Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Manual de instruções
DK
FI
PT
ADVARSEL
Udsæt ikke optageren for regn eller
fugt, så risiko for brand eller stød
undgås.
Åbn ikke kabinettet for at undgå
elektrisk stød. Overlad alt
reparationsarbejde til faguddannet
personale.
Netledningen må kun udskiftes af
faguddannet servicepersonale.
Dette apparat er klassificeret som et
KLASSE 1 LASER-produkt. Etiketten
med KLASSE 1 LASERPRODUKT er
placeret på det laserbeskyttende hus
indvendigt.
ADVARSEL
Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt forøger risikoen for
øjenskader. Eftersom den laserstråle,
der anvendes i denne DVD-optager, er
skadelig for øjnene, må du ikke skille
kabinettet ad.
Overlad alt reparationsarbejde til
faguddannet personale.
Dette mærkat er placeret på
laserbeskyttelseshuset indvendigt i
kabinettet.
Forholdsregler
• Denne enhed bruger 230 V AC,
50/60 Hz. Kontroller, at optagerens
driftsspænding er den samme som
den lokale strømforsyning.
• Undlad at dække enhedens
ventilationsåbninger med aviser,
duge, gardiner, osv. Og placer ikke
tændte stearinlys på enheden.
• Undlad at anbringe genstande med
væske, f.eks. vaser, på enheden, da
dette kan medføre risiko for brand
eller stød.
HOWVIEW er et af Gemstar
S
Development Corporation registreret
varemærke. S
fremstilles på licens af Gemstar
Development Corporation.
Håndtering af udtjente elektriske
og elektroniske produkter
(Gælder for den Europæiske
Union og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter.
Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer
vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan
fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
HOWVIEW Systemet
Batterier må ikke
bortskaffes som
almindeligt
husholdningsaffald,
men skal bortskaffes
som farligt affald.
Dette symbol på
produktet eller
emballagen angiver, at
produktet ikke må
behandles som
husholdningsaffald.
Det skal i stedet
indleveres på en
Forholdsregler
Om sikkerhed
Hvis du spilder væske eller
genstande ned i kabinettet, skal du
afbryde strømmen til systemet, og få
enheden kontrolleret af en
kvalificeret tekniker, før den tages i
brug igen.
Når du afbryder netledningen, må du
ikke røre ved metaldelene på
stikkene.
Om harddisken
Harddisken indeholder en high
storage-densitet, der gør det muligt
at lave optagelser af lang varighed
og hurtigt få adgang til skrevne data.
Den kan dog let beskadiges, hvis den
udsættes for stød, vibrationer og
støv, og den skal også holdes uden
for magnetfelter. Følg nedenstående
forholdsregler for at undgå at miste
vigtige data.
• Du må ikke udsætte optageren for
kraftige stød.
• Du må ikke placere optageren et
sted, hvor den udsættes for
mekaniske vibrationer, eller
placere den på ujævnt underlag.
• Du må ikke placere optageren
oven på en varm overflade, f.eks.
en videobåndoptager eller en
forstærker (receiver).
• Du må ikke bruge optageren et
sted, hvor den udsættes for
kraftige temperatursvingninger
(hvor temperaturen svinger med
indtil 10 °C i timen).
• Du må ikke flytte optageren, når
netledningen sidder i.
• Du må ikke afbryde netledningen,
når optageren er tændt.
• Du skal slukke for strømmen og
sørge for, at harddisken ikke er i
brug (uret på frontpaneldisplayet
og eventuel optagelse eller
overførsel skal være stoppet), før
du fjerner netledningen.
• Du må ikke flytte optageren, før
der er gået et minut efter, at du har
fjernet netledningen.
• Du må ikke selv forsøge at
udskifte eller opgradere
harddisken, da dette kan føre til
fejl.
Dk
2
Hvis der opstår fejl på harddisken,
kan du ikke genoprette mistede data.
Harddisken fungerer kun som
midlertidig lagringsenhed.
Om reparation af harddisken
• Du skal kontrollere indholdet af
harddisken i tilfælde af reparation
eller eftersyn, hvis der opstår en
fejl eller i forbindelse med
ændring. Sony tager ingen
sikkerhedskopi af indholdet.
• Hvis harddisken skal formateres
eller udskiftes, udføres dette på
Sonys skøn. Alt indhold på
harddisken slettes, herunder
indhold der er i strid med l oven om
ophavsret.
Om strømkilder
• Strømmen til systemet er ikke
afbrudt, så længe netledningen
sidder i stikkontakten. Dette
gælder også, selvom selve
systemet er blevet slukket.
• Hvis systemet ikke skal bruges i
længere tid, skal du trække stikket
ud af stikkontakten. Når du
trækker stikket ud, skal du trække
i selve stikket – aldrig i ledningen.
• Du skal kontrollere, at optagerens
harddisk ikke er i brug på
frontpaneldisplayet (optager eller
overfører), før du trækker
netledningen ud.
• Du må ikke komme genstande ind
i åbningerne (f.eks.
ventilationsåbninger,
stikåbninger, osv.). Du kan få
elektrisk stød.
Om placering
• Anbring systemet på et sted med
tilstrækkelig ventilation for at
undgå overophedning.
• Når der afspilles ved høj lydstyrke
i længere tid, bliver kabinettet
meget varmt. Dette er ikke en fejl.
Rør ikke ved kabinettet. Du må
ikke placere systemet et sted med
begrænset plads, hvor
ventilationen er dårlig, da dette
kan medføre overophedning.
• Du må ikke blokere
ventilationsåbningerne ved at
anbringe noget på systemet.
Systemet er udstyret med en
højeffektforstærker. Hvis
ventilationsåbningerne blokeres,
kan systemet blive for varmt, og
der kan opstå fejl.
• Du må ikke anbringe systemet på
en blød overflade, f.eks. et tæppe,
da dette kan blokere for
ventilationsåbningerne.
• Du må ikke placere systemet et
sted med begrænset plads, f.eks. i
en bogreol eller i et skab.
• Du må ikke placere systemet i
nærheden af varmekilder eller på
et sted, hvor det udsættes for
direkte sollys, meget støv eller
mekaniske vibrationer.
• Du må ikke placere systemet i skrå
stilling. Det er kun beregnet til at
blive betjent i vandret stilling.
• Du skal placere systemet og
diskene på afstand af udstyr med
kraftige magneter, f.eks.
mikrobølgeovne eller store
højttalere.
• Du må ikke placere genstande på
optageren, der kan falde ned og
beskadige overfladen eller
forårsage fejl.
