Sony DAR-X1R User Manual [da]

Page 1
2-687-971-32(1)
Sony Corporation
http://www.sony.net/
DVD Recorder Home Theatre System
*
* fås kun i områder med GUIDE Plus+ service * käytettävissä vain alueilla, joilla on GUIDE Plus+ -palvelu
©2006 Sony Corporation
DK
FI
Page 2
ADVARSEL
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke udsætte dette apparat for regn eller fugt. Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde til autoriseret servicepersonale. Netledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale. Batterier eller apparatur med batterier i må ikke udsættes for stærk varme såsom sollys, ild eller lignende.
Dette apparat er klassificeret som et KLASSE 1 LASER-produkt. E tiketten med KLASSE 1 LASERPRODUKT er placeret på det laserbeskyttende hus indvendigt.
FORSIGTIG
Brugen af optiske instrumenter i dette produkt øger risikoen for øjenskader. Da laserstrålerne, der anvendes i denne DVD-optager, er skadelige for øjnene, må kabinettet ikke skilles ad. Overlad alt reparationsarbejde til autoriseret servicepersonale.
Denne etiket findes på det laserbeskyttede hus indvendigt.
Forholdsregler
• Denne enhed køren ved 230 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Kontroller, at apparatets driftsspænding e r identisk med den lokale strømforsyning.
• Anbring ikke objekter, der er fyldt med væsker, f.eks. vaser, på apparatet, så risiko for brand eller stød undgås.
• Installer dette system, så netledningen straks kan trækkes ud af stikkontakten i væggen, hvis der opstår problemer.
• For at undgå brand må apparatets ventilation aldrig blokeres af aviser, duge, gardiner eller lignende. Og anbring aldrig tændte, levende lys på apparatet.
GUIDE Plus+, S (1) registrerede varemærker eller varemærker af, (2) fremstillet med licens af, og (3) genstand for forskellige internationale patenter og patentansøgninger ejet af, eller med licens til, Gemstar-TV Guide International, Inc. og/eller dets datterselskaber.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. OG/ELLER DETS DATTERSELSKABER ER PÅ INGEN MÅDE ANSVARLIGE FOR KORREKTHEDEN AF PROGRAMINFORMATIONERNE GIVET AF GUIDE PLUS+ SYSTEMET. GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. OG/ELLER DETS DATTERSELSKABER KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER BLIVE HOLDT ANSVARLIGE FOR NOGENSOMHELST TAB AF PROFIT, TAB AF FORRETNINGER, ELLER INDIREKTE, SPECIELLE SKADER OPSTÅET PÅ GRUND AF BRUG AF INFORMATION, UDSTYR, ELLER TJENESTER RELATERET TIL GUIDE PLUS+ SYSTEM.
HOWVIEW, G-LINK er
Smid ikke batteriet ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bortskaf batteriet i henhold til gældende regler for kemisk affald.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet
deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
indleveres på en
DK
2
Page 3
Forholdsregler
Om sikkerhed
Hvis der er spildt væske i kabinettet, eller hvis der er faldet genstande ned i det, skal du afbryde strømforsyningen og lade optageren efterse af kvalificerede teknikere, inden du anvender den igen. Når du tager netledningen ud af forbindelse, må du ikke røre ved metaldelene i jackstikkene eller stikkene.
Om harddisken
Harddisken har en høj lagringstæthed, hvilket giver optagelser med lang varighed og hurtig adgang til de skrevne data. Den kan dog let blive beskadiget af rystelser, vibrationer og støv og skal ikke placeres i nærheden af magneter. Overhold følgende forholdsregler for at undgå, at vigtige data går tabt.
• Udsæt ikke optageren for voldsomme rystelser.
• Undlad at placere optageren et ustabilt sted eller et sted, hvor den udsættes for mekaniske vibrationer.
• Undlad at placere optageren på en varm overflade, f.eks. en videobåndoptager eller forstærker (receiver).
• Anvend ikke optageren steder med store temperaturudsving (temperaturgradient under 10 °C/ time).
• Flyt ikke optageren, mens netkablet er tilsluttet.
• Tag ikke netkablet ud af stikkontakten, mens optageren er tændt.
• Når du tager netledningen ud af forbindelse, skal du slukke for apparatet og kontrollere, at harddiskdrevet ikke er aktiveret (uret vises på displayet på forpladen i mindst 30 sekunder, og al optagelse og overspilning er stoppet).
• Undlad at flytte optageren i ét minut, efter at du har taget netkablet ud af stikkontakten.
• Forsøg ikke selv at erstatte eller opgradere harddisken, da dette ka n forårsage fejl.
Hvis der opstår fejl i harddisken, kan du ikke gendanne mistede data. Harddisken er kun til midlertidig lagring.
Om reparation af harddiskdrevet
• Harddisken indhold kan kontrolleres under reparation eller eftersyn i forbindelse med fejl eller redigering. Indholdet sikkerhedskopieres eller gemmes dog ikke af Sony.
• Hvis harddisken skal formateres eller udskiftes, yder Sony fuld diskretion. Alt indholdet på harddisken slettes, herunder indhold, som er i strid med lovgivningen om ophavsret.
Om strømkilder
• Systemet er ikke taget ud af strømforbindelse med lysnettet, så længe dets netledning sidder i en stikkontakt i vægge n, selv hvis der er afbrudt på selve systemet.
• Sørg for at tage systemet ud af forbindelse med lysnettet, hvis du ikke agter at anvende det i et længere tidsrum. Hvis du vil tage netkablet ud af stikkontakten, skal du tage fat i selve stikket. Du må aldrig trække i ledningen.
• Før du tager netkablet ud af stikkontakten, skal du kontrollere, at optagerens harddisk ikke er i brug (under optagelse eller overførsel), på frontdisplaypanelet.
Om placering
• Anbring optageren på et sted med tilstrækkelig ventilation for at forhindre overophedning af systemet.
• Hvis apparatet anvendes med høj lydstyrke i længere tid, vil dets ydre blive så varmt, at man ikke kan røre ved det. Dette er ikke en fejl. Undgå under alle omstændigheder at røre ved apparatets ydre. Anbring ikke systemet på et indelukket sted, hvor ventilationen er dårlig, da dette kan føre til overophedning.
• Undgå at blokere ventilationsåbningerne til køleventilatoren ved at anbringe noget på systemet. Systemet er
udstyret med en højeffektforstærker. Hvis ventilationsåbningerne blokeres, kan systemet blive o verophedet og fungere forkert.
• Anbring ikke systemet på en blød overflade som for eksempel et tæppe, som kan blokere ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke systemet på et indelukket sted, som for eksempel i en bogreol eller lignende.
• Anbring ikke systemet i nærheden af varmekilder, eller på et sted med direkte sol, meget støv eller hvor det kan blive udsat for mekaniske stød.
• Anbring ikke systemet i en skrå stilling. Den er kun beregnet til brug i vandret position.
• Optageren og diske må ikke opbevares i nærheden af udstyr med høj magnetisme som f.eks. mikrobølgeovne og store højttalere.
• Anbring ikke genstande oven på optageren, da de kan falde ned og beskadige overfladen, eller forårsage fejlfunktion.
• Hvis systemet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan der dannes kondens inden i systemet, hvilket kan bevirke, at linserne lider skade. Vent 30 minutter, inden du begynder at bruge systemet, efter at du har installeret det første gang, eller hvis du har flyttet det fra et koldt til et varmt sted.
Om optagelse
Foretag prøveoptagelser forud for den faktiske optagelse.
Om kompensation for mistede optagelser
Sony er ikke ansva rlig for og vil ikke give kompensation for mistede optagelser eller relevante tab, inklusive når optagelse ikke finder sted af årsager, som omfatter fejl på optageren, eller når indholdet i en optagelse mistes eller beskadiges som følge af fejl på optageren eller reparation af optageren. Sony vil under ingen omstændigheder gendanne, genoprette eller kopiere det optagede indhold.
,fortsættes
DK
DK
3
Page 4
Ophavsret
• Tv-programmer, film, videobånd, diske og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret. Brug af denne optager i forbindelse med kabel-tv-transmissioner kan desuden kræve autorisation fra kabel-tv-udbyderen og/eller programindehaveren.
• Dette produkt indeholder teknologi til beskyttelse af ophavsrettigheder, og er beskyttet af USA patenter og andre intellektuelle ophavsrettigheder. Anvendelse af denne teknologi til beskyttelse af ophavsrettigheder skal være autoriseret af Macrovision, og teknologien er beregnet til hjemmebrug og anden begrænset fremvisning, med mindre Macrovision har givet tilladelse til andet. Reverse engineering og disassemblering er forbudt.
• Dette system indeholder en
*1
Digital og Dolby Pro
Dolby Logic (II) tilpasset matrixsurrounddekoder og DTS Digital Surround systemet.
*1
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
*2
Fremstillet på licens fra Digital Theater Systems, Inc. "DTS" og "DTS Digital Surround" er varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
Kopisikringsfunktion
Da optageren har en kopisikringsfunktion, kan programmer, der modtages via en ekstern tuner (medfølger ikke), indeholde kopibeskyttelsessignaler (kopisikringsfunktion) o g kan derfor ikke optages, afhængigt af signaltypen.
VIGTIG MEDDELELSE
Advarsel: Med denne optager kan du bevare et stillvideobillede eller et skærmbillede på tv­skærmen uendeligt. Hvis du lader stillvideobilledet eller skærmbilledet forblive på tv­skærmen i lang tid, kan tv­skærmen blive permanent beskadiget. Plasmadisplaypaneler og projektions-tv- er særlig udsatte.
Hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med optageren, bedes du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Om denne betjeningsvejledning
• I denne vejledning beskrives den interne harddisk som "HDD", og "disk" bruges som generel henvisning til HDD'en, DVD'er eller CD'er, medmindre andet angives i teksten eller illustrationerne.
• Ikoner som f.eks. , der er vist over hver forklaring, angiver,
*2
hvilken type medie der kan anvendes sammen med den funktion, der beskrives.
• I instruktionerne i denne vejledning beskrives betjeningsknapperne på fjernbetjeningen. Du kan også bruge betjeningsknapperne på optageren, hvis de har de samme eller næsten de samme navne som knapperne på fjernbetjeningen.
• Illustrationerne på skærmdi splayet i denne vejledning er muligvis ikke helt magen til den grafik, der vises på din tv-skærm.
• Beskrivelserne til DVD'er i denne vejledning henviser til DVD'er, der oprettes på denne optager. Beskrivelserne gælder ikke for DVD'er, der er oprettet på andre optagere og senere afspilles på denne optager.
DVD
DK
4
Page 5
Indholdsfortegnelse
ADVARSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduktion til disktyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diske, der kan indspilles på og afspilles fra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diske, der kan afspilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
Før systemet tilsluttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Udpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trin 1: Tilslutning af systemet og tv'et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Samling og tilslutning af fronthøjttalerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Tilslutning af AM/FM-antennerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Tilslutning af subwooferen og optageren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Tilslutning af antennekablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Tilslutning af tv'et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Tilslutning af netkablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Trin 2: Placering af højttalerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Placering af højttalerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Trin 3: Klargøring af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Styring af tv-apparater med fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ændring af programpositioner på optageren med fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . 26
Trin 4: Lynopsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Trin 5: Kontrol af lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tilslutning af et tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tilslutning af antennekablet og Set-Top Box receiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A: Tilslutning af en set-top box receiver vha. et antennekabel eller et antennekabel
og et SCART-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
B: Tilslutning af en set-top box receiver vha. kun et SCART-kabel. . . . . . . . . . . . 33
Tilslutning af set-top box kontrolenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gør din set-top box receiver klar til GUIDE Plus+® systemet
(kun til rådighed i områder med GUIDE Plus+ service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tilslutning til LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) -jackstikket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tilslutning af en videobåndoptager eller et lignende apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tilslutning af et PAY-TV/Canal Plus analog dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tilslutning af en dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Indstilling af analoge PAY-TV/Canal Plus-programpositioner . . . . . . . . . . . . . . . . 41
,fortsættes
DK
5
Page 6
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
1. Indsættelse af en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
2. Optagelse af et program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Kontrol af diskstatus under optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3. Afspilning af et optaget program (Titelliste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4. Visning af afspilningstid/resterende tid og afspilningsoplysningerne . . . . . . . . . . . 47
Kontrol af afspilningstiden/den resterende tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Kontrol af resterende diskplads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5. Ændring af navnet på et optaget program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
6. Navngivning og beskyttelse af en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Navngivning af en disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Beskyttelse af en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
7. Afspilning af disken på andet DVD-udstyr ("finalize" - færdiggørelse) . . . . . . . . . .52
Færdiggørelse af disken ved hjælp af Z (åbne/lukke) knappen . . . . . . . . . . . . . . 53
Færdiggørelse af disken vha. displayet "Diskoplysninger" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ophævelse af færdiggørelse af en disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8. Omformatering af en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
GUIDE Plus+ (fås kun i områder med GUIDE Plus+ service) . . . . . . . . . . . 56
Introduktion til GUIDE Plus+ systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Indlæring af de almindelige elementer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fejlfindingsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
TV-sening med brug af GUIDE Plus+ systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Søgning efter et program vha. GUIDE Plus+ systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sådan laver du en liste med information om dine favoritprogrammer (My TV) . . . . . . 60
Indstilling af en profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sådan vælger og ser du et program fra My TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Sådan foretager du ændringer i GUIDE Plus+ systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ændring af de grundlæggende GUIDE Plus+ indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ændring af GUIDE Plus+ værtskanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Kontrol af programpositionerme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Deaktivering af programpositionerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Timeroptagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Før optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Optageindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Optagelse af stereoprogrammer og tosprogede programmer . . . . . . . . . . . . . . . .65
Billeder, der ikke kan optages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Timeroptagelse (GUIDE Plus+/ShowView/Manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Et-knaps optagelse (GUIDE Plus+)
(kun til rådighed i områder med GUIDE Plus+ service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Optagelse af TV-programmer vha. ShowView systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Manuel indstilling af timeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Brug af Quick Timer-funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Justering af optagelsesbilledets kvalitet og størrelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Oprettelse af kapitler i en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Bekræftelse/ændring/annullering af timerindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Ændring af timerindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Annullering af timerindstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
DK
6
Page 7
Optagelse fra tilsluttet udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Optagelse fra tilsluttet udstyr med en timer (Synkroniseret optagelse). . . . . . . . . 73
Optagelse fra tilsluttet udstyr uden en timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Afspilningsindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Justering af billedkvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Justering af forsinkelsen mellem billede og lyd (A/V SYNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Midlertidigt stop af en tv-udsendelse (Tv-pause). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Afspilning fra begyndelsen af det program, du er ved at optage
(Følg afspilning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Afspilning af en tidligere optagelse, mens du optager
(Samtidig optagelse og afspilning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Søgning efter titel/kapitel/spor osv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Afspilning af MP3-lydspor, JPEG-billedfiler eller DivX
Om MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-videofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
MP3-lydspor, JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler, som optageren kan
afspille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Om afspilningsrækkefølgen af album, spor og filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
®
-videofiler . . . . . . . . . . . . . . . 83
Afspilning af lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Anvendelse af TV-lyd, videobåndoptagerlyd, eller set-top box-multikanallyd fra
højttalersystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Valg af Movie (film) eller Music (musik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Afspilning af surroundlyd vha. lydfelter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Automatisk valg af lydfelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Anvendelse af frontsurroundlydsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2-kanals kildeudgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Anvendelse af den bærbare lydkilde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Anvendelse af lyd ved lav lydstyrke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Indstilling af basniveauet og diskantniveauet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Anvendelse af multiplexlyd (DUAL MONO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sletning og redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Før redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sletning og redigering af en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sletning af flere titler (Slet titler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sletning af en sektion på en titel (Slet A til B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Opdeling af en titel (Opdel titel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Oprettelse af kapitler manuelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Oprettelse og redigering af en afspilningsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Flytning af en afspilningsliste (Redig. ræk.flg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Kombinering af flere afspilningslistetitler (Kombiner titler). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Opdeling af en afspilningsliste (Opdel titel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
,fortsættes
DK
7
Page 8
Overførsel (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Inden overførsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Om "Overfør.tilst." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Overførsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Overførsel af en enkelt titel (Titeloverførsel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Overførsel af flere titler (Overfør valgte titler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
DV Overførsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Inden DV overførsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Forberedelse til DV overførsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Optagelse af et helt DV format-bånd (Direkte overførsel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Programredigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
FM/AM-funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Forindstilling af radiostationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Radiomodtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Anvendelse af Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Hvad er Radio Data System (RDS)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Modtagning af RDS-udsendelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Indstillinger og justeringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Indstillinger for antennemodtagning og sprog (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Kanalindstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Kanalsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Auto programmeret titel betegnelse (Tv-oversigt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Displaysprog (skærmdisplay). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Videoindstillinger (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Lydindstilling (Lyd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Lyd (Autokalibrering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Indstillinger for optagelse (Optagelse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Diskindstillinger (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Fabriksindstillinger (Andre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Lynopsætning (Nulstilling af optageren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Yderligere oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Funktionen til selvdiagnosticering (når der vises bogstaver og tal i displayet) . . . . .135
Bemærkninger om dette system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Om i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Guide til dele og kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Oversigt over sprogkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Områdekode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
DK
8
Page 9
Introduktion til disktyper
Diske, der kan indspilles på og afspilles fra
Type Disklogo
Harddiskdrev (intern)
DVD+RW
VR-tilstand
DVD-RW
Video­tilstand
DVD+R
DVD+R DL
Ikon i denne vejledning
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
Formatering (nye diske)
Der kræves ingen formatering
Automatisk formateret i +VR­tilstand (DVD+RW VIDEO)
Formater i VR­tilstand (side 43)
Formater i video-
(side 43)
tilstand
Automatisk formateret i +VR­tilstand (DVD+R VIDEO)
Kompatibilitet med andre DVD-afspillere (færdiggørelse)
Overfør indhold fra harddisken til en DVD, så det kan afspilles på andre DVD­afspillere
Kan afspilles på DVD+RW­kompatible afspillere (automatisk færdiggørelse)
Kan kun afspilles på afspillere, der er kompatible med VR-tilstand (færdiggørelse er ikke nødvendig)
Kan afspilles på de fleste DVD-afspillere (færdiggørelse er nødv endig) (side 52)
Kan afspilles på de fleste DVD-afspillere (færdiggørelse er nødv endig) (side 52)
DVD-R
VR-tilstand
Video­tilstand
-
-
R
RVR
Video
Formater i VR­tilstand (side 43) Formatering udføres vha. displayet "Diskoplysninger".
Formateres automatisk i video­tilstand
Kan kun afspilles på
*1
afspillere, der er kompatible med DVD-R i VR-tilstand (færdiggørelse er nødv endig) (side 52)
Kan afspilles på de fleste DVD-afspillere (færdiggørelse er nødv endig) (side 52)
,fortsættes
DK
9
Page 10
Brugbare diskversioner (pr. august 2006)
• DVD+RW'er med 8x-hastighed eller langsommere
• DVD-RW'er med 6x-hastighed eller langsommere (ver.1.1, ver.1.2 med CPRM
*2
)
• DVD+R'er med 16x-hastighed eller langsommere
• DVD-R'er med 16x-hastighed eller langsommere (ver.2.0, ver.2.1 med CPRM
*2
)
• DVD+R DL-diske (dobbeltlagsdiske) med 8x­hastighed eller langsommere
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" og "DVD-R" er varemærker.
*1
Når en uformateret DVD-R indsættes i optageren, formateres den automat isk i video-tilstand. Hvis du vil formatere en ny DVD-R i VR-tilstand, skal du formatere vha. displayet "Diskoplysninger" (side 43).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable Media) er en kodningsteknologi, der beskytter ophavsretten til billeder.
Diske, der ikke kan optages på
•8 cm diske
• DVD-R DL-diske (dobbeltlagsdiske)
10
DK
Page 11
Diske, der kan afspilles
Type Disklogo
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA DVD
DATA CD
8 cm DVD+RW/ DVD-RW/DVD-R
——
Ikon i denne vejledning
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
Kendetegn
Diske som f.eks. film, der kan købes eller lejes Denne optager genkender også DVD-R­dobbeltlagsdiske (video-tilstand) som kompatible med DVD-videodiske.
VIDEO CD'er eller CD-R'er/CD-RW'er i VIDEO CD-/Super VIDEO CD-format
Musik-CD'er eller CD-R'er/CD-RW'er i musik-CD-format
DVD+RW'er/DVD+R'er/DVD-RW'er/ DVD-R'er/DVD-ROM'er, som indeholder enten JPEG-billedfiler eller DivX­videofiler
CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er, som indeholder enten MP3-lydspor, JPEG­billedfiler eller DivX-videofiler
8 cm DVD+RW, DVD-RW og DVD-R, der er optaget med et DVD­videokamera (Stillbilleder, der optages med et DVD­videokamera, kan ikke afspilles.)
"DVD VIDEO" og "CD" er varemærker. DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er varemærker tilhørende DivX, Inc. og bruges under licens.
®
er en kompressionsteknologi for videofiler, som
DivX er udviklet af DivX, Inc.
Diske, der ikke kan afspilles
• PHOTO CD'er
• CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er, som er optaget i et andet format end de formater, der angives i tabellen ovenfor.
• Datadel på CD-Extras
• DVD-ROM'er/DVD+RW'er/DVD-RW'er/ DVD+R'er/DVD-R'er, der ikke indeholder DVD-video, DivX-video eller JPEG-billedfiler.
• DVD-lyddiske
• Super Audio CD'er
• DVD VIDEO'er med en anden områdekode (side 12).
• DVD'er, som er optaget på en anden optager og som ikke er korrekt færdiggjort.
• DVD-RAM'er
,fortsættes
DK
11
Page 12
Maks. antal titler, der kan optages
Disk Antal titler*
HDD 300 DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL 49
* Den maksimale længde for en enkelt titel er otte timer.
Bemærkning til afspilningsfunktioner for DVD VIDEO'er/VIDEO CD'er
Nogle afspilningsfunktioner for DVD VIDEO'er/ VIDEO CD'er er muligvis forudindstillet af softwareproducenten. Da denne optager afspiller DVD VIDEO'er/VIDEO CD'er afhængigt af det diskindhold, der er udviklet af softwareproducenterne, er nogle afspilningsfunktioner muligvis ikke tilgængelige. Se instruktionsvejledningen, der følger med DVD VIDEO'erne/VIDEO CD'erne.
Regionskode (kun DVD VIDEO)
Optageren har en områdekode trykt bag på optageren og kan kun afspille DVD VIDEO'er (kun afspilning), der er afmærket med identiske områdekoder. Dette system bruges til beskyttelse af ophavsretten. DVD VIDEO'er, der er afmærket med , kan
ALL
også afspilles på denne optager. Hvis du prøver at afspille en anden DVD VIDEO, vises meddelelsen "Regionskoden tillader ikke afspilning." på tv-skærmen. Afhængigt af DVD VIDEO'en, er der muligvis ikke afmærket en regionskode, selvom afspilning af DVD VIDEO'en ikke er mulig på grund af områdebegrænsninger.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvd-indhold på den ene side med digitalt lydindhold på den anden. Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer overens med cd-standarden (Compact Disc), kan afspilning på dette produkt ikke garanteres.
b Bemærkninger
• Nogle DVD+RW'er/DVD+R'er, DVD-RW'er/DVD­R'er eller CD-RW'er/CD-R'er kan ikke afspilles på denne optager på grund af diskens optagekvalitet eller fysiske tilstand eller på grund af optageenhedens egenskaber og optagesoftware. Disken kan ikke afspilles, hvis den ikke er blevet korrekt færdiggjort. Du kan finde flere oplysninger i betjeningsvejledningen til optageenheden.
• Du kan ikke blande VR-tilstand og video-tilstand på den samme DVD-RW. Hvis du vil ændre diskformatet, kan du omformatere disken (side 54). Bemærk, at diskens indhold slettes efter omformatering.
• Du kan ikke afkorte den tid, der skal bruges til optagelse, heller ikke med højhastighedsdiske.
• Det anbefales, at du bruger diske , hvor "For Video" (Til video) er trykt på pakken.
• Du kan ikke føje nye optagelser til DVD+R'er, DVD­R'er eller DVD-RW'er (video-tilstand), der indeholder optagelser, som er udført på andet DVD-udstyr.
• I nogle tilfælde kan du ikke føje nye optagelser til DVD+RW'er, der indeholder optagelser, som er udført på andet DVD-udstyr. Bemærk, at denne optager overskriver DVD-menuen, hvis du tilføjer en ny optagelse.
• Du kan ikke redigere optagelser på DVD+RW'er, DVD-RW'er (video-tilstand), DVD+R'er eller DVD­R'er, der er udført på andet DVD-udstyr.
• Hvis disken indeholder pc-data, der ikke kan genkendes af denne optager, slettes dataene muligvis.
• Afhængigt af disken kan du muligvis ikke optage på nogle diske, der ellers kan optages på.
Regionskode
Musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disc'e, der følger cd-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret forskellige musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse disc'e er nogle, der ikke følger cd-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
DK
12
Page 13
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
Før systemet tilsluttes
Følg trin 1 til og med 5 for at tilslutte systemet og justere dets indstillinger. Sæt ikke netledningen i forbindelse, før alle andre tilslutninger er fuldført.
Udpakning
Kontroller, at du har modtaget de følgende dele.
• DVD-optager (1)
• Subwoofer (1)
• Højttalere (2)
• Højttalerstativer (2)
• Skruer (2)
• Højttalerledning (1)
• Systemledning (1)
• Netkabel (1)
• Antennekabel (1)
• Set-top box kontrolenhed (1)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Opsætningsdisk (1)
• AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
b Bemærkninger
• Fastgør ledningerne grundigt for at forhindre uønsket støj.
