For at reducere risikoen for brand eller
elektrisk stød må du ikke udsætte dette
apparat for regn eller fugt.
Undlad at åbne kabinettet for at undgå
elektrisk stød. Overlad alt
reparationsarbejde til autoriseret
servicepersonale.
Netledningen må kun udskiftes af
faguddannet servicepersonale.
Batterier eller apparatur med batterier i
må ikke udsættes for stærk varme
såsom sollys, ild eller lignende.
Dette apparat er klassificeret som et
KLASSE 1 LASER-produkt. E tiketten
med KLASSE 1 LASERPRODUKT er
placeret på det laserbeskyttende hus
indvendigt.
FORSIGTIG
Brugen af optiske instrumenter i dette
produkt øger risikoen for øjenskader.
Da laserstrålerne, der anvendes i denne
DVD-optager, er skadelige for øjnene,
må kabinettet ikke skilles ad.
Overlad alt reparationsarbejde til
autoriseret servicepersonale.
Denne etiket findes på det
laserbeskyttede hus indvendigt.
Forholdsregler
• Denne enhed køren ved 230 V
vekselstrøm, 50/60 Hz. Kontroller, at
apparatets driftsspænding e r identisk
med den lokale strømforsyning.
• Anbring ikke objekter, der er fyldt
med væsker, f.eks. vaser, på
apparatet, så risiko for brand eller
stød undgås.
• Installer dette system, så
netledningen straks kan trækkes ud
af stikkontakten i væggen, hvis der
opstår problemer.
• For at undgå brand må apparatets
ventilation aldrig blokeres af aviser,
duge, gardiner eller lignende. Og
anbring aldrig tændte, levende lys på
apparatet.
GUIDE Plus+, S
(1) registrerede varemærker eller
varemærker af, (2) fremstillet med
licens af, og (3) genstand for
forskellige internationale patenter og
patentansøgninger ejet af, eller med
licens til, Gemstar-TV Guide
International, Inc. og/eller dets
datterselskaber.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. OG/ELLER
DETS DATTERSELSKABER ER PÅ
INGEN MÅDE ANSVARLIGE FOR
KORREKTHEDEN AF
PROGRAMINFORMATIONERNE
GIVET AF GUIDE PLUS+
SYSTEMET. GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. OG/ELLER
DETS DATTERSELSKABER KAN
UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER BLIVE
HOLDT ANSVARLIGE FOR
NOGENSOMHELST TAB AF
PROFIT, TAB AF FORRETNINGER,
ELLER INDIREKTE, SPECIELLE
SKADER OPSTÅET PÅ GRUND AF
BRUG AF INFORMATION,
UDSTYR, ELLER TJENESTER
RELATERET TIL GUIDE PLUS+
SYSTEM.
HOWVIEW, G-LINK er
Smid ikke batteriet ud
sammen med
almindeligt
husholdningsaffald.
Bortskaf batteriet i
henhold til gældende
regler for kemisk
affald.
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med
separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på
produktet eller
emballagen angiver, at
produktet ikke må
behandles som
husholdningsaffald.
Det skal i stedet
deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter.
Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer
vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan
fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Producenten af dette produkt er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Den
autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For service eller
garanti henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte garantidokument.
indleveres på en
DK
2
Page 3
Forholdsregler
Om sikkerhed
Hvis der er spildt væske i kabinettet,
eller hvis der er faldet genstande ned
i det, skal du afbryde
strømforsyningen og lade optageren
efterse af kvalificerede teknikere,
inden du anvender den igen.
Når du tager netledningen ud af
forbindelse, må du ikke røre ved
metaldelene i jackstikkene eller
stikkene.
Om harddisken
Harddisken har en høj
lagringstæthed, hvilket giver
optagelser med lang varighed og
hurtig adgang til de skrevne data.
Den kan dog let blive beskadiget af
rystelser, vibrationer og støv og skal
ikke placeres i nærheden af
magneter. Overhold følgende
forholdsregler for at undgå, at
vigtige data går tabt.
• Udsæt ikke optageren for
voldsomme rystelser.
• Undlad at placere optageren et
ustabilt sted eller et sted, hvor den
udsættes for mekaniske
vibrationer.
• Undlad at placere optageren på en
varm overflade, f.eks. en
videobåndoptager eller forstærker
(receiver).
• Anvend ikke optageren steder med
store temperaturudsving
(temperaturgradient under 10 °C/
time).
• Flyt ikke optageren, mens
netkablet er tilsluttet.
• Tag ikke netkablet ud af
stikkontakten, mens optageren er
tændt.
• Når du tager netledningen ud af
forbindelse, skal du slukke for
apparatet og kontrollere, at
harddiskdrevet ikke er aktiveret
(uret vises på displayet på
forpladen i mindst 30 sekunder,
og al optagelse og overspilning
er stoppet).
• Undlad at flytte optageren i ét
minut, efter at du har taget
netkablet ud af stikkontakten.
• Forsøg ikke selv at erstatte eller
opgradere harddisken, da dette ka n
forårsage fejl.
Hvis der opstår fejl i harddisken, kan
du ikke gendanne mistede data.
Harddisken er kun til midlertidig
lagring.
Om reparation af
harddiskdrevet
• Harddisken indhold kan
kontrolleres under reparation eller
eftersyn i forbindelse med fejl
eller redigering. Indholdet
sikkerhedskopieres eller gemmes
dog ikke af Sony.
• Hvis harddisken skal formateres
eller udskiftes, yder Sony fuld
diskretion. Alt indholdet på
harddisken slettes, herunder
indhold, som er i strid med
lovgivningen om ophavsret.
Om strømkilder
• Systemet er ikke taget ud af
strømforbindelse med lysnettet, så
længe dets netledning sidder i en
stikkontakt i vægge n, selv hvis der
er afbrudt på selve systemet.
• Sørg for at tage systemet ud af
forbindelse med lysnettet, hvis du
ikke agter at anvende det i et
længere tidsrum. Hvis du vil tage
netkablet ud af stikkontakten, skal
du tage fat i selve stikket. Du må
aldrig trække i ledningen.
• Før du tager netkablet ud af
stikkontakten, skal du kontrollere,
at optagerens harddisk ikke er i
brug (under optagelse eller
overførsel), på
frontdisplaypanelet.
Om placering
• Anbring optageren på et sted med
tilstrækkelig ventilation for at
forhindre overophedning af
systemet.
• Hvis apparatet anvendes med høj
lydstyrke i længere tid, vil dets
ydre blive så varmt, at man ikke
kan røre ved det. Dette er ikke en
fejl. Undgå under alle
omstændigheder at røre ved
apparatets ydre. Anbring ikke
systemet på et indelukket sted,
hvor ventilationen er dårlig, da
dette kan føre til overophedning.
• Undgå at blokere
ventilationsåbningerne til
køleventilatoren ved at anbringe
noget på systemet. Systemet er
udstyret med en
højeffektforstærker. Hvis
ventilationsåbningerne blokeres,
kan systemet blive o verophedet og
fungere forkert.
• Anbring ikke systemet på en blød
overflade som for eksempel et
tæppe, som kan blokere
ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke systemet på et
indelukket sted, som for eksempel
i en bogreol eller lignende.
• Anbring ikke systemet i nærheden
af varmekilder, eller på et sted
med direkte sol, meget støv eller
hvor det kan blive udsat for
mekaniske stød.
• Anbring ikke systemet i en skrå
stilling. Den er kun beregnet til
brug i vandret position.
• Optageren og diske må ikke
opbevares i nærheden af udstyr
med høj magnetisme som f.eks.
mikrobølgeovne og store
højttalere.
• Anbring ikke genstande oven på
optageren, da de kan falde ned og
beskadige overfladen, eller
forårsage fejlfunktion.
• Hvis systemet bringes direkte fra
et koldt til et varmt sted, kan der
dannes kondens inden i systemet,
hvilket kan bevirke, at linserne
lider skade. Vent 30 minutter,
inden du begynder at bruge
systemet, efter at du har installeret
det første gang, eller hvis du har
flyttet det fra et koldt til et varmt
sted.
Om optagelse
Foretag prøveoptagelser forud for
den faktiske optagelse.
Om kompensation for mistede
optagelser
Sony er ikke ansva rlig for og vil ikke
give kompensation for mistede
optagelser eller relevante tab,
inklusive når optagelse ikke finder
sted af årsager, som omfatter fejl på
optageren, eller når indholdet i en
optagelse mistes eller beskadiges
som følge af fejl på optageren eller
reparation af optageren. Sony vil
under ingen omstændigheder
gendanne, genoprette eller kopiere
det optagede indhold.
,fortsættes
DK
DK
3
Page 4
Ophavsret
• Tv-programmer, film, videobånd,
diske og andet materiale kan være
ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af
ophavsretligt beskyttet materiale
er i strid med bestemmelserne i
lovene om ophavsret. Brug af
denne optager i forbindelse med
kabel-tv-transmissioner kan
desuden kræve autorisation fra
kabel-tv-udbyderen og/eller
programindehaveren.
• Dette produkt indeholder
teknologi til beskyttelse af
ophavsrettigheder, og er beskyttet
af USA patenter og andre
intellektuelle ophavsrettigheder.
Anvendelse af denne teknologi til
beskyttelse af ophavsrettigheder
skal være autoriseret af
Macrovision, og teknologien er
beregnet til hjemmebrug og anden
begrænset fremvisning, med
mindre Macrovision har givet
tilladelse til andet. Reverse
engineering og disassemblering er
forbudt.
• Dette system indeholder en
*1
Digital og Dolby Pro
Dolby
Logic (II) tilpasset
matrixsurrounddekoder og DTS
Digital Surround systemet.
*1
Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det
dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
*2
Fremstillet på licens fra Digital
Theater Systems, Inc.
"DTS" og "DTS Digital
Surround" er varemærker
tilhørende Digital Theater
Systems, Inc.
Kopisikringsfunktion
Da optageren har en
kopisikringsfunktion, kan
programmer, der modtages via en
ekstern tuner (medfølger ikke),
indeholde kopibeskyttelsessignaler
(kopisikringsfunktion) o g kan derfor
ikke optages, afhængigt af
signaltypen.
VIGTIG MEDDELELSE
Advarsel: Med denne optager
kan du bevare et stillvideobillede
eller et skærmbillede på tvskærmen uendeligt. Hvis du
lader stillvideobilledet eller
skærmbilledet forblive på tvskærmen i lang tid, kan tvskærmen blive permanent
beskadiget.
Plasmadisplaypaneler og
projektions-tv- er særlig udsatte.
Hvis du har spørgsmål eller
problemer i forbindelse med
optageren, bedes du kontakte den
nærmeste Sony-forhandler.
Om denne
betjeningsvejledning
• I denne vejledning beskrives den
interne harddisk som "HDD", og
"disk" bruges som generel
henvisning til HDD'en, DVD'er
eller CD'er, medmindre andet
angives i teksten eller
illustrationerne.
• Ikoner som f.eks. , der er
vist over hver forklaring, angiver,
*2
hvilken type medie der kan
anvendes sammen med den
funktion, der beskrives.
• I instruktionerne i denne
vejledning beskrives
betjeningsknapperne på
fjernbetjeningen. Du kan også
bruge betjeningsknapperne på
optageren, hvis de har de samme
eller næsten de samme navne som
knapperne på fjernbetjeningen.
• Illustrationerne på skærmdi splayet
i denne vejledning er muligvis
ikke helt magen til den grafik, der
vises på din tv-skærm.
• Beskrivelserne til DVD'er i denne
vejledning henviser til DVD'er,
der oprettes på denne optager.
Beskrivelserne gælder ikke for
DVD'er, der er oprettet på andre
optagere og senere afspilles på
denne optager.
Automatisk
formateret i +VRtilstand
(DVD+RW
VIDEO)
Formater i VRtilstand (side 43)
Formater i video-
(side 43)
tilstand
Automatisk
formateret i +VRtilstand (DVD+R
VIDEO)
Kompatibilitet med andre
DVD-afspillere
(færdiggørelse)
Overfør indhold fra
harddisken til en DVD, så det
kan afspilles på andre DVDafspillere
Kan afspilles på DVD+RWkompatible afspillere
(automatisk færdiggørelse)
Kan kun afspilles på
afspillere, der er kompatible
med VR-tilstand
(færdiggørelse er ikke
nødvendig)
Kan afspilles på de fleste
DVD-afspillere
(færdiggørelse er nødv endig)
(side 52)
Kan afspilles på de fleste
DVD-afspillere
(færdiggørelse er nødv endig)
(side 52)
DVD-R
VR-tilstand
Videotilstand
-
-
R
RVR
Video
Formater i VRtilstand (side 43)
Formatering
udføres vha.
displayet
"Diskoplysninger".
Formateres
automatisk i videotilstand
Kan kun afspilles på
*1
afspillere, der er kompatible
med DVD-R i VR-tilstand
(færdiggørelse er nødv endig)
(side 52)
Kan afspilles på de fleste
DVD-afspillere
(færdiggørelse er nødv endig)
(side 52)
,fortsættes
DK
9
Page 10
Brugbare diskversioner (pr. august 2006)
• DVD+RW'er med 8x-hastighed eller
langsommere
• DVD-RW'er med 6x-hastighed eller
langsommere (ver.1.1, ver.1.2 med CPRM
*2
)
• DVD+R'er med 16x-hastighed eller
langsommere
• DVD-R'er med 16x-hastighed eller
langsommere (ver.2.0, ver.2.1 med CPRM
*2
)
• DVD+R DL-diske (dobbeltlagsdiske) med 8xhastighed eller langsommere
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" og
"DVD-R" er varemærker.
*1
Når en uformateret DVD-R indsættes i optageren,
formateres den automat isk i video-tilstand. Hvis du vil
formatere en ny DVD-R i VR-tilstand, skal du
formatere vha. displayet "Diskoplysninger" (side 43).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable Media) er
en kodningsteknologi, der beskytter ophavsretten til
billeder.
Diske, der ikke kan optages på
•8 cm diske
• DVD-R DL-diske (dobbeltlagsdiske)
10
DK
Page 11
Diske, der kan afspilles
TypeDisklogo
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA DVD—
DATA CD—
8 cm DVD+RW/
DVD-RW/DVD-R
——
Ikon i denne
vejledning
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
Kendetegn
Diske som f.eks. film, der kan købes eller
lejes
Denne optager genkender også DVD-Rdobbeltlagsdiske (video-tilstand) som
kompatible med DVD-videodiske.
VIDEO CD'er eller CD-R'er/CD-RW'er i
VIDEO CD-/Super VIDEO CD-format
Musik-CD'er eller CD-R'er/CD-RW'er i
musik-CD-format
DVD+RW'er/DVD+R'er/DVD-RW'er/
DVD-R'er/DVD-ROM'er, som indeholder
enten JPEG-billedfiler eller DivXvideofiler
CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er, som
indeholder enten MP3-lydspor, JPEGbilledfiler eller DivX-videofiler
8 cm DVD+RW, DVD-RW og
DVD-R, der er optaget med et DVDvideokamera
(Stillbilleder, der optages med et DVDvideokamera, kan ikke afspilles.)
"DVD VIDEO" og "CD" er varemærker.
DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er
varemærker tilhørende DivX, Inc. og bruges under
licens.
®
er en kompressionsteknologi for videofiler, som
DivX
er udviklet af DivX, Inc.
Diske, der ikke kan afspilles
• PHOTO CD'er
• CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er, som er
optaget i et andet format end de formater, der
angives i tabellen ovenfor.
• Datadel på CD-Extras
• DVD-ROM'er/DVD+RW'er/DVD-RW'er/
DVD+R'er/DVD-R'er, der ikke indeholder
DVD-video, DivX-video eller JPEG-billedfiler.
• DVD-lyddiske
• Super Audio CD'er
• DVD VIDEO'er med en anden områdekode
(side 12).
• DVD'er, som er optaget på en anden optager og
som ikke er korrekt færdiggjort.
• DVD-RAM'er
,fortsættes
DK
11
Page 12
Maks. antal titler, der kan optages
DiskAntal titler*
HDD300
DVD-RW/DVD-R99
DVD+RW/DVD+R49
DVD+R DL49
* Den maksimale længde for en enkelt titel er otte timer.
Bemærkning til afspilningsfunktioner for DVD
VIDEO'er/VIDEO CD'er
Nogle afspilningsfunktioner for DVD VIDEO'er/
VIDEO CD'er er muligvis forudindstillet af
softwareproducenten. Da denne optager afspiller
DVD VIDEO'er/VIDEO CD'er afhængigt af det
diskindhold, der er udviklet af
softwareproducenterne, er nogle
afspilningsfunktioner muligvis ikke tilgængelige.
Se instruktionsvejledningen, der følger med DVD
VIDEO'erne/VIDEO CD'erne.
Regionskode (kun DVD VIDEO)
Optageren har en områdekode trykt bag på
optageren og kan kun afspille DVD VIDEO'er
(kun afspilning), der er afmærket med identiske
områdekoder. Dette system bruges til beskyttelse
af ophavsretten.
DVD VIDEO'er, der er afmærket med , kan
ALL
også afspilles på denne optager.
Hvis du prøver at afspille en anden DVD VIDEO,
vises meddelelsen "Regionskoden tillader ikke
afspilning." på tv-skærmen. Afhængigt af DVD
VIDEO'en, er der muligvis ikke afmærket en
regionskode, selvom afspilning af DVD
VIDEO'en ikke er mulig på grund af
områdebegrænsninger.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer
overens med cd-standarden (Compact Disc), kan
afspilning på dette produkt ikke garanteres.
b Bemærkninger
• Nogle DVD+RW'er/DVD+R'er, DVD-RW'er/DVDR'er eller CD-RW'er/CD-R'er kan ikke afspilles på
denne optager på grund af diskens optagekvalitet eller
fysiske tilstand eller på grund af optageenhedens
egenskaber og optagesoftware. Disken kan ikke
afspilles, hvis den ikke er blevet korrekt færdiggjort.
Du kan finde flere oplysninger i
betjeningsvejledningen til optageenheden.
• Du kan ikke blande VR-tilstand og video-tilstand på
den samme DVD-RW. Hvis du vil ændre diskformatet,
kan du omformatere disken (side 54). Bemærk, at
diskens indhold slettes efter omformatering.
• Du kan ikke afkorte den tid, der skal bruges til
optagelse, heller ikke med højhastighedsdiske.
• Det anbefales, at du bruger diske , hvor "For Video" (Til
video) er trykt på pakken.
• Du kan ikke føje nye optagelser til DVD+R'er, DVDR'er eller DVD-RW'er (video-tilstand), der indeholder
optagelser, som er udført på andet DVD-udstyr.
• I nogle tilfælde kan du ikke føje nye optagelser til
DVD+RW'er, der indeholder optagelser, som er udført
på andet DVD-udstyr. Bemærk, at denne optager
overskriver DVD-menuen, hvis du tilføjer en ny
optagelse.
• Du kan ikke redigere optagelser på DVD+RW'er,
DVD-RW'er (video-tilstand), DVD+R'er eller DVDR'er, der er udført på andet DVD-udstyr.
• Hvis disken indeholder pc-data, der ikke kan
genkendes af denne optager, slettes dataene muligvis.
• Afhængigt af disken kan du muligvis ikke optage på
nogle diske, der ellers kan optages på.
Regionskode
Musikdisc'e kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disc'e, der
følger cd-standarden (Compact Disc).
Nogle pladeselskaber har her på det seneste
lanceret forskellige musikdisc'e kodet med
teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær
opmærksom på, at der blandt disse disc'e er nogle,
der ikke følger cd-standarden, og de kan muligvis
ikke afspilles på dette produkt.
DK
12
Page 13
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
Før systemet tilsluttes
Følg trin 1 til og med 5 for at tilslutte systemet og justere dets indstillinger. Sæt ikke netledningen i
forbindelse, før alle andre tilslutninger er fuldført.
Udpakning
Kontroller, at du har modtaget de følgende dele.
• DVD-optager (1)
• Subwoofer (1)
• Højttalere (2)
• Højttalerstativer (2)
• Skruer (2)
• Højttalerledning (1)
• Systemledning (1)
• Netkabel (1)
• Antennekabel (1)
• Set-top box kontrolenhed (1)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Opsætningsdisk (1)
• AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
b Bemærkninger
• Fastgør ledningerne grundigt for at forhindre uønsket støj.
• Se instruktionerne, der følger med de komponenter, som skal tilsluttes.
• Du kan ikke tilslutte denne optager til et tv, der ikke har et SCART- eller videoindgangsstik.
• Sørg for at tage netkablet til hvert enkelt apparat ud før tilslutning.
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
DK
13
Page 14
Trin 1: Tilslutning af systemet og tv'et
Denne tilslutning er den grundlæggende tilslutning af systemet til højttalerne og tv'et. Angående andre
tilslutninger, se side 30. Angående apparattilslutninger, se side 38.
Tv
4 Tilslutning af
antennekablet (side 20)
5 Tilslutning af tv'et (side 21)
DVD-optager
til AC IN
6 Tilslutning af
netkablet (side 22)
til stikkontakten
3 Tilslutning af subwooferen
og optageren (side 19)
AMrammeantenne
FM-trådantenne
Subwoofer
6 Tilslutning af
netkablet (side 22)
til
stikkontakten
2 Tilslutning af AM/FM-antennerne
(side 18)
1 Samling og tilslutning af
fronthøjttalerne (side 15)
Fronthøjttalere
14
DK
Page 15
1 Samling og tilslutning af fronthøjttalerne
Tilslut subwooferen og højttalerne ved hjælp af den medfølgende højttalerledning.
Subwoofer
DVD-optager
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
Højttalerledning
FronthøjttalerFronthøjttaler
z Tip
Ved at sætte en forlængerledning (medfølger ikke) i den (de) respektive jackstik på højttalerledningen, kan du gøre
ledningen længere.
RK-SX1 (medfølger ikke)
b Bemærkninger
• Læg et stykke stof på gulvet for at undgå at gulvet og højttalerne lider skade.
• Tilslut ikke andre højttalere end dem, der følger med dette system.
,fortsættes
DK
15
Page 16
1 Slut højttalerledningen til subwooferen.
Fastgør jackstikket ved at stramme de to skruer.
2 Saml og tilslut fronthøjttalerne.
1 Træk højttalerjackstikket gennem hullet i højttalerstativet.
Højttalerstativerne er identiske, og de kan begge anvendes til den venstre eller højre højttaler.
Højttalerstativ
Højttalerjackstik
LEFT: Til den venstre højttaler
RIGHT: Til den højre højttaler
2 Vend højttaleren på hovedet, og forbind højttalerjackstikket til fronthøjttaleren.
Forbind det ventre jackstik (LEFT) til den venstre højttaler og det højre (RIGHT) jackstik til den højre
højttaler.
Mærkat
FRONT L (hvid): Venstre højttaler
FRONT R (rød): Højre højttaler
Undersiden af højttaleren
b Bemærk
Udvis forsigtighed, så oversiden af højttaleren ikke ridses.
DK
16
Højttalerjackstik
LEFT: Til den venstre højttaler
RIGHT: Til den højre højttaler
Page 17
Vend højttalerstativet på hovedet, og fastgør højttalerstativet til højttaleren ved hjælp af skruen.
3
Skrue
b Bemærkninger
• Til rengøring anvendes en blød klud, som for eksempel en pudseklud til glas.
• Anvend ikke nogen form for slibemidler, skurepulver eller opløsningsmidler som f.eks. alkohol eller rensebenzin.
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
,fortsættes
DK
17
Page 18
2 Tilslutning af AM/FMantennerne
Slut AM/FM-antennerne til subwooferen.
Tilslutning af AM-antennen
Plasticstativ
Tilslutning af FM-ledningsantennen
Slut FM-ledningsantennen til COAXIAL FM
75 Ω jackstikket på subwooferen.
FM-ledningsantenne
Antenne
Formen og længden af antennen er designet til at
modtage AM-signaler. Lad være med at afmontere
antennen eller rulle den op.
1 Fjern kun rammedelen fra plasticstativet.
2 Klargør AM-rammeantennen.
3 Sæt ledningerne i AM-antenneterminalerne
på subwooferen.
Ledning (A) eller ledning (B) kan sættes i
begge terminaler.
Subwoofer
Sæt ind til denne del.
Tryk terminallåsen ned og sæt ledningerne ind.
Subwoofer
z Tip
Hvis FM-modtagningen er dårlig, skal du anvende et 75ohms koaksialt kabel (medfølger ikke) til at slutte
systemet til en udendørs FM-antenne som vist herunder.
Udendørs FM-antenne
Subwoofer
b Bemærkninger
• Sørg for at strække FM-ledningssantennen helt ud.
• Hold FM-ledningsantennen så vandret som muligt, når
den er tilsluttet.
4 Bekræft, at AM-rammeantennen er ordentligt
tilsluttet ved at trække let i den.
z Tip
Retningsindstil AM-rammeantennen, så den bedste
modtagning opnås.
b Bemærk
Anbring ikke AM-rammeantennen i nærheden af
systemet eller andet AV-udstyr, da det kan give støj.