• Du må ikke placere genstande
foran højttalerne, da lydtrykket fra
høj lyd kan vælte dem.
• Hvis systemet flyttes direkte fra et
koldt til et varmt sted, kan der
dannes kondens i dit DVD
Recorder Home Theatre System,
hvilket kan beskadige linserne.
Første gang du installerer
systemet, eller hvis det er blevet
flyttet fra et koldt til et varmt sted,
skal der gå ca. 30 min., før det
tages i brug.
• Du må ikke placere genstande
el.lign. bag subwooferen, da
lufttrykket fra subwoo ferens kanal
kan vælte en genstand.
• Du må ikke stikke genstande ind i
subwooferens bagåbninger. Dette
kan give elektrisk stød eller
medføre personskade.
• Du må ikke sætte genstande ind i
subwooferens kanal, da dette kan
påvirke lydkvaliteten.
Om optagelse
• Bemærk, at der ikke kan rejses
erstatningskrav for indhold af en
optagelse, herunder forhold, der
måtte opstå som følge af fejl i
enheden.
• Lav nogle prøveoptagelser forud
for den ønskede optagelse.
Om ophavsret
• Tv-programmer, film, videobånd,
disks og andre material er kan være
beskyttet af ophavsret. Optagelse
af sådant materiale uden tilladelse
kan være i strid med loven om
ophavsret. Brug af denne optager
med kabel-tv-transmission kan
desuden kræve godkendelse fra
kabel-tv-udbyderen og/ell er ejeren
af programmet.
• Dette produkt anvender teknologi
til beskyttelse af ophavsret, der er
beskyttet af amerikanske patenter
og andre immaterielle
ejendomsrettigheder. Brug af
teknologien til beskyttelse af
ophavsret skal ske med tilladelse
fra Macrovision og er kun
beregnet til privatbrug og andre
former for begrænset visning,
medmindre andet er godkendt af
Macrovision. Reverse engine ering
eller disassemblering er forbudt.
• Dette system bruges med den
adaptive matrix-surrounddekoder
Dolby*1 Digital og Dolby Pro
Logic (II) samt DTS*2 Digital
Surround System.
*1
Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det
dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
*2
Fremstillet på licens fra Digital
Theater Systems, Inc.
"DTS" og "DTS Digital
Surround" er varemærker
tilhørende Digital Theater
Systems, Inc.
Dk
3
Om kopisikringsfunktion
Da denne optager indeholder en
kopisikringsfunktion, kan du
muligvis ikke optage programmer,
afhængigt af signaltypen, der
modtages via en ekstern tuner
(ekstraudstyr), hvis programmerne
indeholder kopibeskyttelsessignaler
(kopisikringsfunktion).
VIGTIGT!
Forsigtig: Dette system kan vise et
stillvideobillede eller et billede på
tv-skærmen uendeligt. Hvis
stillvideobilledet eller billedet på
tv-skærmen vises i længere tid, er
der risiko for permanent
beskadigelse af tv-skærmen.
Plasma- og projektions-tv er særlig
følsomme over for dette.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler,
hvis du har spørgsmål, eller der
opstår problemer med optageren.
Om denne
betjeningsvejledning
Kontroller modelnavnet
Anvisningerne i denne vejledning
gælder for to modeller:
DAR-RH7000 og DAR-RH1000.
Modelnavnet findes på optagerens
frontpanel.
• I denne vejledning angives
harddisken med forkortelsen
"HDD", og ordet "disk" bruges
som generel henvisning til HDD,
dvd'er eller cd'er, medmindre
andet fremgår af teksten eller
tegningerne.
• Anvisningerne i denne
betjeningsvejledning beskriver
knapperne på fjernbetjeningen. Du
kan også bruge knapperne på
optageren, hvis de har de samme
eller lignende navne som dem på
fjernbetjeningen.
• Skærmbillederne, der vises i
denne vejledning, svarer muligvis
ikke til de skærmbilleder, der vises
på tv-skærmen.
• Vejledningens beskrivelser om
dvd'er henviser til dvd'er, der
oprettes på denne optager.
Beskrivelserne gælder i kke dvd'er,
der er oprettet på andre optagere
og senere afspilles på denne
optager.
Optagelse/afspilningUnderstøttede medier og sidereferencer
Hurtig adgang til optagne titler
– Titelliste
Afspilning af begyndelsen af en
titlel under optagelse af titlen
– Følg afspilning
Afspilning af en titel under
optagelse af en anden titel
– Samtidig optagelse og
afspilning
,
,
,
HDD
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
R
"3. Visning af det optagne program (Titelliste)" på side 40
-
HDD
RWVR
"Afspilning fra begyndelsen af det program, som du er ved
at optage (Følg afspilning)" på side 66
HDD
VCD
+
RW
CD
-
RWVR-RW
DATA CD
Video
+
R
"Afspilning af en tidligere optagelse under en
igangværende optagelse (samtidig optagelse og
afspilning)" på side 66
Overførsel/redigeringUnderstøttede medier og sidereferencer
Oprettelse af dit eget program
– Afspilningsliste
Kopiering af en optaget titel til
og fra HDD
– Overførsel (HDD y DVD)
,
,
-
HDD
RWVR
"Sletning og redigering af en Playlist" på side 77
HDD
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
R
"Overførsel (HDD y dvd)" på side 80
Højttalerindstillinger
for surround
Understøttede medier og sidereferencer
-
R
-
R
-
R
Multikanalslyd med 5.1kanalshøjttalere
DVD
,
"Valg af lydfelt" på side 85
Du finder en liste over understøttede disks til optagelse og afspilning på side 8.
Dk
7
Hurtig oversigt over disktyper
e
D
W
D
D
D
Disks til optagelse og afspilning
TypeDisklogo
Harddisk
(internt)
DVD+RW
VRtilstand
DVDRW
Videotilstand
DVD+R
DVD+R DL
Symbol i
denne
vejledning
*2
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
+
Formatering
(nye disks)
(Formatering ikke
nødvendig)
Formateres automatisk
i +VR-tilstand
Formater i VR-tilstand
(side 37)
Formater i
Video-tilstand
Video
(side 37)
Kompatibilitet med andre
dvd-afspillere (afslutning)
Overfør HDD-indhold til en
dvd, der skal afspilles på andre
dvd-afspillere
Kan afspilles på de afspillere,
der understøtter DVD+RW
(afsluttes automatisk)
Kan kun afspilles på afspillere,
der understøtter VR-tilstand
(afslutning ikke nødvendig)
Kan afspilles på de fleste
dvd-afspillere (afslutning
nødvendig) (side 47)
Kan afspilles på de fleste
R
Formateres automatisk
dvd-afspillere (afslutning
nødvendig) (side 47)
DVD-RFormateres automatisk
Understøttede diskversioner (pr. marts 2005)
• 8x-speed eller langsommere DVD+RW'er
• 6x-speed eller langsommere DVD-RW'er
(ver. 1.1, ver. 1.2 med CPRM
-
R
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R DL" og
"DVD-R" er varemærker.