• Se instruktionerne, der følger med de komponenter, som skal tilsluttes.
• Du kan ikke tilslutte denne optager til et tv, der ikke har et SCART- eller videoindgangsstik.
• Sørg for at tage netkablet til hvert enkelt apparat ud før tilslutning.
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
DK
13
Page 14
Trin 1: Tilslutning af systemet og tv'et
Denne tilslutning er den grundlæggende tilslutning af systemet til højttalerne og tv'et. Angående andre tilslutninger, se side 30. Angående apparattilslutninger, se side 38.
Tv
4 Tilslutning af antennekablet (side 20)
5 Tilslutning af tv'et (side 21)
DVD-optager
til AC IN
6 Tilslutning af netkablet (side 22)
til stikkontakten
3 Tilslutning af subwooferen og optageren (side 19)
AM­rammeantenne
FM-trådantenne
Subwoofer
6 Tilslutning af netkablet (side 22)
til stikkontakten
2 Tilslutning af AM/FM-antennerne (side 18)
1 Samling og tilslutning af fronthøjttalerne (side 15)
Fronthøjttalere
14
DK
Page 15
1 Samling og tilslutning af fronthøjttalerne
Tilslut subwooferen og højttalerne ved hjælp af den medfølgende højttalerledning.
Subwoofer
DVD-optager
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
Højttalerledning
FronthøjttalerFronthøjttaler
z Tip
Ved at sætte en forlængerledning (medfølger ikke) i den (de) respektive jackstik på højttalerledningen, kan du gøre ledningen længere.
RK-SX1 (medfølger ikke)
b Bemærkninger
• Læg et stykke stof på gulvet for at undgå at gulvet og højttalerne lider skade.
• Tilslut ikke andre højttalere end dem, der følger med dette system.
,fortsættes
DK
15
Page 16
1 Slut højttalerledningen til subwooferen.
Fastgør jackstikket ved at stramme de to skruer.
2 Saml og tilslut fronthøjttalerne.
1 Træk højttalerjackstikket gennem hullet i højttalerstativet.
Højttalerstativerne er identiske, og de kan begge anvendes til den venstre eller højre højttaler.
Højttalerstativ
Højttalerjackstik
LEFT: Til den venstre højttaler RIGHT: Til den højre højttaler
2 Vend højttaleren på hovedet, og forbind højttalerjackstikket til fronthøjttaleren.
Forbind det ventre jackstik (LEFT) til den venstre højttaler og det højre (RIGHT) jackstik til den højre højttaler.
Mærkat FRONT L (hvid): Venstre højttaler FRONT R (rød): Højre højttaler
Undersiden af højttaleren
b Bemærk
Udvis forsigtighed, så oversiden af højttaleren ikke ridses.
DK
16
Højttalerjackstik LEFT: Til den venstre højttaler RIGHT: Til den højre højttaler
Page 17
Vend højttalerstativet på hovedet, og fastgør højttalerstativet til højttaleren ved hjælp af skruen.
3
Skrue
b Bemærkninger
• Til rengøring anvendes en blød klud, som for eksempel en pudseklud til glas.
• Anvend ikke nogen form for slibemidler, skurepulver eller opløsningsmidler som f.eks. alkohol eller rensebenzin.
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
,fortsættes
DK
17
Page 18
2 Tilslutning af AM/FM­antennerne
Slut AM/FM-antennerne til subwooferen.
Tilslutning af AM-antennen
Plasticstativ
Tilslutning af FM-ledningsantennen
Slut FM-ledningsantennen til COAXIAL FM 75 Ω jackstikket på subwooferen.
FM-ledningsantenne
Antenne
Formen og længden af antennen er designet til at modtage AM-signaler. Lad være med at afmontere antennen eller rulle den op.
1 Fjern kun rammedelen fra plasticstativet. 2 Klargør AM-rammeantennen.
3 Sæt ledningerne i AM-antenneterminalerne
på subwooferen. Ledning (A) eller ledning (B) kan sættes i begge terminaler.
Subwoofer
Sæt ind til denne del.
Tryk terminallåsen ned og sæt ledningerne ind.
Subwoofer
z Tip
Hvis FM-modtagningen er dårlig, skal du anvende et 75­ohms koaksialt kabel (medfølger ikke) til at slutte systemet til en udendørs FM-antenne som vist herunder.
Udendørs FM-antenne
Subwoofer
b Bemærkninger
• Sørg for at strække FM-ledningssantennen helt ud.
• Hold FM-ledningsantennen så vandret som muligt, når den er tilsluttet.
4 Bekræft, at AM-rammeantennen er ordentligt
tilsluttet ved at trække let i den.
z Tip
Retningsindstil AM-rammeantennen, så den bedste modtagning opnås.
b Bemærk
Anbring ikke AM-rammeantennen i nærheden af systemet eller andet AV-udstyr, da det kan give støj.
DK
18
Page 19
3 Tilslutning af subwooferen og optageren
Forbind subwooferen og optageren ved hjælp af den medfølgende systemledning.
DVD-optager
til SYSTEM CONTROL
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
til SYSTEM CONTROL
Klem begge sider på stikket sammen og sæt det helt ind, indtil der lyder et klik.
Systemledning
DVD-optager
Subwoofer
Subwoofer
: Signalretning
,fortsættes
DK
19
Page 20
4 Tilslutning af antennekablet
Anvend denne tilslutning, hvis du kun tilslutter en udvendig antenne. Anvend ligeledes denne tilslutning, hvis du ser kabelprogrammer uden anvendelse af en kabelboks. Med denne tilslutning kan du optage en hvilken som helst programposition ved at vælge programpositionen på optageren.
Væg
til AERIAL IN
DVD-optager
til AERIAL OUT
Tv
Antennekabel
til antenneindgang
: Signalretning
1 Tag tv'ets antennekabel ud af forbindelse med tv'et og sæt det i AERIAL IN på bagsiden af
optageren.
2 Forbind AERIAL OUT på optageren til antenneindgangen på dit tv ved hjælp af det
medfølgende tv-antennekabel.
z Tip
Angående tilslutning af set-top box receiveren, se "Tilslutning af antennekablet og Set-Top Box receiveren" (side 31).
DK
20
Page 21
5 Tilslutning af tv'et
Forbind tv'et og optageren ved hjælp af en SCART-ledning (medfølger ikke) til LINE 1 – TV jackstikket på dit TV. Sørg for en ordentlig tilslutning, så brum og støj undgås. Se betjeningsvejledningen, som følger med det tv, der skal tilsluttes. Når du indstiller "Lynopsætning - Line 1-udgang" til "S-video" eller "RGB" (side 27), skal du bruge et SCART-kabel, der er i overensstemmelse med det valgte signal.
Tv
SCART-kabel (medfølger ikke)
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
til LINE 1 – TV
: Signalretning
b Bemærkninger
• Når du tilslutter optageren til tv'et via SCART­stikkene, indstilles tv'ets indgangskilde automatisk til optageren, når du starter afspilning. Tryk evt. på TV/ DVD for at indstille indgangskilden til tv'et igen.
• Du skal bruge et SCART-kabel med samtlige 21 ben for at få en korrekt SMARTLINK-forbindelse. Se betjeningsvejledningen til tv'et for at få oplysninger om denne forbindelse.
• Hvis du tilslutter denne optager til et tv med SMARTLINK, skal du indstille "Lynopsætning - Line 1-udgang" til "Video".
Om SMARTLINK-funktionerne (kun i forbindelse med SCART-forbindelser)
Hvis det tilsluttede tv (eller andet tilsluttet udstyr som f.eks. en set-top box) er kompatibelt med SMARTLINK, NexTView Link MEGALOGIC CINEMALINK
*1
, EASYLINK*2,
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
*3
,
LINK*4 eller T-V LINK*5, kan du bruge følgende SMARTLINK-funktioner.
DVD-optager
• Forudindstillet download Du kan overføre de forudindstillede tunerdata fra dit tv til denne optager og indstille optageren efter de pågældende data i "Lynopsætn.". Derved forenkles "Lynopsætn."-proceduren betydeligt. Pas på ikke at tage kablerne ud eller afslutte "Lynopsætn."-funktionen under denne procedure (side 27).
• Direkte optagelse fra tv Du kan let optage det, du ser på tv'et (side 44).
• Direkte afspilning Du kan tænde for optageren og tv'et, indstille tv'ets indgang til optageren og starte afspilning ved blot at trykke på knappen H (afspil) en enkelt gang (side 77).
• Direkte menu Du kan tænde for optageren og tv'et, indstille tv'et til optagerens kanal og få vist menuen Titelliste ved blot at trykke på knappen TITLE LIST en enkelt gang (side 77).
• One-touch EPG Du kan tænde for optageren og tv'et, indstille tv'et til optagerens programposition og vise GUIDE Plus+ systemet "Home Screen" med et enkelt tryk på TV GUIDE knappen på fjernbetjeningen.
,fortsættes
DK
21
Page 22
• Automatisk slukning Optageren slukkes automatisk, hvis den ikke bruges, efter at du har slukket for tv'et.
• NexTView Download Du kan let indstille timeren vha. NexTView Download-funktionen på tv'et. Se betjeningsvejledningen til tv'et.
*1
"MEGALOGIC" er et registreret varemærke tilhørende Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" og "CINEMALINK" er varemærker tilhørende Philips Corporation.
*3
"Q-Link" og "NexTView Link" er varemærker tilhørende Panasonic Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" er et varemærke tilhørende Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" er et varemærke tilhørende JVC Corporation.
z Tip
SMARTLINK fungerer også sammen med tv-apparater eller andet udstyr med EPG-timerstyring, EPG­titeloverførsel og direkte optagefunktioner. Se betjeningsvejledningen, der følger med tv'et eller det andet udstyr, for at få flere oplysninger.
b Bemærkninger
• SMARTLINK-funktionerne er kun tilgængelige, når "Video" vælges i "Lynopsætning - Line 1-udgang".
• Der skal være tændt for apparaterne, for at man kan anvende alle SMARTLINK egenskaberne, med undtagelse af one-touch afspilning, Direkte menu og one-touch EPG.
• Ikke alle tv-apparater kan bruges med ovennævnte funktioner.
6 Tilslutning af netkablet
Trin 2: Placering af højttalerne
Den bedst mulige frontsurroundlyd opnås ved at højttalerne placeres som vist på illustrationen herunder.
Set fra siden
mindst 0,6 m
Set ovenfra
Fronthøjttaler (L, venstre)
Subwoofer
Tv
Fronthøjttaler (R, højre)
Tilslut det medfølgende netkabel i AC IN-stikket på optageren. Sæt derefter optagerens, subwooferens og tv'ets ledninger (netledninger) i en stikkontakt i væggen. Når du har tilsluttet netkablet, skal du vente et kort øjeblik, før du betjener optageren. Du kan betjene optageren, når displayet på frontpanelet lyser, og optageren er i standby. Hvis du tilslutter yderligere udstyr til optageren (side 38), skal du sikre dig, at du først tilslutter netkablet, efter alle tilslutninger er fuldført.
DK
22
FOCUS SURROUND område
WIDE STAGE område
* Anbring højttalerne således, at afstanden mellem hver
højttaler og lyttepositionen (A og B) er den samme (fra 0,0 m til 7,0 m).
Page 23
Placering af højttalerne
Surroundlydens effektive område varierer alt efter valget af lydfelt (FOCUS SURROUND eller WIDE STAGE). Det er muligt at ændre lydfeltindstillingen og opnå optimal frontsurrroundlydvirkning. For flere oplysninger, se "Afspilning af surroundlyd vha. lydfelter" (side 87).
Bemærkninger angående placering af fronthøjttalerne
Iagttag følgende, så de bedste resultater opnås: – Anbring begge fronthøjttalere med samme
indbyrdes afstand som afstanden fra lyttepositionen (så der dannes en ligesidet trekant).
– Fronthøjttalerne skal anbringes mindst 0,6 m fra
hinanden.
– Fronthøjttalerne skal anbringes i ørehøjde i
lyttepostionen.
– Anbring fronthøjttalerne foran tv'et. Sørg for, at
der ikke er nogen reflekterende forhindringer foran højttalerne.
– Begge fronthøjttalere skal vende lige frem.
Anbring ikke højttalerne i en vinklet stilling.
Rigtigt Forkert
z Tips
• Når du kontrollerer frontsurroundlydvirkningen, skal du sørge for, at SOUND FIELD indstillingen er sat til "FOCUS SUR", og at en eller to personer befinder sig i lyttepositionen.
• Fronthøjttaleren kan monteres på højttalerstativet (medfølger ikke).
WS-FVX1 (medfølger ikke)
Bemærkning om opnåelse af den rigtige surroundlyd
Ved at anvende D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration), kan du automatisk indstille afstanden og niveauet for fronthøjttalerne og subwooferen til det rigtige niveau. Angående betjeninger, se side 120.
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
– Der må ikke være noget mellemrum foran
fronthøjttalerne, hvis de anbringes på et bord eller et rack etc., da der i så fald kan opstå reflektion.
Set fra siden
Rigtigt Forkert
DK
23
Page 24
Trin 3: Klargøring af fjernbetjeningen
Du kan styre optageren med den medfølgende fjernbetjening. Indsæt to R6-batterier (størrelse AA), så 3- og #-enden på batterierne passer til markeringerne inde i batterirummet. Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod modtagesensoren på optageren.
Styring af tv-apparater med fjernbetjeningen
Du kan justere fjernbetjeningens signal, så du kan styre tv'et med den.
b Bemærkninger
• Afhængigt af det tilsluttede apparat, kan du muligvis ikke styre tv'et med nogle af eller alle knapperne nedenfor.
• Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det tidligere indtastede kodenummer.
• Når du udskifter batterierne på fjernbetjeningen, nulstilles kodenummeret muligvis til standardindstillinge n. Indstil det korrekte kodenummer igen.
b Bemærkninger
• Brug batterierne korrekt for at undgå evt. utætheder og ætsning. Rør ikke ved væsken, uden at hænderne er beskyttet, i tilfælde af utætheder. Bemærk følgende: – Brug ikke et nyt batteri sammen med et gammelt
batteri, og brug ikke batterier fra forskellige
producenter sammen. – Forsøg ikke at oplade batterierne. – Hvis du ikke vil bruge fjernbetjeningen i en længere
periode, skal du tage batterierne ud. – Hvis der opstår utæthed i batterierne, skal du aftørre
evt. væske i batterirummet og indsætte nye batterier.
• Sørg for, at modtagesensoren (afmærket med på frontpanelet) ikke udsættes for stærkt lys, f.eks. direkte sollys eller lysudsty r. Optageren reagerer muligvis ikke på fjernbetjeningen.
TV
TV/DVD
SYSTEM
MENU
O RETURN
2 +/–
[/1
Talknapper,
-/--
</M/m/,,
TOOLS
PROG +/–
1 Tryk på tv knappen for at indstille
fjernbetjeningen til tv-indstilling.
2 Hold [/1 nede. 3 Indtast, mens [/1 er trykket ned, Tv-
fabrikantens kode ved hjælp af talknapperne.
For f.eks. at indtaste "09" skal du trykke på "0" og derefter "9". Frigør [/1, når du har indtastet det sidste tal.
24
DK
Page 25
Kodenumre for tv-apparater, der kan fjernbetjenes
Hvis der er angivet mere end ét kodenummer, skal du indtaste ét ad gangen, indtil du finder det kodenummer, der fungerer sammen med tv'et.
Tv
Fabrikat Kodenummer
SONY 501 (standard), 502 ADMIRAL 510, 535, 542 AIWA 501, 536, 539 AKAI 503 AOC 503 BCLL&HOWELL 535, 542 BROKSONIC 503 CROSLEX 518 CURTIS-
MATHES DAEWOO 503, 504, 505, 506, 507,
DAYTRON 517 EMERSON 503, 517 FISHER 508, 545 FUJITSU 528 FUNAI 548 GENERAL
ELECTRIC GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 568,
GRUNDIG 511, 533 HITACHI 503, 514, 515, 517, 557 ITT/NOKIA 521, 522 J.C.PENNY 503, 510, 566 JVC 516 KTV 503, 517 LOEWE 515, 556 LXI (Sears) 503, 508, 510, 517, 518,
MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 566 MITSUBISHI/
MGA NEC 503, 520, 554
503, 551, 566, 567
515
503, 509, 510
576
551
503, 519, 566, 568
Fabrikat Kodenummer
PANASONIC 509, 553, 572 PHILCO 503, 504, 514, 517, 518 PHILIPS 515, 518, 557 PIONEER 509, 525, 526, 551, 555 PORTLAND 503 QUASAR 509, 535 RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567 RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529 SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 532,
SANYO 508, 545, 546, 567 SCOTT 503, 566 SHARP 517, 535, 565 SIGNATURE 535, 542 SYLVANIA 503, 518, 566 TELEFUNKEN/
SABA THOMSON 530, 537, 547, 549 TOSHIBA 535, 539, 541, 551 VIDECH 503, 514 WARDS 503, 517, 566 ZENITH 542, 543, 567
534, 556, 557, 566, 574
530, 537, 538, 547, 549, 558
CATV
Fabrikat Kodenummer
SONY 802, 821, 822, 823, 824,
AMSTRAD 845, 846 BSKYB 862 GRUNDIG 859, 860 HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 HUMAX 846, 847 JERROLD 830, 831 JERROLD/GI 806, 807, 808, 809, 810,
MOTOROLA 807, 819 NOKIA 851, 853, 854, 864 OAK 841, 842, 843 PACE 848, 849, 850, 852, 862,
825, 865
811, 812, 813, 814
863, 864
,fortsættes
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
DK
25
Page 26
26
Fabrikat Kodenummer
PANASONIC 816, 826, 833, 834, 835,
PHILIPS 830, 831, 856, 857, 858,
PIONEER 828, 829 SCIENTIFIC
ATLANTA THOMSON 830, 831, 857, 861, 864,
ZENITH 826, 827
855
859, 860, 864
815, 816, 817, 844
876
Når du indstiller fjernbetjeningen til tv­indstilling ved at trykke på TV knappen (tv­indikatoren på fjernbetjeningen lyser), kan fjernbetjeningen anvendes til følgende:
Knapper Betjening
[/1 Tænder eller slukker for
TV Indstiller
TV/DVD Skifter tv'ets
2 (lydstyrke) +/– Justerer lydstyrken på
PROG +/– Vælger
Talknapper og -/--
*2
TOOLS
O RETURN
SYSTEM MENU </M/m/, og
*2
*1
Hvis du bruger talknapperne til at vælge tv'ets programposition med, skal du trykke på -/-­efterfulgt af talknapperne i forbindelse med tocifrede tal.
*2
kun med et Sony-tv
DK
tv'et.
fjernbetjeningen til TV­indstilling. Tryk igen for at annullere tv-indstilling.
indgangskilde.
tv'et.
programpositionen på tv'et.
*1
Vælger programpositionen på tv'et.
Viser betjeningsmenuen for det aktuelle display.
*2
Går tilbage til den foregående indstilling (menu).
*2
Viser Sony tv-menuen. Vælger en menu eller en
post, og indlæser indstillingen.
b Bemærkninger
• Afhængigt af tv'et, vil du muligvis ikke kunne styre dit tv eller anvende visse af de herover nævnte knapper.
• Tv-indstillingen deaktiveres, hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i 30 sekunder.
Sådan betjenes knappen TV/DVD (kun for SCART-tilslutninger)
Knappen TV/DVD bruges til at skifte mellem optageren og den senest valgte indgangskilde på tv'et. Ret fjernbetjeningen mod optageren, når du bruger denne knap. Når du tilslutter optageren til tv'et via SCART­stikkene, indstilles tv'ets indgangskilde automatisk til optageren, når du starter afspilning. Hvis du vil se en anden kilde, skal du trykke på knappen TV/DVD for at skifte tv'ets indgangskilde.
Ændring af programpositioner på optageren med fjernbetjeningen
Du kan ændre programpositioner på optageren med talknapperne.
Talknapper
Eksempel: for kanal 50 Tryk på "5", "0", og tryk derefter på .
Page 27
Trin 4: Lynopsætning
Foretag de grundlæggende justeringer ved at følge instruktionerne på skærmen i "Lynopsætning".
[/1
TV GUIDE
</M/m/,,
O
RETURN
1 Tænd for systemet og tv'et. Skift derefter
indstillingen for input på tv'et, så signalet fra optageren vises på tv-skærmen.
Meddelelsen om de oprindelige indstillinger vises.
• Hvis denne meddelelse ikke vises, skal du vælge "Lynopsætn." under "OPSÆTNING" i systemmenuen ("Indstillinger og justeringer" på side 112).
2 Tryk på .
Følg instruktionerne på skærmen for at foretage følgende indstillinger.
Lynopsætning - Displaysprog
Vælg et sprog for skærmmeddelelserne.
Lynopsætning - Tunersystem
Vælg dit land/område eller sprog. Programpositionens rækkefølge indstilles, afhængigt af det valgte land/område. Du kan indstille programpositionerne manuelt ved at se side 112.
• Hvis du bor i et fransktalende land, som ikke er angivet på displayet, skal du vælge "ELSE
- English".
Lynopsætning - Po stnummer (områder med
kun GUIDE Plus+ service)
Indtast dit postnummer med talknapperne eller </M/m/,, og tryk på . For at slette et tal, skal du flytte markøren til det pågældende tal. Bemærk, at muligheden for at indtaste dit postnummer kun kommer frem, hvis du vælger et af de følgende tunersystemer i ovenstående trin: UK, B, NL, D, E, I, CH, A. Angående detaljer om tunersystemet, se side 112.
Lynopsætning - Klokkeslæt
Optageren søger automatisk efter et ursignal. Hvis et ursignal ikke findes, skal du indstille uret manuelt med </M/m/,, og trykke på
.
Lynopsætning - Tv-type (side 117)
Hvis du har et widescreen-tv, skal du vælge "16:9". Hvis du har et standard-tv, skal du enten vælge "4:3 Letter box" (formindsk for at tilpasse) eller "4:3 Pan Scan" (stræk for at tilpasse). Dette bestemmer, hvordan "widescreen"-billeder vises på tv'et.
Lynopsætning - Komponentudgang
Hvis du bruger COMPONENT VIDEO OUT­stikket, skal du vælge "Til".
Lynopsætning - Line 3-indgang
Hvis du vil tilslutte en dekoder som f.eks. en analog PAY-TV/Canal Plus-dekoder til LINE 3/DECODER-stikket, skal du vælge "Ja".
Lynopsætning - Line 1-udgang
Hvis der skal sendes videosignaler, skal du vælge "Video". Hvis der skal sendes S-videosignaler, skal du vælge "S-video". Hvis der skal sendes RGB-signaler, skal du vælge "RGB". Vælg "Video" for at benytte SMARTLINK­funktionerne.
• Hvis du indstiller "Lynopsætning ­Komponentudgang" til "Til", kan du ikke vælge "RGB".
• Hvis du indstiller "Lynopsætning - Line 3­indgang" til "Ja", kan du ikke vælge "S­video".
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
,fortsættes
DK
27
Page 28
3 Tryk på når "Afslut" vises.
"Lynopsætning" er afsluttet.
(Områder med kun GUIDE Plus+ service) Hvis du vil modtage GUIDE Plus+ systemdata, skal din optager være slukket, når den ikke er i brug. Hvis din optager er sluttet til en set-top box receiver, skal du sørge for at lade set-top box receiveren være tændt. Efter den indledende klargøring kan det tage op til 24 timer, før modtagning af lister over tv-programmer begynder.
Trin 5: Kontrol af lyden
Det er muligt at kontrollere frontsurroundlydvirkningen ved hjælp af den medfølgende opsætningsdisk.
N
Diskskuffe x
[/1
Z (åbne/lukke)
VOLUME +/–
Sådan vender du tilbage til det forrige trin
Tryk på O RETURN.
z Tip
Hvis du vil køre "Lynopsætning" igen, skal du vælge "Lynopsætn." under "OPSÆTNING" i systemmenuen (side 127).
[/1
DVD
</,,
H x
VOLUME +/–
1 Tryk på [/1.
Systemet tænder.
2 Tryk på DVD. 3 Tryk på Z (åbne/lukke) på optageren og
anbring opsætningsdisken i diskbakken.
28
DK
Page 29
4 Tryk på Z (åbne/lukke) på optageren for at
lukke diskbakken.
Menuen til diskopsætning (Setup Disc menu) kommer frem.
DAV-X1 / DAR-X1 Series
This setup disc is common for DAV-X1/DAR-X1 series.
5 Sæt dig i lyttepositionen, og vælg derefter
en af de tre muligheder på skærmen med
</,, og tryk på H eller . Den valgte mulighed starter.
C
FL FR
SW
RL RR
6 Lyt omhyggeligt til, hvordan muligheden
lyder, så du kan bestemme den optimale surroundlydeffekt.
Indstil højttalerpositionerne, hvis det ikke er muligt at opnå en tilfredsstillende surroundlydvirkning.
7 Tryk på x for at stoppe disken. 8 Tryk på Z (åbne/lukke) på optageren for at
tage disken ud.
Tilslutninger og indstillinger –GRUNDLÆGGENDE–
Indstilling af lydstyrken
Tryk på VOLUME +/– på optageren, eller tryk på
2 på fjernbetjeningen.
b Bemærkninger
• Selv hvis en mulighed er valgt, vil subwooferens lydstyrke muligvis være lav. Dette skyldes standardindstillingen og er ikke nogen fejlfunktion.
• Kontroller højttalertilslutningen, hvis der ikke kommer nogen lyd fra højttalerne.
