2-319-276-21 (1)
Cyber-shot Station
Bedienungsanleitung |
|
|
|
DE |
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Istruzioni d’uso |
|
|
|
|
IT |
||
|
|
|
|
|
|
||
Gebruiksaanwijzing |
|
|
|
NL |
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
Bruksanvisning |
|
|
|
SE |
|||
|
|
|
|
|
|||
Инструкция по эксплуатации |
|
|
RU |
||||
|
|
CSS-HD1
2007 Sony Corporation
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feueroder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Achtung für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
-DE
Inhalt |
|
Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot Station........................................................................ |
4 |
Merkmale und Funktionen................................................................................................................ |
5 |
Warenzeichen...................................................................................................................................... |
5 |
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente......................................................................... |
6 |
Setup..................................................................................................................................................... |
7 |
Aufsetzen der Kamera auf die Cyber-shot Station......................................................................... |
8 |
Herunternehmen der Kamera von der Cyber-shot Station........................................................... |
8 |
Laden des Akkus................................................................................................................................. |
9 |
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm......................................................................... |
10 |
Slide Show (Bildpräsentation)......................................................................................................... |
11 |
Pflege und Wartung.......................................................................................................................... |
11 |
Austauschen der Batterie in der Fernbedienung.......................................................................... |
11 |
Störungsbehebung............................................................................................................................ |
12 |
Technische Daten............................................................................................................................. |
13 |
-DE
Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot Station
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur Kamera und in dieser Bedienungsanleitung nach.
Die Cyber-shot Station ist kein staubdichtes, feuchtigkeitsdichtes oder wasserdichtes Produkt.
Hinweis zum Schalter MODEL SELECT |
|
|
Wenn Sie eine Kamera auf die Cyber-shot Station |
müssen Sie den |
Schalter |
Schalter MODEL SELECT entsprechend einstellen |
). |
) |
Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 7. |
|
|
Der Schalter MODEL SELECT ist werkseitig |
eingestellt. |
|
Stellen Sie den Schalter MODEL SELECT vor Gebrauch in die gewünschte Position. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen an der Kamera oder der Cyber-shot Station kommen.
Verwenden und lagern Sie die Cyber-shot Station nicht an Orten, an denen sie folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
extremen Temperaturen
Im Sommer kann die Umgebungstemperatur in geschlossenen Fahrzeugen sehr stark ansteigen.
In diesem Fall kann sich die Cyber-shot Station verformen und es kann zu Fehlfunktionen kommen.
direktem Sonnenlicht oder der Wärme von Heizungen
In diesem Fall kann sich die Cyber-shot Station verformen und es kann zu Fehlfunktionen kommen.
Erschütterungen
starken Magnetfeldern
Sicherheitsmaßnahmen:
Selbst wenn die Anzeige CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt, solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts eine Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der Netzsteckdose.
Stecken Sie das Netzteil in die nächstgelegene Netzsteckdose. Wenn beim Verwenden des Produkts Fehlfunktionen auftreten, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, um die Stromversorgung zu unterbrechen.
Solange das Set an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, besteht eine Verbindung zur Stromquelle, selbst wenn das Set ausgeschaltet ist.
Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn nur wenig Platz vorhanden ist, z.B. zwischen einer Wand und Möbelstücken.
Verwenden Sie die Cyber-shot Station nicht an Orten, die starken Radiowellen oder Strahlung ausgesetzt sind. Andernfalls werden die Bilder möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Anschlussbereichen der Cyber-shot Station und dem Netzkabel in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen.
Es besteht kein Anspruch auf Schadensersatz für Inhalte, wenn die Aufnahme oder die Wiedergabe aufgrund eines beschädigten „Memory Stick Duo“, einer Fehlfunktion der Kamera oder der Cyber-shot Station oder aus anderen Gründen nicht möglich ist.
-DE
Merkmale und Funktionen
Die CSS-HD1 kann mit den digitalen Standbildkameras DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20, DSC-W200, DSC-W90, DSC-W85 und DSC-W80 verwendet werden. Nicht alle digitalen Standbildkameras sind in allen Ländern erhältlich.
