Sony CSS-TNA User Manual [ru]

2-634-266-22 (1)

Cyber-shot Station

Bedienungsanleitung

 

DE

Istruzioni d’uso

 

 

IT

Gebruiksaanwijzing

 

 

NL

Bruksanvisning

 

SE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RU

CSS-TNA

2005 Sony Corporation

Deutsch

Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

WARNUNG

Um Feueroder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Achtung für Kunden in Europa

Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Richtlinie für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.

Achtung

Das elektromagnetische Feld kann bei den spezifischen Frequenzen das Bild und den Ton der Kamera beeinflussen, die mit dieser Cyber-shot Station verwendet wird.

Hinweis

Wenn es aufgrund von statischer Elektrizität oder elektromagnetischer Einstrahlung zu einer Unterbrechung der Datenübertragung kommt, muss das Programm neu gestartet werden oder das Kommunikationskabel (USB, usw.) getrennt und wieder angeschlossen werden.

Für Kunden in Deutschland

Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

2-DE

Inhalt

 

Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot Station .......................................................

4

Merkmale und Funktionen ...............................................................................................

6

Warenzeichen ......................................................................................................................

6

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........................................................

7

Setup .....................................................................................................................................

8

Aufsetzen der Kamera auf die Cyber-shot Station ........................................................

9

Herunternehmen der Kamera von der Cyber-shot Station ..........................................

9

Laden des Akkus ..............................................................................................................

10

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm ..........................................................

11

Slide Show (Bildpräsentation) .........................................................................................

11

Drucken von Standbildern ..............................................................................................

12

Anschließen der Kamera an den Computer über die Cyber-shot Station ...............

13

Pflege und Wartung .........................................................................................................

13

Austauschen der Batterie in der Fernbedienung .........................................................

13

Störungsbehebung ............................................................................................................

14

Technische Daten ..............................................................................................................

17

3-DE

Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot Station

Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur Kamera und in dieser Bedienungsanleitung nach.

Die Cyber-shot Station ist kein staubdichtes, feuchtigkeitsdichtes oder wasserdichtes Produkt.

Hinweise zur Adapterplatte:

Zur Cyber-shot Station gehören drei Typen von Adapterplatten. Wenn Sie die Adapterplatte wechseln, können Sie an der Cyber-shot

Station drei Typen von Kameras anbringen. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 8.

• Bringen Sie unbedingt die entsprechende Adapterplatte an, bevor Sie die Cyber-shot Station verwenden.

Andernfalls kann die Multibuchse beschädigt werden.

• Alle Abbildungen der Cyber-shot Station zeigen die Adapterplatte für die DSC-N1.

Hinweis zur Fernbedienung:

Auf der mitgelieferten Fernbedienung befinden sich Tasten, die nur mit der digitalen Standbildkamera DSC-N1 kompatibel sind.

Tasten für Bild zurück/Bild vorwärts (/)

Diese Tasten sind nur mit der digitalen Standbildkamera DSC-N1 kompatibel.

Diese Tasten können nicht mit anderen Kameras verwendet werden.

Für Benutzer der DSC-N1:

Wenn die Kamera auf „Gehäuse “ geschaltet ist, funktionieren die Tasten auf der Fernbedienung anders als normalerweise. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zur Kamera nach.

Verwenden und lagern Sie die Cyber-shot Station nicht an Orten, an denen sie folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:

extremen Temperaturen

Im Sommer kann die Umgebungstemperatur in geschlossenen Fahrzeugen sehr stark ansteigen. In diesem Fall kann sich die Cyber-shot Station verformen und es kann zu Fehlfunktionen kommen.

direktem Sonnenlicht oder der Wärme von Heizungen

In diesem Fall kann sich die Cyber-shot Station verformen und es kann zu Fehlfunktionen kommen.

Erschütterungen

starken Magnetfeldern

Staub oder Sand

Wenn Sie die Cyber-shot Station beispielsweise am Strand oder in der Wüste verwenden, halten Sie sie unbedingt von Sand fern. Wenn die Cyber-shot Station mit Sand in Berührung kommt, kann es zu Fehlfunktionen kommen.

4-DE

Sicherheitsmaßnahmen:

Stecken Sie das Netzteil in die nächstgelegene Netzsteckdose. Wenn beim Verwenden des Produkts Fehlfunktionen auftreten, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, um die Stromversorgung zu unterbrechen.

Solange das Set an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, besteht eine Verbindung zur Stromquelle, selbst wenn das Set ausgeschaltet ist.

Platzieren Sie das Netzteil nicht in einer engen Umgebung, z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück.

Verwenden Sie die Cyber-shot Station nicht an Orten, die starken Radiowellen oder Strahlung ausgesetzt sind. Andernfalls werden die Bilder möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben.

Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Anschlussbereichen der Cyber-shot Station und dem Netzkabel in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen.

Es besteht kein Anspruch auf Schadensersatz für Inhalte, wenn die Aufnahme oder die Wiedergabe aufgrund eines beschädigten „Memory Stick Duo“, einer Fehlfunktion der Kamera oder der Cyber-shot Station oder aus anderen Gründen nicht möglich ist.