Automatisk kalibrering af de rigtige stillinger
For at opnå den rigtige surroundlyd, kan du automatisk indstille afstanden og niveauet for fronthøjttalerne og subwooferen til det rigtige niveau. Angående betjeninger henviser vi til side 120.
DK
29
Page 30
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
Tilslutning af et tv
Tilslut COMPONENT VIDEO OUT jackstikkene ved hjælp af en komponentvideoledning (medfølger ikke). Du kan nu opnå nøjagtig farvegengivelse og billeder af høj kvalitet. Hvis dit tv accepterer progressive 525p/625p formatsignaler, skal du anvende denne tilslutning og indstille "Komponentudgang" i "Videooutput" til "Til" i "Video" opsætningen (side 117). Indstil derefter "Progressivt output" under "Videooutput" til "Til" i "Video" opsætningen til at sende progressive videosignaler. For flere oplysninger, se "Progressivt output" på side 117.
DVD-optager
til COMPONENT VIDEO OUT
Komponentvideokabel (medfølger ikke)
: Signalretning
(grøn) (blå)
(rød)
Tv, projektor eller AV­forstærker (receiver)
(grøn)
(blå)
(rød)
Ved afspilning af "wide screen"-billeder
Nogle optagne billeder passer muligvis ikke til tv-skærmen. Se side 117 for oplysninger om ændring af billedstørrelsen.
Hvis du tilslutter til en videobåndoptager
Tilslut videobåndoptageren til LINE 3/DECODER-jackstikket på optageren (side 38).
b Bemærkninger
• Tilslut ikke mere end én type videoledning mellem optageren og tv'et samtidigt.
• Du må ikke tilslutte tv'ets lydudgangsstik til LINE IN (R-AUDIO-L)-stikkene samtidigt. Derved opstår der uønsket støj fra tv'ets højttalere.
• Når du tilslutter optageren til tv'et via SCART-stikkene, indstilles tv'ets indgangskilde automatisk til optageren, når du starter afspilning. Tryk evt. på TV/DVD for at indstille indgangskilden til tv'et igen.
30
DK
Page 31
Tilslutning af antennekablet og Set-Top Box receiveren
Vælg en af de følgende tilslutninger. Sæt IKKE "Line 3-indgang" i "Scart-indstilling" til "Dekoder" i "Video" opsætningen (side 118).
For at tilslutte Tilslutning
en set-top box receiver med et antennekabel eller et antennekabel og et SCART-kabel
en set-top box receiver med kun et SCART-kabel
Hvis set-top box receiveren kan udsende RGB­signaler
Denne optager accepterer RGB-signaler. Hvis set­top box receiveren kan udsende RGB-signaler, skal TV SCART-stikket på set-top box receiveren sættes i LINE 3/DECODER jacktikket, og "Line 3-indgang" i "Scart-indstilling" skal sættes til "Video/RGB" i "Video" opsætningen (side 118). Bemærk, at med denne forbindelse og opsætning deaktiveres SMARTLINK-funktionen. Vi henviser til de anvisninger, der følger med set-top box receiveren, hvis du vil anvende SMARTLINK funktionen med en kompatibel set-top box receiver.
A (side 32)
B (side 33)
b Bemærkninger
• Hvis din antenne er et fladt kabel (300-ohms dobbeltledningskabel), skal du anvende et eksternt antennestik (medfølger ikke) til at slutte antennen til optageren.
• Hvis du har separate kabler til AERIAL-antenner, skal du anvende en AERIAL UHF/VHF-båndmikser (medfølger ikke) til at slutte antennen til optageren.
• Synkroniseret optagelse fungerer ikke sammen med visse tunere. Du finder flere oplysninger i betjeningsvejledningen til tuneren.
• Hvis du tager optagerens netledning ud af forbindelse, vil du ikke være i stend til at se signaler fra den tilsluttede set-top box receiver.
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
Hvis du vil bruge funktionen synkroniseret optagelse
En SCART-tilslutning mellem set-top box receiveren og optageren er nødvendig for at synkro-optagefunktionen kan anvendes. Se "Optagelse fra tilsluttet udstyr med en timer (Synkroniseret optagelse)" på side 73. Indstil "Line 3-indgang" i "Scart-indstilling" i "Video" opsætningen (side 118) i overensstemmelse med specifikationerne for din set-top box receiver. Se de anvisninger, der følger med set-top box receiveren, for mere information. Hvis du bruger en B Sky B-tuner, skal du sørge for at tilslutte tunerens VCR SCART-stik til LINE 3/ DECODER-stikket. Indstil derefter "Line 3­indgang" i "Scart-indstilling" i overensstemmelse med specifikationerne for VCR SCART­jackstikket på din set-top box receiver.
,fortsættes
DK
31
Page 32
A: Tilslutning af en set-top box receiver vha. et antennekabel eller et antennekabel og et SCART-kabel
Med denne tilslutning kan du optage en hvilken som helst programposition på set-top box receiveren. Hvis du vil se kabelprogrammer, skal du afpasse programpositionen på optageren til antenneudgangspositionen på kabelboksen.
Væg
Set-top box receiver
Antennekabel
til AERIAL IN
til AERIAL OUT
til antenneindgang
: Signalretning
* Tilsluttes kun, hvis din set-top box receiver har en SCART-tilslutning.
SCART-kabel* (medfølger ikke)
DVD-optager
TV
32
DK
Page 33
B: Tilslutning af en set-top box receiver vha. kun et SCART-kabel
Med denne tilslutning kan du optage en hvilken som helst programposition på set-top box receiveren. Kontroller, at set-top box receiveren er slukket. Hvis du vil se kabelprogrammer eller satellitprogrammer, skal du afpasse programpositionen på optageren til indgangsjackstikket, som er sluttet til set-top box receiveren (i LINE 3/DECODER).
Væg
Set-top box receiver
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
Tv
Antennekabel
til antenneindgang
: Signalretning
til SCART-udgang
SCART-kabel (medfølger ikke)
til i LINE 3/DECODER
DVD-optager
DK
33
Page 34
Tilslutning af set-top box kontrolenhed
Set-top box receiverens kontrolfunktion kan anvendes med tilslutningerne på side 31. Dette gør det muligt for optageren at styre en set-top box receiver via den medfølgende set-top box kontrolenhed. Optageren styrer programpositionerne på set-top box receiveren til timerstyret optagelse. Du kan også anvende optagerens fjernbetjening til at ændre programpositioner på set-top box receiveren, når der tændes for set-top box receiveren og optageren. Hvis du vil anvende set-top box receiverens styrefunktion, er det nødvendigt at tilslutte set-top box kontrolenheden. Når du har forberedt set-top box kontrolenheden, skal du kontrollere, at optageren kan styre set-top box receiveren på korrekt vis (side 35).
Anbring set-top box kontrolenheden i nærheden af fjernbetjeningssensoren på set-top box receiveren.
Set-top box receiver
Set-top box kontrolenhed
til G-LINK
34
DVD-optager
DK
Page 35
Gør din set-top box receiver klar til GUIDE Plus+® systemet (kun til rådighed i områder med GUIDE Plus+ service)
Følg trinene herunder for at gøre din set-top box receiver klar til GUIDE Plus+ system. Bemærk, at ODS-sproget, uret, landet og postnummeret alle er indstillet til GUIDE Plus+ systemet, når Lynopsætning er fuldført.
TV GUIDE
</M/m/,,
1 Tryk på TV GUIDE.
GUIDE Plus+ systemets "Home Screen" kommer frem.
2 Vælg "Setup" på menubjælken med M/,,
og tryk på .
GUIDE Plus+ opsætningsmenuen kommer frem.
3 Vælg "Basic Setup" vha. M/m, og tryk på
.
4 Vælg "External Receiver 1", og tryk på .
Du kan også vælge "External Receiver 2" eller "External Receiver 3", hvis du har tilsluttet ekstra set-top box receivere.
5 Tryk på for at vælge "Continue". 6 Vælg typen af set-top box receiver med
M/m, og tryk på .
7 Vælg udbyderen med M/m, og tryk på .
Hvis du vælger "None", kan du vælge et receiverfabrikat fra listen med de fabrikater, der er til rådighed.
8 Vælg receiverfabrikatet med M/m, og tryk
på .
Vælg "???", hvis dit receiverfabrikat ikke findes på listen. Listen med receiverfabrikater opdateres automatisk, så din receiver kan være til rådighed på et senere tidspunkt. Vælg dit mærke, når det er til rådighed. Indtil da kan du anvende "???".
9 Vælg den tilslutning, du anvendte til din
set-top box receiver, med M/m, og tryk på
.
Når set-top box receiveren er sluttet til optageren vha. tilslutning A, skal du vælge "Antenna". Vælg "Line3", når set-top box receiveren er sluttet til optageren ved hjælp af tilslutning B. Du bliver bedt om at bekræfte valget.
10
Tryk på for at vælge "Continue".
Video-vinduet skifter til den specificerede programposition.
11
Vælg "YES" vha. M/m, og tryk på .
Du bliver bedt om at bekræfte valget. Hvis video-vinduet ikke skifter til den specificerede programposition, skal du vælge "NO" og trykke på , indtil video-vinduet skifter til den specificerede programposition.
Hvis det ikke er muligt at få optageren til at styre din set-top box receiver
Kontroller tilslutningen og positionen af set-top box kontrolenheden (side 34). Hvis din set-top box receiver stadig ikke fungerer med denne optager, skal du se de anvisninger, som følger med din set-top box receiver, og kontakte dit kabel- og satellitfirma for at se, om de kan forsyne dig med en kompatibel set-top box receiver.
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
,fortsættes
DK
35
Page 36
b Bemærkninger
• Listen over eksterne receivere, som kan styres med GUIDE Plus+ systemet, opdateres hele tiden og distribueres gennem GUIDE Plus+ system datasignaler. Siden det tidspunkt, hvor din optager er fremstillet, og det tidspunkt, hvor du installerede din optager for første gang, kan der være blevet tilføjet nye eksterne receiverkoder.
• Hvis den eksterne receiver stadig ikke står på listen eller ikke styres ordentligt af optageren, bedes du ringe til din kundesupport for at oplyse dem om fabrikatet og modellen af din eksterne receiver.
Fastgøring af set-top box kontrolenheden til din set-top box receiver
Når først du har bekræftet, at set-top box kontrolenheden styrer din set-top box receiver, skal den fastgøres på plads.
1 Fjern bagsiden af den dobbeltsidede tape.
2 Sæt den på, således at set-top box
kontrolenheden er lige over fjernbetjeningssensoren på din set-top box receiver.
Anbring set-top box kontrolenheden i nærheden af fjernbetjeningssensoren på set­top box receiveren.
36
DK
Page 37
Tilslutning til LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) -jackstikket
Slut en digital satellit-receiver eller et lignende apparat til LINE 3 DIGITAL IN jackstikket og i LINE 3/DECODER jackstikket på denne optager, og sæt "Line 3-indgang" til "Optical In" i "Lyd" opsætningen (side 120). Du kan høre digital lyd fra de tilsluttede højttalere.
Digital satellit­receiver osv.
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
Optisk digitalkabel
(medfølger ikke)
til LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL)
: Signalretning
SCART-kabel (medfølger ikke)
i LINE 3/DECODER
til
DVD-optager
b Bemærkninger
• Lydsignaler fra i LINE 3/DECODER jackstikket optages, selv hvis "Line 3-indgang" er sat til "Optical In" i "Lyd" opsætningen.
• "A/V SYNC" fungerer ikke, når der er sluttet til LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) jackstikket. Indstil "A/V SYNC" eller den tilsvarende funktion for din set-top box receiver. Vi henviser til den betjeningsvejledning, som følger med set-top box receiveren.
DK
37
Page 38
Tilslutning af en videobåndoptager eller et lignende apparat
Slut en vieobåndoptager eller et lignende optageapparat til LINE 2 IN jackstikkene eller LINE 3/ DECODER jackstikket på denne optager, efter at du har taget optagerens netledning ud af forbindelse med lysnettet. Anvend DV IN jackstikket på forpladen, hvis udstyret har et DV-udgangsjackstik (i.LINK jackstik) (side 104). Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledningen, der følger med det tilsluttede udstyr. Du kan optage på denne optager ved at se "Optagelse fra tilsluttet udstyr uden en timer" på side 74.
Videobåndoptager
SCART-kabel (medfølger ikke)
i LINE 3/DECODER
til
38
til LINE 2 IN
Lyd/videoledning (medfølger ikke)
Videobåndoptager osv.
: Signalretning
DK
DVD-optager
Page 39
b Bemærkninger
• Når du slutter en vide obåndoptager eller lignende optageudstyr til LINE 3/DECODER jackstikket, skal du sætte "Line Out" til "Til" i "Lyd"-opsætningen (side 120).
• Billeder, der indeholder kopibeskyttede signaler, som forhindrer kopiering, kan ikke optages.
• Hvis du sender optagelsessignalerne via videobåndoptageren, modtager du muligvis ikke et tydeligt billede på tv­skærmen.
VideobåndoptagerDVD-optager Tv
Sørg for at tilslutte videobåndoptageren til DVD-optageren og tv'et i den rækkefølge, der vises nedenfor. Hvis du vil se videobånd, skal du se båndene via en anden line indgang på tv'et.
Line indgang 1
Videobåndoptager Tv
• SMARTLINK-funktionerne er ikke tilgængelige i forbindelse med apparater, der tilsluttes via DVD-optagerens LINE 3/DECODER-stik.
• Når du optager til en videobåndoptager fra denne DVD-optager, skal du undlade at skifte indgangskilden til tv ved at trykke på TV/DVD-knappen på fjernbetjeningen.
• Hvis du tager netkablet ud af optageren, kan du ikke se signalerne fra den tilsluttede videobåndoptager.
DVD-optager
Line indgang 2
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
DK
39
Page 40
Tilslutning af et PAY-TV/Canal Plus analog dekoder
Du kan se eller optage analoge PAY-TV/Canal Plus-dekoderprogrammer, hvis du tilslutter en dekoder (medfølger ikke) til optageren. Tag optagerens netkabel ud af stikkontakten, når du tilslutter dekoderen. Bemærk, at når du indstiller "Line 3-indgang" til "Dekoder" i trin 5 under "Indstilling af analoge PAY­TV/Canal Plus-programpositioner" (side 41), vil du ikke kunne vælge "L3", fordi Line 3 bliver en dedikeret linje for dekoderen.
Tilslutning af en dekoder
til AERIAL OUT
Tv
til AERIAL IN
til SCART-indgangen
Antennekabel SCART-kabel
(medfølger ikke)
til i LINE 1 – TV
Analog PAY-TV/Canal Plus-dekoder
SCART-kabel (medfølger ikke)
til i LINE 3/DECODER
DVD-optager
40
DK
Page 41
Indstilling af analoge PAY-TV/ Canal Plus-programpositioner
Hvis du vil se eller optage analoge PAY-TV/Canal Plus-programmer, skal du indstille optageren til at modtage programpositionerne ved hjælp af skærmdisplayet. Sørg for at følge alle trinene nedenfor, så programpositionerne indstilles korrekt.
Talknapper
SYSTEM MENU
</M/m/,,
O
RETURN
1 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen vises.
2 Vælg "OPSÆTNING", og tryk på .
4 Vælg "Scart-indstilling", og tryk på .
Tilslutninger og indstillinger – AVANCEREDE –
5 Tryk på M/m for at vælge "Video" eller
"RGB" for "Line 1-udgang", "Dekoder" for "Line 3-indgang", og "Video" for "Line 3­udgang", og tryk på .
"Video"-opsætningsdisplayet vises igen.
6 Tryk på O RETURN for at placere
markøren i venstre kolonne igen.
7 Vælg "Basis", og tryk på .
8 Vælg "Kanalindstilling", og tryk på .
3 Vælg "Video", og tryk på .
9 Tryk på M/m for at vælge den ønskede
programposition, og tryk på .
,fortsættes
DK
41
Page 42
10
Vælg "System" vha. </,.
11
Tryk på M/m for at vælge et tilgængeligt tv­system, BG, DK, I eller L.
12
Vælg "Kanal" vha. </,.
13
Vælg den analoge PAY-TV/Canal Plus­programposition vha. M/m eller talknapperne.
14
Vælg "PAY-TV/ CANAL+" vha. </,.
15
Vælg "Til" vha. M/m, og tryk på .
Sådan vender du tilbage til det forrige trin
Tryk på O RETURN.
b Bemærk
Hvis du tager netkablet ud af optageren, kan du ikke se signalerne fra den tilsluttede dekoder.
DK
42
Page 43
Otte grundlæggende betjeninger
— Lær din DVD-optager at kende
1. Indsættelse af en disk
+
RW
DVD
-
RWVR-RW
VCD CD
DVD
+
Video
DATA DVD
Z (åbn/luk)
-
RVR
-
R
Video
R
DATA CD
1 Tryk på DVD. 2 Tryk på Z (åbne/lukke) på optageren, og
sæt en disk i diskbakken.
3 Tryk på Z (åbne/lukke) på optageren for at
lukke diskbakken.
Vent til "LOAD" forsvinder fra displayet på frontpanelet. Ubrugte DVD'er formateres automatisk.
• For DVD-RW-diske DVD-RW'er formateres i det optageformat (VR-tilstand eller video-tilstand), der er bestemt af "Formatér DVD-RW" i "DVD"­opsætning.
• For DVD-R-diske DVD-R'er formateres automatisk i video­tilstand. For at formatere en ubrugt DVD-R i VR-indstilling, skal du formatere disken ved hjælp af "Diskoplysninger" displayet (side 54), inden du udfører en optagelse.
Hvis disken er rewritable (genskrivelig) på denne optager, kan du manuelt omformatere disken for at lave en blank disk (side 54).
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
Med siden til optagelse/afspilning nedad
DK
43
Page 44
2. Optagelse af et program
+
-
HDD
-
R
Video
RW
RWVR-RW
Dette afsnit indeholder den grundlæggende betjening til optagelse af et aktuelt tv-program til en harddisk (HDD) eller til en disk (DVD). Se side 64 for en forklaring på, hvordan du foretager timeroptagelser.
TV
HDD
DVD
DISPLAY
z REC
REC MODE
Video
+
-
R
RVR
TV/DVD
OPTIONS
PROG +/–
x REC STOP
1 Tryk på HDD eller DVD.
Hvis du vil optage på en DVD, skal du indsætte en DVD, der kan optages på.
2 Tryk på PROG +/– for at vælge den ønskede
programposition eller indgangskilde.
3 Tryk gentagne gange på REC MODE for at
vælge optagetilstanden.
Hver gang du trykker på knappen, ændres displayet på tv'et på følgende måde:
Du finder flere oplysninger om optagetilstanden ved at se side 64.
4 Tryk på z REC.
Optagelsen går i gang. Optagelsen stopper automatisk efter 8 timers kontinuerlig optagelse, eller når HDD'en eller DVD'en er fuld.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x REC STOP, der findes under dækslet på fjernbetjeningen. Bemærk, at det kan tage et par sekunder, før optagelsen stoppes.
Optagelse af hele programmet (programoptagelse) (kun i områder med GUIDE Plus+ service)
Tryk på OPTIONS for at vælge "Optageprogram". Det program, du ser, vil blive optaget. Optagelse stopper automatisk, når programmet slutter.
Sådan ser du et andet tv-program under optagelse
Hvis tv'et er tilsluttet til i LINE 1 – TV-jackstikket, skal du indstille tv'et til tv­indgangen ved hjælp af TV/DVD-knappen og vælge det program, du vil se. Hvis tv'et er tilsluttet til COMPONENT VIDEO OUT-stikket, skal du indstille tv'et til tv-indgangen ved hjælp af TV­knappen (side 24).
Direkte optagelse fra tv
Hvis du anvender SMARTLINK tilslutningen, og "Direkte optagelse fra tv" er sat til "Til" (side 123), kan du nemt optage det, du ser på dit tv. Tryk på z REC, når tv'et og optageren er tændt. Optageren begynder at optage det, du ser, på dit TV.
b Bemærkninger
• Hvis "TV" vises på displayet på frontpanelet, kan du ikke slukke for tv'et eller ændre programpositionen under Direkte optagelse fra tv. For at koble funktionen ud, skal du sætte "Direkte optagelse fra tv" til "Fra" i "Optagelse" opsætningen (side 123).
• Lydsignaler fra i LINE 3/DECODER jackstikket optages, selv hvis "Line 3-indgang" er sat til "Optical In" i "Lyd" opsætningen (side 120).
44
DK
Page 45
Om tekst-tv-funktionen
Nogle udsendelsessystemer tilbyder en tekst-tv­tjeneste*, hvor komplette programoversigter, herunder de tilknyttede oplysninger (titel, dato, kanal, starttidspunkt for optagelse osv.) gemmes hver dag. Når du optager et program, hentes programnavnet automatisk fra siderne med tekst­tv og gemmes som titelnavnet. Der er flere oplysninger under "Auto programmeret titel betegnelse (Tv-oversigt)" på side 115. Bemærk, at tekst-tv-oplysningerne ikke vises på tv-skærmen. Hvis du vil se tekst-tv-oplysningerne på tv-skærmen, skal du trykke på TV/DVD på fjernbetjeningen for at skifte indgangskilden til tv'et (side 24).
* ikke til rådighed i nogle områder
b Bemærkninger
• Når du har trykket på z REC, kan det tage lidt tid, før
optagelsen går i gang.
• Du kan ikke ændre optagetilstanden under optagelse.
• Hvis der opstår strømsvigt, kan det program, du er ved at optage, blive slettet.
• Du kan ikke se et PAY-TV/Canal Plus-program, mens du optager et andet PAY-TV/Canal Plus-program.
• For at anvende Direkte optagelse fra tv-funktionen, skal du først stille optagerens ur.
Kontrol af diskstatus under optagelse
3. Afspilning af et optaget program (Titelliste)
+
-
HDD
-
R
Video
RW
RWVR-RW
Afspil en optaget titel ved at vælge titlen fra titellisten.
HDD DVD
/
Video
+
-
R
TITLE LIST </M/m/,,
OPTIONS
CMmc x
RVR
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
Du kan kontrollere optagelsesoplysninger som f.eks. optagetid eller disktype.
Tryk på DISPLAY under optagelse.
Optagelsesoplysningerne vises.
A Disktype/-format B Optagelsesstatus C Optageindstilling D Optagetid
Tryk på DISPLAY for at slå displayet fra.
1 Tryk på HDD eller DVD.
Hvis du vælger DVD, skal du indsætte en DVD (se "1. Indsættelse af en disk" på side 43). Afspilningen går automatisk i gang, afhængigt af disken.
2 Tryk på TITLE LIST.
Hvis du vil se den udvidede titelliste, skal du trykke på OPTIONS for at vælge "Vis liste" og derefter trykke på .
,fortsættes
DK
45
Page 46
Titelliste med miniaturebilleder (eksempel: DVD+RW)
m
Udvidet titelliste
3 Vælg en titel, og tryk på .
Undermenuen vises. Undermenuen viser muligheder, som kun kan anvendes med den valgte post. De viste muligheder varierer, afhængigt af situationen og disktypen.
Undermenu
4 Vælg "Afspil", og tryk på .
Afspilningen begynder fra den valgte titel.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x (stop).
A Disktype:
Viser mediatypen, HDD eller DVD. Viser også titeltypen (original eller afspilningsliste) for HDD- eller DVD-RW/ DVD-R (VR-indstilling) disktitler.
B Diskplads (resterende/i alt) C Titeloplysninger:
Viser titelnummeret, titelnavnet og datoen for optagelsen. Titelstørrelse vises på titellisten for miniaturer. z (rød): Angiver at titlen er under optagelse.
: Angiver, at titlen er ved at blive overført.
: Angiver den beskyttede titel. "NEW": Angiver, at titlen lige er blevet optaget (ikke afspillet) (kun HDD).
: Angiver titler, der indeholder "Copy­Once"-kopibeskyttelsessignaler (kun HDD) (side 101).
D Rullepanel:
Vises, når alle titlerne ikke kan være på listen. Du kan se de skjulte titler ved at trykke på M/m.
E Miniaturebilledet for titlen:
Stillbillederne for hver titel vises.
Sådan ruller du gennem listen side for side (side-tilstand)
Tryk på / , mens listen er aktiveret. Hver gang du trykker på titellisten til den næste/forrige side med titler.
/ , ændres hele
Om titellisten for HDD'en/DVD-RW'er/DVD­R'er (VR-tilstand)
Du kan skifte titellisten til at vise original eller afspilningslistetitler. Mens menuen Titelliste er aktiveret, skal du trykke på </,.
Sådan ændres titelrækkefølgen (Sorter)
Mens menuen Titelliste er aktiveret, skal du trykke på OPTIONS for at vælge "Sorter titler". Tryk på M/m for at vælge punktet, og tryk på .
Rækkefølge Sorteret
Efter dato I rækkefølge efter, hvornår titlerne
Efter titel I alfabetisk rækkefølge. Efter nr. I rækkefølge efter optaget
blev optaget. Den titel, der senest er optaget, vises øverst.
titelnummer.
46
DK
Page 47
Rækkefølge Sorteret
Ikke-set titel (kun HDD)
I rækkefølge efter, hvornår titlerne blev optaget. Den titel, der senest er optaget, og ikke afspillet, vises øverst. Titler for afspilningslister vises ikke.
Hvis du vil ændre et titelminiaturebillede (Miniature) (kun HDD/DVD-RW/DVD-R i VR­tilstand)
Du kan vælge en foretrukket scene til det miniaturebillede, der vises i menuen titelliste.
1 Tryk på TITLE LIST.
Tryk på </, for at skifte mellem titellisterne, hvis nødvendigt.
2 Vælg en titel, og tryk på .
Undermenuen vises.
3 Vælg "Vælg miniature", og tryk på .
Displayet til indstilling af miniaturepunktet vises, og afspilningen af titlen begynder.