Wenn Sie eine digitale Standbildkamera (in diesem Dokument im Folgenden „Kamera“ genannt) auf die Cyber-shot Station aufsetzen, können Sie die Cyber-shot Station auf folgende Weise nutzen.
Wenn Sie die Cyber-shot Station an ein HD-Fernsehgerät (High Definition) anschließen, können Sie die mit der Kamera aufgenommenen HD-Bilder anzeigen lassen.
Mithilfe der drahtlosen Fernbedienung können Sie Bilder einfach auf einem Fernsehschirm anzeigen. Mit der Fernbedienung können Sie folgende Funktionen ausführen:
–Anzeigen von Bildern
–Bildpräsentation
–Wiedergabe-Zoom
Sie können eine Slide Show (Bildpräsentation) starten, indem Sie einfach die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung drücken.
Mit der Cyber-shot Station lässt sich der Akku in der Kamera schneller laden als mit dem mit der Kamera gelieferten Akkuladegerät.
Warenzeichen
und „Cyber-shot Station“ sind Warenzeichen der Sony Corporation.
„Memory Stick Duo“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Die in dieser Anleitung genannten Systemund Produktnamen sind in der Regel Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Markierungen oder ® werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet.
-DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Cyber-shot Station
Multibuchse
Schalter MODEL
SELECT
Fernbedienungssensor
Netzanzeige
POWER
|
|
|
|
Anzeige CHARGE |
|||
|
Anzeige HD OUTPUT |
Buchse AV OUT
Buchse DC IN
Buchse COMPONENT OUT
Fernbedienung
Taste HOME Taste POWER
(CAMERA)
Taste SLIDE SHOW |
Wiedergabezoomwippe |
|
( / ) |
Taste MENU |
|
|
Steuertasten |
|
( / / / / ) |
-DE
Setup
Vorbereiten der Cyber-shot Station
1 Stellen Sie den Schalter MODEL SELECT ein.
Stellen Sie den Schalter MODEL SELECT wie in der Tabelle unten angegeben auf Ihr Kameramodell ein.
Schalter
)
DSC-W200, DSC-W90, DSC-W85,
DSC-W80
DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20
2 Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN der Cyber-shot Station an.
Cyber-shot Station
Gleichstrom-
stecker
Netzteil
an eine
Netzsteckdose
Netzkabel
So verwenden Sie die Cyber-shot Station auf Reisen - Stromquellen
Sie können die Cyber-shot Station und das Netzteil (mitgeliefert) in jedem Land oder jeder Region verwenden, in dem oder der die
Wechselstromquelle in einem Bereich von 100 V bis 240 V und 50/60 Hz liegt.
Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter), da dadurch eine Fehlfunktion verursacht werden kann.
Vorbereiten der Fernbedienung
Hinweise zur Fernbedienung
Die Fernbedienung wird über eine werkseitig eingesetzte Lithiumknopfbatterie (CR2025) mit Strom versorgt. Damit der Batterie kein Strom entzogen wird, ist ein Isolierblatt eingelegt. Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten
Mal verwenden, müssen Sie das Isolierblatt herausziehen.
Isolierblatt
Richten Sie den Fernbedienungssensor der Cyber-shot Station nicht auf starke Lichtquellen wie direktes Sonnenlicht oder Deckenlampen. Andernfalls funktioniert die Fernbedienung unter Umständen nicht ordnungsgemäß.
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt weniger als fünf Meter (in einem geschlossenen Raum). Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor an der Cyber-shot Station. Wenn sich die Cyber-shot Station nicht steuern lässt, richten Sie die Fernbedienung in einem anderen Winkel auf die Cyber-shot Station.
-DE
Aufsetzen der Kamera auf |
Herunternehmen der |
|
die Cyber-shot Station |
Kamera von der Cyber-shot |
|
Nehmen Sie den Adapterring, das |
. |
|
Setzen |
||
|
||
auf. |
|
Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ in die Kamera ein. Wenn Sie Daten im internen Speicher verwenden, setzen Sie keinen „Memory Stick Duo“ in die Kamera ein.
Schalten Sie die Kamera unbedingt aus, bevor Sie sie auf die Cyber-shot Station setzen oder davon herunternehmen.