Versuchen Sie nicht, das mitgelieferte USB-Kabel an die Multibuchse an der Unterseite der Kamera anzuschließen. Andernfalls kann die Multibuchse beschädigt werden und es kann daraufhin zu Fehlfunktionen kommen.

Die Befestigungsöffnung auf der Unterseite der Cyber-shot Station ist nur für Ausstellungszwecke beim Verkauf vorgesehen.

5-DE

Merkmale und Funktionen

Die CSS-TNA kann mit den digitalen Standbildkameras DSC-N1, DSC-T9 und DSC-T5 eingesetzt werden.

Wenn Sie eine digitale Standbildkamera (in diesem Dokument im Folgenden „Kamera“ genannt) auf die Cyber-shot Station aufsetzen, können Sie die Cyber-shot Station auf folgende Weise nutzen.

Mithilfe der drahtlosen Fernbedienung können Sie Bilder einfach auf einem Fernsehschirm anzeigen.

Mit der Fernbedienung können Sie folgende Funktionen ausführen:

Anzeigen von Bildern

Bildpräsentation

Wiedergabe-Zoom

Trimmen

Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken.

Wenn die Cyber-shot Station an einen PictBridge-fähigen Drucker angeschlossen wird, können Sie mit der Taste PRINT auf der Fernbedienung problemlos Standbilder ausdrucken, die auf dem Fernsehschirm angezeigt werden.

Hinweis: Wenn Sie eins der Standbilder während einer Bildpräsentation drucken wollen, beenden Sie zunächst die Bildpräsentation und drücken Sie dann die Taste PRINT.

Mit der Cyber-shot Station lässt sich der Akku in der Kamera schneller laden als mit dem mit der Kamera gelieferten Akkuladegerät.

Sie können die Cyber-shot Station über das mitgelieferte USB-Kabel zur Bildübertragung an Ihren Computer anschließen.

Warenzeichen

und „Cyber-shot Station“ sind Warenzeichen der Sony Corporation.

„Memory Stick Duo“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.

Die in dieser Anleitung genannten Systemund Produktnamen sind in der Regel Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Markierungen TM oder ® werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet.

6-DE

Sony CSS-TNA User Manual

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Cyber-shot Station

Adapterplatte

Taste POWER

 

(CAMERA)

Netzanzeige POWER

 

 

Multibuchse

Fernbedienungs-

 

sensor

Taste SLIDE SHOW

 

CHARGE-Anzeigen

 

 

Schalter

 

DISPLAY SELECT

Buchse (USB)

Auswurfschalter

 

EJECT

Buchse A/V OUT

 

(MONO)

 

Buchse DC IN

 

Fernbedienung

Taste OSD

(On Screen Display)

Zeigt das Menü bzw. den Berührungsbildschirm auf dem Bildschirm an.

Taste PRINT

Taste SLIDE SHOW

Taste (Display / LCD ein/aus)

Tasten für Bild zurück/

Bild vorwärts (/)

Nur mit DSC-N1 kompatibel.

Taste POWER (CAMERA)

Wiedergabezoomwippe (

/

)

Löschtaste

Steuertasten (v/V/b/B/)

7-DE

Setup

Vorbereiten der Cyber-shot Station

Entfernen Sie das Hinweisblatt, bevor Sie die Cyber-shot Station zum ersten Mal verwenden.

1Wählen Sie die Adapterplatte aus.

Verwenden Sie die für Ihre Kamera geeignete Adapterplatte. Beachten Sie die Markierung auf der Adapterplatte und wählen Sie die Adapterplatte anhand der Liste unten aus.

Adapterplatte für

DSC-T5

Adapterplatte für

DSC-N1

Adapterplatte für

DSC-T9

2Bringen Sie die Adapterplatte an.

Setzen Sie die Adapterplatte gerade nach unten auf die Cyber-shot Station, bis sie mit einem Klicken einrastet.

Bringen Sie unbedingt die entsprechende Adapterplatte an, bevor Sie die Cybershot Station verwenden.

Wenn Sie die Cyber-shot Station ohne Adapterplatte verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

3Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN der Cyber-shot Station an.

Cyber-shot

Station

Gleichstrom-

stecker

Netzteil

an eine Netzsteckdose

Netzkabel

So nehmen Sie die Adapterplatte ab

Verschieben Sie den Schalter EJECT an der Cyber-shot Station (1) und heben Sie die Adapterplatte gerade nach oben an (2).

So verwenden Sie die Cyber-shot Station auf Reisen

- Stromquellen

Sie können die Cyber-shot Station und das Netzteil (mitgeliefert) in jedem Land oder jeder Region verwenden, in dem oder der die Wechselstromquelle in einem Bereich von 100 V bis 240 V und 50/60 Hz liegt.

Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter), da dadurch eine Fehlfunktion verursacht werden kann.

8-DE

Vorbereiten der Fernbedienung

Hinweise zur Fernbedienung

Die Fernbedienung wird über eine werkseitig eingesetzte Lithiumknopfbatterie (CR2025) mit Strom versorgt. Damit der Batterie kein Strom entzogen wird, ist ein Isolierblatt eingelegt. Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden, müssen Sie das Isolierblatt

Isolierblatt

Aufsetzen der Kamera auf die Cyber-shot Station

Bringen Sie die Kamera wie in der Abbildung unten dargestellt an.

