodes til

4 kanaler.

Bemærk!

Dolby Pro Logic II fungerer ikke for DTSeller MPEG-formatsignaler eller Super Audio CD.

Introduktion

29DK

Forudindstilling af radiostationer

Det er muligt at forudindstille 20 FM-stationer og 10 AM-stationer. Kontroller, at der er skruet helt ned for lyden, før der stilles ind på stationerne.

 

 

 

1

MEMORY

 

 

 

1

2

3

 

4

5

6

BAND

7

8

9

 

>10

10/0

 

 

PRESET –/+

 

 

TUNING –/+

 

 

 

ENTER

1Tryk på BAND, indtil det ønskede bånd vises på frontpanelets display.

Hver gang du trykker på BAND, skifter båndet til og fra AM og FM.

2Tryk på og hold TUNING-knapperne + eller – nede, indtil frekvensen begynder at skifte, og slip så.

Scanningen stopper, når afspilleren finder en station. Meddelelserne “TUNED” og “ST” (stereoprogram) vises på frontpanelets display.

PCM

TUNED

ST

FM

 

 

AUTO

 

MHz

 

 

 

3Tryk på MEMORY.

Der vises et forudindstillingsnummer på frontpanelets display.

TUNED ST

FM

MHz

4Tryk på PRESET-knapperne + eller – for at vælge det ønskede forudindstillingsnummer.

TUNED ST

FM

MHz

30DK

Loading...
+ 234 hidden pages