*1
)
*1
• 16x-speed eller langsommere DVD+R'er
• 16x-speed eller langsommere DVD-R'er
*2
(ver. 2.0, ver. 2.1)
• 2,4x-speed DVD+R DL (dobbeltsidet).
Dk
8
Kan afspilles på de fleste
dvd-afspillere (afslutning
nødvendig) (side 47)
CPRM (Content Protection for Recordable Media) er
en kodeteknologi, der beskytter ophavsretten på
billeder.
Dette logo anvendes for DVD-RW'er med 4x og 6x
speed.
OptagefunktionerRedigeringsfunktioner
Rewrite
(side 49)
Autom.
Kapitelinddeling
(side 99)
Manuelt
kapitel
(side 76)
Optag
16:9formater
(side 55)
Rediger
titelnavn
(side 44)
Slet titel
(side 75)
Slet A til
B
(side 74)
JaJaJaJaJaJaJaJa
JaJaNejNejJaJaJaNej
JaJaJaJaJaJaJaJa
JaJaNejJa
NejJaNejNejJaJa
*3
JaJaNejNej
*4
NejNej
Playlist
(side 77)
NejJaNejJa
Disks, der ikke understøtter optagelse
• Minidisks (8 cm)
• DVD-R DL-disks (Dual Layer)
• DVD-R'er i VR-tilstand
(Videooptagelsesformat)
*3
JaJa
*3
Kun hvis optagetilstanden er LSP, SP, HSP eller HQ,
og hvis "Format for dvd-optag." er indstillet til "16:9".
*4
Sletning af titler frigør ikke diskplads.
*4
NejNej
,fortsættes
Dk
9
Disks til afspilning
TypeDisklogo
Symbol i
denne
vejledning
Beskrivelse
Dvd-videoDisks, f.eks. film, der kan købes eller lejes.
DVD-R DL—
Video-cd
Cd
Data-cd—
Minidisks (8 cm)
DVD+RW/
DVD-RW/DVD-R
"DVD VIDEO" og "CD" er varemærker.
——
Disks, der ikke understøtter afspilning
• Foto-cd'er.
• Cd-rom'er/cd-r'er/cd-rw'er, undtagen dem, der er
DVD
DVD
VCD
CD
DATA CD
DVD-R Dual Layer-disks, der blev optaget på
andet udstyr. Denne optager genkender DVD-R
Dual Layer-disks som dvd-video-kompatible
disks.
Video-cd'er eller cd-r'er/cd-rw i video-cd-/
Super VIDEO CD-format
Almindeligt tilgængelige musik-cd'er eller
cd-r'er/cd-rw'er i musik-cd-format.
Cd-rom'er/cd-r'er/cd-rw'er, der indeholder
MP3-lydspor eller JPEG-billedfiler.
Minidisks (8 cm) DVD+RW, DVD-RW og
DVD-R, der er optaget med et
dvd-videokamera.
(Stillbilleder, der er optaget med et
dvd-videokamera kan ikke afspilles.)
Bemærk
Når der afspilles DTS-surroundsound på en cd eller dvd,
høres lyden kun fra højttalersystemet. Lydsignalerne
sendes ikke via optagerens LINE-udgangsstik.
optaget i musik-cd- eller video-cd-format eller
som indeholder MP3- eller JPEG-filer.
• Datasektioner på cd-Extra'er.
• Dvd-rom, der ikke er optaget i dvd-videoformat.
• Dvd-lyddisks.
•Dvd-ram'er.
• HD-lag på Super Audio CD'er.
• Dvd-videoer med en anden områdekode
(side 11).
• DVD-R'er i VR-tilstand
(Videooptagelsesformat).
10
Dk
Maks. antal optagne titler
DiskAntal titler*
HDD300
DVD-RW/DVD-R99
DVD+RW/DVD+R49
DVD+R DL49
* Hver titel må højest vare otte timer.
Bemærkning om afspilningsfunktioner til
dvd-videoer/video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner til dvd-videoer/
video-cd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Nogle
afspilningsfunktioner er muligvis ikke
tilgængelige, da optageren afspiller dvd-videoer/
video-cd'er i overensstemmelse med det af
softwareproducenterne udviklede diskindhold. Se
også de anvisninger, der fulgte med
dvd-videoerne/video-cd'erne.
Områdekode (kun dvd-video)
På bagsiden af optageren findes en områdekode,
og den kan kun afspille dvd-video'er, der er
mærket med en tilsvarende områdekode. Denne
sikkerhedsforanstaltning bruges til at beskytte
ophavsretten.
Dvd-video'er med mærket kan også afspilles
ALL
på denne optager.
Hvis du forsøger at afspille andre dvd-videoer,
vises meddelelsen "Regionskoden tillader ikke
afspilning." på tv-skærmen. Afhængigt af
dvd-videoen er der muligvis ikke angivet en
områdekode, selvom den ikke kan afspilles i det
pågældende område.
HCD–RHXXXX
MODEL NO.
DVD RECORDER
NO.
X
Områdekode
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Lydsiden er ikke i overensstemmelse med
cd-standarden (Compact Disc), og afspilning på
dette produkt kan derfor ikke garanteres.
Bemærkninger
• Bemærk, at nogle DVD+RW'er/DVD+R'er,
DVD-RW'er/ DVD-R'er eller cd-rw'er/cd-r'er ikke kan
afspilles på denne optager på grund af
optagelseskvaliteten eller diskens fysiske tilstand, eller
på grund af egenskaber på optageenheden eller i den
tilknyttede software. En disk kan ikke afspilles, hvis
den ikke er færdigbehandlet korrekt. Yderligere
oplysninger findes i betjeningsvejledningen til
optageenheden.
• Du kan ikke blande VR-tilstand og Video-tilstand på
den samme DVD-RW. Hvis du vil ændre diskens
format, skal du omformater e disken (side 37). B emærk,
at diskens indhold slettes ved omformatering.
• Du kan ikke afkorte den tid, det tager at optage, selv
ikke med højhastighedsdisks.