4 Mens du ser det afspillede billede, skal du
trykke på m/M for at vælge den scene, som du ønsker at angive som miniaturebillede, og trykke på . Afspilningen stopper midlertidigt.
5 Tryk på , hvis det er den korrekte scene.
Hvis scenen er forkert, skal du trykke på c/ C for at vælge den scene, du vil angive for
miniaturebilledet, og trykke på . Du bliver bedt om at bekræfte valget.
• Tryk på M for at ændre miniaturen.
6 Vælg "OK", og tryk på .
Scenen er angivet for titlens miniaturebillede.
4. Visning af afspilningstid/ resterende tid og afspilningsoplysningerne
+
-
HDD
-
R
Video
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
Du kan kontrollere afspilningstiden og den resterende tid for den aktuelle titel, det aktuelle kapitel, det aktuelle spor eller disken. Du kan også kontrollere det disknavn, der er optaget på DVD'en/CD'en.
DISPLAY
CD
Video
+
R
DATA DVD
M/m,
OPTIONS
TIME/TEXT
-
RVR
DATA CD
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
Sådan slås titellisten fra
Tryk på TITLE LIST.
z Tips
• Efter optagelsen angives den første scene i optagelsen (titlen) automatisk som miniaturebilledet.
• Du kan vælge "TITELLISTE" i systemmenuen.
b Bemærkninger
• Titelnavnene vises muligvis ikke for DVD'er, der er oprettet på andre DVD-optagere.
• Det kan tage nogle sekunder, før miniaturebillederne vises.
• Efter redigering ændres titelminiaturebilledet muligvis til den første scene i optagelsen (titlen).
• Efter overførsel annulleres det titelminiaturebillede, der er angivet på kildeoptagelsen.
Tryk på DISPLAY.
Displayet varierer, afhængigt af disktypen og afspilningsstatus.
,fortsættes
DK
47
Page 48
A Titelnummer/-navn
(Viser spornummeret, spornavnet, scenenummeret eller filnavnet for CD'er, VIDEO CD'er, DATA DVD'er eller DATA CD'er.)
B Tilgængelige funktioner for DVD
VIDEO'er ( vinkel/ lyd/
undertekster osv.), eller afspilningsdata
for DATA DVD'er og DATA CD'er
C Den aktuelt valgte funktion eller
lydindstilling (vises kun midlertidigt) Eksempel: Dolby Digital 5.1 kan.
Bageste (L/R)
Front (L/R) + Center
LFE (Low Frequency Effect)
z Tip
Når "Automatisk visning" er indstillet til "Til" (standard) i "Video"-opsætningen (side 119), vises oplysningerne automatisk, når optageren tændes.
b Bemærk
Afspilningstiden for MP3-lydspor kan ikke vises korrekt.
Kontrol af afspilningstiden/den resterende tid
Du kan se oplysninger om afspilning eller tid på eller i displayet på forpladen.
Tryk gentagne gange på TIME/TEXT.
Displayet varierer, afhængigt af disktypen og afspilningsstatus.
Eksempel: DVD-afspilning
Afspilningstiden og nummeret på den aktuelle titel
D Den aktuelt valgte kameravinkel
*1
E Disktype F Titeltype (
/-format (side 9)
kommer kun frem for
afspilningslister)
G Afspilningstilstand H Optagelsestilstand (side 64) I Statuslinje for afspilning
*2
J Titelnummer (kapitelnummer*3) (side 82)
(Viser enten spornummeret, scenenummeret, albumnummeret*3 eller filnummeret for CD'er, VIDEO CD'er, DATA DVD'er eller DATA CD'er.)
K Albumnavnet vises for DATA DVD'er eller
DATA CD'er. For CD'er med CD-tekst skal du trykke på TIME/TEXT.
*3
L Afspilningstid (resterende tid
*1
Viser Super VIDEO CD'er som "SVCD", DATA CD'er som "CD" og DATA DVD'er som "DVD".
*2
Vises ikke sammen med VIDEO CD'er, DATA DVD'er og DATA CD'er.
*3
Vises, når du trykker på TIME/TEXT gentagne gange.
)
Resterende tid på den aktuelle titel
Afspilningstiden og nummeret på det aktuelle kapitel
Resterende tid på det aktuelle kapitel
Eksempel: VIDEO CD-afspilning
Afspilningstiden og nummeret på den aktuelle scene eller det aktuelle spor
48
DK
Page 49
Eksempel: CD-afspilning
Afspilningstiden for sporet og det aktuelle spor-/ indeksnummer
m
Resterende tid på det aktuelle spor
m
Afspilningstiden for disken
m
Resterende tid for disken
m
CD-tekst (når den er tilgængelig)
Eksempel: MP3-lydspor-afspilning
Afspilningstiden og nummeret på det aktuelle spor
m
Det aktuelle albumnummer
Eksempel: Visning af JPEG-billede
Det aktuelle filnummer og det samlede antal filer i det aktuelle album
m
Det aktuelle albumnummer og det samlede antal albummer
Kontrol af resterende diskplads
Du kan kontrollere den resterende diskplads vha. "Diskoplysninger"-displayet.
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge
"Diskoplysninger", og tryk på .
"Diskoplysninger"-displayet vises. De tilgængelige indstillinger varierer, afhængigt af disktypen. Eksempel: Når en DVD+RW indsættes.
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
Eksempel: Afspilning af en DivX-videofil
Det aktuelle filnummer og afspilningstiden på den aktuelle fil
m
Det aktuelle albumnummer
b Bemærkninger
• Optageren kan kun vise det første niveau af teksten på en CD, f.eks. disknavnet.
• Bogstaver eller symboler, der ikke kan vises, erstattes med "*".
• Afspilningstiden for MP3-lydspor kan ikke vises korrekt.
"Restplads" (anslået)
• Den resterende optagetid i hver enkelt optagelsestilstand
• Indikator for diskplads
• Den resterende diskplads/den samlede diskplads
z Tip
Se under "Sådan frigøres diskplads" (side 92) for oplysninger om, hvordan du øger diskpladsen.
DK
49
Page 50
5. Ændring af navnet på et optaget program
5 Tryk på </M/m/, for at vælge det tegn,
du vil indtaste, og tryk på .
Det valgte tegn vises øverst i displayet. Eksempel: Indtast titelnavn
+
-
HDD
-
R
Video
Du kan navngive en DVD, en titel eller et program ved at indtaste tegn. Du kan indtaste op til 64 tegn for en titel eller et disknavn, men det faktiske antal tegn, der vises i menuerne, f.eks. på titellisten, varierer. Ved hjælp af trinene nedenfor beskrives, hvordan du ændrer navnet på et optaget program.
RW
RWVR-RW
Video
+
-
R
RVR
INPUT SELECT
Talknapper
TITLE LIST
</M/m/,,
1 Tryk på TITLE LIST. 2 Vælg en titel, og tryk på .
Undermenuen vises.
3 Vælg "Titelnavn", og tryk på .
Displayet til indtastning af tegn vises.
4 Tryk på INPUT SELECT for at skifte mellem
"A" (store bogstaver), "a" (små bogstaver), eller "Symbol".
Tegnene for den valgte type vises.
Typen af tegn ændres, afhængigt af det sprog, du vælger i "Lynopsætning". I forbindelse med visse sprog kan du indtaste et accenttegn. Hvis du vil indtaste et bogstav med et accenttegn, skal du vælge accenten efterfulgt af bogstavet. Eksempel: Vælg " ` ", og vælg derefter "a" for at indtaste "à". Hvis du vil indsætte et mellemrum, skal du vælge "Space".
6 Gentag trin 4 og 5 for at indtaste de
resterende tegn.
Indtastningsrække
Hvis du vil slette et tegn, skal du flytte markøren til højre for tegnet i indtastningsrækken. Vælg "Tilbage", og tryk på . Hvis du vil indsætte et tegn, skal du flytte markøren til højre for det punkt, hvor du vil indsætte tegnet. Vælg tegnet, og tryk på . Hvis du vil slette alle tegnene, skal du vælge "Slet alt" og trykke på .
7 Vælg "Afslut", og tryk på .
Vælg "Annuller" for at annullere indstillingen.
50
DK
Page 51
Sådan bruges talknapperne
Du kan også bruge talknapperne til at indtaste tegnene med. Der henvises til nummeret ud for hver række bogstaver på tv-skærmen.
1 I trin 5 ovenfor skal du trykke på en talknap
gentagne gange for at vælge et tegn. Eksempel: Tryk på talknap 3 en enkelt gang for at indtaste "D". Tryk på talknap 3 tre gange for at indtaste "F".
2 Tryk på , og vælg det næste tegn. 3 Vælg "Afslut", og tryk på .
z Tip
Du kan skifte mellem "A" (store bogstaver), "a" (små bogstaver), eller "Symbol" ved at flytte markøren til højre på displayet og vælge den tilsvarende størrelse eller symbol vha. </M/m/,.
6. Navngivning og beskyttelse af en disk
Du kan angive indstillinger, der gælder for hele disken, vha. displayet "Diskoplysninger".
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
</M/m/,,
OPTIONS
Navngivning af en disk
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
-
-
RVR
R
R
Video
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge
"Diskoplysninger", og tryk på .
"Diskoplysninger"-displayet vises. De tilgængelige indstillinger varierer, afhængigt af disktypen. Eksempel: Når en DVD+RW indsættes.
3 Vælg "Disknavn", og tryk på .
Indtast disknavnet i "Indtast disknavn"­displayet (side 50).
b Bemærk
Du kan indtaste op til 64 tegn til et DVD-disknavn. Disknavnet vises muligvis ikke, når disken afspilles på andet DVD-udstyr.
,fortsættes
DK
51
Page 52
Beskyttelse af en disk
RWVR
-
RVR
-
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge
"Diskoplysninger", og tryk på .
"Diskoplysninger"-displayet vises. De tilgængelige indstillinger varierer, afhængigt af disktypen. Eksempel: Når den indsatte disk er en DVD­RW (VR-tilstand).
A "Til"/"Fra": Angiver, om beskyttelse
er indstillet (kun DVD-RW/DVD-R i VR-tilstand)
B "Beskyt disk"
3 Vælg "Beskyt disk", og tryk på . 4 Vælg "Beskyt", og tryk på .
Sådan annulleres beskyttelsen
Vælg "Ubeskyttet" i trin 4.
z Tip
Du kan angive beskyttelse for særskilte titler (side 92).
7. Afspilning af disken på andet DVD-udstyr ("finalize"
- færdiggørelse)
+
-
RWVR-RW
RW
Det er nødvendigt at bruge færdiggørelse, når du afspiller diske, der er optaget ved hjælp af denne optager eller andet DVD-udstyr. Når du færdiggør en DVD+RW, DVD-RW (video-indstilling), DVD+R, eller DVD-R (video­indstilling), vil der automatisk blive lavet en DVD-menu, som kan vises på andet DVD-udstyr. Før du bruger færdiggørelse, skal du kontrollere forskellene mellem disktyperne i tabellen nedenfor.
Forskelle mellem disktyper
+
-
-
RW
Diske færdiggøres automatisk, når de
RW
tages ud af optageren. Det kan dog være nødvendigt at færdiggøre disken i forbindelse med bestemt DVD-udstyr, eller hvis optagetiden er kort. Du kan redigere eller optage på disken efter færdiggørelse.
Det er ikke nødvendigt at færdiggøre
RWVR
disken, når du afspill er en disk på udstyr, der er kompatibelt med VR-formatet. Det kan også være nødvendigt at færdiggøre disken, hvis andet DVD­udstyr er kompatibelt med VR-formatet, særligt hvis optagetiden er kort. Du kan redigere eller optage på disken efter færdiggørelse.
Færdiggørelse er nødvendig ved
Video
afspilning på andet udstyr end denne optager. Du kan ikke redigere eller optage på disken efter færdiggørelse. Hvis du vil optage på disken igen, skal du ophæve færdiggørelsen (side 54) eller omformatere disken (side 54). Hvis du omformaterer disken, slettes alt optaget indhold dog.
Færdiggørelse er nødvendi g. Disken kan
-
RVR
kun afspilles på udstyr, som understøtter DVD-R i VR-tilstand. Du kan ikke redigere eller optage på disken med denne optager efter færdiggørelse.
Video
+
-
RVR
-
R
Video
R
52
DK
Page 53
Færdiggørelse er nødvendig ved
+
R
-
afspilning på andet udstyr end denne
R
Video
optager. Efter færdiggørelse kan du ikke redigere eller optage på disken.
Færdiggørelse af disken vha. displayet "Diskoplysninger"
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge
Z (åbn/luk)
"Diskoplysninger", og tryk på .
"Diskoplysninger"-displayet vises.
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
3 Vælg "Finalize", og tryk på .
I displayet vises den omtrentlige tid, der skal bruges til færdiggørelsen, og du bliver bedt om at bekræfte handlingen.
</M/m/,,
OPTIONS
Færdiggørelse af disken ved hjælp af Z (åbne/lukke) knappen
1 Foretag en optagelse.
Se "2. Optagelse af et program" på side 44.
2 Tryk på Z (åbne/lukke) knappen på
optageren.
I displayet vises den omtrentlige tid, der skal bruges til færdiggørelsen, og du bliver bedt om at bekræfte handlingen. Ved DVD+RW'er starter optageren automatisk færdiggørelsen af disken. Efter færdiggørelse skubbes disken ud automatisk.
3 Vælg "OK", og tryk på .
Færdiggørelsen går i gang. Efter færdiggørelse skubbes disken ud automatisk.
4 Vælg "OK", og tryk på .
Færdiggørelsen går i gang.
z Tip
Du kan kontrollere, om disken er blevet færdiggjort eller ej. Hvis du ikke kan vælge "Finalize" i trin 3 ovenfor, er disken allerede færdiggjort.
b Bemærkninger
• Afhængigt af diskens tilstand, optagelsen eller DVD­udstyret, kan diske muligvis ikke afspilles, selvom de er færdiggjort.
• Optageren kan ikke færdiggøre disken, hvis den er blevet optaget på andet udstyr.
,fortsættes
DK
53
Page 54
Ophævelse af færdiggørelse af en disk
-
RWVR-RW
DVD-RW'er (video-tilstand)
Du kan ophæve færdiggørelsen for DVD-RW'er (video-tilstand), der er færdiggjort til beskyttelse mod yderligere optagelse eller redigering, så du kan redigere eller optage på dem igen.
DVD-RW'er (VR-tilstand)
Hvis du ikke kan redigere eller optage på en DVD­RW (VR-tilstand), der er færdiggjort med andet DVD-udstyr, kan du ophæve færdiggørelsen af disken.
b Bemærk
Optageren kan ikke ophæve færdiggørelsen af DVD­RW'er (video-tilstand), som er blevet færdiggjort på en anden optager.
Video
8. Omformatering af en disk
+
-
RWVR-RW
RW
Nye diske formateres automatisk, når de indsættes. Om nødvendigt kan du manuelt omformatere en DVD+RW- eller DVD-RW-disk for at lave en blank disk. I tilfælde af DVD-RW'er, kan du vælge et optageformat (VR-indstiling eller video-indstilling), alt efter dine behov (side 91).
Video
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge
"Diskoplysninger", og tryk på .
"Diskoplysninger"-displayet vises.
3 Vælg "Af-finalize", og tryk på .
Ophævelsen af færdiggørelsen går i gang. Det kan tage flere minutter at ophæve færdiggørelsen.
</M/m/,,
OPTIONS
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge
"Diskoplysninger", og tryk på .
Eksempel: Når en DVD+RW indsættes.
3 Vælg "Formater", og tryk på . 4 Vælg "OK", og tryk på .
I tilfælde af DVD-RW'er uoptagne DVD-R'er (video-indstilling), skal du vælge "VR" eller "Video", og trykke på . Alt diskindhold slettes.
54
DK
Page 55
z Tip
Ved hjælp af omformatering kan du ændre optagelsesformatet på DVD-RW'er, eller du kan optage igen på DVD-RW'er, der er færdiggjort.
b Bemærk
På denne model svarer 1 GB ("gigabyte") til 1 milliard byte. Jo større tal, desto mere diskplads.
Otte grundlæggende betjeninger — Lær din DVD-optager at kende
DK
55
Page 56
GUIDE Plus+ (fås kun i områder med GUIDE Plus+ service)
Introduktion til GUIDE Plus+ systemet
GUIDE Plus+® systemet er en gratis, interaktiv programguide. Den viser op til syv dages programlister, inklusive programtitler, promotioner, og information om udsendelser. GUIDE Plus+ data for tv-programlister sendes af din lokale radioværtskanal og modtages gennem din antenne, set-top box receiver eller direkte kabeltilslutning fra væggen. Besøg www.europe.guideplus.com med samtlige værtskanaler i Europa.
Dette er kun nogle få af de måder, hvorpå du kan anvende GUIDE Plus+ systemet. – Søg efter et program ved at angive det i
overenstemmelse med kategorien (som for eksempel film eller sport) eller ved at anvende nøgleord-søgefunktionen (side 60).
– Når først du har fundet det program, du søger
efter, kan du bruge GUIDE Plus+ systemet til at indstille timeren til optagelse (side 66).
– Du kan indstille systemet til at vise dine
favoritprogrammer, alt efter de tilstande, du har indstillet, som for eksempel kategori og
nøgleord (side 60). Du finder flere oplysninger ved at se "TV-sening med brug af GUIDE Plus+ systemet" (side 58).
Indlæring af de almindelige elementer
Tryk på TV GUIDE.
GUIDE Plus+ system "Home Screen" kommer frem.
DK
56
og se en liste
A Video-vindue: Her vises det program, du
så, da du trykkede på TV GUIDE.
B Handlingsbjælke: Når der trykkes på en
knap af den samme farve, vil handlingsbjælken fungere. Handlingsbjælken varierer, alt efter skærmen.
C Informationskasse: Viser information om
det valgte program, når "Home Screen" vises. Indholdet varierer, alt efter den viste skærm.
D Menubjælke: Tryk på den blå knap
("Home"), og tryk på M for at flytte markøren til menubjælken. Vælg derefter en af de følgende egenskaber ved hjælp af </,, og tryk på . "Grid": Viser programmet for den aktuelle tidsramme og de næste 7 dage. "Search": Gør det muligt at søge efter titler efter kategori eller efter nøgleord (side 59). Den viste kategori afhænger af de programdata, som modtages af denne optager. Film, sport og børn er eksempler på mulige kategorier. "My TV": Indstiller profilen for dine favoritprogrammer (side 60). "Schedule": Viser listen over timerindstillinger (side 71). "Info": Viser information, når den er til rådighed. "Editor": Gør det muligt at redigere kanalrækken og kanaldisplayet (side 63). "Setup": Gør det muligt at skifte sprog, land/region, postnummer, indgangskilde eller værtskanal.
E "Home" position: Når du trykker på den blå
knap ("Home"), går markøren tilbage til den sidste programposition på "Grid".
F Tiler: Viser programtitler og -kategori,
grøn (sport), violet (film), blå (børn), blågrøn (andet).
G Sendestations logo: Viser sendestationens
logo.
H Tidsramme: Viser den aktuelt valgte
tidsramme. Anvendes </, til at vælge en anden tidsramme.
Page 57
Fejlfindingsguide
Hvis du har problemer med at vise TV­programlisten, skal du kontrollere følgende:
• Dit postnummer skal være korrekt indstillet (side 27).
• Uret skal være korrekt stillet. Hvis uret ikke er stillet, skal du stille det manuelt (side 116).
• Denne optager downloader GUIDE Plus+ dataene flere gange om dagen, mens der er slukket for optageren (standby-indstilling). Sluk for optageren, når du ikke agter at anvende den (for eksempel om natten). Efter den indledende opsætning (side 27), kan det tage op til 24 timer for din optager at begynde modtagningen af programlisten. Det kan tage op til en dag at modtage alle syv dages TV-programlister.
• Kontroller, om de følgende programguidedata ikke er blevet modtaget, efter at du har ventet en dag: – "Lynopsætning" (side 27) er afsluttet. – Værtskanalen er ikke deaktiveret (se
"Deaktivering af programpositionerne" på
side 63). – Timeren er ikke indstillet. Hvis programguidedataene stadig ikke kan modtages, efte r at du har kontrolleret ovenstående, skal du søge efter værtskanalen på det følgende websted og indstille den manuelt (side 62): www.europe.guideplus.com
• Hvis du har udført tilslutningen "B: Tilslutning af en set-top box receiver vha. kun et SCART­kabel" (side 33) og ikke har tilsluttet en antenneledning fra din set-top box receiver, skal du gøre følgende: – Tænd for din set-top box receiver. – Tilslut set-top box kontrolenheden. – Følg trinene i "Ændring af GUIDE Plus+
værtskanalen" (side 62). Sørg for at indstille din set-top box receiver (tuner) som kilde.
Bemærk, at GUIDE Plus+ systemet også nulstilles, når du ændrer værtskanalindstillingerne eller hvis du indstiller "Standardopsætning" til "Basis".
GUIDE Plus+ (fås kun i områder med GUIDE Plus+ service)
b Bemærkninger
• Din set-top box receivers programposition kan pludselig skifte, selv om der er slukket for optageren. Dette skyldes, at set-top box kontrolenheden har skiftet programposition til at modtage GUIDE Plus+ dataene.
• Når du indstiller "Standardopsætning" til "Alle", initialiseres optageren. Når du ændrer de følgende indstillinger, nulstilles GUIDE Plus+ systemet: – Lande/regionsindstilling i "Lynopsætning" – "Country" i "Setup" - "Basic Setup" på menubjælken – Postnummerindstilling i "Lynopsætning" – "Postal Code" i "Setup" - "Basic Setup" på
menubjælken
DK
57
Page 58
TV-sening med brug af GUIDE Plus+ systemet
Farveknapper TV GUIDE
</M/m/,,
PAGE
/
DAYS –
DAYS +
1 Tryk på TV GUIDE.
GUIDE Plus+ systemets "Home Screen" kommer frem.
2 Vælg programpositionen vha. </M/m/
,, og tryk derefter på .
GUIDE Plus+ systemet forsvinder, og programpositionen skifter til det valgte program.
Hurtigt valg af en programposition ved hjælp af TV-sendestationens logo
1 Tryk på TV GUIDE.
GUIDE Plus+ systemets "Home Screen" kommer frem.
2 Tryk på den gule knap ("Channels").
3 Vælg TV-sendesationens logo med </M/m/
,, og tryk derefter på . Displayet går tilbage til visning af "Grid", og det program, der sendes af den valgte TV­station, vælges.
4 Vælg et program med </,, og tryk derefter
på .
Oplåsning af video-vinduet
Video-vinduet er låst, så det ikke skifter programpositioner, når du flytter markøren henover andre titler. Vælg fra "Grid" logoet for den programposition, der er låst, og tryk på den røde knap ("Unlock"). " " skifter til " ", og video-vinduet oplåses. For at låse video-vinduet, skal man vælge logoet for den programposition, der skal låses, og derefter trykke på den røde knap ("Lock").
Returnering til postionen "Home"
Tryk på den blå knap ("Home"). Markøren går tilbage til udgangsstillingen på "Grid".
58
Indstilling af et program til timeroptagelse
Se "Et-knaps optagelse (GUIDE Plus+) (kun til rådighed i områder med GUIDE Plus+ service)" (side 66).
Lukning af GUIDE Plus+ systemet
Tryk på TV GUIDE.
DK
Page 59
z Tips
• Tryk på PAGE programlisten efter side.
• Tryk på DAYS +/– knapperne for at skifte programlisten efter dag.
/ knapperne for at skifte
b Bemærkninger
• Video-vinduet er låst under optagelse, og låseindikatoren vises på video-vinduet. Det er ikke muligt at oplåse video-vinduet under optagelse.
• Hvis du ser programmer via en set-top box, er det ikke sikkert, at video-vinduet skifter så hurtigt, som du flytter markøren. Lås i dette tilfælde video-vinduet (side 58).
• Pauseskærmen kommer frem, hvis der ikke trykkes på en knap i mere end ti minutter.
Søgning efter et program vha. GUIDE Plus+ systemet
GUIDE Plus+ (fås kun i områder med GUIDE Plus+ service)
Farveknapper
</M/m/,,
1 Vælg "Search" på menubjælken, og tryk på
.
2 Vælg en kategori vha. </,, og tryk på
.
For at søge efter et program efter nøgleord, skal du vælge "My Choice". Du kan søge efter alle programmer, som indeholder nøglordet, i programtitlen og i programinformationskassen. Indtast nøgleordet, hvis der ikke kommer noget nøgleord frem. Se "Indtastning af et nyt kodeord" nedenfor.
3 Vælg en underkategori vha. M/m, og tryk
på .
Programmer, der opfylder betingelserne, kommer frem. Underkategorierne varierer i henhold til land/ region.
4 Vælg et program vha. M/m, og tryk på .
,fortsættes
DK
59
Page 60
Indtastning af et nyt kodeord
1 Vælg "Search" på menubjælken, og tryk på
.
2 Vælg "My Choice" vha. </,. 3 Tyk på den gule knap ("Add").
Displayet til indtastning af tegn vises.
4 Vælg et tegn på tastaturet vha. </M/m/,,
og tryk på . For at skifte mellem store bogstaver, små bogstaver og bogstaver med accent, skal man trykke gentagne gange på den gule knap ("Keyboard"). For at annullere det nye kodeord, skal man trykke på den røde knap ("Back").
5 Gentag trin 4 for at indtaste kodeordet. 6 Tryk på den grønne knap ("Save").
Det indtastede kodeord registreres. For at slette et kodeord, skal man vælge det kodeord, der skal slettes, og derefter trykke på den røde knap ("Delete"). For at ændre kodeordet, skal man vælge det kodeord, der skal ændres, og derefter trykke på den røde knap ("Edit").