DK
18
Page 19
3 Tilslutning af subwooferen og optageren
Forbind subwooferen og optageren ved hjælp af den medfølgende systemledning.
DVD-optager
til SYSTEM CONTROL
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
til SYSTEM CONTROL
Klem begge sider på
stikket sammen og
sæt det helt ind, indtil
der lyder et klik.
Systemledning
DVD-optager
Subwoofer
Subwoofer
: Signalretning
,fortsættes
DK
19
Page 20
4 Tilslutning af antennekablet
Anvend denne tilslutning, hvis du kun tilslutter en udvendig antenne. Anvend ligeledes denne tilslutning,
hvis du ser kabelprogrammer uden anvendelse af en kabelboks.
Med denne tilslutning kan du optage en hvilken som helst programposition ved at vælge
programpositionen på optageren.
Væg
til AERIAL IN
DVD-optager
til AERIAL OUT
Tv
Antennekabel
til antenneindgang
: Signalretning
1 Tag tv'ets antennekabel ud af forbindelse med tv'et og sæt det i AERIAL IN på bagsiden af
optageren.
2 Forbind AERIAL OUT på optageren til antenneindgangen på dit tv ved hjælp af det
medfølgende tv-antennekabel.
z Tip
Angående tilslutning af set-top box receiveren, se "Tilslutning af antennekablet og Set-Top Box receiveren" (side 31).
DK
20
Page 21
5 Tilslutning af tv'et
Forbind tv'et og optageren ved hjælp af en SCART-ledning (medfølger ikke) til LINE 1 – TV jackstikket
på dit TV. Sørg for en ordentlig tilslutning, så brum og støj undgås.
Se betjeningsvejledningen, som følger med det tv, der skal tilsluttes.
Når du indstiller "Lynopsætning - Line 1-udgang" til "S-video" eller "RGB" (side 27), skal du bruge et
SCART-kabel, der er i overensstemmelse med det valgte signal.
Tv
SCART-kabel (medfølger ikke)
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
til LINE 1 – TV
: Signalretning
b Bemærkninger
• Når du tilslutter optageren til tv'et via SCARTstikkene, indstilles tv'ets indgangskilde automatisk til
optageren, når du starter afspilning. Tryk evt. på TV/
DVD for at indstille indgangskilden til tv'et igen.
• Du skal bruge et SCART-kabel med samtlige 21 ben
for at få en korrekt SMARTLINK-forbindelse. Se
betjeningsvejledningen til tv'et for at få oplysninger om
denne forbindelse.
• Hvis du tilslutter denne optager til et tv med
SMARTLINK, skal du indstille "Lynopsætning - Line
1-udgang" til "Video".
Om SMARTLINK-funktionerne (kun i
forbindelse med SCART-forbindelser)
Hvis det tilsluttede tv (eller andet tilsluttet udstyr
som f.eks. en set-top box) er kompatibelt med
SMARTLINK, NexTView Link
MEGALOGIC
CINEMALINK
*1
, EASYLINK*2,
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
*3
,
LINK*4 eller T-V LINK*5, kan du bruge følgende
SMARTLINK-funktioner.
DVD-optager
• Forudindstillet download
Du kan overføre de forudindstillede tunerdata fra
dit tv til denne optager og indstille optageren
efter de pågældende data i "Lynopsætn.". Derved
forenkles "Lynopsætn."-proceduren betydeligt.
Pas på ikke at tage kablerne ud eller afslutte
"Lynopsætn."-funktionen under denne
procedure (side 27).
• Direkte optagelse fra tv
Du kan let optage det, du ser på tv'et (side 44).
• Direkte afspilning
Du kan tænde for optageren og tv'et, indstille
tv'ets indgang til optageren og starte afspilning
ved blot at trykke på knappen H (afspil) en
enkelt gang (side 77).
• Direkte menu
Du kan tænde for optageren og tv'et, indstille
tv'et til optagerens kanal og få vist menuen
Titelliste ved blot at trykke på knappen TITLE
LIST en enkelt gang (side 77).
• One-touch EPG
Du kan tænde for optageren og tv'et, indstille
tv'et til optagerens programposition og vise
GUIDE Plus+ systemet "Home Screen" med et
enkelt tryk på TV GUIDE knappen på
fjernbetjeningen.
,fortsættes
DK
21
Page 22
• Automatisk slukning
Optageren slukkes automatisk, hvis den ikke
bruges, efter at du har slukket for tv'et.
• NexTView Download
Du kan let indstille timeren vha. NexTView
Download-funktionen på tv'et.
Se betjeningsvejledningen til tv'et.
*1
"MEGALOGIC" er et registreret varemærke
tilhørende Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" og "CINEMALINK" er varemærker
tilhørende Philips Corporation.
*3
"Q-Link" og "NexTView Link" er varemærker
tilhørende Panasonic Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" er et varemærke tilhørende
Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" er et varemærke tilhørende JVC
Corporation.
z Tip
SMARTLINK fungerer også sammen med tv-apparater
eller andet udstyr med EPG-timerstyring, EPGtiteloverførsel og direkte optagefunktioner. Se
betjeningsvejledningen, der følger med tv'et eller det
andet udstyr, for at få flere oplysninger.
b Bemærkninger
• SMARTLINK-funktionerne er kun tilgængelige, når
"Video" vælges i "Lynopsætning - Line 1-udgang".
• Der skal være tændt for apparaterne, for at man kan
anvende alle SMARTLINK egenskaberne, med
undtagelse af one-touch afspilning, Direkte menu og
one-touch EPG.
• Ikke alle tv-apparater kan bruges med ovennævnte
funktioner.
6 Tilslutning af netkablet
Trin 2: Placering af
højttalerne
Den bedst mulige frontsurroundlyd opnås ved at
højttalerne placeres som vist på illustrationen
herunder.
Set fra siden
mindst 0,6 m
Set ovenfra
Fronthøjttaler
(L, venstre)
Subwoofer
Tv
Fronthøjttaler
(R, højre)
Tilslut det medfølgende netkabel i AC IN-stikket
på optageren. Sæt derefter optagerens,
subwooferens og tv'ets ledninger (netledninger) i
en stikkontakt i væggen. Når du har tilsluttet
netkablet, skal du vente et kort øjeblik, før du betjener optageren. Du kan betjene
optageren, når displayet på frontpanelet lyser, og
optageren er i standby.
Hvis du tilslutter yderligere udstyr til optageren
(side 38), skal du sikre dig, at du først tilslutter
netkablet, efter alle tilslutninger er fuldført.
DK
22
FOCUS SURROUND område
WIDE STAGE område
* Anbring højttalerne således, at afstanden mellem hver
højttaler og lyttepositionen (A og B) er den samme
(fra 0,0 m til 7,0 m).
Page 23
Placering af højttalerne
Surroundlydens effektive område varierer alt efter
valget af lydfelt (FOCUS SURROUND eller
WIDE STAGE). Det er muligt at ændre
lydfeltindstillingen og opnå optimal
frontsurrroundlydvirkning.
For flere oplysninger, se "Afspilning af
surroundlyd vha. lydfelter" (side 87).
Bemærkninger angående placering af
fronthøjttalerne
Iagttag følgende, så de bedste resultater opnås:
– Anbring begge fronthøjttalere med samme
indbyrdes afstand som afstanden fra
lyttepositionen (så der dannes en ligesidet
trekant).
– Fronthøjttalerne skal anbringes mindst 0,6 m fra
hinanden.
– Fronthøjttalerne skal anbringes i ørehøjde i
lyttepostionen.
– Anbring fronthøjttalerne foran tv'et. Sørg for, at
der ikke er nogen reflekterende forhindringer
foran højttalerne.
– Begge fronthøjttalere skal vende lige frem.
Anbring ikke højttalerne i en vinklet stilling.
RigtigtForkert
z Tips
• Når du kontrollerer frontsurroundlydvirkningen, skal
du sørge for, at SOUND FIELD indstillingen er sat til
"FOCUS SUR", og at en eller to personer befinder sig i
lyttepositionen.
• Fronthøjttaleren kan monteres på højttalerstativet
(medfølger ikke).
WS-FVX1 (medfølger ikke)
Bemærkning om opnåelse af den rigtige
surroundlyd
Ved at anvende D.C.A.C. (Digital Cinema Auto
Calibration), kan du automatisk indstille afstanden
og niveauet for fronthøjttalerne og subwooferen til
det rigtige niveau. Angående betjeninger, se
side 120.
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
– Der må ikke være noget mellemrum foran
fronthøjttalerne, hvis de anbringes på et bord
eller et rack etc., da der i så fald kan opstå
reflektion.
Set fra siden
RigtigtForkert
DK
23
Page 24
Trin 3: Klargøring af
fjernbetjeningen
Du kan styre optageren med den medfølgende
fjernbetjening. Indsæt to R6-batterier (størrelse
AA), så 3- og #-enden på batterierne passer til
markeringerne inde i batterirummet. Når du
bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod
modtagesensoren på optageren.
Styring af tv-apparater med
fjernbetjeningen
Du kan justere fjernbetjeningens signal, så du kan
styre tv'et med den.
b Bemærkninger
• Afhængigt af det tilsluttede apparat, kan du muligvis
ikke styre tv'et med nogle af eller alle knapperne
nedenfor.
• Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det
tidligere indtastede kodenummer.
• Når du udskifter batterierne på fjernbetjeningen,
nulstilles kodenummeret muligvis til
standardindstillinge n. Indstil det korrekte kodenummer
igen.
b Bemærkninger
• Brug batterierne korrekt for at undgå evt. utætheder og
ætsning. Rør ikke ved væsken, uden at hænderne er
beskyttet, i tilfælde af utætheder. Bemærk følgende:
– Brug ikke et nyt batteri sammen med et gammelt
batteri, og brug ikke batterier fra forskellige
producenter sammen.
– Forsøg ikke at oplade batterierne.
– Hvis du ikke vil bruge fjernbetjeningen i en længere
periode, skal du tage batterierne ud.
– Hvis der opstår utæthed i batterierne, skal du aftørre
evt. væske i batterirummet og indsætte nye batterier.
• Sørg for, at modtagesensoren (afmærket med på
frontpanelet) ikke udsættes for stærkt lys, f.eks. direkte
sollys eller lysudsty r. Optageren reagerer muligvis ikke
på fjernbetjeningen.
TV
TV/DVD
SYSTEM
MENU
O RETURN
2 +/–
[/1
Talknapper,
-/--
</M/m/,,
TOOLS
PROG +/–
1 Tryk på tv knappen for at indstille
fjernbetjeningen til tv-indstilling.
2 Hold [/1 nede.
3 Indtast, mens [/1 er trykket ned, Tv-
fabrikantens kode ved hjælp af
talknapperne.
For f.eks. at indtaste "09" skal du trykke på
"0" og derefter "9". Frigør [/1, når du har
indtastet det sidste tal.
24
DK
Page 25
Kodenumre for tv-apparater, der kan
fjernbetjenes
Hvis der er angivet mere end ét kodenummer,
skal du indtaste ét ad gangen, indtil du finder
det kodenummer, der fungerer sammen med
tv'et.
Når du indstiller fjernbetjeningen til tvindstilling ved at trykke på TV knappen (tvindikatoren på fjernbetjeningen lyser), kan
fjernbetjeningen anvendes til følgende:
KnapperBetjening
[/1Tænder eller slukker for
TVIndstiller
TV/DVDSkifter tv'ets
2 (lydstyrke) +/–Justerer lydstyrken på
PROG +/–Vælger
Talknapper og -/--
*2
TOOLS
O RETURN
SYSTEM MENU
</M/m/, og
*2
*1
Hvis du bruger talknapperne til at vælge tv'ets
programposition med, skal du trykke på -/-efterfulgt af talknapperne i forbindelse med
tocifrede tal.
*2
kun med et Sony-tv
DK
tv'et.
fjernbetjeningen til TVindstilling.
Tryk igen for at
annullere tv-indstilling.
indgangskilde.
tv'et.
programpositionen på
tv'et.
*1
Vælger
programpositionen på
tv'et.
Viser betjeningsmenuen
for det aktuelle display.
*2
Går tilbage til den
foregående indstilling
(menu).
*2
Viser Sony tv-menuen.
Vælger en menu eller en
post, og indlæser
indstillingen.
b Bemærkninger
• Afhængigt af tv'et, vil du muligvis ikke kunne styre dit
tv eller anvende visse af de herover nævnte knapper.
• Tv-indstillingen deaktiveres, hvis du ikke anvender
fjernbetjeningen i 30 sekunder.
Sådan betjenes knappen TV/DVD
(kun for SCART-tilslutninger)
Knappen TV/DVD bruges til at skifte mellem
optageren og den senest valgte indgangskilde på
tv'et. Ret fjernbetjeningen mod optageren, når du
bruger denne knap.
Når du tilslutter optageren til tv'et via SCARTstikkene, indstilles tv'ets indgangskilde
automatisk til optageren, når du starter afspilning.
Hvis du vil se en anden kilde, skal du trykke på
knappen TV/DVD for at skifte tv'ets
indgangskilde.
Ændring af programpositioner på
optageren med fjernbetjeningen
Du kan ændre programpositioner på optageren
med talknapperne.
Talknapper
Eksempel: for kanal 50
Tryk på "5", "0", og tryk derefter på .
Page 27
Trin 4: Lynopsætning
Foretag de grundlæggende justeringer ved at følge
instruktionerne på skærmen i "Lynopsætning".
[/1
TV GUIDE
</M/m/,,
O
RETURN
1 Tænd for systemet og tv'et. Skift derefter
indstillingen for input på tv'et, så signalet
fra optageren vises på tv-skærmen.
Meddelelsen om de oprindelige indstillinger
vises.
• Hvis denne meddelelse ikke vises, skal du
vælge "Lynopsætn." under "OPSÆTNING"
i systemmenuen ("Indstillinger og
justeringer" på side 112).
2 Tryk på .
Følg instruktionerne på skærmen for at
foretage følgende indstillinger.
Lynopsætning - Displaysprog
Vælg et sprog for skærmmeddelelserne.
Lynopsætning - Tunersystem
Vælg dit land/område eller sprog.
Programpositionens rækkefølge indstilles,
afhængigt af det valgte land/område.
Du kan indstille programpositionerne manuelt
ved at se side 112.
• Hvis du bor i et fransktalende land, som ikke
er angivet på displayet, skal du vælge "ELSE
- English".
Lynopsætning - Po stnummer (områder med
kun GUIDE Plus+ service)
Indtast dit postnummer med talknapperne
eller </M/m/,, og tryk på .
For at slette et tal, skal du flytte markøren til
det pågældende tal.
Bemærk, at muligheden for at indtaste dit
postnummer kun kommer frem, hvis du
vælger et af de følgende tunersystemer i
ovenstående trin:
UK, B, NL, D, E, I, CH, A.
Angående detaljer om tunersystemet, se
side 112.
Lynopsætning - Klokkeslæt
Optageren søger automatisk efter et ursignal.
Hvis et ursignal ikke findes, skal du indstille
uret manuelt med </M/m/,, og trykke på
.
Lynopsætning - Tv-type (side 117)
Hvis du har et widescreen-tv, skal du vælge
"16:9". Hvis du har et standard-tv, skal du
enten vælge "4:3 Letter box" (formindsk for at
tilpasse) eller "4:3 Pan Scan" (stræk for at
tilpasse). Dette bestemmer, hvordan
"widescreen"-billeder vises på tv'et.
Lynopsætning - Komponentudgang
Hvis du bruger COMPONENT VIDEO OUTstikket, skal du vælge "Til".
Lynopsætning - Line 3-indgang
Hvis du vil tilslutte en dekoder som f.eks. en
analog PAY-TV/Canal Plus-dekoder til LINE
3/DECODER-stikket, skal du vælge "Ja".
Lynopsætning - Line 1-udgang
Hvis der skal sendes videosignaler, skal du
vælge "Video".
Hvis der skal sendes S-videosignaler, skal du
vælge "S-video".
Hvis der skal sendes RGB-signaler, skal du
vælge "RGB".
Vælg "Video" for at benytte SMARTLINKfunktionerne.
• Hvis du indstiller "Lynopsætning Komponentudgang" til "Til", kan du ikke
vælge "RGB".
• Hvis du indstiller "Lynopsætning - Line 3indgang" til "Ja", kan du ikke vælge "Svideo".
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
,fortsættes
DK
27
Page 28
3 Tryk på når "Afslut" vises.
"Lynopsætning" er afsluttet.
(Områder med kun GUIDE Plus+ service)
Hvis du vil modtage GUIDE Plus+
systemdata, skal din optager være slukket,
når den ikke er i brug. Hvis din optager er
sluttet til en set-top box receiver, skal du
sørge for at lade set-top box receiveren
være tændt. Efter den indledende
klargøring kan det tage op til 24 timer, før
modtagning af lister over tv-programmer
begynder.
Trin 5: Kontrol af lyden
Det er muligt at kontrollere
frontsurroundlydvirkningen ved hjælp af den
medfølgende opsætningsdisk.
N
Diskskuffex
[/1
Z (åbne/lukke)
VOLUME +/–
Sådan vender du tilbage til det forrige trin
Tryk på O RETURN.
z Tip
Hvis du vil køre "Lynopsætning" igen, skal du vælge
"Lynopsætn." under "OPSÆTNING" i systemmenuen
(side 127).
[/1
DVD
</,,
H
x
VOLUME +/–
1 Tryk på [/1.
Systemet tænder.
2 Tryk på DVD.
3 Tryk på Z (åbne/lukke) på optageren og
anbring opsætningsdisken i diskbakken.
28
DK
Page 29
4 Tryk på Z (åbne/lukke) på optageren for at
lukke diskbakken.
Menuen til diskopsætning (Setup Disc menu)
kommer frem.
DAV-X1 / DAR-X1 Series
This setup disc is common for DAV-X1/DAR-X1 series.
5 Sæt dig i lyttepositionen, og vælg derefter
en af de tre muligheder på skærmen med
</,, og tryk på H eller .
Den valgte mulighed starter.
C
FLFR
SW
RLRR
6 Lyt omhyggeligt til, hvordan muligheden
lyder, så du kan bestemme den optimale
surroundlydeffekt.
Indstil højttalerpositionerne, hvis det ikke er
muligt at opnå en tilfredsstillende
surroundlydvirkning.
7 Tryk på x for at stoppe disken.
8 Tryk på Z (åbne/lukke) på optageren for at
tage disken ud.
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
Indstilling af lydstyrken
Tryk på VOLUME +/– på optageren, eller tryk på
2 på fjernbetjeningen.
b Bemærkninger
• Selv hvis en mulighed er valgt, vil subwooferens
lydstyrke muligvis være lav. Dette skyldes
standardindstillingen og er ikke nogen fejlfunktion.
• Kontroller højttalertilslutningen, hvis der ikke kommer
nogen lyd fra højttalerne.
Automatisk kalibrering af de rigtige stillinger
For at opnå den rigtige surroundlyd, kan du
automatisk indstille afstanden og niveauet for
fronthøjttalerne og subwooferen til det rigtige
niveau.
Angående betjeninger henviser vi til side 120.
DK
29
Page 30
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
Tilslutning af et tv
Tilslut COMPONENT VIDEO OUT jackstikkene ved hjælp af en komponentvideoledning (medfølger
ikke). Du kan nu opnå nøjagtig farvegengivelse og billeder af høj kvalitet.
Hvis dit tv accepterer progressive 525p/625p formatsignaler, skal du anvende denne tilslutning og
indstille "Komponentudgang" i "Videooutput" til "Til" i "Video" opsætningen (side 117). Indstil derefter
"Progressivt output" under "Videooutput" til "Til" i "Video" opsætningen til at sende progressive
videosignaler. For flere oplysninger, se "Progressivt output" på side 117.
DVD-optager
til COMPONENT VIDEO OUT
Komponentvideokabel
(medfølger ikke)
: Signalretning
(grøn)(blå)
(rød)
Tv, projektor eller AVforstærker (receiver)
(grøn)
(blå)
(rød)
Ved afspilning af "wide screen"-billeder
Nogle optagne billeder passer muligvis ikke til tv-skærmen. Se side 117 for oplysninger om ændring af
billedstørrelsen.
Hvis du tilslutter til en videobåndoptager
Tilslut videobåndoptageren til LINE 3/DECODER-jackstikket på optageren (side 38).
b Bemærkninger
• Tilslut ikke mere end én type videoledning mellem optageren og tv'et samtidigt.
• Du må ikke tilslutte tv'ets lydudgangsstik til LINE IN (R-AUDIO-L)-stikkene samtidigt. Derved opstår der uønsket
støj fra tv'ets højttalere.
• Når du tilslutter optageren til tv'et via SCART-stikkene, indstilles tv'ets indgangskilde automatisk til optageren, når
du starter afspilning. Tryk evt. på TV/DVD for at indstille indgangskilden til tv'et igen.
30
DK
Page 31
Tilslutning af
antennekablet og Set-Top
Box receiveren
Vælg en af de følgende tilslutninger. Sæt IKKE
"Line 3-indgang" i "Scart-indstilling" til
"Dekoder" i "Video" opsætningen (side 118).
For at tilslutteTilslutning
en set-top box receiver med et
antennekabel eller et antennekabel
og et SCART-kabel
en set-top box receiver med kun et
SCART-kabel
Hvis set-top box receiveren kan udsende RGBsignaler
Denne optager accepterer RGB-signaler. Hvis settop box receiveren kan udsende RGB-signaler,
skal TV SCART-stikket på set-top box receiveren
sættes i LINE 3/DECODER jacktikket, og "Line
3-indgang" i "Scart-indstilling" skal sættes til
"Video/RGB" i "Video" opsætningen (side 118).
Bemærk, at med denne forbindelse og opsætning
deaktiveres SMARTLINK-funktionen. Vi
henviser til de anvisninger, der følger med set-top
box receiveren, hvis du vil anvende SMARTLINK
funktionen med en kompatibel set-top box
receiver.
A (side 32)
B (side 33)
b Bemærkninger
• Hvis din antenne er et fladt kabel (300-ohms
dobbeltledningskabel), skal du anvende et eksternt
antennestik (medfølger ikke) til at slutte antennen til
optageren.
• Hvis du har separate kabler til AERIAL-antenner, skal
du anvende en AERIAL UHF/VHF-båndmikser
(medfølger ikke) til at slutte antennen til optageren.
• Synkroniseret optagelse fungerer ikke sammen med
visse tunere. Du finder flere oplysninger i
betjeningsvejledningen til tuneren.
• Hvis du tager optagerens netledning ud af forbindelse,
vil du ikke være i stend til at se signaler fra den
tilsluttede set-top box receiver.
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
Hvis du vil bruge funktionen synkroniseret
optagelse
En SCART-tilslutning mellem set-top box
receiveren og optageren er nødvendig for at
synkro-optagefunktionen kan anvendes. Se
"Optagelse fra tilsluttet udstyr med en timer
(Synkroniseret optagelse)" på side 73.
Indstil "Line 3-indgang" i "Scart-indstilling" i
"Video" opsætningen (side 118) i
overensstemmelse med specifikationerne for din
set-top box receiver. Se de anvisninger, der følger
med set-top box receiveren, for mere information.
Hvis du bruger en B Sky B-tuner, skal du sørge for
at tilslutte tunerens VCR SCART-stik til LINE 3/
DECODER-stikket. Indstil derefter "Line 3indgang" i "Scart-indstilling" i overensstemmelse
med specifikationerne for VCR SCARTjackstikket på din set-top box receiver.
,fortsættes
DK
31
Page 32
A: Tilslutning af en set-top box receiver vha. et antennekabel eller et
antennekabel og et SCART-kabel
Med denne tilslutning kan du optage en hvilken som helst programposition på set-top box receiveren.
Hvis du vil se kabelprogrammer, skal du afpasse programpositionen på optageren til
antenneudgangspositionen på kabelboksen.
Væg
Set-top box receiver
Antennekabel
til AERIAL IN
til AERIAL OUT
til antenneindgang
: Signalretning
* Tilsluttes kun, hvis din set-top box receiver har en SCART-tilslutning.
SCART-kabel*
(medfølger ikke)
DVD-optager
TV
32
DK
Page 33
B: Tilslutning af en set-top box receiver vha. kun et SCART-kabel
Med denne tilslutning kan du optage en hvilken som helst programposition på set-top box receiveren.
Kontroller, at set-top box receiveren er slukket.
Hvis du vil se kabelprogrammer eller satellitprogrammer, skal du afpasse programpositionen på
optageren til indgangsjackstikket, som er sluttet til set-top box receiveren (i LINE 3/DECODER).
Væg
Set-top box receiver
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
Tv
Antennekabel
til antenneindgang
: Signalretning
til SCART-udgang
SCART-kabel (medfølger ikke)
til i LINE 3/DECODER
DVD-optager
DK
33
Page 34
Tilslutning af set-top box kontrolenhed
Set-top box receiverens kontrolfunktion kan anvendes med tilslutningerne på side 31. Dette gør det
muligt for optageren at styre en set-top box receiver via den medfølgende set-top box kontrolenhed.