• Det anbefales, det du bruger disks, der er mærket "For
Video" på emballagen.
• Du kan ikke føje nye optagelser til DVD+R'er,
DVD-R'er eller DVD-RW'er (Video-tilstand), der
indeholder optagelser, som er oprettet på andet
dvd-udstyr.
• Du kan muligvis heller ikke føje nye optagelser til
DVD+RW'er, der indeholder optagelser, som er
oprettet på andet dvd-udstyr. Hvis du tilføjer en ny
optagelse, skal du være opmærksom på, at denne
optager omskriver dvd-menuen.
• Du kan ikke redigere optagelser på DVD+RW'er,
DVD-RW'er (Video-tilstand), DVD+R'er eller
DVD-R'er, som er oprettet på andet dvd-udstyr.
• Hvis disken indeholder pc-data, der ikke genkendes af
optageren, kan det ske, at dataene slettes.
• Afhængigt af disken kan du muligvis ikke optage på
disks, der understøtter optagelse.
Musikdisks med teknologi til beskyttelse af
ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der
følger cd-standarden (Compact Disc).
Nogle pladeselskaber er begyndt på at producere
disks med teknologi til beskyttelse af
ophavsretten. Vær opmærksom på, at der blandt
disse disks er nogle, der ikke følger cd-standarden,
og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
11
Dk
Tilslutninger og indstillinger
Trin 1: Udpakning
Oversigt
Følg nedenstående trin for at begynde at bruge dit
DVD Recorder Home Theatre System.
Trin 1: Udpakning (side 12)
m
Trin 2: Tilslutning af højttalersystemet (side 14)
m
Trin 3: Tilslutning af FM/AM-antennerne (side 21)
m
Trin 4: Tilslutning af subwooferen og optageren
(side 22)
m
Trin 5: Tilslutning af tv-antennen (side 23)
m
Trin 6: Tilslutning af tv'et og optageren (side 24)
m
Trin 7: Tilslutning af netledningen (side 28)
m
Trin 8: Lynopsætning (side 35)
Trin 1 til 4 vedrører højttalersystemet, og trin 5 og
6 vedrører optageren. Når alle tilslutninger er
udført, skal du tilslutte netledningen i trin 7 og
begynde systemindstillingen, der beskrives i
afsnittet "Trin 8: Lynopsætning".
Bemærkninger
• Tilslut kablerne korrekt for at undgå støj.
• Yderligere oplysninger findes i den vejledning, der
fulgte med de komponenter, der skal tilsluttes.
• Du kan ikke slutte optageren til et tv, der ikke har et
SCART- eller videoindgangsstik.
• Sørg for at afbryde strømmen til de enkelte
komponenter, før du udfører tilslutningen.
Kontroller, at du har følgende dele.
• Dvd-optager (1)
• Netledning (1)
• Tv-antennekabel (1)
• Aktiv subwoofer (1)
• Højttalere (5)
• AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Højttalerkabler (korte) (3)
• Højttalerkabler (lange) (2)
• Systemkabel (1)
• Klæbepuder til den aktive subwoofer*
1
(4)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Betjeningsvejledning (1)
• Tilslutningsvejledning (kort) (1)
Følgende findes også i pakken og skal bruges til
højttalerinstallation.
Til DAR-RH7000:
• Højttalerfødder (2)
• Dæksler til højttalerfødder (2)
• Skruer (4)
• Klæbepuder*
2
(20)
Til DAR-RH1000:
• Klæbepuder til vægmontering (8)
*1
Sæt klæbepuderne under bunden af subwooferen.
*2
Sæt klæbepuderne under bunden eller på bagsiden af
højttalerne.
12
Dk
Isættelse af batterier i
fjernbetjeningen
Optageren og det medfølgende højttalersystem
kan fjernbetjenes med den medfølgende
fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (AA) i
fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og
#-pol vender korrekt. Når du bruger
fjernbetjeningen, skal du rette den mod optagerens
fjernbetjeningsmodtager .
Bemærkninger
• Hvis du vil bruge et tv af et andet mærkat end Sony,
skal du angive det kodenummer, der gælder for den
pågældende tv-producent (side 89).
• Brug batterierne korrekt for at undgå lækage og
korrosion. Du må ikke røre udsivet batterisyre med
hænderne. Overhold følgende:
– Du må ikke bruge et nyt batteri med et gammelt eller
bruge batterier af forskellige mærker.
– Du må ikke genoplade batterierne.
– Du skal fjerne batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke
skal bruges i en længere periode.
– Du skal aftørre eventuel batterivæske i
batterirummet, hvis batterierne lækker, og isætte nye
batterier.
• Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren ( på
optageren) for kraftigt lys i form af f.eks. direkte sollys
eller lysapparater. I sådanne tilfælde reagerer systemet
muligvis ikke på fjernbetjeningen.
Tilslutninger og indstillinger
13
Dk
Trin 2: Tilslutning af højttalersystemet
Til DAR-RH7000
Tilslut højttalersystemet ved hjælp af de medfølgende højttalerkabler, og sørg for, at stikkenes farver
svarer til farverne på kablerne. Yderligere oplysninger om tilslutning af fronthøjttaler og højttalerfødder
findes på side 17.
Grå
(+)
(–)
Kabelkappe
(+)
(–)
Sort
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (V)Fronthøjttaler (H)
Subwoofer
14
FM75
AM
COAXIAL
AERIAL
SYSTEM
CONNECTOR
SPEAKERS
FRONTCENTERSURROUND
R
LRL
Surroundhøjttaler (H)
SPEAKERS
FRONTCENTERSURROUND
RLRL
Surroundhøjttaler (V)
Dk
Til DAR-RH1000
Tilslut højttalersystemet ved hjælp af de medfølgende højttalerkabler, og sørg for, at stikkenes farver
svarer til farverne på kablerne.
Grå
Sort
(+)
(–)
Centerhøjttaler
Subwoofer
Fronthøjttaler (V)Fronthøjttaler (H)
FM75
AM
COAXIAL
AERIAL
(+)
(–)
Kabelkappe
Tilslutninger og indstillinger
Surroundhøjttaler (H)
SYSTEM
CONNECTOR
SPEAKERS
FRONTCENTERSURROUND
R
LRL
SPEAKERS
FRONTCENTERSURROUND
LRL
R
Surroundhøjttaler (V)
,fortsættes
15
Dk
Bemærkninger
• Du må ikke anbringe højttalerne i skrå stilling.