Tipps
Die Kamera lässt sich problemlos auf die Cybershot Station setzen, wenn Sie sie an der rechten Ecke der Cyber-shot Station ausrichten.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sicher auf der Cyber-shot Station sitzt.
Halten Sie die Cyber-shot Station nach unten, wenn Sie die Kamera von der Cyber-shot Station herunternehmen.
Hinweise
Wenn Sie die Kamera herunternehmen, achten Sie darauf, sie senkrecht nach oben anzuheben. Es kann zu Schäden an der Kamera oder der Cybershot Station führen, wenn vorn oder seitlich etwas angebracht ist.
-DE
Laden des Akkus
Setzen Sie die Kamera mit eingesetztem Akku auf die Cyber-shot Station.
Der Ladevorgang beginnt automatisch. Die Anzeige CHARGE an der Cyber-shot Station leuchtet auf.
Wenn Sie die Kamera einschalten, stoppt die Cyber-shot Station das Laden des Akkus.
Wenn beim Laden die normale Ladung* erreicht ist, erlischt die Anzeige CHARGE.
*Die Aufnahmeund Wiedergabedauer beträgt bei normalem Laden etwa 90 % der Dauer bei vollständigem Laden.
In der Tabelle unten sehen Sie, wie lange das vollständige Laden eines vollständig entladenen Akkus bei einer Temperatur von 25 °C dauert.
DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20, ca. 230 DSC-W200, DSC-W90, minuten DSC-W85, DSC-W80
–Je nach Ladeund Umgebungsbedingungen kann der Ladevorgang länger dauern.
Wenn die Anzeige CHARGE nicht leuchtet oder wenn sie mehr als 10 Sekunden lang blinkt, schlagen Sie bitte unter „Störungsbehebung“ nach.
Hinweise
Nachdem Sie die Kamera auf die Cyber-shot Station gesetzt haben, kann die Anzeige CHARGE 3 bis 10 Sekunden lang blinken. Dies zeigt die Kommunikation zwischen Kamera und Cybershot Station an und stellt keine Fehlfunktion dar.
Ladetemperatur
Der Temperaturbereich, in dem der Akku geladen werden kann, liegt zwischen 0 °C und 40 °C. Am effizientesten ist es jedoch, den Akku bei einer Temperatur zwischen 10 °C und 30 °C zu laden.
Info zur Akku-Lebensdauer
Die Akku-Lebensdauer ist begrenzt. Im Laufe der Zeit nimmt die Akkukapazität bei häufigem Gebrauch immer mehr ab. Wenn sich die Akku-Nutzungsdauer beträchtlich verkürzt, hat der Akku wahrscheinlich das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
Die Akkulebensdauer hängt von den jeweiligen Lagerungsund Betriebsbedingungen sowie den Umgebungsfaktoren ab.
-DE
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm
Sie können Bilder anzeigen, indem Sie das Fernsehgerät mit dem AV-Verbindungskabel (mitgeliefert) oder dem Komponentenvideokabel
(mitgeliefert) anschließen.
1 Schließen Sie die Cyber-shot Station mit dem AV-Verbindungskabel an.
Verbinden Sie das AV-Verbindungskabel (mitgeliefert) mit der Buchse AV OUT an der Cyber-shot Station und den Audio-/ Videoeingangsbuchsen am Fernsehgerät.
Rot |
Audio |
|
Weiß |
||
|
||
Gelb |
Video |
AV-Verbindungskabel
So schließen Sie die Cyber-shot Station mit dem Komponentenvideokabel und dem AV-Verbindungskabel an
Verbinden Sie das Komponentenvideokabel mit der Buchse COMPONENT OUT und den Komponentenvideoeingangsbuchsen am Fernsehgerät, und verbinden Sie dann die Buchse AV OUT und
die Audioeingangsbuchsen am Fernsehgerät.
–Schlagen Sie dazu bitte in der mit dem Fernsehgerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus, bevor Sie die Cyber-shot Station und das Fernsehgerät über das Komponentenvideokabel und das AVVerbindungskabel verbinden.
Welches Signalformat an der Buchse COMPONENT OUT ausgegeben wird, hängt von der Kamera ab.