Optageren styrer programpositionerne på set-top box receiveren til timerstyret optagelse. Du kan også
anvende optagerens fjernbetjening til at ændre programpositioner på set-top box receiveren, når der
tændes for set-top box receiveren og optageren.
Hvis du vil anvende set-top box receiverens styrefunktion, er det nødvendigt at tilslutte set-top box
kontrolenheden. Når du har forberedt set-top box kontrolenheden, skal du kontrollere, at optageren kan
styre set-top box receiveren på korrekt vis (side 35).
Anbring set-top box
kontrolenheden i
nærheden af
fjernbetjeningssensoren
på set-top box
receiveren.
Set-top box
receiver
Set-top box
kontrolenhed
til G-LINK
34
DVD-optager
DK
Page 35
Gør din set-top box receiver
klar til GUIDE Plus+®
systemet (kun til rådighed i
områder med GUIDE Plus+
service)
Følg trinene herunder for at gøre din set-top box
receiver klar til GUIDE Plus+ system. Bemærk, at
ODS-sproget, uret, landet og postnummeret alle er
indstillet til GUIDE Plus+ systemet, når
Lynopsætning er fuldført.
TV GUIDE
</M/m/,,
1 Tryk på TV GUIDE.
GUIDE Plus+ systemets "Home Screen"
kommer frem.
2 Vælg "Setup" på menubjælken med M/,,
og tryk på .
GUIDE Plus+ opsætningsmenuen kommer
frem.
3 Vælg "Basic Setup" vha. M/m, og tryk på
.
4 Vælg "External Receiver 1", og tryk på .
Du kan også vælge "External Receiver 2" eller
"External Receiver 3", hvis du har tilsluttet
ekstra set-top box receivere.
5 Tryk på for at vælge "Continue".
6 Vælg typen af set-top box receiver med
M/m, og tryk på .
7 Vælg udbyderen med M/m, og tryk på .
Hvis du vælger "None", kan du vælge et
receiverfabrikat fra listen med de fabrikater,
der er til rådighed.
8 Vælg receiverfabrikatet med M/m, og tryk
på .
Vælg "???", hvis dit receiverfabrikat ikke
findes på listen.
Listen med receiverfabrikater opdateres
automatisk, så din receiver kan være til
rådighed på et senere tidspunkt. Vælg dit
mærke, når det er til rådighed. Indtil da kan du
anvende "???".
9 Vælg den tilslutning, du anvendte til din
set-top box receiver, med M/m, og tryk på
.
Når set-top box receiveren er sluttet til
optageren vha. tilslutning A, skal du vælge
"Antenna". Vælg "Line3", når set-top box
receiveren er sluttet til optageren ved hjælp af
tilslutning B.
Du bliver bedt om at bekræfte valget.
10
Tryk på for at vælge "Continue".
Video-vinduet skifter til den specificerede
programposition.
11
Vælg "YES" vha. M/m, og tryk på .
Du bliver bedt om at bekræfte valget.
Hvis video-vinduet ikke skifter til den
specificerede programposition, skal du vælge
"NO" og trykke på , indtil video-vinduet
skifter til den specificerede programposition.
Hvis det ikke er muligt at få optageren til at
styre din set-top box receiver
Kontroller tilslutningen og positionen af set-top
box kontrolenheden (side 34).
Hvis din set-top box receiver stadig ikke fungerer
med denne optager, skal du se de anvisninger, som
følger med din set-top box receiver, og kontakte
dit kabel- og satellitfirma for at se, om de kan
forsyne dig med en kompatibel set-top box
receiver.
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
,fortsættes
DK
35
Page 36
b Bemærkninger
• Listen over eksterne receivere, som kan styres med
GUIDE Plus+ systemet, opdateres hele tiden og
distribueres gennem GUIDE Plus+ system datasignaler.
Siden det tidspunkt, hvor din optager er fremstillet, og
det tidspunkt, hvor du installerede din optager for
første gang, kan der være blevet tilføjet nye eksterne
receiverkoder.
• Hvis den eksterne receiver stadig ikke står på listen
eller ikke styres ordentligt af optageren, bedes du ringe
til din kundesupport for at oplyse dem om fabrikatet og
modellen af din eksterne receiver.
Fastgøring af set-top box kontrolenheden til
din set-top box receiver
Når først du har bekræftet, at set-top box
kontrolenheden styrer din set-top box receiver,
skal den fastgøres på plads.
1 Fjern bagsiden af den dobbeltsidede tape.
2 Sæt den på, således at set-top box
kontrolenheden er lige over
fjernbetjeningssensoren på din set-top box
receiver.
Anbring set-top box
kontrolenheden i nærheden af
fjernbetjeningssensoren på settop box receiveren.
36
DK
Page 37
Tilslutning til LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) -jackstikket
Slut en digital satellit-receiver eller et lignende apparat til LINE 3 DIGITAL IN jackstikket og i LINE
3/DECODER jackstikket på denne optager, og sæt "Line 3-indgang" til "Optical In" i "Lyd" opsætningen
(side 120).
Du kan høre digital lyd fra de tilsluttede højttalere.
Digital satellitreceiver osv.
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
Optisk digitalkabel
(medfølger ikke)
til LINE 3 DIGITAL IN
(OPTICAL)
: Signalretning
SCART-kabel (medfølger ikke)
i LINE 3/DECODER
til
DVD-optager
b Bemærkninger
• Lydsignaler fra i LINE 3/DECODER jackstikket optages, selv hvis "Line 3-indgang" er sat til "Optical In" i "Lyd"
opsætningen.
• "A/V SYNC" fungerer ikke, når der er sluttet til LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) jackstikket. Indstil "A/V SYNC"
eller den tilsvarende funktion for din set-top box receiver. Vi henviser til den betjeningsvejledning, som følger med
set-top box receiveren.
DK
37
Page 38
Tilslutning af en videobåndoptager eller et lignende
apparat
Slut en vieobåndoptager eller et lignende optageapparat til LINE 2 IN jackstikkene eller LINE 3/
DECODER jackstikket på denne optager, efter at du har taget optagerens netledning ud af forbindelse
med lysnettet.
Anvend DV IN jackstikket på forpladen, hvis udstyret har et DV-udgangsjackstik (i.LINK jackstik)
(side 104).
Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledningen, der følger med det tilsluttede udstyr.
Du kan optage på denne optager ved at se "Optagelse fra tilsluttet udstyr uden en timer" på side 74.
Videobåndoptager
SCART-kabel (medfølger ikke)
i LINE 3/DECODER
til
38
til LINE 2 IN
Lyd/videoledning (medfølger ikke)
Videobåndoptager osv.
: Signalretning
DK
DVD-optager
Page 39
b Bemærkninger
• Når du slutter en vide obåndoptager eller lignende optageudstyr til LINE 3/DECODER jackstikket, skal du sætte "Line
Out" til "Til" i "Lyd"-opsætningen (side 120).
• Billeder, der indeholder kopibeskyttede signaler, som forhindrer kopiering, kan ikke optages.
• Hvis du sender optagelsessignalerne via videobåndoptageren, modtager du muligvis ikke et tydeligt billede på tvskærmen.
VideobåndoptagerDVD-optagerTv
Sørg for at tilslutte videobåndoptageren til DVD-optageren og tv'et i den rækkefølge, der vises nedenfor. Hvis du vil
se videobånd, skal du se båndene via en anden line indgang på tv'et.
Line indgang 1
VideobåndoptagerTv
• SMARTLINK-funktionerne er ikke tilgængelige i forbindelse med apparater, der tilsluttes via DVD-optagerens LINE
3/DECODER-stik.
• Når du optager til en videobåndoptager fra denne DVD-optager, skal du undlade at skifte indgangskilden til tv ved at
trykke på TV/DVD-knappen på fjernbetjeningen.
• Hvis du tager netkablet ud af optageren, kan du ikke se signalerne fra den tilsluttede videobåndoptager.
DVD-optager
Line indgang 2
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
DK
39
Page 40
Tilslutning af et PAY-TV/Canal Plus analog dekoder
Du kan se eller optage analoge PAY-TV/Canal Plus-dekoderprogrammer, hvis du tilslutter en dekoder
(medfølger ikke) til optageren. Tag optagerens netkabel ud af stikkontakten, når du tilslutter dekoderen.
Bemærk, at når du indstiller "Line 3-indgang" til "Dekoder" i trin 5 under "Indstilling af analoge PAYTV/Canal Plus-programpositioner" (side 41), vil du ikke kunne vælge "L3", fordi Line 3 bliver en
dedikeret linje for dekoderen.
Tilslutning af en dekoder
til AERIAL
OUT
Tv
til AERIAL IN
til SCART-indgangen
AntennekabelSCART-kabel
(medfølger ikke)
til i LINE 1 – TV
Analog PAY-TV/Canal
Plus-dekoder
SCART-kabel
(medfølger ikke)
til i LINE 3/DECODER
DVD-optager
40
DK
Page 41
Indstilling af analoge PAY-TV/
Canal Plus-programpositioner
Hvis du vil se eller optage analoge PAY-TV/Canal
Plus-programmer, skal du indstille optageren til at
modtage programpositionerne ved hjælp af
skærmdisplayet.
Sørg for at følge alle trinene nedenfor, så
programpositionerne indstilles korrekt.
Talknapper
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
O
RETURN
1 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen vises.
2 Vælg "OPSÆTNING", og tryk på .
4 Vælg "Scart-indstilling", og tryk på .
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
5 Tryk på M/m for at vælge "Video" eller
"RGB" for "Line 1-udgang", "Dekoder" for
"Line 3-indgang", og "Video" for "Line 3udgang", og tryk på .
"Video"-opsætningsdisplayet vises igen.
6 Tryk på O RETURN for at placere
markøren i venstre kolonne igen.
7 Vælg "Basis", og tryk på .
8 Vælg "Kanalindstilling", og tryk på .
3 Vælg "Video", og tryk på .
9 Tryk på M/m for at vælge den ønskede
programposition, og tryk på .
,fortsættes
DK
41
Page 42
10
Vælg "System" vha. </,.
11
Tryk på M/m for at vælge et tilgængeligt tvsystem, BG, DK, I eller L.
12
Vælg "Kanal" vha. </,.
13
Vælg den analoge PAY-TV/Canal Plusprogramposition vha. M/m eller
talknapperne.
14
Vælg "PAY-TV/ CANAL+" vha. </,.
15
Vælg "Til" vha. M/m, og tryk på .
Sådan vender du tilbage til det forrige trin
Tryk på O RETURN.
b Bemærk
Hvis du tager netkablet ud af optageren, kan du ikke se
signalerne fra den tilsluttede dekoder.
DK
42
Page 43
Otte grundlæggende betjeninger
— Lær din DVD-optager at kende
1. Indsættelse af en disk
+
RW
DVD
-
RWVR-RW
VCD CD
DVD
+
Video
DATA DVD
Z (åbn/luk)
-
RVR
-
R
Video
R
DATA CD
1 Tryk på DVD.
2 Tryk på Z (åbne/lukke) på optageren, og
sæt en disk i diskbakken.
3 Tryk på Z (åbne/lukke) på optageren for at
lukke diskbakken.
Vent til "LOAD" forsvinder fra displayet på
frontpanelet.
Ubrugte DVD'er formateres automatisk.
• For DVD-RW-diske
DVD-RW'er formateres i det optageformat
(VR-tilstand eller video-tilstand), der er
bestemt af "Formatér DVD-RW" i "DVD"opsætning.
• For DVD-R-diske
DVD-R'er formateres automatisk i videotilstand. For at formatere en ubrugt DVD-R
i VR-indstilling, skal du formatere disken
ved hjælp af "Diskoplysninger" displayet
(side 54), inden du udfører en optagelse.
Hvis disken er rewritable (genskrivelig) på
denne optager, kan du manuelt omformatere
disken for at lave en blank disk (side 54).
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
Med siden til optagelse/afspilning nedad
DK
43
Page 44
2. Optagelse af et program
+
-
HDD
-
R
Video
RW
RWVR-RW
Dette afsnit indeholder den grundlæggende
betjening til optagelse af et aktuelt tv-program til
en harddisk (HDD) eller til en disk (DVD). Se
side 64 for en forklaring på, hvordan du foretager
timeroptagelser.
TV
HDD
DVD
DISPLAY
z REC
REC MODE
Video
+
-
R
RVR
TV/DVD
OPTIONS
PROG +/–
x REC STOP
1 Tryk på HDD eller DVD.
Hvis du vil optage på en DVD, skal du
indsætte en DVD, der kan optages på.
2 Tryk på PROG +/– for at vælge den ønskede
programposition eller indgangskilde.
3 Tryk gentagne gange på REC MODE for at
vælge optagetilstanden.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
displayet på tv'et på følgende måde:
Du finder flere oplysninger om
optagetilstanden ved at se side 64.
4 Tryk på z REC.
Optagelsen går i gang.
Optagelsen stopper automatisk efter 8 timers
kontinuerlig optagelse, eller når HDD'en eller
DVD'en er fuld.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x REC STOP, der findes under dækslet
på fjernbetjeningen.
Bemærk, at det kan tage et par sekunder, før
optagelsen stoppes.
Optagelse af hele programmet
(programoptagelse) (kun i områder med
GUIDE Plus+ service)
Tryk på OPTIONS for at vælge "Optageprogram".
Det program, du ser, vil blive optaget. Optagelse
stopper automatisk, når programmet slutter.
Sådan ser du et andet tv-program under
optagelse
Hvis tv'et er tilsluttet til i LINE 1 –
TV-jackstikket, skal du indstille tv'et til tvindgangen ved hjælp af TV/DVD-knappen og
vælge det program, du vil se. Hvis tv'et er tilsluttet
til COMPONENT VIDEO OUT-stikket, skal du
indstille tv'et til tv-indgangen ved hjælp af TVknappen (side 24).
Direkte optagelse fra tv
Hvis du anvender SMARTLINK tilslutningen, og
"Direkte optagelse fra tv" er sat til "Til"
(side 123), kan du nemt optage det, du ser på dit
tv.
Tryk på z REC, når tv'et og optageren er tændt.
Optageren begynder at optage det, du ser, på dit
TV.
b Bemærkninger
• Hvis "TV" vises på displayet på frontpanelet, kan du
ikke slukke for tv'et eller ændre programpositionen
under Direkte optagelse fra tv. For at koble funktionen
ud, skal du sætte "Direkte optagelse fra tv" til "Fra" i
"Optagelse" opsætningen (side 123).
• Lydsignaler fra i LINE 3/DECODER jackstikket
optages, selv hvis "Line 3-indgang" er sat til "Optical
In" i "Lyd" opsætningen (side 120).
44
DK
Page 45
Om tekst-tv-funktionen
Nogle udsendelsessystemer tilbyder en tekst-tvtjeneste*, hvor komplette programoversigter,
herunder de tilknyttede oplysninger (titel, dato,
kanal, starttidspunkt for optagelse osv.) gemmes
hver dag. Når du optager et program, hentes
programnavnet automatisk fra siderne med teksttv og gemmes som titelnavnet. Der er flere
oplysninger under "Auto programmeret titel
betegnelse (Tv-oversigt)" på side 115.
Bemærk, at tekst-tv-oplysningerne ikke vises på
tv-skærmen. Hvis du vil se tekst-tv-oplysningerne
på tv-skærmen, skal du trykke på TV/DVD på
fjernbetjeningen for at skifte indgangskilden til
tv'et (side 24).
* ikke til rådighed i nogle områder
b Bemærkninger
• Når du har trykket på z REC, kan det tage lidt tid, før
optagelsen går i gang.
• Du kan ikke ændre optagetilstanden under optagelse.
• Hvis der opstår strømsvigt, kan det program, du er ved
at optage, blive slettet.
• Du kan ikke se et PAY-TV/Canal Plus-program, mens
du optager et andet PAY-TV/Canal Plus-program.
• For at anvende Direkte optagelse fra tv-funktionen,
skal du først stille optagerens ur.
Kontrol af diskstatus under
optagelse
3. Afspilning af et optaget
program (Titelliste)
+
-
HDD
-
R
Video
RW
RWVR-RW
Afspil en optaget titel ved at vælge titlen fra
titellisten.
HDD
DVD
/
Video
+
-
R
TITLE LIST
</M/m/,,
OPTIONS
CMmc
x
RVR
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
Du kan kontrollere optagelsesoplysninger som
f.eks. optagetid eller disktype.
Tryk på DISPLAY under optagelse.
Optagelsesoplysningerne vises.
A Disktype/-format
B Optagelsesstatus
C Optageindstilling
D Optagetid
Tryk på DISPLAY for at slå displayet fra.
1 Tryk på HDD eller DVD.
Hvis du vælger DVD, skal du indsætte en
DVD (se "1. Indsættelse af en disk" på
side 43).
Afspilningen går automatisk i gang,
afhængigt af disken.
2 Tryk på TITLE LIST.
Hvis du vil se den udvidede titelliste, skal du
trykke på OPTIONS for at vælge "Vis liste"
og derefter trykke på .
,fortsættes
DK
45
Page 46
Titelliste med miniaturebilleder (eksempel:
DVD+RW)
m
Udvidet titelliste
3 Vælg en titel, og tryk på .
Undermenuen vises.
Undermenuen viser muligheder, som kun kan
anvendes med den valgte post. De viste
muligheder varierer, afhængigt af situationen
og disktypen.
Undermenu
4 Vælg "Afspil", og tryk på .
Afspilningen begynder fra den valgte titel.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x (stop).
A Disktype:
Viser mediatypen, HDD eller DVD.
Viser også titeltypen (original eller
afspilningsliste) for HDD- eller DVD-RW/
DVD-R (VR-indstilling) disktitler.
B Diskplads (resterende/i alt)
C Titeloplysninger:
Viser titelnummeret, titelnavnet og datoen for
optagelsen. Titelstørrelse vises på titellisten
for miniaturer.
z (rød): Angiver at titlen er under optagelse.
: Angiver, at titlen er ved at blive overført.
: Angiver den beskyttede titel.
"NEW": Angiver, at titlen lige er blevet
optaget (ikke afspillet) (kun HDD).
: Angiver titler, der indeholder "CopyOnce"-kopibeskyttelsessignaler (kun HDD)
(side 101).
D Rullepanel:
Vises, når alle titlerne ikke kan være på listen.
Du kan se de skjulte titler ved at trykke på
M/m.
E Miniaturebilledet for titlen:
Stillbillederne for hver titel vises.
Sådan ruller du gennem listen side for side
(side-tilstand)
Tryk på /, mens listen er aktiveret. Hver
gang du trykker på
titellisten til den næste/forrige side med titler.
/, ændres hele
Om titellisten for HDD'en/DVD-RW'er/DVDR'er (VR-tilstand)
Du kan skifte titellisten til at vise original eller
afspilningslistetitler.
Mens menuen Titelliste er aktiveret, skal du
trykke på </,.
Sådan ændres titelrækkefølgen (Sorter)
Mens menuen Titelliste er aktiveret, skal du
trykke på OPTIONS for at vælge "Sorter titler".
Tryk på M/m for at vælge punktet, og tryk på .
Rækkefølge Sorteret
Efter datoI rækkefølge efter, hvornår titlerne
Efter titelI alfabetisk rækkefølge.
Efter nr.I rækkefølge efter optaget
blev optaget. Den titel, der senest er
optaget, vises øverst.
titelnummer.
46
DK
Page 47
Rækkefølge Sorteret
Ikke-set titel
(kun HDD)
I rækkefølge efter, hvornår titlerne
blev optaget. Den titel, der senest er
optaget, og ikke afspillet, vises
øverst. Titler for afspilningslister
vises ikke.
Hvis du vil ændre et titelminiaturebillede
(Miniature) (kun HDD/DVD-RW/DVD-R i VRtilstand)
Du kan vælge en foretrukket scene til det
miniaturebillede, der vises i menuen titelliste.
1 Tryk på TITLE LIST.
Tryk på </, for at skifte mellem
titellisterne, hvis nødvendigt.
2 Vælg en titel, og tryk på .
Undermenuen vises.
3 Vælg "Vælg miniature", og tryk på .
Displayet til indstilling af miniaturepunktet
vises, og afspilningen af titlen begynder.
4 Mens du ser det afspillede billede, skal du
trykke på m/M for at vælge den scene,
som du ønsker at angive som
miniaturebillede, og trykke på .
Afspilningen stopper midlertidigt.
5 Tryk på , hvis det er den korrekte scene.
Hvis scenen er forkert, skal du trykke på c/
C for at vælge den scene, du vil angive for
miniaturebilledet, og trykke på .
Du bliver bedt om at bekræfte valget.
• Tryk på M for at ændre miniaturen.
6 Vælg "OK", og tryk på .
Scenen er angivet for titlens miniaturebillede.
4. Visning af afspilningstid/
resterende tid og
afspilningsoplysningerne
+
-
HDD
-
R
Video
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
Du kan kontrollere afspilningstiden og den
resterende tid for den aktuelle titel, det aktuelle
kapitel, det aktuelle spor eller disken. Du kan også
kontrollere det disknavn, der er optaget på
DVD'en/CD'en.
DISPLAY
CD
Video
+
R
DATA DVD
M/m,
OPTIONS
TIME/TEXT
-
RVR
DATA CD
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
Sådan slås titellisten fra
Tryk på TITLE LIST.
z Tips
• Efter optagelsen angives den første scene i optagelsen
(titlen) automatisk som miniaturebilledet.
• Du kan vælge "TITELLISTE" i systemmenuen.
b Bemærkninger
• Titelnavnene vises muligvis ikke for DVD'er, der er
oprettet på andre DVD-optagere.
• Det kan tage nogle sekunder, før miniaturebillederne
vises.
• Efter redigering ændres titelminiaturebilledet muligvis
til den første scene i optagelsen (titlen).
• Efter overførsel annulleres det titelminiaturebillede,
der er angivet på kildeoptagelsen.
Tryk på DISPLAY.
Displayet varierer, afhængigt af disktypen og
afspilningsstatus.
,fortsættes
DK
47
Page 48
A Titelnummer/-navn
(Viser spornummeret, spornavnet,
scenenummeret eller filnavnet for CD'er,
VIDEO CD'er, DATA DVD'er eller DATA
CD'er.)
B Tilgængelige funktioner for DVD
VIDEO'er ( vinkel/ lyd/
undertekster osv.), eller afspilningsdata
for DATA DVD'er og DATA CD'er
C Den aktuelt valgte funktion eller
lydindstilling (vises kun midlertidigt)
Eksempel: Dolby Digital 5.1 kan.
Bageste (L/R)
Front (L/R) +
Center
LFE (Low Frequency
Effect)
z Tip
Når "Automatisk visning" er indstillet til "Til" (standard)
i "Video"-opsætningen (side 119), vises oplysningerne
automatisk, når optageren tændes.
b Bemærk
Afspilningstiden for MP3-lydspor kan ikke vises korrekt.
Kontrol af afspilningstiden/den
resterende tid
Du kan se oplysninger om afspilning eller tid på
eller i displayet på forpladen.
Tryk gentagne gange på TIME/TEXT.
Displayet varierer, afhængigt af disktypen og
afspilningsstatus.
Eksempel: DVD-afspilning
Afspilningstiden og nummeret på den
aktuelle titel
D Den aktuelt valgte kameravinkel
*1
E Disktype
F Titeltype (
/-format (side 9)
kommer kun frem for
afspilningslister)
G Afspilningstilstand
H Optagelsestilstand (side 64)
I Statuslinje for afspilning
*2
J Titelnummer (kapitelnummer*3) (side 82)
(Viser enten spornummeret,
scenenummeret, albumnummeret*3 eller
filnummeret for CD'er, VIDEO CD'er,
DATA DVD'er eller DATA CD'er.)
K Albumnavnet vises for DATA DVD'er eller
DATA CD'er.
For CD'er med CD-tekst skal du trykke på
TIME/TEXT.
*3
L Afspilningstid (resterende tid
*1
Viser Super VIDEO CD'er som "SVCD", DATA
CD'er som "CD" og DATA DVD'er som "DVD".
*2
Vises ikke sammen med VIDEO CD'er, DATA
DVD'er og DATA CD'er.
*3
Vises, når du trykker på TIME/TEXT gentagne gange.
)
Resterende tid på den aktuelle titel
Afspilningstiden og nummeret på det
aktuelle kapitel
Resterende tid på det aktuelle kapitel
Eksempel: VIDEO CD-afspilning
Afspilningstiden og nummeret på den
aktuelle scene eller det aktuelle spor
48
DK
Page 49
Eksempel: CD-afspilning
Afspilningstiden for sporet og det aktuelle spor-/
indeksnummer
m
Resterende tid på det aktuelle spor
m
Afspilningstiden for disken
m
Resterende tid for disken
m
CD-tekst (når den er tilgængelig)
Eksempel: MP3-lydspor-afspilning
Afspilningstiden og nummeret på det aktuelle spor
m
Det aktuelle albumnummer
Eksempel: Visning af JPEG-billede
Det aktuelle filnummer og det samlede antal filer i det
aktuelle album
m
Det aktuelle albumnummer og det samlede antal
albummer
Kontrol af resterende diskplads
Du kan kontrollere den resterende diskplads vha.