• Du må ikke anbringe højttalerne på steder, hvor de
udsættes for:
– Meget varme eller kulde
– Støv eller snavs
– Meget fugt
– Vibrationer
– Direkte sollys
• Du må ikke tilslutte andre end systemets medfølgende
højttalere.3
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/
eller de højttalerfødder (ekstraudstyr), der monteres på
højttaleren, på specialbehandlet gulv (vokset, olieret,
poleret, osv.), da det kan give pletter eller misfarvning.
• Afdæk gulvet, mens tilslutningen udføres.
• Sørg for at sætte højttalerkablet i den korrekte klemme:
3 til 3 (grå) og # til # (sort). Hvis kablerne byttes
om, kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis
forvrænget.
Bemærkninger om håndtering af
højttalerkabler
• Du må ikke sætte højttalerkablets isolering i
højttalerens stik. Bøj den afisolerede del af
kablet, før du udfører tilslutningen.
Når systemkomponenterne og netledningen er
tilsluttet, kan du kontrollere, om der er opstået
kortslutning, med en testtone (side 103).
Kontroller højttalertilslutningen, hvis du ikke
hører testtonen, eller hvis tonen høres fra en anden
højttaler, end den der vises på frontpaneldisplayet.
Bemærk
Hvis du tilslutter højttalerne forkert eller skruer op for
lyden, når højttalerne er kortsluttede, blinker indikatoren
POWER på subwooferen, og systemet skifter til standby.
Hvis dette sker, skal du trække netledningen ud og vente
ca. to minutter, før du igen tænder systemet.
Placering af højttalerne
Du opnår den bedste surroundsound ved at placere
alle højttalerne (undtagen subwooferen) med
samme afstand til lyttepositionen (A).
Hvis det er nødvendigt, er det imidlertid muligt at
placere centerhøjttaleren op til 1,6 meter nærmere
(B) og surroundhøjttalerne op til 4,6 meter
nærmere (C) lyttepositionen.
Fronthøjttalerne kan placeres 1,0 til 7,0 meter fra
lyttepositionen (A).
• Sørg for, at ledningstrådene i højttalerkablet
ikke rører ved de tilstødende ledningstråde eller
stik, da dette kan føre til en kortslutning af
højttalerne.
Eksempel:
Der er fjernet for meget
isolering. De blottede
ledningstråde rører hinanden.
Ledningstrådene er spredte
og rører nabostikket.
Dk
16
Bemærkninger
• Center- og surroundhøjttalerne må ikke placeres
længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne.
• Hvis du ændrer højttalernes placering efter
Lynopsætning (side 35), skal du ændre indstillingerne
for "Afstand" og "Størrelse" i opsætningen "Højttaler"
(side 101).
Bemærkning til placering af subwoofer
Hvis subwooferen placeres for tæt på et CRT-tv
eller en projektor, kan magnetfeltet skabe
interferens i videosignalerne og medføre
farveforstyrrelser. Hvis dette sker, skal du slukke
tv'et eller projektoren, vente i 15 til 30 minutter, og
derefter tænde enheden igen. Prøv følgende, hvis
det ikke løser problemet:
– Placer subwooferen mindst 0,3 m fra tv'et eller
projektoren.
– Fjern magnetiske genstande i nærheden af
subwooferen (medicinsk udstyr, legetøj, osv.).
Magnetlåse på tv-standere kan også være skyld i
problemet.
Montering af højttalerne
(DAR-RH7000)
Monter fronthøjttalerne på de medfølgende
højttalerstandere.
1 Træk højttalerkablet gennem hullet i
højttalerstanderens fod, og rejs den den op.
2 Træk højttalerkablet gennem
højttalerstanderen, og slut den til
højttalerstikkene. Sørg for, at hullerne på
bagsiden af højttaleren vender korrekt
(se nedenfor).
Tilslutninger og indstillinger
3 Skru højttaleren fast på standeren med de
medfølgende skruer, og juster højden for
højttaleren.
Skrue
,fortsættes
17
Dk
4 Juster længden af højttalerkablet.
5 Åbn dækslet.
Afmontering af højttalerne fra standerne
Indsæt en flad skruetrækker (medfølger ikke) i
åbningen over dækslet, og fjern dækslet fra
standeren.
Flad skruetrækker
(medfølger ikke)
Bemærk
Fjern forsigtigt højttaleren, og pas på du ikke får fingrene
i klemme mellem højttaleren og højttalerstanderen.
Sådan fastgøres de medfølgende klæbepuder
Sæt de medfølgende klæbepuder fast under
centerhøjttaleren, hvis den skal placeres i et rack.
Sørg for, at hullet på bagsiden af højttaleren
vender korrekt (se nedenfor).
Bemærkninger
• Juster begge højttalere til samme højde.
• Front- og surroundhøjttalerne kan monteres på
højttalerstanderne WS-FV20 eller WS-FV11
(ekstraudstyr).
Dk
18
Klæbepuder
z Tip!
Når fronthøjttalerne eller surroundhøjttalerne skal
monteres lodret, skal du sætte de medfølgende
klæbepuder på bagsiden af hver højttaler.
Sådan monteres højttalerne på væggen
Fronthøjttalerne kan monteres på væggen (enten
lodret eller vandret).
Hvis du vil montere fronthøjttalerne vandret, skal
du følge monteringsvejledningen for
centerhøjttaleren på side 20.
1 Find nogle skruer (medfølger ikke), der egner
sig til hullet på bagsiden af hver højttaler.
4 mm
Minimum 30 mm
Fronthøjttaler
1
2
Center- og surroundhøjttaler
1 4,6 mm
1
2 10 mm
4,6 mm
Centerhøjttaler
280 mm
Tilslutninger og indstillinger
8 til 10 mm
Surroundhøjttaler
8 til 10 mm
10 mm
2 Skru skruerne fast i væggen. Afstanden
mellem skruehoved og væg skal være 8 til 10
mm.
Fronthøjttaler
8 til 10 mm
280 mm
3 Monter de medfølgende klæbepuder på
højttalerne, og hæng dem op på skruerne.
Sørg for, at hullerne på bagsiden vender
korrekt, før du hænger højttaleren op.
Fronthøjttaler
1
2
Klæbepuder
1 4,6 mm
1
2 10 mm
,fortsættes
19
Dk
C
enterhøjttaler
4,6 mm
10 mm
Klæbepuder
Surroundhøjttaler
Montering af højttalerne på væggen
(DAR-RH1000)
1 Find nogle skruer (medfølger ikke), der egner
sig til hullet på bagsiden af hver højttaler.