Um Bilder im Format 1080i anzeigen zu lassen, benötigen Sie ein 1080i-kompatibles Fernsehgerät.
Über die Buchse AV OUT wird der Ton monaural ausgegeben.
Wenn das Komponentenvideokabel und das AV-Verbindungskabel angeschlossen sind, werden die Bilder über die Buchse COMPONENT OUT und nicht über die Buchse AV OUT ausgegeben.
Die Cyber-shot Station ist nicht mit einem S-VIDEO-Verbindungskabel kompatibel.
2 Schalten Sie die Kamera mit der Taste (Wiedergabe) an der Kamera oder mit der Taste POWER an der Fernbedienung ein.
Hinweise
Die Tasten an der Kamera bzw. an der Fernbedienung funktionieren unter Umständen nicht sofort, nachdem Sie die Kamera auf die Cyber-shot Station gesetzt haben. Dies liegt daran, dass die Kamera Zeit braucht, um zu starten. Dies ist keine Fehlfunktion. Warten Sie etwa 10 Sekunden.
3 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Schalter TV/Video auf „Video“.
4 Wählen Sie mit den Steuertasten / auf der Fernbedienung das Bild aus.
Sie können das Bild auch mit den Steuertasten/ der Kamera auswählen.
Die Cyber-shot Station ist mit NTSCund PAL-Fernsehgeräten kompatibel. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der mit der Kamera mitgelieferten Bedienungsanleitung.
|
Rot |
Audio |
|
Weiß |
|
|
|
|
|
Gelb |
|
|
AV-Verbindungskabel |
|
|
Grün |
Y |
|
Blau |
Pb/Cb |
|
Rot |
Pr/Cr |
10-DE |
Komponentenvideokabel |
|
|
|
Slide Show (Bildpräsentation)
Sie können eine Reihe von mit der Kamera aufgezeichneten Standbildern und Filmen wiedergeben lassen, indem Sie einfach die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung drücken.
1 Schalten Sie die Kamera mit der Taste (Wiedergabe) an der Kamera oder mit der Taste POWER an der Fernbedienung ein.
2 Drücken Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung.
So beenden Sie die Bildpräsentation
Drücken Sie erneut die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung.
Sie können die Einstellungen für die Bildpräsentation ([Intervall], [Bild] und [Wiederholen] usw.) über die Einstellungen der Kamera ändern. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Austauschen der
Lithiumknopfbatterie
*Andere Batterien als die CR2025 sind nicht geeignet.
1Halten Sie die Lasche an der Batteriehalterung gedrückt, und ziehen Sie diese heraus.
2Nehmen Sie die Lithiumknopfbatterie aus der Halterung.
3Setzen Sie eine neue Batterie so in die Halterung ein, dass deren Pluspol (Seite +) nach oben weist.
Pflege und Wartung
Reinigen Sie die Cyber-shot Station mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, und wischen Sie sie dann mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Verdünner, Alkohol oder Benzin. Diese könnten die Oberfläche angreifen.
Austauschen der Batterie in der Fernbedienung
ACHTUNG
Die Batterie kann bei unsachgemäßem Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
ACHTUNG
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht Feueroder Verletzungsgefahr.
4 Schieben Sie die Halterung wieder in die Fernbedienung ein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
11-DE
Störungsbehebung
Sollte ein Problem an den Produkten auftreten, lesen Sie bitte folgende Abhilfemaßnahmen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Symptom |
Ursache/Abhilfemaßnahme |
Der Akku lässt sich nicht laden (die Anzeige CHARGE leuchtet nicht)
Die Kamera ist eingeschaltet.
Schalten Sie die Kamera aus.
Das Netzteil ist nicht angeschlossen.
Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an.
Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der Cyber-shot Station.
Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die Cyber-shot Station.
Der Akku wurde nicht ordnungsgemäß eingesetzt.
Setzen Sie den Akku ordnungsgemäß ein.
Der Akku ist vollständig geladen.
Der Akku in der Kamera ist nicht kompatibel.
Setzen Sie einen mit der Kamera kompatiblen Akku ein.
Die Anzeige CHARGE blinkt schnell oder blinkt mehr als 10 Sekunden lang
Der Akku in der Kamera ist nicht kompatibel.