"Diskoplysninger"-displayet.
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge
"Diskoplysninger", og tryk på .
"Diskoplysninger"-displayet vises. De
tilgængelige indstillinger varierer, afhængigt
af disktypen.
Eksempel: Når en DVD+RW indsættes.
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
Eksempel: Afspilning af en DivX-videofil
Det aktuelle filnummer og afspilningstiden på den
aktuelle fil
m
Det aktuelle albumnummer
b Bemærkninger
• Optageren kan kun vise det første niveau af teksten på
en CD, f.eks. disknavnet.
• Bogstaver eller symboler, der ikke kan vises, erstattes
med "*".
• Afspilningstiden for MP3-lydspor kan ikke vises
korrekt.
"Restplads" (anslået)
• Den resterende optagetid i hver enkelt
optagelsestilstand
• Indikator for diskplads
• Den resterende diskplads/den samlede
diskplads
z Tip
Se under "Sådan frigøres diskplads" (side 92) for
oplysninger om, hvordan du øger diskpladsen.
DK
49
Page 50
5. Ændring af navnet på et
optaget program
5 Tryk på </M/m/, for at vælge det tegn,
du vil indtaste, og tryk på .
Det valgte tegn vises øverst i displayet.
Eksempel: Indtast titelnavn
+
-
HDD
-
R
Video
Du kan navngive en DVD, en titel eller et program
ved at indtaste tegn. Du kan indtaste op til 64 tegn
for en titel eller et disknavn, men det faktiske antal
tegn, der vises i menuerne, f.eks. på titellisten,
varierer. Ved hjælp af trinene nedenfor beskrives,
hvordan du ændrer navnet på et optaget program.
RW
RWVR-RW
Video
+
-
R
RVR
INPUT
SELECT
Talknapper
TITLE LIST
</M/m/,,
1 Tryk på TITLE LIST.
2 Vælg en titel, og tryk på .
Undermenuen vises.
3 Vælg "Titelnavn", og tryk på .
Displayet til indtastning af tegn vises.
4 Tryk på INPUT SELECT for at skifte mellem
"A" (store bogstaver), "a" (små bogstaver),
eller "Symbol".
Tegnene for den valgte type vises.
Typen af tegn ændres, afhængigt af det sprog,
du vælger i "Lynopsætning". I forbindelse
med visse sprog kan du indtaste et accenttegn.
Hvis du vil indtaste et bogstav med et
accenttegn, skal du vælge accenten efterfulgt
af bogstavet.
Eksempel: Vælg " ` ", og vælg derefter "a" for
at indtaste "à".
Hvis du vil indsætte et mellemrum, skal du
vælge "Space".
6 Gentag trin 4 og 5 for at indtaste de
resterende tegn.
Indtastningsrække
Hvis du vil slette et tegn, skal du flytte
markøren til højre for tegnet i
indtastningsrækken. Vælg "Tilbage", og tryk
på .
Hvis du vil indsætte et tegn, skal du flytte
markøren til højre for det punkt, hvor du vil
indsætte tegnet. Vælg tegnet, og tryk på .
Hvis du vil slette alle tegnene, skal du vælge
"Slet alt" og trykke på .
7 Vælg "Afslut", og tryk på .
Vælg "Annuller" for at annullere
indstillingen.
50
DK
Page 51
Sådan bruges talknapperne
Du kan også bruge talknapperne til at indtaste
tegnene med. Der henvises til nummeret ud for
hver række bogstaver på tv-skærmen.
1 I trin 5 ovenfor skal du trykke på en talknap
gentagne gange for at vælge et tegn.
Eksempel:
Tryk på talknap 3 en enkelt gang for at
indtaste "D".
Tryk på talknap 3 tre gange for at indtaste "F".
2 Tryk på , og vælg det næste tegn.
3 Vælg "Afslut", og tryk på .
z Tip
Du kan skifte mellem "A" (store bogstaver), "a" (små
bogstaver), eller "Symbol" ved at flytte markøren til
højre på displayet og vælge den tilsvarende størrelse eller
symbol vha. </M/m/,.
6. Navngivning og
beskyttelse af en disk
Du kan angive indstillinger, der gælder for hele
disken, vha. displayet "Diskoplysninger".
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
</M/m/,,
OPTIONS
Navngivning af en disk
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
-
-
RVR
R
R
Video
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge
"Diskoplysninger", og tryk på .
"Diskoplysninger"-displayet vises. De
tilgængelige indstillinger varierer, afhængigt
af disktypen.
Eksempel: Når en DVD+RW indsættes.
3 Vælg "Disknavn", og tryk på .
Indtast disknavnet i "Indtast disknavn"displayet (side 50).
b Bemærk
Du kan indtaste op til 64 tegn til et DVD-disknavn.
Disknavnet vises muligvis ikke, når disken afspilles på
andet DVD-udstyr.
,fortsættes
DK
51
Page 52
Beskyttelse af en disk
RWVR
-
RVR
-
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge
"Diskoplysninger", og tryk på .
"Diskoplysninger"-displayet vises. De
tilgængelige indstillinger varierer, afhængigt
af disktypen.
Eksempel: Når den indsatte disk er en DVDRW (VR-tilstand).
A "Til"/"Fra": Angiver, om beskyttelse
er indstillet (kun DVD-RW/DVD-R i
VR-tilstand)
B "Beskyt disk"
3 Vælg "Beskyt disk", og tryk på .
4 Vælg "Beskyt", og tryk på .
Sådan annulleres beskyttelsen
Vælg "Ubeskyttet" i trin 4.
z Tip
Du kan angive beskyttelse for særskilte titler (side 92).
7. Afspilning af disken på
andet DVD-udstyr ("finalize"
- færdiggørelse)
+
-
RWVR-RW
RW
Det er nødvendigt at bruge færdiggørelse, når du
afspiller diske, der er optaget ved hjælp af denne
optager eller andet DVD-udstyr.
Når du færdiggør en DVD+RW, DVD-RW
(video-indstilling), DVD+R, eller DVD-R (videoindstilling), vil der automatisk blive lavet en
DVD-menu, som kan vises på andet DVD-udstyr.
Før du bruger færdiggørelse, skal du kontrollere
forskellene mellem disktyperne i tabellen
nedenfor.
Forskelle mellem disktyper
+
-
-
RW
Diske færdiggøres automatisk, når de
RW
tages ud af optageren. Det kan dog være
nødvendigt at færdiggøre disken i
forbindelse med bestemt DVD-udstyr,
eller hvis optagetiden er kort. Du kan
redigere eller optage på disken efter
færdiggørelse.
Det er ikke nødvendigt at færdiggøre
RWVR
disken, når du afspill er en disk på udstyr,
der er kompatibelt med VR-formatet.
Det kan også være nødvendigt at
færdiggøre disken, hvis andet DVDudstyr er kompatibelt med VR-formatet,
særligt hvis optagetiden er kort. Du kan
redigere eller optage på disken efter
færdiggørelse.
Færdiggørelse er nødvendig ved
Video
afspilning på andet udstyr end denne
optager.
Du kan ikke redigere eller optage på
disken efter færdiggørelse. Hvis du vil
optage på disken igen, skal du ophæve
færdiggørelsen (side 54) eller
omformatere disken (side 54). Hvis du
omformaterer disken, slettes alt optaget
indhold dog.
Færdiggørelse er nødvendi g. Disken kan
-
RVR
kun afspilles på udstyr, som understøtter
DVD-R i VR-tilstand.
Du kan ikke redigere eller optage på
disken med denne optager efter
færdiggørelse.
Video
+
-
RVR
-
R
Video
R
52
DK
Page 53
Færdiggørelse er nødvendig ved
+
R
-
afspilning på andet udstyr end denne
R
Video
optager.
Efter færdiggørelse kan du ikke redigere
eller optage på disken.
Færdiggørelse af disken vha.
displayet "Diskoplysninger"
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge
Z (åbn/luk)
"Diskoplysninger", og tryk på .
"Diskoplysninger"-displayet vises.
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
3 Vælg "Finalize", og tryk på .
I displayet vises den omtrentlige tid, der skal
bruges til færdiggørelsen, og du bliver bedt
om at bekræfte handlingen.
</M/m/,,
OPTIONS
Færdiggørelse af disken ved hjælp
af Z (åbne/lukke) knappen
1 Foretag en optagelse.
Se "2. Optagelse af et program" på side 44.
2 Tryk på Z (åbne/lukke) knappen på
optageren.
I displayet vises den omtrentlige tid, der skal
bruges til færdiggørelsen, og du bliver bedt
om at bekræfte handlingen.
Ved DVD+RW'er starter optageren
automatisk færdiggørelsen af disken. Efter
færdiggørelse skubbes disken ud automatisk.
3 Vælg "OK", og tryk på .
Færdiggørelsen går i gang.
Efter færdiggørelse skubbes disken ud
automatisk.
4 Vælg "OK", og tryk på .
Færdiggørelsen går i gang.
z Tip
Du kan kontrollere, om disken er blevet færdiggjort eller
ej. Hvis du ikke kan vælge "Finalize" i trin 3 ovenfor, er
disken allerede færdiggjort.
b Bemærkninger
• Afhængigt af diskens tilstand, optagelsen eller DVDudstyret, kan diske muligvis ikke afspilles, selvom de
er færdiggjort.
• Optageren kan ikke færdiggøre disken, hvis den er
blevet optaget på andet udstyr.
,fortsættes
DK
53
Page 54
Ophævelse af færdiggørelse af en
disk
-
RWVR-RW
DVD-RW'er (video-tilstand)
Du kan ophæve færdiggørelsen for DVD-RW'er
(video-tilstand), der er færdiggjort til beskyttelse
mod yderligere optagelse eller redigering, så du
kan redigere eller optage på dem igen.
DVD-RW'er (VR-tilstand)
Hvis du ikke kan redigere eller optage på en DVDRW (VR-tilstand), der er færdiggjort med andet
DVD-udstyr, kan du ophæve færdiggørelsen af
disken.
b Bemærk
Optageren kan ikke ophæve færdiggørelsen af DVDRW'er (video-tilstand), som er blevet færdiggjort på en
anden optager.
Video
8. Omformatering af en
disk
+
-
RWVR-RW
RW
Nye diske formateres automatisk, når de
indsættes. Om nødvendigt kan du manuelt
omformatere en DVD+RW- eller DVD-RW-disk
for at lave en blank disk. I tilfælde af DVD-RW'er,
kan du vælge et optageformat (VR-indstiling eller
video-indstilling), alt efter dine behov (side 91).
Video
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge
"Diskoplysninger", og tryk på .
"Diskoplysninger"-displayet vises.
3 Vælg "Af-finalize", og tryk på .
Ophævelsen af færdiggørelsen går i gang.
Det kan tage flere minutter at ophæve
færdiggørelsen.
</M/m/,,
OPTIONS
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge
"Diskoplysninger", og tryk på .
Eksempel: Når en DVD+RW indsættes.
3 Vælg "Formater", og tryk på .
4 Vælg "OK", og tryk på .
I tilfælde af DVD-RW'er uoptagne DVD-R'er
(video-indstilling), skal du vælge "VR" eller
"Video", og trykke på .
Alt diskindhold slettes.
54
DK
Page 55
z Tip
Ved hjælp af omformatering kan du ændre
optagelsesformatet på DVD-RW'er, eller du kan optage
igen på DVD-RW'er, der er færdiggjort.
b Bemærk
På denne model svarer 1 GB ("gigabyte") til 1 milliard
byte. Jo større tal, desto mere diskplads.
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
DK
55
Page 56
GUIDE Plus+ (fås kun i områder med
GUIDE Plus+ service)
Introduktion til GUIDE Plus+
systemet
GUIDE Plus+® systemet er en gratis, interaktiv
programguide. Den viser op til syv dages
programlister, inklusive programtitler,
promotioner, og information om udsendelser.
GUIDE Plus+ data for tv-programlister sendes af
din lokale radioværtskanal og modtages gennem
din antenne, set-top box receiver eller direkte
kabeltilslutning fra væggen.
Besøg www.europe.guideplus.com
med samtlige værtskanaler i Europa.
Dette er kun nogle få af de måder, hvorpå du kan
anvende GUIDE Plus+ systemet.
– Søg efter et program ved at angive det i
overenstemmelse med kategorien (som for
eksempel film eller sport) eller ved at anvende
nøgleord-søgefunktionen (side 60).
– Når først du har fundet det program, du søger
efter, kan du bruge GUIDE Plus+ systemet til at
indstille timeren til optagelse (side 66).
– Du kan indstille systemet til at vise dine
favoritprogrammer, alt efter de tilstande, du har
indstillet, som for eksempel kategori og
nøgleord (side 60).
Du finder flere oplysninger ved at se "TV-sening
med brug af GUIDE Plus+ systemet" (side 58).
Indlæring af de almindelige
elementer
Tryk på TV GUIDE.
GUIDE Plus+ system "Home Screen" kommer frem.
DK
56
og se en liste
A Video-vindue: Her vises det program, du
så, da du trykkede på TV GUIDE.
B Handlingsbjælke: Når der trykkes på en
knap af den samme farve, vil
handlingsbjælken fungere.
Handlingsbjælken varierer, alt efter
skærmen.
C Informationskasse: Viser information om
det valgte program, når "Home Screen"
vises. Indholdet varierer, alt efter den viste
skærm.
D Menubjælke: Tryk på den blå knap
("Home"), og tryk på M for at flytte
markøren til menubjælken. Vælg derefter
en af de følgende egenskaber ved hjælp af
</,, og tryk på .
"Grid": Viser programmet for den aktuelle
tidsramme og de næste 7 dage.
"Search": Gør det muligt at søge efter titler
efter kategori eller efter nøgleord (side 59).
Den viste kategori afhænger af de
programdata, som modtages af denne
optager. Film, sport og børn er eksempler
på mulige kategorier.
"My TV": Indstiller profilen for dine
favoritprogrammer (side 60).
"Schedule": Viser listen over
timerindstillinger (side 71).
"Info": Viser information, når den er til
rådighed.
"Editor": Gør det muligt at redigere
kanalrækken og kanaldisplayet (side 63).
"Setup": Gør det muligt at skifte sprog,
land/region, postnummer, indgangskilde
eller værtskanal.
E "Home" position: Når du trykker på den blå
knap ("Home"), går markøren tilbage til
den sidste programposition på "Grid".
tidsramme. Anvendes </, til at vælge
en anden tidsramme.
Page 57
Fejlfindingsguide
Hvis du har problemer med at vise TVprogramlisten, skal du kontrollere følgende:
• Dit postnummer skal være korrekt indstillet
(side 27).
• Uret skal være korrekt stillet. Hvis uret ikke er
stillet, skal du stille det manuelt (side 116).
• Denne optager downloader GUIDE Plus+
dataene flere gange om dagen, mens der er
slukket for optageren (standby-indstilling). Sluk
for optageren, når du ikke agter at anvende den
(for eksempel om natten). Efter den indledende
opsætning (side 27), kan det tage op til 24 timer
for din optager at begynde modtagningen af
programlisten. Det kan tage op til en dag at
modtage alle syv dages TV-programlister.
• Kontroller, om de følgende programguidedata ikke
er blevet modtaget, efter at du har ventet en dag:
– "Lynopsætning" (side 27) er afsluttet.
– Værtskanalen er ikke deaktiveret (se
"Deaktivering af programpositionerne" på
side 63).
– Timeren er ikke indstillet.
Hvis programguidedataene stadig ikke kan
modtages, efte r at du har kontrolleret ovenstående,
skal du søge efter værtskanalen på det følgende
websted og indstille den manuelt (side 62):
www.europe.guideplus.com
• Hvis du har udført tilslutningen "B: Tilslutning
af en set-top box receiver vha. kun et SCARTkabel" (side 33) og ikke har tilsluttet en
antenneledning fra din set-top box receiver, skal
du gøre følgende:
– Tænd for din set-top box receiver.
– Tilslut set-top box kontrolenheden.
– Følg trinene i "Ændring af GUIDE Plus+
værtskanalen" (side 62). Sørg for at indstille
din set-top box receiver (tuner) som kilde.
Bemærk, at GUIDE Plus+ systemet også nulstilles, når
du ændrer værtskanalindstillingerne eller hvis du
indstiller "Standardopsætning" til "Basis".
GUIDE Plus+ (fås kun i områder med GUIDE Plus+ service)
b Bemærkninger
• Din set-top box receivers programposition kan
pludselig skifte, selv om der er slukket for optageren.
Dette skyldes, at set-top box kontrolenheden har skiftet
programposition til at modtage GUIDE Plus+ dataene.
• Når du indstiller "Standardopsætning" til "Alle",
initialiseres optageren. Når du ændrer de følgende
indstillinger, nulstilles GUIDE Plus+ systemet:
– Lande/regionsindstilling i "Lynopsætning"
– "Country" i "Setup" - "Basic Setup" på menubjælken
– Postnummerindstilling i "Lynopsætning"
– "Postal Code" i "Setup" - "Basic Setup" på
menubjælken
DK
57
Page 58
TV-sening med brug af
GUIDE Plus+ systemet
Farveknapper
TV GUIDE
</M/m/,,
PAGE
/
DAYS –
DAYS +
1 Tryk på TV GUIDE.
GUIDE Plus+ systemets "Home Screen"
kommer frem.
2 Vælg programpositionen vha. </M/m/
,, og tryk derefter på .
GUIDE Plus+ systemet forsvinder, og
programpositionen skifter til det valgte
program.
Hurtigt valg af en programposition ved hjælp af
TV-sendestationens logo
1 Tryk på TV GUIDE.
GUIDE Plus+ systemets "Home Screen"
kommer frem.
2 Tryk på den gule knap ("Channels").
3 Vælg TV-sendesationens logo med </M/m/
,, og tryk derefter på .
Displayet går tilbage til visning af "Grid", og
det program, der sendes af den valgte TVstation, vælges.
4 Vælg et program med </,, og tryk derefter
på .
Oplåsning af video-vinduet
Video-vinduet er låst, så det ikke skifter
programpositioner, når du flytter markøren
henover andre titler.
Vælg fra "Grid" logoet for den programposition,
der er låst, og tryk på den røde knap ("Unlock").
" " skifter til " ", og video-vinduet oplåses. For
at låse video-vinduet, skal man vælge logoet for
den programposition, der skal låses, og derefter
trykke på den røde knap ("Lock").
Returnering til postionen "Home"
Tryk på den blå knap ("Home").
Markøren går tilbage til udgangsstillingen på
"Grid".
58
Indstilling af et program til timeroptagelse
Se "Et-knaps optagelse (GUIDE Plus+) (kun til
rådighed i områder med GUIDE Plus+ service)"
(side 66).
Lukning af GUIDE Plus+ systemet
Tryk på TV GUIDE.
DK
Page 59
z Tips
• Tryk på PAGE
programlisten efter side.
• Tryk på DAYS +/– knapperne for at skifte
programlisten efter dag.
/ knapperne for at skifte
b Bemærkninger
• Video-vinduet er låst under optagelse, og
låseindikatoren vises på video-vinduet. Det er ikke
muligt at oplåse video-vinduet under optagelse.
• Hvis du ser programmer via en set-top box, er det ikke
sikkert, at video-vinduet skifter så hurtigt, som du
flytter markøren. Lås i dette tilfælde video-vinduet
(side 58).
• Pauseskærmen kommer frem, hvis der ikke trykkes på
en knap i mere end ti minutter.
Søgning efter et program
vha. GUIDE Plus+ systemet
GUIDE Plus+ (fås kun i områder med GUIDE Plus+ service)
Farveknapper
</M/m/,,
1 Vælg "Search" på menubjælken, og tryk på
.
2 Vælg en kategori vha. </,, og tryk på
.
For at søge efter et program efter nøgleord,
skal du vælge "My Choice". Du kan søge efter
alle programmer, som indeholder nøglordet, i
programtitlen og i
programinformationskassen. Indtast
nøgleordet, hvis der ikke kommer noget
nøgleord frem. Se "Indtastning af et nyt
kodeord" nedenfor.
3 Vælg en underkategori vha. M/m, og tryk
på .
Programmer, der opfylder betingelserne,
kommer frem.
Underkategorierne varierer i henhold til land/
region.
4 Vælg et program vha. M/m, og tryk på .
,fortsættes
DK
59
Page 60
Indtastning af et nyt kodeord
1 Vælg "Search" på menubjælken, og tryk på
.
2 Vælg "My Choice" vha. </,.
3 Tyk på den gule knap ("Add").
Displayet til indtastning af tegn vises.
4 Vælg et tegn på tastaturet vha. </M/m/,,
og tryk på .
For at skifte mellem store bogstaver, små
bogstaver og bogstaver med accent, skal man
trykke gentagne gange på den gule knap
("Keyboard").
For at annullere det nye kodeord, skal man
trykke på den røde knap ("Back").
5 Gentag trin 4 for at indtaste kodeordet.
6 Tryk på den grønne knap ("Save").
Det indtastede kodeord registreres.
For at slette et kodeord, skal man vælge det
kodeord, der skal slettes, og derefter trykke på
den røde knap ("Delete").
For at ændre kodeordet, skal man vælge det
kodeord, der skal ændres, og derefter trykke
på den røde knap ("Edit").
Sådan laver du en liste med
information om dine
favoritprogrammer (My TV)
Du kan indstille en profil og lave en liste med
information om udelukkende dine
favoritprogrammer.
Farveknapper
</M/m/,,
Indstilling af en profil
1 Vælg "My TV" på menubjælken.
2 Tryk på den gule knap ("Profile").
Indstilling af et program til timeroptagelse
Se "Et-knaps optagelse (GUIDE Plus+) (kun til
rådighed i områder med GUIDE Plus+ service)"
(side 66).
z Tip
Hvis der er indstillet to eller flere kodeord for "My
Choice", kan du vælge "All".
DK
60
Page 61
3 Vælg "Channels", "Categories", eller
"Keywords", og tryk derefter på den gule
knap ("Add").
"Channels": Vælg programpositionen vha.
</M/m/,, og tryk derefter på . Tryk på
den gule knap ("Add"), hvis du vil tilføje flere
programpositioner. Der kan registreres op til
16 programpositioner.
For at annullere en registrering, skal man
vælge en programposition og derfter trykke på
den røde knap ("Delete").
"Categories": Vælg kategorien vha. </M/m/
,, og tryk derefter på . Tryk på den gule
knap ("Add"), hvis du vil tilføje flere
kategorier. Der kan registreres op til 4
kategorier.
For at slette registreringen, skal man vælge en
kategori og derefter trykke på den røde knap
("Delete").
"Keywords": Indtast et kodeord. Se
"Indtastning af et nyt kodeord" på side 60.
Tryk på den gule knap ("Add"), hvis du vil
tilføje flere kodeord. Der kan registreres op til
16 kodeord.
For at annullere en registrering, skal man
vælge et kodeord og derefter trykke på den
røde knap ("Delete").
4 Tryk på .
Ændring af profilindstillingerne
1 Vælg "My TV" på menubjælken.
2 Tyk på den gule knap ("Profile").
3 Gentag fra trin 3 herover.
Sådan vælger og ser du et program
fra My TV
1 Vælg "My TV" på menubjælken, og tryk på
.
De programmer, der modsvarer
profilbetingelserne, vises.
2 Vælg et program vha. </M/m/,, og tryk
derefter på .
Sådan foretager du
ændringer i GUIDE Plus+
systemet
Talknapper
Farveknapper
TV GUIDE
</M/m/,,
Ændring af de grundlæggende
GUIDE Plus+ indstillinger
Alle de nødvendige indstillinger udføres, i og med
at du fuldfører Lynopsætning (side 27). Følg kun
nedenstående trin, hvis du vil foretage ændringer
af de aktuelle indstillinger. Bemærk, at hvis du
ændrer indstillingen af land/region, vil
lynopsætningen begynde igen, når du vælger
GUIDE Plus+ systemet.
1 Tryk på TV GUIDE.
GUIDE Plus+ systemet kommer frem.
2 Vælg "Setup" på menubjælken.
GUIDE Plus+ opsætningsmenuen kommer
frem.
3
Vælg "Basic Setup" vha. M/m, og tryk på .
GUIDE Plus+ (fås kun i områder med GUIDE Plus+ service)
Indstilling af et program til timeroptagelse
Se "Et-knaps optagelse (GUIDE Plus+) (kun til
rådighed i områder med GUIDE Plus+ service)"
(side 66).
,fortsættes
DK
61
Page 62
4 Vælg en post vha. M/m, og tryk derefter på
.
5 Vælg en indstilling vha. M/m, og tryk
derefter på .
"Language": Vælg et sprog til
skærmdisplayene vha. M/m.
"Country": Vælg dit land/din region vha.
M/m.
Når du afslutter GUIDE Plus+ systemet, efter
at du har ændret dit land/din region, vil
"Lynopsætning" displayet forsvinde. Følg
instruktionerne for "Trin 4: Lynopsætning"
(side 27) fra trin 2.