4 mm
Minimum 25 mm
Hul bag på højttaleren
4,6 mm
4,6 mm
10 mm
Klæbepuder
Bemærkninger
• Hvis højttaleren ikke monteres korrekt, kan den falde
ned og forårsage personskade.
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og styrke.
Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast
på en skinne og montere den på væggen.
• Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig
væg.
• Kontakt et byggemarked eller montør for at få
oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal
bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skade, der
skyldes forkert montering, utilstrækkelig vægbæreevne
eller forkert iskruning af skruer, naturkatastrofer, osv.
10 mm
2 Skru skruerne fast i væggen.
Afstanden mellem skruehoved og væg skal
være 8 til 9 mm.
8 til 9 mm
3 Sæt de medfølgende klæbepuder til
vægmontering fast på højttalerens bagside.
Klæbepuder til
vægmontering
(7 × 7 mm, 3 mm tykke)
20
Dk
4 Hæng højttalerne op på skruerne.
4,6 mm
Trin 3: Tilslutning af FM/
AM-antennerne
10 mm
Bemærkninger
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og styrke.
Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast
på en skinne og montere den på væggen.
• Monter højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig
væg.
• Kontakt et byggemarked eller montør for at få
oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal
bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der
skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig
vægbæreevne eller ukorrekt iskruning af skruer,
naturkatastrofer, osv.
Subwoofer
AM-
FM75
AM
COAXIAL
AERIAL
FM-ledningsantenne (inkluderet)
rammeantenne
(inkluderet)
z Tip!
• Når du tilslutter AM-rammeantennen, kan du selv
bestemme, hvilket af stikkene ledning (A) eller (B) skal
tilsluttes.
A
B
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et
75-ohm koaksialt kabel (ekstraudstyr) og slutte
systemet til en udendørs FM-antenne (se nedenfor).
Udendørs FM-antenne
(ekstraudstyr)
Tilslutninger og indstillinger
Subwoofer
FM75
COAXIAL
AM
AERIAL
Bemærkninger
• Placer AM-rammeantennen på afstand af systemet og
andet udstyr for at undgå støj.
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
• FM-ledningsantennen skal placeres så vandret som
muligt.
21
Dk
Trin 4: Tilslutning af subwooferen og optageren
Tilslut subwooferen og optageren ved hjælp af det medfølgende systemkabel.
Dvd-optager
IN
OUT
AERIAL
Systemkabel
(inkluderet)
LINE 1 - TVLINE 3/
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
SYSTEM CONNECTOR
LINE 4 IN
til SYSTEM CONNECTOR
SYSTEM CONNECTOR
Subwoofer
SYSTEM
CONNECTOR
til SYSTEM CONNECTOR
DECODER
Tryk på begge
sider at stikket,
og sæt det i, indtil
det klikker på
plads.
SYSTEM
CONNECTOR
Y
P
B
/ C
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE OUT
B
R
/ C
R
P
COMPONENT
VIDEO OUT
~ AC IN
Dvd-optager
Subwoofer
FM75
AM
COAXIAL
AERIAL
22
: Signalflow
Dk
Trin 5: Tilslutning af tv-antennen
Følg nedenstående trin for at tilslutte tv-antennekablet. Du må ikke tilslutte netledningen før i afsnittet
"Trin 7: Tilslutning af netledningen" (side 28).
Tilslutninger og indstillinger
til AERIAL IN
IN
OUT
AERIAL
SYSTEM CONNECTOR
IN
OUT
AERIAL
LINE 1 - TVLINE 3/
LINE 4 IN
DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
Dvd-optager
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE OUT
Y
P
B
/ C
R
/ C
P
COMPONENT
VIDEO OUT
B
R
Tv
til AERIAL OUT
Tv-antennekabel (inkluderet)
: Signalflow
1 Tag antennekablet ud af tv'et, og slut det til AERIAL IN på bagsiden af optageren.
2 Slut AERIAL OUT på optageren til tv'ets antenneindgang med det medfølgende
tv-antennekabel.
~ AC IN
23
Dk
Trin 6: Tilslutning af tv'et og optageren
Tilslut et videokabel, så du kan få vist billeder (ekstraudstyr). Vælg et af følgende tilslutningsdiagrammer
(A til D), afhængigt af indgangstikket på tv-skærmen eller projektoren.
Videokabel
B
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Tv eller projektor
IN
OUT
AERIAL
til i LINE 1 – TV
SYSTEM CONNECTOR
(ekstraudstyr)
til LINE OUT (VIDEO)
LINE 1 - TVLINE 3/
LINE 4 IN
DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
(rød)(blå)
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE OUT
S-video-kabel
(ekstraudstyr)
til LINE OUT (S VIDEO)
Y
P
B
/ C
B
R
/ C
R
P
COMPONENT
VIDEO OUT
~ AC IN
(grøn)
INPUT
S VIDEO
Tv eller projektor
Dvd-optager
til COMPONENT
VIDEO OUT
C
SCART-kabel
(ekstraudstyr)
A
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
Komponentvideokabel
(ekstraudstyr)
Tv eller projektor
Tv
: Signalflow
Bemærkninger
• Du må ikke slutte mere end én type videokabel til optageren og tv'et samtidigt.
• LINE-stikkene sender ikke DTS-lydsignaler fra cd'er eller dvd'er. DTS-lyd kan kun høres via dette højttalersystem.
Dk
24
D
(grøn)
(blå)
(rød)
A Tilslutning til et
SCART-indgangsstik
Slut LINE 1-TV-stikket til tv'et med et SCARTkabel (ekstraudstyr). Sørg for at udføre
tilslutningen korrekt for at undgå brummen og
støj.
Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det tv,
der skal tilsluttes. Når du indstiller "Line 1udgang" til "S-video" eller "RGB" under
"Lynopsætning" (side 35), skal du bruge et
SCART-kabel, der understøtter det valgte signal.
B Tilslutning til et
videoindgangsstik
Slut videokablet (ekstraudstyr) til det gule LINE
OUT (VIDEO)-stik. Dette giver billeder i
standardkvalitet.
C Tilslutning til et S-VIDEO-
indgangsstik
Slut S-video-kablet (ekstraudstyr) til LINE OUT
(S VIDEO)-stikket. Dette giver billeder i høj
kvalitet.
D Tilslutning til
komponentvideoindgangsstik
(Y, P
B/CB, PR/CR)
Tilslut COMPONENT VIDEO OUT-stikkene ved
hjælp af et komponentvideokabel (ekstraudstyr)
eller tre videokabler (ekstraudstyr) af samme type
og med samme længde. Dette giver nøjagtig
farvegengivelse og høj billedkvalitet.