Richten Sie den Fernbedienungssensor der Cyber-shot Station nicht auf starke Lichtquellen wie direktes Sonnenlicht oder Deckenlampen. Andernfalls funktioniert die Fernbedienung unter Umständen nicht ordnungsgemäß.

Die Reichweite der Fernbedienung beträgt weniger als fünf Meter (in einem geschlossenen Raum). Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor an der Cyber-shot Station. Wenn sich die Cyber-shot Station nicht steuern lässt, richten Sie die Fernbedienung in einem anderen Winkel auf die Cyber-shot Station.

Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ in die Kamera ein. Wenn Sie Daten im internen Speicher verwenden, setzen Sie keinen „Memory Stick Duo“ in die Kamera ein.

Schalten Sie die Kamera unbedingt aus, bevor Sie sie auf die Cyber-shot Station setzen oder davon herunternehmen.

Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sicher auf der Cyber-shot Station sitzt.

Herunternehmen der Kamera von der Cybershot Station

Halten Sie die Cyber-shot Station nach unten, wenn Sie die Kamera von der Cybershot Station herunternehmen.

9-DE

Laden des Akkus

Setzen Sie die Kamera mit eingesetztem Akku auf die Cyber-shot Station.

Der Ladevorgang beginnt automatisch. Die CHARGE-Anzeigen der Cyber-shot Station leuchten auf.

Akkuladezustand: NIEDRIG

Akkuladezustand: MITTEL

Akkuladezustand: HOCH

(normales Laden)

*Die Aufnahmeund Wiedergabedauer beträgt bei normalem Laden etwa 90% der Dauer bei vollem Laden.

Die CHARGE-Anzeigen leuchten von links her auf.

Der Akkuladezustand wird in drei Stufen anhand der CHARGE-Anzeigen der Cybershot Station während des Ladens des Akkus angezeigt. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (volles Laden), erlöschen die CHARGE-Anzeigen.

Wenn der Akku vollständig entladen ist, dauert es bei einer Temperatur von +25 °C bei der DSC-N1 ungefähr 230 Minuten und bei der DSC-T9 und der DSC-T5 160 Minuten, bis der Akku vollständig geladen ist. Je nach Ladebedingungen und Umgebung kann der Ladevorgang auch länger dauern.

– Wenn die Kamera eingeschaltet wird, stoppt die Cyber-shot Station das Laden des Akkus.

Es kann einige Sekunden dauern, bis eine genaue Akkuladung angezeigt wird.

Wenn die CHARGE-Anzeigen nicht leuchten oder wenn die Anzeigen blinken, schlagen Sie bitte unter „Störungsbehebung“ nach.

Ladetemperatur

Der Temperaturbereich, in dem der Akku geladen werden kann, liegt zwischen 0 °C und +40 °C. Am effizientesten ist es jedoch, den Akku bei einer Temperatur zwischen +10 °C und +30 °C zu laden.

Info zur Akku-Lebensdauer

Die Akku-Lebensdauer ist begrenzt. Im Laufe der Zeit nimmt die Akkukapazität bei häufigem Gebrauch immer mehr ab. Wenn sich die Akku-Nutzungsdauer beträchtlich verkürzt, hat der Akku wahrscheinlich das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.

Die Akkulebensdauer hängt von den jeweiligen Lagerungsund Betriebsbedingungen sowie den Umgebungsfaktoren ab.

10-DE

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm

1Schließen Sie das A/V-Verbindungskabel (mitgeliefert) an die Buchse A/V OUT (MONO) an der Cyber-shot Station und an die Audio-/Videoeingänge des Fernsehgeräts an.

A/V-Verbindungskabel

Wenn das Fernsehgerät über Stereoeingänge verfügt, schließen Sie den Audiostecker (schwarz) des A/V- Verbindungskabels an die linke Audiobuchse an.

Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Cyber-shot Station und das Fernsehgerät über das A/V- Verbindungskabel verbinden.

2Stellen Sie den Schalter DISPLAY SELECT auf „TV“.

Die Bilder werden nun nicht mehr auf dem Bildschirm der Kamera angezeigt.

3Stellen Sie den Modusschalter der Kamera auf und schalten Sie sie mit der Taste POWER auf der Cyber-shot Station oder der Fernbedienung ein.

4Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Schalter TV/Video auf „Video“.

5Wählen Sie mit den Steuertasten b/B auf der Fernbedienung das Bild aus.

Sie können das Bild auch mit den Steuertasten b/B der Kamera auswählen.

Wenn Sie die Cyber-shot Station mit der

DSC-N1 verwenden, benutzen Sie/ auf der Fernbedienung.

Die Cyber-shot Station ist mit NTSCund PAL-Fernsehgeräten kompatibel. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der mit der Kamera mitgelieferten Bedienungsanleitung.

Slide Show

(Bildpräsentation)

Sie können eine Reihe von mit der Kamera aufgezeichneten Standbildern und Filmen wiedergeben lassen, indem Sie einfach die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken.