"Postal Code": Indtast dit postnummer vha.
</M/m/,. Hvis "Country" er sat til
"Others", kan du ikke indtaste et postnummer,
og GUIDE Plus+ systemet vil ikke søge efter
en værtskanal.
"External Receiver 1"/"External Receiver 2"/
"External Receiver 3": Når en set-top box
receiver er sluttet til optageren, skal den
forberedes til GUIDE Plus+ systemet. Se
"Gør din set-top box receiver klar til GUIDE
®
Plus+
systemet (kun til rådighed i områder
med GUIDE Plus+ service)" på side 35.
6 Tryk på TV GUIDE for at afslutte GUIDE
Plus+ systemet.
Ændring af GUIDE Plus+
værtskanalen
Indstillingen af standard værtskanalen er sat til
"Automatic", så det skulle ikke være nødvendigt
at ændre indstillingen af værtskanalen. Men hvis
du anvender tilslutning B (side 33) og du vil
modtage programguidedata fra din set-top box
receiver, eller hvis der ikke er nogen lyd eller
billedet er forvrænget, skal du søge efter
værtskanalen på følgende websted og indstille den
for dit område ved at følge nedenstående trin:
www.europe.guideplus.com
1 Tryk på TV GUIDE.
GUIDE Plus+ systemet kommer frem.
2 Vælg "Setup" på menubjælken.
GUIDE Plus+ opsætningsmenuen kommer
frem.
3 Vælg "Host Channel Setup" vha. M/m, og
tryk på .
4 Tryk to gange på den gule knap ("Change").
"Manual" kommer frem.
Annullering af indstillingerne GUIDE Plus+
Tryk på en røde knap ("Back").
Returnering til postionen "Home"
Tryk på den blå knap ("Home").
Markøren går tilbage til udgangsstillingen på
"Grid".
b Bemærk
Du kan ikke indstille "Lynopsætning - Tunersystem" i
"Lynopsætning" eller "Displaysprog" i "Basis"
opsætningen til et land/en region eller et sprog, som ikke
understøttes af GUIDE Plus+ systemet.
DK
62
5 Vælg "Source" vha. ,.
6 Tryk gentagne gange på den gule knap
("Source") for at vælge indgangskilden.
7 Vælg "Prog. No." vha. ,.
8 Indtast programpositionsnummeret med
talknapperne.
9 Tryk på den grønne knap ("Save").
Du bliver bedt om at bekræfte valget.
Page 63
10
Vælg "Confirm" vha. </,, og tryk
derefter på .
Displayet går tilbage til visning af the GUIDE
Plus+ opsætningsmenuen.
11
Vent en dag, til programguidedataene kan
modtages.
3 Vælg den programposition, du vil
kontrollere, vha. M/m.
For at ændre i ndgangskilden, skal du trykke på
den røde knap ("Source").
For at ændre programpositionen, se
"Kanalindstilling" på side 112.
Annullering af indstillingerne
Tryk på en røde knap ("Back").
Returnering til postionen "Home"
Tryk på den blå knap ("Home").
Markøren går tilbage til udgangsstillingen på
"Grid".
Bekræftelse af information om GUIDE Plus+
systemet
1 Tryk på TV GUIDE.
2 Vælg "Setup" på menubjælken, og tryk på .
3 Vælg "GUIDE Plus+ system Information"
vha. M/m, og tryk på .
Kontrol af programpositionerme
Kontroller, om programpositionsnumrene er de
samme som de programpositionsnumre, som er
indstillet i "Kanalindstilling".
Hvis du vil foretage ændringer af
kanalindstillingerne eller ændre kanalnavnet, skal
du se "Kanalindstilling" i "Indstillinger og
justeringer" (side 112).
1 Vælg "Editor" på menubjælken, og tryk på
.
b Bemærk
Skift indgangskilde i trin 3, hvis du fra en optager vil
modtage en programposition, som kan modtages af enten
set-top box receiveren eller optageren.
Deaktivering af
programpositionerne
Hvis en programposition ikke bruges eller
indeholder uønskede kanaler, er det muligt at
skjule dem.
Hvis du for eksempel anvender din set-top box
receiver til at modtage programdata (tilslutning B,
side 33), vil alle modtagbare programpositioner
blive vist. Anvend denne funktion til at skjule
uønskede programpositioner.
1 Vælg "Editor" på menubjælken, og tryk på
.
2 Vælg i den venstre kolonne den
programposition, du vil skjule eller vise,
vha. M/m.
3 Tryk på en røde knap ("On/Off").
De deaktiverede positioner vil blive grå.
For at vise de deaktiverede positioner, skal du
trykke på den røde knap ("On/Off") igen.
b Bemærkninger
• Det er ikke muligt at optage en programposition, hvis
den ikke er indstillet i "K anal indstilling" i "Indstillinger
og justeringer", selv hvis den er indstillet til "On" i
"Editor" på menubjælken.
• Hvis du anvender din set-top box receiver til
modtagning af programmer (tilslutning B, side 33) og
kan modtage de samme programmer med både set-top
boxen og optageren, skal du skifte "Source" for at
modtage programmet med optagerens tuner.
GUIDE Plus+ (fås kun i områder med GUIDE Plus+ service)
2 Tryk på , for at flytte markøren til den
højre kolonne.
DK
63
Page 64
Timeroptagelse
Før optagelse
Før du begynder at optage…
• Kontroller, at der er nok plads på disken til
optagelsen (side 49). Mht. HDD, DVD+RW'er
og DVD-RW'er, kan du frigøre diskplads ved at
slette titler (side 92).
• Juster kvaliteten og størrelsen for
optagelsesbilledet efter behov (side 69).
z Tip
Timeroptagelser udføres, uanset om optageren er tændt
eller slukket. Du kan slukke for optageren, uden at det
påvirker optagelsen, selv efter at optagelsen er gået i
gang.
b Bemærkninger
• Hvis du vil afspille en optaget disk på andet DVDudstyr, skal du færdiggøre disken (side 52).
• Lydsignaler fra i LINE 3/DECODER jackstikket
optages, selv hvis "Line 3-indgang" er sat til "Optical
In" i "Lyd" opsætningen.
Optageindstilling
Ligesom med standard-×3-optagetilstandene for
videobånd kan du vælge den ønskede
optagetilstand vha. knappen REC MODE.
Optagetilstande med højere kvalitet giver en
pænere optagelse, men den store datamængde
betyder også kortere optagetid.
Omvendt giver længere varighed en længere
optagetid, men den lavere datamængde betyder en
mere kornet billedkvalitet.
Omtrentlig optagetid
Optagetilstand
HQ+ (Høj kvalitet)33–
HQR531
HSPR771 time
SP (Standardtilstand) 1022
LSPr1272 timer
ESPr1533
LPr2054
EPr3086
SLP (Lang varighed) 4108
* Optagetiden for DVD+R DL-diske (dobbeltlagsdiske)
• Den maksimale kontinuerlige optagetid for en enkelt
titel er otte timer.
• Omstændighederne nedenfor kan føre til
unøjagtigheder i forbindelse med optagetiden.
– Optagelse af et program med dårlig modtagning eller
et program eller en videokilde med lav billedkvalitet
– Optagelse på en disk, der allerede er blevet redigeret
– Optagelse af udelukkende et stillbillede eller lyd
Tryk gentagne gange på REC MODE for at skifte
optagetilstanden.
For at vælge HQ+ indstillingen, skal du sætte
"HQ-indstilling" i "HDD-optagelsesindstillinger"
til "HQ+" i "Optagelse" opsætningen (side 123).
"HQ+" optager billeder med højere kvalitet end på
HQ HDD'en. Bemærk, at HQ+ vises som HQ på
frontpaneldisplayet og i displayene på skærmen.
DK
64
Page 65
Optagelse af stereoprogrammer og
tosprogede programmer
Optageren modtager og optager automatisk
stereoprogrammer og tosprogede programmer
baseret på ZWEITON-systemet eller NICAMsystemet.
En HDD og en DVD-RW (VR-indstilling) eller
DVD-R (VR-indstilling) kan optage både hovedog sublyd. Du kan skifte mellem basislyd og sublyd ved afspilning af disken. I forbindelse med
HDD'en kan du vælge lydsporet inden optagelse.
Vælg "Main", "Sub" eller "Main+Sub" i
"Tosproget optagelse" under "HDDoptagelsesindstillinger" i "Optagelse"opsætningen (side 123).
En DVD+RW, DVD-RW (video-indstilling),
DVD+R eller DVD-R (video-indstilling) kan kun
optage et enkelt lydspor (hoved eller sub) på en
gang. Vælg lydsporet ved hjælp af
opsætningsdisplayet, før optagelsen startes. Indstil
"Tosproget optagelse" i "DVDoptagelsesindstillinger" til "Main" (standard) eller
"Sub" i "Optagelse"-opsætningen (side 123).
ZWEITON-system (tysk stereosystem)
Når et stereobaseret program modtages, vises
"Stereo".
Når et tosproget ZWEITON-baseret program
modtages, vises "Main", "Sub" eller "Main/Sub".
Billeder, der ikke kan optages
Billeder med kopibeskyttelse kan ikke optages på
denne optager.
Når optageren modtager et kopisikringssignal,
fortsættes optagelsen, men der optages kun et
tomt, gråt skærmbillede.
Kopisikringssignaler
Copy-Free
Copy-Once
Copy-NeverIngen (der optages et tomt
* Den optagne disk kan kun afspilles med CPRM-
kompatibelt udstyr (side 9).
Diske, der kan indspilles på
+
-
+
R
RWVR
-
RVR
RW
-
RVR
(CPRM*)
(CPRM*)
HDD
HDD
-
skærmbillede)
RWVR-RW
-
R
Video
Video
Timeroptagelse
NICAM-system
Når et NICAM-baseret tosproget program eller
stereoprogram modtages, vises "NICAM" i
displayet på frontpanelet.
Hvis du vil optage et NICAM-program, skal du
sørge for at indstille "Lyd" under
"Kanalindstilling" i "Basis"-opsætningen til
"NICAM" (standard). Hvis lyden ikke er tydelig,
når du lytter til NICAM-udsendelser, skal du
indstille "Lyd" til "Standard" (se
"Kanalindstilling" på side 112).
z Tip
Du kan vælge lyden (basislyd eller sub-lyd), mens du
optager tosprogede programmer, ved hjælp af knappen (lyd). Dette påvirker ikke den optagne lyd.
DK
65
Page 66
Timeroptagelse (GUIDE
Plus+/ShowView/Manuel)
1 Tryk på TV GUIDE.
+
-
HDD
-
R
Video
Der er tre metoder til indstilling af timeren: Etknaps optagelse (kun til rådighed i områder med
GUIDE Plus+ service), ShowView, og manuel
indstilling af timeren.
RW
RWVR-RW
Video
+
-
R
RVR
b Bemærkninger
• (Kun områder med GUIDE Plus+ service)
Hvis optageren er sluttet til en set-box receiver, og du
vil optage vha. GUIDE Plus+ systemet, skal du tænde
for set-box receiveren og tilslutte set-top box
kontrolenheden.
• Betjen ikke din set-box receiver lige før eller under en
timeroptagelse. Dette kan fohindre nøjagtig optagelse
af et program.
Et-knaps optagelse (GUIDE Plus+)
(kun til rådighed i områder med
GUIDE Plus+ service)
Du kan anvende GUIDE Plus+ systemet til at
indstille timeren til at optage et program op til syv
dage i forvejen.
Farveknapper
TV GUIDE
2 Vælg et program vha. </M/m/,.
For at søge efter et program efter kategori
eller efter nøgleord, skal du vælge "Search" på
menubjælken. Se "Søgning efter et program
vha. GUIDE Plus+ systemet" på side 59 for
mere information om søgning efter et
program.
Du kan vælge et program fra "My TV".
3 Tryk på en røde knap ("Record").
TIMER REC indikatoren lyser på forpladen.
For at indstille et program og en tidsramme,
skal du skifte farve, hvorefter optageren er
parat til at begynde optagelse. Hvis du optager
fra en set-top receiver, skal du sørge for at den
er tændt.
Du behøver ikke at slukke for optageren, før
timeroptagelsen starter, som det er tilfældet
med en videobåndoptager.
• Optagelse på en DVD
Se "Bekræftelse/ændring/annullering af
timerindstillinger" på side 71.
• Sådan laves der mere detaljerede
timerindstillinger
Se "Bekræftelse/ændring/annullering af
timerindstillinger" på side 71.
DK
66
x REC STOP
</M/m/,
Sådan bekræftes, ændres eller annulleres
timeroptagelsen
Se "Bekræftelse/ændring/annullering af
timerindstillinger" på side 71.
Sådan stoppes optagelse under
timeroptagelse
Tryk på x REC STOP, der findes under dækslet
på fjernbetjeningen.
Bemærk, at det kan tage et par sekunder for
optageren at stoppe optagelse, og at optagelsen
ikke kan stoppes inden for det første minut af
optagelsen.
Page 67
Indstilling af optagekvaliteten
Se trin 3 i "Justering af optagelsesbilledets kvalitet
og størrelse" på side 69.
Juster optag.tilstand
Hvis der ikke er nok tilgængelig diskplads til
optagelsen, justerer optageren automatisk
optagetilstanden, så hele programmet kan optages.
Indstil "Juster optag.tilstand" i
"Timerindstillinger" til "Til" i "Optagelse"opsætning (side 123).
Slet titel automatisk (kun HDD)
Hvis der ikke er nok plads til en timeroptagelse,
slettes gamle titler, der er optaget på HDD'en,
automatisk.
Den ældste afspillede titel slettes. Indstil "Slet titel
automatisk" i "Timerindstillinger" til "Til" i
"Optagelse"-opsætning (side 123). Beskyttede
titler slettes ikke.
Hvis timerindstillingerne overlapper hinanden
Hvis en eller flere timerindstillinger overlapper,
vil der komme en meddelelse frem. Se
"Bekræftelse/ændring/annullering af
timerindstillinger" på side 71, hvis du vil ændre
timerindstillingerne.
z Tip
Hvis du optager på harddisken eller en DVD-RW (VRtilstand) i en optagetilstand, som er SP eller lavere, på en
disk med hastigheden 2x eller højere, kan du afspille
titlen, efterhånden som den optages, ved at vælge
programtitlen på titellisten (side 80).
Optagelse af TV-programmer vha.
ShowView systemet
ShowView-systemet er en funktion, der gør det
nemmere at indstille timeren. Indtast blot det
ShowView-programmeringsnummer, der er
angivet i tv-programguiden. Datoen, tidspunktet
og programpositionen for programmet indstilles
automatisk.
Kontroller, at programpositionerne er indstillet
korrekt i "Kanalindstilling" i "Basis"-opsætningen
(side 112).
Talknapper
Farveknapper
SCHEDULE
x REC STOP
</M/m/,,
Timeroptagelse
b Bemærkninger
• Hvis en meddelelse på skærmen angiver, at disken er
fuld, skal du udskifte disken eller gøre plads på disken
til optagelsen (kun HDD/DVD+RW/DVD-RW)
(side 93).
• Den sidste optageindstilling, du har valgt manuelt,
bliver standardoptageindstillingen for timeroptagelser,
der er udført fra GUIDE Plus+ systemet.
• Du kan ikke indstille optagekvaliteten (HDD eller
DVD), når først optagelsen er begyndt.
• Begyndelsen af visse optagelser går muligvis tabt ved
brug af PDC/VPS-funktionen.
• Du kan ikke forlænge optagelsesvarigheden, når "PDC/
VPS" er indstillet til "Til" (side 72).
1 Tryk på SCHEDULE med GUIDE Plus+
systemet deaktiveret.
2 Tryk på den røde knap ("ShowView").
,fortsættes
DK
67
Page 68
3 Tryk på talknapperne for at indtaste
ShowView programmeringsnummeret.
• Hvis du kommer til at lave en fejl, skal du
trykke på < og genindtaste det korrekte
nummer.
4 Tryk på .
TIMER REC indikatoren lyser på forpladen.
Indstillingen af datoen, start- og stoptiderne,
programpositionen etc. kommer frem.
Når meddelelsen om indtastning af
programpositionen kommer frem, skal du
vælge programpositionen vha. </M/m/,,
og tryk derefter på
Optageren er parat til at begynde optagelsen.
• Optagelse på en DVD
Se "Bekræftelse/ændring/annullering af
timerindstillinger" på side 71.
• Sådan laves der mere detaljerede
timerindstillinger
Se "Bekræftelse/ændring/annullering af
timerindstillinger" på side 71.
Sådan bekræftes, ændres eller annulleres
timeroptagelsen
Se "Bekræftelse/ændring/annullering af
timerindstillinger" på side 71.
Sådan stoppes optagelse under
timeroptagelse
Tryk på x REC STOP, der findes under dækslet
på fjernbetjeningen.
Bemærk, at det kan tage et par sekunder, før
optagelsen stoppes.
.
Manuel indstilling af timeren
Talknapper
Farveknapper
SCHEDULE
z REC
</M/m/,,
x REC STOP
1 Tryk på SCHEDULE med GUIDE Plus+
systemet deaktiveret.
2 Tryk på den grønne knap ("Manual").
Juster optag.tilstand
Hvis der ikke er nok tilgængelig diskplads til
optagelsen, justerer optageren automatisk
optagetilstanden, så hele programmet kan optages.
Indstil "Juster optag.tilstand" i
"Timerindstillinger" til "Til" i "Optagelse"opsætning (side 123).
Slet titel automatisk (kun HDD)
Hvis der ikke er nok plads til en timeroptagelse,
slettes gamle titler, der er optaget på HDD'en,
automatisk.
Den ældste afspillede titel slettes. Indstil "Slet titel
automatisk" i "Timerindstillinger" til "Til" i
"Optagelse"-opsætning (side 123). Beskyttede
titler slettes ikke.
DK
68
3 Indstil datoen med talknapperne og </M/
m/,. Tryk derefter på den grønne knap
("Next").
4 Indstil starttidspunktet med talknapperne
og </M/m/,. Tryk derefter på den
grønne knap ("Next").
5 Indstil stoptidspunktet med talknapperne
og </M/m/,. Tryk derefter på den
grønne knap ("Next").
Page 69
6 Vælg indgangskilden med M/m, og vælg
programpositionen med talknapperne
eller M/m.
Du kan også vælge programpositionen med
den gule knap ("Channels").
7 Tryk på den grønne knap ("Next").
Displayet til indtastning af tegn vises.
For at ændre titelnavnet, skal du vælge et tegn
på tastaturet med </M/m/,, og derefter
trykke på .
For at skifte mellem store bogstaver, små
bogstaver og bogstaver med accent, skal du
trykke på den gule knap ("Keyboard").
8 Tryk på den grønne knap ("Save").
TIMER REC indikatoren lyser på forpladen.
Indstillingen af datoen, start- og
stoptidspunktet, programpositionen etc.
kommer frem.
Optageren er parat til at begynde optagelsen.
Sådan bekræftes, ændres eller annulleres
timeroptagelsen
Se "Bekræftelse/ændring/annullering af
timerindstillinger" på side 71.
Sådan stoppes optagelse under
timeroptagelse
Tryk på x REC STOP, der findes under dækslet
på fjernbetjeningen.
Bemærk, at det kan tage et par sekunder, før
optagelsen stoppes.
Juster optag.tilstand
Hvis der ikke er nok tilgængelig diskplads til
optagelsen, justerer optageren automatisk
optagetilstanden, så hele programmet kan optages.
Indstil "Juster optag.tilstand" i "Optagelse"opsætningen til "Til" (side 123).
"Bekræftelse/ændring/annullering af
timerindstillinger" på side 71, hvis du vil ændre
timerindstillingerne.
Brug af Quick Timer-funktionen
Du kan indstille optageren til at optage i
intervaller på 30 minutter.
Tryk gentagne gange på z REC for at indstille
varigheden.
Hver gang du trykker på knappen, rykker tiden
frem i intervaller på 30 minutter. Den maksimale
varighed er seks timer.
(normal optagelse)
Tidstælleren mindskes minut for minut til 0:00,
hvorefter optageren holder op med at optage (den
slukker ikke). Selv hvis du slukker for optageren
under optagelse, fortsættes optagelsen, indtil
tidstælleren udløber.
Bemærk, at Quick Timer-funktionen ikke
fungerer, hvis "Direkte optagelse fra tv" indstilles
til "Til" i "Optagelse"-opsætningen (side 123).
Sådan annulleres Quick Timer
Tryk gentagne gange på z REC, indtil tælleren
vises i disp la yet på frontpanelet. Optage ren vender
tilbage til normal optagetilstand.
Justering af optagelsesbilledets
kvalitet og størrelse
Du kan justere optagelsesbilledets kvalitet og
størrelse.
Timeroptagelse
Slet titel automatisk (kun HDD)
Hvis der ikke er nok plads til en timeroptagelse,
slettes gamle titler, der er optaget på HDD'en,
automatisk.
Indstil "Slet titel automatisk" i "Optagelse"opsætningen til "Til" (side 123).
Den ældste afspillede titel slettes. Beskyttede
titler slettes ikke.
Hvis timerindstillingerne overlapper hinanden
Hvis en eller flere timerindstillinger overlapper,
vil der komme en meddelelse frem. Se
</M/m/,,
OPTIONS
,fortsættes
DK
69
Page 70
1 Tryk på OPTIONS, inden optagelsen
startes, for at vælge "Indstil. for optagelse"
og tryk på .
2 Vælg det punkt, der skal justeres, og tryk
på .
Justeringsdisplayet vises.
Eksempel: Støjreduktion for optagelse
"Støjreduk. for optag." (støjreduktion):
Reducerer støj i videosignalet.
"Equalizer for optag.": Justerer billedet mere
detaljeret.
Tryk på M/m for at vælge det punkt, du vil
justere, og tryk derefter på .
• Kontrast: Ændrer kontrasten.
• Lysstyrke: Ændrer den overordnede
lysstyrke.
• Farve: Gør farverne dybere eller lysere.
3 Juster indstillingen ved hjælp af </M/m/
,, og tryk på .
Standardindstillingen er understreget.
"Støjreduktion for optagelse":
(svag) Fra 1 ~ 2
"Videoequalizer for optagelse":
• Kontrast: (svag) –3 ~ 0
• Lysstyrke: (mørk) –3 ~ 0
• Farve: (lys) –3 ~ 0
Gentag trin 2 og 3 for at justere evt. andre
punkter.
~ 3 (kraftig)
~ 3 (kraftig)
~ 3 (lys)
~ 3 (dyb)
70
"Optagelsestilstand":
Vælger optagetilstanden for den ønskede
optagetid og billedkvalitet. Du finder flere
oplysninger ved at se "Optageindstilling" på
side 64.
"Format for HDD-optag."/"Format for dvdoptag.":
Indstiller billedstørrelsen for det program, der
skal optages.
• 4:3 (standard): Indstiller billedstørrelsen til
4:3.
• 16:9: Indstiller billedstørrelsen til 16:9
(bredformat).
• Auto (kun HDD): Vælger automatisk den
faktiske billedstørrelse.
"Format for dvd-optag." fungerer sammen
med DVD-RW'er/DVD-R'er (video-tilstand),
når optagetilstanden indstilles til HQ, HSP,
SP, LSP eller ESP. For alle andre
optagetilstande er skærmstørrelsen fastsat til
"4:3".
Mht. DVD-R'er/DVD-RW'er (VRindstilling), optages den faktiske
billedstørrelse uanset indstillingen. Hvis der
f.eks. modtages et billede med størrelsen 16:9,
optager disken billedet som 16:9, selv hvis
"Format for dvd-optag." er indstillet til "4:3".
For DVD+RW'er/DVD+R'er er
skærmstørrelsen fastsat til "4:3".
DK
b Bemærkninger
• Hvis et program indeholder to billedstørrelser, optages
den valgte størrelse. Hvis 16:9-signalet ikke kan
optages som 16:9, optages det som 4:3.
• Når du afspiller et billede med størrelsen 16:9, der er
optaget som 4:3, fastsættes billedet til 4:3 ("letter
box"), uanset indstillingen i "Tv-type" under "Video"opsætningen (side 117).
• Billedrester vises muligvis på skærmen ved brug af
"Støjreduk. for optag.".
• "Equalizer for optag." påvirker ikke inputtet for DV
IN-stikket og fungerer ikke sammen med RGBsignaler.
Oprettelse af kapitler i en titel
Optageren kan automatisk inddele en optagelse
(en titel) i kapitler ved at indsætte kapitelmærker
med intervaller på cirka 6 minutter under
optagelsen. Hvis du vil slå denne funktion fra, skal
du indstille "Autom. Kapitelinddeling" i
"Optagelse"-opsætningen til "Fra" (side 124).
Ved optagelse på harddisken, en DVD-R (VRtilstand) eller en DVD-RW (VR-tilstand) kan du
indsætte og slette kapitelmærker manuelt
(side 95).
b Bemærk
Under overførsel (side 99) bevares kapitelmærkerne i
overførselskilden ikke i den overførte titel.