Setzen Sie einen mit der Kamera kompatiblen Akku ein.
Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.
Nehmen Sie die Kamera von der Cyber-shot Station herunter, und schließen Sie das Netzteil erneut an. Wenn die Anzeige CHARGE erlischt, setzen Sie die Kamera auf die Cyber-shot Station.
Die Kamera lässt sich nicht einschalten
und schaltet sich sogar unerwartet selbst aus
Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der Cyber-shot Station.
Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die Cyber-shot Station.
Das Netzteil ist nicht angeschlossen.
Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an.
Bild und Ton können auf einem Fernsehgerät nicht wiedergegeben werden
Die Verbindung funktioniert nicht korrekt.
Wenn nur das Komponentenvideokabel angeschlossen ist, wird kein Ton ausgegeben. Schließen Sie das AV-Verbindungskabel an die Audiobuchse zu der betreffenden Komponentenvideobuchse an.
Die Einstellung des Komponentenvideoausgangs an der Kamera ist nicht korrekt.
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur Kamera nach, und nehmen Sie für [COMPONENT] die korrekte Einstellung vor.
Über das AV-Verbindungskabel lassen |
Das Komponentenvideokabel ist mit der Cyber-shot Station |
sich keine Bilder ausgeben |
und dem Fernsehgerät verbunden. |
|
Lösen Sie das Komponentenvideokabel von der Cyber- |
|
shot Station. |
Die Tasten an der Fernbedienung funktionieren nicht, und es lassen sich keine Funktionen ausführen
Das Netzteil ist nicht angeschlossen.
Schließen Sie das Netzteil richtig an.
Die Batterie in der Fernbedienung ist verbraucht.
Tauschen Sie sie gegen eine neue aus.
Die Kamera lässt sich nicht auf die Cyber-shot Station setzen
Der Schalter MODEL SELECT steht nicht in der richtigen Position.
Stellen Sie den Schalter MODEL SELECT in die richtige Position.
12-DE
Technische Daten
Cyber-shot Station
Eingänge/Ausgänge
Buchse AV OUT: 10-poliger Anschluss Videoausgang, Audioausgang (monaural)
Buchse COMPONENT OUT
Y: 1 Vp-p, 75 Ω unsymmetrisch Pb/Pr, Cb/Cr: ±350 mVp-p
Buchse DC IN
Multibuchse
Allgemeines
Abmessungen: ca.124 × 45 × 65 mm (B/H/T)
Gewicht: ca.90 g Betriebstemperatur:
0 °C bis 40 °C
Lagertemperatur:
|
–20 °C bis +60 °C |
Netzteil |
|
Eingangswert: |
100 V bis 240 V AC 50/60 Hz, |
|
11 W |
Ausgangswert: |
4,2 V DC |
|
Weitere technische Daten können |
|
Sie der Beschriftung auf dem |
|
Netzteil entnehmen. |
Abmessungen: |
ca. 48 × 29 × 81 mm |
|
(B/H/T, ohne vorstehende Teile) |
Gewicht: |
ca. 130 g ohne Netzkabel |
Betriebstemperatur:
0 °C bis 40 °C
Lagertemperatur:
–20 °C bis +60 °C
Mitgeliefertes Zubehör
Cyber-shot Station (CSS-HD1) (1)
Drahtlose Fernbedienung (RMT-CSS5) (mit eingelegter Lithiumknopfbatterie) (1)
AV-Verbindungskabel (1)
Komponentenvideokabel (1)
Netzteil (AC-LS5) (1)
Netzkabel (1)
Anleitungen
Design und technische Daten des Geräts können ohne Vorankündigung geändert werden.