1Stellen Sie den Modusschalter der Kamera auf und schalten Sie sie mit der Taste POWER auf der Cyber-shot Station oder der Fernbedienung ein.

2Drücken Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station.

So beenden Sie die Bildpräsentation

Drücken Sie erneut die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station.

Sie können die Einstellungen für die Bildpräsentation ([Intervall], [Bild] und [Wiederholen] usw.) über die Einstellungen der Kamera ändern. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Bedienungsanleitung nach.

11-DE

Drucken von

Standbildern

Auch wenn Sie keinen Computer haben,

Sie Standbilder mühelos ausdrucken, Sie die Kamera über die Cyber-shot an einen PictBridge-kompatiblen

anschließen.

Informationen zu den

z. B. die Anzahl der die gedruckt werden können, die

Papiergröße und die USB-Einstellung, finden Sie in der mit der Kamera gelieferten Bedienungsanleitung.

Die zur Verfügung stehenden Druckfunktionen können sich je nach Drucker unterscheiden.

1Schalten Sie die Kamera ein.

2Stellen Sie den USB-Modus an der Kamera ein.

Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Bedienungsanleitung nach.

3Schließen Sie die Cyber-shot Station mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Drucker an.

USB-Kabel

Wenn die Verbindung hergestellt ist, erscheint der Bildauswahlbildschirm.

*Näheres zur Bildauswahl schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zur Kamera nach.

Nehmen Sie während einer Datenübertragung von der Cyber-shot Station an den Drucker über ein USB-Kabel die Kamera nicht von der Cyber-shot Station herunter. Durch das Herunternehmen der Kamera können die Bilder beschädigt werden.

Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Bedienungsanleitung nach.

4Drücken Sie Taste PRINT.

Der Bildschirm mit den Druckeinstellungen wird angezeigt.

*Bei der DSC-N1 wird der Bildauswahlbildschirm jetzt ausgeblendet. Drücken Sie erneut die Taste PRINT.

*Die Abbildungen unten zeigen Einstellbildschirme der DSC-N1.

Einstelloptionen, die der Drucker nicht unterstützt, können nicht angezeigt werden.

5Wählen Sie mit V/B die Option [OK] aus, und drücken Sie dann auf .

Das Bild wird gedruckt.

Wenn der Druckvorgang beendet ist, wird wieder die vorherige Anzeige auf dem Bildschirm angezeigt.

Trennen Sie das USB-Kabel nicht,

solange die Anzeige (USB-Kabel nicht trennen) auf dem Bildschirm angezeigt wird.

So brechen Sie den Druckvorgang ab

Wählen Sie in Schritt 5 die Option [Beenden].

12-DE

Anschließen der Kamera an den Computer über die Cyber-shot Station

1Schließen Sie die Cyber-shot Station über das mit der Cyber-shot Station mitgelieferte USB-Kabel an den Computer an.

2Schalten Sie die Kamera ein.

Die USB-Verbindung zwischen der Kamera und dem Computer wird hergestellt. Anschließend können Sie Bilder auf den Computer übertragen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der mit der Kamera mitgelieferten Bedienungsanleitung.

Nehmen Sie während einer Datenübertragung von der Cyber-shot Station an den Computer über ein USBKabel die Kamera nicht von der Cyber-shot Station herunter. Durch das Herunternehmen der Kamera können die Bilder beschädigt werden.

So trennen Sie die USB-Verbindung

Lösen Sie das USB-Kabel oder schalten Sie den Computer aus.

Pflege und Wartung

Reinigen Sie die Cyber-shot Station mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, und wischen Sie sie dann mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Verdünner, Alkohol oder Benzin. Diese könnten die Oberfläche angreifen.

Austauschen der Batterie

in der Fernbedienung

ACHTUNG

Die Batterie kann bei unsachgemäßem Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.

ACHTUNG

Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs.

Andernfalls besteht Feueroder Verletzungsgefahr.

Austauschen der Lithiumknopfbatterie

*Andere Batterien als die CR2025 sind nicht geeignet.

1Halten Sie die Lasche an der Batteriehalterung gedrückt, und ziehen Sie diese heraus.

2Nehmen Sie die Lithiumknopfbatterie aus der Halterung.

3Setzen Sie eine neue Batterie so in die Halterung ein, dass deren Pluspol (Seite +) nach oben weist.

4Schieben Sie die Halterung wieder in die Fernbedienung ein, bis sie mit einem Klicken einrastet.

13-DE

Störungsbehebung

Sollte ein Problem an den Produkten auftreten, lesen Sie bitte folgende Abhilfemaßnahmen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.

Symptom

Ursache/Abhilfemaßnahme

Der Akku lässt sich nicht laden (Die CHARGE-Anzeigen leuchten nicht)

Die Kamera ist eingeschaltet. t Schalten Sie die Kamera aus.

Das Netzteil ist nicht angeschlossen.

t Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an.

Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der Cyber-shot Station.

t Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die Cyber-shot Station.

Der Akku wurde nicht ordnungsgemäß eingesetzt. t Setzen Sie den Akku ordnungsgemäß ein.

Der Akku ist vollständig geladen.