Sådan laver du en liste med information om dine favoritprogrammer (My TV)
Du kan indstille en profil og lave en liste med information om udelukkende dine favoritprogrammer.
Farveknapper
</M/m/,,
Indstilling af en profil
1 Vælg "My TV" på menubjælken. 2 Tryk på den gule knap ("Profile").
Indstilling af et program til timeroptagelse
Se "Et-knaps optagelse (GUIDE Plus+) (kun til rådighed i områder med GUIDE Plus+ service)" (side 66).
z Tip
Hvis der er indstillet to eller flere kodeord for "My Choice", kan du vælge "All".
DK
60
Page 61
3 Vælg "Channels", "Categories", eller
"Keywords", og tryk derefter på den gule knap ("Add").
"Channels": Vælg programpositionen vha. </M/m/,, og tryk derefter på . Tryk på den gule knap ("Add"), hvis du vil tilføje flere programpositioner. Der kan registreres op til 16 programpositioner. For at annullere en registrering, skal man vælge en programposition og derfter trykke på den røde knap ("Delete"). "Categories": Vælg kategorien vha. </M/m/ ,, og tryk derefter på . Tryk på den gule knap ("Add"), hvis du vil tilføje flere kategorier. Der kan registreres op til 4 kategorier. For at slette registreringen, skal man vælge en kategori og derefter trykke på den røde knap ("Delete"). "Keywords": Indtast et kodeord. Se "Indtastning af et nyt kodeord" på side 60. Tryk på den gule knap ("Add"), hvis du vil tilføje flere kodeord. Der kan registreres op til 16 kodeord. For at annullere en registrering, skal man vælge et kodeord og derefter trykke på den røde knap ("Delete").
4 Tryk på .
Ændring af profilindstillingerne
1 Vælg "My TV" på menubjælken. 2 Tyk på den gule knap ("Profile"). 3 Gentag fra trin 3 herover.
Sådan vælger og ser du et program fra My TV
1 Vælg "My TV" på menubjælken, og tryk på
.
De programmer, der modsvarer profilbetingelserne, vises.
2 Vælg et program vha. </M/m/,, og tryk
derefter på .
Sådan foretager du ændringer i GUIDE Plus+ systemet
Talknapper
Farveknapper TV GUIDE
</M/m/,,
Ændring af de grundlæggende GUIDE Plus+ indstillinger
Alle de nødvendige indstillinger udføres, i og med at du fuldfører Lynopsætning (side 27). Følg kun nedenstående trin, hvis du vil foretage ændringer af de aktuelle indstillinger. Bemærk, at hvis du ændrer indstillingen af land/region, vil lynopsætningen begynde igen, når du vælger GUIDE Plus+ systemet.
1 Tryk på TV GUIDE.
GUIDE Plus+ systemet kommer frem.
2 Vælg "Setup" på menubjælken.
GUIDE Plus+ opsætningsmenuen kommer frem.
3
Vælg "Basic Setup" vha. M/m, og tryk på .
GUIDE Plus+ (fås kun i områder med GUIDE Plus+ service)
Indstilling af et program til timeroptagelse
Se "Et-knaps optagelse (GUIDE Plus+) (kun til rådighed i områder med GUIDE Plus+ service)" (side 66).
,fortsættes
DK
61
Page 62
4 Vælg en post vha. M/m, og tryk derefter på
.
5 Vælg en indstilling vha. M/m, og tryk
derefter på .
"Language": Vælg et sprog til skærmdisplayene vha. M/m. "Country": Vælg dit land/din region vha. M/m. Når du afslutter GUIDE Plus+ systemet, efter at du har ændret dit land/din region, vil "Lynopsætning" displayet forsvinde. Følg instruktionerne for "Trin 4: Lynopsætning" (side 27) fra trin 2. "Postal Code": Indtast dit postnummer vha. </M/m/,. Hvis "Country" er sat til "Others", kan du ikke indtaste et postnummer, og GUIDE Plus+ systemet vil ikke søge efter en værtskanal. "External Receiver 1"/"External Receiver 2"/ "External Receiver 3": Når en set-top box receiver er sluttet til optageren, skal den forberedes til GUIDE Plus+ systemet. Se "Gør din set-top box receiver klar til GUIDE
®
Plus+
systemet (kun til rådighed i områder
med GUIDE Plus+ service)" på side 35.
6 Tryk på TV GUIDE for at afslutte GUIDE
Plus+ systemet.
Ændring af GUIDE Plus+ værtskanalen
Indstillingen af standard værtskanalen er sat til "Automatic", så det skulle ikke være nødvendigt at ændre indstillingen af værtskanalen. Men hvis du anvender tilslutning B (side 33) og du vil modtage programguidedata fra din set-top box receiver, eller hvis der ikke er nogen lyd eller billedet er forvrænget, skal du søge efter værtskanalen på følgende websted og indstille den for dit område ved at følge nedenstående trin: www.europe.guideplus.com
1 Tryk på TV GUIDE.
GUIDE Plus+ systemet kommer frem.
2 Vælg "Setup" på menubjælken.
GUIDE Plus+ opsætningsmenuen kommer frem.
3 Vælg "Host Channel Setup" vha. M/m, og
tryk på .
4 Tryk to gange på den gule knap ("Change").
"Manual" kommer frem.
Annullering af indstillingerne GUIDE Plus+
Tryk på en røde knap ("Back").
Returnering til postionen "Home"
Tryk på den blå knap ("Home"). Markøren går tilbage til udgangsstillingen på "Grid".
b Bemærk
Du kan ikke indstille "Lynopsætning - Tunersystem" i "Lynopsætning" eller "Displaysprog" i "Basis" opsætningen til et land/en region eller et sprog, som ikke understøttes af GUIDE Plus+ systemet.
DK
62
5 Vælg "Source" vha. ,. 6 Tryk gentagne gange på den gule knap
("Source") for at vælge indgangskilden.
7 Vælg "Prog. No." vha. ,. 8 Indtast programpositionsnummeret med
talknapperne.
9 Tryk på den grønne knap ("Save").
Du bliver bedt om at bekræfte valget.
Page 63
10
Vælg "Confirm" vha. </,, og tryk derefter på .
Displayet går tilbage til visning af the GUIDE Plus+ opsætningsmenuen.
11
Vent en dag, til programguidedataene kan modtages.
3 Vælg den programposition, du vil
kontrollere, vha. M/m.
For at ændre i ndgangskilden, skal du trykke på den røde knap ("Source"). For at ændre programpositionen, se "Kanalindstilling" på side 112.
Annullering af indstillingerne
Tryk på en røde knap ("Back").
Returnering til postionen "Home"
Tryk på den blå knap ("Home"). Markøren går tilbage til udgangsstillingen på "Grid".
Bekræftelse af information om GUIDE Plus+ systemet
1 Tryk på TV GUIDE. 2 Vælg "Setup" på menubjælken, og tryk på . 3 Vælg "GUIDE Plus+ system Information"
vha. M/m, og tryk på .
Kontrol af programpositionerme
Kontroller, om programpositionsnumrene er de samme som de programpositionsnumre, som er indstillet i "Kanalindstilling". Hvis du vil foretage ændringer af kanalindstillingerne eller ændre kanalnavnet, skal du se "Kanalindstilling" i "Indstillinger og justeringer" (side 112).
1 Vælg "Editor" på menubjælken, og tryk på
.
b Bemærk
Skift indgangskilde i trin 3, hvis du fra en optager vil modtage en programposition, som kan modtages af enten set-top box receiveren eller optageren.
Deaktivering af programpositionerne
Hvis en programposition ikke bruges eller indeholder uønskede kanaler, er det muligt at skjule dem. Hvis du for eksempel anvender din set-top box receiver til at modtage programdata (tilslutning B, side 33), vil alle modtagbare programpositioner blive vist. Anvend denne funktion til at skjule uønskede programpositioner.
1 Vælg "Editor" på menubjælken, og tryk på
.
2 Vælg i den venstre kolonne den
programposition, du vil skjule eller vise, vha. M/m.
3 Tryk på en røde knap ("On/Off").
De deaktiverede positioner vil blive grå. For at vise de deaktiverede positioner, skal du trykke på den røde knap ("On/Off") igen.
b Bemærkninger
• Det er ikke muligt at optage en programposition, hvis den ikke er indstillet i "K anal indstilling" i "Indstillinger og justeringer", selv hvis den er indstillet til "On" i "Editor" på menubjælken.
• Hvis du anvender din set-top box receiver til modtagning af programmer (tilslutning B, side 33) og kan modtage de samme programmer med både set-top boxen og optageren, skal du skifte "Source" for at modtage programmet med optagerens tuner.
GUIDE Plus+ (fås kun i områder med GUIDE Plus+ service)
2 Tryk på , for at flytte markøren til den
højre kolonne.
DK
63
Page 64
Timeroptagelse
Før optagelse
Før du begynder at optage…
• Kontroller, at der er nok plads på disken til optagelsen (side 49). Mht. HDD, DVD+RW'er og DVD-RW'er, kan du frigøre diskplads ved at slette titler (side 92).
• Juster kvaliteten og størrelsen for optagelsesbilledet efter behov (side 69).
z Tip
Timeroptagelser udføres, uanset om optageren er tændt eller slukket. Du kan slukke for optageren, uden at det påvirker optagelsen, selv efter at optagelsen er gået i gang.
b Bemærkninger
• Hvis du vil afspille en optaget disk på andet DVD­udstyr, skal du færdiggøre disken (side 52).
• Lydsignaler fra i LINE 3/DECODER jackstikket optages, selv hvis "Line 3-indgang" er sat til "Optical In" i "Lyd" opsætningen.
Optageindstilling
Ligesom med standard-×3-optagetilstandene for videobånd kan du vælge den ønskede optagetilstand vha. knappen REC MODE. Optagetilstande med højere kvalitet giver en pænere optagelse, men den store datamængde betyder også kortere optagetid. Omvendt giver længere varighed en længere optagetid, men den lavere datamængde betyder en mere kornet billedkvalitet.
Omtrentlig optagetid
Optagetilstand
HQ+ (Høj kvalitet) 33 – HQ R 53 1 HSP R 77 1 time
SP (Standardtilstand) 102 2 LSP r 127 2 timer
ESP r 153 3 LP r 205 4 EP r 308 6 SLP (Lang varighed) 410 8
* Optagetiden for DVD+R DL-diske (dobbeltlagsdiske)
er følgende: HQ: 1 time 48 minutter HSP: 2 timer 42 minutter SP: 3 timer 37 minutter LSP: 4 timer 31 minutter ESP: 5 timer 25 minutter LP: 7 timer 14 minutter EP: 10 timer 51 minutter
: 14 timer 28 minutter
SLP
(timer) HDD DVD*
30 min.
30 min.
b Bemærkninger
• Den maksimale kontinuerlige optagetid for en enkelt titel er otte timer.
• Omstændighederne nedenfor kan føre til unøjagtigheder i forbindelse med optagetiden. – Optagelse af et program med dårlig modtagning eller
et program eller en videokilde med lav billedkvalitet – Optagelse på en disk, der allerede er blevet redigeret – Optagelse af udelukkende et stillbillede eller lyd
Tryk gentagne gange på REC MODE for at skifte optagetilstanden.
For at vælge HQ+ indstillingen, skal du sætte "HQ-indstilling" i "HDD-optagelsesindstillinger" til "HQ+" i "Optagelse" opsætningen (side 123). "HQ+" optager billeder med højere kvalitet end på HQ HDD'en. Bemærk, at HQ+ vises som HQ på frontpaneldisplayet og i displayene på skærmen.
DK
64
Page 65
Optagelse af stereoprogrammer og tosprogede programmer
Optageren modtager og optager automatisk stereoprogrammer og tosprogede programmer baseret på ZWEITON-systemet eller NICAM­systemet. En HDD og en DVD-RW (VR-indstilling) eller DVD-R (VR-indstilling) kan optage både hoved­og sublyd. Du kan skifte mellem basislyd og sub­lyd ved afspilning af disken. I forbindelse med HDD'en kan du vælge lydsporet inden optagelse. Vælg "Main", "Sub" eller "Main+Sub" i "Tosproget optagelse" under "HDD­optagelsesindstillinger" i "Optagelse"­opsætningen (side 123). En DVD+RW, DVD-RW (video-indstilling), DVD+R eller DVD-R (video-indstilling) kan kun optage et enkelt lydspor (hoved eller sub) på en gang. Vælg lydsporet ved hjælp af opsætningsdisplayet, før optagelsen startes. Indstil "Tosproget optagelse" i "DVD­optagelsesindstillinger" til "Main" (standard) eller "Sub" i "Optagelse"-opsætningen (side 123).
ZWEITON-system (tysk stereosystem)
Når et stereobaseret program modtages, vises "Stereo". Når et tosproget ZWEITON-baseret program modtages, vises "Main", "Sub" eller "Main/Sub".
Billeder, der ikke kan optages
Billeder med kopibeskyttelse kan ikke optages på denne optager. Når optageren modtager et kopisikringssignal, fortsættes optagelsen, men der optages kun et tomt, gråt skærmbillede.
Kopisikrings­signaler
Copy-Free
Copy-Once
Copy-Never Ingen (der optages et tomt
* Den optagne disk kan kun afspilles med CPRM-
kompatibelt udstyr (side 9).
Diske, der kan indspilles på
+
-
+
R
RWVR
-
RVR
RW
-
RVR
(CPRM*) (CPRM*)
HDD
HDD
-
skærmbillede)
RWVR-RW
-
R
Video
Video
Timeroptagelse
NICAM-system
Når et NICAM-baseret tosproget program eller stereoprogram modtages, vises "NICAM" i displayet på frontpanelet. Hvis du vil optage et NICAM-program, skal du sørge for at indstille "Lyd" under "Kanalindstilling" i "Basis"-opsætningen til "NICAM" (standard). Hvis lyden ikke er tydelig, når du lytter til NICAM-udsendelser, skal du indstille "Lyd" til "Standard" (se "Kanalindstilling" på side 112).
z Tip
Du kan vælge lyden (basislyd eller sub-lyd), mens du optager tosprogede programmer, ved hjælp af ­knappen (lyd). Dette påvirker ikke den optagne lyd.
DK
65
Page 66
Timeroptagelse (GUIDE Plus+/ShowView/Manuel)
1 Tryk på TV GUIDE.
+
-
HDD
-
R
Video
Der er tre metoder til indstilling af timeren: Et­knaps optagelse (kun til rådighed i områder med GUIDE Plus+ service), ShowView, og manuel indstilling af timeren.
RW
RWVR-RW
Video
+
-
R
RVR
b Bemærkninger
• (Kun områder med GUIDE Plus+ service) Hvis optageren er sluttet til en set-box receiver, og du vil optage vha. GUIDE Plus+ systemet, skal du tænde for set-box receiveren og tilslutte set-top box kontrolenheden.
• Betjen ikke din set-box receiver lige før eller under en timeroptagelse. Dette kan fohindre nøjagtig optagelse af et program.
Et-knaps optagelse (GUIDE Plus+) (kun til rådighed i områder med GUIDE Plus+ service)
Du kan anvende GUIDE Plus+ systemet til at indstille timeren til at optage et program op til syv dage i forvejen.
Farveknapper TV GUIDE
2 Vælg et program vha. </M/m/,.
For at søge efter et program efter kategori eller efter nøgleord, skal du vælge "Search" på menubjælken. Se "Søgning efter et program vha. GUIDE Plus+ systemet" på side 59 for mere information om søgning efter et program. Du kan vælge et program fra "My TV".
3 Tryk på en røde knap ("Record").
TIMER REC indikatoren lyser på forpladen. For at indstille et program og en tidsramme, skal du skifte farve, hvorefter optageren er parat til at begynde optagelse. Hvis du optager fra en set-top receiver, skal du sørge for at den er tændt. Du behøver ikke at slukke for optageren, før timeroptagelsen starter, som det er tilfældet med en videobåndoptager.
• Optagelse på en DVD Se "Bekræftelse/ændring/annullering af timerindstillinger" på side 71.
• Sådan laves der mere detaljerede timerindstillinger Se "Bekræftelse/ændring/annullering af timerindstillinger" på side 71.
DK
66
x REC STOP
</M/m/,
Sådan bekræftes, ændres eller annulleres timeroptagelsen
Se "Bekræftelse/ændring/annullering af timerindstillinger" på side 71.
Sådan stoppes optagelse under timeroptagelse
Tryk på x REC STOP, der findes under dækslet på fjernbetjeningen. Bemærk, at det kan tage et par sekunder for optageren at stoppe optagelse, og at optagelsen ikke kan stoppes inden for det første minut af optagelsen.
Page 67
Indstilling af optagekvaliteten
Se trin 3 i "Justering af optagelsesbilledets kvalitet og størrelse" på side 69.
Juster optag.tilstand
Hvis der ikke er nok tilgængelig diskplads til optagelsen, justerer optageren automatisk optagetilstanden, så hele programmet kan optages. Indstil "Juster optag.tilstand" i "Timerindstillinger" til "Til" i "Optagelse"­opsætning (side 123).
Slet titel automatisk (kun HDD)
Hvis der ikke er nok plads til en timeroptagelse, slettes gamle titler, der er optaget på HDD'en, automatisk. Den ældste afspillede titel slettes. Indstil "Slet titel automatisk" i "Timerindstillinger" til "Til" i "Optagelse"-opsætning (side 123). Beskyttede titler slettes ikke.
Hvis timerindstillingerne overlapper hinanden
Hvis en eller flere timerindstillinger overlapper, vil der komme en meddelelse frem. Se "Bekræftelse/ændring/annullering af timerindstillinger" på side 71, hvis du vil ændre timerindstillingerne.
z Tip
Hvis du optager på harddisken eller en DVD-RW (VR­tilstand) i en optagetilstand, som er SP eller lavere, på en disk med hastigheden 2x eller højere, kan du afspille titlen, efterhånden som den optages, ved at vælge programtitlen på titellisten (side 80).
Optagelse af TV-programmer vha. ShowView systemet
ShowView-systemet er en funktion, der gør det nemmere at indstille timeren. Indtast blot det ShowView-programmeringsnummer, der er angivet i tv-programguiden. Datoen, tidspunktet og programpositionen for programmet indstilles automatisk. Kontroller, at programpositionerne er indstillet korrekt i "Kanalindstilling" i "Basis"-opsætningen (side 112).
Talknapper
Farveknapper
SCHEDULE
x REC STOP
</M/m/,,
Timeroptagelse
b Bemærkninger
• Hvis en meddelelse på skærmen angiver, at disken er fuld, skal du udskifte disken eller gøre plads på disken til optagelsen (kun HDD/DVD+RW/DVD-RW) (side 93).
• Den sidste optageindstilling, du har valgt manuelt, bliver standardoptageindstillingen for timeroptagelser, der er udført fra GUIDE Plus+ systemet.
• Du kan ikke indstille optagekvaliteten (HDD eller DVD), når først optagelsen er begyndt.
• Begyndelsen af visse optagelser går muligvis tabt ved brug af PDC/VPS-funktionen.
• Du kan ikke forlænge optagelsesvarigheden, når "PDC/ VPS" er indstillet til "Til" (side 72).
1 Tryk på SCHEDULE med GUIDE Plus+
systemet deaktiveret.
2 Tryk på den røde knap ("ShowView").
,fortsættes
DK
67
Page 68
3 Tryk på talknapperne for at indtaste
ShowView programmeringsnummeret.
• Hvis du kommer til at lave en fejl, skal du
trykke på < og genindtaste det korrekte nummer.
4 Tryk på .
TIMER REC indikatoren lyser på forpladen. Indstillingen af datoen, start- og stoptiderne, programpositionen etc. kommer frem. Når meddelelsen om indtastning af programpositionen kommer frem, skal du vælge programpositionen vha. </M/m/,, og tryk derefter på Optageren er parat til at begynde optagelsen.
• Optagelse på en DVD Se "Bekræftelse/ændring/annullering af timerindstillinger" på side 71.
• Sådan laves der mere detaljerede timerindstillinger Se "Bekræftelse/ændring/annullering af timerindstillinger" på side 71.
Sådan bekræftes, ændres eller annulleres timeroptagelsen
Se "Bekræftelse/ændring/annullering af timerindstillinger" på side 71.
Sådan stoppes optagelse under timeroptagelse
Tryk på x REC STOP, der findes under dækslet på fjernbetjeningen. Bemærk, at det kan tage et par sekunder, før optagelsen stoppes.
.
Manuel indstilling af timeren
Talknapper
Farveknapper
SCHEDULE
z REC
</M/m/,,
x REC STOP
1 Tryk på SCHEDULE med GUIDE Plus+
systemet deaktiveret.
2 Tryk på den grønne knap ("Manual").
Juster optag.tilstand
Hvis der ikke er nok tilgængelig diskplads til optagelsen, justerer optageren automatisk optagetilstanden, så hele programmet kan optages. Indstil "Juster optag.tilstand" i "Timerindstillinger" til "Til" i "Optagelse"­opsætning (side 123).
Slet titel automatisk (kun HDD)
Hvis der ikke er nok plads til en timeroptagelse, slettes gamle titler, der er optaget på HDD'en, automatisk. Den ældste afspillede titel slettes. Indstil "Slet titel automatisk" i "Timerindstillinger" til "Til" i "Optagelse"-opsætning (side 123). Beskyttede titler slettes ikke.
DK
68
3 Indstil datoen med talknapperne og </M/
m/,. Tryk derefter på den grønne knap ("Next").
4 Indstil starttidspunktet med talknapperne
og </M/m/,. Tryk derefter på den grønne knap ("Next").
5 Indstil stoptidspunktet med talknapperne
og </M/m/,. Tryk derefter på den grønne knap ("Next").
Page 69
6 Vælg indgangskilden med M/m, og vælg
programpositionen med talknapperne eller M/m.
Du kan også vælge programpositionen med den gule knap ("Channels").
7 Tryk på den grønne knap ("Next").
Displayet til indtastning af tegn vises. For at ændre titelnavnet, skal du vælge et tegn på tastaturet med </M/m/,, og derefter trykke på . For at skifte mellem store bogstaver, små bogstaver og bogstaver med accent, skal du trykke på den gule knap ("Keyboard").
8 Tryk på den grønne knap ("Save").
TIMER REC indikatoren lyser på forpladen. Indstillingen af datoen, start- og stoptidspunktet, programpositionen etc. kommer frem. Optageren er parat til at begynde optagelsen.
Sådan bekræftes, ændres eller annulleres timeroptagelsen
Se "Bekræftelse/ændring/annullering af timerindstillinger" på side 71.
Sådan stoppes optagelse under timeroptagelse
Tryk på x REC STOP, der findes under dækslet på fjernbetjeningen. Bemærk, at det kan tage et par sekunder, før optagelsen stoppes.
Juster optag.tilstand
Hvis der ikke er nok tilgængelig diskplads til optagelsen, justerer optageren automatisk optagetilstanden, så hele programmet kan optages. Indstil "Juster optag.tilstand" i "Optagelse"­opsætningen til "Til" (side 123).
"Bekræftelse/ændring/annullering af timerindstillinger" på side 71, hvis du vil ændre timerindstillingerne.
Brug af Quick Timer-funktionen
Du kan indstille optageren til at optage i intervaller på 30 minutter.
Tryk gentagne gange på z REC for at indstille varigheden.
Hver gang du trykker på knappen, rykker tiden frem i intervaller på 30 minutter. Den maksimale varighed er seks timer.
(normal optagelse)
Tidstælleren mindskes minut for minut til 0:00, hvorefter optageren holder op med at optage (den slukker ikke). Selv hvis du slukker for optageren under optagelse, fortsættes optagelsen, indtil tidstælleren udløber. Bemærk, at Quick Timer-funktionen ikke fungerer, hvis "Direkte optagelse fra tv" indstilles til "Til" i "Optagelse"-opsætningen (side 123).
Sådan annulleres Quick Timer
Tryk gentagne gange på z REC, indtil tælleren vises i disp la yet på frontpanelet. Optage ren vender tilbage til normal optagetilstand.
Justering af optagelsesbilledets kvalitet og størrelse
Du kan justere optagelsesbilledets kvalitet og størrelse.
Timeroptagelse
Slet titel automatisk (kun HDD)
Hvis der ikke er nok plads til en timeroptagelse, slettes gamle titler, der er optaget på HDD'en, automatisk. Indstil "Slet titel automatisk" i "Optagelse"­opsætningen til "Til" (side 123). Den ældste afspillede titel slettes. Beskyttede titler slettes ikke.
Hvis timerindstillingerne overlapper hinanden
Hvis en eller flere timerindstillinger overlapper, vil der komme en meddelelse frem. Se
</M/m/,,
OPTIONS
,fortsættes
DK
69
Page 70
1 Tryk på OPTIONS, inden optagelsen
startes, for at vælge "Indstil. for optagelse" og tryk på .
2 Vælg det punkt, der skal justeres, og tryk
på .
Justeringsdisplayet vises.
Eksempel: Støjreduktion for optagelse
"Støjreduk. for optag." (støjreduktion): Reducerer støj i videosignalet.
"Equalizer for optag.": Justerer billedet mere detaljeret. Tryk på M/m for at vælge det punkt, du vil justere, og tryk derefter på .
• Kontrast: Ændrer kontrasten.
• Lysstyrke: Ændrer den overordnede lysstyrke.
• Farve: Gør farverne dybere eller lysere.
3 Juster indstillingen ved hjælp af </M/m/
,, og tryk på .
Standardindstillingen er understreget. "Støjreduktion for optagelse": (svag) Fra 1 ~ 2 "Videoequalizer for optagelse":
• Kontrast: (svag) –3 ~ 0
• Lysstyrke: (mørk) –3 ~ 0
• Farve: (lys) –3 ~ 0
Gentag trin 2 og 3 for at justere evt. andre punkter.