13-DE
Italiano
Prima di usare l’unità leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Attenzione per i clienti in Europa
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono di questa unità.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato
un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
-IT
Indice |
|
Note relative all’uso della Cyber-shot Station.................................................................................. |
4 |
Caratteristiche..................................................................................................................................... |
5 |
Marchi di fabbrica............................................................................................................................... |
5 |
Identificazione delle parti.................................................................................................................. |
6 |
Installazione......................................................................................................................................... |
7 |
Installazione della macchina fotografica sulla Cyber-shot Station............................................... |
8 |
Rimozione della macchina fotografica dalla Cyber-shot Station................................................. |
8 |
Carica del blocco batteria................................................................................................................... |
9 |
Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore................................................. |
10 |
Slide Show (Presentazione diapositive).......................................................................................... |
11 |
Cura e manutenzione....................................................................................................................... |
11 |
Sostituzione della pila del telecomando......................................................................................... |
11 |
Guida alla soluzione dei problemi.................................................................................................. |
12 |
Specifications..................................................................................................................................... |
13 |
-IT
Note relative all’uso della Cyber-shot Station
Consultare le istruzioni per l’uso della macchina fotografica e il presente manuale.
La Cyber-shot Station potrebbe essere danneggiata da polvere, umidità o acqua.
Informazioni sull’interruttore MODEL SELECT
La Cyber-shot Station consente di collegare la fotocamera mediante
l’impostazione dell’interruttore MODEL |
). |
|
Al |
informazioni, vedere a pagina 7. |
|
dell’acquisto, l’interruttore MODEL SELECT è impostato |
.
Prima dell’uso, accertarsi di impostare l’interruttore MODEL SELECT sulla posizione appropriata, onde evitare problemi di funzionamento fotocamera o alla Cyber-shot Station.
Interruttore MODEL SELECT
)
Non utilizzare né conservare la Cyber-shot Station nei luoghi descritti di seguito:
Soggetti a temperature eccessivamente fredde o eccessivamente calde
All’interno di automobili chiuse in estate, quando la temperatura ambientale può aumentare sensibilmente causando la deformazione o problemi di funzionamento della Cyber-shot Station.
Luoghi soggetti a luce solare diretta o in prossimità di radiatori
Questo potrebbe causare la deformazione o eventuali problemi di funzionamento della Cybershot Station.
Luoghi soggetti a vibrazioni
Luoghi soggetti a forte magnetismo
Precauzioni:
Anche se la spia CHARGE non è accesa, il caricabatterie non è scollegato dalla rete di alimentazione CA per tutto il tempo che è collegato alla presa a muro. Se si verifica qualche problema durante l’uso del caricabatterie, disattivare immediatamente l’alimentazione scollegando la spina dalla presa a muro.
Collegare l’alimentatore CA ad una presa di rete facilmente raggiungibile. In caso di problemi di funzionamento durante l’uso del prodotto, scollegare l’alimentatore CA per interrompere l’alimentazione.
Il set non è scollegato dall’alimentatore CA finché è collegato alla presa a muro, anche se il set è stato spento.
Non posizionare l’alimentatore CA in spazi ristretti, ad esempio tra un muro e un mobile.
Non utilizzare la Cyber-shot Station in luoghi soggetti a onde radio o radiazioni potenti. Diversamente, è possibile che le immagini non vengano riprodotte in modo corretto.
Evitare che oggetti metallici entrino in contatto con le sezioni di collegamento della Cyber-shot Station e del cavo di alimentazione, onde evitare cortocircuiti.
I contenuti registrati non possono essere compensati se non è possibile eseguire lo scatto o la riproduzione a causa del danneggiamento della “Memory Stick Duo”, di un malfunzionamento della macchina fotografica o della Cyber-shot Station e così via.
-IT
Caratteristiche
La stazione CSS-HD1 può essere utilizzata con le fotocamere digitali DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20, DSCW200, DSC-W90, DSC-W85 e DSC-W80. Non tutte le fotocamere digitali sono disponibili in tutti i paesi. Quando si installa una macchina fotografica ferma digitale (di seguito indicata come “macchina fotografica”) sulla Cyber-shot Station, è possibile utilizzare la Cyber-shot Station come descritto di seguito.
È possibile visualizzare le immagini ad alta definizione della fotocamera collegando la Cyber-shot Station ad un televisore ad alta definizione.
È possibile visualizzare in modo semplice le immagini sullo schermo del televisore utilizzando il telecomando senza filo.
Mediante il telecomando, è possibile utilizzare le seguenti funzioni:
–Visualizzazione di immagini
–Presentazione di diapositive
–Zoom di riproduzione
È possibile avviare in modo semplice una presentazione diapositive premendo il tasto SLIDE SHOW del telecomando.