Der Akku in der Kamera ist nicht kompatibel. t Setzen Sie einen mit der Kamera kompatiblen

Akku ein.

Eine der CHARGE-Anzeigen blinkt

• Der Akku in der Kamera ist nicht kompatibel.

 

t Setzen Sie einen mit der Kamera kompatiblen

 

Akku ein.

 

• Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.

 

t Nehmen Sie die Kamera von der Cyber-shot

 

Station und schließen Sie das Netzteil erneut

 

an. Wenn die CHARGE-Anzeigen erlöschen,

 

setzen Sie die Kamera wieder auf die Cyber-

 

shot Station.

Alle CHARGE-Anzeigen blinken

• Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.

 

t Nehmen Sie die Kamera von der Cyber-shot

 

Station und schließen Sie das Netzteil erneut

 

an. Wenn die CHARGE-Anzeigen erlöschen,

 

setzen Sie die Kamera wieder auf die Cyber-

 

shot Station.

 

 

Die CHARGE-Anzeigen leuchten auf, obwohl die Kamera nicht auf der Cyber-shot Station sitzt

Die Cyber-shot Station befindet sich im DemoModus, weil Sie möglicherweise die Steuertasten in der Reihenfolge v/b/V/B/POWER gedrückt haben, ohne dass die Kamera auf der Cyber-shot Station sitzt.

t Um den Demo-Modus zu beenden, lösen Sie kurz das Netzteil und schließen Sie es wieder an oder setzen Sie die Kamera auf die Cybershot Station.

Die Kamera lässt sich nicht einschalten und schaltet sich sogar unerwartet selbst aus

Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der Cyber-shot Station.

t Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die Cyber-shot Station.

Das Netzteil ist nicht angeschlossen.

t Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an.

14-DE

Symptom

Ursache/Abhilfemaßnahme

Bild und Ton können auf einem Fernsehgerät nicht wiedergegeben werden

Die Verbindung wurde nicht ordnungsgemäß hergestellt.

tVergewissern Sie sich, dass die Verbindung korrekt ist.

Der Schalter DISPLAY SELECT ist nicht auf „TV“ gestellt.

tStellen Sie den Schalter DISPLAY SELECT auf „TV“.

Bild und Ton können am Bildschirm

• Der Schalter DISPLAY SELECT ist nicht auf

der Kamera nicht wiedergegeben

„CAMERA“ gestellt.

werden

tStellen Sie den Schalter DISPLAY SELECT auf

 

„CAMERA“.

 

 

Der Computer erkennt die Kamera nicht

Die Kamera ist ausgeschaltet. tSchalten Sie die Kamera ein.

Sie verwenden nicht das mitgelieferte USB-Kabel. tVerwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel.

Das USB-Kabel ist nicht fest angeschlossen.

tLösen Sie beide Enden des USB-Kabels und stecken Sie sie wieder fest ein. Vergewissern Sie sich, dass an der Kamera „USB Modus“ eingestellt ist.

Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der Cyber-shot Station.

tSetzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die Cyber-shot Station.

An die USB-Buchsen am Computer sind noch andere Geräte als Tastatur, Maus und Cyber-shot Station angeschlossen.

tLösen Sie alle Geräte außer Tastatur, Maus und Cyber-shot Station von den USB-Buchsen.

Die Tasten an der Cyber-shot Station

• Die Kamera sitzt nicht richtig auf der Cyber-shot

oder der Fernbedienung funktionieren

Station.

nicht und das Gerät kann nicht bedient

tSetzen Sie die Kamera richtig auf die Cyber-

werden

shot Station.

 

• Das Netzteil ist nicht angeschlossen.

 

tSchließen Sie das Netzteil richtig an.

 

• Die Batterie in der Fernbedienung ist verbraucht.

 

tTauschen Sie sie gegen eine neue aus.

Zwischen dem Drucker und der Cybershot Station kann keine Verbindung hergestellt werden

Der Drucker ist möglicherweise nicht PictBridgekompatibel.

tFragen Sie Ihren Druckerhersteller, ob der Drucker PictBridge-kompatibel ist.

Der Drucker ist nicht für die Verbindung mit der Kamera konfiguriert.

tVergewissern Sie sich, dass der Drucker für die Verbindung mit der Kamera eingeschaltet ist.

Die USB-Moduseinstellung unter „KONFIGURATION“ ist nicht richtig.

tStellen Sie [USB-Verbindung] an der Kamera ein.

tNäheres schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Bedienungsanleitung nach.

15-DE

Symptom

Ursache/Abhilfemaßnahme

Standbilder können nicht gedruckt

• Die Cyber-shot Station ist nicht ordnungsgemäß

werden

an den Drucker angeschlossen.

 

t Überprüfen Sie, ob die Cyber-shot Station

 

und der Drucker über das USB-Kabel

 

ordnungsgemäß verbunden sind.

 

• Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der

 

Cyber-shot Station.

 

t Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die

 

Cyber-shot Station.

 

• Der Drucker ist nicht eingeschaltet.

t Schalten Sie den Drucker ein.

Weitere Informationen hierzu finden Sie in der mit dem Drucker mitgelieferten Bedienungsanleitung.