Page 71
Bekræftelse/ændring/
annullering af
timerindstillinger
3 Tryk på den grønne knap ("Edit").
+
-
HDD
-
R
Video
Det er muligt at ændre eller annullere
timerindstillinger vha. SCHEDULE listen.
SCHEDULE
RW
RWVR-RW
Video
+
-
R
RVR
Talknapper
Farveknapper
TV GUIDE
</M/m/,
OPTIONS
Ændring af timerindstillinger
1 Tryk på SCHEDULE med GUIDE Plus+
systemet deaktiveret.
SCHEDULE listen kommer frem.
2 Vælg den timerindstilling, du vil ændre,
vha. M/m.
4 Vælg i den venstre kolonne en post med
den røde knap ("Back") eller den grønne
knap ("Next"), og indstil med talknapperne
eller </M/m/,.
Det er muligt at ændre datoen,
starttidspunktet, stoptidspunktet og
indgangskilden.
Markøren flytter til den højre kolonne.
5 Tryk gentagne gange på den modsvarende
farveknap for at ændre indstillinger.
• Rød knap ("Media"): Indstiller
optagedestinationen til enten HDD eller
DVD.
• Grøn knap ("Frequency"): Vælger
optagemønsteret. Punktet ændres på
følgende måde:
Once t Daily t Mon-Fri (mandag til
fredag) t Mon-Sat (mandag til lørdag) t
Sun (hver søndag) t ...... t Sat (hver
lørdag) t Once
• Gul knap ("Rec Mode"): Vælger
optagetilstanden (side 64).
6 Tryk på , for at vise "Extend Time".
7 Tryk gentagne gange på den gule knap
("Extend Time") for at vælge varigheden
eller for at indstille PDC/VPS funktionen.
Punktet ændres på følgende måde:
+0 Minutes t +10 Minutes t
+30 Minutes t +60 Minutes t VPS / PDC
t +0 Minutes
Se "Om PDC/VPS-funktionen" nedenfor.
z Tip
Du kan også forlænge optagetiden ved at trykke på
OPTIONS og vælge "Forlæng optagetid".
Timeroptagelse
b Bemærk
De nye indstillinger træder i kraft, når du afslutter
GUIDE Plus+ systemet.
,fortsættes
DK
71
Page 72
Om PDC/VPS-funktionen
PDC/VPS-signaler sendes sammen med tvprogrammer i nogle udsendelsessystemer.
Signalerne sikrer, at timeroptagelser udføres
uanset udsendelsesforsinkelser, tidlig
udsendelsesstart eller afbrydelse af udsendelsen.
Sådan bruges PDC/VPS-funktionen
Vælg "VPS / PDC" i trin 7 herover.
Når du aktiverer denne funktion, går optageren i
gang med at scanne kanalerne, før timeroptagelsen
starter. Hvis du ser tv, når scanningen går i gang,
vises en meddelelse på tv-skærmen. Hvis du vil se
tv, skal du skifte til tv'ets tuner eller slå PDC/VPSkanalscanningsfunktionen fra.
Bemærk, at hvis du afbryder PDC/VPSkanalscanningsfunktionen, starter
timeroptagelsen ikke.
Sådan slås PDC/VPS-kanalscanningen
midlertidigt fra
Tryk på OPTIONS, og vælg "PDC/VPS-scan.
Fra".
Hvis du vil sikre, at PDC/VPS-funktionen
fungerer korrekt, skal du slukke for optageren, før
timeroptagelsen starter. Derved slås PDC/VPSkanalscanningsfunktionen automatisk til, mens
optageren fortsat er slukket.
Annullering af timerindstillingerne
1 Tryk på SCHEDULE med GUIDE Plus+
systemet deaktiveret.
SCHEDULE listen kommer frem.
2 Vælg den timerindstilling, du vil
annullere, vha. M/m.
3 Tryk på en røde knap ("Delete").
Sådan lukkes SCHEDULE listen
Tryk på TV GUIDE eller SCHEDULE.
Når timerindstillingerne overlapper hinanden
Det program, der starter først, har højst prioritet,
og det andet program optages først, når det første
program er afsluttet.
skæres fra
Når optagelserne starter på samme tid
Det program, der er indstillet sidst, har højst
prioritet. I dette eksempel indstilles
timerindstilling B efter A, så den første del af
timerindstilling A optages ikke.
72
Når sluttidspunktet for en optagelse og
starttidspunktet for en anden optagelse er det
samme
Når den forrige optagelse er afsluttet, kan den
anden optagelse muligvis blive forsinket.
b Bemærk
Når "PDC/VPS" indstilles til "Til" for én eller flere
timeroptagelser, starttidspunktet ændres muligvis i
tilfælde af en udsendelsesforsinkelse eller tidlig
udsendelsesstart.
DK
Page 73
Optagelse fra tilsluttet
udstyr
+
-
HDD
-
R
Video
z REC
x REC STOP
REC MODE
RW
HDD
DVD
RWVR-RW
Optagelse fra tilsluttet udstyr med
en timer (Synkroniseret optagelse)
Du kan indstille optageren til automatisk at optage
programmer fra tilsluttet udstyr, der har en
timerfunktion (f.eks. en satellittuner). Tilslut
udstyret til LINE 3/DECODER-jackstikket på
optageren (side 38).
Når det tilsluttede udstyr tændes, går optageren i
gang med at optage et program fra LINE 3/
DECODER-jackstikket.
Video
+
-
R
RVR
INPUT
SELECT
</M/m/,,
OPTIONS
c
z
SYNCHRO
REC
2 Indstil "Synkroniseret optagelse" til "Optag
til HDD" eller "Optag til DVD" i "Optagelse"opsætningen (side 124).
3 Tryk gentagne gange på INPUT SELECT for
at vælge "L3".
4 Vælg det ønskede lydsignal ved optagelse
af et tosproget program på HDD eller DVDRW'er/DVD-R'er (VR-tilstand).
Tryk på OPTIONS for at vælge "Linelydindgang", og tryk på . Vælg derefter
"Main/sub" og tryk på .
Du finder oplysninger om tosproget optagelse
på se side 65.
5 Tryk gentagne gange på REC MODE for at
vælge optagetilstanden.
Du finder flere oplysninger om
optagetilstanden på se side 64.
6 Indstil timeren på det tilsluttede udstyr til
klokkeslættet for det program, du vil
optage, og sluk derefter for det.
7 Tryk på c z SYNCHRO REC.
SYNC REC indikatoren lyser på forpladen.
Optageren er klar til at starte Synkroniseret
optagelse.
Optageren går automatisk i gang med at
optage, når den modtager et indgangssignal
fra det tilsluttede udstyr. Optageren stopper
optagelsen, når det tilsluttede udstyr slukkes.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x REC STOP eller c z SYNCHRO
REC, som findes under fjernbetjeningens dæksel.
Sådan annulleres Synkroniseret optagelse
Tryk på c z SYNCHRO REC.
SYNC REC indikatoren på forpladen slukker.
Timeroptagelse
1 Vælg HDD eller DVD før optagelsen.
Hvis du vælger DVD, skal du indsætte en
DVD, der kan optages på (se "1. Indsættelse af
en disk" på side 43).
,fortsættes
DK
73
Page 74
b Bemærkninger
• Optageren begynder først at optage, når den har
registreret et videosignal fra det tilsluttede udstyr.
Programmets begyndelse optages ikke, uanset om
optageren er tændt eller ej.
• Under Synkroniseret optagelse kan andre handlinger
som f.eks. normal optagelse ikke udføres.
• Hvis du vil bruge det t ilsluttede udstyr, mens optageren
afventer Synkroniseret optagelse, kan du annullere
Synkroniseret optagelse ved at trykke på c z
SYNCHRO REC. Sørg for at slukke for det tilsluttede
udstyr, og tryk på c z SYNCHRO REC for at nulstille
Synkroniseret optagelse, før timeroptagelsen går i
gang.
• Funktionen Synkroniseret optagelse fungerer ikke, når
"Line 3-indgang" under "Scart-indstilling" er indstillet
til "Dekoder" i "Video"-opsætningen (side 118).
• Funktionen Synkroniseret optagelse fungerer ikke
sammen med visse tunere. Du finder flere oplysninger
i betjeningsvejledningen til tuneren.
• Mens optageren afventer Synkroniseret optagelse,
fungerer funktionen automatisk indstilling af uret
(side 116) ikke.
• Hvis du vil bruge funktionen Synkroniseret optagelse,
skal du først indstille optagerens ur korrekt.
• Lydsignaler fra i LINE 3/DECODER jackstikket
optages, selv hvis "Line 3-indgang" er sat til "Optical
In" i "Lyd" opsætningen.
Hvis timerindstillingerne til en Synkroniseret
optagelse og en anden timeroptagelse
overlapper hinanden
Uanset om programmet er et Synkroniseret
optagelse-program eller ej, har det program, der
starter først, højst prioritet, og det andet program
optages først, når det første program er afsluttet.
Det første
program
Det andet
program
skæres fra
Optagelse fra tilsluttet udstyr uden
en timer
Du kan optage fra en tilsluttet videobåndoptager
eller et lignende apparat. Du kan tilslutte en
videobåndoptager eller en lignende enhed ved at
se "Tilslutning af en videobåndoptager eller et
lignende apparat" på side 38. Anvend DV IN
jackstikket på forpladen, hvis udstyret har et DVudgangsjackstik (i.LINK jackstik).
1 Tryk på HDD eller DVD.
Hvis du vælger DVD, skal du indsætte en
DVD, der kan optages på (se "1. Indsættelse af
en disk" på side 43).
2 Tryk på INPUT SELECT for at vælge en
indgangskilde, der passer til den valgte
tilslutning.
Displayet på frontpanelet ændres på følgende
måde:
programposition
3 Vælg det ønskede lydsignal ved optagelse
af et tosproget program på HDD eller DVDRW'er/DVD-R'er (VR-tilstand).
Tryk på OPTIONS for at vælge "Linelydindgang", og tryk på . Vælg derefter
"Main/sub", og tryk på .
Du finder oplysninger om tosproget optagelse
på se side 65.
4 Tryk gentagne gange på REC MODE for at
vælge optagetilstanden.
Du finder flere oplysninger om
optagetilstanden på se side 64.
5 Indsæt kildebåndet i det tilsluttede udstyr,
og indstil det til afspilningspause.
6 Tryk på z REC.
Denne optager begynder optagelsen.
7 Tryk på knappen pause (eller afspilnings-
knappen) på det tilsluttede udstyr for at
annullere pausestatus for afspilningen.
Det tilsluttede udstyr begynder afspilningen,
og afspilningsbilledet optages af denne
optager.
Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke
på x REC STOP på denne optager.
74
DK
Page 75
Hvis du tilslutter et digitalt videokamera ved
hjælp af et DV IN-jackstik
Se "DV Overførsel" på side 104 for at få vist en
beskrivelse af, hvordan du optager fra DV INjackstikket.
z Tip
Du kan justere indstillingerne for optagelsesbilledet før
optagelse. Se "Justering af optagelsesbilledets kvalitet og
størrelse" på side 69.
b Bemærkninger
• Når du optager et billede i et videospil, ser skærmen
muligvis ikke tydelig ud.
• Programmer med Copy-Never-kopibeskyttelse kan
ikke optages. Optagelsen for tsætt es, men der optages et
tomt skærmbillede.
• Lydsignaler fra i LINE 3/DECODER jackstikket
optages, selv hvis "Line 3-indgang" er sat til "Optical
In" i "Lyd" opsætningen.
Timeroptagelse
DK
75
Page 76
Afspilning
Afspilning
3 Vælg titlen, og tryk på .
Undermenuen vises.
4 Vælg "Afspil", og tryk på .
Afspilningen begynder fra den valgte titel.
HDD
-
R
Video
DVD TOP
DVD MENU
MUTING
+
RW
DVD
HDD
DVD
MENU
/
-
RWVR-RW
VCD
CD
Video
+
R
DATA DVD
INPUT
SELECT
Talknapper
TITLE LIST
</M/m/,,
OPTIONS
>.
H/X/x
PROG +/–
2 +/–
1 Tryk på HDD eller DVD.
• Hvis du vælger DVD, skal du indsætte en
disk (se "1. Indsættelse af en disk" på
side 43).
• Hvis du indsætter en DVD VIDEO, VIDEO
CD eller CD, skal du trykke på H.
Afspilningen begynder.
2 Tryk på TITLE LIST.
Du finder flere oplysninger om titellisten ved
at se "3. Afspilning af et optaget program
(Titelliste)" på side 45.
Eksempel: DVD+RW
-
RVR
DATA CD
Sådan bruges DVD'ens menu
Når du afspiller en DVD VIDEO, eller en
færdiggjort DVD+RW, DVD-RW (videoindstilling), DVD+R, eller DVD-R (videoindstilling), kan du få diskens menu frem ved at
trykke på DVD TOP MENU eller DVD MENU.
Sådan afspilles VIDEO CD'er med PBCfunktioner
Med PBC (Playback Control) kan du afspille
VIDEO CD'er interaktivt ved hjælp af menuen på
tv-skærmen.
Når du begynder at afspille en VIDEO CD med
PBC-funktioner, vises menuen.
Vælg et punkt ved hjælp af talknapperne, og tryk
på . Følg derefter instruktionerne i menuen
(tryk på H, når "Tryk på SELECT" vises).
PBC-functionen for Super VIDEO CD'er fungerer
ikke med denne optager. Super VIDEO CD'er kan
kun afspilles i fortsat afspilningstilstand.
Sådan ændres kameravinklerne
Hvis der er optaget forskellige vinkler (multivinkler) for en scene på disken, kan du ændre
visningsvinklen. Tryk på OPTIONS under
afspilning for at vælge "Skift vinkel" og tryk på
.
b Bemærk
Afhængigt af disken, kan du muligvis ikke ændre
vinklen, selv om der er optaget flere vinkler.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Sådan afspilles hurtigt med lyd (Scan lyd)
Når du trykker på M under afspilning af en titel,
der er optaget i HDD'en, kan du afspille hurtigt
med dialog eller lyd ("x1.3" vises).
Der høres ingen lyd, når du trykker to eller flere
gange på M for at ændre søgehastigheden.
76
DK
Page 77
Sådan genoptages afspilning fra det punkt,
hvor du stoppede (Genoptaget afspilning)
Når du trykker på H igen efter stoppet
afspilning, genoptages afspilningen fra det punkt,
hvor du trykkede på x.
Hvis du vil starte fra begyndelsen, skal du trykke
på OPTIONS for at vælge "Afspil start" og trykke
på . Afspilningen starter fra begyndelsen af
titlen/sporet/scenen.
Det punkt, hvor du stoppede afspilningen,
nulstilles, når:
– du åbner diskskuffen (gælder ikke for HDD).
– du afspiller en anden titel (gælder ikke for
HDD).
– du skifter titellistemenuen til original (Original)
eller afspilningsliste (Playlist) (kun HDD/DVD-
RW'er/DVD-R'er i VR-indstilling).
– du redigerer titlen efter afspilningsstop.
– du ændrer indstillingerne på optageren.
– du slukker for optageren (kun VIDEO CD/CD/
DATA DVD/DATA CD).
– du udfører en optagelse (undtagen for HDD/
DVD-RW'er/DVD-R'er i VR-indstilling).
– du trækker stikket ud.
Sådan låses diskskuffen (Børnelås)
Du kan låse diskskuffen for at forhindre, at børn
tager disken ud.
Hold x nede, mens optageren er tændt, indtil
"LOCKED" vises i displayet på frontpanelet.
Z (åbn/luk)-knappen fungerer ikke, når Børnelås
er indstillet.
Hold x nede for at låse diskskuffen op, indtil
"UNLOCKED" vises i displayet på frontpanelet,
når optageren er tændt.
Direkte afspilning
Hvis du bruger SMARTLINK-forbindelsen, kan
du let starte afspilning.
Tryk på H. Optageren og tv'et tændes
automatisk, og inputtet til tv'et skiftes til
optageren. Afspilningen går automatisk i gang.
Direkte menu
Hvis du bruger SMARTLINK-forbindelsen, kan
du let få vist titellisten.
Tryk på TITLE LIST. Optageren og tv'et tændes
automatisk, og inputtet til tv'et skiftes til
optageren. Titellisten vises.
Afspilning
b Bemærk
Du kan ikke genoptage afspilning under tv-pause.
Sådan afspilles DVD'er med begrænsninger
(Børnesikring)
Hvis du afspiller en DVD med begrænsninger,
vises meddelelsen "Vil du midlertidigt ændre
niveau for børnesikring til* ?" på tv-skærmen.
1 Vælg "OK", og tryk på .
Displayet til indtastning af din adgangskode
vises.
2 Indtast din firecifrede adgangskode ved hjælp
af talknapperne.
3 Tryk på for at vælge "OK".
Afspilningen begynder.
Du kan registrere eller ændre adgangskoden ved at
se "Børnesikring (kun DVD VIDEO)" på
side 124.
z Tips
• Du kan også bruge H-knappen i trin 3 (side 76) til at
starte afspilningen.
• Selv hvis du vælger "Standardopsætning" i "Andre"opsætningen (side 127), bevares indstillingen af
Børnelås.
,fortsættes
DK
77
Page 78
Afspilningsindstillinger
Du kan kontrollere placeringen af knapperne nedenfor ved at se illustrationen på side 76.
Mht. MP3-, JPEG-, eller DivX-betjeninger, se "Afspilning af MP3-lydspor, JPEG-billedfiler eller
®
DivX
-videofiler" på side 83.
Knapper
Betjening
(lyd)Vælger et af de lydspor, der er optaget på disken ved gentagne tryk på
HDD
DVD
-
RWVR
VCD
-
CD
RVR
knappen i normal afspilningstilstand.
: Vælger sproget.
DVD
HDD
VCD
-
-
RWVR
CD
: Vælger basislyden eller sub-lyden.
RVR
: Vælger stereolydspor eller monofoniske lydspor.
(undertekst)Vælger undertekstsproget ved gentagne tryk på knappen.
. (forrige)/> (næste)Går til begyndelsen af forrige/næste titel/kapitel/scene/spor.
For harddisken kan du ikke gå til begyndelsen af den forrige/næste titel.
(hurtig baglæns søgning/hurtig
forlæns søgning)
Afspiller hurtigt disken baglæns/forlæns ved tryk på knappen under
afspilning.
Søgehastigheden ændres på følgende måde:
hurtig baglæns søgning hurtig forlæns søgning
m1 T t 1M
m2 T T t t 2M
*2
TTT ttt 3M
m3
*1
*2
Når du trykker på knappen og holder den nede, fortsætter hurtig forlæns
søgning/hurtig baglæns søgning med den valgte hastighed, indtil du slipper
knappen.
*1
Når du trykker en enkelt gang på M under afspilning af en titel, der er
optaget i HDD'en, kan du afspille hurtigt med lyd ("x1.3" vises).
*2
m3 og 3M er kun tilgængelige for HDD'en og DVD'er.
(langsom, frys billede)
-
+
+
RWVR
RW
HDD
-
RW
-
RW
-
+
Video
R
Video
DVD
RVR
R
VCD
Afspiller langsomt ved tryk på knappen i mere end ét sekund under pause.
Afspiller ét billede ad gangen ved et hurtigt tryk på knappen under pause.
*
* Kun afspilningsretning
MUTINGAfskærer lyden.
For at annullere lydafskæring (muting), skal du trykke på MUTING igen,
eller trykke på
2 (lydstyrke) + for at regulere lydstyrken.
X (pause)Stopper afspilning midlertidigt.
Tryk på H for at genoptage normal afspilning.
DK
78
Page 79
b Bemærkninger
• Vinkler og undertekster kan ikke ændres på titler, der
er optaget på denne optager.
• Diasshow, som er oprettet med en DVD-camcorder,
kan kun afspilles. Andre afspilningsfunktioner som
f.eks. hurtig forlæns søgning kan ikke anvendes.
Bemærkninger om afspilning af DTS-lyd på en
CD
• DTS-lyden kan kun høres fra dette
højttalersystem. LINE jackstikkene på
optageren udsender ikke lydsignalerne.
• Indstil lyden til "Stereo" vha. (lyd)
knappen (side 78).
• For at opnå DTS-surroundlyd med en CD, skal
du trykke gentagne gange på SOUND FIELD for
at ændre lydfeltet til "FOCUS SUR" (side 87).
Bemærkning om afspilning af DVD'er med et
DTS-lydspor
DTS-lydsignaler sendes kun ud gennem
højttalersystemet.
Justering af billedkvaliteten
+
HDD
-
* Kun DivX-videofil
RW
R
Video
DVD
-
RWVR-RW
VCD
DATA DVD
Video
+
*
DATA CD
-
R
RVR
*
1 Tryk på OPTIONS under afspilning for at
vælge "Indstil. for video" og tryk på .
"MNR" (moskitostøjreduktion):
Reducerer den svage støj, der vises omkring
billedkonturer. Effekterne af støjreduktionen
justeres automatisk inden for hvert enkelt
indstillingsområde, afhængigt af
bithastigheden for video og andre faktorer.
"Skarphed":
Gør billedkonturerne skarpere.
"Equalizer for afspilning" (Equalizer til
videoafspilning):
Justerer billedet mere detaljeret.
Vælg et punkt, og tryk på .
• Kontrast: ændrer kontrasten.
• Lysstyrke: ændrer den overordnede
lysstyrke.
• Farve: gør farverne dybere eller lysere.
• Nuance: ændrer farvebalancen.
3 Tryk på </, for at justere indstillingen,
og tryk på .
Standardindstillingerne er understreget.
"FNR": (svag) Fra 1 2 3 (kraftig)
"B-STØJREDUKTION":
(svag) Fra 1 2
"MNR": (svag) Fra 1 2 3 (kraftig)
"Skarphed"*: (svag) Fra
"Videoequalizer for afspilning":
• Kontrast: (svag) –3 ~ 0
• Lysstyrke: (mørk) –3 ~ 0
• Farve: (lys) –3 ~ 0
• Nuance: (rød) –3 ~ 0 ~ 3 (grøn)
Gentag trin 2 og 3 for at justere evt. andre
punkter.
* "1" gør billedkonturerne blødere. "2" forbedrer
konturerne, og "3" forbedr er dem i højere grad end
"2".
3 (kraftig)
1 2 3 (kraftig)
~ 3 (kraftig)
~ 3 (lys)
~ 3 (dyb)
Afspilning
2 Vælg et punkt, og tryk på .
Justeringsdisplayet vises.
"FNR" (reduktion af billedrammestøj):
Mindsker støj, som findes i videosignalets
luminanselement.
"B-STØJREDUKTION" (blokstøjreduktion):
Reducerer "blokstøj" eller mosaikmønstre i
billedet.
b Bemærkninger
• Hvis billedkonturerne på skærmen bliver uklare, skal
du indstille "B-STØJREDUKTION" og/eller "MNR"
til "Fra".
• Afhængigt af den afspillede disk eller scene, kan det
være svært at skelne ovennævnte BSTØJREDUKTION, MNR-, eller FNR effekter. Disse
funktioner fungerer desuden ikke sammen med visse
skærmstørrelser.
• Når du bruger "Skarphed"-funktionen, bliver støj i
titlen mere tydelig. I dette tilfælde anbefales det, at du
bruger B-STØJREDUKTION-funktionen sammen
med "Skarphed"-funktionen. Hvis problemet stadig
ikke kan løses, kan du indstille "Skarphed"-niveauet til
"Fra".
,fortsættes
DK
79
Page 80
Justering af forsinkelsen mellem
billede og lyd (A/V SYNC)
+
-
HDD
-
R
Video
RW
DVD
RWVR-RW
DATA DVD
VCD
Hvis lyden ikke svarer til billederne på skærmen,
kan du justere forsinkelsen mellem billede og lyd.
Video
+
R
DATA CD
-
RVR
1 Tryk på OPTIONS under afspilning for at
vælge "Indstil. for lyd" og tryk på .
2 Vælg "A/V SYNC", og tryk på .
3 Vælg "Til", og tryk på .
b Bemærkninger
• Når du overspiller til en videobåndoptager eller andet
videooptageudstyr, skal du sørge for at sætte "A/V
SYNC" til "Fra".
• "A/V SYNC" fungerer ikke, når der afspilles lyd fra
LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) jackstikket.
Midlertidigt stop af en tvudsendelse (Tv-pause)
Du kan stoppe en aktuel tv-udsendelse
midlertidigt og derefter fortsætte med at se
programmet senere. Dette er praktisk, hvis du
modtager et uventet telefonopkald eller får uventet
besøg, mens du ser tv.
b Bemærkninger
• Titler, der er stoppet midlertidigt, gemmes ikke på
HDD'en.
• Denne funktion annulleres når:
– du trykker på x (stop).
– du trykker på PROG +/–.
– du trykker på DVD.
– du trykker på FM/AM.
– du trykker på Z (åbne/lukke) på optageren.
– du trykker på TITLE LIST.
– du trykker på INPUT SELECT.
– optageren er slukket.
– en timeroptagelse eller synkroniseret optagelse går i
gang.