~ 3 (kraftig)
~ 3 (kraftig)
~ 3 (lys)
~ 3 (dyb)
70
"Optagelsestilstand": Vælger optagetilstanden for den ønskede optagetid og billedkvalitet. Du finder flere oplysninger ved at se "Optageindstilling" på side 64.
"Format for HDD-optag."/"Format for dvd­optag.": Indstiller billedstørrelsen for det program, der skal optages.
• 4:3 (standard): Indstiller billedstørrelsen til 4:3.
• 16:9: Indstiller billedstørrelsen til 16:9 (bredformat).
• Auto (kun HDD): Vælger automatisk den faktiske billedstørrelse.
"Format for dvd-optag." fungerer sammen med DVD-RW'er/DVD-R'er (video-tilstand), når optagetilstanden indstilles til HQ, HSP, SP, LSP eller ESP. For alle andre optagetilstande er skærmstørrelsen fastsat til "4:3". Mht. DVD-R'er/DVD-RW'er (VR­indstilling), optages den faktiske billedstørrelse uanset indstillingen. Hvis der f.eks. modtages et billede med størrelsen 16:9, optager disken billedet som 16:9, selv hvis "Format for dvd-optag." er indstillet til "4:3". For DVD+RW'er/DVD+R'er er skærmstørrelsen fastsat til "4:3".
DK
b Bemærkninger
• Hvis et program indeholder to billedstørrelser, optages den valgte størrelse. Hvis 16:9-signalet ikke kan optages som 16:9, optages det som 4:3.
• Når du afspiller et billede med størrelsen 16:9, der er optaget som 4:3, fastsættes billedet til 4:3 ("letter box"), uanset indstillingen i "Tv-type" under "Video"­opsætningen (side 117).
• Billedrester vises muligvis på skærmen ved brug af "Støjreduk. for optag.".
• "Equalizer for optag." påvirker ikke inputtet for DV IN-stikket og fungerer ikke sammen med RGB­signaler.
Oprettelse af kapitler i en titel
Optageren kan automatisk inddele en optagelse (en titel) i kapitler ved at indsætte kapitelmærker med intervaller på cirka 6 minutter under optagelsen. Hvis du vil slå denne funktion fra, skal du indstille "Autom. Kapitelinddeling" i "Optagelse"-opsætningen til "Fra" (side 124). Ved optagelse på harddisken, en DVD-R (VR­tilstand) eller en DVD-RW (VR-tilstand) kan du indsætte og slette kapitelmærker manuelt (side 95).
b Bemærk
Under overførsel (side 99) bevares kapitelmærkerne i overførselskilden ikke i den overførte titel.
Page 71
Bekræftelse/ændring/ annullering af timerindstillinger
3 Tryk på den grønne knap ("Edit").
+
-
HDD
-
R
Video
Det er muligt at ændre eller annullere timerindstillinger vha. SCHEDULE listen.
SCHEDULE
RW
RWVR-RW
Video
+
-
R
RVR
Talknapper
Farveknapper TV GUIDE
</M/m/, OPTIONS
Ændring af timerindstillinger
1 Tryk på SCHEDULE med GUIDE Plus+
systemet deaktiveret.
SCHEDULE listen kommer frem.
2 Vælg den timerindstilling, du vil ændre,
vha. M/m.
4 Vælg i den venstre kolonne en post med
den røde knap ("Back") eller den grønne knap ("Next"), og indstil med talknapperne eller </M/m/,.
Det er muligt at ændre datoen, starttidspunktet, stoptidspunktet og indgangskilden. Markøren flytter til den højre kolonne.
5 Tryk gentagne gange på den modsvarende
farveknap for at ændre indstillinger.
• Rød knap ("Media"): Indstiller
optagedestinationen til enten HDD eller DVD.
• Grøn knap ("Frequency"): Vælger
optagemønsteret. Punktet ændres på følgende måde: Once t Daily t Mon-Fri (mandag til fredag) t Mon-Sat (mandag til lørdag) t
Sun (hver søndag) t ...... t Sat (hver
lørdag) t Once
• Gul knap ("Rec Mode"): Vælger
optagetilstanden (side 64).
6 Tryk på , for at vise "Extend Time". 7 Tryk gentagne gange på den gule knap
("Extend Time") for at vælge varigheden eller for at indstille PDC/VPS funktionen.
Punktet ændres på følgende måde: +0 Minutes t +10 Minutes t +30 Minutes t +60 Minutes t VPS / PDC t +0 Minutes Se "Om PDC/VPS-funktionen" nedenfor.
z Tip
Du kan også forlænge optagetiden ved at trykke på OPTIONS og vælge "Forlæng optagetid".
Timeroptagelse
b Bemærk
De nye indstillinger træder i kraft, når du afslutter GUIDE Plus+ systemet.
,fortsættes
DK
71
Page 72
Om PDC/VPS-funktionen
PDC/VPS-signaler sendes sammen med tv­programmer i nogle udsendelsessystemer. Signalerne sikrer, at timeroptagelser udføres uanset udsendelsesforsinkelser, tidlig udsendelsesstart eller afbrydelse af udsendelsen.
Sådan bruges PDC/VPS-funktionen
Vælg "VPS / PDC" i trin 7 herover. Når du aktiverer denne funktion, går optageren i gang med at scanne kanalerne, før timeroptagelsen starter. Hvis du ser tv, når scanningen går i gang, vises en meddelelse på tv-skærmen. Hvis du vil se tv, skal du skifte til tv'ets tuner eller slå PDC/VPS­kanalscanningsfunktionen fra. Bemærk, at hvis du afbryder PDC/VPS­kanalscanningsfunktionen, starter timeroptagelsen ikke.
Sådan slås PDC/VPS-kanalscanningen
midlertidigt fra
Tryk på OPTIONS, og vælg "PDC/VPS-scan. Fra". Hvis du vil sikre, at PDC/VPS-funktionen fungerer korrekt, skal du slukke for optageren, før timeroptagelsen starter. Derved slås PDC/VPS­kanalscanningsfunktionen automatisk til, mens optageren fortsat er slukket.
Annullering af timerindstillingerne
1 Tryk på SCHEDULE med GUIDE Plus+
systemet deaktiveret.
SCHEDULE listen kommer frem.
2 Vælg den timerindstilling, du vil
annullere, vha. M/m.
3 Tryk på en røde knap ("Delete").
Sådan lukkes SCHEDULE listen
Tryk på TV GUIDE eller SCHEDULE.
Når timerindstillingerne overlapper hinanden
Det program, der starter først, har højst prioritet, og det andet program optages først, når det første program er afsluttet.
skæres fra
Når optagelserne starter på samme tid
Det program, der er indstillet sidst, har højst prioritet. I dette eksempel indstilles timerindstilling B efter A, så den første del af timerindstilling A optages ikke.
72
Når sluttidspunktet for en optagelse og starttidspunktet for en anden optagelse er det samme
Når den forrige optagelse er afsluttet, kan den anden optagelse muligvis blive forsinket.
b Bemærk
Når "PDC/VPS" indstilles til "Til" for én eller flere timeroptagelser, starttidspunktet ændres muligvis i tilfælde af en udsendelsesforsinkelse eller tidlig udsendelsesstart.
DK
Page 73
Optagelse fra tilsluttet udstyr
+
-
HDD
-
R
Video
z REC
x REC STOP
REC MODE
RW
HDD DVD
RWVR-RW
Optagelse fra tilsluttet udstyr med en timer (Synkroniseret optagelse)
Du kan indstille optageren til automatisk at optage programmer fra tilsluttet udstyr, der har en timerfunktion (f.eks. en satellittuner). Tilslut udstyret til LINE 3/DECODER-jackstikket på optageren (side 38). Når det tilsluttede udstyr tændes, går optageren i gang med at optage et program fra LINE 3/ DECODER-jackstikket.
Video
+
-
R
RVR
INPUT SELECT
</M/m/,,
OPTIONS
c
z
SYNCHRO
REC
2 Indstil "Synkroniseret optagelse" til "Optag
til HDD" eller "Optag til DVD" i "Optagelse"­opsætningen (side 124).
3 Tryk gentagne gange på INPUT SELECT for
at vælge "L3".
4 Vælg det ønskede lydsignal ved optagelse
af et tosproget program på HDD eller DVD­RW'er/DVD-R'er (VR-tilstand).
Tryk på OPTIONS for at vælge "Line­lydindgang", og tryk på . Vælg derefter "Main/sub" og tryk på . Du finder oplysninger om tosproget optagelse på se side 65.
5 Tryk gentagne gange på REC MODE for at
vælge optagetilstanden.
Du finder flere oplysninger om optagetilstanden på se side 64.
6 Indstil timeren på det tilsluttede udstyr til
klokkeslættet for det program, du vil optage, og sluk derefter for det.
7 Tryk på c z SYNCHRO REC.
SYNC REC indikatoren lyser på forpladen. Optageren er klar til at starte Synkroniseret optagelse. Optageren går automatisk i gang med at optage, når den modtager et indgangssignal fra det tilsluttede udstyr. Optageren stopper optagelsen, når det tilsluttede udstyr slukkes.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x REC STOP eller c z SYNCHRO REC, som findes under fjernbetjeningens dæksel.
Sådan annulleres Synkroniseret optagelse
Tryk på c z SYNCHRO REC. SYNC REC indikatoren på forpladen slukker.
Timeroptagelse
1 Vælg HDD eller DVD før optagelsen.
Hvis du vælger DVD, skal du indsætte en DVD, der kan optages på (se "1. Indsættelse af en disk" på side 43).
,fortsættes
DK
73
Page 74
b Bemærkninger
• Optageren begynder først at optage, når den har registreret et videosignal fra det tilsluttede udstyr. Programmets begyndelse optages ikke, uanset om optageren er tændt eller ej.
• Under Synkroniseret optagelse kan andre handlinger som f.eks. normal optagelse ikke udføres.
• Hvis du vil bruge det t ilsluttede udstyr, mens optageren afventer Synkroniseret optagelse, kan du annullere Synkroniseret optagelse ved at trykke på c z SYNCHRO REC. Sørg for at slukke for det tilsluttede udstyr, og tryk på c z SYNCHRO REC for at nulstille Synkroniseret optagelse, før timeroptagelsen går i gang.
• Funktionen Synkroniseret optagelse fungerer ikke, når "Line 3-indgang" under "Scart-indstilling" er indstillet til "Dekoder" i "Video"-opsætningen (side 118).
• Funktionen Synkroniseret optagelse fungerer ikke sammen med visse tunere. Du finder flere oplysninger i betjeningsvejledningen til tuneren.
• Mens optageren afventer Synkroniseret optagelse, fungerer funktionen automatisk indstilling af uret (side 116) ikke.
• Hvis du vil bruge funktionen Synkroniseret optagelse, skal du først indstille optagerens ur korrekt.
• Lydsignaler fra i LINE 3/DECODER jackstikket optages, selv hvis "Line 3-indgang" er sat til "Optical In" i "Lyd" opsætningen.
Hvis timerindstillingerne til en Synkroniseret optagelse og en anden timeroptagelse overlapper hinanden
Uanset om programmet er et Synkroniseret optagelse-program eller ej, har det program, der starter først, højst prioritet, og det andet program optages først, når det første program er afsluttet.
Det første program
Det andet program
skæres fra
Optagelse fra tilsluttet udstyr uden en timer
Du kan optage fra en tilsluttet videobåndoptager eller et lignende apparat. Du kan tilslutte en videobåndoptager eller en lignende enhed ved at se "Tilslutning af en videobåndoptager eller et lignende apparat" på side 38. Anvend DV IN jackstikket på forpladen, hvis udstyret har et DV­udgangsjackstik (i.LINK jackstik).
1 Tryk på HDD eller DVD.
Hvis du vælger DVD, skal du indsætte en DVD, der kan optages på (se "1. Indsættelse af en disk" på side 43).
2 Tryk på INPUT SELECT for at vælge en
indgangskilde, der passer til den valgte tilslutning.
Displayet på frontpanelet ændres på følgende måde:
programposition
3 Vælg det ønskede lydsignal ved optagelse
af et tosproget program på HDD eller DVD­RW'er/DVD-R'er (VR-tilstand).
Tryk på OPTIONS for at vælge "Line­lydindgang", og tryk på . Vælg derefter "Main/sub", og tryk på . Du finder oplysninger om tosproget optagelse på se side 65.
4 Tryk gentagne gange på REC MODE for at
vælge optagetilstanden.
Du finder flere oplysninger om optagetilstanden på se side 64.
5 Indsæt kildebåndet i det tilsluttede udstyr,
og indstil det til afspilningspause.
6 Tryk på z REC.
Denne optager begynder optagelsen.
7 Tryk på knappen pause (eller afspilnings-
knappen) på det tilsluttede udstyr for at annullere pausestatus for afspilningen.
Det tilsluttede udstyr begynder afspilningen, og afspilningsbilledet optages af denne optager. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på x REC STOP på denne optager.
74
DK
Page 75
Hvis du tilslutter et digitalt videokamera ved hjælp af et DV IN-jackstik
Se "DV Overførsel" på side 104 for at få vist en beskrivelse af, hvordan du optager fra DV IN­jackstikket.
z Tip
Du kan justere indstillingerne for optagelsesbilledet før optagelse. Se "Justering af optagelsesbilledets kvalitet og størrelse" på side 69.
b Bemærkninger
• Når du optager et billede i et videospil, ser skærmen muligvis ikke tydelig ud.
• Programmer med Copy-Never-kopibeskyttelse kan ikke optages. Optagelsen for tsætt es, men der optages et tomt skærmbillede.
• Lydsignaler fra i LINE 3/DECODER jackstikket optages, selv hvis "Line 3-indgang" er sat til "Optical In" i "Lyd" opsætningen.
Timeroptagelse
DK
75
Page 76
Afspilning
Afspilning
3 Vælg titlen, og tryk på .
Undermenuen vises.
4 Vælg "Afspil", og tryk på .
Afspilningen begynder fra den valgte titel.
HDD
-
R
Video
DVD TOP
DVD MENU
MUTING
+
RW
DVD
HDD
DVD
MENU
/
-
RWVR-RW
VCD
CD
Video
+
R
DATA DVD
INPUT SELECT
Talknapper
TITLE LIST </M/m/,,
OPTIONS
>.
H/X/x
PROG +/–
2 +/–
1 Tryk på HDD eller DVD.
• Hvis du vælger DVD, skal du indsætte en disk (se "1. Indsættelse af en disk" på side 43).
• Hvis du indsætter en DVD VIDEO, VIDEO CD eller CD, skal du trykke på H. Afspilningen begynder.
2 Tryk på TITLE LIST.
Du finder flere oplysninger om titellisten ved at se "3. Afspilning af et optaget program (Titelliste)" på side 45. Eksempel: DVD+RW
-
RVR
DATA CD
Sådan bruges DVD'ens menu
Når du afspiller en DVD VIDEO, eller en færdiggjort DVD+RW, DVD-RW (video­indstilling), DVD+R, eller DVD-R (video­indstilling), kan du få diskens menu frem ved at trykke på DVD TOP MENU eller DVD MENU.
Sådan afspilles VIDEO CD'er med PBC­funktioner
Med PBC (Playback Control) kan du afspille VIDEO CD'er interaktivt ved hjælp af menuen på tv-skærmen. Når du begynder at afspille en VIDEO CD med PBC-funktioner, vises menuen. Vælg et punkt ved hjælp af talknapperne, og tryk på . Følg derefter instruktionerne i menuen (tryk på H, når "Tryk på SELECT" vises). PBC-functionen for Super VIDEO CD'er fungerer ikke med denne optager. Super VIDEO CD'er kan kun afspilles i fortsat afspilningstilstand.
Sådan ændres kameravinklerne
Hvis der er optaget forskellige vinkler (multi­vinkler) for en scene på disken, kan du ændre visningsvinklen. Tryk på OPTIONS under afspilning for at vælge "Skift vinkel" og tryk på
.
b Bemærk
Afhængigt af disken, kan du muligvis ikke ændre vinklen, selv om der er optaget flere vinkler.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Sådan afspilles hurtigt med lyd (Scan lyd)
Når du trykker på M under afspilning af en titel, der er optaget i HDD'en, kan du afspille hurtigt med dialog eller lyd ("x1.3" vises). Der høres ingen lyd, når du trykker to eller flere gange på M for at ændre søgehastigheden.
76
DK
Page 77
Sådan genoptages afspilning fra det punkt, hvor du stoppede (Genoptaget afspilning)
Når du trykker på H igen efter stoppet afspilning, genoptages afspilningen fra det punkt, hvor du trykkede på x. Hvis du vil starte fra begyndelsen, skal du trykke på OPTIONS for at vælge "Afspil start" og trykke på . Afspilningen starter fra begyndelsen af titlen/sporet/scenen.
Det punkt, hvor du stoppede afspilningen, nulstilles, når: – du åbner diskskuffen (gælder ikke for HDD). – du afspiller en anden titel (gælder ikke for
HDD).
– du skifter titellistemenuen til original (Original)
eller afspilningsliste (Playlist) (kun HDD/DVD-
RW'er/DVD-R'er i VR-indstilling). – du redigerer titlen efter afspilningsstop. – du ændrer indstillingerne på optageren. – du slukker for optageren (kun VIDEO CD/CD/
DATA DVD/DATA CD). – du udfører en optagelse (undtagen for HDD/
DVD-RW'er/DVD-R'er i VR-indstilling). – du trækker stikket ud.
Sådan låses diskskuffen (Børnelås)
Du kan låse diskskuffen for at forhindre, at børn tager disken ud. Hold x nede, mens optageren er tændt, indtil "LOCKED" vises i displayet på frontpanelet. Z (åbn/luk)-knappen fungerer ikke, når Børnelås er indstillet.
Hold x nede for at låse diskskuffen op, indtil "UNLOCKED" vises i displayet på frontpanelet, når optageren er tændt.
Direkte afspilning
Hvis du bruger SMARTLINK-forbindelsen, kan du let starte afspilning. Tryk på H. Optageren og tv'et tændes automatisk, og inputtet til tv'et skiftes til optageren. Afspilningen går automatisk i gang.
Direkte menu
Hvis du bruger SMARTLINK-forbindelsen, kan du let få vist titellisten. Tryk på TITLE LIST. Optageren og tv'et tændes automatisk, og inputtet til tv'et skiftes til optageren. Titellisten vises.
Afspilning
b Bemærk
Du kan ikke genoptage afspilning under tv-pause.
Sådan afspilles DVD'er med begrænsninger (Børnesikring)
Hvis du afspiller en DVD med begrænsninger, vises meddelelsen "Vil du midlertidigt ændre niveau for børnesikring til* ?" på tv-skærmen.
1 Vælg "OK", og tryk på .
Displayet til indtastning af din adgangskode vises.
2 Indtast din firecifrede adgangskode ved hjælp
af talknapperne.
3 Tryk på for at vælge "OK".
Afspilningen begynder.
Du kan registrere eller ændre adgangskoden ved at se "Børnesikring (kun DVD VIDEO)" på side 124.
z Tips
• Du kan også bruge H-knappen i trin 3 (side 76) til at
starte afspilningen.
• Selv hvis du vælger "Standardopsætning" i "Andre"­opsætningen (side 127), bevares indstillingen af Børnelås.
,fortsættes
DK
77
Page 78
Afspilningsindstillinger
Du kan kontrollere placeringen af knapperne nedenfor ved at se illustrationen på side 76. Mht. MP3-, JPEG-, eller DivX-betjeninger, se "Afspilning af MP3-lydspor, JPEG-billedfiler eller
®
DivX
-videofiler" på side 83.
Knapper
Betjening
(lyd) Vælger et af de lydspor, der er optaget på disken ved gentagne tryk på
HDD
DVD
-
RWVR
VCD
-
CD
RVR
knappen i normal afspilningstilstand.
: Vælger sproget.
DVD
HDD
VCD
-
-
RWVR
CD
: Vælger basislyden eller sub-lyden.
RVR
: Vælger stereolydspor eller monofoniske lydspor.
(undertekst) Vælger undertekstsproget ved gentagne tryk på knappen.
DVD
/ (øjeblikkelig
Afspiller scenen/hurtig forlæns sceneafspilning. afspilning/øjeblikkelig fremadspoling)
-
+
RWVR
HDD
-
RW
-
RW
+
-
Video
R
Video
DVD
RVR
R
. (forrige)/> (næste) Går til begyndelsen af forrige/næste titel/kapitel/scene/spor.
For harddisken kan du ikke gå til begyndelsen af den forrige/næste titel.
(hurtig baglæns søgning/hurtig forlæns søgning)
Afspiller hurtigt disken baglæns/forlæns ved tryk på knappen under
afspilning.
Søgehastigheden ændres på følgende måde:
hurtig baglæns søgning hurtig forlæns søgning
m1 T t 1M
m2 T T t t 2M
*2
T T T t t t 3M
m3
*1
*2
Når du trykker på knappen og holder den nede, fortsætter hurtig forlæns
søgning/hurtig baglæns søgning med den valgte hastighed, indtil du slipper
knappen.
*1
Når du trykker en enkelt gang på M under afspilning af en titel, der er optaget i HDD'en, kan du afspille hurtigt med lyd ("x1.3" vises).
*2
m3 og 3M er kun tilgængelige for HDD'en og DVD'er.
(langsom, frys billede)
-
+
+
RWVR
RW
HDD
-
RW
-
RW
-
+
Video
R
Video
DVD
RVR
R
VCD
Afspiller langsomt ved tryk på knappen i mere end ét sekund under pause.
Afspiller ét billede ad gangen ved et hurtigt tryk på knappen under pause.
*
* Kun afspilningsretning
MUTING Afskærer lyden.
For at annullere lydafskæring (muting), skal du trykke på MUTING igen,
eller trykke på
2 (lydstyrke) + for at regulere lydstyrken.
X (pause) Stopper afspilning midlertidigt.
Tryk på H for at genoptage normal afspilning.
DK
78
Page 79
b Bemærkninger
• Vinkler og undertekster kan ikke ændres på titler, der er optaget på denne optager.
• Diasshow, som er oprettet med en DVD-camcorder, kan kun afspilles. Andre afspilningsfunktioner som f.eks. hurtig forlæns søgning kan ikke anvendes.
Bemærkninger om afspilning af DTS-lyd på en CD
• DTS-lyden kan kun høres fra dette højttalersystem. LINE jackstikkene på optageren udsender ikke lydsignalerne.
• Indstil lyden til "Stereo" vha. (lyd) knappen (side 78).
• For at opnå DTS-surroundlyd med en CD, skal du trykke gentagne gange på SOUND FIELD for at ændre lydfeltet til "FOCUS SUR" (side 87).
Bemærkning om afspilning af DVD'er med et DTS-lydspor
DTS-lydsignaler sendes kun ud gennem højttalersystemet.
Justering af billedkvaliteten
+
HDD
-
* Kun DivX-videofil
RW
R
Video
DVD
-
RWVR-RW
VCD
DATA DVD
Video
+
*
DATA CD
-
R
RVR
*
1 Tryk på OPTIONS under afspilning for at
vælge "Indstil. for video" og tryk på .
"MNR" (moskitostøjreduktion): Reducerer den svage støj, der vises omkring billedkonturer. Effekterne af støjreduktionen justeres automatisk inden for hvert enkelt indstillingsområde, afhængigt af bithastigheden for video og andre faktorer. "Skarphed": Gør billedkonturerne skarpere. "Equalizer for afspilning" (Equalizer til videoafspilning): Justerer billedet mere detaljeret. Vælg et punkt, og tryk på .
• Kontrast: ændrer kontrasten.
• Lysstyrke: ændrer den overordnede lysstyrke.
• Farve: gør farverne dybere eller lysere.
• Nuance: ændrer farvebalancen.
3 Tryk på </, for at justere indstillingen,
og tryk på .
Standardindstillingerne er understreget. "FNR": (svag) Fra 1 2 3 (kraftig) "B-STØJREDUKTION": (svag) Fra 1 2 "MNR": (svag) Fra 1 2 3 (kraftig) "Skarphed"*: (svag) Fra "Videoequalizer for afspilning":
• Kontrast: (svag) –3 ~ 0
• Lysstyrke: (mørk) –3 ~ 0
• Farve: (lys) –3 ~ 0
• Nuance: (rød) –3 ~ 0 ~ 3 (grøn)
Gentag trin 2 og 3 for at justere evt. andre punkter.
* "1" gør billedkonturerne blødere. "2" forbedrer
konturerne, og "3" forbedr er dem i højere grad end "2".
3 (kraftig)
1 2 3 (kraftig)
~ 3 (kraftig)
~ 3 (lys)
~ 3 (dyb)
Afspilning
2 Vælg et punkt, og tryk på .
Justeringsdisplayet vises. "FNR" (reduktion af billedrammestøj): Mindsker støj, som findes i videosignalets luminanselement. "B-STØJREDUKTION" (blokstøjreduktion): Reducerer "blokstøj" eller mosaikmønstre i billedet.
b Bemærkninger
• Hvis billedkonturerne på skærmen bliver uklare, skal du indstille "B-STØJREDUKTION" og/eller "MNR" til "Fra".
• Afhængigt af den afspillede disk eller scene, kan det være svært at skelne ovennævnte B­STØJREDUKTION, MNR-, eller FNR effekter. Disse funktioner fungerer desuden ikke sammen med visse skærmstørrelser.
• Når du bruger "Skarphed"-funktionen, bliver støj i titlen mere tydelig. I dette tilfælde anbefales det, at du bruger B-STØJREDUKTION-funktionen sammen med "Skarphed"-funktionen. Hvis problemet stadig ikke kan løses, kan du indstille "Skarphed"-niveauet til "Fra".