*Es können keine Filme gedruckt werden.

*Mit anderen Kameras aufgenommene Standbilder und mit einem Computer modifizierte Bilder lassen sich möglicherweise nicht ausdrucken.

Der Druckvorgang wird abgebrochen

t Lösen Sie das USB-Kabel erst, wenn

 

ausgeblendet wird.

 

t Nehmen Sie die Kamera erst von der Cyber-

 

shot Station herunter, wenn

 

ausgeblendet wird.

Die Kamera lässt sich nicht auf die Cyber-shot Station setzen

An der Cyber-shot Station ist nicht die richtige Adapterplatte angebracht.

t Bringen Sie die richtige Adapterplatte an der Cyber-shot Station an.

16-DE

Technische Daten

Cyber-shot Station

Eingänge/Ausgänge

Buchse A/V OUT (MONO) (monaural) Minibuchse

Video*: 1 Vp-p, 75 Ω , unsymmetrisch, sync-negativ

Audio*: 327 mV (47 kΩ Last), Ausgangsimpedanz: 2,2 kΩ

* Wenn die DSC-N1/DSC-T9/DSC-T5 angeschlossen ist.

USB-Buchse: Mini-B Buchse DC IN Multibuchse

Allgemeines

Abmessungen:

ca. 113 × 43 × 73 mm (B/H/T)

Gewicht: ca. 100 g Betriebstemperatur:

0 °C bis +40 °C Lagertemperatur:

–20 °C bis +60 °C

Netzteil

Eingangswert:

100 V bis 240 V AC 50/60 Hz, 11W Ausgangswert:

4,2 V DC

Weitere technische Daten können Sie der Beschriftung auf dem Netzteil entnehmen.

Abmessungen:

ca. 48 × 29 × 81 mm

(B/H/T, ohne vorstehende Teile) Gewicht:

ca. 130 g ohne Netzkabel Betriebstemperatur:

0 °C bis +40 °C Lagertemperatur:

–20 °C bis +60 °C

Mitgeliefertes Zubehör

Cyber-shot Station (CSS-TNA) (1)

Adapterplatte A (1)

Adapterplatte B (1)

Adapterplatte C (1)

Drahtlose Fernbedienung (RMT-CSS4) (mit eingelegter Lithiumknopfbatterie) (1)

A/V-Verbindungskabel (1)

USB-Kabel (1)

Netzteil (AC-LS5) (1)

Netzkabel (1)

Anleitungen

Design und technische Daten des Geräts können ohne Vorankündigung geändert werden.

17-DE

Italiano

Prima di usare l’unità leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.

AVVERTENZA

Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Attenzione per i clienti in Europa

Questo prodotto è stato collaudato e risulta essere conforme ai limiti posti nella Direttiva EMC per l’uso dei cavi di collegamento inferiori a 3 metri.

Attenzione

Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono della macchina fotografica utilizzata con questa Cyber-shot Station.

Avviso

Se elettricità statica o elettromagnetismo causa un’interruzione (fallimento) del trasferimento dei dati, riavviare l’applicazione o scollegare e ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

2-IT

Indice

 

Note relative all’uso della Cyber-shot Station ................................................................

4

Caratteristiche .....................................................................................................................

6

Marchi di fabbrica ...............................................................................................................

6

Identificazione delle parti ..................................................................................................

7

Installazione ........................................................................................................................

8

Installazione della macchina fotografica sulla Cyber-shot Station .............................

9

Rimozione della macchina fotografica dalla Cyber-shot Station .................................

9

Carica del blocco batteria ................................................................................................

10

Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore ................................

11

Slide Show (Presentazione diapositive) .........................................................................

11

Stampa di fermi immagine ..............................................................................................

12

Collegamento della macchina fotografica al computer tramite

 

la Cyber-shot Station .....................................................................................................

13

Cura e manutenzione .......................................................................................................

13

Sostituzione della pila del telecomando ........................................................................

13

Guida alla soluzione dei problemi .................................................................................

14

Caratteristiche tecniche ....................................................................................................

17

3-IT

Note relative all’uso della Cyber-shot Station

Consultare le istruzioni per l’uso della macchina fotografica e il presente manuale.

La Cyber-shot Station potrebbe essere danneggiata da polvere, umidità o acqua.

Informazioni sugli adattatori:

• Con la Cyber-shot Station sono inclusi tre tipi di adattatori. Sostituendo gli adattatori, è possibile installare tre tipi diversi di macchina fotografica sulla Cyber-shot Station.

Per ulteriori informazioni, vedere pagina 8.

• Accertarsi di applicare l’adattatore appropriato prima di utilizzare la Cyber-shot Station.

Diversamente, il connettore multiplo potrebbe danneggiarsi.

• Tutte le immagini della Cyber-shot Station riportano l’adattatore per il modello DSC-N1.

Informazioni sul telefomando:

Sul telecomando in dotazione sono presenti tasti compatibili solo con la fotocamera digitale DSC-N1.

Tasti di immagine precedente/successiva ( / )

Questi tasti sono compatibili solo con la fotocamera digitale DSC-N1.

Tali tasti non possono essere utilizzati con altre macchine fotografiche.