Hvis tv'et understøtter progressive signaler (525p/
625p), skal du bruge denne tilslutningsmetode og
indstille "Komponentudgang" under "Video" til
"Til" (side 96). Tryk derefter på PROGRESSIVE
på fjernbetjeningen for at sende progressive
videosignaler. Yderligere oplysninger findes i
afsnittet "Brug af knappen PROGRESSIVE" på
side 26.
Under afspilning af "widescreen"-billeder
Formatforholdet for nogle optagne billeder passer
muligvis ikke til tv-skærmen. Hvis du vil ændre
formatforholdet, skal du se side 96.
Hvis du tilslutter til en videobåndoptager
Slut videobåndoptageren til optagerens LINE 3/
DECODER-stik (side 29).
Bemærkninger
• Du må ikke slutte mere end én type videokabel til
optageren og tv'et samtidigt.
• Du kan ikke bruge knappen PROGRESSIVE med stik
B og C.
• Når du slutter optageren til dit tv via et SCART-stik,
indstilles tv'ets indgangskilde automatisk til optageren,
når du starter afspilningen. Tryk eventuelt på t TV/
DVD for at ændre indgangen til TV.
• Du skal bruge et SCART-kabel med 21 ben for at
kunne udføre tilslutningen til SMARTLINK korrekt.
Se oplysningerne om denne tilslutning i den
betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et.
• Hvis du slutter denne optager til et tv med
SMARTLINK, skal du indstille "Line 1-udgang" til
"Video" under "Lynopsætning".
Om SMARTLINK-funktionerne
(kun SCART-tilslutninger)
Hvis det tilsluttede tv (eller andet udstyr f.eks. en
set-top-box) understøtter SMARTLINK,
NexTView Link
EASYLINK
EURO VIEW LINK
denne optager automatisk funktionen
SMARTLINK, når du har udført tilslutning A på
side 24 (indikatoren SMARTLINK lyser, når du
tænder tv'et). Du kan bruge følgende
SMARTLINK-funktioner.
• Preset Download
Gør det muligt at downloade tunerens
forudindstillede data fra tv'et til optageren og
indstille optageren i overensstemmelse med de
pågældende data under "Lynopsætning". Dette
gør det lettere at udføre en "Lynopsætning". Vær
forsigtig, så du ikke kommer til at afbryde
kablerne eller lukke funktionen "Lynopsætning"
under denne fremgangsmåde (side 35).
• Direkte optagelse fra tv
Gør det muligt at optage det igangværende
program (side 39).
• One Touch Play
Gør det muligt at tænde optageren og tv'et og
indstille tv-indgangen til optageren. Start
derefter en afspilning med et enkelt tryk på
knappen H (afspil) (side 62).
*3
, MEGALOGIC*1,
*2
, CINEMALINK*2, Q-Link*3,
*4
eller T-V LINK*5, kører
Tilslutninger og indstillinger
,fortsættes
25
Dk
• One Touch Menu
Gør det muligt at tænde optageren og tv'et og
indstille tv'et til optagerens kanal. Du kan
derefter åbne menuen Titelliste med et enkelt
tryk på knappen TITLE LIST (side 62).
• One Touch Timer
Gør det muligt at tænde optageren og tv'et og
indstille tv'et til optagerens kanal. Du kan
derefter åbne timerprogrammeringsmenuen med
et enkelt tryk på knappen TIMER (side 52).
• Automatic Power Off
Optageren slukker automatisk, hvis den ikke er i
brug, når du har slukket tv'et.
• NexTView Download
Gør det let at indstille timeren ved at bruge
funktionen NexTView Download på tv'et.
Se den betjeningsvejledning, der fulgte med
tv'et.
*1
"MEGALOGIC" er et registreret varemærke
tilhørende Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" og "CINEMALINK" er varemærker
tilhørende Philips Corporation.
*3
"Q-Link" og "NexTView Link" er varemærker
tilhørende Panasonic Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" er et varemærke tilhørende
Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" er et varemærke tilhørende JVC
Corporation.
z Tip!
SMARTLINK understøtter også tv eller andet udstyr, der
har funktionerne EPG Timer Control, EPG Title
Download og Now Recording. Yderligere oplysninger
findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et
eller andet udstyr.
Brug af knappen PROGRESSIVE
Knappen PROGRESSIVE gør det muligt at vælge
det signalformat, som optageren sender
videosignaler med: interlace eller progressivt.
1 Slut optageren til COMPONENT VIDEO
OUT-stikkene (tilslutningsmetode D på side
25).
2 Indstil "Komponentudgang" under "Video" til
"Til" (side 96).
3 Tryk på knappen PROGRESSIVE.
"PROGRE" vises på frontpaneldisplayet, når
optageren sender progressive signaler.
◆Progressiv
Vælg denne indstilling, når:
– tv'et understøtter progressive signaler, og
– tv'et er sluttet til COMPONENT VIDEO OUT-
stikkene.
Hvis du vælger progressivt signal, når et af
ovennævnte forhold ikke er til stede, bliver
billedet utydeligt, eller måske vises der slet intet
billede.
◆Interlace
Vælg denne indstilling, når:
– tv'et ikke understøtter progressive signaler, eller
– tv'et er sluttet til andre stik end COMPONENT
VIDEO OUT-stikkene (LINE 2 OUT (VIDEO
eller S VIDEO)).
z Tip!
Når du vælger progressive signaler, kan du finindstille
signalet i overensstemmelse med den type software, som
du ser (side 97).
Bemærkninger
• SMARTLINK-funktionerne er kun tilgængelige, når
der er valgt "Video" i "Line 1-udgang".
• Ikke alle tv understøtter ovenstående funktioner.
Dk
26
Bemærk
Du skal være opmærksom på, at ikke alle high definitiontv understøtter dette produkt, hvilket kan give fejl på
billedet. Hvis der opstår problemer i forbindelse med
progressiv scanning af billeder (525/625), anbefales det,
at du ændrer tilslutningen til "standard definition"udgangen. Kontakt kundeservicecenteret, hvis du er i
tvivl, om dit tv understøtter denne 525p/625p dvdoptager.
Tilslutning af et lydkabel
Hvis du hører lyd via tv'ets højttalere, skal du slutte optagerens LINE OUT-stik til tv'ets lydindgangsstik.