,fortsættes
DK
79
Page 80
Justering af forsinkelsen mellem billede og lyd (A/V SYNC)
+
-
HDD
-
R
Video
RW
DVD
RWVR-RW
DATA DVD
VCD
Hvis lyden ikke svarer til billederne på skærmen, kan du justere forsinkelsen mellem billede og lyd.
Video
+
R
DATA CD
-
RVR
1 Tryk på OPTIONS under afspilning for at
vælge "Indstil. for lyd" og tryk på .
2 Vælg "A/V SYNC", og tryk på . 3 Vælg "Til", og tryk på .
b Bemærkninger
• Når du overspiller til en videobåndoptager eller andet videooptageudstyr, skal du sørge for at sætte "A/V SYNC" til "Fra".
• "A/V SYNC" fungerer ikke, når der afspilles lyd fra LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) jackstikket.
Midlertidigt stop af en tv­udsendelse (Tv-pause)
Du kan stoppe en aktuel tv-udsendelse midlertidigt og derefter fortsætte med at se programmet senere. Dette er praktisk, hvis du modtager et uventet telefonopkald eller får uventet besøg, mens du ser tv.
b Bemærkninger
• Titler, der er stoppet midlertidigt, gemmes ikke på HDD'en.
• Denne funktion annulleres når: – du trykker på x (stop). – du trykker på PROG +/–. – du trykker på DVD. – du trykker på FM/AM. – du trykker på Z (åbne/lukke) på optageren. – du trykker på TITLE LIST. – du trykker på INPUT SELECT. – optageren er slukket. – en timeroptagelse eller synkroniseret optagelse går i
gang.
– PDC/VPS-funktionen indstilles til "Til", og en
kanalscanning går i gang.
– DV-overførsel eller almindelig overførsel startes.
• Det kan tage et minut eller mere, før afspilningen af det midlertidigt stoppede program genoptages.
• Selv hvis du bruger hurtig forlæns søgning til det optagne program, vil der altid være en tidsforskel på et minut eller mere mellem det optagne program og den aktuelle tv-udsendelse.
Afspilning fra begyndelsen af det program, du er ved at optage (Følg afspilning)
-
HDD
"Følg afspilning" giver dig mulighed for at se den optagne del af et program, mens optagelsen udføres. Du behøver ikke at vente, indtil optagelsen afsluttes.
RWVR
1 Tryk på X, mens du ser en tv-udsendelse
med denne optager.
Billedet stoppes midlertidigt. Du kan stoppe billedet midlertidigt i op til tre timer.
Tv-pause
2 Tryk på X eller H igen for at fortsætte
med at se programmet.
DK
80
Tryk på OPTIONS under optagelse for at vælge "Følg afspilning", og tryk på .
Afspilning går i gang fra begyndelsen af det program, du er ved at optage. Når du bruger hurtig forlæns søgning til det punkt, hvor du optager, vender Følg afspilning tilbage til normal afspilning.
b Bemærkninger
• I forbindelse med DVD-RW'er (VR-tilstand) fungerer denne funktion ikke under optagelse: – på en DVD-RW med 1x-hastighed. – i HQ- eller HSP-optagetilstand.
• DVD'ens billede på tv-skærmen fryser i nogle få sekunder, når du bruger hurtig forlæns søgning/hurtig baglæns søgning eller øjeblikkelig afspilning/ øjeblikkelig fremadspoling.
• Du kan bruge Følg afspi lning i et minut eller mere, efter at optagelsen er gået i gang.
Page 81
• Selv hvis du bruger hurtig forlæns søgning til det optagne program, vil der altid være en tidsforskel på et minut eller mere mellem det optagne program og den aktuelle tv-udsendelse.
Afspilning af en tidligere optagelse, mens du optager (Samtidig optagelse og afspilning)
+
-
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
HDD
-
R
Video
"Samtidig optagelse og afspilning" giver dig mulighed for at se et tidligere optaget program, mens du optager et andet program. Afspilningen fortsætter, selv hvis en timeroptagelse går i gang. Brug denne funktion på følgende måde:
• Under optagelse på HDD'en: Afspil en anden titel på HDD'en. Afspil et tidligere optaget program på en DVD ved at trykke på DVD.
• Under optagelse på en DVD: Afspil et tidligere optaget program på HDD'en ved at trykke på HDD.
• Under optagelse på en DVD-RW (VR-
*1
*2
*1
tilstand) Afspil en anden titel på den samme DVD-RW­disk (VR-tilstand).
Samtidig optagelse og afspilning fungerer ikke, når du optager følgende: – på en DVD-RW med 1x-hastighed. – i HQ- eller HSP-optagetilstand. Der kan vises billedstøj, afhængigt af optageforholdene eller ved afspilning af en titel, der er optaget i HQ- eller HSP-opt agetilstand. Billedet fryser i nogle få sekunder, når du bruger hurtig forlæns/ hurtig baglæns søgning eller øjeblikkelig afspilning/ fremadspoling.
:
*2
CD
Video
+
R
DATA DVD
-
RVR
DATA CD
Eksempel: Afspil en DVD, mens du optager på HDD'en.
1 Tryk på DVD under optagelse, og indsæt
DVD'en i optageren.
2 Tryk på TITLE LIST for at få vist DVD-
titellisten.
3 Vælg den titel, du vil afspille, og tryk på . 4 Vælg "Afspil" i undermenuen, og tryk på .
Afspilningen begynder fra den valgte titel.
b Bemærk
Du kan ikke afspille en DVD, DivX-video eller VIDEO CD, der er optaget med NTSC-farvesystemet, mens du optager på HDD'en. Ved afspilning af en DivX-video eller VIDEO CD skal du indstille "Farvesystem" til "PAL" under "Video"-opsætningen (side 119).
Afspilning
Du kan også afspille en DVD VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD, CD, DATA DVD eller DATA CD, mens du optager på harddisken.
Eksempel: Afspil en anden titel på HDD'en, mens du optager på HDD'en.
1 Tryk på TITLE LIST under optagelse for at få
vist HDD-titellisten.
2 Vælg den titel, du vil afspille, og tryk på . 3 Vælg "Afspil" i undermenuen, og tryk på .
Afspilningen begynder fra den valgte titel.
DK
81
Page 82
Søgning efter titel/kapitel/ spor osv.
+
-
HDD
-
R
Video
Du kan gennemsøge en disk efter titel, kapitel, scene eller spor. Alle titler og spor er tildelt et individuelt nummer, og du kan vælge en titel eller et spor ved indtaste det tilhørende nummer. Du kan også søge efter en scene ved hjælp af tidskoden.
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
CD
Video
+
R
DATA DVD
Talknapper
OPTIONS
-
RVR
DATA CD
2 Tryk på talknapperne for at vælge
nummeret på titlen, kapitlet, sporet, tidskoden osv.
Eksempel: Søg efter tid Indtast "21020", hvis du vil finde en scene på 2 timer, 10 minutter og 20 sekunder. Indtast et andet nummer, hvis du taster forkert.
3 Tryk på .
Optageren starter afspilningen fra det valgte nummer.
b Bemærk
"Søg efter titel" gælder ikke for HDD'en.
1 Tryk på OPTIONS under afspilning for at
vælge en søgemetode, og tryk på .
"Søg efter titel" (for DVD'er) "Søg efter kapitel" (for HDD/DVD'er) "Søg efter spor" (for CD'er/DATA CD'er) "Søg" (for VIDEO CD'er) "Søg efter album" (for DATA DVD'er/DATA CD'er) "Søg efter tid" (for HDD/DVD'er/DATA DVD'er*/DATA CD'er*): Søger efter et startpunkt ved indtastning af tidskoden.
* Kun DivX-videofil
"Søg efter fil" (for DATA DVD'er/DATA CD'er)
Displayet til indtastning af numrene vises. Eksempel: Søg efter titel
Tallet i parentes angiver det samlede antal titler, spor osv.
DK
82
Page 83
Afspilning af MP3-lydspor, JPEG-billedfiler eller DivX®-videofiler
DATA CD
DATA DVD
Du kan afspille MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-videofiler på DATA CD'er (CD-ROM'er/ CD-R'er/CD-RW'er) eller JPEG-billedfiler og DivX-videofiler på DATA DVD'er (DVD-ROM'er/ DVD+RW'er/DVD+R'er/DVD-RW'er/DVD-R'er).
</M/m/,,
/
.
m
OPTIONS
>
H/X/x
Sådan stoppes afspilningen eller diasshowet
Tryk på x.
Sådan stoppes afspilningen eller diasshowet midlertidigt
Tryk på X.
Sådan afspilles begyndelsen af MP3-lydsporet eller DivX-videofilen
Tryk på OPTIONS for at vælge "Afspil start", og tryk på .
Sådan bruges hurtig forlæns søgning eller hurtig baglæns søgning af et MP3-lydspor eller en DivX-videofil
Tryk på m/M under afspilning.
Gå til næste eller forrige MP3-lydspor, JPEG­billedfil eller DivX-videofil
Tryk på . eller > under afspilning. Hvis du trykker flere gange på . eller >, går du til det næste eller forrige album. (Undtagen JPEG­billedfil)
Sådan afspilles DivX-videofiler i slowmotion/ et billede ad gangen (kun i afspilningsretningen)
Tryk på y/C i pausetilstand.
Sådan går du til det næste eller forrige album (undtagen DivX-videofiler)
Tryk på / under afspilning eller diasshow.
Afspilning
1 Indsæt en disk.
Se "1. Indsættelse af en disk" på side 43.
2 Tryk på H.
I forbindelse med MP3-diske starter afspilning fra det første MP3-lydspor på disken. I forbindelse med JPEG-filer begynder et diasshow med billederne på disken. For DivX-videofiler starter afspilningen fra den første DivX-videofil på disken. Hvis disken indeholder MP3-lydspor, JPEG­billedfiler og DivX-videofiler, afspilles kun DivX-videofilerne, når der trykkes på H. Hvis disken indeholder MP3-lydspor og JPEG-billedfiler, afspilles kun JPEG­billedfilerne, når der trykkes på H.
Sådan vises registreringskoden for denne optager
Vælg "Registreringskode" i "Andre"-opsætningen (side 126).
Sådan roteres et billede
Tryk på OPTIONS, mens JPEG-billedet vises, for at vælge "Roter til højre" eller "Roter til venstre", og tryk på .
z Tips
• Tryk på (lyd) for at skifte mellem stereolydspor og monofoniske lydspor, når du afspiller MP3-lydspor.
• Du kan skifte lydspor, når du afspiller MP3- eller MPEG-lyd fra DivX-videofiler vha. (lyd) knappen.
• Du kan vise undertekster, når du afspiller DivX­videofiler vha. (undertekst-knappen).
• Du kan rotere et JPEG-billede vha. </,-knapperne, når billedet vises.
,fortsættes
DK
83
Page 84
b Bemærkninger
• Nogle JPEG-filer, særligt filer med tre millioner pixel eller mere, kan forlænge diasshowets varighed.
• Roterede JPEG-billeder gemmes ikke, når du skifter til en anden mappe.
• Billeder, der er større end 720 × 480, reduceres til 720 × 480, når de vises.
• Følgende billeder vises ikke: – progressive JPEG-billedfiler – gråtone-JPEG-billedfiler – 4:1:1 JPEG-billedfiler
• Når du forsøger at afspille en beskadiget fil eller en fil, der ikke opfylder betingelserne for afspilning, vises
, men optageren kan ikke afspille filen.
• Optageren kan ikke afspille en DivX-videofil med en størrelse, som overstiger 720 (bredde) × 576 (højde)/ 4GB.
Om MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-videofiler
MP3 er en lydkomprimeringsteknologi, som opfylder betingelserne i visse ISO/MPEG­regulativer. JPEG er en billedkomprimeringsteknologi. Du kan afspille lydspor i MP3-format (MPEG1 Audio Layer 3) og JPEG-billedfiler på DATA CD'er (CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er) eller JPEG-billedfiler på DATA DVD'er (DVD­ROM'er/DVD+RW'er/DVD+R'er/DVD-RW'er/ DVD-R'er). DATA CD'er skal optages i overensstemmelse med ISO9660 niveau 1, niveau 2 eller Joliet­format for at optageren kan genkende MP3-spor.
®
DivX
er en kompressionsteknologi for videofiler, som er udviklet af DivX, Inc. Dette produkt er et officielt DivX Du kan afspille DATA CD'er og DATA DVD'er, som indeholder DivX-videofiler. Du kan også afspille diske, der er optaget i MultiSession/Grænse. Se instruktionerne, der leveres sammen med diskdrevene og optagesoftwaren (medfølger ikke) for af få oplysninger om optageformatet.
®
-certificeret produkt.
MP3-lydspor, JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler, som optageren kan afspille
Optageren kan afspille følgende spor og filer: – MP3-lydspor med filtypenavnet ".mp3". – JPEG-billedfiler med filnavnstilføjelsen ".jpeg"
eller ".jpg".
– JPEG-billedfiler, der opfylder DCF*-
billedfilformatet.
– DivX-videofil med filtypenavnet ".avi" eller
".divx".
* "Design rule for Camera File system": Billedstandarder
for digitale kameraer, der reguleres af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
b Bemærkninger
• Optageren kan afspille alle data med filtypenavnet ".mp3", ".jpeg", ".jpg", ".avi" eller ".divx", selvom de ikke er i MP3-, JPEG- e ller DivX-format. Afspilning af disse data kan forårsage kraftig støj, der kan beskadige højttalersystemet.
• Optageren opfylder ikke lydspor i mp3PRO-format.
• Optageren kan mul igvis ikke afspille en DivX-videofil, når filen er kombineret af to eller flere DivX-videofiler.
• Afhængigt af disken kan normal afspilning muligvis ikke udføres. Billedet kan f.eks. være uklart, afspilningen kan virke ujævn, der kan være huller i lyden osv.
• Afhængigt af disken kan det tage lidt tid, før afspilningen begynder.
• Nogle filer kan ikke afspilles.
• Bogstaver, der ikke kan vises, erstattes med "*".
• Optageren viser muligvis ikke JPEG-billeder, som er redigeret af PC-software etc., hvis softwaren ikke er i overensstemmelse med DCF.
Bemærkning om MultiSession/Grænse-diske
Hvis lydspor og billeder i Music CD-format eller Video CD-format kun er optaget i den første session/grænse, afspilles kun den første session/ grænse.
b Bemærk
Optageren kan muligvis ikke afspille visse DATA CD'er/ DATA DVD'er, som er oprettet i Packet Write-format.
DK
84
Page 85
Om afspilningsrækkefølgen af album, spor og filer
Albummer afspilles i følgende rækkefølge:
Struktur for diskindhold
Træ 1 Træ 2 Træ 3 Træ 4 Træ 5
ROOT
z Tips
• Hvis du tilføjer numre (01, 02, 03, osv.) i begyndelsen af spor- eller filnavnene, når du gemmer sporene (eller filerne) på en disk, afspilles sporene og filerne i den pågældende rækkefølge.
• Da en disk med mange træer tager længere tid at afspille, anbefales det a t oprette albummer, der ikke har mere end to træer.
b Bemærkninger
• Afhængigt af den software, du bruger til at oprette DATA DVD'en/DATA CD'en med, kan afspilningsrækkefølgen være anderledes end den vist i illustrationen ovenfor.
• Der kan højst afspilles 999 individuelle mapper. (Også mapper, som ikke indeholder JPEG/MP3/DivX-filer, tælles med.)
• Der kan højst afspilles 999 mapper eller 9999 filer. (Også andre filer end JPEG/MP3/DivX-filer og mapper, som ikke indeholder JPEG/MP3/DivX-filer, tælles med.)
• Der kan højst genkendes 999 mapper og file r i en enk elt mappe. (Også mapper, som ikke indeholder JPEG/ MP3/DivX-filer, tælles med.)
• Det kan tage nogen tid at fortsætte til det næste eller et andet album.
• Denne optager understøtter M P3-lyd-bithastigheder op til 320 kbps.
Afspilning
Album MP3-lydspor/
JPEG-billedfiler/ DivX-videofiler
Når du indsætter en DATA CD/DATA DVD og trykker på H, afspilles de nummererede spor (eller filer) i rækkefølge fra 1 til 7. For JPEG­billedfiler skal du trykke på for at gå til det næste album. (Hvis du f.eks. vil gå fra 1 til 2.) Underalbummer/-spor (eller underfiler) i et aktuelt valgt album har højere prioritet end det næste album i det samme træ. (Eksempel: C indeholder D, så 4 afspilles før 5.)
DK
85
Page 86
Afspilning af lyden
Anvendelse af TV-lyd, videobåndoptagerlyd, eller set-top box-multikanallyd fra højttalersystemet
Du kan høre lyden fra tilsluttet udstyr gennem dette systems højttalere. Sørg for at tilslutte dit tv eller andet udstyr på korrekt vis.
TV/DVD
HDD DVD
[/1
INPUT SELECT
SOUND FIELD
1 Tryk på [/1 for at tænde for systemet.
•Hvis "FM" eller "AM" er valgt, skal du trykke
på HDD eller DVD.
Hvis du anvender SCART-tilslutningen, skal
du trykke på TV/DVD gentagne gange for at
"TV" indikatoren på displayet på
tænde
forpladen, og vælg derefter den ønskede lyd på TV'et eller udstyret.
2 Tryk gentagne gange på INPUT SELECT for
at vælge en indgangskilde i overensstemmelse med den tilslutning, du har foretaget.
Displayet på frontpanelet ændres på følgende måde:
Programposition
z Tip
Når du anvender LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) og det valgte lydfelt er AUTO, kan du afspille multikanalsignaler med frontsurroundlyd. Selv hvis du anvender LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) og det valgte lydfelt er AUTO, vil systemet stadig kun udsende en 2-kanals lyd, hvis det modtager et 2-kanals signal. Angående detaljer om lydfeltet, se side 87.
b Bemærkninger
• Når du anvender SCART-tilslutningen, skal du huske at følge fremgangsmåden i trin 1, da der ellers kan opstå støj. Hvis støjen fortsætter, efter at "TV" indikatoren er tændt, skal du kontrollere udgangsindstillingen af det tilsluttede tv eller udstyr. Se den betjeningsvejledning, som følger med tv'et/ udstyret angående detaljer.
• Hvis "D.IN" blinker på displayet på forpladen, når "Line 3-indgang" er sat til "Optical In" i "Lyd" opsætningen, skal du kontrollere tilslutningen til LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) jackstikket.
• "A/V SYNC" fungerer ikke, når der er sluttet til LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) jackstikket.
• Afspilning af set-top box-multikanallyd Slut set-top box receiveren til LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) jackstikket vha. det digitale lyslederkabel (medfølger ikke) (side 37), og sæt "Line 3-indgang" til "Optical In" i "Lyd" opsætningen (side 120).
3 Tryk på SOUND FIELD for at vælge det
ønskede lydfelt.
DK
86
Page 87
Valg af Movie (film) eller
Afspilning af surroundlyd
Music (musik)
+
-
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
HDD
-
R
Video
En passende lydindstilling kan vælges til film eller musik.
Tryk gentagne gange på MOVIE/MUSIC under afspilning, indtil den ønskede indstilling kommer frem på displayet på forpladen.
Standardindstillingen er understreget. "AUTO": Vælger automatisk en indstilling, som frembringer den bedste lydeffekt, afhængigt af disken. "MOVIE": Forsyner film med lyd. "MUSIC": Forsyner musik med lyd.
z Tip
Når film- eller musikindstilling er valgt, vises "MOVIE" eller "MUSIC" på displayet på forpladen.
CD
Video
+
R
DATA DVD
MOVIE/ MUSIC
-
RVR
DATA CD
vha. lydfelter
+
-
HDD
-
R
Video
RW
DVD
RWVR-RW
VCD
Dette system kan skabe 5.1-kanals surroundlyd fra to fronthøjttalere og en subwoofer. Du kan drage fordel af denne frontsurroundlyd ved ganske enkelt at vælge et af systemets forprogrammerede lydfelter. De bringer biografens spændende og kraftfulde lyd direkte ind i din stue.
CD
Video
+
R
DATA DVD
SOUND FIELD
M/m
-
RVR
DATA CD
1 Tryk på SOUND FIELD.
Det valgte lydfelt vises på displayet på forpladen.
2 Tryk gentagne gange på M/m eller SOUND
FIELD for at skifte lydfelt.
Frontsurroundindikatoren angiver den valgte surroundstatus.
Alle lydfelter
Lydfelt Display
AUTO AUTO FOCUS SURROUND FOCUS SUR WIDE STAGE WIDE STAGE 2CH STEREO 2CH STEREO PORTABLE AUDIO
ENHANCER NIGHT NIGHT
*1
Anvendelse af S-Force PRO frontsurroundteknologi.
*2
Surroundeffekten fungerer ikke, når du afspiller en CD eller DATA CD eller hører radio (FM/AM).
P AUDIO
*1
*1*2
,fortsættes
Afspilning af lyden
DK
87
Page 88
z Tips
• Systemet gemmer det sidste lydfelt, som er valgt for hver funktionsindstilling (FM/AM, DVD, HDD, TV, LINE1, LINE2, LINE3 (ANALOG), LINE3 (DIGITAL), DV).
• Hvis netledningen er taget ud af forbindelse i et længere tidsrum, vil systemet muligvis blive genindstillet til standardindstillingerne.
Anvendelse af frontsurroundlydsystemet
Du kan anvende to typer frontsurroundlyd, FOCUS SURROUND eller WIDE STAGE, afhængigt af lytteområdet.
Om S-Force PRO frontsurround
Sonys mangeårige engagement i surroundteknologi (og den store mænge akustisk data, som er akkumuleret som et resultat heraf), har ført til udviklingen af en helt ny behandlingsmetode og avanceret DSP til effektiv håndtering af denne opgave, som vi kalder S­Force PRO Front Surround. I sammenligning med tidligere frontsurroundteknologier, frembringer S­Force PRO Front Surround en mere overbevisende fornemmelse af afstand og rum, hvilket resulterer i en ægte surroundlyd, uden at det er nødvendigt at anvende baghøjttalere.
Automatisk valg af lydfelt
AUTO
Denne indstilling vælger automatisk lydfeltet (Surroundindstilling (FOCUS SURROUND eller WIDE STAGE) eller 2CH STEREO), alt efter typen af det lydsignal, der indgår. Standard AUTO indstillingen er FOCUS SURROUND.
Det er muligt at ændre lydfeltet for AUTO indstillingen. Indstil "Autotilst.indst" til "Fokus Surround" eller "Bred scene" i "Lyd"-opsæ tningen (side 120).
FOCUS SURROUND
Denne indstilling er ideel til at give en realistisk lydeffekt til en lille gruppe lyttere i et afgrænset område.
WIDE STAGE
Denne indstilling vil frembringe en bred og imponerende lydscene. I og med at lydmodtageområdet øges, kan et større antal lyttere tilgodeses.
Set ovenfra
Fronthøjttaler (L, venstre)
WIDE STAGE område
Subwoofer
TV
FOCUS SURROUND område
Fronthøjttaler (R, højre)
88
2-kanals kildeudgang
2CH STEREO
Dette indstilling udsender 2-kanals lyd, uanset typen af det lydsignal, som indgår.
DK
Page 89
Anvendelse af den bærbare lydkilde
PORTABLE AUDIO ENHANCER
Denne indstilling frembringer et klart, fremhævet lydbillede fra dit bærbare lydudstyr. Denne indstilling er ideel til MP3 og anden komprimeret musik.
Anvendelse af lyd ved lav lydstyrke
Indstilling af basniveauet og diskantniveauet
Det er nemt at regulere basniveauet og diskantniveauet.
NIGHT
Du kan opnå samme lydeffekter eller dialog som i en biograf, selv ved lav lydstyrke. Praktisk, hvis du vil se film om natten.
b Bemærkninger
• Når dette system modtager DVD-multikanalssignaler eller Dolby Digital multiplex-sendesignaler, vil standard AUTO indstillingen være FOCUS SURROUND. For at ændre AUTO indstillingen, skal du indstille "Autotilst.indst" i "Lyd" opsætningen (side 120).
• Når systemet modtager CD'er eller DATA CD'er, er AUTO indstillingen 2CH STEREO.
• Surroundeffekten kan være svær at høre, afhængigt af typen af kildesignaler (dvs. digitale stereosignaler, digitale multisignaler etc.), undtagen for DVD­multikanals signaler.
• Selv hvis du vælger "WIDE STAGE", vil surroundeffekten ikke virke, når du afspiller en CD eller DATA CD eller hører radio (FM/AM).
BASS/
TREBLE
M/m,
Afspilning af lyden
1 Tyk gentagne gange på BASS/TREBLE,
indtil "BASS" eller "TREBLE" kommer frem på displayet på forpladen.
"BASS": indstiller basniveauet (–15 dB til +10 dB, 1 dB trin). "TREBLE": indstiller diskantniveauet (–6 dB til +6 dB, 1 dB trin).
2 Tryk på M/m for at indstille.
Den indstillede værdi vises på displayet på forpladen.
3 Tryk på .
b Bemærk
Når du udfører automatisk kalibrering (side 120), vil basniveauet blive genindstillet.
DK
89
Page 90
Anvendelse af multiplexlyd (DUAL MONO)
Du kan opnå multiplexlyd, når systemet modtager multiplex-sendesignaler.
Tryk gentagne gange på (lyd), indtil det ønskede signal kommer frem på displayet på forpladen.