Per gli utenti del modello DSC-N1:

Se la macchina fotografica è impostata su “Custodia ”, i tasti del telecomando funzionano in modo diverso. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la macchina fotografica.

Non utilizzare né conservare la Cyber-shot Station nei luoghi descritti di seguito:

Soggetti a temperature eccessivamente fredde o eccessivamente calde

All’interno di automobili chiuse in estate, quando la temperatura ambientale può aumentare sensibilmente causando la deformazione o problemi di funzionamento della Cyber-shot Station.

Luoghi soggetti a luce solare diretta o in prossimità di radiatori

Questo potrebbe causare la deformazione o eventuali problemi di funzionamento della Cybershot Station.

Luoghi soggetti a vibrazioni

Luoghi soggetti a forte magnetismo

Luoghi soggetti a polvere o sabbia

Se la Cyber-shot Station viene utilizzata, ad esempio, in una spiaggia o in un deserto, assicurarsi che questa non entri in contatto con la sabbia, onde evitare di causare problemi di funzionamento.

4-IT

Precauzioni:

Collegare l’alimentatore CA ad una presa di rete facilmente raggiungibile. In caso di problemi di funzionamento durante l’uso del prodotto, scollegare l’alimentatore CA per interrompere l’alimentazione.

Il set non è scollegato dall’alimentatore CA finché è collegato alla presa a muro, anche se il set è stato spento.

Non utilizzare l’alimentatore CA posizionato in uno spazio ristretto, ad esempio, tra il muro e un mobile.

Non utilizzare la Cyber-shot Station in luoghi soggetti a onde radio o radiazioni potenti. Diversamente, è possibile che le immagini non vengano riprodotte in modo corretto.

Evitare che oggetti metallici entrino in contatto con le sezioni di collegamento della Cyber-shot Station e del cavo di alimentazione, onde evitare cortocircuiti.

I contenuti registrati non possono essere compensati se non è possibile eseguire lo scatto o la riproduzione a causa del danneggiamento della “Memory Stick Duo”, di un malfunzionamento della macchina fotografica o della Cyber-shot Station e così via.

Non collegare il cavo USB in dotazione al connettore multiplo situato nella parte inferiore della macchina fotografica. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento dovuti a probabili danni del connettore multiplo.

Il foro per vite nella parte inferiore della Cyber-shot Station è riservato esclusivamente agli schermi commerciali.

5-IT

Caratteristiche

La stazione CSS-TNA può essere utilizzata con le macchine fotografiche ferme digitali DSC-N1, DSC-T9 e DSC-T5.

Quando si installa una macchina fotografica ferma digitale (di seguito indicata come “macchina fotografica”) sulla Cyber-shot Station, è possibile utilizzare la Cyber-shot Station come descritto di seguito.

È possibile visualizzare in modo semplice le immagini sullo schermo del televisore utilizzando il telecomando senza filo.

Mediante il telecomando, è possibile utilizzare le seguenti funzioni:

Visualizzazione di immagini

Presentazione di diapositive

Zoom di riproduzione

Gestione delle immagini

È possibile avviare in modo semplice una presentazione diapositive premendo il tasto SLIDE SHOW del telecomando o della Cyber-shot Station.

Se la Cyber-shot Station è collegata ad una stampante compatibile con PictBridge, è possibile stampare in modo semplice i fermi immagine visualizzati sullo schermo del televisore premendo il tasto PRINT sul telecomando.

Nota: se si desidera stampare uno dei fermi immagine durante la riproduzione della presentazione di diapositive, annullare innanzitutto quest’ultima, quindi premere il tasto PRINT.

La Cyber-shot Station è in grado di caricare il blocco batteria della macchina fotografica più rapidamente rispetto al caricabatteria fornito con la macchina fotografica stessa.

È possibile collegare la Cyber-shot Station al computer utilizzando il cavo USB in dotazione per il trasferimento delle immagini.

Marchi di fabbrica

e “Cyber-shot Station” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.

“Memory Stick Duo” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.

Inoltre, i nomi di sistemi e di prodotti riportati nel presente manuale sono, in genere, marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi sviluppatori o proprietari. Tuttavia, i simboli TM o ® non sempre vengono specificati nel presente manuale.

6-IT

Identificazione delle parti

Cyber-shot Station

Adattatore

Tasto POWER

 

(CAMERA)

Spia POWER

 

 

Connettore multiplo

Sensore dei

 

comandi a distanza

Tasto SLIDE SHOW

 

Spie CHARGE

 

 

Interruttore

 

DISPLAY SELECT

Presa (USB)

Interruttore EJECT

Presa A/V OUT

 

(MONO)

 

Presa DC IN

 

Telecomando

Tasto OSD

(On Screen Display)

Consente di visualizzare sullo schermo il menu o le indicazioni del pannello a sfioramento.

Tasto PRINT

Tasto SLIDE SHOW

Tasto (attivazione/ disattivazione per display / LCD)

Tasti di immagine precedente/ successiva (/)

Compatibili solo con il modello

DSC-N1.