La Cyber-shot Station è in grado di caricare il blocco batteria della macchina fotografica più rapidamente rispetto al caricabatteria fornito con la macchina fotografica stessa.
Marchi di fabbrica
e “Cyber-shot Station” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
“Memory Stick Duo” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Inoltre, i nomi di sistemi e di prodotti riportati nel presente manuale sono, in genere, marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi sviluppatori o proprietari. Tuttavia, i simboli o non sempre vengono specificati nel presente manuale.
-IT
Identificazione delle parti
Cyber-shot Station
Interruttore
MODEL SELECT
Spia POWER
Spia CHARGE
Presa DC IN
Presa COMPONENT OUT
Telecomando
Tasto HOME
Tasto SLIDE SHOW
Tasto MENU
Connettore multiplo
Sensore dei comandi a distanza
Spia HD OUTPUT
Presa AV OUT
Tasto POWER (CAMERA)
Tasto di zoom della riproduzione
(/)
Tasti di controllo ( / / / /)
-IT
Installazione
Preparazione della Cyber-shot Station
1 Impostare l’interruttore MODEL SELECT.
Consultare la tabella riportata di seguito per impostare l’interruttore MODEL SELECT sulla posizione appropriata per la fotocamera in uso.
Interruttore MODEL SELECT
)
DSC-W200, DSC-W90, DSC-W85,
DSC-W80
DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20
2 Collegare l’alimentatore CA alla presa DC IN della Cyber-shot Station.
Cyber-shot
Station
Spina DC
Alimentatore CA
A una presa di rete
Cavo di |
alimentazione CA |
Per utilizzare la Cyber-shot Station all’estero - Alimentazione
È possibile utilizzare la Cyber-shot Station e l’alimentatore CA (in dotazione) in qualsiasi paese in cui l’alimentazione è compresa tra 100 V e 240 V CA, 50/60 Hz.
Non utilizzare un trasformatore (convertitore), poiché potrebbe causare un malfunzionamento.
Preparazione del telecomando
Note relative al telecomando
Il telecomando è alimentato da una pila piatta al litio (CR2025) preinstallata. Per evitare che la
pila si scarichi, è inserito un foglio isolante. Prima di utilizzare il telecomando per la prima volta, assicurarsi di rimuovere il foglio isolante.
Foglio isolante
Tenere il sensore dei comandi a distanza della Cyber-shot Station lontano da forti fonti di luce, ad esempio luce solare diretta o faretti a sospensione, onde evitare di causare problemi di funzionamento del telecomando.
Il raggio d’azione del telecomando è inferiore a cinque metri (se utilizzato in interni). Puntare il telecomando verso il sensore dei comandi
a distanza della Cybershot Station. Se non è possibile utilizzare la Cyber-shot Station, regolare l’angolazione del telecomando.
-IT
Installazione della macchina |
Rimozione della macchina |
fotografica sulla Cyber-shot |
fotografica dalla Cyber-shot |
Station |
|
di |
|
seguito. |
|
Inserire la “Memory Stick Duo” nella macchina fotografica. Se vengono utilizzati I dati presenti nella memoria interna, non inserire la “Memory Stick Duo” nella macchina fotografica.
Prima di installare la macchina fotografica sulla Stazione Cyber-shot o di rimuoverla da quest’ultima, assicurarsi di disattivarne l’alimentazione.
Suggerimenti
È possibile collegare la fotocamera alla Cyber-shot Station in modo semplice allineandola all’angolo destro della Cyber-shot Station stessa.
Assicurarsi che la macchina fotografica sia collegata alla Cyber-shot Station in modo saldo.
Durante la rimozione della macchina fotografica dalla Cyber-shot Station, assicurarsi di tenere ferma la Cyber-shot Station.
Note
Durante la rimozione della fotocamera, accertarsi di sollevarla mantenendola in posizione perpendicolare. Diversamente, se si esercita eccessiva pressione sulla parte anteriore o sui lati, la fotocamera stessa o la Cyber-shot Station potrebbero risultare danneggiate.
-IT