– PDC/VPS-funktionen indstilles til "Til", og en
kanalscanning går i gang.
– DV-overførsel eller almindelig overførsel startes.
• Det kan tage et minut eller mere, før afspilningen af det
midlertidigt stoppede program genoptages.
• Selv hvis du bruger hurtig forlæns søgning til det
optagne program, vil der altid være en tidsforskel på et
minut eller mere mellem det optagne program og den
aktuelle tv-udsendelse.
Afspilning fra begyndelsen af det
program, du er ved at optage (Følg
afspilning)
-
HDD
"Følg afspilning" giver dig mulighed for at se den
optagne del af et program, mens optagelsen
udføres. Du behøver ikke at vente, indtil
optagelsen afsluttes.
RWVR
1 Tryk på X, mens du ser en tv-udsendelse
med denne optager.
Billedet stoppes midlertidigt. Du kan stoppe
billedet midlertidigt i op til tre timer.
Tv-pause
2 Tryk på X eller H igen for at fortsætte
med at se programmet.
DK
80
Tryk på OPTIONS under optagelse for at vælge
"Følg afspilning", og tryk på .
Afspilning går i gang fra begyndelsen af det
program, du er ved at optage.
Når du bruger hurtig forlæns søgning til det punkt,
hvor du optager, vender Følg afspilning tilbage til
normal afspilning.
b Bemærkninger
• I forbindelse med DVD-RW'er (VR-tilstand) fungerer
denne funktion ikke under optagelse:
– på en DVD-RW med 1x-hastighed.
– i HQ- eller HSP-optagetilstand.
• DVD'ens billede på tv-skærmen fryser i nogle få
sekunder, når du bruger hurtig forlæns søgning/hurtig
baglæns søgning eller øjeblikkelig afspilning/
øjeblikkelig fremadspoling.
• Du kan bruge Følg afspi lning i et minut eller mere, efter
at optagelsen er gået i gang.
Page 81
• Selv hvis du bruger hurtig forlæns søgning til det
optagne program, vil der altid være en tidsforskel på et
minut eller mere mellem det optagne program og den
aktuelle tv-udsendelse.
Afspilning af en tidligere
optagelse, mens du optager
(Samtidig optagelse og afspilning)
+
-
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
HDD
-
R
Video
"Samtidig optagelse og afspilning" giver dig
mulighed for at se et tidligere optaget program,
mens du optager et andet program. Afspilningen
fortsætter, selv hvis en timeroptagelse går i gang.
Brug denne funktion på følgende måde:
• Under optagelse på HDD'en:
Afspil en anden titel på HDD'en.
Afspil et tidligere optaget program på en DVD
ved at trykke på DVD.
• Under optagelse på en DVD:
Afspil et tidligere optaget program på HDD'en
ved at trykke på HDD.
• Under optagelse på en DVD-RW (VR-
*1
*2
*1
tilstand)
Afspil en anden titel på den samme DVD-RWdisk (VR-tilstand).
Samtidig optagelse og afspilning fungerer ikke, når du
optager følgende:
– på en DVD-RW med 1x-hastighed.
– i HQ- eller HSP-optagetilstand.
Der kan vises billedstøj, afhængigt af
optageforholdene eller ved afspilning af en titel, der er
optaget i HQ- eller HSP-opt agetilstand. Billedet fryser
i nogle få sekunder, når du bruger hurtig forlæns/
hurtig baglæns søgning eller øjeblikkelig afspilning/
fremadspoling.
:
*2
CD
Video
+
R
DATA DVD
-
RVR
DATA CD
Eksempel: Afspil en DVD, mens du optager på
HDD'en.
1 Tryk på DVD under optagelse, og indsæt
DVD'en i optageren.
2 Tryk på TITLE LIST for at få vist DVD-
titellisten.
3 Vælg den titel, du vil afspille, og tryk på .
4 Vælg "Afspil" i undermenuen, og tryk på .
Afspilningen begynder fra den valgte titel.
b Bemærk
Du kan ikke afspille en DVD, DivX-video eller VIDEO
CD, der er optaget med NTSC-farvesystemet, mens du
optager på HDD'en. Ved afspilning af en DivX-video
eller VIDEO CD skal du indstille "Farvesystem" til
"PAL" under "Video"-opsætningen (side 119).
Afspilning
Du kan også afspille en DVD VIDEO, VIDEO
CD, Super VIDEO CD, CD, DATA DVD eller
DATA CD, mens du optager på harddisken.
Eksempel: Afspil en anden titel på HDD'en,
mens du optager på HDD'en.
1 Tryk på TITLE LIST under optagelse for at få
vist HDD-titellisten.
2 Vælg den titel, du vil afspille, og tryk på .
3 Vælg "Afspil" i undermenuen, og tryk på .
Afspilningen begynder fra den valgte titel.
DK
81
Page 82
Søgning efter titel/kapitel/
spor osv.
+
-
HDD
-
R
Video
Du kan gennemsøge en disk efter titel, kapitel,
scene eller spor. Alle titler og spor er tildelt et
individuelt nummer, og du kan vælge en titel eller
et spor ved indtaste det tilhørende nummer. Du
kan også søge efter en scene ved hjælp af
tidskoden.
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
CD
Video
+
R
DATA DVD
Talknapper
OPTIONS
-
RVR
DATA CD
2 Tryk på talknapperne for at vælge
nummeret på titlen, kapitlet, sporet,
tidskoden osv.
Eksempel: Søg efter tid
Indtast "21020", hvis du vil finde en scene på
2 timer, 10 minutter og 20 sekunder.
Indtast et andet nummer, hvis du taster
forkert.
3 Tryk på .
Optageren starter afspilningen fra det valgte
nummer.
b Bemærk
"Søg efter titel" gælder ikke for HDD'en.
1 Tryk på OPTIONS under afspilning for at
vælge en søgemetode, og tryk på .
"Søg efter titel" (for DVD'er)
"Søg efter kapitel" (for HDD/DVD'er)
"Søg efter spor" (for CD'er/DATA CD'er)
"Søg" (for VIDEO CD'er)
"Søg efter album" (for DATA DVD'er/DATA
CD'er)
"Søg efter tid" (for HDD/DVD'er/DATA
DVD'er*/DATA CD'er*): Søger efter et
startpunkt ved indtastning af tidskoden.
* Kun DivX-videofil
"Søg efter fil" (for DATA DVD'er/DATA
CD'er)
Displayet til indtastning af numrene vises.
Eksempel: Søg efter titel
Tallet i parentes angiver det samlede antal
titler, spor osv.
DK
82
Page 83
Afspilning af MP3-lydspor,
JPEG-billedfiler eller
DivX®-videofiler
DATA CD
DATA DVD
Du kan afspille MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og
DivX-videofiler på DATA CD'er (CD-ROM'er/
CD-R'er/CD-RW'er) eller JPEG-billedfiler og
DivX-videofiler på DATA DVD'er (DVD-ROM'er/
DVD+RW'er/DVD+R'er/DVD-RW'er/DVD-R'er).
</M/m/,,
/
.
m
OPTIONS
>
H/X/x
Sådan stoppes afspilningen eller diasshowet
Tryk på x.
Sådan stoppes afspilningen eller diasshowet
midlertidigt
Tryk på X.
Sådan afspilles begyndelsen af MP3-lydsporet
eller DivX-videofilen
Tryk på OPTIONS for at vælge "Afspil start", og
tryk på .
Sådan bruges hurtig forlæns søgning eller
hurtig baglæns søgning af et MP3-lydspor eller
en DivX-videofil
Tryk på m/M under afspilning.
Gå til næste eller forrige MP3-lydspor, JPEGbilledfil eller DivX-videofil
Tryk på . eller > under afspilning. Hvis du
trykker flere gange på . eller >, går du til
det næste eller forrige album. (Undtagen JPEGbilledfil)
Sådan afspilles DivX-videofiler i slowmotion/
et billede ad gangen (kun i
afspilningsretningen)
Tryk på y/C i pausetilstand.
Sådan går du til det næste eller forrige album
(undtagen DivX-videofiler)
Tryk på / under afspilning eller diasshow.
Afspilning
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på H.
I forbindelse med MP3-diske starter
afspilning fra det første MP3-lydspor på
disken.
I forbindelse med JPEG-filer begynder et
diasshow med billederne på disken.
For DivX-videofiler starter afspilningen fra
den første DivX-videofil på disken.
Hvis disken indeholder MP3-lydspor, JPEGbilledfiler og DivX-videofiler, afspilles kun
DivX-videofilerne, når der trykkes på H.
Hvis disken indeholder MP3-lydspor og
JPEG-billedfiler, afspilles kun JPEGbilledfilerne, når der trykkes på H.
Sådan vises registreringskoden for denne
optager
Vælg "Registreringskode" i "Andre"-opsætningen
(side 126).
Sådan roteres et billede
Tryk på OPTIONS, mens JPEG-billedet vises, for
at vælge "Roter til højre" eller "Roter til venstre",
og tryk på .
z Tips
• Tryk på (lyd) for at skifte mellem stereolydspor
og monofoniske lydspor, når du afspiller MP3-lydspor.
• Du kan skifte lydspor, når du afspiller MP3- eller
MPEG-lyd fra DivX-videofiler vha. (lyd)
knappen.
• Du kan vise undertekster, når du afspiller DivXvideofiler vha. (undertekst-knappen).
• Du kan rotere et JPEG-billede vha. </,-knapperne,
når billedet vises.
,fortsættes
DK
83
Page 84
b Bemærkninger
• Nogle JPEG-filer, særligt filer med tre millioner pixel
eller mere, kan forlænge diasshowets varighed.
• Roterede JPEG-billeder gemmes ikke, når du skifter til
en anden mappe.
• Billeder, der er større end 720 × 480, reduceres til 720
× 480, når de vises.
• Når du forsøger at afspille en beskadiget fil eller en fil,
der ikke opfylder betingelserne for afspilning, vises
, men optageren kan ikke afspille filen.
• Optageren kan ikke afspille en DivX-videofil med en
størrelse, som overstiger 720 (bredde) × 576 (højde)/
4GB.
Om MP3-lydspor, JPEG-billedfiler
og DivX-videofiler
MP3 er en lydkomprimeringsteknologi, som
opfylder betingelserne i visse ISO/MPEGregulativer. JPEG er en
billedkomprimeringsteknologi.
Du kan afspille lydspor i MP3-format (MPEG1
Audio Layer 3) og JPEG-billedfiler på DATA
CD'er (CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er) eller
JPEG-billedfiler på DATA DVD'er (DVDROM'er/DVD+RW'er/DVD+R'er/DVD-RW'er/
DVD-R'er).
DATA CD'er skal optages i overensstemmelse
med ISO9660 niveau 1, niveau 2 eller Jolietformat for at optageren kan genkende MP3-spor.
®
DivX
er en kompressionsteknologi for
videofiler, som er udviklet af DivX, Inc. Dette
produkt er et officielt DivX
Du kan afspille DATA CD'er og DATA DVD'er,
som indeholder DivX-videofiler.
Du kan også afspille diske, der er optaget i
MultiSession/Grænse.
Se instruktionerne, der leveres sammen med
diskdrevene og optagesoftwaren (medfølger ikke)
for af få oplysninger om optageformatet.
®
-certificeret produkt.
MP3-lydspor, JPEG-billedfiler eller
DivX-videofiler, som optageren
kan afspille
Optageren kan afspille følgende spor og filer:
– MP3-lydspor med filtypenavnet ".mp3".
– JPEG-billedfiler med filnavnstilføjelsen ".jpeg"
eller ".jpg".
– JPEG-billedfiler, der opfylder DCF*-
billedfilformatet.
– DivX-videofil med filtypenavnet ".avi" eller
".divx".
* "Design rule for Camera File system": Billedstandarder
for digitale kameraer, der reguleres af JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
b Bemærkninger
• Optageren kan afspille alle data med filtypenavnet
".mp3", ".jpeg", ".jpg", ".avi" eller ".divx", selvom de
ikke er i MP3-, JPEG- e ller DivX-format. Afspilning af
disse data kan forårsage kraftig støj, der kan beskadige
højttalersystemet.
• Optageren opfylder ikke lydspor i mp3PRO-format.
• Optageren kan mul igvis ikke afspille en DivX-videofil,
når filen er kombineret af to eller flere DivX-videofiler.
• Afhængigt af disken kan normal afspilning muligvis
ikke udføres. Billedet kan f.eks. være uklart,
afspilningen kan virke ujævn, der kan være huller i
lyden osv.
• Afhængigt af disken kan det tage lidt tid, før
afspilningen begynder.
• Nogle filer kan ikke afspilles.
• Bogstaver, der ikke kan vises, erstattes med "*".
• Optageren viser muligvis ikke JPEG-billeder, som er
redigeret af PC-software etc., hvis softwaren ikke er i
overensstemmelse med DCF.
Bemærkning om MultiSession/Grænse-diske
Hvis lydspor og billeder i Music CD-format eller
Video CD-format kun er optaget i den første
session/grænse, afspilles kun den første session/
grænse.
b Bemærk
Optageren kan muligvis ikke afspille visse DATA CD'er/
DATA DVD'er, som er oprettet i Packet Write-format.
DK
84
Page 85
Om afspilningsrækkefølgen af
album, spor og filer
Albummer afspilles i følgende rækkefølge:
Struktur for diskindhold
Træ 1 Træ 2Træ 3Træ 4Træ 5
ROOT
z Tips
• Hvis du tilføjer numre (01, 02, 03, osv.) i begyndelsen
af spor- eller filnavnene, når du gemmer sporene (eller
filerne) på en disk, afspilles sporene og filerne i den
pågældende rækkefølge.
• Da en disk med mange træer tager længere tid at
afspille, anbefales det a t oprette albummer, der ikke har
mere end to træer.
b Bemærkninger
• Afhængigt af den software, du bruger til at oprette
DATA DVD'en/DATA CD'en med, kan
afspilningsrækkefølgen være anderledes end den vist i
illustrationen ovenfor.
• Der kan højst afspilles 999 individuelle mapper. (Også
mapper, som ikke indeholder JPEG/MP3/DivX-filer,
tælles med.)
• Der kan højst afspilles 999 mapper eller 9999 filer.
(Også andre filer end JPEG/MP3/DivX-filer og
mapper, som ikke indeholder JPEG/MP3/DivX-filer,
tælles med.)
• Der kan højst genkendes 999 mapper og file r i en enk elt
mappe. (Også mapper, som ikke indeholder JPEG/
MP3/DivX-filer, tælles med.)
• Det kan tage nogen tid at fortsætte til det næste eller et
andet album.
• Denne optager understøtter M P3-lyd-bithastigheder op
til 320 kbps.
Afspilning
AlbumMP3-lydspor/
JPEG-billedfiler/
DivX-videofiler
Når du indsætter en DATA CD/DATA DVD og
trykker på H, afspilles de nummererede spor
(eller filer) i rækkefølge fra 1 til 7. For JPEGbilledfiler skal du trykke på for at gå til det
næste album. (Hvis du f.eks. vil gå fra 1 til 2.)
Underalbummer/-spor (eller underfiler) i et
aktuelt valgt album har højere prioritet end det
næste album i det samme træ. (Eksempel: C
indeholder D, så 4 afspilles før 5.)
DK
85
Page 86
Afspilning af lyden
Anvendelse af TV-lyd,
videobåndoptagerlyd, eller
set-top box-multikanallyd
fra højttalersystemet
Du kan høre lyden fra tilsluttet udstyr gennem
dette systems højttalere. Sørg for at tilslutte dit tv
eller andet udstyr på korrekt vis.
TV/DVD
HDD
DVD
[/1
INPUT
SELECT
SOUND
FIELD
1 Tryk på [/1 for at tænde for systemet.
•Hvis "FM" eller "AM" er valgt, skal du trykke
på HDD eller DVD.
• Hvis du anvender SCART-tilslutningen, skal
du trykke på TV/DVD gentagne gange for at
"TV" indikatoren på displayet på
tænde
forpladen, og vælg derefter den ønskede lyd
på TV'et eller udstyret.
2 Tryk gentagne gange på INPUT SELECT for
at vælge en indgangskilde i
overensstemmelse med den tilslutning, du
har foretaget.
Displayet på frontpanelet ændres på følgende
måde:
Programposition
z Tip
Når du anvender LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) og
det valgte lydfelt er AUTO, kan du afspille
multikanalsignaler med frontsurroundlyd.
Selv hvis du anvender LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL)
og det valgte lydfelt er AUTO, vil systemet stadig kun
udsende en 2-kanals lyd, hvis det modtager et 2-kanals
signal. Angående detaljer om lydfeltet, se side 87.
b Bemærkninger
• Når du anvender SCART-tilslutningen, skal du huske
at følge fremgangsmåden i trin 1, da der ellers kan
opstå støj. Hvis støjen fortsætter, efter at "TV"
indikatoren er tændt, skal du kontrollere
udgangsindstillingen af det tilsluttede tv eller udstyr.
Se den betjeningsvejledning, som følger med tv'et/
udstyret angående detaljer.
• Hvis "D.IN" blinker på displayet på forpladen, når
"Line 3-indgang" er sat til "Optical In" i "Lyd"
opsætningen, skal du kontrollere tilslutningen til LINE
3 DIGITAL IN (OPTICAL) jackstikket.
• "A/V SYNC" fungerer ikke, når der er sluttet til LINE
3 DIGITAL IN (OPTICAL) jackstikket.
• Afspilning af set-top box-multikanallyd
Slut set-top box receiveren til LINE 3
DIGITAL IN (OPTICAL) jackstikket vha.
det digitale lyslederkabel (medfølger ikke)
(side 37), og sæt "Line 3-indgang" til
"Optical In" i "Lyd" opsætningen (side 120).
3 Tryk på SOUND FIELD for at vælge det
ønskede lydfelt.
DK
86
Page 87
Valg af Movie (film) eller
Afspilning af surroundlyd
Music (musik)
+
-
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
HDD
-
R
Video
En passende lydindstilling kan vælges til film eller
musik.
Tryk gentagne gange på MOVIE/MUSIC under
afspilning, indtil den ønskede indstilling
kommer frem på displayet på forpladen.
Standardindstillingen er understreget.
"AUTO":
Vælger automatisk en indstilling, som
frembringer den bedste lydeffekt, afhængigt af
disken.
"MOVIE":
Forsyner film med lyd.
"MUSIC":
Forsyner musik med lyd.
z Tip
Når film- eller musikindstilling er valgt, vises "MOVIE"
eller "MUSIC" på displayet på forpladen.
CD
Video
+
R
DATA DVD
MOVIE/
MUSIC
-
RVR
DATA CD
vha. lydfelter
+
-
HDD
-
R
Video
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
Dette system kan skabe 5.1-kanals surroundlyd fra
to fronthøjttalere og en subwoofer. Du kan drage
fordel af denne frontsurroundlyd ved ganske
enkelt at vælge et af systemets forprogrammerede
lydfelter. De bringer biografens spændende og
kraftfulde lyd direkte ind i din stue.
CD
Video
+
R
DATA DVD
SOUND
FIELD
M/m
-
RVR
DATA CD
1 Tryk på SOUND FIELD.
Det valgte lydfelt vises på displayet på
forpladen.
2 Tryk gentagne gange på M/m eller SOUND
FIELD for at skifte lydfelt.
Frontsurroundindikatoren angiver den valgte
surroundstatus.
Surroundeffekten fungerer ikke, når du afspiller en
CD eller DATA CD eller hører radio (FM/AM).
P AUDIO
*1
*1*2
,fortsættes
Afspilning af lyden
DK
87
Page 88
z Tips
• Systemet gemmer det sidste lydfelt, som er valgt for
hver funktionsindstilling (FM/AM, DVD, HDD, TV,
LINE1, LINE2, LINE3 (ANALOG), LINE3
(DIGITAL), DV).
• Hvis netledningen er taget ud af forbindelse i et
længere tidsrum, vil systemet muligvis blive
genindstillet til standardindstillingerne.
Anvendelse af
frontsurroundlydsystemet
Du kan anvende to typer frontsurroundlyd,
FOCUS SURROUND eller WIDE STAGE,
afhængigt af lytteområdet.
Om S-Force PRO frontsurround
Sonys mangeårige engagement i
surroundteknologi (og den store mænge akustisk
data, som er akkumuleret som et resultat heraf),
har ført til udviklingen af en helt ny
behandlingsmetode og avanceret DSP til effektiv
håndtering af denne opgave, som vi kalder SForce PRO Front Surround. I sammenligning med
tidligere frontsurroundteknologier, frembringer SForce PRO Front Surround en mere
overbevisende fornemmelse af afstand og rum,
hvilket resulterer i en ægte surroundlyd, uden at
det er nødvendigt at anvende baghøjttalere.
Automatisk valg af lydfelt
AUTO
Denne indstilling vælger automatisk lydfeltet
(Surroundindstilling (FOCUS SURROUND eller
WIDE STAGE) eller 2CH STEREO), alt efter
typen af det lydsignal, der indgår.
Standard AUTO indstillingen er FOCUS
SURROUND.
Det er muligt at ændre lydfeltet for AUTO
indstillingen. Indstil "Autotilst.indst" til "Fokus
Surround" eller "Bred scene" i "Lyd"-opsæ tningen
(side 120).
FOCUS SURROUND
Denne indstilling er ideel til at give en realistisk
lydeffekt til en lille gruppe lyttere i et afgrænset
område.
WIDE STAGE
Denne indstilling vil frembringe en bred og
imponerende lydscene. I og med at
lydmodtageområdet øges, kan et større antal
lyttere tilgodeses.
Set ovenfra
Fronthøjttaler
(L, venstre)
WIDE STAGE område
Subwoofer
TV
FOCUS SURROUND område
Fronthøjttaler
(R, højre)
88
2-kanals kildeudgang
2CH STEREO
Dette indstilling udsender 2-kanals lyd, uanset
typen af det lydsignal, som indgår.
DK
Page 89
Anvendelse af den bærbare
lydkilde
PORTABLE AUDIO ENHANCER
Denne indstilling frembringer et klart, fremhævet
lydbillede fra dit bærbare lydudstyr. Denne
indstilling er ideel til MP3 og anden komprimeret
musik.
Anvendelse af lyd ved lav lydstyrke
Indstilling af basniveauet
og diskantniveauet
Det er nemt at regulere basniveauet og
diskantniveauet.
NIGHT
Du kan opnå samme lydeffekter eller dialog som i
en biograf, selv ved lav lydstyrke. Praktisk, hvis
du vil se film om natten.
b Bemærkninger
• Når dette system modtager DVD-multikanalssignaler
eller Dolby Digital multiplex-sendesignaler, vil
standard AUTO indstillingen være FOCUS
SURROUND. For at ændre AUTO indstillingen, skal
du indstille "Autotilst.indst" i "Lyd" opsætningen
(side 120).
• Når systemet modtager CD'er eller DATA CD'er, er
AUTO indstillingen 2CH STEREO.
• Surroundeffekten kan være svær at høre, afhængigt af
typen af kildesignaler (dvs. digitale stereosignaler,
digitale multisignaler etc.), undtagen for DVDmultikanals signaler.
• Selv hvis du vælger "WIDE STAGE", vil
surroundeffekten ikke virke, når du afspiller en CD
eller DATA CD eller hører radio (FM/AM).
BASS/
TREBLE
M/m,
Afspilning af lyden
1 Tyk gentagne gange på BASS/TREBLE,
indtil "BASS" eller "TREBLE" kommer frem
på displayet på forpladen.
"BASS": indstiller basniveauet (–15 dB til
+10 dB, 1 dB trin).
"TREBLE": indstiller diskantniveauet (–6 dB
til +6 dB, 1 dB trin).
2 Tryk på M/m for at indstille.
Den indstillede værdi vises på displayet på
forpladen.
3 Tryk på .
b Bemærk
Når du udfører automatisk kalibrering (side 120), vil
basniveauet blive genindstillet.
DK
89
Page 90
Anvendelse af multiplexlyd
(DUAL MONO)
Du kan opnå multiplexlyd, når systemet modtager
multiplex-sendesignaler.
Tryk gentagne gange på (lyd), indtil det
ønskede signal kommer frem på displayet på
forpladen.
Standardindstillingen er understreget.
"MAIN
": Lyden for hovedsproget vil blive sendt
ud.
"SUB": Lyden for undersproget vil blive sendt ud.
"MAIN/SUB": Hovedlyden kommer fra den
venstre højttaler, og sublyden kommer fra den
højre højttaler.
b Bemærk
For at kunne modtage et multikanalssignal (Dolby
Digital-signaler), skal du slutte en digital satellit-tuner til
LINE 3 jackstikkene på optageren vha. en digital ledning
(side 37) og sætte "Line 3-indgang" til "Optical In" i
"Lyd" opsætningen (side 120). Sæt derefter den digitale
udgangsindstilling f or den digitale satellit-tuner til Dolby
Digital.
DK
90
Page 91
Sletning og redigering
Før redigering
Med denne optager kan du benytte forskellige
redigeringsindstillinger til forskellige disktyper.
b Bemærkninger
• Redigeret indhold kan gå tabt, hvis du tager disken ud,
eller hvis en timeroptagelse går i gang, mens du
redigerer.