Tasto POWER (CAMERA)

Tasto di zoom della riproduzione (/)

Tasto di eliminazione

Tasti di controllo

(v/V/b/B/)

7-IT

Installazione

Preparazione della Cyber-shot Station

Prima di utilizzare la Cyber-shot Station per la prima volta, rimuovere il foglio protettivo.

1Selezionare l’adattatore.

Utilizzare l’adattatore appropriato per la macchina fotografica in uso. Controllare il contrassegno sull’adattatore e selezionarne uno tra quelli elencati di seguito.

Adattatore per

DSC-T5

Adattatore per

DSC-N1

Adattatore per

DSC-T9

2Applicare l’adattatore.

Applicare l’adattatore alla Cyber-shot Station finché non scatta in posizione.

Accertarsi di applicare l’adattatore appropriato prima di utilizzare la Cybershot Station.

L’uso della Cyber-shot Station senza l’adattatore potrebbe causare problemi di funzionamento.

3Collegare l’alimentatore CA alla presa DC IN della Cyber-shot Station.

Cyber-shot

Station

Spina DC

Alimentatore CA

A una presa di rete

Cavo di alimentazione CA

Per rimuovere l’adattatore

Fare scorrere l’interruttore EJECT della Cybershot Station (1) e sollevare l’adattatore (2).

Per utilizzare la Cyber-shot Station all’estero - Alimentazione

È possibile utilizzare la Cyber-shot Station e l’alimentatore CA (in dotazione) in qualsiasi paese in cui l’alimentazione è compresa tra 100 V e 240 V CA, 50/60 Hz.

Non utilizzare un trasformatore (convertitore), poiché potrebbe causare un malfunzionamento.

8-IT

Preparazione del telecomando

Note relative al

Il telecomando è alimentato piatta al litio (CR2025) evitare che la pila si scarichi, foglio isolante. Prima di

di

• Tenere il sensore dei

 

della Cyber-shot Station

 

fonti di luce, ad esempio

o

faretti a sospensione, onde

 

problemi di funzionamento

.

Il raggio d’azione del

inferiore a cinque metri (se utilizzato in interni). Puntare il telecomando verso il sensore dei comandi a distanza della Cybershot Station. Se non è possibile utilizzare la Cyber-shot Station, regolare l’angolazione del telecomando.

Installazione della macchina fotografica sulla Cyber-shot Station

la macchina fotografica come

.

Inserire la “Memory Stick Duo” nella macchina fotografica. Se vengono utilizzati i dati presenti nella memoria interna, non inserire la “Memory Stick Duo” nella macchina fotografica.

Prima di installare la macchina fotografica sulla Stazione Cyber-shot o di rimuoverla da quest’ultima, assicurarsi di disattivarne l’alimentazione.

Assicurarsi che la macchina fotografica sia collegata alla Cyber-shot Station in modo saldo.

Rimozione della macchina fotografica dalla Cyber-shot Station

Durante la rimozione della macchina fotografica dalla Cyber-shot Station, assicurarsi di tenere ferma la Cyber-shot Station.

9-IT

Carica del blocco

batteria

Installare la macchina fotografica con il blocco batteria inserito sulla Cyber-shot Station.

La carica viene avviata automaticamente. Le spie CHARGE della Cyber-shot Station si illuminano.

Livello batteria: BASSO

Livello batteria: MEDIO

Livello batteria: ALTO (Carica normale)

*Il tempo di registrazione e di riproduzione con la Carica normale è di circa il 90% rispetto alla Carica completa.

Le spie CHARGE si illuminano a partire da sinistra.

Il livello della batteria viene visualizzato in tre livelli sulle spie CHARGE della Cybershot Station durante il caricamento del blocco batteria. Una volta completata la carica, la spia CHARGE si disattiva (Carica completa). Se il blocco batteria è completamente scarico, il tempo necessario alla relativa carica completa è pari a circa 230 minuti per il modello DSC-N1 e pari a 160 minuti per i modelli DSC-T9 e DSC-T5, ad una temperatura di +25 °C. A seconda delle condizioni di carica e dell’ambiente, è possibile che la carica richieda più tempo.

– Quando la macchina fotografica viene attivata, la Cyber-shot Station interrompe la carica della batteria.

È possibile che siano necessari alcuni secondi prima che l’indicazione del livello di carica della batteria sia accurata.

Se le spie CHARGE non si illuminano o lampeggiano, consultare la “Guida alla soluzione dei problemi”.

Temperatura di carica

La temperature per la carica deve essere compresa tra 0 °C e +40 °C. Tuttavia, per ottenere prestazioni ottimali della batteria, si consiglia una temperatura compresa tra +10 °C e +30 °C.

Durata della batteria

La durata delle batterie è limitata. La capacità della batteria diminuisce gradualmente con l’uso ripetuto e con il passar del tempo. Se il tempo operativo della batteria sembra notevolmente ridotto, una causa probabile è che il pacco batteria abbia raggiunto la fine della sua durata. Acquistare un pacco batteria nuovo.

La durata della batteria varia a seconda del modo in cui è conservato e delle condizioni operative e dell’ambiente in cui ciascun pacco batteria viene usato.

10-IT

Loading...
+ 58 hidden pages