Standardindstillingen er understreget. "MAIN
": Lyden for hovedsproget vil blive sendt ud. "SUB": Lyden for undersproget vil blive sendt ud. "MAIN/SUB": Hovedlyden kommer fra den venstre højttaler, og sublyden kommer fra den højre højttaler.
b Bemærk
For at kunne modtage et multikanalssignal (Dolby Digital-signaler), skal du slutte en digital satellit-tuner til LINE 3 jackstikkene på optageren vha. en digital ledning (side 37) og sætte "Line 3-indgang" til "Optical In" i "Lyd" opsætningen (side 120). Sæt derefter den digitale udgangsindstilling f or den digitale satellit-tuner til Dolby Digital.
DK
90
Page 91
Sletning og redigering
Før redigering
Med denne optager kan du benytte forskellige redigeringsindstillinger til forskellige disktyper.
b Bemærkninger
• Redigeret indhold kan gå tabt, hvis du tager disken ud, eller hvis en timeroptagelse går i gang, mens du redigerer.
• DVD-diske, der er oprettet med DVD-videokameraer, kan ikke redigeres på denne optager.
• Hvis der vises en meddelelse, hvor det angives, at der ikke er plads til flere diskkontroloplysninger, skal du slette eller redigere unødvendige titler.
• Når du redigerer en DVD+R eller DVD-R, skal du afslutte redigeringen, før du færdiggør disken. Du kan ikke redigere en færdiggjort disk.
-
HDD
Redigeringsfunktioner
Oprindelig titel
Playlist titel
Slet (side 92) Ja Ja Ja Ja Ja Beskyt titel (side 92) Ja Ja Ja Nej Ja Titelnavn (side 92) Ja Ja Ja Ja Ja Slet A til B (side 93) Ja Ja Ja Ja Ja* Slet titler (side 93) Ja Ja Ja Ja Ja Opdel titel (side 94) Ja Ja Nej Ja Nej Vælg miniature (side 92) Ja Ja Ja Ja Nej Kapitelmærke (side 95) Ja Ja Ja Ja Nej Oprettelse og redigering af en
Ja Ja Ja Ja Nej
afspilningsliste (side 95) Redig. ræk.flg. (side 97) Nej Nej Nej Ja Nej Kombiner titler (side 97) Nej Ja Nej Ja Nej
* kun DVD+RW
RWVR
-
RVR
Oprindelig titel
Playlist titel
+
RW
-
RW
Video
+
R
-
R
Video
Sletning og redigering
,fortsættes
DK
91
Page 92
Sådan frigøres diskplads
Du kan frigøre diskplads på en DVD+RW eller DVD-RW (video-tilstand) ved at slette titlen med det højeste tal på titellisten.
Største titelnummer
For HDD'en og DVD-RW'er (VR-tilstand) kan du slette enhver titel. Den tilgængelige plads på disken øges ikke, selvom du sletter titler på DVD-R'er og DVD+R'er. Se "Sletning og redigering af en titel" på side 92 eller "Sletning af flere titler (Slet titler)" på side 93.
Skift mellem afspilningslisten og den originale titelliste
Du kan få vist afspilningslistens titler på titellisten (afspilningsliste) eller de oprindelige titler på titellisten (den oprindelige). Hvis du vil skifte mellem to titellister, skal du trykke på
</,
mens en titelliste vises. Angående oprettelse og redigering af en afspilningsliste, se side 95.
Sletning og redigering af en titel
+
-
HDD
-
R
Video
RW
RWVR-RW
Dette afsnit forklarer de grundlæggende redigeringsfunktioner. Bemærk, at redigering ikke kan annulleres. For at redigere HDD'en eller DVD-RW'er/DVD-R'er (VR-indstilling) uden at ændre de oprindelige optagelser, skal du oprette en titel på en afspilningsliste (side 95).
CHAPTER MARK
O
RETURN
.
mc
Video
+
-
R
MARK ERASE TITLE LIST
</M/m/,,
OPTIONS
>
CM
X
RVR
92
1 Tryk på TITLE LIST.
Ved titler på HDD'en eller DVD-RW'er/ DVD-R'er i VR-tilstand skal du trykke på
</, for at skifte mellem titellisterne, hvis
nødvendigt.
2 Vælg en titel, og tryk på .
Undermenuen vises.
3 Vælg en indstilling, og tryk på .
Du kan foretage følgende redigeringer af titlen. "Slet": Sletter den markerede titel. Vælg "OK", når du bliver bedt om bekræftelse. "Beskyt titel": Beskytter titlen. " " vises efter den beskyttede titel. "Titelnavn": Giver dig mulighed for at indtaste
DK
eller genindtaste et titelnavn (side 50).
Page 93
"Slet A til B": Sletter en sektion af titlen (side 93). "Opdel titel": Inddeling af én titel i flere titler (side 94). "Vælg miniature": Ændrer titlens miniaturer, som vises i titellisten (side 47). "Opret Playlist": Tilføjer hele titlen til afspilningslistetitlen som én sekvens (side 97).
z Tips
• Det er muligt at slette flere titler på en gang (side 93).
• Du kan give DVD'er en etiket eller ændre etiketten (side 51).
b Bemærk
DVD-RW/DVD-R (VR-indstilling) afspilningslistetitler kan ikke beskyttes.
Sletning af flere titler (Slet titler)
+
-
HDD
-
R
Video
Du kan markere og slette mere end en titel ad gangen med menuen OPTIONS.
RW
RWVR-RW
Video
+
-
R
RVR
1 Tryk på TITLE LIST.
Ved titler på harddisken eller DVD-RW'er/ DVD-R'er i VR-tilstand skal du trykke på
</, for at skifte mellem titellisterne, hvis
nødvendigt.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge "Slet titler",
og tryk på .
Displayet til valg af titler, der skal slettes, vises.
4 Gentag trin 3 for at vælge alle de titler, du
ønsker at slette.
5 Vælg "OK", og tryk på , når du er færdig
med at vælge titler.
Listen over titlerne, der skal slettes, vises til bekræftelse.
• Vælg "Rediger" for at ændre markeringen, og fortsæt fra trin 3.
6 Vælg "OK", og tryk på .
Titlerne slettes.
Sådan slettes alle titler på disken
Du kan omformatere HDD'en, en DVD+RW eller DVD-RW for at oprette en tom disk eller et tomt drev. Angående formatering af HDD'en, se "Formatér" på side 127. Angående formatering af en DVD+RW- eller DVD-RW-disk, se "8. Omformatering af en disk" på side 54.
Sletning af en sektion på en titel (Slet A til B)
+
-
HDD
Du kan vælge en sektion (sekvens) i en titel og slette den. Bemærk, at sletning af sekvenser i en titel ikke kan fortrydes.
RW
RWVR
-
RVR
1 Efter trin 2 i "Sletning og redigering af en
titel", skal du vælge "Slet A til B" og trykke på .
Displayet til indstilling af punkt A vises. Afspilningen af titlen begynder.
• Hvis du vil vende tilbage til begyndelsen af titlen, skal du trykke på X og derefter trykke på ..
Sletning og redigering
3 Vælg en titel, og tryk på .
Der vises en markering i markeringsfeltet ved siden af den valgte titel.
• Tryk på igen for at fjerne markeringen.
• Vælg "Nulstil" for at fjerne alle markeringerne.
Afspilningspunkt
,fortsættes
DK
93
Page 94
2 Vælg punkt A vha. m/M, og tryk på .
Afspilningen stopper midlertidigt.
3 Tryk på , hvis punkt A er korrekt.
Hvis punkt A ikke er korrekt, skal du vælge punkt A vha. c/C og trykke på . Displayet til indstilling af punkt B vises.
4 Vælg punkt B vha. m/M, og tryk på .
Afspilningen stopper midlertidigt.
5 Tryk på , hvis punkt B er korrekt.
Hvis punkt B ikke er korrekt, skal du vælge punkt B vha. c/C, og trykke på . Du bliver bedt om at bekræfte valget.
• Tryk på M og O RETURN for at indstille
punkt A igen, og gå til trin 2.
• Tryk på M for at indstille punkt B igen, og
gentag trin 4.
• For at få vist titlen uden de sekvenser, der skal slettes, skal du vælge "Eksempel" (undtagen for DVD+RW'er).
6 Vælg "OK", og tryk på .
Scenen slettes. Displayet til indstilling af punkt A vises.
• Gå til trin 2 for at fortsætte.
• Vælg "Afslut" for at afslutte.
z Tip
Et kapitelmærke indsættes, efter at sekvensen blev slettet. Kapitelmærket deler titlen op i separate afsnit på hver side af mærket.
Opdeling af en titel (Opdel titel)
**
-
HDD
Hvis du vil overføre en lang titel til en disk, men du ikke ønsker at forringe billedkvaliteten, kan du opdele titlen i to kortere titler. Bemærk, at opdeling af en titel ikke kan fortrydes.
* Kun afspilningslistetitler kan deles for DVD-RW'er/
RWVR
DVD-R'er (VR-indstilling).
-
RVR
1 Tryk på TITLE LIST.
Tryk på </, for at skifte mellem titellisterne, hvis nødvendigt.
2 Vælg en titel, og tryk på .
Undermenuen vises.
3 Vælg "Opdel titel", og tryk på .
Displayet til indstilling af opdelingspunktet vises, og afspilningen af titlen begynder.
• Hvis du vil vende tilbage til begyndelsen af
titlen, skal du trykke på X og derefter trykke på ..
b Bemærkninger
• Billeder eller lyd afbrydes muligvis midlertidigt på det sted, hvor du sletter en sektion af en titel.
• Sektioner på under fem sekunder kan ikke slettes.
• For DVD+RW'er kan den slettede sektion afvige lidt fra de punkter, du valgte.
DK
94
4 Vælg delingspunktet ved at trykke på
m/M, og tryk på .
Afspilningen stopper midlertidigt.
5 Tryk på , hvis delingspunktet er korrekt.
Hvis delingspunktet ikke er korrekt, skal du vælge delingspunktet vha. c/C og trykke på . Du bliver bedt om at bekræfte valget.
• Tryk på
M for at ændre delingspunktet.
6 Vælg "OK", og tryk på .
Titlen opdeles i to dele.
z Tip
Når en titel er delt, bliver titelnavnet inden delingen tildelt både den første og den anden del.
Page 95
Oprettelse af kapitler manuelt
-
-
HDD
RWVR
Du kan manuelt indsætte et kapitelmærke hvor som helst under afspilning eller optagelse.
Tryk på CHAPTER MARK på det sted, hvor du vil dele titlen i kapitler.
Hver gang du trykker på knappen, vises "Indsætter mærke ..." på skærmen, og sekvenserne til venstre og højre for mærket bliver separate kapitler.
Sådan slettes kapitelmærker
Du kan kombinere to kapitler ved at slette kapitelmærket under afspilning. Tryk på ./> for at søge efter et kapitelnummer, og under visning af kapitlet med det kapitelmærke, du vil slette, skal du trykke på MARK ERASE. Det aktuelle kapitel kombineres med det forrige kapitel.
RVR
Oprettelse og redigering af en afspilningsliste
-
HDD
Redigering af afspilningslister giver dig mulighed for at redigere og genredigere uden at ændre de faktiske optagelser. Du kan oprette op til 97 titler for afspilningslister.
Eksempel: Du har optaget afslutningskampene i en fodboldturnering på en DVD-RW/DVD-R (VR-tilstand). Du ønsker at oprette et uddrag med målscenerne og andre højdepunkter, men du ønsker også at bevare den oprindelige optagelse.
Oprindelig
RWVR
-
RVR
Sletning og redigering
b Bemærkninger
• Under overførsel slettes alle kapitelmærker, du har angivet.
• Hvis du vil indsæt te et kapitelmærke manuelt, indstilles "Autom. Kapitelinddeling" i "Optagelse"-opsætningen til "Fra".
Playlist
I dette tilfælde kan du samle scenerne med højdepunkter som en afspilningslistetitel. Du kan også omarrangere scenerækkefølgen i afspilningslistetitlen. Afspilningslistetitlen henter dataene fra de oprindelige titler til afspilning. Når en oprindelig titel bruges som afspilningslistetitel, kan den oprindelige titel ikke redigeres eller slettes.
b Bemærk
Afspilningslistetitler, der indeholder titler, som er optaget med "Copy-Once"-kopibeskyttelsessignalet, kan ikke overføres eller flyttes (side 101).
1 Tryk på TITLE LIST.
Hvis titellisten (den oprindelige) vises, skal du trykke på <.
,fortsættes
DK
95
Page 96
2 Tryk på OPTIONS for at vælge "Opret en
Playlist", og tryk på .
3 Vælg "Vælg", og tryk på .
8 Tryk på , hvis OUT-punktet er korrekt.
Hvis OUT-punktet ikke er korrekt, skal du vælge OUT-punktet vha. c/C og trykke på . Den valgte sekvens føjes til sekvenslisten.
• For at tilføje flere sekvenser, skal du gå til trin 5.
9 Når du er færdig med at tilføje sekvenser,
skal du trykke på m.
4 Vælg den titel, du vil medtage i
afspilningslistetitlen, og tryk på .
Displayet til indstilling af startpunktet (IN) vises. Afspilningen af titlen begynder.
• Hvis du vil vende tilbage til begyndelsen af
titlen, skal du trykke på X og derefter trykke på ..
5 Vælg IN-punktet vha. m/M, og tryk på
.
Afspilningen stopper midlertidigt.
6 Tryk på , hvis IN-punktet er korrekt.
Hvis IN-punktet ikke er korrekt, skal du vælge IN-punktet vha. c/C og trykke på . Displayet til indstilling af slutpunktet (OUT) vises.
7 Vælg OUT-punktet vha. m/M, og tryk
på .
Afspilningen stopper midlertidigt.
A Samlet varighed for den valgte sekvens B Samlet antal sekvenser C Valgt sekvens
10
Vælg den sekvens, du vil genredigere, og tryk på .
Undermenuen vises. "Flyt": Ændrer rækkefølgen af sekvenser vha. </,. Tryk derefter på . "Slet": Sletter sekvensen. Når du bliver bedt om at bekræfte, skal du vælge "OK".
• Tryk på M for at tilføje flere sekvenser, og gå til trin 5.
• Vælg "Vælg" for at tilføje flere sekvenser fra en anden titel, og gå til trin 4.
• Vælg "Eksempel" for at få vist alle de hentede sekvenser i den viste rækkefølge.
11
Vælg "OK", når du er færdig med at redigere sekvenslisten, og tryk på .
Titlen på den oprettede afspilningsliste føjes til titellisten (afspilningslisten). Titelnavnet er titelnavnet på den første sekvens.
z Tip
Når en afspilningslistetitel oprettes, bliver IN- og OUT­punkterne til kapitelmærker, og hver sekvens bliver til et kapitel.
96
b Bemærk
Billedet stopper måske midlertidigt, når den redigerede
DK
sekvens afspilles.
Page 97
Sådan føjes hele titlen til afspilningslistetitlen som én sekvens (Opret Playlist)
1 Tryk på TITLE LIST. Hvis titellisten
(afspilningsliste) kommer frem, skal du trykke på ,.
2 Vælg titlen og tryk på .
Undermenuen vises.
3 Vælg "Opret Playlist", og tryk på .
Den valgte titel føjes til titellisten (afspilningslisten). Titelnavnet er det samme som det oprindelige titelnavn.
Sådan afspilles afspilningslisten
1 Tryk på TITLE LIST. Hvis titellisten (den
oprindelige) vises, skal du trykke på <.
2 Vælg en titel, og tryk på .
Undermenuen vises.
3 Vælg "Afspil", og tryk på .
Kombinering af flere afspilningslistetitler (Kombiner titler)
HDD
-
RWVR
-
RVR
1 Tryk på TITLE LIST.
Hvis titellisten (oiginal) kommer frem, skal du trykke på
<.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge "Kombiner
titler", og tryk på .
Displayet til valg af titler vises.
3 Vælg en titel, og tryk på .
Der vises et tal, som angiver, i hvilken rækkefølge du har valgt titlerne. Tryk igen på for at annullere markeringen.
Flytning af en afspilningsliste (Redig. ræk.flg.)
-
RWVR-RVR
Du kan redigere rækkefølgen af titlerne på afspilningslisten inden for titellisten (Playlist).
1 Tryk på TITLE LIST.
Hvis titellisten (den oprindelige) vises, skal du trykke på <.
2 Tryk på OPTIONS for at vælge "Redig.
ræk.flg.", og tryk på .
3 Vælg den titel, du vil flytte, og tryk på . 4 Vælg en ny placering til titlen vha. M/m, og
tryk på .
Titlen flyttes til den nye placering.
• Gå til trin 3 for at flytte flere titler.
• Vælg "Afslut" for at afslutte og tryk på .
Sletning og redigering
4 Gentag trin 3 for at vælge alle de titler, du
ønsker at kombinere.
Vælg "Nulstil" for at annullere alle markeringer.
5 Vælg "OK", og tryk på .
Listen over titler, der skal kombineres, vises. Vælg "Rediger" for at redigere markeringen, og gå til trin 3.
6 Vælg "OK", og tryk på .
Titlerne kombineres.
z Tip
Når titler kombineres, er titelnavnet navnet på den første titel, før titlerne blev kombineret.
,fortsættes
DK
97
Page 98
b Bemærk
Når antallet af kapitler i titlen, der skal kombineres, overstiger grænsen, kombineres de sidste kapitler til et enkelt kapitel.
Opdeling af en afspilningsliste (Opdel titel)
-
-
RWVR
HDD
Du kan opdele en afspilningslistetitel. Angående betjeninger, se side 94.
RVR
98
DK
Page 99
Overførsel (HDD y DVD)
Inden overførsel
+
-
HDD
-
R
Video
RW
RWVR-RW
I dette afsnit referer "overførsel" til "kopiering af en indspillet titel på den interne HDD til en anden disk, eller omvendt". Du kan vælge at overføre én titel ad gangen (titeloverførsel – se "Overførsel af en enkelt titel (Titeloverførsel)" på side 102), eller flere titler på samme tid (overførsel af flere titler – se "Overførsel af flere titler (Overfør valgte titler)" på side 103). Begynd med at læse følgende sikkerhedsregler, som gælder for begge overførselsmetoder.
Hvis du vil optage fra et digitalt videokamera, som er tilsluttet til DV IN-stikket, se "DV Overførsel" på side 104. Hvis du vil optage fra udstyr, som er tilsluttet til LINE IN-jackstikkene, se "Optagelse fra tilsluttet udstyr uden en timer" på side 74.
Før du begynder…
• Du kan ikke optage både basislyden og sub­lyden på en DVD+RW, DVD-RW (video­tilstand), DVD+R'er eller DVD-R'er (video­tilstand). Ved tosprogede programmer skal du indstille "Tosproget optagelse" under "DVD­optagelsesindstillinger" til enten "Main" (standard) eller "Sub" i "Optagelse" opsætningen (side 123).
• Kapitelmærkerne i overførselskilden bevares ikke i den overførte titel. Når "Autom. Kapitelinddeling" er indstillet til "Til" i "Optagelse" opsætningen, indsættes kapitelmærker automatisk med cirka 6 minutters mellemrum.
z Tips
• Når du overfører en afspillingslistetitel, optages den som en oprindelig titel.
• Ved overførsel fra en DVD til HDD'en, bevares den billedstørrelse og lydtype, der oprindeligt blev indspillet.
Video
+
-
R
RVR
b Bemærkninger
• Du kan ikke foretage en optagelse, mens en overførsel er i gang.
• Hvis du vil afspille en overført disk på andet DVD­udstyr, skal du færdiggøre disken (side 52).
• Du kan ikke overføre fra DVD VIDEO'er til HDD'en.
• Miniaturer, som du har indstillet for den oprindeligt indspillede titel (side 47), bevares ikke i den overførte titel.
• Ved overførsel til en DVD+R DL-disk afbrydes videoen muligvis midlertidi gt på det punkt, hvor lagene skifter.
Om "Overfør.tilst."
Med denne optager vises optageindstillingen for overførsel som "Overfør.tilst.". Der er tre overspilningsmetoder til rådighed: Overførsel ved høj hastighed (High-speed Dubbing), ov erførsel af oprindeligt materiale (Original Dubbing) og overførsel med konvertering af optagetilstand (Rec Mode Conversion Dubbing). Læs følgende beskrivelse, og vælg tilstand i henhold til den krævede tid, diskpladsen og billedkvaliteten.
Overførsel ved høj hastighed (High-speed Dubbing)
+
-
RW
RVR
-
RWVR-RW
/
-
R
Video
Video
+
R
, ////
HDD
Giver dig mulighed for at overføre det, du har gemt på HDD'en, til en højhastigheds-DVD (8x­hastighed DVD+RW'er/6x-hastighed DVD­RW'er/16x-hastighed DVD+R'er/16x-hastighed DVD-R'er eller langsommere versioner af hver disktype) uden at ændre optagetilstanden. Sæt "Overfør.tilst." til "Kvik" i trinene i "Overførsel af en enkelt titel (Titeloverførsel)" (side 102) eller "Overførsel af flere titler (Overfør valgte titler)" (side 103). Ved overførsel af flere titler kan du vælge "Kvik", hvis der er en eller flere titler, som kan overføres med høj hastighed blandt de valgte titler. Titler, som ikke kan overføres med høj hastighed, overføres imidlertid med Original Dubbing­metoden. Den påkrævede minimumtid er følgende (omtrentlig).
Overførsel (HDD y DVD)
,fortsættes
DK
99
Page 100
Påkrævet tid til højhastighedsoverførsel fra harddisk til DVD (for 60-minutters program)
Hastig-
6x 6x 8x 8x 2,4x
*2
hed
Højhas-
Højhas-
Optage
tigheds-
tilstand
DVD-RW
HQ
Ca. 10 min.
HSP
Ca. 6 min. 40 sek.
SP
Ca. 5 min.
LSP
Ca. 4 min.
ESP
Ca. 3 min. 20 sek.
LP
Ca. 2 min. 30 sek.
EP
Ca. 1 min. 40 sek.
SLP
Ca. 1 min. 15 sek.
*1
Værdierne i ovenstående tabel er kun vejledende. Den faktiske tid til overførsel omfatter også tid til oprettelse af diskens kontroloplysninger og andre data.
*2
Dette er den maksimale optagehastighed for denne optager. Optagehastigheden kan ikke overstige den værdi, der er angivet i tabellen ovenfor, selvom der bruges diske, som understøtter højere optagetilstande. Afhængigt af diskens tilstand vil optageren desuden muligvis ikke være i stand til at optage med den maksimale optagehastighed, der er angivet i tabellen.
*3
Højhastighedsoverførsel er ikke tilgængelig ved overførsel af titler, som er optaget i EP- og SLP­tilstand til DVD+RW'er og DVD+R'er.
tigheds­DVD+ RW
Ca. 10 min.
Ca. 6 min. 40 sek.
Ca. 5 min.
Ca. 4 min.
Ca. 3 min. 20 sek.
Ca. 2 min. 30 sek.
Ca. 60
*3
min. Ca.
60
*3
min.
Højhas­tigheds­DVD-R
Ca. 8min.
Ca. 5 min.
Ca. 3 min. 45 sek.
Ca. 3 min.
Ca. 2 min. 30 sek.
Ca. 2 min.
Ca. 1 min. 15 sek.
Ca. 56 sek.
Højhas­tigheds­DVD+R
Ca. 8min.
Ca. 5 min.
Ca. 3 min. 45 sek.
Ca. 3 min.
Ca. 2 min. 30 sek.
Ca. 2 min.
Ca. 60
*3
min. Ca.
60
*3
min.
DVD+R (dobbelt lag)
Ca. 25 min.
Ca. 16 min. 40 sek.
Ca. 12 min. 30 sek.
Ca. 10 min.
Ca. 8 min. 20 sek.
Ca. 6 min. 15 sek.
Ca. 60 min.
Ca. 60 min.
*1
b Bemærkninger
• Højhastighedsoverførsel er ikke tilgængelig for følgende titler: – Titler, der er optaget i HQ+. – Titler, som indeholder både hoved- og sublyd (med
undtagelse af DVD-RW'er/DVD-R'er (VR­indstilling)).
– Titler, som er optaget i blandet billedstørrelse (4:3 og
16:9 etc.) (med undtagelse af DVD-RW'er/DVD-R'er
(VR-indstilling)). – Overspilning fra DVD til HDD – Overførsel af titler i størrelsen 16:9 fra HDD til
DVD+RW/DVD+R – Ved overførsel af en titel med en billedstørrelse på
16:9, som er optaget i LP-, EP- eller SLP-tilstand, til
en DVD-RW eller DVD-R i Video-tilstand.
• Ved overførsel til en DVD-RW (Video-tilstand)/ DVD+RW/DVD+R/DVD-R (Video-tilstand) forbliver "samlingerne" fra redigeringen muligvis på disken. Hvis du redigerer en titel, skal du bruge Original Dubbing- eller Rec Mode Conversion­overførselsmetoden. Dette vil udjævne "samlingerne".
Overførsel af oprindeligt materiale
+
RW
/
-
RVR-R
-
RWVR-RW
Video
n ////
HDD
Video
+
R
Original Dubbing giver dig mulighed for at foretage jævne overførsler ved at nedtone "samlingerne" fra redigeringen. I dette tilfælde indstilles optagetilstanden til den samme, som
*3
kildetitlen blev optaget i. For at indstille "Overfør.tilst." til "Original", skal du foretage valget fra "Overfør valgte titler"­displayet (side 103).
*3
Bemærk, at du ikke kan vælge "Original", når du bruger den overførselsmetode, der beskrives under "Overførsel af en enkelt titel (Titeloverførsel)" (side 102).
b Bemærk
Hvis optagetilstanden for den kildetitel, der overføres, er ukendt, når den overføres fra en DVD til HDD'en, er "Overfør.tilst." automatisk indstillet til "SP" i "Overfør valgte titler"-displayet (side 103).
100
DK
Loading...