(rød)
Lydkabel
(ekstraudstyr)
(hvid)
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE OUT
IN
OUT
AERIAL
LINE 1 - TVLINE 3/
SYSTEM CONNECTORLINE OUT
LINE 4 IN
til LINE OUT (AUDIO L/R)
DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
: Signalflow
Bemærkninger
• Du må ikke slutte tv'ets lydudgangsstik til LINE IN
(AUDIO L/R)-stikkene samtidigt. Det kan medføre
støj fra tv'ets højttalere.
• Du må ikke slutte LINE 4 IN (AUDIO L/R)- og LINE
OUT (AUDIO L/R)-stikkene til tv'ets lydstik
samtidigt. Det kan medføre støj fra tv'ets højttalere.
• LINE-stikkene sender ikke DTS-lydsignaler fra cd'er
eller dvd'er. DTS-lyd kan kun høres via dette
højttalersystem.
INPUT
Tilslutninger og indstillinger
VIDEO
(hvid)
L
(rød)
AUDIO
R
Tv eller projektor
Y
P
B
/ C
R
/ C
P
COMPONENT
VIDEO OUT
B
R
~ AC IN
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
Dvd-optager
27
Dk
Trin 7: Tilslutning af
netledningen
Hvis du tilslutter andre ekstra enheder, skal du
først læse afsnittet "Tilslutning af optageren til
andet udstyr" (side 29).
Når du har udført alle tilslutninger, skal du slutte
netledningen til optagerens AC IN-stik. Sæt
derefter netledningen til optageren, subwooferen
og tv'et i stikkontakten.
Dvd-optager
~
AC IN
1
Subwoofer
til stikkontakt
til AC IN
til stikkontakt
SPEAKERS
FRONTCENTERSURROUND
R
LRL
2
Du skal vente et kort øjeblik med at betjene
optageren, indtil frontpaneldisplayet lyser, og
optageren skifter til standby. Du kan derefter
begynde at indstille systemet. Se afsnittet "Trin 8:
Lynopsætning" (side 35).
Sådan tændes og slukkes systemet
Tryk på [/1.
Når du slukker systemet, skifter det til standby, og
indikatoren ON/STANDBY på subwooferen lyser
rødt.
Bemærk
Når subwooferens netledning afbrydes, kan indikatoren
ON/STANDBY lyse rødt et stykke tid efter.
28
Dk
Tilslutning af optageren til andet udstyr
Før du tilslutter optagerens netledning, skal eventuelt andet udstyr (videobåndoptager, satellittuner,
PAY-TV-dekoder, osv.) sluttes til optagerens LINE IN-stik. Se også den betjeningsvejledning, der fulgte
med det tilsluttede udstyr.
Hvis du vil optage på denne optager, skal du se afsnittet "Optagelse fra tilsluttet udstyr" (side 58). Hvis
du vil høre lyd fra andet udstyr via højttalersystemet, skal du se afsnittet "Lyd fra tv eller
videobåndoptager via højttalersystemet" (side 87).
Tilslutning af en videobåndoptager eller lignende enhed
Sådan sluttes til LINE 3-stikket
Slut en videobåndoptager eller lignende optageenhed til optagerens LINE 3/DECODER-stik.
Tv
Videobåndoptager
SCART-kabel (ekstraudstyr)
til SCART-indgang
Tilslutninger og indstillinger
til i LINE 1 – TV
IN
OUT
AERIAL
SYSTEM CONNECTOR
LINE 1 - TVLINE 3/
LINE 4 IN
DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
til i LINE 3/DECODER
Y
P
B
/ C
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE OUT
B
R
/ C
R
P
COMPONENT
VIDEO OUT
~ AC IN
Dvd-optager
Bemærkninger
• Billederne kan ikke optages, hvis de indeholder kopibeskyttelsessignaler, der forhindrer kopiering.
• Hvis optagerens signaler sendes via videobåndoptageren, kan det give utydelige billeder på tv-skærmen.
VideobåndoptagerDvd-optagerTv
Sørg for at slutte videobåndoptageren til dvd-optageren og tv'et i den rækkefølge, der vises nedenfor. Hvis du vil se
videobånd, skal du bruge en anden line-indgang på tv'et (se "Line-indgang 2" nedenfor).
Line-indgang 1
VideobåndoptagerDvd-optagerTv
Line-indgang 2
• SMARTLINK-funktionerne er ikke tilgængelige på enheder, der er tilsluttet via dvd-optagerens LINE 3/
DECODER-stik.
• Når du optager til en videobåndoptager fra denne dvd-optager, må du ikke skifte indgangskilden til TV ved at trykke
på knappen t TV/DVD på fjernbetjeningen.
• Hvis du afbryder strømmen til optageren, kan du ikke få vist billeder fra den tilsluttede videobåndoptager.
• DTS-lydsignaler fra cd'er/dvd'er sendes kun via dette højttalersystem ikke via LINE-stikkene.
,fortsættes
29
Dk
Tilslutning til LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-stikkene
Slut en videobåndoptager eller lignende optageenhed til optagerens LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-stik. Hvis
du slutter til LINE 2 IN-stikkene, og udstyret har et S-video-stik, kan du bruge et S-video-kabel i stedet
for et videokabel.
Videobåndoptager, osv.
OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
Dvd-optager (set forfra)
SYNCRO RECTIMER REC
IN
OUT
AERIAL
LINE 1 - TVLINE 3/
SYSTEM CONNECTOR
(set bagfra)
S-video-kabel
(ekstraudstyr)
FM/AMDVDHDD
DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 4 IN
til LINE 4 IN
INPUT
REC
-
PROGRAM +
SELECT
MODE
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE OUT
Videobåndoptager,
osv.
Y
P
B
/ C
R
/ C
P
COMPONENT
VIDEO OUT
B
R
Lyd/video-kabel
(ekstraudstyr)
REC STOPREC PAUSEREC
LINE 2 IN
S-VIDEO
VIDEO
til LINE 2 IN
-
VOLUME +
L(MONO) AUDIO R
~ AC IN
: Signalflow
z Tip!
Når det tilsluttede udstyr kun sender lyd i mono, kan du bruge et lydkabel (ekstraudstyr) til at fordele monosignalerne
til højre og venstre kanal.
Bemærkninger
• Du må ikke slutte optagerens udgangsstik til indgangsstikket på andet udstyr, når det andet udstyrs udgangsstik er
sluttet til optagerens indgangsstik. Det kan give støj (feedback).
• Du må ikke slutte mere end én type videokabel til optageren og tv'et samtidigt (dvs. gult videokabel og S-video-kabel).
Dk
30
Loading...
+ 358 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.