• DVD-diske, der er oprettet med DVD-videokameraer,
kan ikke redigeres på denne optager.
• Hvis der vises en meddelelse, hvor det angives, at der
ikke er plads til flere diskkontroloplysninger, skal du
slette eller redigere unødvendige titler.
• Når du redigerer en DVD+R eller DVD-R, skal du
afslutte redigeringen, før du færdiggør disken. Du kan
ikke redigere en færdiggjort disk.
-
HDD
Redigeringsfunktioner
Oprindelig
titel
Playlist
titel
Slet (side 92)JaJaJaJaJa
Beskyt titel (side 92)JaJaJaNejJa
Titelnavn (side 92)JaJaJaJaJa
Slet A til B (side 93)JaJaJaJaJa*
Slet titler (side 93)JaJaJaJaJa
Opdel titel (side 94)JaJaNejJaNej
Vælg miniature (side 92)JaJaJaJaNej
Kapitelmærke (side 95)JaJaJaJaNej
Oprettelse og redigering af en
Du kan frigøre diskplads på en DVD+RW eller
DVD-RW (video-tilstand) ved at slette titlen med
det højeste tal på titellisten.
Største titelnummer
For HDD'en og DVD-RW'er (VR-tilstand) kan du
slette enhver titel.
Den tilgængelige plads på disken øges ikke,
selvom du sletter titler på DVD-R'er og
DVD+R'er.
Se "Sletning og redigering af en titel" på side 92
eller "Sletning af flere titler (Slet titler)" på
side 93.
Skift mellem afspilningslisten og den originale
titelliste
Du kan få vist afspilningslistens titler på titellisten
(afspilningsliste) eller de oprindelige titler på
titellisten (den oprindelige). Hvis du vil skifte
mellem to titellister, skal du trykke på
</,
mens en titelliste vises. Angående oprettelse og
redigering af en afspilningsliste, se side 95.
Sletning og redigering af en
titel
+
-
HDD
-
R
Video
RW
RWVR-RW
Dette afsnit forklarer de grundlæggende
redigeringsfunktioner. Bemærk, at redigering ikke
kan annulleres. For at redigere HDD'en eller
DVD-RW'er/DVD-R'er (VR-indstilling) uden at
ændre de oprindelige optagelser, skal du oprette
en titel på en afspilningsliste (side 95).
CHAPTER
MARK
O
RETURN
.
mc
Video
+
-
R
MARK
ERASE
TITLE LIST
</M/m/,,
OPTIONS
>
CM
X
RVR
92
1 Tryk på TITLE LIST.
Ved titler på HDD'en eller DVD-RW'er/
DVD-R'er i VR-tilstand skal du trykke på
</, for at skifte mellem titellisterne, hvis
nødvendigt.
2 Vælg en titel, og tryk på .
Undermenuen vises.
3 Vælg en indstilling, og tryk på .
Du kan foretage følgende redigeringer af
titlen.
"Slet": Sletter den markerede titel. Vælg
"OK", når du bliver bedt om bekræftelse.
"Beskyt titel": Beskytter titlen. " " vises
efter den beskyttede titel.
"Titelnavn": Giver dig mulighed for at indtaste
DK
eller genindtaste et titelnavn (side 50).
Page 93
"Slet A til B": Sletter en sektion af titlen
(side 93).
"Opdel titel": Inddeling af én titel i flere titler
(side 94).
"Vælg miniature": Ændrer titlens miniaturer,
som vises i titellisten (side 47).
"Opret Playlist": Tilføjer hele titlen til
afspilningslistetitlen som én sekvens
(side 97).
z Tips
• Det er muligt at slette flere titler på en gang (side 93).
• Du kan give DVD'er en etiket eller ændre etiketten
(side 51).
b Bemærk
DVD-RW/DVD-R (VR-indstilling) afspilningslistetitler
kan ikke beskyttes.
Sletning af flere titler (Slet titler)
+
-
HDD
-
R
Video
Du kan markere og slette mere end en titel ad
gangen med menuen OPTIONS.
RW
RWVR-RW
Video
+
-
R
RVR
1 Tryk på TITLE LIST.
Ved titler på harddisken eller DVD-RW'er/
DVD-R'er i VR-tilstand skal du trykke på
</, for at skifte mellem titellisterne, hvis
nødvendigt.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge "Slet titler",
og tryk på .
Displayet til valg af titler, der skal slettes,
vises.
4 Gentag trin 3 for at vælge alle de titler, du
ønsker at slette.
5 Vælg "OK", og tryk på , når du er færdig
med at vælge titler.
Listen over titlerne, der skal slettes, vises til
bekræftelse.
• Vælg "Rediger" for at ændre markeringen,
og fortsæt fra trin 3.
6 Vælg "OK", og tryk på .
Titlerne slettes.
Sådan slettes alle titler på disken
Du kan omformatere HDD'en, en DVD+RW eller
DVD-RW for at oprette en tom disk eller et tomt
drev.
Angående formatering af HDD'en, se "Formatér"
på side 127.
Angående formatering af en DVD+RW- eller
DVD-RW-disk, se "8. Omformatering af en disk"
på side 54.
Sletning af en sektion på en titel
(Slet A til B)
+
-
HDD
Du kan vælge en sektion (sekvens) i en titel og
slette den. Bemærk, at sletning af sekvenser i en
titel ikke kan fortrydes.
RW
RWVR
-
RVR
1 Efter trin 2 i "Sletning og redigering af en
titel", skal du vælge "Slet A til B" og trykke
på .
Displayet til indstilling af punkt A vises.
Afspilningen af titlen begynder.
• Hvis du vil vende tilbage til begyndelsen af
titlen, skal du trykke på X og derefter trykke
på ..
Sletning og redigering
3 Vælg en titel, og tryk på .
Der vises en markering i markeringsfeltet ved
siden af den valgte titel.
• Tryk på igen for at fjerne markeringen.
• Vælg "Nulstil" for at fjerne alle
markeringerne.
Afspilningspunkt
,fortsættes
DK
93
Page 94
2 Vælg punkt A vha. m/M, og tryk på .
Afspilningen stopper midlertidigt.
3 Tryk på , hvis punkt A er korrekt.
Hvis punkt A ikke er korrekt, skal du vælge
punkt A vha. c/C og trykke på .
Displayet til indstilling af punkt B vises.
4 Vælg punkt B vha. m/M, og tryk på .
Afspilningen stopper midlertidigt.
5 Tryk på , hvis punkt B er korrekt.
Hvis punkt B ikke er korrekt, skal du vælge
punkt B vha. c/C, og trykke på . Du
bliver bedt om at bekræfte valget.
• Tryk på M og O RETURN for at indstille
punkt A igen, og gå til trin 2.
• Tryk på M for at indstille punkt B igen, og
gentag trin 4.
• For at få vist titlen uden de sekvenser, der
skal slettes, skal du vælge "Eksempel"
(undtagen for DVD+RW'er).
6 Vælg "OK", og tryk på .
Scenen slettes. Displayet til indstilling af
punkt A vises.
• Gå til trin 2 for at fortsætte.
• Vælg "Afslut" for at afslutte.
z Tip
Et kapitelmærke indsættes, efter at sekvensen blev
slettet. Kapitelmærket deler titlen op i separate afsnit på
hver side af mærket.
Opdeling af en titel (Opdel titel)
**
-
HDD
Hvis du vil overføre en lang titel til en disk, men
du ikke ønsker at forringe billedkvaliteten, kan du
opdele titlen i to kortere titler. Bemærk, at
opdeling af en titel ikke kan fortrydes.
* Kun afspilningslistetitler kan deles for DVD-RW'er/
RWVR
DVD-R'er (VR-indstilling).
-
RVR
1 Tryk på TITLE LIST.
Tryk på </, for at skifte mellem
titellisterne, hvis nødvendigt.
2 Vælg en titel, og tryk på .
Undermenuen vises.
3 Vælg "Opdel titel", og tryk på .
Displayet til indstilling af opdelingspunktet
vises, og afspilningen af titlen begynder.
• Hvis du vil vende tilbage til begyndelsen af
titlen, skal du trykke på X og derefter trykke
på ..
b Bemærkninger
• Billeder eller lyd afbrydes muligvis midlertidigt på det
sted, hvor du sletter en sektion af en titel.
• Sektioner på under fem sekunder kan ikke slettes.
• For DVD+RW'er kan den slettede sektion afvige lidt
fra de punkter, du valgte.
DK
94
4 Vælg delingspunktet ved at trykke på
m/M, og tryk på .
Afspilningen stopper midlertidigt.
5 Tryk på , hvis delingspunktet er korrekt.
Hvis delingspunktet ikke er korrekt, skal du
vælge delingspunktet vha. c/C og trykke
på . Du bliver bedt om at bekræfte valget.
• Tryk på
M for at ændre delingspunktet.
6 Vælg "OK", og tryk på .
Titlen opdeles i to dele.
z Tip
Når en titel er delt, bliver titelnavnet inden delingen
tildelt både den første og den anden del.
Page 95
Oprettelse af kapitler manuelt
-
-
HDD
RWVR
Du kan manuelt indsætte et kapitelmærke hvor
som helst under afspilning eller optagelse.
Tryk på CHAPTER MARK på det sted, hvor du
vil dele titlen i kapitler.
Hver gang du trykker på knappen, vises "Indsætter
mærke ..." på skærmen, og sekvenserne til venstre
og højre for mærket bliver separate kapitler.
Sådan slettes kapitelmærker
Du kan kombinere to kapitler ved at slette
kapitelmærket under afspilning.
Tryk på ./> for at søge efter et
kapitelnummer, og under visning af kapitlet med
det kapitelmærke, du vil slette, skal du trykke på
MARK ERASE.
Det aktuelle kapitel kombineres med det forrige
kapitel.
RVR
Oprettelse og redigering af
en afspilningsliste
-
HDD
Redigering af afspilningslister giver dig mulighed
for at redigere og genredigere uden at ændre de
faktiske optagelser. Du kan oprette op til 97 titler
for afspilningslister.
Eksempel: Du har optaget afslutningskampene i
en fodboldturnering på en DVD-RW/DVD-R
(VR-tilstand). Du ønsker at oprette et uddrag med
målscenerne og andre højdepunkter, men du
ønsker også at bevare den oprindelige optagelse.
Oprindelig
RWVR
-
RVR
Sletning og redigering
b Bemærkninger
• Under overførsel slettes alle kapitelmærker, du har
angivet.
• Hvis du vil indsæt te et kapitelmærke manuelt, indstilles
"Autom. Kapitelinddeling" i "Optagelse"-opsætningen
til "Fra".
Playlist
I dette tilfælde kan du samle scenerne med
højdepunkter som en afspilningslistetitel. Du kan
også omarrangere scenerækkefølgen i
afspilningslistetitlen.
Afspilningslistetitlen henter dataene fra de
oprindelige titler til afspilning. Når en oprindelig
titel bruges som afspilningslistetitel, kan den
oprindelige titel ikke redigeres eller slettes.
b Bemærk
Afspilningslistetitler, der indeholder titler, som er
optaget med "Copy-Once"-kopibeskyttelsessignalet, kan
ikke overføres eller flyttes (side 101).
1 Tryk på TITLE LIST.
Hvis titellisten (den oprindelige) vises, skal
du trykke på <.
,fortsættes
DK
95
Page 96
2 Tryk på OPTIONS for at vælge "Opret en
Playlist", og tryk på .
3 Vælg "Vælg", og tryk på .
8 Tryk på , hvis OUT-punktet er korrekt.
Hvis OUT-punktet ikke er korrekt, skal du
vælge OUT-punktet vha. c/C og trykke
på .
Den valgte sekvens føjes til sekvenslisten.
• For at tilføje flere sekvenser, skal du gå til
trin 5.
9 Når du er færdig med at tilføje sekvenser,
skal du trykke på m.
4 Vælg den titel, du vil medtage i
afspilningslistetitlen, og tryk på .
Displayet til indstilling af startpunktet (IN)
vises. Afspilningen af titlen begynder.
• Hvis du vil vende tilbage til begyndelsen af
titlen, skal du trykke på X og derefter trykke
på ..
5 Vælg IN-punktet vha. m/M, og tryk på
.
Afspilningen stopper midlertidigt.
6 Tryk på , hvis IN-punktet er korrekt.
Hvis IN-punktet ikke er korrekt, skal du vælge
IN-punktet vha. c/C og trykke på .
Displayet til indstilling af slutpunktet (OUT)
vises.
7 Vælg OUT-punktet vha. m/M, og tryk
på .
Afspilningen stopper midlertidigt.
A Samlet varighed for den valgte sekvens
B Samlet antal sekvenser
C Valgt sekvens
10
Vælg den sekvens, du vil genredigere, og
tryk på .
Undermenuen vises.
"Flyt": Ændrer rækkefølgen af sekvenser vha.
</,. Tryk derefter på .
"Slet": Sletter sekvensen. Når du bliver bedt
om at bekræfte, skal du vælge "OK".
• Tryk på M for at tilføje flere sekvenser, og
gå til trin 5.
• Vælg "Vælg" for at tilføje flere sekvenser
fra en anden titel, og gå til trin 4.
• Vælg "Eksempel" for at få vist alle de
hentede sekvenser i den viste rækkefølge.
11
Vælg "OK", når du er færdig med at
redigere sekvenslisten, og tryk på .
Titlen på den oprettede afspilningsliste føjes
til titellisten (afspilningslisten). Titelnavnet er
titelnavnet på den første sekvens.
z Tip
Når en afspilningslistetitel oprettes, bliver IN- og OUTpunkterne til kapitelmærker, og hver sekvens bliver til et
kapitel.
96
b Bemærk
Billedet stopper måske midlertidigt, når den redigerede
DK
sekvens afspilles.
Page 97
Sådan føjes hele titlen til afspilningslistetitlen
som én sekvens (Opret Playlist)
1 Tryk på TITLE LIST. Hvis titellisten
(afspilningsliste) kommer frem, skal du
trykke på ,.
2 Vælg titlen og tryk på .
Undermenuen vises.
3 Vælg "Opret Playlist", og tryk på .
Den valgte titel føjes til titellisten
(afspilningslisten).
Titelnavnet er det samme som det oprindelige
titelnavn.
Sådan afspilles afspilningslisten
1 Tryk på TITLE LIST. Hvis titellisten (den
oprindelige) vises, skal du trykke på <.
2 Vælg en titel, og tryk på .
Undermenuen vises.
3 Vælg "Afspil", og tryk på .
Kombinering af flere
afspilningslistetitler (Kombiner
titler)
HDD
-
RWVR
-
RVR
1 Tryk på TITLE LIST.
Hvis titellisten (oiginal) kommer frem, skal
du trykke på
<.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge "Kombiner
titler", og tryk på .
Displayet til valg af titler vises.
3 Vælg en titel, og tryk på .
Der vises et tal, som angiver, i hvilken
rækkefølge du har valgt titlerne.
Tryk igen på for at annullere markeringen.
Flytning af en afspilningsliste
(Redig. ræk.flg.)
-
RWVR-RVR
Du kan redigere rækkefølgen af titlerne på
afspilningslisten inden for titellisten (Playlist).
1 Tryk på TITLE LIST.
Hvis titellisten (den oprindelige) vises, skal
du trykke på <.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge "Redig.
ræk.flg.", og tryk på .
3 Vælg den titel, du vil flytte, og tryk på .
4 Vælg en ny placering til titlen vha. M/m, og
tryk på .
Titlen flyttes til den nye placering.
• Gå til trin 3 for at flytte flere titler.
• Vælg "Afslut" for at afslutte og tryk på .
Sletning og redigering
4 Gentag trin 3 for at vælge alle de titler, du
ønsker at kombinere.
Vælg "Nulstil" for at annullere alle
markeringer.
5 Vælg "OK", og tryk på .
Listen over titler, der skal kombineres, vises.
Vælg "Rediger" for at redigere markeringen,
og gå til trin 3.
6 Vælg "OK", og tryk på .
Titlerne kombineres.
z Tip
Når titler kombineres, er titelnavnet navnet på den første
titel, før titlerne blev kombineret.
,fortsættes
DK
97
Page 98
b Bemærk
Når antallet af kapitler i titlen, der skal kombineres,
overstiger grænsen, kombineres de sidste kapitler til et
enkelt kapitel.
Opdeling af en afspilningsliste
(Opdel titel)
-
-
RWVR
HDD
Du kan opdele en afspilningslistetitel. Angående
betjeninger, se side 94.
RVR
98
DK
Page 99
Overførsel (HDD y DVD)
Inden overførsel
+
-
HDD
-
R
Video
RW
RWVR-RW
I dette afsnit referer "overførsel" til "kopiering af
en indspillet titel på den interne HDD til en anden
disk, eller omvendt". Du kan vælge at overføre én
titel ad gangen (titeloverførsel – se "Overførsel af
en enkelt titel (Titeloverførsel)" på side 102), eller
flere titler på samme tid (overførsel af flere titler –
se "Overførsel af flere titler (Overfør valgte titler)"
på side 103).
Begynd med at læse følgende sikkerhedsregler,
som gælder for begge overførselsmetoder.
Hvis du vil optage fra et digitalt videokamera, som
er tilsluttet til DV IN-stikket, se "DV Overførsel"
på side 104. Hvis du vil optage fra udstyr, som er
tilsluttet til LINE IN-jackstikkene, se "Optagelse
fra tilsluttet udstyr uden en timer" på side 74.
Før du begynder…
• Du kan ikke optage både basislyden og sublyden på en DVD+RW, DVD-RW (videotilstand), DVD+R'er eller DVD-R'er (videotilstand). Ved tosprogede programmer skal du
indstille "Tosproget optagelse" under "DVDoptagelsesindstillinger" til enten "Main"
(standard) eller "Sub" i "Optagelse"
opsætningen (side 123).
• Kapitelmærkerne i overførselskilden bevares
ikke i den overførte titel. Når "Autom.
Kapitelinddeling" er indstillet til "Til" i
"Optagelse" opsætningen, indsættes
kapitelmærker automatisk med cirka 6 minutters
mellemrum.
z Tips
• Når du overfører en afspillingslistetitel, optages den
som en oprindelig titel.
• Ved overførsel fra en DVD til HDD'en, bevares den
billedstørrelse og lydtype, der oprindeligt blev
indspillet.
Video
+
-
R
RVR
b Bemærkninger
• Du kan ikke foretage en optagelse, mens en overførsel
er i gang.
• Hvis du vil afspille en overført disk på andet DVDudstyr, skal du færdiggøre disken (side 52).
• Du kan ikke overføre fra DVD VIDEO'er til HDD'en.
• Miniaturer, som du har indstillet for den oprindeligt
indspillede titel (side 47), bevares ikke i den overførte
titel.
• Ved overførsel til en DVD+R DL-disk afbrydes
videoen muligvis midlertidi gt på det punkt, hvor lagene
skifter.
Om "Overfør.tilst."
Med denne optager vises optageindstillingen for
overførsel som "Overfør.tilst.". Der er tre
overspilningsmetoder til rådighed: Overførsel ved
høj hastighed (High-speed Dubbing), ov erførsel af
oprindeligt materiale (Original Dubbing) og
overførsel med konvertering af optagetilstand
(Rec Mode Conversion Dubbing). Læs følgende
beskrivelse, og vælg tilstand i henhold til den
krævede tid, diskpladsen og billedkvaliteten.
Overførsel ved høj hastighed (High-speed
Dubbing)
+
-
RW
RVR
-
RWVR-RW
/
-
R
Video
Video
+
R
, ////
HDD
Giver dig mulighed for at overføre det, du har
gemt på HDD'en, til en højhastigheds-DVD (8xhastighed DVD+RW'er/6x-hastighed DVDRW'er/16x-hastighed DVD+R'er/16x-hastighed
DVD-R'er eller langsommere versioner af hver
disktype) uden at ændre optagetilstanden.
Sæt "Overfør.tilst." til "Kvik" i trinene i
"Overførsel af en enkelt titel (Titeloverførsel)"
(side 102) eller "Overførsel af flere titler (Overfør
valgte titler)" (side 103).
Ved overførsel af flere titler kan du vælge "Kvik",
hvis der er en eller flere titler, som kan overføres
med høj hastighed blandt de valgte titler. Titler,
som ikke kan overføres med høj hastighed,
overføres imidlertid med Original Dubbingmetoden.
Den påkrævede minimumtid er følgende
(omtrentlig).
Overførsel (HDD y DVD)
,fortsættes
DK
99
Page 100
Påkrævet tid til højhastighedsoverførsel fra
harddisk til DVD (for 60-minutters program)
Hastig-
6x6x8x8x2,4x
*2
hed
Højhas-
Højhas-
Optage
tigheds-
tilstand
DVD-RW
HQ
Ca.
10 min.
HSP
Ca.
6 min.
40 sek.
SP
Ca.
5 min.
LSP
Ca.
4 min.
ESP
Ca.
3 min.
20 sek.
LP
Ca.
2 min.
30 sek.
EP
Ca.
1 min.
40 sek.
SLP
Ca.
1 min.
15 sek.
*1
Værdierne i ovenstående tabel er kun vejledende. Den
faktiske tid til overførsel omfatter også tid til
oprettelse af diskens kontroloplysninger og andre
data.
*2
Dette er den maksimale optagehastighed for denne
optager. Optagehastigheden kan ikke overstige den
værdi, der er angivet i tabellen ovenfor, selvom der
bruges diske, som understøtter højere optagetilstande.
Afhængigt af diskens tilstand vil optageren desuden
muligvis ikke være i stand til at optage med den
maksimale optagehastighed, der er angivet i tabellen.
*3
Højhastighedsoverførsel er ikke tilgængelig ved
overførsel af titler, som er optaget i EP- og SLPtilstand til DVD+RW'er og DVD+R'er.
tighedsDVD+
RW
Ca.
10 min.
Ca.
6 min.
40 sek.
Ca.
5 min.
Ca.
4 min.
Ca.
3 min.
20 sek.
Ca.
2 min.
30 sek.
Ca.
60
*3
min.
Ca.
60
*3
min.
HøjhastighedsDVD-R
Ca.
8min.
Ca.
5 min.
Ca.
3 min.
45 sek.
Ca.
3 min.
Ca.
2 min.
30 sek.
Ca.
2 min.
Ca.
1 min.
15 sek.
Ca.
56 sek.
HøjhastighedsDVD+R
Ca.
8min.
Ca.
5 min.
Ca.
3 min.
45 sek.
Ca.
3 min.
Ca.
2 min.
30 sek.
Ca.
2 min.
Ca.
60
*3
min.
Ca.
60
*3
min.
DVD+R
(dobbelt
lag)
Ca.
25 min.
Ca.
16 min.
40 sek.
Ca.
12 min.
30 sek.
Ca.
10 min.
Ca.
8 min.
20 sek.
Ca.
6 min.
15 sek.
Ca.
60
min.
Ca.
60
min.
*1
b Bemærkninger
• Højhastighedsoverførsel er ikke tilgængelig for
følgende titler:
– Titler, der er optaget i HQ+.
– Titler, som indeholder både hoved- og sublyd (med
undtagelse af DVD-RW'er/DVD-R'er (VRindstilling)).
– Titler, som er optaget i blandet billedstørrelse (4:3 og
16:9 etc.) (med undtagelse af DVD-RW'er/DVD-R'er
(VR-indstilling)).
– Overspilning fra DVD til HDD
– Overførsel af titler i størrelsen 16:9 fra HDD til
DVD+RW/DVD+R
– Ved overførsel af en titel med en billedstørrelse på
16:9, som er optaget i LP-, EP- eller SLP-tilstand, til
en DVD-RW eller DVD-R i Video-tilstand.
• Ved overførsel til en DVD-RW (Video-tilstand)/
DVD+RW/DVD+R/DVD-R (Video-tilstand) forbliver
"samlingerne" fra redigeringen muligvis på disken.
Hvis du redigerer en titel, skal du bruge Original
Dubbing- eller Rec Mode Conversionoverførselsmetoden. Dette vil udjævne "samlingerne".
Overførsel af oprindeligt materiale
+
RW
/
-
RVR-R
-
RWVR-RW
Video
n ////
HDD
Video
+
R
Original Dubbing giver dig mulighed for at
foretage jævne overførsler ved at nedtone
"samlingerne" fra redigeringen. I dette tilfælde
indstilles optagetilstanden til den samme, som
*3
kildetitlen blev optaget i.
For at indstille "Overfør.tilst." til "Original", skal
du foretage valget fra "Overfør valgte titler"displayet (side 103).
*3
Bemærk, at du ikke kan vælge "Original", når du
bruger den overførselsmetode, der beskrives
under "Overførsel af en enkelt titel
(Titeloverførsel)" (side 102).
b Bemærk
Hvis optagetilstanden for den kildetitel, der overføres, er
ukendt, når den overføres fra en DVD til HDD'en, er
"Overfør.tilst." automatisk indstillet til "SP" i "Overfør
valgte titler"-displayet (side 103).
100
DK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.